All language subtitles for Ultimate.Spider-Man.S04E08.Anti-Venom.720p.WEB-DL.x264.100MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,587 --> 00:00:03,310 (YELLS) 2 00:00:03,852 --> 00:00:04,668 Oh! 3 00:00:04,696 --> 00:00:06,251 SPIDER-MAN: Touchdown! (GRUNTS) 4 00:00:06,276 --> 00:00:08,765 - You mean "home run," Spidey. - I knew that. 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,810 (SCREAMING) 6 00:00:14,802 --> 00:00:16,398 SPIDER-MAN: Water and electricity? 7 00:00:16,423 --> 00:00:18,739 I'd say you're coming up short, Shocker. 8 00:00:18,785 --> 00:00:21,387 Get it? That's electricity comedy, kids. 9 00:00:21,422 --> 00:00:23,881 Web-Warriors rule! (CHUCKLES) 10 00:00:23,906 --> 00:00:28,477 Me and Spidey, like, the best buds of all time, ever! 11 00:00:28,512 --> 00:00:31,651 Awesome bros before evil foes. 12 00:00:31,782 --> 00:00:34,634 Nothing says BFFs like Spidey and Agent Venom 13 00:00:34,659 --> 00:00:36,783 taking down a series of super-villains together. 14 00:00:36,808 --> 00:00:39,812 Since we learned Doc Ock is staffing up a new Sinister Six, 15 00:00:39,837 --> 00:00:42,554 the Web-Warriors have been on a baddie-busting spree, 16 00:00:42,579 --> 00:00:46,215 trying to catch all of his possible recruits before Ock can get to them first. 17 00:00:46,373 --> 00:00:49,193 SPIDER-MAN: There are more subtle ways to steal a truck, Beetle! 18 00:00:50,505 --> 00:00:51,348 (SPIDER-MAN GRUNTS) 19 00:00:58,050 --> 00:01:00,448 AGENT VENOM: I call that a "Flash landing." 20 00:01:00,473 --> 00:01:01,937 (CHUCKLES) That's what I call it. 21 00:01:01,949 --> 00:01:04,150 Beetle. Beat-en. 22 00:01:15,815 --> 00:01:16,715 Whoa! 23 00:01:18,613 --> 00:01:20,036 SPIDER-MAN: Someone's updated his wardrobe. 24 00:01:20,072 --> 00:01:22,087 Ock must have gotten to Beetle first. 25 00:01:24,080 --> 00:01:25,336 (BOTH SCREAMING) 26 00:01:25,414 --> 00:01:26,697 (BOTH GROAN) 27 00:01:28,331 --> 00:01:29,383 Huh? 28 00:01:31,244 --> 00:01:33,093 Wait! What's the rush? 29 00:01:33,118 --> 00:01:36,586 Don't you have anything to say first? Maybe some puns, victorious gloating? 30 00:01:37,070 --> 00:01:39,004 So I'll take that as a no? 31 00:01:39,785 --> 00:01:42,985 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 32 00:01:51,406 --> 00:01:52,367 (GROANS) 33 00:01:52,669 --> 00:01:55,700 Spidey sense says, "This is gonna hurt!" 34 00:01:55,940 --> 00:01:57,006 (CLANG) 35 00:01:58,956 --> 00:02:00,830 I got your back, Spider-Man. 36 00:02:00,855 --> 00:02:03,863 The Patrioteer? AKA Harry Osborn. 37 00:02:03,888 --> 00:02:05,779 When I'm Peter Parker, he's my best friend. 38 00:02:05,804 --> 00:02:07,862 But he doesn't know that I'm Spider-Man. 39 00:02:23,809 --> 00:02:27,654 Nice armor. Prepare to be hacked. 40 00:02:32,491 --> 00:02:34,069 O...kay. 41 00:02:35,974 --> 00:02:37,855 The back of his helmet! It's unprotected! 42 00:02:37,878 --> 00:02:39,871 Read you loud and clear, Spidey. 43 00:02:43,709 --> 00:02:46,162 Okay, I... I've got control of his armor. 44 00:02:46,187 --> 00:02:49,298 Let's see how those little wings hold up at 10,000 feet. 45 00:02:56,112 --> 00:02:57,884 Only your second time in that armor? 46 00:02:57,909 --> 00:02:59,508 Have you been practicing in front of the mirror? 47 00:02:59,533 --> 00:03:03,065 Uh, hello! Beetle totally got away! 48 00:03:03,090 --> 00:03:04,233 Wait for it. 49 00:03:07,684 --> 00:03:09,613 You're like a superhero prodigy! 50 00:03:09,638 --> 00:03:13,759 (SCOFFS) I hope "prodigy" is an insult, because he stole our win. 51 00:03:14,482 --> 00:03:16,822 PATRIOTEER: Uh-oh. Beetle's trying to get control back. 52 00:03:16,847 --> 00:03:18,218 He's deleting a file. 53 00:03:20,859 --> 00:03:21,925 SPIDER-MAN: Nice try, Beets. 