All language subtitles for The.Waltons.S04E09.The.Emergence.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,615 --> 00:01:25,619 In 1935, life on Walton's Mountain began to change. 2 00:01:25,686 --> 00:01:28,989 Our activities took us more and more away from home 3 00:01:29,056 --> 00:01:30,391 and it was only knowing 4 00:01:30,458 --> 00:01:32,760 most of us would all be there again at night 5 00:01:32,826 --> 00:01:34,728 that helped us keep the family ties 6 00:01:34,795 --> 00:01:36,697 that had always been our strength. 7 00:01:36,764 --> 00:01:39,767 To help pay back the money we had borrowed from the bank, 8 00:01:39,833 --> 00:01:42,636 my father had taken a job in Norfolk. 9 00:01:42,703 --> 00:01:46,140 And when possible, he returned home on weekends. 10 00:01:46,207 --> 00:01:47,841 My mother, 11 00:01:47,908 --> 00:01:50,944 under the additional pressures of being a substitute teacher, 12 00:01:51,011 --> 00:01:52,513 found her life changed. 13 00:01:52,580 --> 00:01:56,350 These changes took some getting used to for all of us. 14 00:01:58,051 --> 00:01:59,720 Jim-Bob, you can't take all that. 15 00:01:59,787 --> 00:02:02,356 Mama, I'll help Jim-Bob. You get ready to go to work. 16 00:02:02,423 --> 00:02:05,092 -Thank you, John-Boy. -Here, Jim-Bob. 17 00:02:05,159 --> 00:02:06,794 Jim-Bob, are you gonna eat all of this? 18 00:02:06,860 --> 00:02:08,896 I'm a growing boy. 19 00:02:08,962 --> 00:02:11,265 Elizabeth, you're last again. 20 00:02:11,332 --> 00:02:14,235 -Well, I'm the littlest. -And the slowest. 21 00:02:14,302 --> 00:02:16,570 Ben! Ben! 22 00:02:16,637 --> 00:02:18,539 I wish you'd come home right after school 23 00:02:18,606 --> 00:02:22,743 to help me get that Carson order out come Saturday. 24 00:02:22,810 --> 00:02:24,278 I heard you, Grandpa. 25 00:02:25,879 --> 00:02:27,348 Hey, Jim-Bob, here you go. 26 00:02:27,415 --> 00:02:29,650 Got a lot of food there, don't waste it. 27 00:02:29,717 --> 00:02:31,185 You better share it with somebody. 28 00:02:31,252 --> 00:02:32,152 -I'll do this. -Alright. 29 00:02:32,220 --> 00:02:33,754 John-Boy, you remind me 30 00:02:33,821 --> 00:02:36,524 to turn the collar of your good shirt before Thursday. 31 00:02:36,590 --> 00:02:38,792 Grandma, don't worry. I'm not even going to the dance. 32 00:02:38,859 --> 00:02:40,093 And why not? 33 00:02:40,160 --> 00:02:42,796 With Daddy away, there's too much work around here. 34 00:02:42,863 --> 00:02:45,599 Besides, the girl he was gonna take is going with someone else. 35 00:02:45,666 --> 00:02:48,936 Mary Ellen, I declare, you probably operate a spy ring. 36 00:02:49,002 --> 00:02:52,406 -I'm Mata Hari and I know all. -I believe it. 37 00:02:58,011 --> 00:02:59,613 Livie, 38 00:02:59,680 --> 00:03:02,550 I hate to see you fretting so over your substitute teaching. 39 00:03:02,616 --> 00:03:04,051 Must've known that school board 40 00:03:04,117 --> 00:03:06,554 would come calling on your room sooner or later. 41 00:03:06,620 --> 00:03:08,589 I didn't know they'd send the assistant superintendent. 42 00:03:08,656 --> 00:03:11,859 Haven't you been doing the work the way it should be done? 43 00:03:11,925 --> 00:03:12,926 Yes, I have. 44 00:03:12,993 --> 00:03:14,695 Then that Mr. Gordon 45 00:03:14,762 --> 00:03:16,664 won't have anything whatever to complain about. 46 00:03:16,730 --> 00:03:18,766 They wanted you at that school, didn't they? 47 00:03:18,832 --> 00:03:21,802 Livie, they asked you to substitute for Rosemary, 48 00:03:21,869 --> 00:03:23,304 now you remember that. 49 00:03:25,406 --> 00:03:27,641 I stopped at Ike's and there was a letter! 50 00:03:27,708 --> 00:03:30,378 -From your daddy? -No, it's for John-Boy. 51 00:03:30,444 --> 00:03:32,380 Corabeth says it's from Richmond! 52 00:03:32,446 --> 00:03:35,015 Well, if it's for me, I guess I'd better have it. 53 00:03:35,082 --> 00:03:38,552 Oh, it smells divine, John-Boy. 54 00:03:38,619 --> 00:03:40,354 Erin, may I have the letter, please? 55 00:03:40,421 --> 00:03:42,456 Corabeth also says the S.W.A.K 56 00:03:42,523 --> 00:03:44,425 on the back means "sealed with a kiss"! 57 00:03:44,492 --> 00:03:46,159 Did Corabeth say what it says on the inside? 58 00:03:46,226 --> 00:03:49,963 Course not. A postmaster's wife can only read what's outside. 59 00:03:50,030 --> 00:03:51,565 Jim-Bob! Elizabeth! 60 00:03:51,632 --> 00:03:55,736 Anybody that's going to school, I'm leaving now! 61 00:03:55,803 --> 00:03:58,138 -Have a good day. -Bye, Grandpa. 62 00:03:58,205 --> 00:04:02,242 Bye-bye, Grandma. See you later, John-Boy. 63 00:04:02,310 --> 00:04:03,977 John-Boy. 64 00:04:04,044 --> 00:04:05,746 S.W.A.K. 65 00:04:11,652 --> 00:04:12,686 Oh, no. 66 00:04:15,823 --> 00:04:16,824 Oh, no. 67 00:04:16,890 --> 00:04:18,426 Must be something in that letter. 68 00:04:18,492 --> 00:04:20,794 Yes, it would appear so. 69 00:04:27,301 --> 00:04:28,502 John-Boy? 70 00:04:29,670 --> 00:04:31,739 Something in that letter upsetting you? 71 00:04:31,805 --> 00:04:35,208 What's so dumb is that it upsets me at all. It's so unimportant. 72 00:04:35,275 --> 00:04:38,746 Here. It's from Marcia Woolery. 73 00:04:38,812 --> 00:04:40,614 I didn't know you were still mooning over that little girl. 74 00:04:40,681 --> 00:04:42,316 I'm not mooning over her! 75 00:04:42,383 --> 00:04:46,186 The thing is, I'm just afraid she's still mooning over me. 76 00:04:46,253 --> 00:04:48,155 Whoopee! She's coming home. 77 00:04:48,221 --> 00:04:49,857 She wants me to pick her up at the bus depot. 78 00:04:49,923 --> 00:04:52,626 That's what I can't figure out, why'd she ask me? 79 00:04:52,693 --> 00:04:56,697 Well, you were kind of special good friends, weren't you? 80 00:04:56,764 --> 00:05:00,100 I always thought so, but she was always so fickle all the time. 81 00:05:00,167 --> 00:05:02,403 Pie-eyed filly for sure! 82 00:05:02,470 --> 00:05:04,705 I wonder if she realizes it's been a year. 83 00:05:04,772 --> 00:05:06,374 I've got a whole new circle of friends, 84 00:05:06,440 --> 00:05:07,808 I'm moving in a different direction. 85 00:05:07,875 --> 00:05:10,143 If she thinks she can come and knock me off... 86 00:05:10,210 --> 00:05:13,481 John-Boy, she's not proposing marriage to you. 87 00:05:13,547 --> 00:05:16,116 She just wants you to be at the bus. 88 00:05:16,183 --> 00:05:17,785 Well, I still don't like it. 89 00:05:17,851 --> 00:05:19,820 I still think she should've asked somebody else. 90 00:05:19,887 --> 00:05:23,023 I've got enough trouble with trigonometry. 91 00:05:23,090 --> 00:05:25,092 I don't need Marcia Woolery. 92 00:05:27,361 --> 00:05:28,796 -Mrs. Walton. -Yes, Annie. 93 00:05:28,862 --> 00:05:31,131 -May I get a drink of water? -Don't take long. 94 00:05:31,198 --> 00:05:32,332 Mrs. Walton... 95 00:05:32,400 --> 00:05:34,334 Tom, would you hand out those papers? 96 00:05:34,402 --> 00:05:35,703 -Yes, ma'am. -Thank you. 97 00:05:35,769 --> 00:05:38,071 Hey! Don't do that. You're gonna break it. 98 00:05:38,138 --> 00:05:39,840 Sure has cramped your style, Ben. 99 00:05:39,907 --> 00:05:41,775 Since your mama's been the teacher, 100 00:05:41,842 --> 00:05:43,711 you've been scared to try anything. 