All language subtitles for The.Waltons.S04E24.The.Fledgling.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,912 --> 00:01:22,983 The year 1936 was momentous in the history of the world. 2 00:01:23,050 --> 00:01:26,720 The year a king gave up his crown for the woman he loved. 3 00:01:26,787 --> 00:01:29,923 The year Adolph Hitler violated the Treaty of Versailles, 4 00:01:29,990 --> 00:01:32,560 and it was the same year that Benito Mussolini, 5 00:01:32,626 --> 00:01:36,997 encouraged by Hitler's daring, overran Ethiopia. 6 00:01:37,064 --> 00:01:40,834 These historic events was not so important with our family 7 00:01:40,901 --> 00:01:45,273 as the struggle by one of us to attain an impossible dream. 8 00:01:45,339 --> 00:01:46,874 -Mr. Johnson? -Hello, John. 9 00:01:46,940 --> 00:01:49,543 Here's an article on Jefferson County Fair preparations. 10 00:01:49,610 --> 00:01:52,346 I won't be needing the story, John-Boy. 11 00:01:52,413 --> 00:01:54,982 I'd appreciate it if you'd at least read it. 12 00:01:55,048 --> 00:01:58,286 -I was up till four o' clock. -Really? Good, good. 13 00:01:58,352 --> 00:02:01,121 You read this, will you? The lead story. 14 00:02:03,123 --> 00:02:06,527 -The editorial comment? -That's it. 15 00:02:06,594 --> 00:02:08,962 Alright. 16 00:02:09,029 --> 00:02:13,033 "With this issue, I take the opportunity to say farewell 17 00:02:13,100 --> 00:02:16,570 "to friends and subscribers to The Jefferson County Times." 18 00:02:17,871 --> 00:02:19,573 Go on. 19 00:02:19,640 --> 00:02:22,443 "Nearly 15 years ago, I arrived here an outlander 20 00:02:22,510 --> 00:02:25,313 "and embarked upon an adventure which had been the dream of 21 00:02:25,379 --> 00:02:28,516 "a lifetime to publish a small country newspaper." 22 00:02:28,582 --> 00:02:30,784 I can't believe you were serious about it. 23 00:02:30,851 --> 00:02:33,754 I had an offer right after we talked the other day. 24 00:02:33,821 --> 00:02:36,324 Place is sold. 25 00:02:36,390 --> 00:02:39,527 I didn't think you'd ever go through with it. 26 00:02:39,593 --> 00:02:43,331 I need a change in my life, John. 27 00:02:43,397 --> 00:02:46,534 I've never been very successful with marriages. 28 00:02:46,600 --> 00:02:49,470 My second wife, as you might know, has been gone 29 00:02:49,537 --> 00:02:52,240 from these parts over a year now. 30 00:02:52,306 --> 00:02:54,908 I feel the need to get back to my own roots. 31 00:02:54,975 --> 00:02:58,145 -It's a little town in Florida. -Mr. Johnson.. 32 00:02:58,212 --> 00:03:02,383 I'd appreciate it if you'd at least recommend to the new owner 33 00:03:02,450 --> 00:03:03,851 that he keep me on as a stringer. 34 00:03:03,917 --> 00:03:05,353 Well, the new owner's in farm equipment. 35 00:03:05,419 --> 00:03:07,755 He's renovating the whole place. 36 00:03:07,821 --> 00:03:09,857 What about the newspaper? What's gonna happen to it? 37 00:03:09,923 --> 00:03:13,126 I'm gonna ship that ahead to Florida and set it up there. 38 00:03:13,193 --> 00:03:17,130 All except... Come with me. 39 00:03:17,197 --> 00:03:19,567 I'd like to show you something. 40 00:03:21,535 --> 00:03:23,737 Here. Here, John-Boy. 41 00:03:23,804 --> 00:03:27,808 This is how I started. This is my original press. 42 00:03:27,875 --> 00:03:32,145 Of course, I had to expand, get better equipment, 43 00:03:32,212 --> 00:03:35,383 but I always held onto this press because I loved her. 44 00:03:35,449 --> 00:03:37,918 -What a beauty! -Isn't she? 45 00:03:37,985 --> 00:03:41,121 -She still run? -All I have to do is oil her. 46 00:03:41,188 --> 00:03:44,658 -And she'll run like a dream. -What are you gonna do with her? 47 00:03:44,725 --> 00:03:47,895 I have an advertisement running in a publisher's quarterly. 48 00:03:47,961 --> 00:03:51,832 I wish that you were in the market. 49 00:03:51,899 --> 00:03:53,567 -Me? -Uh-huh. 50 00:03:56,837 --> 00:04:01,575 Mr. Johnson, we Baptists don't sell our souls too easy, 51 00:04:02,610 --> 00:04:04,778 but that press could tempt me. 52 00:04:05,779 --> 00:04:08,349 -How much? -I'm asking $550. 53 00:04:08,416 --> 00:04:10,718 -Lot of money. -Uh-huh. 54 00:04:10,784 --> 00:04:13,253 But I'm counting on that money to help cover 55 00:04:13,321 --> 00:04:15,055 the expenses when I make the move. 56 00:04:15,122 --> 00:04:17,591 Oh, of course, sure. 57 00:04:20,093 --> 00:04:23,764 -When do you have to clear out? -I've to be out in three weeks. 58 00:04:26,233 --> 00:04:31,739 It's crazy, even if I had it, I'd have to do all the work. 59 00:04:31,805 --> 00:04:35,309 I'd have to rent space, set the type, run it off myself. 60 00:04:35,376 --> 00:04:37,545 I'd have to write all the articles myself. 61 00:04:37,611 --> 00:04:40,781 I'd even have to deliver and get the advertisements. 62 00:04:40,848 --> 00:04:45,586 With my closing up, that leaves the county without a paper. 63 00:04:45,653 --> 00:04:48,088 There's a demand, you could fill it. 64 00:04:48,155 --> 00:04:50,724 -It's not a foolish thought. -You don't think so? 65 00:04:50,791 --> 00:04:52,025 Uh-huh. 66 00:04:54,294 --> 00:04:57,097 You think maybe you could lower your price just a touch? 67 00:04:57,164 --> 00:04:59,667 Well, I... 68 00:04:59,733 --> 00:05:02,403 I might take a down payment 69 00:05:02,470 --> 00:05:05,005 and the rest in installments. 70 00:05:06,340 --> 00:05:08,942 What kinda down payment? 71 00:05:09,009 --> 00:05:13,547 $50? And then $15 a month after that. 72 00:05:16,083 --> 00:05:17,818 -$50, huh? -Uh-huh. 73 00:05:19,720 --> 00:05:22,756 -Too much? -No, thats-that's... 74 00:05:22,823 --> 00:05:25,759 That's fair. That's really fair. I... 75 00:05:38,372 --> 00:05:41,442 You got yourself a deal. 76 00:05:41,509 --> 00:05:43,611 Good. Good. 77 00:05:43,677 --> 00:05:46,747 John-Boy, I know that everybody's having a hard time. 78 00:05:48,148 --> 00:05:49,583 You got the $50? 79 00:05:49,650 --> 00:05:51,785 -Have I got the $50? -Yeah? 80 00:05:51,852 --> 00:05:53,487 Of course not. 81 00:05:53,554 --> 00:05:56,557 But I've got three weeks to get it in and I will. 82 00:05:56,624 --> 00:05:58,992 -I know you will. -I promise you, I will. 83 00:05:59,059 --> 00:06:01,795 I don't want you to show this to anybody, alright? 84 00:06:01,862 --> 00:06:04,865 I don't want anyone to know that this thing even exists. 85 00:06:04,932 --> 00:06:07,435 -You really mean what you say? -I certainly do. 86 00:06:08,736 --> 00:06:11,472 -Then it is a deal. -It's a deal. 87 00:06:13,774 --> 00:06:16,143 How wonderful of you. Hallelujah. 88 00:06:26,119 --> 00:06:30,724 That's a real pretty rocking chair you got there, isn't it? 89 00:06:30,791 --> 00:06:34,595 Thanks, John-Boy. It is a copy of one my own granddaddy made. 90 00:06:34,662 --> 00:06:36,396 Oh, that's really a beauty. Where's Daddy? 91 00:06:36,464 --> 00:06:37,931 -Right here, Son. -Come in here. 92 00:06:37,998 --> 00:06:40,934 Get a grip on yourself. I got something to tell you. 93 00:06:41,001 --> 00:06:43,504 You too, grandpa. I bought myself a printing press. 94 00:06:43,571 --> 00:06:45,506 That's nice, Son. 95 00:06:45,573 --> 00:06:49,843 -What are you planning to do? -Start a newspaper, of course. 96 00:06:49,910 --> 00:06:52,780 What did you use for money to buy this printing press? 