54 00:03:21,961 --> 00:03:24,623 What information was so important that he had to dump it? 55 00:03:24,962 --> 00:03:26,510 I'm guessing once we decrypt it, 56 00:03:26,535 --> 00:03:28,820 it'll finally give us Doc Ock's secret location. 57 00:03:28,845 --> 00:03:30,522 Code-breaking's not my strong suit. 58 00:03:30,547 --> 00:03:32,676 But it is S.H.I.E.L.D.'s. Come back with us. 59 00:03:33,130 --> 00:03:36,136 Really? I've always wanted to see the Triskelion. 60 00:03:36,161 --> 00:03:37,307 Meet you there! 61 00:03:38,629 --> 00:03:41,724 Are you sure we should give that amateur access? 62 00:03:41,749 --> 00:03:42,995 He'll see everything. 63 00:03:43,020 --> 00:03:45,559 All of our secret agent stuff. 64 00:03:45,584 --> 00:03:47,122 He showed some serious skill. 65 00:03:47,147 --> 00:03:49,277 Maybe we could recruit him into S.H.I.E.L.D. Academy. 66 00:03:49,302 --> 00:03:50,654 Wouldn't that be awesome? 67 00:03:51,682 --> 00:03:52,672 (GROANS) 68 00:03:52,697 --> 00:03:55,466 I'm supposed to be Spidey's best bud, 69 00:03:55,491 --> 00:03:57,475 not Newbie McNewsome. 70 00:03:58,159 --> 00:04:01,744 DR. OCTOPUS: Steal my symbiote back, will you, Spider-Man? 71 00:04:01,769 --> 00:04:04,743 But you left behind the tiniest sample. 72 00:04:04,768 --> 00:04:06,555 All I need... 73 00:04:06,586 --> 00:04:10,548 Dr. Octavius, Shocker and Boomerang were captured before Hydra could make contact. 74 00:04:10,573 --> 00:04:12,482 And we've lost communication with Beetle. 75 00:04:12,507 --> 00:04:14,734 I knew Beetle was useless. 76 00:04:14,759 --> 00:04:19,035 I'm losing all viable recruits for the Six, thanks to my most hated foe! 77 00:04:19,324 --> 00:04:24,204 But this, the web-crawler will be unable to stop. 78 00:04:24,240 --> 00:04:27,617 It's "wall-crawler," is it not? 79 00:04:28,415 --> 00:04:30,759 Here to berate me again, Zola? 80 00:04:30,852 --> 00:04:32,843 Not at all. 81 00:04:32,868 --> 00:04:36,581 Hydra greatly values our partnership. 82 00:04:37,010 --> 00:04:39,247 Forgive me if I'm skeptical. 83 00:04:39,272 --> 00:04:44,955 Last I recall, I was wasting your time and resources by chasing Spider-Man. 84 00:04:44,980 --> 00:04:48,336 We disagree only about priorities. 85 00:04:48,430 --> 00:04:52,445 But to show our support, I'm assigning you a new lab assistant. 86 00:04:52,470 --> 00:04:54,501 Dr. Michael Morbius. 87 00:04:54,526 --> 00:04:57,846 It's such an honor to be working with the great Otto Octavius. 88 00:04:57,871 --> 00:05:01,394 - I've studied all your work. - Hmph! Yes, as well you should. 89 00:05:01,419 --> 00:05:04,259 Tell me, Doctor, how do you keep neural pathways stable 90 00:05:04,284 --> 00:05:07,311 while a symbiote's genetic code is being rewritten? 91 00:05:07,491 --> 00:05:12,561 Well! That question is not nearly as ignorant as I would have expected. 92 00:05:12,658 --> 00:05:14,284 Temperature serves as... 93 00:05:14,714 --> 00:05:16,908 But why tell you my secrets? 94 00:05:16,933 --> 00:05:19,531 I work alone. Remove yourself from my lab. 95 00:05:19,556 --> 00:05:21,323 Hydra's lab. 96 00:05:21,348 --> 00:05:28,034 (CHUCKLES) My eight-armed friend, you must accept our complete support. 97 00:05:28,059 --> 00:05:29,064 (SIGHS) 98 00:05:29,089 --> 00:05:32,154 Put on some gloves, Dr. Morbius. 99 00:05:32,179 --> 00:05:34,985 If you are going to remain here, spying for Zola, 100 00:05:35,010 --> 00:05:36,880 you may as well make yourself useful. 101 00:05:37,557 --> 00:05:40,590 SPIDER-MAN: I was right. Ock was tracking Beetle's location. 