101 00:05:43,777 --> 00:05:46,346 Well, there's nothing so special about smoking cigarettes. 102 00:05:46,414 --> 00:05:48,949 I just used to do it when I was a kid. 103 00:05:49,016 --> 00:05:50,984 Mama will probably make me permanent monitor soon. 104 00:05:51,051 --> 00:05:54,054 But doesn't want it to look like she's favoring me right away. 105 00:05:54,121 --> 00:05:56,624 I don't want any favors. I've been thinking about 106 00:05:56,690 --> 00:05:59,259 calling Mama "Mrs. Walton" while we're in school. 107 00:05:59,326 --> 00:06:04,331 Oh, Mary Ellen, that's so sophisticated! 108 00:06:04,398 --> 00:06:06,434 Sure, I think your mama is a good teacher. 109 00:06:06,500 --> 00:06:09,503 I just said I wouldn't want my mama teaching at my school. 110 00:06:09,570 --> 00:06:12,673 Oh, yeah? Well, wait till report cards come out. 111 00:06:17,878 --> 00:06:20,313 Children, we have a visitor. 112 00:06:20,380 --> 00:06:21,982 Grace and John to your seat. 113 00:06:22,049 --> 00:06:24,785 Stand here, Elizabeth. You two, stop that. 114 00:06:24,852 --> 00:06:26,954 -Good morning, Mr. Gordon. -Mrs. Walton. 115 00:06:27,020 --> 00:06:29,790 -How is everything going? -Oh, just fine. 116 00:06:31,124 --> 00:06:34,027 It is well past 8:00, Mrs. Walton. 117 00:06:34,094 --> 00:06:37,297 Children, it's time to get started. 118 00:06:37,364 --> 00:06:38,966 We have an important visitor. 119 00:06:39,032 --> 00:06:43,103 Now get to your desks quickly. Hurry up. Quickly, please. 120 00:06:43,170 --> 00:06:44,938 We have an important visitor. 121 00:06:52,179 --> 00:06:55,315 Mr. Gordon is assistant superintendent of schools. 122 00:06:55,382 --> 00:06:58,786 I'd like you all to say good morning to him, please. 123 00:06:58,852 --> 00:07:02,923 -Good morning, Mr. Gordon. -Good morning, boys and girls. 124 00:07:05,693 --> 00:07:08,996 I'm here today to observe your work, 125 00:07:09,062 --> 00:07:11,164 because we at the Jefferson County Board of Education 126 00:07:11,231 --> 00:07:13,967 like to keep up with... 127 00:07:21,509 --> 00:07:22,876 Yes? 128 00:07:22,943 --> 00:07:26,179 Corn's all harvested, so I'm back. 129 00:07:28,048 --> 00:07:30,317 What's your name? 130 00:07:30,383 --> 00:07:32,786 -Samuel Miller. -What? 131 00:07:32,853 --> 00:07:34,855 His name's Simple Miller. 132 00:07:36,456 --> 00:07:40,427 -Ira. -It's Samuel Miller not Simple. 133 00:07:40,494 --> 00:07:44,532 Samuel, there's an empty desk in the back. Please sit down. 134 00:07:44,598 --> 00:07:47,100 Mr. Gordon has something he wants to say to us. 135 00:07:49,069 --> 00:07:55,075 Now, as I was saying, I'm... I'm here to observe your work. 136 00:07:55,142 --> 00:07:58,078 Because we at the Jefferson County Board of Education 137 00:07:58,145 --> 00:08:00,147 like to keep up with... 138 00:08:00,213 --> 00:08:03,016 We like to keep an eye on what's happening in the schools. 139 00:08:03,083 --> 00:08:05,986 Therefore it's my pleasure to drop by on occasion 140 00:08:06,053 --> 00:08:08,689 and observe classroom activities. 141 00:08:31,344 --> 00:08:33,213 Hi, John-Boy. 142 00:08:33,947 --> 00:08:35,716 Marcia. 143 00:08:35,783 --> 00:08:37,951 Would you please get my suitcases for me? 144 00:08:38,018 --> 00:08:39,620 Of course. 145 00:08:42,522 --> 00:08:44,457 Don't tell me which car's yours. I'll guess. 146 00:08:44,524 --> 00:08:46,159 -Alright. -That one. 147 00:08:46,226 --> 00:08:48,896 -How'd you know that? -It's just right. 148 00:08:48,962 --> 00:08:51,965 It's all cute and shiny like you are. 149 00:09:14,221 --> 00:09:16,123 Why, thank you. 150 00:09:16,189 --> 00:09:18,225 Very chivalrous of you. 151 00:09:18,291 --> 00:09:19,492 Well... 152 00:09:19,559 --> 00:09:21,561 Boy, a whole year and three months. 153 00:09:21,629 --> 00:09:24,131 I hardly feel as if I've been away. 154 00:09:24,197 --> 00:09:26,166 Do you feel as if I've been away, John-Boy? 155 00:09:26,233 --> 00:09:29,837 No, not really. Not now that you're back. 156 00:09:29,903 --> 00:09:33,741 Guess that's because we never really did say goodbye properly. 157 00:09:33,807 --> 00:09:36,509 What a marvelous hello. 158 00:09:36,576 --> 00:09:38,078 I guess it prove that we're not 159 00:09:38,145 --> 00:09:40,981 two ships that passed in the dark. 160 00:09:41,048 --> 00:09:41,715 Well... 161 00:09:41,782 --> 00:09:43,250 If it was up to me, 162 00:09:43,316 --> 00:09:46,620 I'd say we nearly had a couple of head-on collisions. 163 00:09:49,022 --> 00:09:51,224 -Better watch the road. -Yeah. 164 00:09:53,326 --> 00:09:57,264 We'll drive over and you can leave off your suitcases and 165 00:09:57,330 --> 00:09:58,999 then we'll take a ride and 166 00:09:59,066 --> 00:10:01,101 everyone can get a good look at you. 167 00:10:01,168 --> 00:10:02,936 Tomorrow I can drive you into Westham 168 00:10:03,003 --> 00:10:06,206 and show you the college and introduce you to some people. 169 00:10:10,143 --> 00:10:14,614 Maybe we can sort of pick up where we didn't say goodbye. 170 00:10:17,017 --> 00:10:20,087 -You mustn't do that, John-Boy. -Why not? 171 00:10:22,756 --> 00:10:25,425 What's that? 172 00:10:25,492 --> 00:10:28,028 -I'm engaged. -What? 173 00:10:29,396 --> 00:10:34,234 I... Well... Why didn't you tell me that before? 174 00:10:34,301 --> 00:10:37,070 Just wanted to see if you really did miss me. 175 00:10:40,107 --> 00:10:41,308 Really? 176 00:10:44,211 --> 00:10:46,013 Who's the fella? 177 00:10:46,079 --> 00:10:48,381 His name is Frank Taylor. 178 00:10:50,784 --> 00:10:54,654 You... You gonna live on the Mountain? 179 00:10:54,722 --> 00:10:56,289 Lord, no, John-Boy. 180 00:10:56,356 --> 00:10:59,993 Frank couldn't live here. He's a city man, born and bred. 181 00:11:00,060 --> 00:11:03,130 I only came back to sell my property. 182 00:11:03,196 --> 00:11:04,932 Frank's gonna buy himself a little business, 183 00:11:04,998 --> 00:11:10,170 and he needs just a little more cash to close the deal. 184 00:11:10,237 --> 00:11:12,172 I see. 185 00:11:12,239 --> 00:11:15,375 My goodness! I didn't know a place could fall apart so fast. 186 00:11:15,442 --> 00:11:16,744 After your daddy died, 187 00:11:16,810 --> 00:11:18,445 there wasn't anybody to take care of it. 188 00:11:18,511 --> 00:11:21,014 Well, I'm not gonna do it now. 189 00:11:21,081 --> 00:11:23,016 Leave that to the new owners. 190 00:11:23,083 --> 00:11:25,018 I intend to spend my time here having fun. 191 00:11:25,085 --> 00:11:27,254 Thought you had to get back to your job. 192 00:11:27,320 --> 00:11:29,456 I quit that. 193 00:11:43,503 --> 00:11:45,338 Children. Excuse me. 194 00:11:45,405 --> 00:11:48,776 Samuel! Samuel, wait. 195 00:11:48,842 --> 00:11:51,411 You've missed so much, you're gonna need help catching up. 196 00:11:51,478 --> 00:11:54,347 I thought we could work on your reading during our lunch hours. 197 00:11:54,414 --> 00:11:57,951 I can't read much, Mrs. Walton. And I'll never learn. 198 00:11:58,018 --> 00:12:01,688 So you'd just be wasting good time. 199 00:12:01,755 --> 00:12:04,157 -Samuel, wait! -Mrs. Walton! 200 00:12:04,224 --> 00:12:06,827 May I have a word with you? 201 00:12:15,969 --> 00:12:17,971 Please sit down, Mrs. Walton. 202 00:12:20,540 --> 00:12:23,443 Elizabeth, you'll have to wait outside. 