97 00:06:52,846 --> 00:06:55,348 I haven't paid for it, but the deal's all set. 98 00:06:55,415 --> 00:06:58,586 Mr. Johnson, is folding down the Jefferson County Times. 99 00:06:58,652 --> 00:07:00,654 He's moving lock, stock, and barrel to Florida. 100 00:07:00,721 --> 00:07:03,323 The presses and everything, except for this one pretty 101 00:07:03,390 --> 00:07:05,959 foot-operated printing press, and that's the one I bought. 102 00:07:06,026 --> 00:07:09,997 -How much? -Just $50 down and $15 a month. 103 00:07:10,063 --> 00:07:13,000 -Till you've paid off how much? -$550. 104 00:07:13,066 --> 00:07:14,267 Methuselah! 105 00:07:14,334 --> 00:07:17,070 I know that sounds like a lotta money, but don't worry. 106 00:07:17,137 --> 00:07:19,339 It's the down payment that's hard to get. 107 00:07:19,406 --> 00:07:21,141 I got a month to scrape that. 108 00:07:21,208 --> 00:07:23,944 I shouldn't have any trouble clearing the $15 a month profit. 109 00:07:24,011 --> 00:07:26,446 How do you propose to get this down payment? 110 00:07:26,514 --> 00:07:28,482 Have to get a full-time job. 111 00:07:28,549 --> 00:07:30,050 -Hold on, son... -No, now, now. 112 00:07:30,117 --> 00:07:32,920 I know what you're saying, no I'm not planning to quit school. 113 00:07:32,986 --> 00:07:34,855 Don't worry. I can do both. 114 00:07:34,922 --> 00:07:38,859 I might've to cut down on my schedule, I'm sure I can manage. 115 00:07:38,926 --> 00:07:41,194 You're not gonna oppose me on this, are you? 116 00:07:41,261 --> 00:07:43,964 We're not gonna be able to help you with money. 117 00:07:44,031 --> 00:07:46,767 I know you can't help me. I don't want you to. 118 00:07:46,834 --> 00:07:48,902 That's the point. I wanna do it all myself. 119 00:07:48,969 --> 00:07:52,540 I sure hope you know what you're doing? 120 00:07:52,606 --> 00:07:55,142 Of course. I know what I'm doing. 121 00:07:55,208 --> 00:07:56,810 Excuse me. 122 00:08:03,116 --> 00:08:06,720 -Thought you'd be excited by it. -I am. 123 00:08:06,787 --> 00:08:09,322 But have you given any thought as to how you plan 124 00:08:09,389 --> 00:08:10,691 to accomplish all this? 125 00:08:10,758 --> 00:08:13,260 I can work it out. I've got it all figured. 126 00:08:13,326 --> 00:08:16,063 I have to get myself a job and reschedule my time. 127 00:08:16,129 --> 00:08:18,732 Wanted to tell you first 'cause I knew you'd understand. 128 00:08:18,799 --> 00:08:21,134 Can you imagine my own newspaper? 129 00:08:21,201 --> 00:08:24,872 Nothing's impossible. If I said it was, you wouldn't believe me. 130 00:08:24,938 --> 00:08:27,541 -Probably not. -Well, then, it isn't. 131 00:08:27,608 --> 00:08:31,111 But, John, have you given any thought to your workload? 132 00:08:31,178 --> 00:08:34,815 There are just so many hours in a day, you can't change that. 133 00:08:34,882 --> 00:08:37,084 I've given a lot of thought to it. 134 00:08:37,150 --> 00:08:39,887 There's a lot of things I'll have to cut down on. 135 00:08:39,953 --> 00:08:42,089 Like the stringer job at the Times. 136 00:08:42,155 --> 00:08:45,859 I'll rearrange my study schedule and cut out wasted hours. 137 00:08:45,926 --> 00:08:49,229 I can find a lot of wasted hours in my life to cut out. 138 00:08:49,296 --> 00:08:52,532 -One thing still concerns me. -What's that? 139 00:08:52,600 --> 00:08:56,136 I love your enthusiasm for this project, but... 140 00:08:56,203 --> 00:08:59,139 It takes me back to when I was about your age. 141 00:08:59,206 --> 00:09:02,009 Then I had some pages I'd written about some people who 142 00:09:02,075 --> 00:09:06,313 pained and astonished me so, I had to write a novel about them. 143 00:09:06,379 --> 00:09:08,649 -You, too? -Oh, yes. 144 00:09:08,716 --> 00:09:10,984 I still have those pages. 145 00:09:11,051 --> 00:09:13,787 I take them out and I look at those stillborn pages 146 00:09:13,854 --> 00:09:16,023 and I wonder what happened to them. 147 00:09:17,490 --> 00:09:19,627 I never finished that novel. 148 00:09:20,661 --> 00:09:23,330 I went to work to support those people 149 00:09:23,396 --> 00:09:26,266 instead of loving and respecting and revering them. 150 00:09:28,135 --> 00:09:30,871 I don't know what I might have become if I had continued. 151 00:09:32,505 --> 00:09:37,344 Now, please, you put that in your mind and don't forget it. 152 00:09:39,647 --> 00:09:41,314 I won't. 153 00:09:45,418 --> 00:09:47,254 You know, I never really intended to give up writing 154 00:09:47,320 --> 00:09:49,823 the novel altogether. 155 00:09:53,260 --> 00:09:57,564 John, it's a splendid thing to be young, the young have 156 00:09:57,631 --> 00:10:01,835 a sense of wonder and awe and elation about things that... 157 00:10:01,902 --> 00:10:06,473 Well, that people who are older just, just lose. 158 00:10:06,539 --> 00:10:10,210 Husband your energy and you give your talent to your novel 159 00:10:10,277 --> 00:10:13,914 and don't dilute it by taking on too many responsibilities. 160 00:10:16,549 --> 00:10:18,585 Well, now I don't think I could stop working on it. 161 00:10:18,652 --> 00:10:21,354 -Even if I wanted to. -Good. 162 00:10:23,123 --> 00:10:26,393 -Good luck, John. -Thank you. Knew you'd say that. 163 00:10:30,731 --> 00:10:33,266 -Bye. -Bye, John. 164 00:10:45,846 --> 00:10:48,415 -You joining the workforce? -Surprised? 165 00:10:48,481 --> 00:10:50,684 I never thought you had any money troubles. 166 00:10:50,751 --> 00:10:52,252 -I've got them now. -What happened? 167 00:10:52,319 --> 00:10:55,488 Well, the old man cut way down on the allowance. 168 00:10:55,555 --> 00:10:59,326 I sent him a wire and instead of a check, I got a phone call 169 00:10:59,392 --> 00:11:03,230 and 30-minute lecture on thrift, industry and self-reliance. 170 00:11:03,296 --> 00:11:06,066 -Where can I find a paying job? -No, I sure don't. 171 00:11:06,133 --> 00:11:08,368 -I'm looking for one myself. -What for? 172 00:11:08,435 --> 00:11:12,472 'Cause I gotta make some real money real fast. Full-time job. 173 00:11:12,539 --> 00:11:14,474 Well, not gonna find one here. 174 00:11:14,541 --> 00:11:16,877 No? Alright. Well, good luck to you. 175 00:11:16,944 --> 00:11:19,179 Yeah. Same to you. 176 00:11:19,246 --> 00:11:23,150 I'll check back just in case something opens up. Thank you. 177 00:11:43,937 --> 00:11:46,239 I'll get your ham sandwich for you. 178 00:11:55,248 --> 00:11:59,019 Sir, I'd like to speak to you about your job sign out front. 179 00:11:59,086 --> 00:12:01,554 -You local? -I go to Boatwright University. 180 00:12:01,621 --> 00:12:04,291 Been looking all over. This's the first opening I've found. 181 00:12:04,357 --> 00:12:07,394 I've had some of the boys from the college in here about 182 00:12:07,460 --> 00:12:10,197 the job already, trouble is, they always say they'll stay on 183 00:12:10,263 --> 00:12:12,265 the job but the minute the semester's over, 184 00:12:12,332 --> 00:12:14,367 they quit and head back where they come from. 185 00:12:14,434 --> 00:12:17,704 That wouldn't be the case with me. You see, I live around here. 186 00:12:17,771 --> 00:12:19,206 Where y'all live? 187 00:12:19,272 --> 00:12:21,241 Jefferson County. Walton's Mountain. 188 00:12:21,308 --> 00:12:23,310 Mostly poor folks out that way. 189 00:12:23,376 --> 00:12:25,612 How'd you get in college in the first place? 