102 00:05:40,842 --> 00:05:43,016 Now let's see if we can turn that right back on him. 103 00:05:43,128 --> 00:05:45,683 Huh. This mainframe's impressive. 104 00:05:45,708 --> 00:05:47,588 Nothing but the best at S.H.I.E.L.D. Academy. 105 00:05:47,613 --> 00:05:49,725 While this routine's breaking Ock's encryption, 106 00:05:49,750 --> 00:05:51,350 let me be your campus tour guide. 107 00:05:52,906 --> 00:05:54,613 I never got a tour. 108 00:05:54,882 --> 00:05:58,401 SPIDER-MAN: Holographic AV and group interfaces in every classroom. 109 00:05:58,426 --> 00:05:59,442 Just sayin'. 110 00:05:59,467 --> 00:06:01,001 Not bad! 111 00:06:01,026 --> 00:06:05,118 Cool classrooms do not make the teachers here any less boring. Trust me. 112 00:06:06,450 --> 00:06:07,196 (GRUNTS) 113 00:06:07,221 --> 00:06:10,340 Our training courses challenge the mind and the body! 114 00:06:11,680 --> 00:06:13,122 (KLAXON SOUNDS) 115 00:06:14,015 --> 00:06:17,455 Yes! Beat my best time by two-tenths. Nailed it! 116 00:06:17,480 --> 00:06:19,601 - That's so cool! - It's okay, 117 00:06:19,626 --> 00:06:22,552 assuming the robots don't malfunction and try to kill you. 118 00:06:22,577 --> 00:06:26,893 That only happened, like, one time. Or a dozen. Let's check out the labs. 119 00:06:28,918 --> 00:06:33,029 Told ya. These science labs are dinky compared to Oscorp, I bet. 120 00:06:33,054 --> 00:06:35,701 Venom. Why are you showing Harry the storage closet? 121 00:06:35,754 --> 00:06:36,878 Come into the main lab. 122 00:06:36,914 --> 00:06:38,969 HARRY: Whoa! Awesome! 123 00:06:38,994 --> 00:06:41,714 Good joke, Venom. I thought you were serious. 124 00:06:41,739 --> 00:06:42,914 (GRUNTS) 125 00:06:42,939 --> 00:06:45,449 An exo-planetary atmospheric analyzer? 126 00:06:45,474 --> 00:06:47,916 I thought these were years away from being ready. 127 00:06:47,941 --> 00:06:50,261 It's a prototype. Seen enough? 128 00:06:50,286 --> 00:06:53,452 Yeah. Who do I have to talk to about joining? Nick Fury? 129 00:06:53,477 --> 00:06:57,717 Fury's not around right now. He's on an undercover mission, we hope. 130 00:06:57,742 --> 00:06:59,559 Then who's in charge of the Academy? 131 00:06:59,584 --> 00:07:03,708 - Well, I guess me, so, you're in! - (SARCASTICALLY) Hooray. 132 00:07:03,733 --> 00:07:04,876 (ALARM BLARING) 133 00:07:04,907 --> 00:07:07,592 Does that alarm go off every time you get a new recruit? 134 00:07:07,628 --> 00:07:09,933 No! It must be an intruder! 135 00:07:13,608 --> 00:07:15,659 Okay. Be prepared for anything. 136 00:07:15,684 --> 00:07:18,124 This could be Doc Ock, or Arnim Zola, or... 137 00:07:19,235 --> 00:07:20,188 Ahhh! 138 00:07:23,268 --> 00:07:25,419 Norman Osborn, the Iron Patriot? 139 00:07:25,444 --> 00:07:27,284 Dad, what are you doing here? 140 00:07:27,309 --> 00:07:30,032 I checked the GPS tag on the Patrioteer armor. 141 00:07:30,051 --> 00:07:33,624 Imagine my surprise to find you at S.H.I.E.L.D. headquarters. 142 00:07:33,649 --> 00:07:36,713 You're tracking me? So much for treating me like an adult. 143 00:07:36,738 --> 00:07:39,185 Busted, dude. Guess you gotta go. 144 00:07:39,210 --> 00:07:42,517 Oh, well. It's been fun. (CHUCKLES) Not. 145 00:07:42,542 --> 00:07:44,795 Wait. Harry found a file on Beetle's armor 146 00:07:44,820 --> 00:07:46,888 that could lead us to Doc Ock's secret location. 147 00:07:46,913 --> 00:07:48,671 Beetle? The super-villain? 148 00:07:48,710 --> 00:07:50,934 I gave you that armor to protect you, 149 00:07:50,959 --> 00:07:53,747 not to fly into dangerous situations. 150 00:07:53,772 --> 00:07:56,276 Oh, your dad's got a really good point. 