Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,741 --> 00:00:01,941
Previously on The Resident...
2
00:00:01,951 --> 00:00:03,310
You're not wearing a ring.
3
00:00:03,320 --> 00:00:05,978
I haven't made my decision yet.
4
00:00:05,988 --> 00:00:07,614
You love Micah.
5
00:00:07,624 --> 00:00:09,982
You love Conrad.
You're not getting married.
6
00:00:09,992 --> 00:00:11,818
You know why I stay, don't you?
7
00:00:12,762 --> 00:00:14,020
You're here.
8
00:00:15,227 --> 00:00:16,689
We make a great team.
9
00:00:16,699 --> 00:00:18,120
KIT: Don't you look dapper?
10
00:00:18,131 --> 00:00:21,193
- I could say the same thing...
- Shall we?
11
00:00:21,203 --> 00:00:23,496
One of my investigators
was able to locate
12
00:00:23,506 --> 00:00:25,197
a former QuoVadis employee
13
00:00:25,207 --> 00:00:27,455
who witnessed fraud at the company.
14
00:00:27,466 --> 00:00:29,234
Will they come forward?
15
00:00:29,779 --> 00:00:31,203
(LOW CHATTER)
16
00:00:31,213 --> 00:00:33,205
CONRAD: A special M&M?
17
00:00:33,215 --> 00:00:34,841
Run by Bell.
18
00:00:34,851 --> 00:00:37,209
With the entire board present.
19
00:00:37,219 --> 00:00:39,479
Why?
20
00:00:39,489 --> 00:00:41,881
Man, I wish I brought popcorn.
21
00:00:41,891 --> 00:00:43,783
Maybe we're gonna get
an update on QuoVadis.
22
00:00:43,793 --> 00:00:45,318
There's nothing to update.
23
00:00:45,328 --> 00:00:46,453
QuoVadis is dead.
24
00:00:46,463 --> 00:00:47,520
We killed it.
25
00:00:47,530 --> 00:00:49,732
Gloriously.
26
00:00:50,800 --> 00:00:52,802
Take your seats, please.
27
00:00:54,971 --> 00:00:56,796
I called you here today because we have
28
00:00:56,806 --> 00:01:01,801
an unusual patient to discuss:
Chastain Park Memorial.
29
00:01:01,811 --> 00:01:06,005
Our speaker will explain exactly
how Chastain fell victim
30
00:01:06,015 --> 00:01:08,575
to an unscrupulous device company.
31
00:01:08,585 --> 00:01:11,354
Former QuoVadis device rep,
Julian Booth.
32
00:01:19,328 --> 00:01:21,731
Did you know?
33
00:01:23,165 --> 00:01:25,001
I thought she was dead.
34
00:01:26,569 --> 00:01:28,327
Thank you, Dr. Bell, for having me here.
35
00:01:28,337 --> 00:01:31,398
I look out today
36
00:01:31,408 --> 00:01:33,700
and I see dedicated doctors and nurses
37
00:01:33,710 --> 00:01:36,736
who come to work each day
to heal their patients.
38
00:01:36,746 --> 00:01:39,271
That was my mission as well.
39
00:01:39,281 --> 00:01:42,842
But, like Chastain,
I was misled by QuoVadis.
40
00:01:42,852 --> 00:01:45,445
The results were harm
41
00:01:45,455 --> 00:01:48,014
and, in some cases...
42
00:01:48,024 --> 00:01:49,358
death.
43
00:01:50,760 --> 00:01:52,619
And the most frightening thing is
44
00:01:52,629 --> 00:01:54,120
the fraud committed by QuoVadis
45
00:01:54,130 --> 00:01:55,788
was far too easy to accomplish.
46
00:01:55,798 --> 00:01:59,291
And that is why I'm here today...
so that, moving forward,
47
00:01:59,301 --> 00:02:01,428
we can make sure the devices
48
00:02:01,438 --> 00:02:04,063
put into Chastain patients heal
49
00:02:04,073 --> 00:02:06,399
instead of harm.
50
00:02:06,409 --> 00:02:09,368
I can't believe that you're here.
51
00:02:09,378 --> 00:02:11,404
What happened to you?
52
00:02:11,414 --> 00:02:14,073
Gordon's bodyguards were following me.
53
00:02:14,083 --> 00:02:15,642
I lost control of the car
54
00:02:15,652 --> 00:02:18,578
and I crashed into the river.
55
00:02:18,588 --> 00:02:22,549
Almost drowned, but managed
to get out and swim to safety.
56
00:02:22,559 --> 00:02:24,612
Yeah, but where have you been
this whole time?
57
00:02:24,623 --> 00:02:26,986
Hiding out in my parents' house
in Savannah.
58
00:02:26,996 --> 00:02:29,556
Why didn't you just let me know
where you were?
