All language subtitles for Through.the.Ashes.2019.HDRip.AC3.x264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,533 --> 00:00:03,116 [DOGS BARKING] 2 00:00:07,483 --> 00:00:12,483 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:01:39,362 --> 00:01:41,440 [DOOR BANGS] 4 00:01:41,442 --> 00:01:44,192 [WIND WHISTLING] 5 00:01:45,236 --> 00:01:48,153 [METAL CLATTERING] 6 00:02:48,822 --> 00:02:51,155 [CROW CAWS] 7 00:03:46,430 --> 00:03:49,597 [OMINOUS SYNTH MUSIC] 8 00:06:30,637 --> 00:06:34,194 ♪ This little light of mine ♪ 9 00:06:34,196 --> 00:06:37,357 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 10 00:06:37,359 --> 00:06:40,993 ♪ This little light of mine ♪ 11 00:06:40,995 --> 00:06:44,449 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 12 00:06:44,451 --> 00:06:46,008 ♪ Let it shine ♪ 13 00:06:46,010 --> 00:06:47,671 ♪ Let it shine ♪ 14 00:06:47,673 --> 00:06:51,129 ♪ Let it shine ♪ 15 00:06:51,131 --> 00:06:54,171 ♪ This little light of mine ♪ 16 00:06:54,173 --> 00:06:57,891 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 17 00:06:57,893 --> 00:07:01,208 ♪ This little light of mine ♪ 18 00:07:01,210 --> 00:07:04,351 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 19 00:07:04,353 --> 00:07:06,233 ♪ Let it shine ♪ 20 00:07:06,235 --> 00:07:08,091 ♪ Let it shine ♪ 21 00:07:08,093 --> 00:07:12,113 ♪ Let it shine ♪ 22 00:07:12,115 --> 00:07:15,393 ♪ This little light of mine ♪ 23 00:07:15,395 --> 00:07:19,371 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 24 00:07:19,373 --> 00:07:22,934 ♪ This little light of mine ♪ 25 00:07:22,936 --> 00:07:26,193 ♪ I'm gonna let it shine ♪ 26 00:07:26,195 --> 00:07:27,974 ♪ Let it shine ♪ 27 00:07:27,976 --> 00:07:29,835 ♪ Let it shine ♪ 28 00:07:29,837 --> 00:07:33,789 ♪ Let it shine ♪ 29 00:07:33,791 --> 00:07:37,223 ♪ This little light of mine ♪ 30 00:07:37,225 --> 00:07:40,475 Ah, the light, my salvation, the light! 31 00:07:48,841 --> 00:07:51,862 Could be 238 or gamma radiation. 32 00:07:51,864 --> 00:07:55,020 Either way, her brain is fried. 33 00:07:55,022 --> 00:07:57,119 Penn won't take her. 34 00:07:57,121 --> 00:07:59,260 Maybe he can use her for the harvest, though. 35 00:07:59,262 --> 00:08:02,762 You gonna be the one to escort her back? 36 00:08:05,957 --> 00:08:06,983 Let's just do this. 37 00:08:06,985 --> 00:08:10,068 I wanna get home before it gets dark. 38 00:08:14,681 --> 00:08:17,842 [GUN FIRES] [GASPS] 39 00:08:17,844 --> 00:08:20,594 [WIND WHISTLING] 40 00:08:27,510 --> 00:08:30,093 [SOMBER MUSIC] 41 00:08:35,883 --> 00:08:38,383 [DOG BARKING] 42 00:08:58,903 --> 00:09:00,820 That there is poison! 43 00:09:02,269 --> 00:09:03,602 My name's Peeky. 44 00:09:04,487 --> 00:09:07,987 Peeky Joe, on account of I see everything. 45 00:09:10,487 --> 00:09:13,045 What the hell are you doing drinking that? 46 00:09:13,047 --> 00:09:14,214 I'm thirsty. 47 00:09:17,165 --> 00:09:17,998 Here. 48 00:09:19,582 --> 00:09:20,499 It's clean. 49 00:09:22,646 --> 00:09:25,146 [DOG BARKING] 50 00:09:26,429 --> 00:09:29,863 What are you, what are you doing just walking around here? 51 00:09:29,865 --> 00:09:32,615 You're not contaminated, are you? 52 00:09:34,989 --> 00:09:37,489 [DOG BARKING] 53 00:09:42,285 --> 00:09:43,703 Where are you from, anyway? 54 00:09:43,705 --> 00:09:47,205 'Cause I know everyone around these parts, 55 00:09:49,149 --> 00:09:52,482 what's left of it, but I don't know you. 56 00:09:53,842 --> 00:09:54,759 I just... 57 00:09:57,426 --> 00:10:00,259 I used to live a few streets down. 58 00:10:03,709 --> 00:10:04,876 What happened? 59 00:10:06,361 --> 00:10:07,361 Excuse me? 60 00:10:08,759 --> 00:10:11,075 Was there a fire? 61 00:10:11,077 --> 00:10:11,910 A fire? 62 00:10:13,161 --> 00:10:15,601 How long you been hiding? 63 00:10:15,603 --> 00:10:16,853 I don't know. 64 00:10:18,004 --> 00:10:19,100 Months? 65 00:10:19,102 --> 00:10:20,540 I lost track of time. 66 00:10:20,542 --> 00:10:23,376 You been holding out underground? 67 00:10:23,378 --> 00:10:25,211 No, not holding out. 68 00:10:28,180 --> 00:10:30,156 They murdered her. 69 00:10:30,158 --> 00:10:31,658 What's that now? 70 00:10:32,793 --> 00:10:34,376 Those guys, they, 71 00:10:35,401 --> 00:10:39,298 they murdered her right on the street. 72 00:10:39,300 --> 00:10:42,876 Yeah, unfortunately that's common. 73 00:10:42,878 --> 00:10:44,498 You see, they've been killing off everybody 74 00:10:44,500 --> 00:10:47,458 that is affected by the blast. 75 00:10:47,460 --> 00:10:49,986 If you're healthy, like you and me, 76 00:10:49,988 --> 00:10:52,759 they take you in as slaves. 77 00:10:52,761 --> 00:10:54,844 She must have been crazy. 78 00:10:55,737 --> 00:10:57,479 [DOG BARKING] 79 00:10:57,481 --> 00:10:59,116 You smell like shit. 80 00:10:59,118 --> 00:11:02,118 When was the last time you showered? 81 00:11:04,660 --> 00:11:08,160 Well come on, I know a place, fresh water. 82 00:11:09,778 --> 00:11:12,611 [WATER TRICKLING] 83 00:11:22,222 --> 00:11:24,961 Hey, I thought you were gonna give me privacy. 84 00:11:24,963 --> 00:11:26,435 I'm sorry. 85 00:11:26,437 --> 00:11:27,623 I am sorry. 86 00:11:27,625 --> 00:11:29,292 Old habits die hard. 87 00:11:30,585 --> 00:11:34,335 They call me Peeky for a reason, sweet thing. 88 00:11:35,561 --> 00:11:38,700 You're welcome for the bar of soap, by the way. 89 00:11:38,702 --> 00:11:40,835 I only got one bar left. 90 00:11:40,837 --> 00:11:42,115 Hey. 91 00:11:42,117 --> 00:11:44,700 [SOMBER MUSIC] 92 00:11:59,271 --> 00:12:03,273 You really don't know nothing, do ya? 93 00:12:03,275 --> 00:12:06,916 Well they started hacking the conglomerates. 94 00:12:06,918 --> 00:12:08,713 Soon after that, they started 95 00:12:08,715 --> 00:12:11,798 breaking into the rich neighborhoods. 96 00:12:12,791 --> 00:12:16,791 They wouldn't stop until there was nothing left. 97 00:12:17,675 --> 00:12:20,513 They got too big in numbers. 98 00:12:20,515 --> 00:12:21,913 Who? 99 00:12:21,915 --> 00:12:24,772 They call themselves the Disciples. 100 00:12:24,774 --> 00:12:28,932 You've probably seen 'em walking around here. 101 00:12:28,934 --> 00:12:32,953 They got our town, and the next towns over. 102 00:12:32,955 --> 00:12:36,318 And who knows what else by now? 103 00:12:36,320 --> 00:12:37,792 Not enough power or signal strength 104 00:12:37,794 --> 00:12:40,794 to get the news around here anymore. 105 00:12:42,502 --> 00:12:43,860 Hell, I wouldn't be surprised 106 00:12:43,862 --> 00:12:47,112 if it spread across the country by now. 107 00:12:50,102 --> 00:12:51,796 What was wrong with the water? 108 00:12:51,798 --> 00:12:56,500 Contamination and radiation been running rampant. 109 00:12:56,502 --> 00:13:00,137 Our power plant went down a few weeks ago, 110 00:13:00,139 --> 00:13:02,156 went down in flames. 111 00:13:02,158 --> 00:13:03,919 Most of the survivors have been running around 112 00:13:03,921 --> 00:13:07,417 with a lot of problems with themselves. 113 00:13:07,419 --> 00:13:10,836 Just like the poor woman you saw earlier. 114 00:13:12,038 --> 00:13:16,079 Hell, I wouldn't even call 'em human anymore. 115 00:13:16,081 --> 00:13:19,801 I've seen some cases where skin's falling off, 116 00:13:19,803 --> 00:13:20,886 and mutatin'. 117 00:13:22,699 --> 00:13:24,580 It ain't a pretty sight. 118 00:13:24,582 --> 00:13:25,940 Why would they do this? 119 00:13:25,942 --> 00:13:29,014 Because they're just a bunch of poor, angry assholes 120 00:13:29,016 --> 00:13:31,266 trying to fight the system. 121 00:13:32,422 --> 00:13:36,719 If you ask me, this country needed a revolution, 122 00:13:36,721 --> 00:13:39,304 but this ain't no way to do it. 123 00:13:41,542 --> 00:13:42,656 You really don't know what the hell's 124 00:13:42,658 --> 00:13:44,991 going on around here, do ya? 125 00:13:47,382 --> 00:13:48,457 What the hell happened to you 126 00:13:48,459 --> 00:13:50,959 you got locked up for so long? 127 00:13:54,111 --> 00:13:55,944 It's okay, sweetheart. 128 00:13:56,830 --> 00:13:58,163 You can tell me. 129 00:13:59,669 --> 00:14:01,288 I left them. 130 00:14:01,290 --> 00:14:03,083 You left who? 131 00:14:03,085 --> 00:14:06,488 My husband and my two daughters. 132 00:14:06,490 --> 00:14:08,283 What do you mean you left 'em? 133 00:14:08,285 --> 00:14:10,627 Just up and ran off? 134 00:14:10,629 --> 00:14:11,462 No. 135 00:14:13,430 --> 00:14:15,513 But I might as well have. 136 00:14:18,031 --> 00:14:22,285 I was making dinner, waiting for Charles to get home. 137 00:14:22,287 --> 00:14:24,088 Isabelle was in the front room studying, 138 00:14:24,090 --> 00:14:26,862 and Desiree was out shopping. 139 00:14:26,864 --> 00:14:27,987 Hey Isabelle? 140 00:14:27,989 --> 00:14:30,189 I need to go to the basement for a few ingredients. 141 00:14:30,191 --> 00:14:31,187 Can you let your dad in? 142 00:14:31,189 --> 00:14:32,328 I saw him just pull up. 143 00:14:32,330 --> 00:14:33,830 Yeah no problem. 144 00:14:49,736 --> 00:14:51,569 What the? 145 00:14:52,536 --> 00:14:55,119 Stay down, Rockefeller! 146 00:14:57,896 --> 00:15:00,396 Anyone else in the house? No. 147 00:15:01,449 --> 00:15:04,436 There's money and jewelry upstairs in the master bedroom. 148 00:15:04,438 --> 00:15:06,161 Just take it and leave. 149 00:15:06,163 --> 00:15:08,220 I won't call the police. 150 00:15:08,222 --> 00:15:10,337 You think I want your money? 151 00:15:10,339 --> 00:15:12,241 What do you want then? 152 00:15:12,243 --> 00:15:14,538 What do I want? 153 00:15:14,540 --> 00:15:15,373 Well. 154 00:15:17,193 --> 00:15:19,860 [DOOR POUNDING] 155 00:15:23,667 --> 00:15:26,566 If I didn't hesitate, who knows? 156 00:15:26,568 --> 00:15:29,068 Maybe I could have saved them. 157 00:15:30,227 --> 00:15:31,060 Maybe not. 158 00:15:33,667 --> 00:15:36,284 But at least I would've tried. 159 00:15:36,286 --> 00:15:39,185 Yeah sounds like the Disciples. 160 00:15:39,187 --> 00:15:42,422 Your house must have been one of the early firsts. 161 00:15:42,424 --> 00:15:45,358 That's what they started doing 162 00:15:45,360 --> 00:15:47,404 is either killing who was in them mansions 163 00:15:47,406 --> 00:15:49,739 or turning them into slaves. 