151 00:07:56,301 --> 00:07:58,853 Norman, if you could quit stormin' for a second, 152 00:07:58,893 --> 00:08:02,195 weren't you the one who decided to give Harry the limit to become a hero? 153 00:08:02,315 --> 00:08:03,499 I did. 154 00:08:03,744 --> 00:08:07,259 But remember, I lost Harry before. To the Venom symbiote. 155 00:08:07,284 --> 00:08:09,490 You couldn't know what that's like. 156 00:08:09,515 --> 00:08:12,585 You can't give Harry heavy ordnance and expect him to sit out a fight. 157 00:08:12,927 --> 00:08:14,421 Not the way he looks up to you. 158 00:08:14,498 --> 00:08:15,824 He's just a boy. 159 00:08:15,849 --> 00:08:18,337 And this is a school. So let him train here. 160 00:08:18,362 --> 00:08:19,769 I'll personally look after him. 161 00:08:19,794 --> 00:08:21,666 If you really want to do this, Harry, 162 00:08:21,809 --> 00:08:24,025 promise me you'll be safe. 163 00:08:24,170 --> 00:08:26,384 Wait! What? You're lettin' him join? 164 00:08:27,448 --> 00:08:29,516 Dad, not in front of the guys. 165 00:08:29,702 --> 00:08:33,940 Spider-Man, you're accountable if anything happens. 166 00:08:33,965 --> 00:08:37,110 Taking care of my son is a great responsibility. 167 00:08:37,271 --> 00:08:38,529 I'm good at those. 168 00:08:43,268 --> 00:08:44,346 (BEEPING) 169 00:08:45,807 --> 00:08:47,873 Boom! A potential location. 170 00:08:47,898 --> 00:08:49,858 I'm thinking a small team of, oh, I don't know 171 00:08:49,883 --> 00:08:51,748 three handsome young heroes should go scout it out. 172 00:08:51,773 --> 00:08:55,326 Agreed. It's time for Doc Ock to get a delivery of, 173 00:08:55,351 --> 00:08:59,010 (STAMMERS) uh, from us, of, of justice... 174 00:08:59,842 --> 00:09:01,998 How was that for hero-talk? Was it lame? 175 00:09:02,584 --> 00:09:04,302 - Yes. - Don't worry. 176 00:09:04,327 --> 00:09:06,115 Captain America teaches a unit about it. 177 00:09:06,140 --> 00:09:09,280 Now let's go and knock some Ock! 178 00:09:09,305 --> 00:09:11,368 Yeah, Venom skipped that class. 179 00:09:11,393 --> 00:09:12,202 (BEEPING) 180 00:09:12,227 --> 00:09:13,224 All right, guys. 181 00:09:13,979 --> 00:09:16,462 Ock prides himself on being one step ahead of us. 182 00:09:16,487 --> 00:09:18,977 Let's show him what it feels like to be outsmarted. 183 00:09:19,161 --> 00:09:21,062 Web-Warriors, assemble. 184 00:09:27,075 --> 00:09:29,892 Hello, fellow bad guys. I, I mean, hail. 185 00:09:29,928 --> 00:09:31,201 Hail Hydra! 186 00:09:32,488 --> 00:09:35,116 You know, cut off one thing, then you have two things? 187 00:09:35,458 --> 00:09:36,458 Hydra! 188 00:09:40,739 --> 00:09:42,913 Come on. Ock's around here somewhere. 189 00:09:42,993 --> 00:09:45,199 Yeah, I'm not sure this is a mission for a newbie. 190 00:09:45,224 --> 00:09:47,414 We could be uncovering a whole Hydra base. 191 00:09:54,625 --> 00:09:56,817 SPIDER-MAN: Hello, secret entrance to Hydra lair. 192 00:09:56,842 --> 00:09:57,410 (GASPS) 193 00:09:57,435 --> 00:09:58,196 See? 194 00:09:58,221 --> 00:10:02,228 If Doc Ock finds out we're comin', it could get messy, real quick. 195 00:10:02,253 --> 00:10:04,394 You're right, Venom. We just came to scout. 196 00:10:04,419 --> 00:10:06,127 Let's call reinforcements before... 197 00:10:06,459 --> 00:10:07,401 Harry? 198 00:10:07,935 --> 00:10:09,416 We're not done scouting yet. 199 00:10:09,448 --> 00:10:11,329 There goes your responsibility. 200 00:10:11,475 --> 00:10:13,002 You know, if I remember right, 201 00:10:13,038 --> 00:10:15,922 one of us said he was too green to go on this mission. 202 00:10:15,957 --> 00:10:17,660 Hint, it was me. 203 00:10:17,685 --> 00:10:19,338 Harry can handle more than you realize. 