59
00:02:29,566 --> 00:02:31,824
I was afraid of what Gordon would do
60
00:02:31,834 --> 00:02:33,893
if he found out where I was.
61
00:02:33,903 --> 00:02:35,595
And I...
62
00:02:35,605 --> 00:02:38,501
I thought you'd be in Silicon Valley.
63
00:02:38,512 --> 00:02:39,779
No.
64
00:02:41,578 --> 00:02:43,145
I didn't marry Priya.
65
00:02:44,172 --> 00:02:45,464
I'm sorry.
66
00:02:45,482 --> 00:02:47,440
It was for the best.
67
00:02:48,146 --> 00:02:50,279
Julian, there is something
68
00:02:50,290 --> 00:02:52,292
that we need to talk about
that can't wait.
69
00:02:53,656 --> 00:02:56,115
- Your cat.
- What?
70
00:02:56,125 --> 00:02:57,617
I've been taking care of him.
71
00:02:57,627 --> 00:03:00,186
You have Bailey? Wow.
72
00:03:00,957 --> 00:03:02,592
Uh, thank you.
73
00:03:03,700 --> 00:03:07,159
Uh, so... my shift is over.
74
00:03:07,169 --> 00:03:09,796
If you want to come by,
reunite with Bailey,
75
00:03:09,806 --> 00:03:11,931
- and talk some more...
- (LAUGHS)
76
00:03:11,941 --> 00:03:14,855
Sure. I'd love to talk.
77
00:03:16,045 --> 00:03:19,539
♪ You shake me like a tambourine ♪
78
00:03:19,549 --> 00:03:22,942
♪ Like a tambourine, like a tambourine ♪
79
00:03:22,952 --> 00:03:25,878
♪ Yeah, you shake me like a tambourine ♪
80
00:03:25,888 --> 00:03:28,981
♪ Like a tambourine,
like a tambourine, yeah ♪
81
00:03:28,991 --> 00:03:30,550
♪ Oh, oh-oh-oh, oh-oh ♪
82
00:03:30,560 --> 00:03:31,951
♪ Oh, oh ♪
83
00:03:31,961 --> 00:03:32,985
♪ Oh, oh-oh-oh, oh-oh ♪
84
00:03:32,995 --> 00:03:35,021
♪ Oh, oh ♪
85
00:03:35,031 --> 00:03:37,824
♪ Oh, oh-oh-oh, oh-oh ♪
86
00:03:37,834 --> 00:03:39,158
♪ Oh, oh-oh-oh, oh-oh. ♪
87
00:03:39,168 --> 00:03:40,527
♪
88
00:03:40,537 --> 00:03:42,539
(BAILEY MEOWS)
89
00:03:44,040 --> 00:03:46,042
♪
90
00:03:52,939 --> 00:03:55,581
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
91
00:03:58,354 --> 00:03:59,879
No ring on your finger.
92
00:03:59,889 --> 00:04:02,582
You still haven't given Micah
your answer?
93
00:04:02,592 --> 00:04:04,917
I make decisions based
on rational thought,
94
00:04:04,927 --> 00:04:06,753
long-term analysis,
95
00:04:06,763 --> 00:04:09,055
and coldhearted logic. That takes time.
96
00:04:09,065 --> 00:04:10,923
Emotion needs to factor into that, too.
97
00:04:10,933 --> 00:04:12,424
Talk later.
98
00:04:12,434 --> 00:04:14,694
Come on, you can't dodge Micah forever.
99
00:04:14,704 --> 00:04:16,563
He deserves an answer.
100
00:04:16,573 --> 00:04:18,197
I'll handle my situation with Micah
101
00:04:18,207 --> 00:04:20,733
- if you handle yours with Alec.
- What situation?
102
00:04:20,743 --> 00:04:22,550
You're never at the clinic
when he's there.
103
00:04:22,561 --> 00:04:24,003
You're avoiding him. Why?
104
00:04:24,013 --> 00:04:26,038
- Talk later.
- Mm-hmm.
105
00:04:26,048 --> 00:04:28,675
- Am I night owl or an early bird?
- CARA: Uh-huh.
106
00:04:28,685 --> 00:04:30,743
Well, I guess it depends on the company.
107
00:04:30,753 --> 00:04:33,045
And how is the company so far? (LAUGHS)
108
00:04:33,055 --> 00:04:35,347
Let me just say I'm here for you.
109
00:04:35,357 --> 00:04:38,017
Okay. How do you feel about co-pays?
110
00:04:38,027 --> 00:04:40,029
- Well...
- (BELL DINGS)
111
00:04:47,737 --> 00:04:49,228
- Are you single?
- (CONRAD LAUGHS)
112
00:04:49,238 --> 00:04:51,564
Uh, I think you're in the wrong place.