203 00:12:23,510 --> 00:12:25,312 I want to talk to your mother privately. 204 00:12:25,378 --> 00:12:27,214 -Mama? -You go on outside, honey. 205 00:12:27,280 --> 00:12:29,516 I'll be out as soon as I'm finished. 206 00:12:29,582 --> 00:12:32,920 Go on. Just wait by the door. I'll be right there. 207 00:12:33,987 --> 00:12:36,156 You're doing a good job, Mrs. Walton. 208 00:12:36,223 --> 00:12:40,994 -Thank you, Mr. Gordon. -I'm very favorably impressed. 209 00:12:41,061 --> 00:12:45,999 Not that I agree with all of your methods, but we'll see. 210 00:12:46,066 --> 00:12:47,700 Now, there are a couple of things. 211 00:12:47,767 --> 00:12:49,269 The Miller boy, for instance. 212 00:12:49,336 --> 00:12:52,973 -I never saw him before today. -Well, the board has. 213 00:12:53,040 --> 00:12:55,342 He's not very bright. 214 00:12:55,408 --> 00:12:57,144 But the fact that he's absent so often, 215 00:12:57,210 --> 00:12:58,778 wouldn't that be what's holding him? 216 00:12:58,846 --> 00:13:01,114 Mrs. Meriwether feels it would be wrong 217 00:13:01,181 --> 00:13:03,183 to waste a teacher's valuable time on him. 218 00:13:03,250 --> 00:13:06,553 And she is the superintendent of schools. 219 00:13:06,619 --> 00:13:09,189 And now, about Elizabeth... 220 00:13:09,256 --> 00:13:11,191 You really can't have one of your own children 221 00:13:11,258 --> 00:13:12,459 hanging onto your coattails 222 00:13:12,525 --> 00:13:14,527 every minute when teaching school. 223 00:13:14,594 --> 00:13:18,031 Now, she should sit in her regular place. 224 00:13:18,098 --> 00:13:21,534 Mr. Gordon, Elizabeth is the baby in my family. 225 00:13:21,601 --> 00:13:25,105 And she's not used to sharing me with so many other children. 226 00:13:25,172 --> 00:13:27,507 So I'm just gonna keep her close by me 227 00:13:27,574 --> 00:13:29,809 until she's ready to let go. 228 00:13:36,016 --> 00:13:38,551 Are you sure that that's the best place for it, John-Boy? 229 00:13:38,618 --> 00:13:42,022 Marcia, I'm not gonna move this one more time. 230 00:13:43,891 --> 00:13:46,426 Poor John-Boy, I made you work so hard. 231 00:13:46,493 --> 00:13:48,461 You deserve a reward. Want a bite? 232 00:13:48,528 --> 00:13:50,163 No, thank you. 233 00:13:50,230 --> 00:13:52,732 Listen, Marcia, this is my one day off from classes. 234 00:13:52,799 --> 00:13:55,302 I really oughta be home helping Grandpa at the sawmill. 235 00:13:55,368 --> 00:13:57,270 Thought you'll drive me into Westham 236 00:13:57,337 --> 00:13:59,072 to put that ad in the paper. 237 00:13:59,139 --> 00:14:01,041 I'll drive you in tomorrow on the way to school. 238 00:14:01,108 --> 00:14:05,812 Well, I really should get it in today. Frank said to. 239 00:14:05,879 --> 00:14:07,680 Why don't you get Frank to drive you? 240 00:14:07,747 --> 00:14:10,984 Maybe he should have hammered the sign in for you, too. 241 00:14:11,051 --> 00:14:13,353 John-Boy, now you're mad at me. 242 00:14:15,822 --> 00:14:17,324 Come on. Let's make up. 243 00:14:17,390 --> 00:14:19,960 What do you want out of me, Marcia? 244 00:14:22,195 --> 00:14:25,298 Just to be your friend like you said we should be at graduation. 245 00:14:25,365 --> 00:14:27,367 Well, I feel like I'm your friend, 246 00:14:27,434 --> 00:14:30,170 but I feel like things have changed between us. 247 00:14:30,237 --> 00:14:33,306 Don't you like me anymore, John-Boy? 248 00:14:35,575 --> 00:14:36,910 Marcia. 249 00:14:36,977 --> 00:14:40,147 John-Boy Walton! I am engaged! 250 00:14:42,849 --> 00:14:46,553 We'd better get to Westham so I can put the ad in the paper. 251 00:14:49,322 --> 00:14:52,492 -You alright, John-Boy? -I don't know. 252 00:14:54,794 --> 00:14:56,596 I really don't know. 253 00:15:02,469 --> 00:15:04,437 Samuel, what are you interested in? 254 00:15:04,504 --> 00:15:08,408 -Sports? Movie pictures? -I don't know. 255 00:15:08,475 --> 00:15:10,243 Horses? 256 00:15:10,310 --> 00:15:11,544 Funnies? 257 00:15:19,019 --> 00:15:20,487 Mama, Mr. Gordon. 258 00:15:21,921 --> 00:15:23,223 Good morning, Mr. Gordon. 259 00:15:23,290 --> 00:15:25,492 Are you starting late again, Mrs. Walton? 260 00:15:25,558 --> 00:15:29,762 No, we started right on time this morning. 261 00:15:29,829 --> 00:15:32,399 What is all this chaos? 262 00:15:32,465 --> 00:15:34,301 This is our current events lesson. 263 00:15:34,367 --> 00:15:38,305 Why don't you have a seat? We're about to start our reports. 264 00:15:38,371 --> 00:15:40,507 Children, come on. Clean up the scraps now. 265 00:15:40,573 --> 00:15:42,309 Get back to your desks. 266 00:15:42,375 --> 00:15:46,313 Make sure you keep your scissors pointed to the floor. 267 00:15:46,379 --> 00:15:49,749 "Mr. Costello offered to pay for the food his monkey consumed 268 00:15:49,816 --> 00:15:52,085 "while it was in Mrs. Schneider's kitchen, 269 00:15:52,152 --> 00:15:54,487 "and for cleaning the sofa in the living room. 270 00:15:54,554 --> 00:15:57,624 "Mrs. Schneider said that she still liked organ grinders, 271 00:15:57,690 --> 00:16:00,160 "but that she hoped they keep their monkeys 272 00:16:00,227 --> 00:16:03,396 "on leashes from now on." 273 00:16:03,463 --> 00:16:06,599 Thank you, Annie. That was very good. 274 00:16:06,666 --> 00:16:08,535 Alright. Now... 275 00:16:10,570 --> 00:16:13,473 Alright, Jim-Bob. 276 00:16:13,540 --> 00:16:16,243 My current event is on an airplane ride. 277 00:16:16,309 --> 00:16:18,178 "Richard Merrill, a veteran airline pilot, 278 00:16:18,245 --> 00:16:19,746 "and his co-pilot Harry Richman 279 00:16:19,812 --> 00:16:22,015 "were speeding over the North Atlantic this morning 280 00:16:22,082 --> 00:16:23,316 "with a helping hand of 281 00:16:23,383 --> 00:16:25,852 "40-miles-per-hour winds behind them. 282 00:16:25,918 --> 00:16:27,354 "Flying high and fast according 283 00:16:27,420 --> 00:16:29,389 "to brief radio flashes from the plane, 284 00:16:29,456 --> 00:16:31,758 "they were making about 200 miles per hour 285 00:16:31,824 --> 00:16:34,627 "and should land on the ground at Henderson Field near London 286 00:16:34,694 --> 00:16:37,064 "after 24 hours after their take-off 287 00:16:37,130 --> 00:16:38,165 "from Floyd Bennett Field." 288 00:16:38,231 --> 00:16:39,699 Thank you, Jim-Bob. 289 00:16:39,766 --> 00:16:42,569 Samuel, did you have a report? 290 00:16:46,606 --> 00:16:48,041 Yes, ma'am. 291 00:16:48,108 --> 00:16:49,542 Stand up then. 292 00:16:54,381 --> 00:16:58,585 My report is about the World Peace Conference in Brussels. 293 00:16:58,651 --> 00:16:59,752 That's in Belgium. 294 00:16:59,819 --> 00:17:02,522 Six thousand delegates from 32 countries 295 00:17:02,589 --> 00:17:06,093 are meeting there to have a meeting about stopping war. 296 00:17:06,159 --> 00:17:07,760 There were some delegates from Germany, 297 00:17:07,827 --> 00:17:10,563 but they left before the meeting started. 298 00:17:15,202 --> 00:17:18,238 Samuel, did you read that in the newspaper? 299 00:17:18,305 --> 00:17:22,609 No, ma'am, I heard it last night on the radio. 300 00:17:22,675 --> 00:17:24,411 Is that okay? 301 00:17:24,477 --> 00:17:26,746 Wasn't it supposed to come from the newspaper? 302 00:17:26,813 --> 00:17:28,681 I don't think that's important, Mr. Gordon. 