190 00:12:25,678 --> 00:12:27,014 Scholarship. 191 00:12:27,080 --> 00:12:29,416 -You ever handled the public? -No. 192 00:12:29,482 --> 00:12:33,420 I know I could. I like people. I get along with them very well. 193 00:12:33,486 --> 00:12:35,422 Last fellow moved his family to Roanoke. 194 00:12:35,488 --> 00:12:37,958 Not sure it's gonna work out for him down there. 195 00:12:38,025 --> 00:12:40,393 No telling how long the job will last. 196 00:12:40,460 --> 00:12:43,563 I'd appreciate being able to fill out an application. 197 00:12:43,630 --> 00:12:46,366 I could give you references if you wanted to, people 198 00:12:46,433 --> 00:12:49,569 like the pastor or my dean at the university, Dean Beck. 199 00:12:49,636 --> 00:12:50,871 I know Dean Beck. 200 00:12:50,938 --> 00:12:53,506 If he recommends you, I might give you a try. 201 00:12:53,573 --> 00:12:57,010 Well, I'll have him call you. 202 00:12:57,077 --> 00:13:01,181 Fill out this application and get it back to me on the double. 203 00:13:01,248 --> 00:13:03,250 Thank you very much. I sure will. 204 00:13:06,353 --> 00:13:08,922 Good morning, Tillie, who's minding the lunch counter? 205 00:13:08,989 --> 00:13:10,257 Nobody. I'm late. 206 00:13:10,323 --> 00:13:11,959 -Good morning, Tillie. -Morning, Rudyard. 207 00:13:12,025 --> 00:13:14,261 I'll have you some coffee in just a minute. 208 00:13:14,327 --> 00:13:18,098 No hurry. Hired me a new boy and I gotta keep an eye on him. 209 00:13:18,165 --> 00:13:20,367 That's gonna be $1. Thank you very much. 210 00:13:20,433 --> 00:13:22,435 -Where to, ma'am? -Gotta get over to Ruckersville. 211 00:13:22,502 --> 00:13:25,372 -Round trip, one way? -Well, it's hard to say. 212 00:13:25,438 --> 00:13:28,108 I got my eldest daughter over there that's come down 213 00:13:28,175 --> 00:13:30,577 with some kind of skin condition. 214 00:13:30,643 --> 00:13:34,281 Six children and her not able to turn a hand to work. 215 00:13:34,347 --> 00:13:36,449 Her husband's in Raleigh, North Carolina, looking for 216 00:13:36,516 --> 00:13:40,387 a job but would nothing do but she had to send for me. 217 00:13:40,453 --> 00:13:43,523 Maybe what I ought to do here is sell you a one-way ticket 218 00:13:43,590 --> 00:13:46,126 you can come back whenever you want to, alright? 219 00:13:46,193 --> 00:13:48,528 Well, it's hard to tell when that'll be. 220 00:13:48,595 --> 00:13:51,064 They got her wrapped in bed sheets and putting salve 221 00:13:51,131 --> 00:13:54,134 all over her whole body. 222 00:13:54,201 --> 00:13:58,238 Well, a round-trip ticket is good all year long, okay? 223 00:13:58,305 --> 00:14:03,476 I don't know, Clyde might get back to ride me home in his car. 224 00:14:03,543 --> 00:14:05,545 Hurry it up? I'm gonna miss my bus! 225 00:14:05,612 --> 00:14:07,614 Yes. I'll tell you what I'm gonna do. 226 00:14:07,680 --> 00:14:10,383 I'll sell you a one-way ticket and I'm let you worry about when 227 00:14:10,450 --> 00:14:13,253 you come back, you can decide that on your own? 228 00:14:13,320 --> 00:14:17,357 -That'll be 50 cents even. -Oh. There you go. 229 00:14:17,424 --> 00:14:20,027 -Thank you very much. -Thank you. 230 00:14:20,093 --> 00:14:21,528 -Where to? -Roundtrip to Lynchville. 231 00:14:21,594 --> 00:14:26,499 A roundtrip to Lynchville, 50 cents exactly right. 232 00:14:26,566 --> 00:14:28,068 Another aspect of writing as a profession is the selling of it. 233 00:14:28,135 --> 00:14:29,903 You may deal directly with the publisher 234 00:14:29,970 --> 00:14:31,604 and in most cases, that's the usual method. 235 00:14:31,671 --> 00:14:37,010 But you may also require the services of a literary agent. 236 00:14:37,077 --> 00:14:39,146 He can bring your work before the right publisher 237 00:14:39,212 --> 00:14:41,181 at the right time. 238 00:14:41,248 --> 00:14:43,816 There are seasons in publishing. 239 00:14:43,883 --> 00:14:46,819 And the market place changes with public interest. 240 00:14:46,886 --> 00:14:48,488 When you choose a literary agent 241 00:14:48,555 --> 00:14:51,224 you should exercise as much care in that sort of selection 242 00:14:51,291 --> 00:14:54,928 as you would exercise in the choice of an image. 243 00:14:54,995 --> 00:15:00,567 The way in which you try to create a move. The fashion.. 244 00:15:00,633 --> 00:15:03,470 [bell rings] 245 00:15:07,540 --> 00:15:09,242 -John. -Huh? 246 00:15:09,309 --> 00:15:11,244 -Have a nice nap? -I'm sorry. 247 00:15:11,311 --> 00:15:15,148 I apologise, I had nothing to do with the lecture. 248 00:15:15,215 --> 00:15:18,518 I'm a little worried about you. We ought to talk about this. 249 00:15:18,585 --> 00:15:20,053 Oh, alright. 250 00:15:20,120 --> 00:15:24,557 -Are you getting enough rest? -Not very much. 251 00:15:24,624 --> 00:15:27,860 Well, John, how many hours a day at the station? 252 00:15:27,927 --> 00:15:31,131 Eight. But I enjoy it, it's not really like work at all. 253 00:15:31,198 --> 00:15:34,401 John, you have six hours of class every day. 254 00:15:34,467 --> 00:15:38,838 The workload you carry requires three to four hours' study. 255 00:15:38,905 --> 00:15:42,309 When are you getting your rest? 256 00:15:42,375 --> 00:15:45,245 I've been thinking about a way to fix that. 257 00:15:45,312 --> 00:15:47,814 I'm gonna do something about it today, I promise. 258 00:15:47,880 --> 00:15:49,549 Good. 259 00:15:49,616 --> 00:15:52,519 -I'm sorry, Professor. -It's alright. 260 00:16:05,898 --> 00:16:07,934 -Daddy! -Son. 261 00:16:08,001 --> 00:16:11,238 -Hey. Where you off to? -Mama's running low on meat. 262 00:16:11,304 --> 00:16:13,206 If I'm lucky we'll have venison for breakfast. 263 00:16:13,273 --> 00:16:14,707 And where you gonna hunt? 264 00:16:14,774 --> 00:16:17,244 There's deer nearby, they'll be up along the ridge. 265 00:16:17,310 --> 00:16:19,246 Pretty sure about that, aren't you? 266 00:16:19,312 --> 00:16:21,148 They've been up in the high meadow grazing all morning. 267 00:16:21,214 --> 00:16:23,416 About now they'll be moving down for water. 268 00:16:23,483 --> 00:16:24,717 Uh-huh? 269 00:16:27,154 --> 00:16:30,090 You're not interested in hunting, Son. 270 00:16:30,157 --> 00:16:33,693 Well, to tell you the truth something kind 271 00:16:33,760 --> 00:16:35,995 of serious I wanted to talk to you about. 272 00:16:36,063 --> 00:16:38,598 Shoot. 273 00:16:38,665 --> 00:16:41,968 Daddy, I like my job. You know, I really do, it's a fine job. 274 00:16:42,035 --> 00:16:44,637 It's an exciting place to be, especially for a writer. 275 00:16:44,704 --> 00:16:47,407 You meet so many kinds of people and they're all 276 00:16:47,474 --> 00:16:49,876 traveling here and there and they got stories to tell 277 00:16:49,942 --> 00:16:52,745 some of 'em laughing, some are crying, meeting each other. 278 00:16:52,812 --> 00:16:55,882 Some of 'em tell you their whole life story if you can listen. 279 00:16:55,948 --> 00:16:58,651 -Oh, it's an exciting place. -I'm glad you're enjoying it. 280 00:16:58,718 --> 00:17:01,054 Problem is, don't seem to be enough hours 281 00:17:01,121 --> 00:17:03,656 in the day for me to do everything I wanna do. 282 00:17:03,723 --> 00:17:05,758 I don't want you killing yourself over work. 283 00:17:05,825 --> 00:17:08,328 No use ruining your health. It's not worth it. 284 00:17:08,395 --> 00:17:10,497 Hm. So I've been thinking, 285 00:17:10,563 --> 00:17:14,367 sure would save a lot of wear and tear on my hide 286 00:17:14,434 --> 00:17:16,736 if I didn't have to come home every night. 