164 00:15:51,481 --> 00:15:52,478 But who knows? 165 00:15:52,480 --> 00:15:55,004 Maybe they were able to get away. 166 00:15:55,006 --> 00:15:57,377 Or maybe they were killed. 167 00:15:57,379 --> 00:16:01,046 Possibly, but we don't know that for sure. 168 00:16:04,983 --> 00:16:06,150 Tell you what. 169 00:16:07,880 --> 00:16:10,195 Why don't you ride with me? 170 00:16:10,197 --> 00:16:12,755 You have a vehicle? 171 00:16:12,757 --> 00:16:14,137 No I didn't mean that. 172 00:16:14,139 --> 00:16:17,980 I meant why don't you trek with me on foot? 173 00:16:17,982 --> 00:16:21,315 You need protection, and I need company. 174 00:16:22,302 --> 00:16:23,542 I'll pass. 175 00:16:23,544 --> 00:16:27,874 Listen, I know a few places the Disciples congregate. 176 00:16:27,876 --> 00:16:30,598 And if your family's still alive, 177 00:16:30,600 --> 00:16:32,161 it's more than likely they're gonna be 178 00:16:32,163 --> 00:16:34,621 at one of these compounds, 179 00:16:34,623 --> 00:16:37,706 slaving away against their free will. 180 00:16:39,283 --> 00:16:43,366 If this is the case, I can help you get 'em back. 181 00:16:44,504 --> 00:16:45,337 I assume 182 00:16:47,864 --> 00:16:50,518 that you ain't got one of these. 183 00:16:50,520 --> 00:16:52,981 And that's too bad, because you're gonna need it 184 00:16:52,983 --> 00:16:55,150 if you're gonna be a hero. 185 00:16:56,904 --> 00:16:57,737 Now. 186 00:16:59,898 --> 00:17:03,065 Now I got a shit load of these things. 187 00:17:04,057 --> 00:17:06,956 I've been collecting them through the wreckage, 188 00:17:06,958 --> 00:17:07,958 bullets too. 189 00:17:11,480 --> 00:17:13,958 But I only got two hands. 190 00:17:13,960 --> 00:17:16,497 Now I can teach you how to use 'em. 191 00:17:16,499 --> 00:17:18,460 It ain't hard. 192 00:17:18,462 --> 00:17:20,081 Now I hate these son of a bitches 193 00:17:20,083 --> 00:17:22,000 just as much as you do, 194 00:17:23,043 --> 00:17:25,361 so let's work together, sweetie. 195 00:17:25,363 --> 00:17:27,158 My name is Sloan. 196 00:17:27,160 --> 00:17:28,733 Excuse me. 197 00:17:28,735 --> 00:17:31,638 Let's kill these motherfuckin' assholes, 198 00:17:31,640 --> 00:17:35,057 and get your family back together, Sloan. 199 00:17:41,098 --> 00:17:43,765 Everything's gonna be just fine. 200 00:17:54,267 --> 00:17:55,765 Now the first place I know about 201 00:17:55,767 --> 00:17:58,017 is a few miles up the road. 202 00:17:59,447 --> 00:18:02,118 Now we're gonna need to take 'em all out 203 00:18:02,120 --> 00:18:05,537 if we're gonna set up camp for the night. 204 00:18:07,043 --> 00:18:08,626 You okay with that? 205 00:18:12,462 --> 00:18:13,293 Yeah. 206 00:18:13,295 --> 00:18:14,128 Okay. 207 00:18:16,419 --> 00:18:18,935 You don't seem too confident. 208 00:18:18,937 --> 00:18:21,520 How's your aim with that thing? 209 00:18:25,846 --> 00:18:29,679 All right, I reckon I can spare a few minutes. 210 00:18:30,727 --> 00:18:33,309 Now you're gonna squeeze it with your finger. 211 00:18:33,311 --> 00:18:35,729 You're not gonna pull the trigger, 212 00:18:35,731 --> 00:18:37,928 just use the tip. 213 00:18:37,930 --> 00:18:40,306 Otherwise you're gonna shift to the left. 214 00:18:40,308 --> 00:18:42,106 You ever shot one of these before? 215 00:18:42,108 --> 00:18:43,570 I mean, my dad had one when I was little, 216 00:18:43,572 --> 00:18:45,330 but I wasn't allowed to touch it. 217 00:18:45,332 --> 00:18:47,106 All right then, this is gonna 218 00:18:47,108 --> 00:18:50,589 scare the shit out of you the first time. 219 00:18:50,591 --> 00:18:54,008 Whatever you do, don't drop it all right? 220 00:18:55,530 --> 00:18:56,363 Here. 221 00:18:58,351 --> 00:19:02,028 Now you're gonna line up your sights, 222 00:19:02,030 --> 00:19:03,613 take a deep breath, 223 00:19:05,348 --> 00:19:06,348 now squeeze. 224 00:19:07,492 --> 00:19:09,707 [GUN FIRES] [GLASS TINKLES] 225 00:19:09,709 --> 00:19:11,959 By golly, you're a natural! 226 00:19:13,108 --> 00:19:14,850 But it ain't gonna be that easy 227 00:19:14,852 --> 00:19:18,669 when you have flesh and blood in your eyeline. 228 00:19:18,671 --> 00:19:21,143 Now you just remember your family 229 00:19:21,145 --> 00:19:25,606 when doubt comes knocking on your door, you hear? 230 00:19:25,608 --> 00:19:28,027 Now let's practice on your reloads. 231 00:19:28,029 --> 00:19:30,696 [OMINOUS MUSIC] 232 00:19:33,918 --> 00:19:37,414 You actually think my husband and kids are in this place? 233 00:19:37,416 --> 00:19:39,416 There's a good chance. 234 00:19:40,380 --> 00:19:44,032 See, the Disciples have all these shantytowns 235 00:19:44,034 --> 00:19:47,940 set up all over, where they manufacture goods, 236 00:19:47,942 --> 00:19:49,692 or food, or whatever. 237 00:19:50,865 --> 00:19:52,783 If your family isn't at this one, 238 00:19:52,785 --> 00:19:55,679 it's a good chance they'll be at the next. 239 00:19:55,681 --> 00:19:58,920 How many compounds exist like that? 240 00:19:58,922 --> 00:20:02,079 Well I've seen at least four with my own eyes. 241 00:20:02,081 --> 00:20:03,658 If you go further north, that's when you hit 242 00:20:03,660 --> 00:20:05,160 the main fortress. 243 00:20:06,113 --> 00:20:08,719 And that's where Red Penn lives. 244 00:20:08,721 --> 00:20:10,319 Who's Red Penn? 245 00:20:10,321 --> 00:20:12,922 Red Penn is the son of a bitch 246 00:20:12,924 --> 00:20:16,020 responsible for this hellhole. 247 00:20:16,022 --> 00:20:18,959 You can think of him as Charles Manson, 248 00:20:18,961 --> 00:20:21,128 or Jim Jones, or whatever. 249 00:20:22,284 --> 00:20:23,562 All these other pieces of shit 250 00:20:23,564 --> 00:20:26,314 are just swallowing the Kool-Aid. 251 00:20:27,505 --> 00:20:30,543 They call him Red Penn on account of 252 00:20:30,545 --> 00:20:33,212 he corrects the ills of society, 253 00:20:34,124 --> 00:20:37,020 like some teacher grading some dumb kid's 254 00:20:37,022 --> 00:20:39,105 mistakes on his homework. 255 00:20:40,402 --> 00:20:43,069 It's all childish if you ask me. 256 00:20:45,023 --> 00:20:46,863 We should be getting close now. 257 00:20:46,865 --> 00:20:49,532 [OMINOUS MUSIC] 258 00:21:02,433 --> 00:21:03,711 We're lucky. 259 00:21:03,713 --> 00:21:05,850 Not many guards on today. 260 00:21:05,852 --> 00:21:08,019 Are you locked and loaded? 261 00:21:11,590 --> 00:21:12,421 Good. 262 00:21:12,423 --> 00:21:13,747 [GASPS] Peeky! 263 00:21:13,749 --> 00:21:15,429 Peeky that's my husband Charles! 264 00:21:15,431 --> 00:21:17,610 Goddamn it, keep your voice down! 265 00:21:17,612 --> 00:21:21,107 But he's right there, we can rescue him. 266 00:21:21,109 --> 00:21:25,692 We can't just run in there guns blazing with no plan! 267 00:21:30,012 --> 00:21:32,170 But what are they gonna do with him? 268 00:21:32,172 --> 00:21:35,755 Looks like just simple slave labor to me. 269 00:21:36,612 --> 00:21:38,671 Be thankful he's still alive. 270 00:21:38,673 --> 00:21:41,340 [OMINOUS MUSIC] 271 00:22:01,892 --> 00:22:04,975 Stay here, don't move. 272 00:22:10,991 --> 00:22:13,165 Where'd you find this one, Peeky? 273 00:22:13,167 --> 00:22:14,509 Oh she's just trying to get home 274 00:22:14,511 --> 00:22:17,261 like everyone else in this world. 275 00:22:18,489 --> 00:22:20,406 Is she a nightingale? 276 00:22:21,245 --> 00:22:22,922 She sure looks it. 277 00:22:22,924 --> 00:22:24,305 What's a nightingale? 278 00:22:24,307 --> 00:22:27,149 Nightingale's just a term for rich folk, 279 00:22:27,151 --> 00:22:28,706 mostly the womens. 280 00:22:28,708 --> 00:22:33,207 Pure evil in the eyes of the peasant revolutionaries. 281 00:22:33,209 --> 00:22:38,143 Vengeance must be wrought, ain't that right Chopsticks? 282 00:22:38,145 --> 00:22:39,478 You stay here. 283 00:22:41,375 --> 00:22:43,042 It's okay. 284 00:22:44,212 --> 00:22:46,879 [OMINOUS MUSIC] 285 00:22:59,591 --> 00:23:01,817 Why'd you bring her here, Peeky? 286 00:23:01,819 --> 00:23:05,513 I got no alliance to you or Penn anymore. 287 00:23:05,515 --> 00:23:07,734 We were just trying to get by. 288 00:23:07,736 --> 00:23:09,795 You know damn well 289 00:23:09,797 --> 00:23:11,859 that Penn will cut your fucking head off 290 00:23:11,861 --> 00:23:14,194 if he finds out you're here. 291 00:23:15,440 --> 00:23:18,191 Probably kill me too for not killing you myself. 292 00:23:18,193 --> 00:23:22,179 I ain't scared of Penn or any of you shitless bastards. 293 00:23:22,181 --> 00:23:24,598 That there woman is my guest, 294 00:23:25,621 --> 00:23:28,638 and we just came here to get her husband back. 295 00:23:28,640 --> 00:23:30,557 What, the soft-brain? 296 00:23:31,575 --> 00:23:34,537 That Frankenstein monster is about as useless 297 00:23:34,539 --> 00:23:36,039 as tits on a boar. 298 00:23:37,141 --> 00:23:39,635 If it weren't for his pure brawn to swing a hammer, 299 00:23:39,637 --> 00:23:41,551 probably put the poor son of a bitch 300 00:23:41,553 --> 00:23:44,078 out of his misery two weeks ago. 301 00:23:44,080 --> 00:23:45,758 What kind of radiation you think 302 00:23:45,760 --> 00:23:48,238 is up in that head of his? 303 00:23:48,240 --> 00:23:50,407 Oh, it's the worst kind. 304 00:23:51,637 --> 00:23:54,637 And it's about to get real bad soon. 305 00:23:55,861 --> 00:23:59,057 Well, I'd still like to bring him back. 306 00:23:59,059 --> 00:24:02,297 It'll make that lady awful happy. 307 00:24:02,299 --> 00:24:04,915 I'd give you some bullets to trade. 308 00:24:04,917 --> 00:24:07,673 This ain't negotiable, Peeky. 309 00:24:07,675 --> 00:24:08,842 You know that. 310 00:24:10,117 --> 00:24:14,659 Well, I appreciate you bringing in the skirt. 311 00:24:14,661 --> 00:24:17,815 She may have even saved your life today. 312 00:24:17,817 --> 00:24:20,650 You know what, you leave her here? 313 00:24:21,518 --> 00:24:25,101 And I'll let you go without notifying Penn. 314 00:24:26,260 --> 00:24:29,175 I don't think I can do that. 315 00:24:29,177 --> 00:24:32,354 Your loyalties lie here with us. 316 00:24:32,356 --> 00:24:33,189 Used to. 317 00:24:35,358 --> 00:24:39,474 Then I got no choice, but to put you down 318 00:24:39,476 --> 00:24:42,726 and take the bitch to the man upstairs. 