303 00:17:28,748 --> 00:17:31,951 This is a current events lesson, not a reading lesson. 304 00:17:32,018 --> 00:17:34,387 Samuel, that was very, very good. 305 00:17:34,454 --> 00:17:37,390 I'm just gonna give you an "A" for that report. 306 00:17:43,029 --> 00:17:45,532 He seems like a frog there. 307 00:17:45,598 --> 00:17:48,135 -Jim-Bob, are you alright? -Yeah. 308 00:17:48,201 --> 00:17:50,603 -Jim-Bob... -Yes, ma'am. 309 00:17:50,670 --> 00:17:52,339 I beg your pardon? 310 00:17:53,706 --> 00:17:54,774 Yes, ma'am. 311 00:17:56,109 --> 00:17:57,577 Better. 312 00:17:57,644 --> 00:18:01,448 What about you, John-Boy? You don't look so good, either. 313 00:18:01,514 --> 00:18:04,417 -John-Boy? -Grandma? 314 00:18:04,484 --> 00:18:06,453 I was afraid trigonometry and calculus 315 00:18:06,519 --> 00:18:08,087 in one year would be too much to handle. 316 00:18:08,155 --> 00:18:09,722 That's not what's bothering him, Mama. 317 00:18:09,789 --> 00:18:13,126 It's Marcia Woolery's fiance coming to Walton's Mountain. 318 00:18:13,193 --> 00:18:14,727 Well, why should that bother me? 319 00:18:14,794 --> 00:18:17,530 -When's this gonna happen? -Tonight. 320 00:18:17,597 --> 00:18:20,833 Why should that get you all riled up? 321 00:18:20,900 --> 00:18:23,903 It doesn't matter, Esther, which one of them does the jilting. 322 00:18:23,970 --> 00:18:27,840 A man always feels a fool when the new beau comes along. 323 00:18:27,907 --> 00:18:31,144 Grandpa, I didn't jilt Marcia Woolery and she didn't jilt me. 324 00:18:31,211 --> 00:18:32,545 It's just that... 325 00:18:34,147 --> 00:18:35,482 When we were in high school together 326 00:18:35,548 --> 00:18:37,617 we were attracted to each other, 327 00:18:37,684 --> 00:18:39,819 and now that she's back, I feel... 328 00:18:39,886 --> 00:18:42,054 Attracted. 329 00:18:42,121 --> 00:18:43,823 Mary Ellen, you're indiscreet. 330 00:18:43,890 --> 00:18:45,425 Excuse me. 331 00:18:45,492 --> 00:18:48,661 You don't have to see Marcia's sweetheart if you don't want to. 332 00:18:48,728 --> 00:18:50,763 They're coming here, Mother, tonight. 333 00:18:50,830 --> 00:18:53,666 -Good Lord. -Thank you for asking me first. 334 00:19:00,039 --> 00:19:04,277 -Jim-Bob, something is wrong. -I'm okay, Mama. 335 00:19:04,344 --> 00:19:06,413 You can't fool me, young man. 336 00:19:06,479 --> 00:19:09,416 I've been your mother too long. Sit down at the table. 337 00:19:12,619 --> 00:19:14,287 Now talk. 338 00:19:16,256 --> 00:19:17,490 Jim-Bob? 339 00:19:17,557 --> 00:19:19,392 I gave a good report and you didn't hear it. 340 00:19:19,459 --> 00:19:20,827 When Simple Miller opens his mouth 341 00:19:20,893 --> 00:19:23,730 for the first time in his life he gets an A. 342 00:19:23,796 --> 00:19:26,599 Thought having my mother for a teacher would make school easier 343 00:19:26,666 --> 00:19:28,868 all it's done is make it worse. 344 00:19:28,935 --> 00:19:32,305 And I thought I'd be monitor more often, not less often. 345 00:19:32,372 --> 00:19:34,474 I thought it'd be fun pretending you weren't my mother 346 00:19:34,541 --> 00:19:37,577 but I didn't expect you to pretend I wasn't your daughter. 347 00:19:40,447 --> 00:19:42,148 Well, why didn't somebody say something? 348 00:19:42,215 --> 00:19:44,984 Mama, that's because you were too busy with Simple Miller. 349 00:19:45,051 --> 00:19:48,721 His name is not Simple! It is Samuel! Samuel Miller. 350 00:19:48,788 --> 00:19:52,259 And I do not want to hear that other name again! 351 00:19:52,325 --> 00:19:53,560 Now, now. 352 00:19:53,626 --> 00:19:56,263 You young'uns, stop your grumbling. 353 00:19:56,329 --> 00:19:59,065 Give her a chance. She's just getting started out at school. 354 00:19:59,131 --> 00:20:00,600 She needs your help. 355 00:20:00,667 --> 00:20:05,372 Livie, don't you have some papers to correct or something? 356 00:20:05,438 --> 00:20:08,408 Thank you, Grandma. 357 00:20:08,475 --> 00:20:11,244 -I'd better study, too. -Me, too. 358 00:20:11,311 --> 00:20:13,580 I'd rather work than study. 359 00:20:15,382 --> 00:20:18,418 I'll help you with the dishes, old woman. 360 00:20:18,485 --> 00:20:22,221 I do my thinking in school. 361 00:20:22,289 --> 00:20:24,223 Whatever just pops into my head. 362 00:20:24,291 --> 00:20:29,161 Here I am, old girl. You wash and I'll wipe. 363 00:20:29,228 --> 00:20:31,398 It's like when our own were young. 364 00:20:31,464 --> 00:20:33,199 We've gone full circle, Zeb. 365 00:20:33,266 --> 00:20:37,404 Old darling, I've loved every curve in that circle. 366 00:20:37,470 --> 00:20:40,807 -Elizabeth is here. -Thanks to us and our circle. 367 00:20:43,343 --> 00:20:45,545 What circle, Grandpa? 368 00:20:52,385 --> 00:20:53,720 Over there. 369 00:20:57,123 --> 00:20:59,292 Board of education thinks it's a waste of time 370 00:20:59,359 --> 00:21:00,860 trying to educate him. 371 00:21:00,927 --> 00:21:04,831 That boy is not stupid. I can't let him fall by the wayside. 372 00:21:04,897 --> 00:21:08,635 Of course not, but you can't ignore your own either. 373 00:21:08,701 --> 00:21:11,371 I'll watch myself, Grandma. 374 00:21:11,438 --> 00:21:12,939 But each child needs something different, 375 00:21:13,005 --> 00:21:15,575 and some children need a whole lot more than others. 376 00:21:15,642 --> 00:21:19,446 That's what teaching's all about. 377 00:21:19,512 --> 00:21:22,615 Well, John did agree to my taking the job. 378 00:21:22,682 --> 00:21:24,351 I guess he didn't know exactly 379 00:21:24,417 --> 00:21:27,354 how much it was gonna ask of you, now, did he? 380 00:21:45,472 --> 00:21:47,507 Mrs. Walton and Mrs. Olivia Walton, 381 00:21:47,574 --> 00:21:49,476 this is my fiance Frank Taylor. 382 00:21:49,542 --> 00:21:51,678 -Hi, ladies. -How do you do. 383 00:21:54,514 --> 00:21:58,050 And this is John-Boy, my high school beau. 384 00:21:58,117 --> 00:22:00,653 -How do you do, John-Boy. -It's John. 385 00:22:00,720 --> 00:22:02,455 What did you change your name for? 386 00:22:02,522 --> 00:22:05,525 I never changed it. It's always been John. 387 00:22:05,592 --> 00:22:09,362 I don't know if I'll ever get used to that. 388 00:22:09,429 --> 00:22:11,030 I got it. 389 00:22:18,538 --> 00:22:20,673 It's a good corner. Two major streets. 390 00:22:20,740 --> 00:22:23,443 He's let it go a little since he's been sick, 391 00:22:23,510 --> 00:22:25,478 but I can build it back up again. 392 00:22:25,545 --> 00:22:27,279 If I put on a mechanic, too, 393 00:22:27,346 --> 00:22:30,282 I could do better than he ever did. 394 00:22:30,349 --> 00:22:32,919 We can pump 800 gallons a day. 395 00:22:32,985 --> 00:22:35,154 A week, Marcia, honey. 396 00:22:35,221 --> 00:22:37,957 That's 800 gallons a week. 397 00:22:38,024 --> 00:22:40,960 I keep telling her, but it just doesn't stick. 398 00:22:41,027 --> 00:22:44,964 You're adorable, honey, but stay out of the business talk. 399 00:22:47,366 --> 00:22:48,768 Excuse me. 400 00:22:54,641 --> 00:22:58,545 You had any answers on your ad yet, Marcia? 401 00:22:58,611 --> 00:23:00,713 Just one, but he wasn't interested. 402 00:23:00,780 --> 00:23:04,116 I don't know how this girl managed before I came along. 