287 00:17:20,107 --> 00:17:23,976 Are you telling me that you wanna move away from home? 288 00:17:24,043 --> 00:17:26,579 I've been thinking about 289 00:17:26,646 --> 00:17:29,216 a boarding house in Westham or something like that. 290 00:17:29,282 --> 00:17:32,785 -Wouldn't be forever, you know. -We all say that. 291 00:17:32,852 --> 00:17:36,356 Once we make the break and get out on our own 292 00:17:36,423 --> 00:17:39,292 get used to it, we stay out on our own. 293 00:17:41,228 --> 00:17:44,131 Tell me something. 294 00:17:44,197 --> 00:17:47,467 What do you think Mama's gonna say about that? 295 00:17:47,534 --> 00:17:51,037 She'll grieve some, worry a lot. 296 00:17:51,104 --> 00:17:57,910 It's all part of raising a family. She'll stand up to it. 297 00:17:57,977 --> 00:18:00,747 I'll talk to her about it. 298 00:18:00,813 --> 00:18:02,582 Strange. 299 00:18:02,649 --> 00:18:05,252 I had all kinds of things saved up. 300 00:18:05,318 --> 00:18:08,421 Things I wanted to say to you when this time came. 301 00:18:08,488 --> 00:18:11,124 Now it's here and I can't think of any of them. 302 00:18:11,191 --> 00:18:13,626 I wish you could. 303 00:18:15,728 --> 00:18:18,631 Well, Son. 304 00:18:18,698 --> 00:18:22,802 No one man can tell another man how to live. 305 00:18:22,869 --> 00:18:27,140 In the long run, I guess, every man has to do what he has to do. 306 00:18:29,509 --> 00:18:35,014 Some of us grow up, raise families, become woodchoppers 307 00:18:35,081 --> 00:18:39,686 others go into politics, or get rich in the stock market. 308 00:18:41,488 --> 00:18:45,258 In the end, though, we all grow old and die. 309 00:18:46,859 --> 00:18:50,163 The important thing is to find someone you can love 310 00:18:50,230 --> 00:18:53,266 someone who can love you back, 311 00:18:53,333 --> 00:18:56,803 get work that can pay the bills. 312 00:18:56,869 --> 00:19:01,241 Work that you can get some satisfaction from. 313 00:19:01,308 --> 00:19:03,576 Well, I have that. 314 00:19:15,388 --> 00:19:18,225 Always pay your debts, Son. 315 00:19:18,291 --> 00:19:20,793 Don't take unfair advantage of any man 316 00:19:20,860 --> 00:19:25,465 and don't let any man take unfair advantage of you. 317 00:19:25,532 --> 00:19:30,403 Find yourself a good woman. 318 00:19:30,470 --> 00:19:34,207 Remember, you're my son. 319 00:19:36,376 --> 00:19:38,378 Yes, sir. 320 00:19:49,222 --> 00:19:51,057 -John! -hm. 321 00:19:51,123 --> 00:19:52,659 How did you make out with your job hunt? 322 00:19:52,725 --> 00:19:55,127 Not too bad. I'm selling tickets down at the bus depot. 323 00:19:55,194 --> 00:19:57,029 Wow. 324 00:19:57,096 --> 00:20:00,233 -And how about you? -No. No, nobody wants me. 325 00:20:00,300 --> 00:20:02,569 Well, jobs are hard to find these days. 326 00:20:02,635 --> 00:20:04,271 -How's it pay? -Not bad. Not bad. 327 00:20:04,337 --> 00:20:06,138 Good. Might be hitting you for a loan soon. 328 00:20:06,205 --> 00:20:09,242 What's the matter? Your daddy cut out your allowance? 329 00:20:09,309 --> 00:20:10,543 Cut it way down. 330 00:20:10,610 --> 00:20:12,912 I might be standing in the bread lines any day. 331 00:20:12,979 --> 00:20:15,715 Might come with you to have your mother's good meals. 332 00:20:15,782 --> 00:20:17,684 You'd be welcome, but I'm not going out there too much longer. 333 00:20:17,750 --> 00:20:20,553 Just until I find a place in town. 334 00:20:20,620 --> 00:20:24,591 -Moving into big, wicked city? -As soon as I can find a place. 335 00:20:24,657 --> 00:20:26,393 Shouldn't take too long. Good luck. 336 00:20:26,459 --> 00:20:28,295 Thank you. Same to you with the job. 337 00:20:28,361 --> 00:20:30,297 Thank you. 338 00:20:32,432 --> 00:20:33,866 How's the burger? 339 00:20:33,933 --> 00:20:36,736 Wonderful. Got a real special flavor to it. 340 00:20:36,803 --> 00:20:39,739 -My special ingredient. -What is it? 341 00:20:41,941 --> 00:20:43,743 Wine. Red wine. 342 00:20:43,810 --> 00:20:46,746 I put a jigger of wine for every pound of meat. 343 00:20:46,813 --> 00:20:48,615 You put wine in the burgers? Wonderful. 344 00:20:48,681 --> 00:20:51,183 -Where do you get the wine? -My husband makes it. 345 00:20:51,250 --> 00:20:52,652 Really? 346 00:20:52,719 --> 00:20:54,954 You sure your name is Shanks and not Baldwin? 347 00:20:55,021 --> 00:20:56,956 That's a little private joke. 348 00:20:57,023 --> 00:20:59,759 Only Baldwins I know are two ladies from over your way. 349 00:20:59,826 --> 00:21:02,629 They stop in for a burger every time they come to town. 350 00:21:02,695 --> 00:21:04,564 Miss Mamie and Miss Emily Baldwin? 351 00:21:04,631 --> 00:21:06,165 -Love them to death. -So do I. 352 00:21:06,232 --> 00:21:08,234 Wouldn't you know they'd find your burger shop? 353 00:21:08,301 --> 00:21:09,736 John! John. 354 00:21:09,802 --> 00:21:13,072 I found the solution to all of our problems. 355 00:21:13,139 --> 00:21:14,974 -You have? -Yes. 356 00:21:15,041 --> 00:21:17,477 Meet Tillie, this is Mike Paxton and he's crazy. 357 00:21:17,544 --> 00:21:19,912 You didn't have to tell me. I spotted him. 358 00:21:19,979 --> 00:21:23,350 -What'll you have, Mike? -How much is what he's having? 359 00:21:23,416 --> 00:21:26,819 -15 cents. -A small one for a nickel? 360 00:21:26,886 --> 00:21:28,321 No deal. 361 00:21:28,388 --> 00:21:30,590 Here, you can have half of mine. 362 00:21:30,657 --> 00:21:33,059 He's having a little financial difficulties right now. 363 00:21:33,125 --> 00:21:36,195 Thanks. Which I have found a way for us to deal with. 364 00:21:36,262 --> 00:21:38,765 What do you mean "us"? It's your problem. Not mine. 365 00:21:38,831 --> 00:21:42,635 Will you listen? I'm strapped and you're trying to save. 366 00:21:42,702 --> 00:21:45,705 Why don't we do the sensible thing, find a place to share? 367 00:21:45,772 --> 00:21:48,608 We'll split the rent. What do you think? 368 00:21:50,377 --> 00:21:52,512 Well, I'll roll it over in my mind. 369 00:21:52,579 --> 00:21:56,349 Roll it over? I thought you country boys ruminated. 370 00:21:56,416 --> 00:21:58,885 Alright, I'll ruminate it. 371 00:22:00,620 --> 00:22:02,822 While he's ruminating, I'll have one of these burgers. 372 00:22:02,889 --> 00:22:06,826 -Why, I thought you were broke. -Temporarily. Don't trust me? 373 00:22:06,893 --> 00:22:10,763 Well, I'll trust you, long as you're a friend of his. 374 00:22:10,830 --> 00:22:12,298 One burger, Joe. 375 00:22:12,365 --> 00:22:14,701 -They're very unique. -Well, they are, aren't they? 376 00:22:14,767 --> 00:22:16,803 It's a special ingredient. 377 00:22:16,869 --> 00:22:19,038 You're really serious about sharing a room? 378 00:22:19,105 --> 00:22:21,841 Yes, of course, I am. 379 00:22:21,908 --> 00:22:23,676 I don't know, Mike. See, I keep odd hours. 380 00:22:23,743 --> 00:22:27,447 -I'd be up nights, writing... -I'm a heavy sleeper. 