319 00:24:43,593 --> 00:24:44,615 Turn around. 320 00:24:44,617 --> 00:24:47,284 [INTENSE MUSIC] 321 00:24:50,756 --> 00:24:51,589 Ah, ah! 322 00:24:53,380 --> 00:24:55,880 [GUNS FIRING] 323 00:25:11,467 --> 00:25:13,676 Son of a bitch! 324 00:25:13,678 --> 00:25:16,178 [GUNS FIRING] 325 00:25:31,135 --> 00:25:32,493 [GROANS] 326 00:25:32,495 --> 00:25:34,995 [GUNS FIRING] 327 00:25:51,977 --> 00:25:53,517 Charles! 328 00:25:53,519 --> 00:25:54,436 Come to me! 329 00:25:55,801 --> 00:25:56,855 I'm here! 330 00:25:56,857 --> 00:25:58,317 Sloan, where are you? 331 00:25:58,319 --> 00:26:00,819 [GUNS FIRING] 332 00:27:22,115 --> 00:27:24,698 [METAL CLANGS] 333 00:27:34,595 --> 00:27:36,928 Charles, Charles, Charles! 334 00:27:40,179 --> 00:27:41,262 Are you okay? 335 00:27:44,857 --> 00:27:47,036 Do you remember me? 336 00:27:47,038 --> 00:27:49,288 Of course I remember you. 337 00:27:52,681 --> 00:27:54,497 What have they done to you? 338 00:27:54,499 --> 00:27:56,195 What is wrong with him? 339 00:27:56,197 --> 00:27:59,030 Come on, we have to keep moving. 340 00:28:06,057 --> 00:28:07,307 It's radiation. 341 00:28:08,422 --> 00:28:09,679 I don't know which kind exactly, 342 00:28:09,681 --> 00:28:12,431 but I have seen this type before. 343 00:28:13,718 --> 00:28:18,298 The brain gets mushy, and starts deteriorating. 344 00:28:18,300 --> 00:28:20,639 You start losing recent memories, 345 00:28:20,641 --> 00:28:23,517 and reverts back to a child-like state. 346 00:28:23,519 --> 00:28:24,719 Is he gonna get better? 347 00:28:24,721 --> 00:28:26,099 I mean, can it be reversed? 348 00:28:26,101 --> 00:28:27,460 I'm afraid not. 349 00:28:27,462 --> 00:28:29,759 It's only gonna get worse. 350 00:28:29,761 --> 00:28:33,072 I'm surprised he still remembers your face. 351 00:28:33,074 --> 00:28:35,574 That may not last much longer. 352 00:28:46,996 --> 00:28:49,471 That's Orion, and the other one over there 353 00:28:49,473 --> 00:28:51,391 is the asteroid belt. 354 00:28:51,393 --> 00:28:52,976 Charles, Charles? 355 00:28:55,097 --> 00:28:56,597 Isabelle, Desiree. 356 00:28:57,838 --> 00:29:00,834 Can you tell me what happened that day? 357 00:29:00,836 --> 00:29:04,336 Oh I don't know, they just took me away. 358 00:29:05,556 --> 00:29:07,998 Desiree and Isabelle just ran off. 359 00:29:08,000 --> 00:29:12,156 I think they got away. You think or you know? 360 00:29:12,158 --> 00:29:14,594 They just ran off. 361 00:29:14,596 --> 00:29:16,956 That was the last time I saw them. 362 00:29:16,958 --> 00:29:19,432 Well can you describe the people, 363 00:29:19,434 --> 00:29:21,934 or can you remember any names? 364 00:29:25,060 --> 00:29:28,227 They called each other Red and Lyle. 365 00:29:29,257 --> 00:29:30,090 Red? 366 00:29:31,860 --> 00:29:32,693 Yes sir. 367 00:29:34,580 --> 00:29:38,215 I'm tired, I'm gonna get some sleep. 368 00:29:38,217 --> 00:29:43,217 [FLAMES CRACKLING] [CRICKETS CHIRPING] 369 00:29:50,244 --> 00:29:54,639 I think it was Red Penn that broke into our house. 370 00:29:54,641 --> 00:29:56,263 Wouldn't surprise me. 371 00:29:56,265 --> 00:29:59,842 He's been pretty active in all this from the get go. 372 00:29:59,844 --> 00:30:02,844 Any luck in the leads on your girls? 373 00:30:04,084 --> 00:30:06,667 He doesn't remember anything. 374 00:30:07,881 --> 00:30:09,881 He thinks they got away. 375 00:30:16,344 --> 00:30:18,261 Hey what are you doing? 376 00:30:19,503 --> 00:30:21,901 Well I haven't seen a woman in months. 377 00:30:21,903 --> 00:30:25,741 Just thought you might like some attention is all. 378 00:30:25,743 --> 00:30:27,076 I'm all right. 379 00:30:28,142 --> 00:30:30,162 Come on, now. 380 00:30:30,164 --> 00:30:31,959 I saved your life. 381 00:30:31,961 --> 00:30:35,239 I'm even helping you find your family. 382 00:30:35,241 --> 00:30:38,861 I turned against my brothers in the process, 383 00:30:38,863 --> 00:30:41,282 and they're after me now too. 384 00:30:41,284 --> 00:30:43,042 My husband is right there. 385 00:30:43,044 --> 00:30:44,599 He can see us. 386 00:30:44,601 --> 00:30:48,119 Oh he don't know what the hell's going on. 387 00:30:48,121 --> 00:30:52,356 Probably won't never get them urges no more neither. 388 00:30:52,358 --> 00:30:56,221 Slim pickings out there in that wasteland, princess. 389 00:30:56,223 --> 00:30:59,101 So come on, what do you say? 390 00:30:59,103 --> 00:31:00,603 Some other time. 391 00:31:03,953 --> 00:31:05,815 You'll come around. 392 00:31:05,817 --> 00:31:10,234 I'll be appreciated one of these days, mark my words. 393 00:31:11,897 --> 00:31:14,535 [GENTLE PIANO MUSIC] 394 00:31:14,537 --> 00:31:16,455 Mom, how much longer do we have to wait here? 395 00:31:16,457 --> 00:31:17,549 I'm supposed to be back in the courthouse 396 00:31:17,551 --> 00:31:19,357 in 20 minutes to meet a new client. 397 00:31:19,359 --> 00:31:21,858 Desiree, your sister will be here any minute, 398 00:31:21,860 --> 00:31:25,186 and she has something important to tell us. 399 00:31:25,188 --> 00:31:26,258 Besides, it's not gonna kill you 400 00:31:26,260 --> 00:31:28,258 to clock in five minutes late. 401 00:31:28,260 --> 00:31:30,354 Time is money, all I'm saying. 402 00:31:30,356 --> 00:31:31,757 Desiree? 403 00:31:31,759 --> 00:31:33,378 Be nice. 404 00:31:33,380 --> 00:31:34,657 [DOOR CREAKS] 405 00:31:34,659 --> 00:31:35,492 Let's go! 406 00:31:39,975 --> 00:31:41,517 Isabelle! 407 00:31:41,519 --> 00:31:42,852 Mom, Dad, sis. 408 00:31:47,796 --> 00:31:50,594 I said yes. [CLAPPING] 409 00:31:50,596 --> 00:31:53,096 Congratulations! Oh thanks. 410 00:31:54,995 --> 00:31:58,245 David, welcome to the family. 411 00:32:00,649 --> 00:32:02,149 It's about time. 412 00:32:05,678 --> 00:32:09,116 I love you. I love you too, Mom. 413 00:32:09,118 --> 00:32:12,201 [INTENSE ROCK MUSIC] 414 00:32:21,024 --> 00:32:22,908 How much are we looking at, Izzy? 415 00:32:22,910 --> 00:32:23,993 10 dollars. 416 00:32:25,310 --> 00:32:26,988 You holding out on us? 417 00:32:26,990 --> 00:32:29,046 I swear to god. 418 00:32:29,048 --> 00:32:30,929 That's all we got. 419 00:32:30,931 --> 00:32:31,985 The rest of our provisions were taken 420 00:32:31,987 --> 00:32:35,868 up the road two weeks ago, by Disciples. 421 00:32:35,870 --> 00:32:37,286 Just kind of find it hard to believe 422 00:32:37,288 --> 00:32:40,769 that a man wearing a watch only has 10 dollars to his name. 423 00:32:40,771 --> 00:32:43,104 Here, take it, it's yours. 424 00:32:45,827 --> 00:32:48,268 Who the hell cares what time it is out here? 425 00:32:48,270 --> 00:32:51,249 I don't understand what you want from us. 426 00:32:51,251 --> 00:32:53,418 You have all of our money. 427 00:32:54,648 --> 00:32:56,369 Well shit. 428 00:32:56,371 --> 00:32:57,985 I can think of a few things. 429 00:32:57,987 --> 00:33:00,885 I beg of you, I'll do anything. 430 00:33:00,887 --> 00:33:02,268 And my wife? 431 00:33:02,270 --> 00:33:04,006 She'll do anything. 432 00:33:04,008 --> 00:33:05,125 Now what the hell would I want 433 00:33:05,127 --> 00:33:07,710 with you and your used up wife? 434 00:33:08,590 --> 00:33:10,507 But we have children! 435 00:33:11,752 --> 00:33:13,502 Shit, well so do I. 436 00:33:14,552 --> 00:33:17,719 Somewhere. [GUN FIRES] 437 00:33:19,386 --> 00:33:21,136 They didn't scream. 438 00:33:23,550 --> 00:33:25,729 I like it when they scream. 439 00:33:25,731 --> 00:33:27,526 There'll be more, pumpkin. 440 00:33:27,528 --> 00:33:30,870 [GENTLE GUITAR MUSIC] 441 00:33:30,872 --> 00:33:33,430 You said it was only gonna be a few more miles. 442 00:33:33,432 --> 00:33:37,169 Yeah we'll definitely hit it by nightfall. 443 00:33:37,171 --> 00:33:40,921 The man's name is Briggs, a mean old bastard, 444 00:33:41,888 --> 00:33:44,305 but no ties to the Disciples. 445 00:33:45,400 --> 00:33:47,308 They didn't want to mess with him. 446 00:33:47,310 --> 00:33:49,989 How do you know he's gonna be friendly with us? 447 00:33:49,991 --> 00:33:51,052 There ain't no telling, 448 00:33:51,054 --> 00:33:54,188 but I'm gonna try to bribe some information out of him. 449 00:33:54,190 --> 00:33:56,470 The man may be pure slime, 450 00:33:56,472 --> 00:34:00,188 but he has a strong pulse on this wasteland. 451 00:34:00,190 --> 00:34:04,289 If your daughters are still alive, he'll know something. 452 00:34:04,291 --> 00:34:06,708 [ROCK MUSIC] 453 00:34:13,347 --> 00:34:15,826 ♪ Fast fast jungle king of the road ♪ 454 00:34:15,828 --> 00:34:18,146 ♪ Fast fast jungle got a suicide machine ♪ 455 00:34:18,148 --> 00:34:20,226 ♪ Big bad jungle flying down ♪ 456 00:34:20,228 --> 00:34:25,003 ♪ High down the sewer streets sailing down the river streets ♪ 457 00:34:25,005 --> 00:34:29,676 ♪ Destination light neon number 42 ♪ 458 00:34:29,678 --> 00:34:30,595 Try some. 459 00:34:36,255 --> 00:34:37,088 Not bad. 460 00:34:38,676 --> 00:34:39,831 Let 'em cool down for a few minutes. 461 00:34:39,833 --> 00:34:42,166 I'm gonna grab us some beer. 462 00:34:43,556 --> 00:34:47,655 ♪ Psychic ride sliding down ♪ 463 00:34:47,657 --> 00:34:52,194 ♪ Fridays child get out now ♪ 464 00:34:52,196 --> 00:34:56,994 ♪ Before before before ♪ 465 00:34:56,996 --> 00:35:00,246 ♪ Before you get there ♪ 466 00:35:04,164 --> 00:35:06,125 Gotcha, what's the matter? 467 00:35:06,127 --> 00:35:08,318 That's Isabelle, that's my daughter. 468 00:35:08,320 --> 00:35:09,987 I'll be goddamned! 469 00:35:11,124 --> 00:35:12,263 Isabelle! 470 00:35:12,265 --> 00:35:14,639 Shut your fucking mouth, mister! 471 00:35:14,641 --> 00:35:16,823 These folks are not ones to be trifled with. 472 00:35:16,825 --> 00:35:18,458 We gotta get her, we gotta get her now. 473 00:35:18,460 --> 00:35:20,277 Hold on there, missy. 474 00:35:20,279 --> 00:35:22,138 We can't just blindly run in there. 475 00:35:22,140 --> 00:35:24,180 That's trespassing. 476 00:35:24,182 --> 00:35:28,218 These inbred sons of bitches got more guns than the militia. 477 00:35:28,220 --> 00:35:29,818 So what do you propose? 478 00:35:29,820 --> 00:35:32,698 I'm gonna wander in there, like I'm lost. 479 00:35:32,700 --> 00:35:34,421 I'm gonna find Briggs, 480 00:35:34,423 --> 00:35:37,839 and I'll be real friendly to him. 481 00:35:37,841 --> 00:35:41,008 I'll be able to buy some time until... 