403 00:23:04,183 --> 00:23:07,687 She didn't even ask the man to come out and look at the place. 404 00:23:07,754 --> 00:23:09,989 But, Frank, when I told him where it was, 405 00:23:10,056 --> 00:23:13,560 he said he wanted to stay closer to Charlottesville. 406 00:23:13,626 --> 00:23:14,927 See what I mean? 407 00:23:14,994 --> 00:23:17,430 You didn't need to tell him where it is. 408 00:23:17,497 --> 00:23:19,098 You should've said, "Not far at all," 409 00:23:19,165 --> 00:23:22,068 and then once you've got him on his way, start selling. 410 00:23:22,134 --> 00:23:24,370 She wants to help me in the filling station, 411 00:23:24,437 --> 00:23:27,173 but I don't think I'm gonna let her near the place. 412 00:23:27,239 --> 00:23:29,909 As I recall, Marcia was always pretty good at math. 413 00:23:29,976 --> 00:23:32,479 She could probably help you out with the bookkeeping. 414 00:23:32,545 --> 00:23:35,381 I don't believe in women dealing with accounts. 415 00:23:35,448 --> 00:23:38,017 That takes a man's head. 416 00:23:38,084 --> 00:23:40,987 Why don't you tell Mrs. Walton about the letter, Frank? 417 00:23:41,053 --> 00:23:42,455 Right. 418 00:23:42,522 --> 00:23:45,925 Marcia's told you she wants to sell her parents' property? 419 00:23:45,992 --> 00:23:47,059 Yes. 420 00:23:47,126 --> 00:23:49,562 The problem is that her father's will 421 00:23:49,629 --> 00:23:51,163 says she can't sell until she's 21. 422 00:23:51,230 --> 00:23:55,535 -Then she has to hold on to it. -Not necessarily. 423 00:23:55,602 --> 00:23:57,704 My lawyer in Richmond tells me 424 00:23:57,770 --> 00:24:01,974 that if I can find an adult who knows Marcia or knew her parents 425 00:24:02,041 --> 00:24:03,543 to sign a letter saying 426 00:24:03,610 --> 00:24:05,678 she's capable of making such a decision, 427 00:24:05,745 --> 00:24:09,048 then the court will allow her to sell. 428 00:24:09,115 --> 00:24:11,450 And you want me to sign that letter? 429 00:24:11,518 --> 00:24:13,553 Well, I'd thought of Mr. Walton, 430 00:24:13,620 --> 00:24:17,089 but with him away, you can see the sense in it, Mrs. Walton. 431 00:24:17,156 --> 00:24:20,292 -Do you want to sell, Marcia? -Of course she does. 432 00:24:20,359 --> 00:24:23,162 What does she want with a little old backcountry cabin like that 433 00:24:23,229 --> 00:24:26,866 when she can live like a human being in the city? 434 00:24:31,037 --> 00:24:34,106 Is that the way you feel about it, Marcia? 435 00:24:34,173 --> 00:24:37,076 I guess so. 436 00:24:37,143 --> 00:24:41,013 Well... I think before Mama signs any letters 437 00:24:41,080 --> 00:24:43,482 somebody oughta take it to the bank and have them look at it. 438 00:24:43,550 --> 00:24:48,254 -Maybe grandpa can do that. -It's all perfectly legal. 439 00:24:48,320 --> 00:24:51,924 John. Give Mrs. Walton the letter, honey. 440 00:24:54,093 --> 00:24:56,362 You have it, Frank. 441 00:24:56,428 --> 00:24:58,397 The lawyer gave it to you. 442 00:24:58,464 --> 00:25:01,033 Yes, but you said that I would probably lose it, 443 00:25:01,100 --> 00:25:03,269 and that you would bring it out with you. 444 00:25:03,335 --> 00:25:04,837 You should have reminded me! 445 00:25:04,904 --> 00:25:09,842 Now I'll have to come here again and that's more time lost. 446 00:25:09,909 --> 00:25:12,645 I'll be back with that letter in a day or two, Mrs. Walton. 447 00:25:12,712 --> 00:25:14,681 Goodnight. 448 00:25:16,315 --> 00:25:18,250 Well, come on, Marcia. 449 00:25:20,720 --> 00:25:23,856 -He's usually much nicer. -I should hope so. 450 00:25:30,029 --> 00:25:32,865 She's not gonna marry that! 451 00:25:35,935 --> 00:25:38,971 You know what time it... Come on! 452 00:25:39,038 --> 00:25:40,673 Bye-bye, Grandpa, bye-bye, Grandma. 453 00:25:40,740 --> 00:25:41,874 You packed your lunch? Lunch? 454 00:25:41,941 --> 00:25:43,910 -Bye, Grandma. -Bye-bye. 455 00:25:43,976 --> 00:25:47,246 Livie, you just remember you got five of your own in that class. 456 00:25:47,313 --> 00:25:48,981 I will, Grandma. 457 00:25:49,048 --> 00:25:50,783 Wait for me! 458 00:25:50,850 --> 00:25:52,819 Hold on there, boys. Where are you going? 459 00:25:52,885 --> 00:25:54,621 Thought we'd get a little work done. 460 00:25:54,687 --> 00:25:56,989 I go when John-Boy goes till I get my car. 461 00:25:57,056 --> 00:25:59,091 You don't have a class till 10:00. 462 00:25:59,158 --> 00:26:02,094 Grandpa, Grandpa, Marcia Woolery asked me to drive her into town. 463 00:26:02,161 --> 00:26:04,130 I'm gonna have a talk with that girl. 464 00:26:04,196 --> 00:26:06,933 I'm gonna tell her I think that man's a gold digger. 465 00:26:06,999 --> 00:26:09,936 -She's engaged to him, so you... -Grandma, don't worry about it. 466 00:26:10,002 --> 00:26:12,071 An old friend giving advice to an old friend. 467 00:26:12,138 --> 00:26:15,007 -Don't worry. Coming, Jason. -Oh, sure. 468 00:26:15,074 --> 00:26:18,144 They're all in that age... They know everything. 469 00:26:21,280 --> 00:26:23,850 This one was painted later in Van Gogh's life. 470 00:26:23,916 --> 00:26:27,019 During this period, he painted mostly in blues. 471 00:26:27,086 --> 00:26:29,588 But you can still see the lovely composition. 472 00:26:32,992 --> 00:26:35,828 Samuel, I don't think you should sit way back there. 473 00:26:35,895 --> 00:26:38,430 You're kind of out of things. Come on up front here. 474 00:26:38,497 --> 00:26:41,467 You can't put him in front of anybody, Mrs. Walton. 475 00:26:41,533 --> 00:26:43,002 He's too big. 476 00:26:43,069 --> 00:26:45,537 Well, it's just for a little while, Annie, alright? 477 00:26:45,604 --> 00:26:47,173 Come on, Samuel. 478 00:26:55,547 --> 00:26:57,984 Not there. Over there. 479 00:27:01,453 --> 00:27:05,524 Samuel, I want you to read the board for me, please. 480 00:27:05,591 --> 00:27:08,795 "The Senate is made up of 481 00:27:08,861 --> 00:27:12,198 "96 senators, 482 00:27:12,264 --> 00:27:14,600 "two from each state. 483 00:27:14,667 --> 00:27:17,603 "The House of..." 484 00:27:17,670 --> 00:27:21,173 The House of Representatives has 485 00:27:21,240 --> 00:27:22,875 435. 486 00:27:22,942 --> 00:27:25,544 Now, yesterday you told me you couldn't read that. 487 00:27:25,611 --> 00:27:29,148 From back there I couldn't see the words, ma'am. 488 00:27:29,215 --> 00:27:32,952 And I sort of remember what you said it was. 489 00:27:33,019 --> 00:27:34,586 Samuel, you wait for me after school. 490 00:27:34,653 --> 00:27:37,589 I'll go home with you. I wanna talk to your parents. 491 00:27:37,656 --> 00:27:39,058 Yes, ma'am. 492 00:27:40,492 --> 00:27:42,194 Alright. 493 00:27:42,261 --> 00:27:43,262 Now, 494 00:27:45,464 --> 00:27:47,099 this one... 495 00:27:50,336 --> 00:27:55,141 Well, I'd like two root beers and a... 496 00:27:55,207 --> 00:27:57,443 She wanted... What did you want? Tuna fish sandwich. 497 00:27:57,509 --> 00:28:02,314 And I want a hamburger well-done with everything on it. 498 00:28:02,381 --> 00:28:03,382 Except onions. 499 00:28:05,484 --> 00:28:08,855 -You remembered. -So did you. 500 00:28:08,921 --> 00:28:11,824 I guess we must've been pretty silly then, huh? 501 00:28:11,891 --> 00:28:14,460 It was nice. 502 00:28:14,526 --> 00:28:17,196 -What'd you do today, John-boy? -It was very exciting. 