381 00:22:27,514 --> 00:22:31,584 -But I snore, see, so... -So do I! 382 00:22:31,651 --> 00:22:34,120 -I've always had my own room. -So have I! 383 00:22:38,491 --> 00:22:41,428 -Suppose we could give it a try. -Deal. 384 00:22:42,429 --> 00:22:44,030 Alright, it's a deal. 385 00:22:44,096 --> 00:22:47,534 You got ideas where you'd like to start looking for a place? 386 00:22:47,600 --> 00:22:49,969 -No. Do you? -Of course not 387 00:22:50,036 --> 00:22:51,971 I don't know any place around here. 388 00:22:52,038 --> 00:22:53,840 Well, I do. 389 00:22:53,906 --> 00:22:55,842 You two are babes in the woods. 390 00:22:55,908 --> 00:22:58,645 Go to Mrs. Butterworth across the street. 391 00:22:58,711 --> 00:23:01,047 That's the only place in town that's right for you. 392 00:23:01,113 --> 00:23:03,082 What makes you think that place is right for us? 393 00:23:03,149 --> 00:23:07,654 Well, it's a good place. She'll treat you fair and she's a lady. 394 00:23:07,720 --> 00:23:10,423 Might even teach you some manners. 395 00:23:11,691 --> 00:23:14,060 -Here's your burger. -Thank you. 396 00:23:14,126 --> 00:23:18,030 You owe me 15 cents. Just sign there. 397 00:23:18,097 --> 00:23:19,932 Worth every penny. 398 00:23:30,610 --> 00:23:34,013 -Such a beautiful house. -Thank you. 399 00:23:34,080 --> 00:23:37,049 -Are you Virginians? -He is. I'm from Philadelphia. 400 00:23:37,116 --> 00:23:41,353 I've met many Northern people who were quite well behaved. 401 00:23:41,420 --> 00:23:44,757 I expect my guests to conduct themselves as gentlemen. 402 00:23:44,824 --> 00:23:47,359 Oh, of course, ma'am. 403 00:23:47,426 --> 00:23:51,063 -I really like the room. -I like it too, very much. 404 00:23:51,130 --> 00:23:52,832 Particularly fond of this part of it right here. 405 00:23:52,899 --> 00:23:54,934 If I use this desk, you sleep over there 406 00:23:55,001 --> 00:23:57,537 I stay up nights writing, wouldn't keep you awake. 407 00:23:57,604 --> 00:23:59,238 Are you a writer? 408 00:23:59,305 --> 00:24:02,709 Yes, and a student and I sell tickets down at the bus depot. 409 00:24:02,775 --> 00:24:05,444 The rate is $3 per week per person. 410 00:24:05,512 --> 00:24:09,248 That includes three meals per day and the use of the parlor. 411 00:24:09,315 --> 00:24:12,485 A coin-operated telephone is in the downstairs office. 412 00:24:12,552 --> 00:24:14,153 Ah. 413 00:24:14,220 --> 00:24:19,025 -Mike, what do you think? -I think we should take it. 414 00:24:19,091 --> 00:24:21,628 That is, if we're acceptable to Mrs. Butterworth. 415 00:24:21,694 --> 00:24:24,030 If you gentlemen would accompany me to the parlor 416 00:24:24,096 --> 00:24:26,265 we will fill out the necessary papers. 417 00:24:26,332 --> 00:24:27,834 Thank you. 418 00:24:34,473 --> 00:24:36,475 I'm just about ready to go. 419 00:24:40,079 --> 00:24:45,051 When your daddy went away I pretended it wasn't happening. 420 00:24:45,117 --> 00:24:46,553 And... 421 00:24:46,619 --> 00:24:50,990 well, when the pain settled in, it hurt bad. 422 00:24:51,057 --> 00:24:54,794 I'm not pretending with you. It hurts already. 423 00:24:56,262 --> 00:24:58,931 I'm sorry, Grandma. 424 00:24:58,998 --> 00:25:01,233 You know, I'm not gonna be very far away. 425 00:25:01,300 --> 00:25:04,003 Now, you come home every chance you get, you hear? 426 00:25:04,070 --> 00:25:06,105 You know I will. 427 00:25:07,907 --> 00:25:09,909 The people at the place where you're boarding, 428 00:25:09,976 --> 00:25:12,945 -Christians, aren't they? -Good people. 429 00:25:13,012 --> 00:25:14,714 It's for you. 430 00:25:17,349 --> 00:25:21,153 Now, you read that every night, and you say your prayers, 431 00:25:21,220 --> 00:25:23,956 you resist temptation, 432 00:25:24,023 --> 00:25:26,559 and you remember you're my grandson. 433 00:25:50,049 --> 00:25:53,686 Everybody's waiting in the yard to see you off. 434 00:25:53,753 --> 00:25:56,656 Not everybody yet. 435 00:25:56,723 --> 00:25:59,125 I'll be out in a minute. 436 00:26:06,165 --> 00:26:09,936 I know they'll feed you over there, but I thought some 437 00:26:10,002 --> 00:26:12,038 my fried chicken might remind you of home. 438 00:26:12,104 --> 00:26:16,008 -Thank you. -Oh, this is for you, too. 439 00:26:17,343 --> 00:26:18,645 Thank you, Mama. 440 00:26:18,711 --> 00:26:21,147 -See that you use it. -Oh, I will. 441 00:26:23,449 --> 00:26:25,051 I love you. 442 00:26:26,318 --> 00:26:29,588 And that's all the speech I'm gonna make. 443 00:26:36,428 --> 00:26:38,430 There you go. 444 00:26:38,497 --> 00:26:40,667 Goodbye, Son. 445 00:26:47,473 --> 00:26:49,842 Bye-bye. 446 00:26:52,745 --> 00:26:55,347 How're you gonna get to school? 447 00:26:55,414 --> 00:26:57,850 Reckon I can get a ride with Elsie Warren. 448 00:26:57,917 --> 00:26:59,886 She goes down there about every day. 449 00:26:59,952 --> 00:27:02,655 -Come and visit me, alright? -I will. 450 00:27:03,522 --> 00:27:05,191 You betcha. 451 00:27:05,992 --> 00:27:07,259 Yeah. 452 00:27:14,100 --> 00:27:17,169 -If you ever need a nurse... -Yeah, I'll call on you. 453 00:27:21,173 --> 00:27:23,642 Hey, what's the matter with you? That's for sissies. 454 00:27:23,710 --> 00:27:25,745 I'm a sissy. 455 00:27:32,284 --> 00:27:34,954 -I'll come and visit you. -I'm gonna count on it, Ben. 456 00:27:42,461 --> 00:27:44,596 Jim-Bob. 457 00:27:44,663 --> 00:27:47,533 -Be good. -Yeah. 458 00:27:47,599 --> 00:27:48,968 Hey, there. 459 00:27:50,870 --> 00:27:53,940 -I'm being very brave, John-Boy. -Me, too. 460 00:28:02,614 --> 00:28:04,884 Bye. 461 00:28:06,152 --> 00:28:08,087 -Drive carefully. -Yeah, I sure will. 462 00:28:08,154 --> 00:28:10,089 You all wish me luck now. 463 00:28:10,156 --> 00:28:11,523 -Good luck. -Good luck. 464 00:28:11,590 --> 00:28:14,360 -I'll see you soon. -Yeah. 465 00:28:39,085 --> 00:28:41,253 Thank you very much. 466 00:28:42,755 --> 00:28:44,023 -Surprise! -Surprise! 467 00:28:44,090 --> 00:28:46,125 Miss Mamie and Miss Emily! How are you? 468 00:28:46,192 --> 00:28:48,727 Oh, just splendid, thank you, John-Boy. 469 00:28:48,795 --> 00:28:50,797 I'll bet you weren't expecting to see us! 470 00:28:50,863 --> 00:28:52,965 Never been so happy to see anyone. 471 00:28:53,032 --> 00:28:56,002 Excuse me, could I buy a ticket before my bus leaves? 472 00:28:56,068 --> 00:28:58,971 -Certainly. Where to? -One way. Culpepper. 473 00:28:59,038 --> 00:29:00,840 We have some distant relatives in Culpepper! 474 00:29:00,907 --> 00:29:02,541 They're in barrels. 475 00:29:02,608 --> 00:29:07,413 My sister means they're in the manufacture of barrels. 476 00:29:07,479 --> 00:29:09,415 We haven't seen them for just ages. 477 00:29:09,481 --> 00:29:11,884 We just don't visit back and forth the way we used to. 478 00:29:11,951 --> 00:29:13,953 But if you run into them in Culpepper, 479 00:29:14,020 --> 00:29:17,323 do tell them that all is well in Jefferson County! 480 00:29:17,389 --> 00:29:18,724 So, anyway... 481 00:29:18,791 --> 00:29:22,494 -One way, Richmond, please. -That's $1 and five cents. 482 00:29:24,263 --> 00:29:27,566 You must visit the Poe Shrine while in Richmond. 483 00:29:27,633 --> 00:29:30,837 It's where Edgar Allan Poe lived as a youth, don't you know? 484 00:29:30,903 --> 00:29:33,072 He was adopted by some people named Allan, 485 00:29:33,139 --> 00:29:35,374 but I don't believe he took the family name. 486 00:29:35,441 --> 00:29:39,545 Of course not, he would be called Edgar Allan Poe Allan. 