204 00:10:19,363 --> 00:10:22,240 I used to think someone else on this team was too green. 205 00:10:22,521 --> 00:10:25,499 Oh, really? Who was it? Cho? 206 00:10:27,458 --> 00:10:28,423 GUARD: Halt! 207 00:10:28,870 --> 00:10:30,013 (SPIDER-MAN GRUNTS) 208 00:10:31,484 --> 00:10:33,270 (BOTH GRUNT) 209 00:10:33,500 --> 00:10:34,975 (GROANS) 210 00:10:36,024 --> 00:10:38,103 You still think he can handle this? (LAUGHING) 211 00:10:38,128 --> 00:10:39,762 - Stealthiness is an acquired skill. - Yeah! 212 00:10:39,787 --> 00:10:41,629 You're always stickin' up for him. 213 00:10:41,654 --> 00:10:45,908 All of your mainframes and computers, you guys are two peas in a pot. 214 00:10:46,416 --> 00:10:49,075 You mean "pod." But how cool is this? 215 00:10:49,100 --> 00:10:50,671 I'm on a spy mission with my best friend. 216 00:10:50,696 --> 00:10:53,531 Even though he doesn't know it's me, still kinda counts. 217 00:10:53,556 --> 00:10:54,334 (SIGHS) 218 00:10:54,359 --> 00:10:58,032 Must be great to have your best bud of all time around. 219 00:10:59,609 --> 00:11:01,007 Uh, Venom? 220 00:11:04,066 --> 00:11:08,392 DR. OCTOPUS: Oh, bah! This is infuriating! I must succeed! 221 00:11:08,417 --> 00:11:12,258 Um, I'm sure you've considered a ten-nanosecond intron pulse 222 00:11:12,283 --> 00:11:14,481 - rather than a steady stream? - Of course. 223 00:11:14,506 --> 00:11:18,262 That would induce a refractory phase in the cells and better absorb the energy. 224 00:11:18,712 --> 00:11:22,014 - DR. MORBIUS: It seems upset. - Hmm. They always do. 225 00:11:22,039 --> 00:11:25,066 The change can be unsettling. 226 00:11:25,102 --> 00:11:26,984 Doctor, we did it! 227 00:11:27,020 --> 00:11:29,195 At last. Success! 228 00:11:29,220 --> 00:11:32,455 Morbius, your very minor contribution has been noted. 229 00:11:32,480 --> 00:11:33,640 You're too kind. 230 00:11:33,665 --> 00:11:38,326 But we didn't do it. The great Otto Octavius did. 231 00:11:38,351 --> 00:11:40,084 Oh, uh, of course, Doctor. 232 00:11:40,109 --> 00:11:41,913 You say jump, I'll ask how... 233 00:11:42,149 --> 00:11:43,976 Did you see that? 234 00:11:44,533 --> 00:11:46,598 DR. OCTOPUS: Jump. Go flat. 235 00:11:46,803 --> 00:11:49,115 It's responding to commands. 236 00:11:49,151 --> 00:11:51,767 Flip. Fight. 237 00:11:54,216 --> 00:11:59,530 This newly enhanced symbiote will finally bring about Spider-Man's downfall. 238 00:11:59,555 --> 00:12:02,019 PATRIOTEER: Sounds like that thing's designed to target you, Spidey. 239 00:12:02,044 --> 00:12:04,101 - Better let me take the lead. - AGENT VENOM: Shh! 240 00:12:04,126 --> 00:12:07,405 If anybody's protecting Spidey, it's me. 241 00:12:07,430 --> 00:12:10,850 You're both really good, guys, but stop talking before... 242 00:12:10,875 --> 00:12:11,737 Ahhh! 243 00:12:12,335 --> 00:12:15,276 Remember the good old days, when this was just a scouting trip? 244 00:12:15,301 --> 00:12:16,243 (WHIMPERS) 245 00:12:16,268 --> 00:12:17,982 Guards! Guards! 246 00:12:18,007 --> 00:12:22,414 Remain calm, Morbius. This is not altogether unforeseen. 247 00:12:23,093 --> 00:12:24,622 Attack, my pet! 248 00:12:28,323 --> 00:12:30,214 Get back, Spidey. I'll protect you. 249 00:12:30,249 --> 00:12:30,852 (GRUNTS) 250 00:12:30,877 --> 00:12:32,823 No chance, Osborn! 251 00:12:33,086 --> 00:12:35,012 What sweet irony. 252 00:12:35,037 --> 00:12:38,028 You feel you must defend Spider-Man? 253 00:12:38,053 --> 00:12:39,972 (LAUGHING) 254 00:12:39,997 --> 00:12:43,184 The new symbiote isn't targeting him. 255 00:12:43,426 --> 00:12:44,899 Huh? It isn't? 256 00:12:45,227 --> 00:12:45,861 (GRUNTS) 257 00:12:45,886 --> 00:12:47,561 It attacks other symbiotes! 