482 00:35:44,359 --> 00:35:47,359 Sweetie, are you okay? Fuck off. 483 00:35:48,840 --> 00:35:49,673 Sweetie. 484 00:35:52,161 --> 00:35:54,058 What have they done to you? 485 00:35:54,060 --> 00:35:55,643 It's Mom, it's Mom. 486 00:35:58,716 --> 00:35:59,737 Have they brainwashed you? 487 00:35:59,739 --> 00:36:01,406 Look, it's your mom! 488 00:36:02,338 --> 00:36:04,088 If you don't leave, 489 00:36:06,380 --> 00:36:08,630 I'll tell them to kill you. 490 00:36:17,580 --> 00:36:19,279 All of you. 491 00:36:19,281 --> 00:36:20,161 Tell who? 492 00:36:20,163 --> 00:36:25,163 Now what in the name of Jesse James is going on back here? 493 00:36:26,531 --> 00:36:29,666 You find some new playthings, Izzy? 494 00:36:29,668 --> 00:36:31,501 Something like that. 495 00:36:34,515 --> 00:36:37,515 Where the hell did they come from? 496 00:36:41,294 --> 00:36:42,849 They're my parents. 497 00:36:42,851 --> 00:36:43,684 Hm. 498 00:36:45,373 --> 00:36:46,708 Hi Mom. 499 00:36:46,710 --> 00:36:49,531 [CHUCKLES] 500 00:36:49,533 --> 00:36:51,711 Come on, let's eat. 501 00:36:51,713 --> 00:36:54,463 [WIND WHISTLING] 502 00:37:00,210 --> 00:37:02,605 [FLAMES CRACKLING] [CRICKETS CHIRPING] 503 00:37:02,607 --> 00:37:06,024 Isabelle, do you know where Desiree is? 504 00:37:09,750 --> 00:37:11,204 Please, Isabelle! 505 00:37:11,206 --> 00:37:13,604 Now that's enough, all right? 506 00:37:13,606 --> 00:37:14,607 If Izzy don't want to answer 507 00:37:14,609 --> 00:37:16,847 your questions, she don't have to. 508 00:37:16,849 --> 00:37:19,266 She's a grown woman out here. 509 00:37:27,006 --> 00:37:29,360 Izzy was saying you folks have money? 510 00:37:29,362 --> 00:37:30,195 Used to. 511 00:37:31,286 --> 00:37:32,619 What happened? 512 00:37:34,326 --> 00:37:37,076 Look around, what do you think? 513 00:37:39,198 --> 00:37:41,958 You know your mom's a real fucking bitch. 514 00:37:41,960 --> 00:37:45,793 She was a bitch before our house burnt down. 515 00:37:49,379 --> 00:37:51,756 What's your pop's deal? 516 00:37:51,758 --> 00:37:53,841 He a retard or something? 517 00:37:57,299 --> 00:37:58,549 I don't know. 518 00:38:01,197 --> 00:38:04,030 At least he tried to stick around. 519 00:38:07,096 --> 00:38:10,118 Where's your ring, Isabelle? 520 00:38:10,120 --> 00:38:12,873 I don't see you wearing your ring. 521 00:38:12,875 --> 00:38:16,875 I mean, do you even know what happened to David? 522 00:38:18,559 --> 00:38:19,809 I don't know. 523 00:38:22,860 --> 00:38:27,027 But I'm kind of off the market at the moment, Mom. 524 00:38:32,638 --> 00:38:34,780 Come on, come on Charles. 525 00:38:34,782 --> 00:38:38,198 [BOTH LAUGHING] 526 00:38:38,200 --> 00:38:41,832 [CRICKETS CHIRPING] 527 00:38:41,834 --> 00:38:44,131 That is not my daughter. 528 00:38:44,133 --> 00:38:46,051 She was a straight A student. 529 00:38:46,053 --> 00:38:47,811 She didn't swear. 530 00:38:47,813 --> 00:38:49,293 She was engaged to a CEO 531 00:38:49,295 --> 00:38:52,209 of a tech company, for Christ's sake. 532 00:38:52,211 --> 00:38:55,769 All that shit means nothing out here anymore. 533 00:38:55,771 --> 00:39:00,632 She's just trying to survive, like the rest of us. 534 00:39:00,634 --> 00:39:05,134 What'd she mean when she said you didn't stick around? 535 00:39:07,317 --> 00:39:08,150 Nothing. 536 00:39:15,615 --> 00:39:17,651 Why didn't you do anything? 537 00:39:17,653 --> 00:39:18,947 What? 538 00:39:18,949 --> 00:39:21,369 You just sit there all day! 539 00:39:21,371 --> 00:39:23,292 She's been brainwashed by some scum, 540 00:39:23,294 --> 00:39:26,672 and you just sit there and you don't do anything! 541 00:39:26,674 --> 00:39:29,331 You bastard! Hey, take it easy! 542 00:39:29,333 --> 00:39:30,416 Take it easy! 543 00:39:31,813 --> 00:39:33,396 It ain't his fault! 544 00:39:34,231 --> 00:39:35,651 I seen fellas eat their own fingers 545 00:39:35,653 --> 00:39:37,653 on account of radiation. 546 00:39:38,495 --> 00:39:42,162 He's doing all right, all things considered. 547 00:39:43,413 --> 00:39:46,408 [FROG CROAKING] 548 00:39:46,410 --> 00:39:48,328 Don't you remember anything? 549 00:39:48,330 --> 00:39:51,528 Don't you remember your daughter's face? 550 00:39:51,530 --> 00:39:52,613 Some of it. 551 00:39:54,490 --> 00:39:57,323 What, what else do you remember? 552 00:39:58,166 --> 00:40:00,755 I remember you locking yourself in the basement 553 00:40:00,757 --> 00:40:03,272 while all those thugs tried to kill us. 554 00:40:03,274 --> 00:40:06,274 [CRICKETS CHIRPING] 555 00:40:18,445 --> 00:40:20,945 A beautiful night, isn't it? 556 00:40:22,707 --> 00:40:24,683 Where's my daughter? 557 00:40:24,685 --> 00:40:27,139 Oh don't you worry about her. 558 00:40:27,141 --> 00:40:31,563 She's safely nestled, getting her beauty sleep. 559 00:40:31,565 --> 00:40:34,482 We're leaving tomorrow, with her. 560 00:40:36,163 --> 00:40:38,705 Now why you gotta be so rude? 561 00:40:38,707 --> 00:40:42,353 I've invited you all into my house as guests, 562 00:40:42,355 --> 00:40:45,344 provided food, shelter for you. 563 00:40:45,346 --> 00:40:46,759 What more do you want from me? 564 00:40:46,761 --> 00:40:50,860 So help me god, if she tries to hold onto you 565 00:40:50,862 --> 00:40:53,362 I'll rip her fucking arms off! 566 00:40:56,765 --> 00:40:59,848 Why don't you take a look that way? 567 00:41:05,384 --> 00:41:07,717 Now take a look over yonder. 568 00:41:13,523 --> 00:41:17,745 You scream, and that's all that's gonna hear you. 569 00:41:17,747 --> 00:41:20,822 A fucking black hole of nothing. 570 00:41:20,824 --> 00:41:23,803 All that matters is right here, 571 00:41:23,805 --> 00:41:26,422 and your daughter's happy. 572 00:41:26,424 --> 00:41:28,757 Let her live in that moment. 573 00:41:30,963 --> 00:41:33,130 I will kill you for her. 574 00:41:34,157 --> 00:41:36,225 Now you listen here, Mom. 575 00:41:36,227 --> 00:41:39,003 Izzy is now my property. 576 00:41:39,005 --> 00:41:41,403 She'll even say as such. 577 00:41:41,405 --> 00:41:44,039 Hell, we even talked about branding her, 578 00:41:44,041 --> 00:41:47,478 a tramp stamp right on that tight little ass of hers. 579 00:41:47,480 --> 00:41:50,902 Property of Briggs Incorporated. 580 00:41:50,904 --> 00:41:54,683 It's got a nice ring to it, don't you think? 581 00:41:54,685 --> 00:41:57,723 Now that you're part of the family, 582 00:41:57,725 --> 00:42:02,022 we're gonna set the ground rules right here. 583 00:42:02,024 --> 00:42:04,818 As long as you're breathing any air 584 00:42:04,820 --> 00:42:07,781 what's in 100 yards of my person, 585 00:42:07,783 --> 00:42:10,362 you will do as I say. 586 00:42:10,364 --> 00:42:12,531 I'm a family man by trade, 587 00:42:13,401 --> 00:42:16,068 and I treat my family like gold. 588 00:42:17,245 --> 00:42:20,745 You will never have to feel excluded, Mom. 589 00:42:25,165 --> 00:42:26,332 Don't do this. 590 00:42:27,245 --> 00:42:31,141 This is a bigger game than you know how to play. 591 00:42:31,143 --> 00:42:33,976 And I will win, every single time. 592 00:42:43,668 --> 00:42:45,418 Now go get some rest. 593 00:42:47,494 --> 00:42:49,732 Sweet dreams, Mom. 594 00:42:49,734 --> 00:42:52,734 [CRICKETS CHIRPING] 595 00:43:06,489 --> 00:43:08,156 We gotta kill him. 596 00:43:09,569 --> 00:43:11,652 As soon as the sun rises. 597 00:43:14,085 --> 00:43:14,918 I know. 598 00:43:17,150 --> 00:43:19,817 [INTENSE MUSIC] 599 00:43:43,908 --> 00:43:46,325 [GUN FIRING] 600 00:43:48,584 --> 00:43:50,285 Almost got me a squirrel, Briggs. 601 00:43:50,287 --> 00:43:51,282 How many times I gotta tell you 602 00:43:51,284 --> 00:43:53,282 to use the goddamn shotgun, Carl. 603 00:43:53,284 --> 00:43:55,986 Oh, it makes Joshua nervous. 604 00:43:55,988 --> 00:43:58,146 I didn't want to have to unchain him. 605 00:43:58,148 --> 00:43:59,762 Jesus fucking Christ, Joshua's nervous 606 00:43:59,764 --> 00:44:02,226 'cause he ain't pinched his daily shit yet. 607 00:44:02,228 --> 00:44:03,223 Why don't you unchain him 608 00:44:03,225 --> 00:44:04,445 and take him around the block a few times? 609 00:44:04,447 --> 00:44:05,447 The critters can wait. 610 00:44:05,449 --> 00:44:06,282 Yes sir. 611 00:44:11,985 --> 00:44:12,818 Goddamn. 612 00:44:22,226 --> 00:44:25,821 When you gonna take care of the parental units? 613 00:44:25,823 --> 00:44:27,808 What do you mean? 614 00:44:27,810 --> 00:44:30,380 Your mom's a goddamn battleax. 615 00:44:30,382 --> 00:44:32,805 She ain't ever gonna play nice. 616 00:44:32,807 --> 00:44:35,445 So why don't you go over there, say your last words to 'em 617 00:44:35,447 --> 00:44:37,584 so I can get to it. 618 00:44:37,586 --> 00:44:41,753 I don't like this negativity filling my workplace. 619 00:44:44,487 --> 00:44:46,245 With pleasure. 620 00:44:46,247 --> 00:44:47,664 That's my girl. 621 00:44:50,567 --> 00:44:53,234 [OMINOUS MUSIC] 622 00:45:04,238 --> 00:45:06,203 Briggs is gonna kill you all. 623 00:45:06,205 --> 00:45:08,922 If you're lucky, maybe I can distract him for a minute 624 00:45:08,924 --> 00:45:12,786 while you run back in the same direction you came. 625 00:45:12,788 --> 00:45:15,644 Either way, you have to leave. 626 00:45:15,646 --> 00:45:18,396 For what it's worth, I'm sorry. 627 00:45:23,843 --> 00:45:27,119 It's too late for apologies, Sloan. 628 00:45:27,121 --> 00:45:28,401 Be grateful for the warning. 629 00:45:28,403 --> 00:45:30,403 You're coming with us. 630 00:45:31,284 --> 00:45:33,426 What does that piece of shit have to offer you? 631 00:45:33,428 --> 00:45:35,383 The next time some whore comes walking down the street, 632 00:45:35,385 --> 00:45:38,552 shaking her ass, he will toss you out. 633 00:45:39,582 --> 00:45:40,599 Frankly, I'm not too concerned 634 00:45:40,601 --> 00:45:43,018 with competition around here. 635 00:45:44,382 --> 00:45:48,965 I said my piece, feel free to take my advice, or don't. 636 00:45:51,364 --> 00:45:53,281 I'll give you a minute. 637 00:45:56,621 --> 00:45:58,788 We have to kill him now. 638 00:45:59,901 --> 00:46:02,620 I got about three handguns in here, loaded. 