487 00:29:39,611 --> 00:29:41,047 Precisely. 488 00:29:41,113 --> 00:29:45,818 But it would have been a rather stately name, wouldn't it? 489 00:29:45,885 --> 00:29:48,054 -There you are, ma'am. -Thank you. 490 00:29:48,120 --> 00:29:49,788 Have a nice trip! 491 00:29:49,856 --> 00:29:53,092 I'll relieve you now, John, if you'd like to go to lunch. 492 00:29:53,159 --> 00:29:55,161 Oh, I certainly would. Thank you very much. 493 00:29:55,227 --> 00:29:58,430 Would you do us the honor of being our guest at lunch? 494 00:29:58,497 --> 00:30:01,233 That would be a great pleasure, ladies. Thank you very much. 495 00:30:01,300 --> 00:30:03,035 Good. Good. 496 00:30:03,102 --> 00:30:06,238 We always dine here when we come to Westham. 497 00:30:06,305 --> 00:30:08,374 Mrs. Shanks makes the most heavenly hamburgers. 498 00:30:08,440 --> 00:30:11,710 Yes, she does, doesn't she? Tillie, look who we got here. 499 00:30:11,777 --> 00:30:16,082 Oh, I'm happy to see you. Three hamburgers coming up! 500 00:30:16,148 --> 00:30:18,750 -Three burgers, Joe. -Dear Mrs. Shanks. 501 00:30:18,817 --> 00:30:24,223 She always wants exactly what we want even before we tell her. 502 00:30:25,824 --> 00:30:27,126 Hello. 503 00:30:27,193 --> 00:30:29,161 Hi, John-Boy. I was just wondering about you. 504 00:30:29,228 --> 00:30:31,463 Sorry, I haven't had a chance to come by 505 00:30:31,530 --> 00:30:33,966 Been so busy with work and school and everything. 506 00:30:34,033 --> 00:30:36,535 -It's okay. -Haven't sold it, have you? 507 00:30:36,602 --> 00:30:38,170 No, she's right back there. 508 00:30:38,237 --> 00:30:40,272 -How's the job going? -Oh, it's fine, it's wonderful. 509 00:30:40,339 --> 00:30:42,774 I got half the down payment socked away already. 510 00:30:42,841 --> 00:30:44,276 Good, good, good. 511 00:30:44,343 --> 00:30:47,346 -Do you mind if I take a look? -No, go right ahead. 512 00:30:47,413 --> 00:30:48,547 Thank you. 513 00:30:57,890 --> 00:30:59,858 Treat her gently when you take her, John-Boy. 514 00:30:59,926 --> 00:31:03,362 This press was almost a part of me. I love this old girl. 515 00:31:03,429 --> 00:31:06,598 -I may sleep next to it. -Where are you gonna keep her? 516 00:31:06,665 --> 00:31:09,468 I don't know. I figure I'll keep it in the barn 517 00:31:09,535 --> 00:31:11,537 till I find out what I'm gonna do. 518 00:31:11,603 --> 00:31:15,807 I got to thinking, this case of type won't be much use to me. 519 00:31:15,874 --> 00:31:18,244 Really goes with the press. 520 00:31:18,310 --> 00:31:20,446 And this table and stone for setting the type. 521 00:31:20,512 --> 00:31:24,616 -It goes together. -I'll have a hard time as it is. 522 00:31:24,683 --> 00:31:26,885 Scraping up the down payment on the press. 523 00:31:26,953 --> 00:31:28,955 I'm not trying to sell it to you. 524 00:31:29,021 --> 00:31:34,293 -It goes with the press. -You're throwing it in? 525 00:31:34,360 --> 00:31:38,164 You don't throw type and you don't throw a stone, John-Boy. 526 00:31:38,230 --> 00:31:41,533 Let's just say that I'm including it. 527 00:31:43,335 --> 00:31:47,473 -Oh, my Lord. -Press is no good without it. 528 00:31:48,707 --> 00:31:51,043 Mr. Johnson. 529 00:31:51,110 --> 00:31:52,778 You have been such a good friend to me. 530 00:31:52,844 --> 00:31:55,314 I hope someday I can repay this. 531 00:31:55,381 --> 00:31:59,018 You just be here a week from Friday and pick up these things, 532 00:31:59,085 --> 00:32:02,688 and I will be off to Florida. 533 00:32:02,754 --> 00:32:07,659 I will be here a week from Friday just as soon I get paid. 534 00:32:20,672 --> 00:32:25,211 -Any sign of your daddy? -No, and I'm getting hungry. 535 00:32:25,277 --> 00:32:27,679 Well, dinner's ready. We'll eat in a few minutes. 536 00:32:27,746 --> 00:32:31,217 Can I have a dry old biscuit or something to keep me going? 537 00:32:31,283 --> 00:32:33,352 No, Ben. You wait like everybody else. 538 00:32:33,419 --> 00:32:36,555 If I don't eat soon, I'll get rickets. Wake up with yellow 539 00:32:36,622 --> 00:32:41,260 skin and my eyeballs hanging out of my head like tennis balls. 540 00:32:41,327 --> 00:32:43,529 Jim-Bob, that is not the symptom of rickets. 541 00:32:43,595 --> 00:32:46,298 What do you know about rickets anyway, Jim-Bob? 542 00:32:46,365 --> 00:32:48,767 That's what Mary Ellen says I'll get if I don't eat right. 543 00:32:48,834 --> 00:32:51,137 Nobody's coming down with anything like that around here. 544 00:32:51,203 --> 00:32:53,172 I feed you good food. 545 00:32:53,239 --> 00:32:56,308 -Yeah, but when? -Just a few more minutes. 546 00:32:56,375 --> 00:33:00,179 Moved my stuff out of John-Boy's room so he'll feel at home. 547 00:33:00,246 --> 00:33:03,315 You didn't have to do that, Jason, but that was nice of you. 548 00:33:03,382 --> 00:33:05,517 -Can I play? -Next hand. 549 00:33:05,584 --> 00:33:08,920 Mama, are we gonna have to wait till John-Boy gets home to eat? 550 00:33:08,987 --> 00:33:11,723 No, he has to work awhile. Won't be here till midnight. 551 00:33:11,790 --> 00:33:14,360 You can all see him first thing in the morning. 552 00:33:14,426 --> 00:33:15,961 Wonder if he'll look different. 553 00:33:16,028 --> 00:33:19,431 -People don't change that much. -Oh, you did. 554 00:33:19,498 --> 00:33:22,868 You grew about six inches and your voice changed overnight. 555 00:33:22,934 --> 00:33:25,837 That's just because I'm unusual. 556 00:33:25,904 --> 00:33:28,707 -Hey, I see someone. -That must be your daddy. 557 00:33:28,774 --> 00:33:31,543 Girls, help Grandma get supper on the table. 558 00:33:31,610 --> 00:33:32,544 I will. 559 00:33:32,611 --> 00:33:34,546 -Jason, you wanna... -Sure. 560 00:33:40,452 --> 00:33:42,888 -Did you have a good day? -Not bad. 561 00:33:42,954 --> 00:33:47,959 Foreclosed couple of mortgages, raised interest on all my loans 562 00:33:48,026 --> 00:33:51,697 fired vice presidents for putting their hands in the till. 563 00:33:51,763 --> 00:33:53,432 -How was yours? -Terrible. 564 00:33:53,499 --> 00:33:55,934 Three servants quit, played terribly at my bridge club. 565 00:33:56,001 --> 00:33:58,537 No room for us on the Caribbean cruise we've been planning. 566 00:33:58,604 --> 00:34:01,707 Oh, no. Isn't there any good news? 567 00:34:01,773 --> 00:34:04,676 Dinner's on the table. John-Boy's home for the weekend. 568 00:34:05,911 --> 00:34:08,180 I'll settle for that. 569 00:34:18,724 --> 00:34:20,559 Thank you very much. 570 00:34:20,626 --> 00:34:24,363 -Am I glad to see you. -May not, when I've had my say. 571 00:34:24,430 --> 00:34:26,232 How would you like to work this weekend? 572 00:34:26,298 --> 00:34:27,799 This weekend? 573 00:34:27,866 --> 00:34:31,703 I was gonna go home and visit my family this weekend. 574 00:34:31,770 --> 00:34:33,972 Promised my wife I'd take her over to see her folks over 575 00:34:34,039 --> 00:34:35,907 in Shenandoah Valley. 576 00:34:35,974 --> 00:34:38,577 Her mother's real bad, no knowing if she'll pull through. 577 00:34:38,644 --> 00:34:42,047 In that case, of course, I'll stay. I can use extra money. 578 00:34:42,114 --> 00:34:46,152 Mind if I made a phone call, let my folks know I'm not coming. 579 00:34:46,218 --> 00:34:48,387 -Go ahead. -Thank you very much. 580 00:35:00,966 --> 00:35:04,770 Yes, operator, I'd like to call Walton's Mountain, Virginia. 