258 00:12:48,560 --> 00:12:49,667 (GROANS) 259 00:12:51,652 --> 00:12:52,650 (GRUNTS) 260 00:12:52,680 --> 00:12:54,108 (GROANING) 261 00:12:54,327 --> 00:12:55,311 (STRAINING) 262 00:12:55,336 --> 00:12:56,621 What's it doing to him? 263 00:12:56,646 --> 00:12:58,071 DR. OCTOPUS: It is purging him. 264 00:12:58,089 --> 00:13:01,183 How does it feel to watch your dear friend suffer? 265 00:13:01,208 --> 00:13:02,077 (GROANING) 266 00:13:02,387 --> 00:13:03,667 You hear that? 267 00:13:04,086 --> 00:13:06,463 He called me "Spidey's dear friend." 268 00:13:08,387 --> 00:13:10,295 Patrioteer, a little help here? 269 00:13:10,891 --> 00:13:13,814 But... I can't. The symbiote... 270 00:13:13,839 --> 00:13:16,157 It once took me over. 271 00:13:16,182 --> 00:13:17,406 (STRAINING) 272 00:13:17,872 --> 00:13:19,713 (ROARING) 273 00:13:19,749 --> 00:13:21,297 Keep, keep it away from me! 274 00:13:23,029 --> 00:13:26,822 Oh, I see. Norman's brat son. 275 00:13:26,847 --> 00:13:30,562 Yes, you would be good fodder for the symbiote. 276 00:13:30,587 --> 00:13:31,469 (GASPS) 277 00:13:32,045 --> 00:13:33,327 (YELLS) 278 00:13:33,352 --> 00:13:34,944 No! Enough, Ock! 279 00:13:36,756 --> 00:13:40,001 My father, my friends, leave us all alone! 280 00:13:40,036 --> 00:13:41,036 (GRUNTS) 281 00:13:43,332 --> 00:13:44,823 (VENOM ROARING) 282 00:13:46,809 --> 00:13:48,873 This thing's as strong as the original! 283 00:13:48,898 --> 00:13:49,590 (GRUNTS) 284 00:13:49,615 --> 00:13:51,977 And toxic to the first symbiote. 285 00:13:52,002 --> 00:13:54,285 Behold, the Anti-Venom. 286 00:13:54,311 --> 00:13:57,763 Take a hint, Anti-Venom. Agent Venom doesn't want to be your friend. 287 00:13:57,788 --> 00:13:59,510 It might have something to do with your name. 288 00:13:59,535 --> 00:14:01,361 You won't let it have Venom? (GRUNTS) 289 00:14:01,386 --> 00:14:03,573 Then I'll give it something else! 290 00:14:04,289 --> 00:14:07,427 Every symbiote needs a perfect bonding partner. 291 00:14:07,452 --> 00:14:09,978 Who better than the original host? 292 00:14:10,809 --> 00:14:13,182 (GRUNTS) Not again! 293 00:14:13,207 --> 00:14:15,718 Fight back, Harry! You're a hero now! 294 00:14:15,738 --> 00:14:17,152 (GRUNTS) 295 00:14:17,177 --> 00:14:19,381 That's right! Not gonna happen! 296 00:14:19,406 --> 00:14:20,865 (WHIMPERS) 297 00:14:20,898 --> 00:14:21,701 No! 298 00:14:22,293 --> 00:14:24,963 Spider-Man! Help me! 299 00:14:29,870 --> 00:14:32,107 Harry! Harry, are you okay? 300 00:14:32,132 --> 00:14:33,958 (ROARING) 301 00:14:33,983 --> 00:14:36,091 Not the answer I was hoping for. 302 00:14:37,078 --> 00:14:38,878 (ROARING) 303 00:14:39,913 --> 00:14:41,297 Harry, stop! 304 00:14:43,119 --> 00:14:44,394 (ROARS) 305 00:14:45,033 --> 00:14:47,390 You've got to fight off the Anti-Venom! 306 00:14:47,971 --> 00:14:49,754 (GRUNTS) (GROWLING) 307 00:14:50,056 --> 00:14:51,126 Ahhh! 308 00:14:51,650 --> 00:14:52,650 (GROANS) 309 00:14:54,127 --> 00:14:55,176 (VENOM SNARLS) 310 00:14:56,822 --> 00:14:58,813 (ROARS) 311 00:14:58,848 --> 00:15:00,987 (DR. OCTOPUS LAUGHING) 312 00:15:01,012 --> 00:15:02,982 It's going for the parent symbiote. 313 00:15:03,076 --> 00:15:04,528 (GROWLS) 314 00:15:07,124 --> 00:15:08,124 (GROANING) 315 00:15:11,010 --> 00:15:14,629 Venom, Harry! You're both my friends! You've gotta get control! 316 00:15:15,138 --> 00:15:18,182 (GRUNTING) Don't tell me! Tell him! 317 00:15:18,384 --> 00:15:22,408 Anti-Venom's physical being is violently opposed to that of Venom. 