639 00:46:02,622 --> 00:46:04,365 How are you on ammunition? 640 00:46:04,367 --> 00:46:05,950 I need some more. 641 00:46:09,780 --> 00:46:11,122 Charles, you know how to shoot? 642 00:46:11,124 --> 00:46:11,957 No! 643 00:46:12,942 --> 00:46:14,802 Charles, you stay in here no matter what, 644 00:46:14,804 --> 00:46:17,052 do you understand me? 645 00:46:17,054 --> 00:46:17,887 Yes. 646 00:46:18,820 --> 00:46:21,487 [OMINOUS MUSIC] 647 00:46:29,172 --> 00:46:30,728 What's the matter? 648 00:46:30,730 --> 00:46:31,563 Nothing. 649 00:46:32,752 --> 00:46:35,092 You tell 'em to leave? 650 00:46:35,094 --> 00:46:36,311 What'd they say? 651 00:46:36,313 --> 00:46:37,813 They're leaving. 652 00:46:39,312 --> 00:46:41,689 I wanted to ask you something. 653 00:46:41,691 --> 00:46:43,449 What is it? 654 00:46:43,451 --> 00:46:45,892 Come with me around the back. 655 00:46:45,894 --> 00:46:48,212 Got something to show you. 656 00:46:48,214 --> 00:46:50,714 Stole it from my dad's wallet. 657 00:46:58,934 --> 00:46:59,851 Briggs, no! 658 00:47:01,515 --> 00:47:04,772 [GUN FIRING] Briggs! 659 00:47:04,774 --> 00:47:07,513 [ISABELLE SCREAMS] 660 00:47:07,515 --> 00:47:09,689 [GUN FIRES] 661 00:47:09,691 --> 00:47:11,274 Goddamn! 662 00:47:15,974 --> 00:47:19,028 [GUN FIRES] 663 00:47:19,030 --> 00:47:21,184 Izzy what the fuck was that? 664 00:47:21,186 --> 00:47:23,465 I didn't know they were armed! 665 00:47:23,467 --> 00:47:26,265 [GUN FIRING] 666 00:47:26,267 --> 00:47:29,105 Intruders on the south side, Briggs is hit. 667 00:47:29,107 --> 00:47:31,607 [GUNS FIRING] 668 00:47:40,191 --> 00:47:41,204 Fuck it. 669 00:47:41,206 --> 00:47:43,706 [GUNS FIRING] 670 00:48:05,946 --> 00:48:07,110 Briggs! 671 00:48:07,112 --> 00:48:09,612 [GUNS FIRING] 672 00:48:43,649 --> 00:48:45,149 Over easy! 673 00:48:53,423 --> 00:48:54,256 Briggs! 674 00:48:55,405 --> 00:48:56,238 Damn it! 675 00:48:57,339 --> 00:48:58,256 Goddamn it. 676 00:49:01,048 --> 00:49:02,381 Fucking asshole. 677 00:49:06,765 --> 00:49:08,432 Give me another gun. 678 00:49:09,443 --> 00:49:11,121 One of you assholes give me a gun! 679 00:49:11,123 --> 00:49:13,623 [GUNS FIRING] 680 00:49:24,573 --> 00:49:27,240 [OMINOUS MUSIC] 681 00:49:48,020 --> 00:49:48,853 Briggs! 682 00:49:50,340 --> 00:49:53,007 [BRIGGS GROANS] 683 00:49:55,183 --> 00:49:56,600 Son of a bitch. 684 00:50:03,823 --> 00:50:06,156 No baby, please don't die. 685 00:50:08,026 --> 00:50:09,859 Please don't kill him! 686 00:50:10,826 --> 00:50:11,743 I love you. 687 00:50:12,981 --> 00:50:16,231 She won't kill you, she won't kill you. 688 00:50:17,283 --> 00:50:18,866 She won't kill you. 689 00:50:20,228 --> 00:50:21,061 Don't die. 690 00:50:22,326 --> 00:50:23,243 No, no, ah! 691 00:50:25,551 --> 00:50:28,718 Well you see Izzy, I'm already dead. 692 00:50:29,690 --> 00:50:32,045 You just make sure you make this cunt's life 693 00:50:32,047 --> 00:50:35,048 miserable for as long as you can. 694 00:50:35,050 --> 00:50:37,383 [GUN FIRES] 695 00:50:39,727 --> 00:50:41,060 No, you bitch! 696 00:50:42,506 --> 00:50:44,006 You fucking bitch! 697 00:50:47,078 --> 00:50:50,141 Charles, have you been hit? 698 00:50:50,143 --> 00:50:51,393 No. Come on. 699 00:50:54,521 --> 00:50:55,438 Stay there. 700 00:51:18,958 --> 00:51:21,791 [ISABELLE CRYING] 701 00:51:42,319 --> 00:51:43,152 No. 702 00:51:45,618 --> 00:51:48,701 [GENTLE PIANO MUSIC] 703 00:51:55,833 --> 00:51:57,650 Sloan, I'm home. 704 00:51:57,652 --> 00:51:59,410 She's in the basement, Dad. 705 00:51:59,412 --> 00:52:02,079 [OMINOUS MUSIC] 706 00:52:03,409 --> 00:52:05,492 Stay down, Rockefeller! 707 00:52:07,230 --> 00:52:08,563 Get off of me! 708 00:52:09,529 --> 00:52:12,967 Anybody else in the house? No! 709 00:52:12,969 --> 00:52:14,951 There's money and jewelry upstairs. 710 00:52:14,953 --> 00:52:16,748 Just take it and leave. 711 00:52:16,750 --> 00:52:18,268 I won't call the police. 712 00:52:18,270 --> 00:52:19,831 You think I want your fucking money? 713 00:52:19,833 --> 00:52:20,664 Then what do you want then? 714 00:52:20,666 --> 00:52:22,231 Get off of me! 715 00:52:22,233 --> 00:52:23,741 Just take it and leave. 716 00:52:23,743 --> 00:52:25,325 We'll talk about this. 717 00:52:25,327 --> 00:52:27,994 [DOOR RATTLING] 718 00:52:30,689 --> 00:52:32,106 What do I want? 719 00:52:39,371 --> 00:52:40,233 Get away from him! 720 00:52:40,235 --> 00:52:41,818 Shut the fuck up. 721 00:52:42,850 --> 00:52:44,212 Every time you write a check, 722 00:52:44,214 --> 00:52:46,410 every time you sip your morning cappuccino, 723 00:52:46,412 --> 00:52:49,370 every time you pay your fancy country club dues, 724 00:52:49,372 --> 00:52:51,991 I want you to see my face. 725 00:52:51,993 --> 00:52:54,431 I want you to remember that that little piece of shit 726 00:52:54,433 --> 00:52:56,888 you stepped on to get your plush corner office, 727 00:52:56,890 --> 00:53:00,821 well he's here to get what's rightfully his. 728 00:53:00,823 --> 00:53:02,490 I've never seen you in my life. 729 00:53:02,492 --> 00:53:05,930 Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit, shit, 730 00:53:05,932 --> 00:53:08,349 you're right, no you haven't. 731 00:53:09,370 --> 00:53:10,730 Would it matter if you did? 732 00:53:10,732 --> 00:53:12,831 I haven't seen you before today either, 733 00:53:12,833 --> 00:53:14,271 and this ain't personal. 734 00:53:14,273 --> 00:53:16,373 We just needed somewhere to start, 735 00:53:16,375 --> 00:53:18,015 and knowing the company you work for, 736 00:53:18,017 --> 00:53:19,653 seeing this lovely house 737 00:53:19,655 --> 00:53:22,191 and seeing how nice you people are dressed, 738 00:53:22,193 --> 00:53:25,114 I think this is as good a place as any to start. 739 00:53:25,116 --> 00:53:26,172 You get off him! 740 00:53:26,174 --> 00:53:29,055 Twinkie, quit that shit! 741 00:53:29,057 --> 00:53:30,655 I think we're gonna take her with us. 742 00:53:30,657 --> 00:53:33,231 Leave us alone! 743 00:53:33,233 --> 00:53:37,900 Hey Lyle, quit that piddly shit and throw the mark up. 744 00:53:40,500 --> 00:53:42,583 Wait, don't! 745 00:53:43,484 --> 00:53:46,261 [CAN HISSES] 746 00:53:46,263 --> 00:53:47,096 Don't! 747 00:53:50,204 --> 00:53:52,454 The revolution has begun! 748 00:53:55,357 --> 00:53:57,024 What's going, Dad! 749 00:53:58,119 --> 00:53:59,877 Desiree, get out! 750 00:53:59,879 --> 00:54:01,473 Dad are you okay? 751 00:54:01,475 --> 00:54:03,642 [YELLING] 752 00:54:06,023 --> 00:54:08,421 Right, everybody calm the fuck down! 753 00:54:08,423 --> 00:54:10,439 Now what's your neighbor's name? 754 00:54:10,441 --> 00:54:11,445 Fuck you! 755 00:54:11,447 --> 00:54:12,783 Oh. 756 00:54:12,785 --> 00:54:16,219 [DESIREE SCREAMS] 757 00:54:16,221 --> 00:54:17,221 No, don't! 758 00:54:19,724 --> 00:54:20,555 Good. 759 00:54:20,557 --> 00:54:21,390 Now. 760 00:54:23,244 --> 00:54:25,802 You ever had a gun like this pushed in your face before? 761 00:54:25,804 --> 00:54:29,119 You ever seen a gun up close and personal like this? 762 00:54:29,121 --> 00:54:30,523 I don't think so. 763 00:54:30,525 --> 00:54:31,536 Me? 764 00:54:31,538 --> 00:54:33,781 I picked up my first pistol when I was six years old. 765 00:54:33,783 --> 00:54:35,423 Shot my first pistol when I was 10. 766 00:54:35,425 --> 00:54:39,200 Hey, you know what my daddy's last words were, huh? 767 00:54:39,202 --> 00:54:42,698 He said boy, you better put that gun down. 768 00:54:42,700 --> 00:54:44,703 [LAUGHS] 769 00:54:44,705 --> 00:54:45,761 You don't think it's funny? 770 00:54:45,763 --> 00:54:48,447 Oh you city folk, oh no sense of humor. 771 00:54:48,449 --> 00:54:49,903 I'm getting depressed just looking at you. 772 00:54:49,905 --> 00:54:51,365 Now Lyle! 773 00:54:51,367 --> 00:54:53,183 Why don't you take that nice lady into the kitchen there, 774 00:54:53,185 --> 00:54:55,786 turn the gas on, and light this place up? 775 00:54:55,788 --> 00:54:56,943 We got four more houses on this street 776 00:54:56,945 --> 00:54:59,368 to hit before nightfall. 777 00:54:59,370 --> 00:55:01,275 Get off of her! 778 00:55:01,277 --> 00:55:03,610 [SCREAMING] 779 00:55:05,469 --> 00:55:06,302 Get off! 780 00:55:07,271 --> 00:55:08,309 Weeping Jesus Christ. 781 00:55:08,311 --> 00:55:12,368 Hey take your fucking paws off of her, Twinkie! 782 00:55:12,370 --> 00:55:13,201 You fucking animal. 783 00:55:13,203 --> 00:55:14,656 Take your paws off of her! 784 00:55:14,658 --> 00:55:17,674 Please don't hurt them. Shut the fuck up. 785 00:55:17,676 --> 00:55:20,357 Now, we ain't gonna kill any of you. 786 00:55:20,359 --> 00:55:22,736 We're gonna do something much worse. 787 00:55:22,738 --> 00:55:25,856 I want you to give me your phones, 788 00:55:25,858 --> 00:55:28,530 your fucking keys, your wallets, your Kindles, 789 00:55:28,532 --> 00:55:30,315 your fucking cappuccino cards, 790 00:55:30,317 --> 00:55:32,400 whatever you fucking got! 791 00:55:33,810 --> 00:55:34,810 Your wallet? 792 00:55:36,196 --> 00:55:37,716 For what? 793 00:55:37,718 --> 00:55:40,301 Shut the fuck up, just do it. 794 00:55:45,837 --> 00:55:47,613 Where's your fucking phone? 795 00:55:47,615 --> 00:55:49,611 Oh my goodness gracious 796 00:55:49,613 --> 00:55:51,863 where's your fucking phone? 797 00:55:53,457 --> 00:55:55,294 Fucking iPhone 10 is it? 798 00:55:55,296 --> 00:55:56,463 All right now. 799 00:55:59,581 --> 00:56:01,797 Ladies and gentlemen! 800 00:56:01,799 --> 00:56:04,132 Consider yourself liberated. 801 00:56:05,318 --> 00:56:07,600 You are free to go. Go where? 802 00:56:07,602 --> 00:56:08,928 Don't give a flying fuck. 803 00:56:08,930 --> 00:56:09,761 Don't go to the neighbors though. 804 00:56:09,763 --> 00:56:10,618 Don't get help. 805 00:56:10,620 --> 00:56:11,451 How are we gonna survive? 806 00:56:11,453 --> 00:56:13,520 Man shut the fuck up, hey Twinkie? 