581 00:35:04,836 --> 00:35:07,739 Godsey's store. That's three shorts and a long. 582 00:35:17,616 --> 00:35:20,352 -It's Ike. Come on in. -Howdy, Zeb. 583 00:35:22,721 --> 00:35:24,723 Hi, folks! 584 00:35:24,790 --> 00:35:26,358 Well, Ike. 585 00:35:26,425 --> 00:35:29,695 John-Boy just called. He has to work this weekend 586 00:35:29,761 --> 00:35:33,199 and he wanted me to let you know that he can't come home. 587 00:35:46,178 --> 00:35:48,614 Wanna catch a picture show? 588 00:35:48,680 --> 00:35:51,149 There's a great one playing down at the Colonial. 589 00:35:51,217 --> 00:35:53,752 One Hundred Men and a Girl. 590 00:35:53,819 --> 00:35:56,588 -Deanna Durbin's in it. -Oh, she's good. 591 00:35:56,655 --> 00:36:00,158 Leopold Stokowski. Huge symphony orchestra. 592 00:36:00,226 --> 00:36:01,960 You like symphonic music? 593 00:36:02,027 --> 00:36:04,996 Yes, I do, but I got too much work to do right now. 594 00:36:05,063 --> 00:36:07,199 You should relax, I don't know if you've noticed it but you've 595 00:36:07,266 --> 00:36:10,736 been tensed and short-tempered and on edge all the time. 596 00:36:10,802 --> 00:36:14,473 -I've been working hard, Mike. -Then slow down. 597 00:36:14,540 --> 00:36:18,477 Really, you could crack up if you keep going at this pace. 598 00:36:18,544 --> 00:36:20,078 Well, I'll be getting some rest this weekend. 599 00:36:20,145 --> 00:36:22,414 Going home for the first time since I moved out. 600 00:36:22,481 --> 00:36:25,651 Okay, keep your nose to the grindstone. 601 00:36:25,717 --> 00:36:28,654 -I'm gonna catch a show. -Alright. 602 00:36:28,720 --> 00:36:30,856 -You have a good time. -Thank you. 603 00:36:35,160 --> 00:36:37,863 After Thanksgiving, the winter turned severe. 604 00:36:37,929 --> 00:36:40,432 Snow fell all through Christmas and New Year 605 00:36:40,499 --> 00:36:42,534 blotting out the horizon. 606 00:36:42,601 --> 00:36:44,836 Inside the house, the family felt isolated 607 00:36:44,903 --> 00:36:48,240 as if on a small, snug island of warmth and light. 608 00:36:48,307 --> 00:36:51,610 The younger children grew restless and could not wait 609 00:36:51,677 --> 00:36:55,013 for the storm to end, for they knew... 610 00:36:55,080 --> 00:36:57,616 Come in. 611 00:36:57,683 --> 00:37:01,487 Mr. Walton, you have guests. I told them you'd receive them 612 00:37:01,553 --> 00:37:03,689 they said they were old friends and you might receive them here. 613 00:37:03,755 --> 00:37:06,024 -Who is it? -Mr. and Mrs. Godsey. 614 00:37:06,091 --> 00:37:09,261 Oh, yes, I'd like to see them. Thank you very much. 615 00:37:13,765 --> 00:37:17,068 -Corabeth! How do you do? -Be careful, the baby! 616 00:37:17,135 --> 00:37:18,604 Oh, well. Ike! 617 00:37:18,670 --> 00:37:21,373 How are you? Good to see you. Have a seat. 618 00:37:21,440 --> 00:37:23,041 -Make yourselves at home. -No, we haven't time. 619 00:37:23,108 --> 00:37:25,577 -That's a nice one, isn't it? -That is nice. 620 00:37:25,644 --> 00:37:28,747 -How's everyone at home? -Pining for you is how they are. 621 00:37:28,814 --> 00:37:32,784 Just heartsick and lonesome for their first-born child. 622 00:37:32,851 --> 00:37:35,854 You haven't said a proper greeting to our little stranger. 623 00:37:35,921 --> 00:37:37,623 Who is this anyway? 624 00:37:37,689 --> 00:37:40,692 Mr. Godsey said that he would like to hear the pitter patter 625 00:37:40,759 --> 00:37:43,895 of little feet around the house, so I went to the animal shelter 626 00:37:43,962 --> 00:37:46,332 and found this adorable little stranger. 627 00:37:46,398 --> 00:37:50,201 -Her name is Clementine. -Clementine! Clementine. 628 00:37:50,268 --> 00:37:51,837 She is a sweetheart, isn't she? 629 00:37:51,903 --> 00:37:54,706 I wish you could convince Mr. Godsey of that. 630 00:37:54,773 --> 00:37:56,575 All she does is make mischief on the rug. 631 00:37:56,642 --> 00:38:00,479 If you'd put down the newspaper as I requested you to do. 632 00:38:00,546 --> 00:38:02,548 I tried the newspaper, but she's scared of it. 633 00:38:02,614 --> 00:38:04,816 Mr. Godsey, she's only eight weeks old. 634 00:38:04,883 --> 00:38:06,885 One can hardly expect courageous behavior 635 00:38:06,952 --> 00:38:08,620 from anything that's eight weeks old. 636 00:38:08,687 --> 00:38:10,288 -But I really think... -Really. 637 00:38:10,356 --> 00:38:14,426 You know, what a lovely home you have selected to live in. 638 00:38:14,493 --> 00:38:18,263 All these fine old things remind me of Doe Hill. 639 00:38:18,330 --> 00:38:20,866 Mama had fine old things like this. 640 00:38:22,468 --> 00:38:25,371 Mr. Godsey, if we linger here in conversation, 641 00:38:25,437 --> 00:38:27,339 we will be late for the movie picture show. 642 00:38:27,406 --> 00:38:29,541 That's right. We're going to the movies. 643 00:38:29,608 --> 00:38:33,579 It's with Mr. Leopold Stokowski, well-known classical conductor 644 00:38:33,645 --> 00:38:35,213 and his symphony orchestra. 645 00:38:35,280 --> 00:38:38,984 One Hundred Men and a Girl? My roommate went to see it. 646 00:38:40,352 --> 00:38:42,287 -Give him the note. -Oh, that's right. 647 00:38:42,354 --> 00:38:44,490 Elizabeth wrote you a letter, brought it over to the store 648 00:38:44,556 --> 00:38:46,792 to mail it, thought as we were coming in 649 00:38:46,858 --> 00:38:48,594 I'd deliver it. I am the postman. 650 00:38:48,660 --> 00:38:49,995 Thank you. I appreciate it, Ike. 651 00:38:50,061 --> 00:38:52,798 Mr. Leopold Stokowski is waiting. 652 00:38:54,199 --> 00:38:57,403 -Nice of you to come by. -Okay, I'll be seeing you. 653 00:38:57,469 --> 00:39:00,038 -That's from your mama. -Thank you, Corabeth. 654 00:39:03,542 --> 00:39:05,343 -You have a good time. -Okay. Bye, John-Boy. 655 00:39:05,411 --> 00:39:08,880 Bye-bye. Don't make any mischief in the movie house, Clementine! 656 00:39:23,028 --> 00:39:25,263 "Dear John-Boy, we miss you so much. 657 00:39:25,330 --> 00:39:28,600 "Mama cried after you left. I cried, too. 658 00:39:28,667 --> 00:39:31,269 "It is lonesome to look at your place at the table. 659 00:39:31,336 --> 00:39:34,139 "Reckless stepped on some broken glass and cut her foot. 660 00:39:34,205 --> 00:39:37,075 "Mary Ellen and Jason are fighting over your room. 661 00:39:37,142 --> 00:39:39,711 "It bled a little, but Grandma wrapped it up. 662 00:39:39,778 --> 00:39:42,748 "Love, your sister, Elizabeth Tyler Walton." 663 00:40:02,601 --> 00:40:04,503 "Dear Elizabeth Tyler Walton. 664 00:40:04,570 --> 00:40:06,204 "This is not a Valentine. 665 00:40:06,271 --> 00:40:09,941 "This is not an essay on what I did during my summer vacation. 666 00:40:10,008 --> 00:40:12,744 "Not a notice asking to pay your electric light bill. 667 00:40:12,811 --> 00:40:14,345 "This is a letter. 668 00:40:14,412 --> 00:40:16,414 "This letter is not from President Roosevelt. 669 00:40:16,482 --> 00:40:20,652 "Not from Greta Garbo, not from Little Orphan Annie. 670 00:40:20,719 --> 00:40:22,988 "It is from me, your brother, John-Boy." 671 00:40:32,764 --> 00:40:35,467 Thank you very much. 672 00:40:35,534 --> 00:40:38,303 -Morning. -Mr. Davis, morning. 