318 00:15:22,433 --> 00:15:26,182 A perfect tool, specifically designed to annihilate him. 319 00:15:26,207 --> 00:15:27,850 So he probably can't hurt me. 320 00:15:27,996 --> 00:15:29,230 Thanks for the tip, Ock. 321 00:15:29,904 --> 00:15:30,810 (YELLS) 322 00:15:31,128 --> 00:15:32,304 (SCREAMING) 323 00:15:32,329 --> 00:15:33,155 (GROANS) 324 00:15:34,851 --> 00:15:36,217 (GROANS) (GROWLS) 325 00:15:36,994 --> 00:15:38,263 (GROANS) 326 00:15:38,637 --> 00:15:41,236 Okay. I guess he can still hurt me a little. 327 00:15:44,136 --> 00:15:45,069 (GRUNTS) 328 00:15:45,094 --> 00:15:47,807 Get off my bro! 329 00:15:48,824 --> 00:15:51,576 Let my creations battle for supremacy. 330 00:15:51,601 --> 00:15:56,098 And when Anti-Venom wins, he shall join my Sinister Six! 331 00:15:56,123 --> 00:15:57,551 Enough with the pestering, Ock. 332 00:15:57,576 --> 00:15:59,064 Can't you see I'm busy here? 333 00:16:02,132 --> 00:16:03,132 (GROANS) 334 00:16:08,641 --> 00:16:09,509 (YELLS) 335 00:16:16,312 --> 00:16:17,262 (GRUNTS) 336 00:16:18,066 --> 00:16:19,826 Venom, buddy! Talk to me! 337 00:16:20,217 --> 00:16:20,821 (GRUNTS) 338 00:16:20,846 --> 00:16:22,202 Behind you! 339 00:16:23,907 --> 00:16:24,943 (GRUNTS) 340 00:16:25,956 --> 00:16:28,155 Now am I pestering you, Spider? 341 00:16:28,363 --> 00:16:29,278 (SQUEALS) 342 00:16:29,698 --> 00:16:30,698 (SPIDER-MAN GRUNTS) 343 00:16:31,753 --> 00:16:33,209 What about now? 344 00:16:34,666 --> 00:16:35,758 (YELLS) 345 00:16:38,081 --> 00:16:39,928 (GROWLING) (GROANS) 346 00:16:41,809 --> 00:16:42,809 (GROANS) 347 00:16:48,691 --> 00:16:50,041 (ROARS) 348 00:16:51,919 --> 00:16:52,999 (DR. OCTOPUS CHUCKLING) 349 00:16:56,066 --> 00:16:56,769 (GRUNTS) 350 00:16:56,857 --> 00:16:57,851 Ahhh! 351 00:16:58,026 --> 00:16:59,733 (GRUNTING) 352 00:17:00,923 --> 00:17:03,190 Venom, we got to get you out of here. 353 00:17:03,865 --> 00:17:04,608 (GRUNTS) 354 00:17:04,991 --> 00:17:05,814 (GRUNTS) 355 00:17:07,026 --> 00:17:08,476 (GROWLING) 356 00:17:08,511 --> 00:17:09,511 Whoa! 357 00:17:13,317 --> 00:17:14,330 (GRUNTS) 358 00:17:16,372 --> 00:17:17,334 (GROANS) 359 00:17:19,435 --> 00:17:20,787 SPIDER-MAN: Oh, come on! 360 00:17:22,578 --> 00:17:23,749 (SPIDER-MAN SCREAMS) 361 00:17:26,340 --> 00:17:27,281 Harry! 362 00:17:28,890 --> 00:17:30,177 Hold him, my pet. 363 00:17:30,223 --> 00:17:34,035 Spider-Man, your precious Agent Venom is done for. 364 00:17:34,070 --> 00:17:36,563 Now I can dispose of you. 365 00:17:40,003 --> 00:17:42,653 You let me go. I knew there was still good in... 366 00:17:43,781 --> 00:17:45,779 Never mind. Huh? 367 00:17:50,582 --> 00:17:53,288 Thanks for joining us, Norman. And not a minute too soon. 368 00:17:53,313 --> 00:17:57,631 The auto-distress alarm in Patrioteer's armor signaled a catastrophic failure. 369 00:17:57,656 --> 00:17:59,234 Where's my son? 370 00:17:59,259 --> 00:18:02,370 Uh, he's kind of inside one of Ock's symbiotes. 371 00:18:02,386 --> 00:18:03,271 I'm sorry? 372 00:18:03,296 --> 00:18:04,290 (GROWLING) 373 00:18:05,140 --> 00:18:07,785 We'll discuss this when the situation is stable. 374 00:18:07,820 --> 00:18:10,596 Maybe one of Anti-Venom's creators can pull Harry out. 375 00:18:10,621 --> 00:18:13,394 You keep him from hurting anyone else. I'll get Morbius. 376 00:18:13,419 --> 00:18:15,627 (ANTI-VENOM GROWLING) (GRUNTS) 377 00:18:20,100 --> 00:18:24,427 Listen to me, son. You must try to control it. Do you hear me? 378 00:18:27,273 --> 00:18:28,812 (LAUGHING) 379 00:18:28,837 --> 00:18:31,344 Oh, Norman. Do you see? 380 00:18:31,369 --> 00:18:34,489 In the end, I got your son after all. 381 00:18:35,574 --> 00:18:38,572 Octavius, it's always you! 382 00:18:41,840 --> 00:18:43,696 Hey, I just remembered something I gotta do. 383 00:18:43,720 --> 00:18:44,999 Stay alive! 