807 00:56:13,522 --> 00:56:14,795 Let her fucking go before I put a bullet 808 00:56:14,797 --> 00:56:17,322 between your fuckin' eyes. 809 00:56:17,324 --> 00:56:19,461 There's no houses for miles around here. 810 00:56:19,463 --> 00:56:20,581 I get kicked out of a dozen orphanages 811 00:56:20,583 --> 00:56:22,796 with nothing but the shirt on my back. 812 00:56:22,798 --> 00:56:25,440 I think you folks will be just fine. 813 00:56:25,442 --> 00:56:27,621 And if you're not, well, 814 00:56:27,623 --> 00:56:29,400 maybe it's for the best. 815 00:56:29,402 --> 00:56:30,858 What if we won't? 816 00:56:30,860 --> 00:56:32,421 Are you gonna kill all three of us? 817 00:56:32,423 --> 00:56:34,460 I got nothing better to do. 818 00:56:34,462 --> 00:56:36,000 Tick tock, 819 00:56:36,002 --> 00:56:36,835 tick tock, 820 00:56:37,900 --> 00:56:38,733 tick tock. 821 00:56:40,140 --> 00:56:42,320 Get up, get up! 822 00:56:42,322 --> 00:56:43,439 Dad! 823 00:56:43,441 --> 00:56:45,499 Tick tock, tick tock, 824 00:56:45,501 --> 00:56:47,802 why don't you leave that bag here? 825 00:56:47,804 --> 00:56:48,637 Tick tock. 826 00:56:51,544 --> 00:56:52,377 Tick tock. 827 00:56:55,664 --> 00:56:57,962 Tock, all right boys. 828 00:56:57,964 --> 00:56:59,099 Get the mattresses out of the bedroom 829 00:56:59,101 --> 00:57:00,103 and put 'em in the living area. 830 00:57:00,105 --> 00:57:03,241 We're gonna burn this place down. 831 00:57:03,243 --> 00:57:04,881 Let's fucking go! 832 00:57:04,883 --> 00:57:07,883 [SUSPENSEFUL MUSIC] 833 00:57:26,417 --> 00:57:28,698 Where are we going? 834 00:57:28,700 --> 00:57:29,695 Anywhere. 835 00:57:29,697 --> 00:57:32,495 If you find a safe place to lodge, let me know. 836 00:57:32,497 --> 00:57:34,733 Shouldn't we be looking for Desiree? 837 00:57:34,735 --> 00:57:36,917 We don't know where she is, Charles. 838 00:57:36,919 --> 00:57:38,836 Isabelle won't tell us. 839 00:57:39,996 --> 00:57:42,329 I don't know where she is! 840 00:57:45,239 --> 00:57:48,072 And if I did, I wouldn't tell you. 841 00:57:48,940 --> 00:57:52,794 She ran off like a coward, just like Dad. 842 00:57:52,796 --> 00:57:53,629 Hey! 843 00:57:55,100 --> 00:57:57,754 Your dad is not a coward! 844 00:57:57,756 --> 00:57:59,738 You're right, he's not. 845 00:57:59,740 --> 00:58:03,338 That honor is reserved entirely for you! 846 00:58:03,340 --> 00:58:04,352 He didn't lock himself away 847 00:58:04,354 --> 00:58:09,354 while his family was being attacked, and almost murdered. 848 00:58:09,457 --> 00:58:11,295 You think I feel horrible? 849 00:58:11,297 --> 00:58:12,534 What was I supposed to do? 850 00:58:12,536 --> 00:58:13,578 There was three of them. 851 00:58:13,580 --> 00:58:14,597 It would've been lights out for me 852 00:58:14,599 --> 00:58:17,397 at the moment I went upstairs. 853 00:58:17,399 --> 00:58:19,418 Great excuse, Sloan. 854 00:58:19,420 --> 00:58:22,117 I hope that lets you sleep at night. 855 00:58:22,119 --> 00:58:23,036 Fuck you! 856 00:58:24,060 --> 00:58:27,919 Right back at you, you fucking bitch. 857 00:58:27,921 --> 00:58:30,588 [INTENSE MUSIC] 858 00:58:33,260 --> 00:58:36,657 ♪ Now I lay myself to sleep ♪ 859 00:58:36,659 --> 00:58:39,937 ♪ I pray the lord my soul to keep ♪ 860 00:58:39,939 --> 00:58:41,237 Charles, stop it. 861 00:58:41,239 --> 00:58:42,559 She's a grown woman. 862 00:58:42,561 --> 00:58:43,781 Just lay off of him. 863 00:58:43,783 --> 00:58:44,877 If he continues to act that way 864 00:58:44,879 --> 00:58:46,796 it's just gonna worsen. 865 00:58:48,422 --> 00:58:50,505 There is no recovering. 866 00:58:56,700 --> 00:58:58,617 He's fucked either way. 867 00:59:16,252 --> 00:59:18,835 [SOMBER MUSIC] 868 00:59:36,594 --> 00:59:38,911 Charles, where did she go? 869 00:59:38,913 --> 00:59:40,192 Where did she go? 870 00:59:40,194 --> 00:59:42,752 She ran off before the sun came up. 871 00:59:42,754 --> 00:59:47,491 Well did she say where, or when she's coming back? 872 00:59:47,493 --> 00:59:48,990 You gotta tell me these things, Charles. 873 00:59:48,992 --> 00:59:50,715 You know better. 874 00:59:50,717 --> 00:59:51,717 I'm sorry. 875 00:59:53,997 --> 00:59:54,992 Can we go now? 876 00:59:54,994 --> 00:59:56,494 It's cold in here. 877 00:59:57,853 --> 00:59:58,686 Yeah. 878 01:00:04,034 --> 01:00:07,350 I think I know where she went. 879 01:00:07,352 --> 01:00:08,374 What? 880 01:00:08,376 --> 01:00:09,293 Isabelle. 881 01:00:10,674 --> 01:00:11,931 Where, where did she go? 882 01:00:11,933 --> 01:00:14,452 She got into the car, and they drove off. 883 01:00:14,454 --> 01:00:15,287 A car? 884 01:00:16,630 --> 01:00:18,830 Why the fuck didn't you wake me up? 885 01:00:18,832 --> 01:00:20,670 It was far away. 886 01:00:20,672 --> 01:00:22,468 I think it was black and white. 887 01:00:22,470 --> 01:00:24,553 Did it sound like that? 888 01:00:30,882 --> 01:00:32,049 Howdy folks. 889 01:00:35,282 --> 01:00:36,800 Pick up any passengers today? 890 01:00:36,802 --> 01:00:39,162 You're my first, name's Warcry, 891 01:00:39,164 --> 01:00:42,181 on account of you can always hear me coming. 892 01:00:42,183 --> 01:00:43,499 I don't need to know your name. 893 01:00:43,501 --> 01:00:45,978 I'm just looking for someone. 894 01:00:45,980 --> 01:00:50,443 Well, cover more ground if you'd just get in. 895 01:00:50,445 --> 01:00:52,843 If you don't mind the noise, that is. 896 01:00:52,845 --> 01:00:55,345 Charles, is this is the car? 897 01:00:58,845 --> 01:01:01,417 Look, we don't have much to offer if you're okay with that. 898 01:01:01,419 --> 01:01:03,979 Hey not everybody out here is a fucking asshole. 899 01:01:03,981 --> 01:01:04,814 Get in. 900 01:01:21,975 --> 01:01:24,475 [ENGINE REVS] 901 01:01:32,021 --> 01:01:34,640 How many other cars are around here? 902 01:01:34,642 --> 01:01:35,559 Not many. 903 01:01:36,640 --> 01:01:39,964 Fuel's cherished more than solid gold around these parts. 904 01:01:39,966 --> 01:01:42,124 I shouldn't actually be driving out in the open like this. 905 01:01:42,126 --> 01:01:44,444 Who are you running from, Disciples? 906 01:01:44,446 --> 01:01:45,863 Isn't everyone? 907 01:01:45,865 --> 01:01:46,860 I caught one of 'em trying to siphon gas 908 01:01:46,862 --> 01:01:48,903 out of my tank yesterday. 909 01:01:48,905 --> 01:01:50,343 Had to put 'em down. 910 01:01:50,345 --> 01:01:53,040 Now they got extra reason to hunt me down. 911 01:01:53,042 --> 01:01:53,875 You armed? 912 01:01:55,004 --> 01:01:56,762 Look, I'm just saying. 913 01:01:56,764 --> 01:01:58,500 You gotta be ready for anything out here. 914 01:01:58,502 --> 01:02:00,263 You never know when somebody's gonna emerge. 915 01:02:00,265 --> 01:02:01,540 [SIREN WAILS] 916 01:02:01,542 --> 01:02:03,380 That's the car! 917 01:02:03,382 --> 01:02:05,783 [SIREN WAILS] 918 01:02:05,785 --> 01:02:06,924 Are you sure? 919 01:02:06,926 --> 01:02:08,176 I'm positive. 920 01:02:09,145 --> 01:02:10,305 Shit! 921 01:02:10,307 --> 01:02:11,303 That's Diamondhead. 922 01:02:11,305 --> 01:02:12,563 He ain't no cop, though. 923 01:02:12,565 --> 01:02:15,084 [SIREN WAILS] 924 01:02:15,086 --> 01:02:16,844 I don't see her in the car. 925 01:02:16,846 --> 01:02:17,985 Maybe in the trunk. 926 01:02:17,987 --> 01:02:19,324 They ain't gonna let no slave ride shotgun 927 01:02:19,326 --> 01:02:21,084 on the way to the fortress. 928 01:02:21,086 --> 01:02:26,086 [SIREN WAILS] [ENGINE REVS] 929 01:02:43,181 --> 01:02:45,848 [METAL CRASHES] 930 01:02:51,007 --> 01:02:52,061 If you got any ammo in that bag, 931 01:02:52,063 --> 01:02:54,140 now's the time to use it. 932 01:02:54,142 --> 01:02:55,901 My daughter may be in that car. 933 01:02:55,903 --> 01:02:57,181 Don't shoot at the trunk then, 934 01:02:57,183 --> 01:02:58,941 just get him off my ass! 935 01:02:58,943 --> 01:03:01,443 [SIREN WAILS] 936 01:03:11,565 --> 01:03:14,065 [ENGINE REVS] 937 01:03:18,448 --> 01:03:20,781 [GUN FIRES] 938 01:03:22,848 --> 01:03:25,045 [GLASS TINKLES] 939 01:03:25,047 --> 01:03:27,547 [ENGINE REVS] 940 01:03:37,050 --> 01:03:39,383 [GUN FIRES] 941 01:03:50,306 --> 01:03:51,139 Ahh. 942 01:03:52,728 --> 01:03:53,561 Come on! 943 01:03:54,984 --> 01:03:57,317 [GUN FIRES] 944 01:04:26,537 --> 01:04:29,104 What the hell is that? Shit. 945 01:04:29,106 --> 01:04:30,461 That's Skin and Juice. 946 01:04:30,463 --> 01:04:31,789 Their son's the one I caught yesterday 947 01:04:31,791 --> 01:04:33,405 trying to siphon my tank. 948 01:04:33,407 --> 01:04:37,303 Greetings and salutations, motherfuckers! 949 01:04:37,305 --> 01:04:42,305 [ROCK MUSIC] [MACHINE GUN RATTLES] 950 01:04:47,149 --> 01:04:47,982 Come on! 951 01:04:48,889 --> 01:04:51,825 Come on, you're fucking done! 952 01:04:51,827 --> 01:04:53,884 [MACHINE GUN RATTLES] 953 01:04:53,886 --> 01:04:57,047 You're fucking done, Warcry! 954 01:04:57,049 --> 01:04:59,716 Nobody sleeps on Skin and Juice! 955 01:05:03,550 --> 01:05:05,050 Fucking civilians! 956 01:05:05,966 --> 01:05:08,466 [SIREN WAILS] 957 01:05:10,131 --> 01:05:12,464 [GUN FIRES] 958 01:05:13,429 --> 01:05:17,411 [SCREAMS] [MACHINE GUN RATTLES] 959 01:05:17,413 --> 01:05:19,830 [ROCK MUSIC] 960 01:05:38,785 --> 01:05:41,285 [SIREN WAILS] 961 01:05:44,047 --> 01:05:44,880 Come on! 962 01:05:45,829 --> 01:05:48,996 [MACHINE GUN RATTLES] 963 01:05:52,553 --> 01:05:53,386 Fuck! 964 01:05:54,931 --> 01:05:55,767 Honey? 965 01:05:55,769 --> 01:05:58,269 [SIREN WAILS] 966 01:05:59,667 --> 01:06:03,167 It jammed, it's fucking jammed, goddamnit! 967 01:06:04,350 --> 01:06:07,367 [SIREN WAILS] [ROCK MUSIC] 968 01:06:07,369 --> 01:06:10,036 Goddamn it, reload motherfucker! 969 01:06:12,771 --> 01:06:15,104 [GUN FIRES] 970 01:06:19,907 --> 01:06:21,083 He's still behind us. 971 01:06:21,085 --> 01:06:23,585 [SIREN WAILS] 972 01:06:24,605 --> 01:06:26,726 Get him off my ass! 973 01:06:26,728 --> 01:06:29,228 [GUNS FIRING] 974 01:06:30,088 --> 01:06:32,505 [ROCK MUSIC] 975 01:06:35,593 --> 01:06:38,760 [MACHINE GUN RATTLES] 976 01:06:47,235 --> 01:06:48,895 Ready, I think I can run it! 977 01:06:48,897 --> 01:06:51,314 [ROCK MUSIC] 978 01:06:54,629 --> 01:06:56,962 [GUN FIRES] 979 01:07:01,647 --> 01:07:04,230 [TIRES SQUEAL] 980 01:07:06,346 --> 01:07:08,763 [GUN FIRING] 981 01:07:26,553 --> 01:07:28,970 [GUN FIRING] 982 01:07:40,922 --> 01:07:43,701 [JUICE SPLUTTERS] 983 01:07:43,703 --> 01:07:45,953 What a lousy fucking day. 984 01:07:48,420 --> 01:07:49,646 [ENGINE SPUTTERS] 985 01:07:49,648 --> 01:07:52,065 Come on you son of a bitch! 