673 00:40:38,369 --> 00:40:41,339 -Quiet night? -Nothing out of the way. 674 00:40:41,406 --> 00:40:43,609 I don't know how to put this, I've got some bad news for you. 675 00:40:43,675 --> 00:40:45,176 What's that? 676 00:40:45,243 --> 00:40:49,080 I'm sorry, you've dealt fairly with me, you've done a good job 677 00:40:49,147 --> 00:40:52,083 the fellow who had the job before you has come back. 678 00:40:52,150 --> 00:40:55,821 Came in today with his family and he's dead broke. 679 00:40:55,887 --> 00:40:59,758 Asked for his job. Gotta give it to him, John. 680 00:40:59,825 --> 00:41:03,729 You can't do that. You know what this job means to me. 681 00:41:03,795 --> 00:41:05,831 You know I've staked all my plans on this job. 682 00:41:05,897 --> 00:41:07,666 And I feel terrible about it. 683 00:41:07,733 --> 00:41:09,968 You can't do this. I've worked hard for you! 684 00:41:10,035 --> 00:41:13,672 -Given it everything I've got. -It's not because I want to. 685 00:41:13,739 --> 00:41:16,407 You're young. It's just yourself. 686 00:41:16,474 --> 00:41:20,011 But this man has a family, a wife and kids to feed. 687 00:41:20,078 --> 00:41:22,548 -You can understand that. -Yeah. 688 00:41:22,614 --> 00:41:25,216 Yeah, I can understand it fine. 689 00:41:26,417 --> 00:41:28,053 I understand just fine. 690 00:41:31,489 --> 00:41:34,225 -Here's your pay. -Yeah. Thank you. 691 00:41:34,292 --> 00:41:36,027 I hope you find something else. 692 00:41:44,435 --> 00:41:46,271 Mike. 693 00:41:46,337 --> 00:41:47,973 Yeah? What? 694 00:41:48,039 --> 00:41:51,009 Sorry to wake you up, do me a favor, I'm not going to be in 695 00:41:51,076 --> 00:41:54,846 school today, I'd like you to go by Professor Parks' office tell 696 00:41:54,913 --> 00:41:58,049 him I'm out looking for a job or I'm gonna lose that press. 697 00:41:58,116 --> 00:42:01,953 You hunted for work all weekend. What'll make today different? 698 00:42:02,020 --> 00:42:04,355 Today's Monday. There'll be more people open for business. 699 00:42:04,422 --> 00:42:07,358 He'll understand. I want him to know I'm not gonna be there. 700 00:42:07,425 --> 00:42:11,630 -I'll tell him. Good luck. -Thank you. Get back to sleep. 701 00:42:19,037 --> 00:42:22,207 Hello? Yes... I'm enquiring about the 702 00:42:22,273 --> 00:42:25,043 job ad you've got in the paper this morning. 703 00:42:26,077 --> 00:42:28,079 Oh. 704 00:42:28,146 --> 00:42:31,282 You wouldn't have other openings, Would you? Any kind? 705 00:42:32,884 --> 00:42:36,922 Listen, I really could use a job, you know. 706 00:42:37,989 --> 00:42:42,493 If there's any odd jobs or... 707 00:42:42,560 --> 00:42:45,196 Okay. Yeah. Thank you. 708 00:43:18,029 --> 00:43:20,832 -Any messages for me? -Not that I know of. 709 00:43:20,899 --> 00:43:22,834 You'd think there'd be something. 710 00:43:22,901 --> 00:43:25,603 I've been leaving applications all over town. 711 00:43:25,671 --> 00:43:27,238 -Sorry. -Yeah. 712 00:43:27,305 --> 00:43:30,909 I saw Parks today. He wants you to drop by and see him. 713 00:43:30,976 --> 00:43:33,411 Oh, of course he does, of course he does. 714 00:43:33,478 --> 00:43:36,481 I can't go. He's just gonna talk to me about my novel. 715 00:43:36,547 --> 00:43:40,151 And he's right. It's been three days, I haven't written a word. 716 00:43:40,218 --> 00:43:43,822 -He'll just give me a lecture. -What are you gonna do? 717 00:43:44,990 --> 00:43:48,059 I'll just do the only thing I can do. 718 00:43:48,126 --> 00:43:53,031 Go to Mr. Johnson and throw myself at his mercy. 719 00:43:53,098 --> 00:43:57,368 See if he'll take what I got so far and let me pay off the rest. 720 00:43:57,435 --> 00:44:01,206 You look really knocked out. Think you should rest a while. 721 00:44:01,272 --> 00:44:04,776 I can catch a movie if you wanna take a nap. 722 00:44:04,843 --> 00:44:07,545 I'd better go and do this now. 723 00:44:07,612 --> 00:44:09,147 John. 724 00:44:09,214 --> 00:44:12,217 If I had the money, I'd give it to you. 725 00:44:13,418 --> 00:44:15,320 I know you would. 726 00:44:30,836 --> 00:44:33,471 Excuse me. Sir. 727 00:44:33,538 --> 00:44:34,773 -Yeah. -Where's Mr. Johnson? 728 00:44:34,840 --> 00:44:36,908 Johnson? I don't know any Mr. Johnson. 729 00:44:36,975 --> 00:44:40,879 I work for the Greensboro Farm Machinery Company. 730 00:45:27,158 --> 00:45:29,761 Well... 731 00:45:30,595 --> 00:45:32,798 It's all over. 732 00:45:36,101 --> 00:45:39,938 All my plans are in the dirt. 733 00:45:44,742 --> 00:45:47,345 See, I lost my job. 734 00:45:47,412 --> 00:45:50,515 So I couldn't afford to pay Mr. Johnson. 735 00:45:51,917 --> 00:45:55,220 So he just shut down and took off. 736 00:45:55,286 --> 00:45:58,924 The press. Everything. It's gone. 737 00:46:00,125 --> 00:46:03,094 I feel like such a fool. 738 00:46:06,832 --> 00:46:11,169 The whole family will be real glad to see you back, Son. 739 00:46:13,939 --> 00:46:16,274 I don't wanna see the family. 740 00:46:18,409 --> 00:46:22,647 Get your stuff. Got to sleep in the shed. 741 00:46:22,713 --> 00:46:26,084 Jason's got your room, didn't know you'd be home. 742 00:46:27,819 --> 00:46:32,290 Yeah, I guess the shed is as good a place as any right now. 743 00:47:03,621 --> 00:47:05,156 What's this? 744 00:47:05,223 --> 00:47:09,027 Fella came by with a truck loaded with newspaper stuff. 745 00:47:09,094 --> 00:47:13,464 Just unloaded it. Left a letter for you over there. 746 00:47:25,676 --> 00:47:28,546 "Dear John, sorry I didn't get to see you 747 00:47:28,613 --> 00:47:32,017 "before I left, but goodbyes are hard to say. 748 00:47:32,083 --> 00:47:34,252 "Thought you'd want these things at home, 749 00:47:34,319 --> 00:47:38,323 "Professor Parks made your down payment, you settle with him. 750 00:47:38,389 --> 00:47:41,259 "I wish you great success with the Blue Ridge Chronicle. 751 00:47:41,326 --> 00:47:45,130 "You have earned it. Sincerely, Clarence Johnson." 752 00:47:47,899 --> 00:47:49,901 Welcome home, Son. 753 00:47:54,339 --> 00:47:57,642 I can't believe it. Do you want to see this thing work? 754 00:47:57,708 --> 00:48:00,178 I had made a brief journey into the world 755 00:48:00,245 --> 00:48:03,781 had known loneliness, desperation, and friendship 756 00:48:03,848 --> 00:48:08,186 it stretched the horizons of my experience and of my life. 757 00:48:08,253 --> 00:48:10,855 Like the best of journeys, it led to home again 758 00:48:10,922 --> 00:48:14,559 and the whole adventure of my life was turning now in a new 759 00:48:14,625 --> 00:48:18,296 direction, for I was soon to become the publisher, editor 760 00:48:18,363 --> 00:48:22,033 writer, and printer of a small country newspaper. 761 00:48:22,100 --> 00:48:23,969 -John-Boy? -Yes, Elizabeth? 762 00:48:24,035 --> 00:48:26,104 Did you know Corabeth has a puppy? 763 00:48:26,171 --> 00:48:28,839 I know. She calls it Clementine. 764 00:48:28,906 --> 00:48:32,077 -That's not what Ike calls it. -What does Ike call it? 765 00:48:32,143 --> 00:48:34,412 -I can't say. -Why not? 766 00:48:34,479 --> 00:48:36,881 Mama won't let me say words like that. 767 00:48:36,948 --> 00:48:39,850 -I'm glad you're home, John-Boy. -So am I. 768 00:48:39,917 --> 00:48:41,286 Goodnight, everybody. 769 00:48:41,352 --> 00:48:44,022 -Goodnight, John-Boy. -Goodnight, John-Boy. 62672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.