384 00:18:46,133 --> 00:18:47,424 (YELLS) 385 00:18:49,329 --> 00:18:50,703 (SCREAMING) 386 00:18:55,238 --> 00:18:56,178 (YELLS) 387 00:18:58,327 --> 00:18:59,619 Morbius! I'm gonna... 388 00:18:59,644 --> 00:19:01,111 Wait, wait, wait. I'll tell you everything! 389 00:19:01,136 --> 00:19:02,720 Jeez. Let me finish the threat. 390 00:19:02,745 --> 00:19:04,839 The Anti-Venom can't be stopped or altered, 391 00:19:04,864 --> 00:19:06,947 only inhibited in a level 4 or 5 cadmium device 392 00:19:06,972 --> 00:19:08,807 with positive ion flow. Don't hurt me! 393 00:19:08,832 --> 00:19:10,625 Specialized inhibitor, huh? 394 00:19:10,991 --> 00:19:12,533 Time to make a trip to the lab. 395 00:19:18,171 --> 00:19:20,758 One Anti-Venom inhibitor unit coming right up. 396 00:19:20,902 --> 00:19:21,902 (IRON PATRIOT GRUNTS) 397 00:19:24,568 --> 00:19:25,627 Ahhh! 398 00:19:26,692 --> 00:19:28,967 Tell me you have a way to fix this. 399 00:19:28,992 --> 00:19:30,990 Well, that depends on how you define "fix." 400 00:19:31,015 --> 00:19:32,920 Charge this up with positive ions. 401 00:19:35,499 --> 00:19:36,705 (STRAINING) 402 00:19:36,730 --> 00:19:37,477 Harry, 403 00:19:37,502 --> 00:19:40,520 you are the worst friend. 404 00:19:41,932 --> 00:19:42,701 (YELLS) 405 00:19:42,940 --> 00:19:45,524 I'm sorry, Harry, but this is for your own good. 406 00:19:46,436 --> 00:19:47,468 (SHRIEKING) 407 00:19:53,035 --> 00:19:55,170 - Venom? - (GRUNTS) Spidey. 408 00:19:55,195 --> 00:19:59,088 Awesome bros before evil foes. 409 00:19:59,693 --> 00:20:01,705 Venom! Flash! 410 00:20:02,211 --> 00:20:03,075 Come on. 411 00:20:03,100 --> 00:20:05,260 We'll get you out of here. Follow me, Norman. 412 00:20:06,886 --> 00:20:07,892 Harry. 413 00:20:13,379 --> 00:20:14,338 (DR. OCTOPUS GRUNTS) 414 00:20:16,899 --> 00:20:20,643 It wasn't my fault, sir. Spider-Man threatened me. He's vicious. 415 00:20:20,899 --> 00:20:23,853 No need to apologize, Dr. Morbius. 416 00:20:23,878 --> 00:20:26,281 All has fallen into place. 417 00:20:26,337 --> 00:20:31,274 Otto Octavius will always be one step ahead. 418 00:20:33,892 --> 00:20:37,079 Agent Venom is stable, but that's all I can do for now. 419 00:20:37,329 --> 00:20:39,280 It might be weeks before he'll recover. 420 00:20:39,305 --> 00:20:40,736 I know you'll wake up soon. 421 00:20:40,761 --> 00:20:44,507 My best bud wouldn't leave me hanging, not with Doc Ock still out there. 422 00:20:48,261 --> 00:20:50,264 What are the odds of his recovery? 423 00:20:50,289 --> 00:20:53,178 We don't know. But he has strong life signs. 424 00:20:53,278 --> 00:20:54,715 There's reason to hope. 425 00:20:54,916 --> 00:20:55,967 (SIGHS) 426 00:20:55,992 --> 00:20:58,055 I'm the one that let Harry go on the mission, 427 00:20:58,313 --> 00:21:00,521 after I promised to keep him safe. 428 00:21:00,853 --> 00:21:02,810 My two best friends are paying for it. 429 00:21:03,329 --> 00:21:04,364 I'll fix this. 430 00:21:04,956 --> 00:21:07,106 You'd better. 431 00:21:14,416 --> 00:21:17,414 Ugh. I've never seen Norman that intense. 432 00:21:17,439 --> 00:21:19,495 And remember, he was once the Goblin. 433 00:21:19,987 --> 00:21:21,908 But I don't blame him for being upset. 434 00:21:22,749 --> 00:21:24,489 Attacking me through my friends? 435 00:21:25,313 --> 00:21:27,130 Not the greatest idea, Ock. 436 00:21:27,448 --> 00:21:29,495 The Web-Warriors have to take you down, 437 00:21:29,956 --> 00:21:31,911 before it's too late. 438 00:21:33,169 --> 00:21:36,369 Sync and corrections by masaca - addic7ed.com - 31574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.