986 01:07:57,864 --> 01:07:59,364 Ah, god. 987 01:08:26,694 --> 01:08:27,861 Fucking bitch. 988 01:08:36,912 --> 01:08:38,373 Just put me out of my fucking misery. 989 01:08:38,375 --> 01:08:40,708 [GUN FIRES] 990 01:08:50,881 --> 01:08:53,464 [JUICE COUGHS] 991 01:08:57,958 --> 01:08:59,818 Where is she? 992 01:08:59,820 --> 01:09:02,487 Pound dirt, you cunt and twat. 993 01:09:03,878 --> 01:09:05,391 Ahh! 994 01:09:05,393 --> 01:09:07,476 [LAUGHS] 995 01:09:09,078 --> 01:09:12,058 I don't know who the fuck you're talking about, 996 01:09:12,060 --> 01:09:15,538 but she's either tied up or dead. 997 01:09:15,540 --> 01:09:18,477 The Disciples run a tight ship. 998 01:09:18,479 --> 01:09:20,657 How far up the road is the fortress? 999 01:09:20,659 --> 01:09:24,492 I won't give you the slightest satisfaction. 1000 01:09:26,822 --> 01:09:30,655 I'm coming, baby. [GUN FIRES] 1001 01:09:32,524 --> 01:09:35,284 [ENGINE SPUTTERS] 1002 01:09:35,286 --> 01:09:36,619 Come on, yeah! 1003 01:09:40,342 --> 01:09:43,092 [WIND WHISTLING] 1004 01:10:08,223 --> 01:10:11,390 [MACHINE GUN RATTLES] 1005 01:10:45,864 --> 01:10:46,781 Isabelle! 1006 01:10:52,082 --> 01:10:54,562 [TRUNK SLAMS] 1007 01:10:54,564 --> 01:10:57,314 [WIND WHISTLING] 1008 01:11:21,020 --> 01:11:22,937 Don't bother with me. 1009 01:11:23,863 --> 01:11:26,280 I'm just gonna slow you down. 1010 01:11:29,300 --> 01:11:32,019 Charles, how are you? 1011 01:11:32,021 --> 01:11:34,040 Have you been hit? 1012 01:11:34,042 --> 01:11:35,625 I don't think so. 1013 01:11:39,760 --> 01:11:42,819 Come on, we gotta keep looking. 1014 01:11:42,821 --> 01:11:45,404 [SOMBER MUSIC] 1015 01:12:01,845 --> 01:12:04,512 [INTENSE MUSIC] 1016 01:12:12,793 --> 01:12:14,293 You guys hungry? 1017 01:12:17,429 --> 01:12:20,262 [THUNDER RUMBLES] 1018 01:12:47,739 --> 01:12:50,014 [THUNDER RUMBLES] 1019 01:12:50,016 --> 01:12:52,766 [RAIN PATTERING] 1020 01:12:55,048 --> 01:12:57,913 So you folks looking for a good time? 1021 01:12:57,915 --> 01:12:59,411 No. 1022 01:12:59,413 --> 01:13:02,452 But we appreciate the help. 1023 01:13:02,454 --> 01:13:03,892 But look, we don't have any money, 1024 01:13:03,894 --> 01:13:06,612 but maybe we can find something to trade. 1025 01:13:06,614 --> 01:13:09,031 Well what are you offering? 1026 01:13:10,429 --> 01:13:12,313 This tall glass of water for sale? 1027 01:13:12,315 --> 01:13:14,271 No, he's a happily married man. 1028 01:13:14,273 --> 01:13:19,273 Oh, ain't no such thing as institutions around here, hon. 1029 01:13:19,974 --> 01:13:21,474 My name's Pretzel. 1030 01:13:22,475 --> 01:13:23,642 This is Spoon. 1031 01:13:25,271 --> 01:13:27,971 What do you call yourselves? 1032 01:13:27,973 --> 01:13:29,847 Look, I'm not much in conversation. 1033 01:13:29,849 --> 01:13:32,599 Let's just get where we're going. 1034 01:13:33,435 --> 01:13:34,951 Let's go. 1035 01:13:34,953 --> 01:13:36,536 You asked for it. 1036 01:13:38,668 --> 01:13:40,212 Come on, Charles. 1037 01:13:40,214 --> 01:13:42,631 [ROCK MUSIC] 1038 01:13:58,095 --> 01:13:58,928 Hi baby. 1039 01:14:04,191 --> 01:14:05,274 What's wrong? 1040 01:14:17,302 --> 01:14:19,498 Look, we're looking for the Disciples fortress. 1041 01:14:19,500 --> 01:14:21,856 Man, y'all still got a ways to go. 1042 01:14:21,858 --> 01:14:24,100 Why don't you two just spend the night here? 1043 01:14:24,102 --> 01:14:26,269 Head out tomorrow morning. 1044 01:14:27,424 --> 01:14:28,462 Where did you find them? 1045 01:14:28,464 --> 01:14:31,714 Same place we found you, hitchhiking. 1046 01:14:32,579 --> 01:14:34,698 But you safe though, girl. 1047 01:14:34,700 --> 01:14:37,102 Hell, I got enough meat and pussy around here 1048 01:14:37,104 --> 01:14:39,321 than I know what to do with. 1049 01:14:39,323 --> 01:14:40,991 [ROCK MUSIC] 1050 01:14:40,993 --> 01:14:44,296 What business you got with the Disciples for anyway? 1051 01:14:44,298 --> 01:14:45,976 Two common folk like you gonna fuck around 1052 01:14:45,978 --> 01:14:47,853 and go up there and get killed, 1053 01:14:47,855 --> 01:14:50,253 especially when you armed and whatnot. 1054 01:14:50,255 --> 01:14:54,666 You're from the Alma suburbs, aren't you? 1055 01:14:54,668 --> 01:14:58,549 Yeah, I think I used to see the two of you 1056 01:14:58,551 --> 01:15:01,429 around there quite often. 1057 01:15:01,431 --> 01:15:03,809 We used to live there. 1058 01:15:03,811 --> 01:15:05,964 You're from Alma? 1059 01:15:05,966 --> 01:15:07,029 You don't look like it. 1060 01:15:07,031 --> 01:15:08,448 Neither do you. 1061 01:15:09,852 --> 01:15:13,370 I used to have a plush job, comfy savings. 1062 01:15:13,372 --> 01:15:17,930 You think I like living like this, like a fucking animal? 1063 01:15:17,932 --> 01:15:21,850 It's something we've quickly grown accustomed to. 1064 01:15:21,852 --> 01:15:24,184 I suggest the two of you toughen up real quick, 1065 01:15:24,186 --> 01:15:26,389 or you're not gonna make it out of here alive. 1066 01:15:26,391 --> 01:15:28,608 If you can't beat 'em, you gotta join 'em. 1067 01:15:28,610 --> 01:15:30,549 The hell you keep looking at her for? 1068 01:15:30,551 --> 01:15:33,610 I don't know, she looks familiar. 1069 01:15:33,612 --> 01:15:34,608 Where'd you find her? 1070 01:15:34,610 --> 01:15:36,810 The hell you care. 1071 01:15:36,812 --> 01:15:38,848 I'm just curious. 1072 01:15:38,850 --> 01:15:39,683 Well? 1073 01:15:41,148 --> 01:15:45,210 We call her Pookie, because she's just as cute 1074 01:15:45,212 --> 01:15:47,226 as a little teddy bear, 1075 01:15:47,228 --> 01:15:50,389 but just as fucking useless. 1076 01:15:50,391 --> 01:15:52,224 She usually deals with my soiled laundry, 1077 01:15:52,226 --> 01:15:56,643 and Spoon has his way with her when he's in the mood. 1078 01:15:59,570 --> 01:16:01,050 Enough about me, let's eat. 1079 01:16:01,052 --> 01:16:06,052 [THUNDER RUMBLES] [RAIN PATTERS] 1080 01:16:07,010 --> 01:16:09,760 [FLAMES CRACKLE] 1081 01:16:33,980 --> 01:16:36,639 [LAUGHS] 1082 01:16:36,641 --> 01:16:40,339 You gotta treat 'em like animals, 'cause they are animals. 1083 01:16:40,341 --> 01:16:42,341 You goddamn filthy dogs! 1084 01:16:43,897 --> 01:16:48,421 You better savor that, let alone have some goddamn manners. 1085 01:16:48,423 --> 01:16:50,261 There ain't that many hogs left around here. 1086 01:16:50,263 --> 01:16:51,096 Hey! 1087 01:16:52,098 --> 01:16:54,515 He hasn't eaten for two days. 1088 01:17:00,604 --> 01:17:03,018 Why the hell do you keep looking at her? 1089 01:17:03,020 --> 01:17:04,282 Yeah, maybe she used to be a nightingale, 1090 01:17:04,284 --> 01:17:07,802 but now she's just a pile of trash. 1091 01:17:07,804 --> 01:17:09,253 Is she contaminated? 1092 01:17:09,255 --> 01:17:11,922 [OMINOUS MUSIC] 1093 01:17:29,125 --> 01:17:29,958 Spoon. 1094 01:17:38,157 --> 01:17:39,952 Oh easy, darling! 1095 01:17:39,954 --> 01:17:41,621 You look over there? 1096 01:17:45,554 --> 01:17:47,270 Hey you take it easy, now. 1097 01:17:47,272 --> 01:17:48,710 What you want with Pookie? 1098 01:17:48,712 --> 01:17:52,294 Oh Spoon, don't you see the resemblance? 1099 01:17:52,296 --> 01:17:54,328 Well you ain't taking her, regardless. 1100 01:17:54,330 --> 01:17:55,334 What do you care? 1101 01:17:55,336 --> 01:17:56,547 You called her worthless! 1102 01:17:56,549 --> 01:17:59,430 Well maybe I like the decorations. 1103 01:17:59,432 --> 01:18:01,189 Desiree, Desiree! 1104 01:18:01,191 --> 01:18:02,272 It's your mother! 1105 01:18:02,274 --> 01:18:05,051 Oh she's not gonna respond. 1106 01:18:05,053 --> 01:18:06,467 We've hit her over the head so many times, 1107 01:18:06,469 --> 01:18:08,802 she can't even hear no more. 1108 01:18:10,808 --> 01:18:14,166 I swear to god, if you don't go over there and untie her, 1109 01:18:14,168 --> 01:18:16,486 I will fucking break her arm in two! 1110 01:18:16,488 --> 01:18:17,963 And a pig's ass! 1111 01:18:17,965 --> 01:18:20,199 Honey, just put the gun down. 1112 01:18:20,201 --> 01:18:22,144 She's a lot stronger than she looks. 1113 01:18:22,146 --> 01:18:24,813 [OMINOUS MUSIC] 1114 01:18:50,185 --> 01:18:52,103 [GUN FIRES] 1115 01:18:52,105 --> 01:18:53,188 No, no, no! 1116 01:18:55,065 --> 01:18:57,441 [SCREAMING] 1117 01:18:57,443 --> 01:18:58,526 Oh ho, yes! 1118 01:18:59,519 --> 01:19:02,352 [WOMEN SCREAMING] 1119 01:19:07,106 --> 01:19:10,046 [GUN FIRES] 1120 01:19:10,048 --> 01:19:10,881 Charles! 1121 01:19:15,412 --> 01:19:16,628 Charles? 1122 01:19:16,630 --> 01:19:18,713 [CRYING] 1123 01:19:20,954 --> 01:19:21,787 Charles! 1124 01:19:23,291 --> 01:19:25,146 She's dead. 1125 01:19:25,148 --> 01:19:27,815 [SLOAN SOBBING] 1126 01:19:42,345 --> 01:19:43,345 I see you. 1127 01:19:53,257 --> 01:19:54,757 Let's go, Charles. 1128 01:19:55,598 --> 01:19:58,681 Stop looking at her, I said let's go! 1129 01:20:01,983 --> 01:20:03,650 Oh baby. 1130 01:20:05,840 --> 01:20:08,620 [PRETZEL WAILS] 1131 01:20:08,622 --> 01:20:09,455 Baby! 1132 01:20:15,700 --> 01:20:16,533 Baby! 1133 01:20:21,055 --> 01:20:23,722 [PRETZEL WAILS] 1134 01:20:25,241 --> 01:20:26,074 Baby! 1135 01:20:27,337 --> 01:20:28,170 Baby? 1136 01:20:29,860 --> 01:20:32,443 [PRETZEL SOBS] 1137 01:20:34,357 --> 01:20:37,107 [FLAMES CRACKLE] 1138 01:20:42,496 --> 01:20:43,329 Charles. 1139 01:20:45,658 --> 01:20:46,491 Charles? 1140 01:20:51,178 --> 01:20:52,011 Charles. 1141 01:20:59,578 --> 01:21:02,578 [CHARLES SPLUTTERS] 1142 01:21:10,729 --> 01:21:13,396 [OMINOUS MUSIC] 1143 01:21:58,032 --> 01:22:01,115 Hey, hey hey, I don't have much left. 1144 01:22:02,896 --> 01:22:03,727 What's your name? 1145 01:22:03,729 --> 01:22:05,553 [COUGHS] 1146 01:22:05,555 --> 01:22:06,388 Heather. 1147 01:22:08,355 --> 01:22:10,188 Is the fortress far? 1148 01:22:11,251 --> 01:22:13,089 I'm headed there myself, actually. 1149 01:22:13,091 --> 01:22:16,129 Only place with open food and water I know of. 1150 01:22:16,131 --> 01:22:18,209 You don't look like a Disciple. 1151 01:22:18,211 --> 01:22:20,786 They're just gonna chain you up. 1152 01:22:20,788 --> 01:22:22,871 Better than being dead. 1153 01:22:24,195 --> 01:22:25,249 You from Alma? 1154 01:22:25,251 --> 01:22:26,834 Close, Brigadier. 