503 00:28:17,263 --> 00:28:20,833 I had Latin and English literature and trigonometry, 504 00:28:20,900 --> 00:28:23,635 which is my nemesis. 505 00:28:23,702 --> 00:28:26,605 I walked in the front door of every store in town, 506 00:28:26,672 --> 00:28:30,142 and I went to every counter and every clothes rack. 507 00:28:30,209 --> 00:28:33,579 I kept thinking how nice it was, not walking in the back door 508 00:28:33,645 --> 00:28:37,049 and down those stairs to the stockroom in the basement. 509 00:28:37,116 --> 00:28:39,151 I thought you liked working. 510 00:28:39,218 --> 00:28:43,422 -I did at first. -What happened? 511 00:28:43,489 --> 00:28:45,624 Nothing. That's the trouble. 512 00:28:45,691 --> 00:28:49,161 Had this great plan. I was gonna start out as a stock clerk, 513 00:28:49,228 --> 00:28:52,698 and then work myself up to a salesgirl, maybe even a buyer. 514 00:28:52,765 --> 00:28:55,434 That doesn't sound like a bad idea to me. 515 00:28:55,501 --> 00:28:58,137 But I never got out of the stockroom. 516 00:28:58,204 --> 00:29:00,807 Well, these things take time, Marcia. 517 00:29:00,873 --> 00:29:03,075 No, John-Boy. 518 00:29:03,142 --> 00:29:06,378 Everybody else that started when I did, almost, 519 00:29:06,445 --> 00:29:07,713 is already selling 520 00:29:07,780 --> 00:29:10,716 and Rita Simons is even a buyer's assistant. 521 00:29:10,783 --> 00:29:14,720 I figured the only way out for me is to marry my way out. 522 00:29:14,787 --> 00:29:16,288 Thank you. 523 00:29:19,758 --> 00:29:21,093 Marcia. 524 00:29:24,296 --> 00:29:25,297 Thanks. 525 00:29:27,299 --> 00:29:30,436 I know this is none of my business, but I wanted... 526 00:29:30,502 --> 00:29:33,072 You still have this pen. 527 00:29:33,139 --> 00:29:34,841 Yeah. 528 00:29:34,907 --> 00:29:38,344 -You remember when I got it? -I sure do. 529 00:29:38,410 --> 00:29:40,779 Ike Godsey gave it to you for a graduation present 530 00:29:40,847 --> 00:29:42,448 while you were trying to kiss me. 531 00:29:42,514 --> 00:29:45,384 What do you mean, trying to kiss you? I was kissing you. 532 00:29:50,823 --> 00:29:52,291 Marcia, when Frank proposed to you, 533 00:29:52,358 --> 00:29:55,361 was it before or after he knew that you had property? 534 00:29:58,030 --> 00:30:01,400 There's nothing wrong with helping your husband get ahead. 535 00:30:04,470 --> 00:30:07,473 It's either that or winding up like old Miss Jackson. 536 00:30:07,539 --> 00:30:11,310 She started in the stockroom almost 30 years ago. 537 00:30:11,377 --> 00:30:14,380 And now she has the grand job of being head clerk, 538 00:30:14,446 --> 00:30:17,183 which means she has to stay after everybody else has gone 539 00:30:17,249 --> 00:30:19,551 and finish up the work that's left. 540 00:30:27,326 --> 00:30:28,794 John-Boy, 541 00:30:28,861 --> 00:30:32,899 I have to face the fact that I'm not bright enough to be a buyer, 542 00:30:32,965 --> 00:30:35,134 or even a salesgirl. 543 00:30:36,768 --> 00:30:41,273 And I don't want to be a stock clerk the rest of my life. 544 00:30:41,340 --> 00:30:44,243 And I am gonna marry Frank Taylor. 545 00:31:01,360 --> 00:31:03,795 -Bye-bye. -Bye-bye. 546 00:31:03,862 --> 00:31:05,331 Samuel. 547 00:31:07,533 --> 00:31:10,369 I'd like you to wait for me a minute, please. 548 00:31:10,436 --> 00:31:12,939 I'm gonna go over to Samuel's house to see his parents. 549 00:31:13,005 --> 00:31:15,174 There's something I want to explain to them. 550 00:31:15,241 --> 00:31:16,943 Jim-Bob. 551 00:31:21,380 --> 00:31:23,015 Who's that? 552 00:31:34,560 --> 00:31:36,295 Mrs. Walton. 553 00:31:36,362 --> 00:31:40,332 This is Mrs. Meriwether, superintendent of schools. 554 00:31:40,399 --> 00:31:42,534 How do you do, Mrs. Meriwether, Mr. Gordon. 555 00:31:42,601 --> 00:31:45,204 Mrs. Walton, I've been wanting to talk to you. 556 00:31:45,271 --> 00:31:47,073 I understand you're breaking away 557 00:31:47,139 --> 00:31:49,241 from some of our traditional methods. 558 00:31:49,308 --> 00:31:52,344 You're allowing unsupervised activities. 559 00:31:52,411 --> 00:31:55,581 And I hear you're giving preferential treatment 560 00:31:55,647 --> 00:31:57,783 to a student with a limited ability 561 00:31:57,849 --> 00:32:00,086 at the expense of the others. 562 00:32:00,152 --> 00:32:02,888 Mrs. Meriwether, that's called progress. 563 00:32:02,955 --> 00:32:05,924 If you'll excuse, school is out, I've important things to do. 564 00:32:05,992 --> 00:32:08,094 Come on, Samuel. I'm walking you home. 565 00:32:08,160 --> 00:32:10,129 Children, I'll see you at home later. 566 00:32:10,196 --> 00:32:12,031 -Okay, Mama. -Okay, Mama. 567 00:32:16,468 --> 00:32:18,604 What's he need glasses for? He can't read. 568 00:32:18,670 --> 00:32:21,073 That's why he has difficulty reading, Mr. Miller. 569 00:32:21,140 --> 00:32:22,608 He can't make out the words. 570 00:32:22,674 --> 00:32:26,845 No, he just ain't bright, that's all. 571 00:32:26,912 --> 00:32:29,748 He come along when the wife's getting on in years, you know. 572 00:32:29,815 --> 00:32:32,618 Or maybe he's just a throwback. 573 00:32:32,684 --> 00:32:34,453 He ain't no throwback. 574 00:32:34,520 --> 00:32:36,022 I wouldn't send him to that school at all 575 00:32:36,088 --> 00:32:38,724 if the two of them didn't keep after me so. 576 00:32:38,790 --> 00:32:41,193 Mr. Miller, if you could've seen Samuel in school today... 577 00:32:41,260 --> 00:32:44,263 All I want to see is him working in that field. 578 00:32:44,330 --> 00:32:46,632 He's good with the corn. 579 00:32:46,698 --> 00:32:50,236 Ain't nobody gonna be laughing at him out there. 580 00:32:50,302 --> 00:32:52,671 Now, I got work to do. 581 00:33:29,175 --> 00:33:30,509 Hello, Mama. 582 00:33:30,576 --> 00:33:34,213 -Bye. -Where you going? 583 00:33:34,280 --> 00:33:36,082 I'm going to the Boatwright dance. 584 00:33:36,148 --> 00:33:39,151 -I thought you weren't gonna go. -I changed my mind. 585 00:33:39,218 --> 00:33:42,621 -Who are you taking? -Marcia Woolery. 586 00:33:42,688 --> 00:33:45,357 John-Boy, that girl is engaged to be married! 587 00:33:45,424 --> 00:33:47,659 I know. I know. She's just my friend, Mama. 588 00:33:47,726 --> 00:33:48,960 She's not my girlfriend. 589 00:33:49,027 --> 00:33:51,497 Isn't Frank Taylor due back tonight? 590 00:33:51,563 --> 00:33:53,199 Not till later. 591 00:33:53,265 --> 00:33:58,337 Besides, she might meet somebody else she likes better. 592 00:33:58,404 --> 00:34:02,808 John-Boy, where are those old glasses you used to wear? 593 00:34:02,874 --> 00:34:05,977 I don't know. I think they're in the top drawer of my desk. 594 00:34:06,044 --> 00:34:09,815 -You want them? -I need them. 595 00:34:09,881 --> 00:34:11,617 Okay. You can take them. 596 00:34:23,095 --> 00:34:25,764 -Hi. -John-Boy, wait a minute. 597 00:34:25,831 --> 00:34:28,867 -What's the matter, Marcia? -I'm scared. 598 00:34:28,934 --> 00:34:30,502 Scared? 599 00:34:30,569 --> 00:34:33,105 You're one of the best dancers in the state of Virginia. 600 00:34:33,172 --> 00:34:35,974 But I'll have to talk, too, and they're all college kids. 601 00:34:36,041 --> 00:34:39,711 Marcia, you're gonna charm their socks off them. Now come on. 602 00:35:03,435 --> 00:35:04,970 Hi. 603 00:35:05,036 --> 00:35:06,705 Hello. 