1155 01:22:28,595 --> 01:22:31,415 That was the first sip of water I've had in days. 1156 01:22:31,417 --> 01:22:34,334 I haven't eaten in over a week now. 1157 01:22:35,614 --> 01:22:37,895 Why are you headed there? 1158 01:22:37,897 --> 01:22:39,397 Family business. 1159 01:22:41,577 --> 01:22:43,196 What kind of radiation he got? 1160 01:22:43,198 --> 01:22:44,855 Some forms are contagious. 1161 01:22:44,857 --> 01:22:47,034 He's not contagious. 1162 01:22:47,036 --> 01:22:49,411 I'm not taking any chances. 1163 01:22:49,413 --> 01:22:50,746 Suit yourself. 1164 01:22:52,057 --> 01:22:54,140 Wait, wait, wait, wait. 1165 01:22:56,718 --> 01:22:59,570 I'm about to collapse if I continue on by myself. 1166 01:22:59,572 --> 01:23:01,330 What do you have to offer us? 1167 01:23:01,332 --> 01:23:02,695 I don't know what I can offer you, 1168 01:23:02,697 --> 01:23:05,364 but you look like decent people. 1169 01:23:08,613 --> 01:23:09,446 Are ya? 1170 01:23:12,638 --> 01:23:13,713 Come on. 1171 01:23:13,715 --> 01:23:16,465 [RAIN PATTERING] 1172 01:23:22,894 --> 01:23:26,227 Our daughter may be held prisoner there. 1173 01:23:27,630 --> 01:23:31,569 If so, we're gonna have to take her by force. 1174 01:23:31,571 --> 01:23:33,586 Do you know how to use a weapon? 1175 01:23:33,588 --> 01:23:36,505 I'll be upfront with ya, I can't. 1176 01:23:37,353 --> 01:23:39,489 We'll have to use you for some diversion. 1177 01:23:39,491 --> 01:23:40,929 Whatever I can do to help. 1178 01:23:40,931 --> 01:23:42,668 You know I was a secretary for 15 years, 1179 01:23:42,670 --> 01:23:45,532 and then a stay a home mom for five. 1180 01:23:45,534 --> 01:23:48,551 I've never even been camping before. 1181 01:23:48,553 --> 01:23:51,303 So you're worthless, we get it. 1182 01:23:56,014 --> 01:23:57,008 That's it, you can see it 1183 01:23:57,010 --> 01:23:59,177 just past the trees, look. 1184 01:24:00,894 --> 01:24:02,003 All right, I see three Disciples. 1185 01:24:02,005 --> 01:24:04,163 There's probably more around back. 1186 01:24:04,165 --> 01:24:06,639 How should we proceed? 1187 01:24:06,641 --> 01:24:07,801 All right, just watch him. 1188 01:24:07,803 --> 01:24:08,803 I'll be right back. 1189 01:24:08,805 --> 01:24:10,707 Oh when will you be back? 1190 01:24:10,709 --> 01:24:13,027 How long should we wait? 1191 01:24:13,029 --> 01:24:14,504 Just stay here. 1192 01:24:14,506 --> 01:24:15,891 I'm gonna go see if I can see Isabelle, 1193 01:24:15,893 --> 01:24:17,464 then I'll be right back. 1194 01:24:17,466 --> 01:24:20,466 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1195 01:24:46,920 --> 01:24:50,142 Now mister, everything's gonna be all right. 1196 01:24:50,144 --> 01:24:51,960 You must be so scared. 1197 01:24:51,962 --> 01:24:53,422 You never told me your name. 1198 01:24:53,424 --> 01:24:56,424 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1199 01:25:13,889 --> 01:25:16,639 [CHARLES COUGHS] 1200 01:25:29,587 --> 01:25:31,201 Oh sweet Jesus! 1201 01:25:31,203 --> 01:25:32,241 Where do you come from? 1202 01:25:32,243 --> 01:25:33,701 We were just walking down that road over yonder, 1203 01:25:33,703 --> 01:25:36,036 and stopped to take a break. 1204 01:25:36,963 --> 01:25:38,963 Anybody else with you? 1205 01:25:44,104 --> 01:25:45,687 Is he contaminated? 1206 01:25:49,727 --> 01:25:51,884 [GUN FIRES] [HEATHER SCREAMS] 1207 01:25:51,886 --> 01:25:52,719 Charles! 1208 01:25:54,004 --> 01:25:55,171 Shut her up. 1209 01:25:57,647 --> 01:25:59,064 Take her to Penn. 1210 01:26:04,638 --> 01:26:09,638 [OMINOUS MUSIC] [CROW CAWS] 1211 01:26:12,440 --> 01:26:14,773 Charles, Charles, Charles. 1212 01:26:18,099 --> 01:26:20,266 I'm sorry baby, I'm sorry. 1213 01:26:21,997 --> 01:26:23,432 Where's Heather? 1214 01:26:23,434 --> 01:26:25,739 Did Heather do this to you? 1215 01:26:25,741 --> 01:26:27,741 Well howdy, strangers. 1216 01:26:30,216 --> 01:26:31,351 What's a couple of nice folks like you 1217 01:26:31,353 --> 01:26:33,718 doing all the way out here? 1218 01:26:33,720 --> 01:26:35,398 We're just looking for food and water. 1219 01:26:35,400 --> 01:26:40,315 What makes you think I'd give you anything, nightingale? 1220 01:26:40,317 --> 01:26:41,150 Oh shit! 1221 01:26:42,141 --> 01:26:43,857 He doesn't look too well. 1222 01:26:43,859 --> 01:26:46,026 He destroyed our family! 1223 01:26:48,861 --> 01:26:53,457 [GUN FIRES] [SLOAN SCREAMS] 1224 01:26:53,459 --> 01:26:55,233 What'd he ever do to you? 1225 01:26:55,235 --> 01:26:57,934 He did a lot of things, ma'am. 1226 01:26:57,936 --> 01:26:58,955 Now me? 1227 01:26:58,957 --> 01:27:01,274 I'm just finishing what I started. 1228 01:27:01,276 --> 01:27:02,679 I wouldn't be much of a revolutionary now 1229 01:27:02,681 --> 01:27:04,278 if I didn't, would I? 1230 01:27:04,280 --> 01:27:05,556 That's right. 1231 01:27:05,558 --> 01:27:08,513 Now I may not remember all of my actions, 1232 01:27:08,515 --> 01:27:12,114 but I surely do remember my first. 1233 01:27:12,116 --> 01:27:15,595 It's quite an honor, breaking into your home, 1234 01:27:15,597 --> 01:27:18,872 terrorizing your lovely husband and daughters. 1235 01:27:18,874 --> 01:27:21,041 I'm sorry you missed that. 1236 01:27:24,418 --> 01:27:25,585 Oh wait, wait. 1237 01:27:27,677 --> 01:27:30,118 Were you hiding in the house that day? 1238 01:27:30,120 --> 01:27:33,537 Oh I bet you were, you were, weren't you? 1239 01:27:35,462 --> 01:27:37,757 Well I gotta hand it to them, 1240 01:27:37,759 --> 01:27:40,281 they didn't give you up or nothing, 1241 01:27:40,283 --> 01:27:44,923 not even with death breathing down their necks. 1242 01:27:44,925 --> 01:27:46,508 Well he's dead now. 1243 01:27:49,883 --> 01:27:51,883 I did him a favor. 1244 01:27:51,885 --> 01:27:54,948 He was gonna be dead in a few days, anyway. 1245 01:27:54,950 --> 01:27:58,492 That there is stage four brain rot. 1246 01:27:58,494 --> 01:27:59,494 I should know. 1247 01:27:59,496 --> 01:28:01,663 I see it almost every day. 1248 01:28:06,254 --> 01:28:09,150 Now we ain't gonna kill you, 1249 01:28:09,152 --> 01:28:11,235 'cause you're too strong. 1250 01:28:12,195 --> 01:28:13,334 And the Disciples, well they love 1251 01:28:13,336 --> 01:28:15,753 a strong woman by their side. 1252 01:28:17,214 --> 01:28:20,033 And unlike your husband's company, 1253 01:28:20,035 --> 01:28:23,285 we are an equal opportunities employer. 1254 01:28:26,515 --> 01:28:29,713 I bet you learned from the experience, though. 1255 01:28:29,715 --> 01:28:33,465 Living like me and my family did for decades. 1256 01:28:35,176 --> 01:28:37,574 You can thank me later, ma'am. 1257 01:28:37,576 --> 01:28:39,334 It does build character. 1258 01:28:39,336 --> 01:28:41,070 [SCREAMING] 1259 01:28:41,072 --> 01:28:43,405 [GUN FIRES] 1260 01:28:44,414 --> 01:28:46,171 Stop your lying, Twinkie! 1261 01:28:46,173 --> 01:28:48,460 [GUN FIRING] 1262 01:28:48,462 --> 01:28:50,907 You fucking dumb cunt! 1263 01:28:50,909 --> 01:28:52,459 You realize what you've done? 1264 01:28:52,461 --> 01:28:55,206 I'm the closest thing to a god this country got left. 1265 01:28:55,208 --> 01:28:57,606 I brought balance, you rich bitch. 1266 01:28:57,608 --> 01:28:59,024 [GUN FIRES] 1267 01:28:59,026 --> 01:29:00,886 [ALARM BLARES] 1268 01:29:00,888 --> 01:29:02,406 Oh you're dead now, honey. 1269 01:29:02,408 --> 01:29:05,075 [INTENSE MUSIC] 1270 01:29:13,009 --> 01:29:15,342 [GUN FIRES] 1271 01:29:51,916 --> 01:29:53,999 Goddamn it, ah! 1272 01:29:55,082 --> 01:29:57,582 [GUNS FIRING] 1273 01:30:01,642 --> 01:30:04,060 [WOMAN GROANING] 1274 01:30:04,062 --> 01:30:06,562 [GUNS FIRING] 1275 01:30:28,442 --> 01:30:29,275 Damn it. 1276 01:30:30,799 --> 01:30:32,397 Hey! 1277 01:30:32,399 --> 01:30:34,732 [GUN FIRES] 1278 01:30:37,839 --> 01:30:38,756 Goddamn it. 1279 01:30:40,992 --> 01:30:41,825 Get up. 1280 01:30:46,690 --> 01:30:49,107 [GUN FIRING] 1281 01:31:04,226 --> 01:31:06,809 [SOMBER MUSIC] 1282 01:31:25,442 --> 01:31:29,525 Is there anyone inside I should be worried about? 1283 01:31:32,221 --> 01:31:33,945 Is my daughter inside? 1284 01:31:33,947 --> 01:31:36,281 Who? My daughter. 1285 01:31:36,283 --> 01:31:38,361 Her name is Isabelle. 1286 01:31:38,363 --> 01:31:40,389 Can you even remember? 1287 01:31:40,391 --> 01:31:42,298 Yeah, I remember. 1288 01:31:42,300 --> 01:31:43,354 She's not inside, though. 1289 01:31:43,356 --> 01:31:45,523 I don't know where she is. 1290 01:31:46,359 --> 01:31:49,442 Look, I'm gonna need to see a doctor. 1291 01:31:50,460 --> 01:31:53,051 Then you shouldn't have run. 1292 01:31:53,053 --> 01:31:56,432 I'm gonna lose my leg if this shit gets infected. 1293 01:31:56,434 --> 01:31:58,879 Do you know of a hospital around here? 1294 01:31:58,881 --> 01:32:01,214 No, we burnt 'em all down. 1295 01:32:04,620 --> 01:32:06,120 I tell you what, 1296 01:32:07,180 --> 01:32:08,338 I'm gonna go inside that mansion 1297 01:32:08,340 --> 01:32:11,301 and I'm gonna pack up everything I can carry, 1298 01:32:11,303 --> 01:32:13,199 and then we're gonna go look for my daughter. 1299 01:32:13,201 --> 01:32:15,115 Are you out of your fucking mind, lady? 1300 01:32:15,117 --> 01:32:18,762 I can barely stand on my own two feet. 1301 01:32:18,764 --> 01:32:20,101 Do you have a better idea? 1302 01:32:20,103 --> 01:32:23,242 Yeah, we live like king and queens up in this posh pad. 1303 01:32:23,244 --> 01:32:25,722 I mean, Penn's dead, his goons are dead. 1304 01:32:25,724 --> 01:32:28,901 Ain't nobody gonna bother us. 1305 01:32:28,903 --> 01:32:33,423 Yeah, you see that doesn't sit right with me. 1306 01:32:33,425 --> 01:32:35,621 You're too goddamned ugly. 1307 01:32:35,623 --> 01:32:36,623 So what are you gonna do? 1308 01:32:36,625 --> 01:32:38,281 You just gonna go on some wild goose chase? 1309 01:32:38,283 --> 01:32:41,541 Who knows where your fucking daughter is? 1310 01:32:41,543 --> 01:32:43,460 Nothing better to do. 1311 01:32:44,823 --> 01:32:47,406 [SOMBER MUSIC] 1312 01:32:52,684 --> 01:32:57,684 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 88064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.