604 00:35:06,772 --> 00:35:10,609 Leave it to John Walton to fly out a movie star for his date. 605 00:35:10,676 --> 00:35:12,144 Are you gonna introduce her around, 606 00:35:12,211 --> 00:35:14,446 or you're gonna keep her to yourself all evening? 607 00:35:14,513 --> 00:35:17,183 That's hardly possible. This is Marcia Woolery. 608 00:35:17,249 --> 00:35:20,186 And counterclockwise, this is Peggy Hill. 609 00:35:20,252 --> 00:35:21,253 Hello. 610 00:35:21,320 --> 00:35:23,021 -Hi. -And Randolph Lee. 611 00:35:23,088 --> 00:35:24,156 -Hi. -Hi. 612 00:35:24,223 --> 00:35:26,158 And this is Gloria Davis. 613 00:35:26,225 --> 00:35:28,093 -Hi. -Hi. 614 00:35:28,160 --> 00:35:29,461 And Eubank Swanson. 615 00:35:29,528 --> 00:35:30,796 Hello. 616 00:35:30,862 --> 00:35:33,098 Marcia and I went to school together, high school. 617 00:35:33,165 --> 00:35:34,866 She lives in Richmond now. 618 00:35:34,933 --> 00:35:36,435 Richmond? Really? 619 00:35:38,003 --> 00:35:39,638 -Yes. -You go to school there? 620 00:35:39,705 --> 00:35:43,475 -No. I've been working. -A career woman! 621 00:35:43,542 --> 00:35:44,710 May I? 622 00:35:51,183 --> 00:35:53,219 Would you care to dance? 623 00:36:18,244 --> 00:36:22,214 * You did * 624 00:36:22,281 --> 00:36:25,651 * Something to me * 625 00:36:25,717 --> 00:36:32,724 * Something that simply mystifies me * 626 00:37:13,599 --> 00:37:15,801 -Here you go. -Thank you. 627 00:37:15,867 --> 00:37:17,636 Bet they don't roll up the streets 628 00:37:17,703 --> 00:37:19,638 in Richmond at 9:00 at night. 629 00:37:19,705 --> 00:37:22,374 Heavens no. There's too many movie houses for that. 630 00:37:22,441 --> 00:37:24,410 You can never have too many movie houses! 631 00:37:24,476 --> 00:37:27,279 -No. -Bet you've been to every. 632 00:37:27,346 --> 00:37:28,980 Yes, lots of them. 633 00:37:29,047 --> 00:37:32,584 I wonder if I'll ever be able to live life like you are, Marcia, 634 00:37:32,651 --> 00:37:36,021 instead of eternally preparing to live. 635 00:37:36,087 --> 00:37:38,624 You will, Gloria, someday. 636 00:37:40,859 --> 00:37:43,895 Come on, Marcia, let's cut the rug. 637 00:37:43,962 --> 00:37:45,631 Excuse us, please. 638 00:37:49,301 --> 00:37:50,536 Peggy? 639 00:38:16,728 --> 00:38:18,163 -You know what, John-Boy? -What? 640 00:38:18,229 --> 00:38:20,666 I could dance all the way to Walton's Mountain. 641 00:38:20,732 --> 00:38:23,802 * I've got a crush on you sweetie pie * 642 00:38:23,869 --> 00:38:27,373 * All the day and night time hear me sigh * 643 00:38:27,439 --> 00:38:31,977 * I never had any notes that I could... * 644 00:38:39,117 --> 00:38:40,852 -Frank! -Hello, Frank. 645 00:38:42,488 --> 00:38:44,022 John-Boy! 646 00:38:44,089 --> 00:38:46,958 You're not even smart enough to wait until we get married 647 00:38:47,025 --> 00:38:48,994 before you start playing around on me. 648 00:38:49,060 --> 00:38:51,329 I wasn't... 649 00:38:51,397 --> 00:38:52,731 You're lucky I'm a gentleman 650 00:38:52,798 --> 00:38:55,867 or you'd get the same treatment he did. 651 00:38:55,934 --> 00:38:57,969 I wasn't playing around! 652 00:39:01,707 --> 00:39:03,742 This is all your fault! 653 00:39:03,809 --> 00:39:06,412 If you'd only given me your ring in the first place 654 00:39:06,478 --> 00:39:09,347 we'd never had to gone through all this! 655 00:39:13,752 --> 00:39:15,921 -Does it hurt bad? -Not bad. 656 00:39:17,989 --> 00:39:19,257 It's your own fault. 657 00:39:19,324 --> 00:39:23,128 John-Boy, don't say I didn't tell you, but I did. 658 00:39:23,194 --> 00:39:26,698 At least the way it worked out I got him to break the engagement. 659 00:39:26,765 --> 00:39:29,668 It's why he almost broke your jaw, maybe, 660 00:39:29,735 --> 00:39:32,738 but it's not why he broke their engagement. 661 00:39:32,804 --> 00:39:35,273 -What do you mean? -I was by the bank today. 662 00:39:35,340 --> 00:39:38,343 It seems that Marcia did not know there still was a mortgage 663 00:39:38,410 --> 00:39:40,178 on that house. 664 00:39:40,245 --> 00:39:42,481 So the bank foreclosed. 665 00:39:45,250 --> 00:39:47,385 So that's why he's not interested anymore. 666 00:39:47,453 --> 00:39:50,388 That leaves Marcia without any money, without any job. 667 00:39:50,456 --> 00:39:52,023 Most likely, 668 00:39:52,090 --> 00:39:55,994 she'd be looking around for someone to honeymoon with. 669 00:40:01,500 --> 00:40:03,268 I wanted to take her to the dance. 670 00:40:03,334 --> 00:40:06,371 I wanted her to meet people. Thought that'd be a good idea. 671 00:40:06,438 --> 00:40:08,974 But I'm not glad that she thinks we're sparking again. 672 00:40:09,040 --> 00:40:11,543 I certainly have no intention of marrying her. 673 00:40:11,610 --> 00:40:14,412 -Then don't. -Well, I won't. 674 00:40:14,480 --> 00:40:17,816 -Don't. -I won't. 675 00:40:17,883 --> 00:40:19,050 No! 676 00:40:22,954 --> 00:40:25,924 I know these glasses won't correct Samuel's vision. 677 00:40:25,991 --> 00:40:27,759 I just brought them to show you 678 00:40:27,826 --> 00:40:30,261 how glasses can change the way a person sees. 679 00:40:30,328 --> 00:40:32,898 He don't need no glasses. 680 00:40:32,964 --> 00:40:35,667 Won't you just try them on? Please? 681 00:40:39,805 --> 00:40:42,407 Can I try them, ma'am? 682 00:40:42,474 --> 00:40:44,042 Of course you can. 683 00:40:51,617 --> 00:40:53,952 I'd like to try them, Mrs. Walton. 684 00:41:01,192 --> 00:41:03,762 Why, it's just like that funhouse at the circus... 685 00:41:03,829 --> 00:41:06,665 Samuel ain't got no use for no funhouse, Mrs. Walton. 686 00:41:06,732 --> 00:41:08,767 You just take them specs and leave us be. 687 00:41:08,834 --> 00:41:11,703 With the right glasses, it wouldn't be like a funhouse. 688 00:41:11,770 --> 00:41:13,772 With the right kind of glasses, Samuel can... 689 00:41:13,839 --> 00:41:16,241 How much would they cost, them new glasses? 690 00:41:16,307 --> 00:41:19,077 With the doctor's examination and the glasses together, 691 00:41:19,144 --> 00:41:23,214 it'd probably come to about $3 or $4. 692 00:41:29,154 --> 00:41:30,989 I don't have the money. 693 00:41:31,056 --> 00:41:33,959 If you re-use these frames, it'd probably come to less. 694 00:41:34,025 --> 00:41:35,694 My cousin Louella has glasses, 695 00:41:35,761 --> 00:41:37,729 but she didn't get them from no doctor. 696 00:41:37,796 --> 00:41:43,602 She bought them at the five-and-ten. For 50 cents. 697 00:41:43,669 --> 00:41:45,103 Only 50 cents, Reuben. 698 00:41:45,170 --> 00:41:48,173 I don't have the time to go into town to get them. 699 00:41:48,239 --> 00:41:51,509 I'd be happy to drive Samuel to town, Mr. Miller. 700 00:41:56,782 --> 00:41:58,884 Samuel's gonna have to ride in the rumble seat. 701 00:41:58,950 --> 00:42:00,752 He'll probably love that. 702 00:42:00,819 --> 00:42:03,722 Marcia will ride up here with us. 703 00:42:03,789 --> 00:42:05,657 -Where are you going? -Into Charlottesville. 704 00:42:05,724 --> 00:42:07,893 To get Samuel Miller his glasses. 705 00:42:07,959 --> 00:42:09,995 -Can I come with you? -I guess it's alright. 706 00:42:10,061 --> 00:42:13,198 As long as you get your coat and tell your grandma. 707 00:42:13,264 --> 00:42:14,199 -Okay. -Hurry up. 708 00:42:14,265 --> 00:42:15,567 Yes, sir! 709 00:42:21,006 --> 00:42:24,876 I've never seen Samuel act like a child before. It's lovely. 710 00:42:26,444 --> 00:42:28,880 You still haven't told me where we're going, John-Boy. 711 00:42:28,947 --> 00:42:30,982 I want to give it a couple more miles. 712 00:42:31,049 --> 00:42:34,219 I don't want you to get out and walk back. 713 00:42:34,285 --> 00:42:37,188 Well, I know anyway. I guessed. 714 00:42:37,255 --> 00:42:39,324 -Did you? -Yeah. 715 00:42:41,627 --> 00:42:45,296 You're taking me to pick up my ring. 716 00:42:45,363 --> 00:42:47,465 Actually, Marcia, we're going in to Charlottesville 717 00:42:47,532 --> 00:42:49,300 because I saw an ad in the paper 718 00:42:49,367 --> 00:42:53,204 for a salesgirl at the Federal Department Store. 719 00:42:53,271 --> 00:42:56,374 But they wouldn't let me be a salesgirl in Richmond. 720 00:42:56,441 --> 00:42:59,244 That was Richmond. 721 00:42:59,310 --> 00:43:02,380 But I can't do it. 722 00:43:02,447 --> 00:43:04,783 Marcia, you have to have a job. 723 00:43:04,850 --> 00:43:07,052 Right, Mama? I mean... 724 00:43:07,118 --> 00:43:08,887 You don't have your parents anymore, 725 00:43:08,954 --> 00:43:10,822 you don't have any property to sell. 726 00:43:10,889 --> 00:43:12,523 Right, Mama? I mean... 727 00:43:12,590 --> 00:43:14,993 I mean, you're just liable to get desperate enough 728 00:43:15,060 --> 00:43:18,329 to say yes to the first fella who proposes to you. 729 00:43:18,396 --> 00:43:20,799 And... 730 00:43:20,866 --> 00:43:23,001 Marcia, I really like you too much to... 731 00:43:23,068 --> 00:43:25,003 Well, to see you throw yourself away 732 00:43:25,070 --> 00:43:26,838 on somebody just for the security. 733 00:43:26,905 --> 00:43:28,674 You really have to support yourself 734 00:43:28,740 --> 00:43:30,976 so that you'd be able to pick and choose. 735 00:43:31,042 --> 00:43:33,144 Don't you think so, Mama? 736 00:43:57,736 --> 00:44:00,471 I bet she gets the job. 737 00:44:00,538 --> 00:44:03,574 You're getting it. 738 00:44:03,641 --> 00:44:06,978 I bet she has years of experience. 739 00:44:07,045 --> 00:44:09,214 She doesn't have dimples. 740 00:44:19,991 --> 00:44:22,961 Here. Try one of these dark ones over here. 741 00:44:26,031 --> 00:44:29,801 Zeb, come and wash your hands. Zeb, you're gonna catch a cold. 742 00:44:34,572 --> 00:44:39,110 -Not these either. -Try another. Try this pair. 743 00:44:39,177 --> 00:44:41,112 I don't think it's gonna work unless 744 00:44:41,179 --> 00:44:42,881 I get them from the doctor. 745 00:44:42,948 --> 00:44:45,250 You can't say that until you've tried every last one. 746 00:44:45,316 --> 00:44:47,252 -Now, come on. -That's what I said. 747 00:44:47,318 --> 00:44:49,020 Jim-Bob! 748 00:44:56,627 --> 00:44:59,164 Next, please. Who's next here? 749 00:45:03,634 --> 00:45:06,037 -Marcia Woolery. -Yes, sir. 750 00:45:06,104 --> 00:45:09,107 Well, Marcia, won't you please come this way? 751 00:45:09,174 --> 00:45:10,976 You know, I just love this store, Mr. Keats. 752 00:45:11,042 --> 00:45:13,444 It's my favorite place to shop. 753 00:45:17,983 --> 00:45:19,550 When are we going home? 754 00:45:19,617 --> 00:45:23,388 As soon as Samuel finds his glasses. Now come on, Samuel. 755 00:46:04,162 --> 00:46:08,433 J-A... 756 00:46:08,499 --> 00:46:10,601 Jawbreakers! 757 00:46:10,668 --> 00:46:12,804 And licorice! 758 00:46:12,871 --> 00:46:18,276 And jellybeans, and peppermint sticks! 759 00:46:18,343 --> 00:46:20,278 It's beautiful. 760 00:46:21,612 --> 00:46:23,281 It's beautiful! 761 00:46:27,185 --> 00:46:31,256 Mrs. Walton, you sure are pretty. 762 00:46:31,322 --> 00:46:34,860 Samuel, I think you better try on another pair of glasses. 763 00:46:37,462 --> 00:46:39,364 Thank you, Mr. Keats. 764 00:46:41,132 --> 00:46:44,469 -You got the job? -He's a real nice man! 765 00:46:44,535 --> 00:46:45,770 Well, well. 766 00:46:45,837 --> 00:46:47,538 We better go pick up Mama and the boys 767 00:46:47,605 --> 00:46:49,207 and then we'll just celebrate the working girl, alright? 768 00:46:49,274 --> 00:46:51,776 I'll be staying in town this evening. 769 00:46:51,843 --> 00:46:54,880 I'm having dinner with Mr. Keats. 770 00:46:57,648 --> 00:46:59,985 How do you plan to get home? 771 00:47:00,051 --> 00:47:02,353 He said he wouldn't mind driving me out. 772 00:47:02,420 --> 00:47:05,390 He just loves to ride in the country. 773 00:47:08,259 --> 00:47:09,928 I don't know why you're so unhappy, John-Boy. 774 00:47:09,995 --> 00:47:13,031 Marcia got the job. 775 00:47:13,098 --> 00:47:14,900 It has nothing to do with it. 776 00:47:14,966 --> 00:47:16,234 It's not right for her to be 777 00:47:16,301 --> 00:47:17,802 spending the evening in Charlottesville 778 00:47:17,869 --> 00:47:20,705 having dinner with a man that she doesn't even know. 779 00:47:20,771 --> 00:47:23,108 You go back and forth with your opinion so much, 780 00:47:23,174 --> 00:47:26,244 I got a crick in my neck. I think you're the fickle one. 781 00:47:28,013 --> 00:47:31,416 Me? Fickle? I have never been fickle. I... 782 00:47:31,482 --> 00:47:34,185 That's not fair. I don't like it when other people are fickle. 783 00:47:34,252 --> 00:47:36,654 It's terrible. One minute they feel one way 784 00:47:36,721 --> 00:47:38,623 and then the next minute, you turn around 785 00:47:38,689 --> 00:47:41,159 and they feel a whole other way. 786 00:47:44,229 --> 00:47:47,332 Well, with Marcia Woolery I never know where I stand. 787 00:47:47,398 --> 00:47:50,335 * I'm looking over a four-leaf clover * 788 00:47:50,401 --> 00:47:53,871 * That I overlooked before * 789 00:47:53,939 --> 00:47:55,640 * One leaf is sunshine * 790 00:47:55,706 --> 00:47:56,674 * The second is rain * 791 00:47:56,741 --> 00:47:58,409 * Third is roses... * 792 00:47:58,476 --> 00:48:01,379 Samuel Miller continued on in Walton's Mountain School, 793 00:48:01,446 --> 00:48:04,182 learning more and more every day. 794 00:48:04,249 --> 00:48:07,585 My mother was very proud of him and of herself. 795 00:48:07,652 --> 00:48:09,820 Marcia Woolery became a good salesclerk 796 00:48:09,887 --> 00:48:11,422 and when she did marry, 797 00:48:11,489 --> 00:48:14,960 it was not out of desperation but out of love. 798 00:48:17,128 --> 00:48:21,266 John-Boy, you get Marcia all settled in? 799 00:48:21,332 --> 00:48:24,135 -Yes, Grandpa. -Is it a nice place? 800 00:48:24,202 --> 00:48:26,704 Very nice. She's got a corner room, big... 801 00:48:26,771 --> 00:48:28,473 And two meals a day. 802 00:48:28,539 --> 00:48:32,043 -How did you know that? -Her boss buys her lunch. 803 00:48:32,110 --> 00:48:35,580 -Mary Ellen! -Mata Hari knows all. 804 00:48:35,646 --> 00:48:37,748 Does she know when her bedtime is? 805 00:48:37,815 --> 00:48:39,417 Mata Hari never sleeps. 806 00:48:39,484 --> 00:48:42,520 No, she's too busy snooping. Goodnight, Mata Hari. 807 00:48:42,587 --> 00:48:44,355 Goodnight, fickle-face! 808 00:48:46,791 --> 00:48:48,126 Mary Ellen. 809 00:48:48,193 --> 00:48:50,395 -Goodnight, John-Boy. -Goodnight. 62304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.