113
00:04:51,574 --> 00:04:53,199
This isn't really speed dating.
114
00:04:53,209 --> 00:04:55,234
We're helping patients find doctors.
115
00:04:55,244 --> 00:04:57,236
Oh, I know. But my mom's been begging me
116
00:04:57,246 --> 00:04:59,215
to find a nice doctor
to bring home, so...
117
00:05:00,650 --> 00:05:03,910
No. Uh, just...
118
00:05:03,920 --> 00:05:05,912
- No.
- Okay.
119
00:05:05,922 --> 00:05:08,161
- Craziest disease I've ever treated?
- (BELL DINGS)
120
00:05:08,172 --> 00:05:11,309
The weirdest place
I've practiced medicine.
121
00:05:12,795 --> 00:05:13,886
(BELL DINGS)
122
00:05:13,896 --> 00:05:15,788
Valerie, right?
123
00:05:15,798 --> 00:05:17,790
That gymnast training for the Olympics.
124
00:05:17,800 --> 00:05:20,226
Doctors who listen
and retain information.
125
00:05:20,236 --> 00:05:21,961
- It's like Christmas.
- (CHUCKLES)
126
00:05:21,971 --> 00:05:24,597
Look, uh, my whole life has been
about getting into the Olympics.
127
00:05:24,607 --> 00:05:26,833
I moved away from my family
to train at the best club,
128
00:05:26,843 --> 00:05:28,935
sacrificed having friends,
delayed going to college.
129
00:05:28,945 --> 00:05:32,004
But a few weeks ago,
I had some shortness of breath
130
00:05:32,014 --> 00:05:33,606
and dizziness that came out of nowhere.
131
00:05:33,616 --> 00:05:35,942
And I sprained my calf a few days ago,
132
00:05:35,952 --> 00:05:38,577
but it could be because
of the extra training hours.
133
00:05:38,587 --> 00:05:41,180
Well, to be safe, we could examine you.
134
00:05:41,190 --> 00:05:44,861
(TONGUE CLICKS)
But which doctor to choose?
135
00:05:48,965 --> 00:05:51,691
Two for the price of one.
136
00:05:51,701 --> 00:05:55,421
Let's see how this shakes out.
So, what's wrong with me?
137
00:05:55,432 --> 00:05:57,024
I didn't hear any murmurs in your heart
138
00:05:57,035 --> 00:05:58,951
- and your lungs sound clear.
- No signs of edema.
139
00:05:58,962 --> 00:06:00,726
We'll do a CBC to rule out anemia.
140
00:06:00,737 --> 00:06:02,802
We'll run an EKG
to have a look at your heart.
141
00:06:02,812 --> 00:06:06,038
Valerie, you did good, girl.
142
00:06:06,048 --> 00:06:07,283
(LAUGHTER)
143
00:06:08,818 --> 00:06:10,810
Any pain besides the shoulder?
144
00:06:10,820 --> 00:06:14,681
My back has been giving me
the blues, but that's old news.
145
00:06:14,691 --> 00:06:16,825
I want to check your gait.
Let's take a loop.
146
00:06:18,194 --> 00:06:20,186
(GRUNTS)
147
00:06:21,342 --> 00:06:23,065
Ooh, ooh. (LAUGHS)
148
00:06:24,700 --> 00:06:26,936
I'd know that bum anywhere.
149
00:06:29,138 --> 00:06:31,964
- Hello, sweet cheeks.
- (BOTH LAUGH)
150
00:06:31,974 --> 00:06:33,966
BOTH: Mwah.
151
00:06:33,976 --> 00:06:36,736
- First husband.
- You mean best husband.
152
00:06:36,746 --> 00:06:39,338
Well, number two was a bit of a
bore. What are you doing here?
153
00:06:39,348 --> 00:06:41,493
That's between me and my doctor,
154
00:06:41,504 --> 00:06:44,908
not between me,
my doctor and my ex-wife.
155
00:06:44,919 --> 00:06:47,179
We have two children and a
grandchild. I beg to differ.
156
00:06:47,189 --> 00:06:48,848
I bought Josie a scooter,
157
00:06:48,858 --> 00:06:51,417
and I took it for a test ride
and I failed the test.
158
00:06:51,427 --> 00:06:53,252
- Brett...
- Though, to be fair,
159
00:06:53,262 --> 00:06:55,075
that garbage truck came out of nowhere.
160
00:06:55,086 --> 00:06:57,148
I thought we agreed, no gifts for Josie
161
00:06:57,159 --> 00:06:59,923
- until her next report card.
- And when did "we" decide that?
162
00:06:59,934 --> 00:07:03,370
When I said, "No gifts for Josie
until her next report card."
163
00:07:07,348 --> 00:07:10,168
Ooh. Careful, that's a little tender.
164
00:07:10,179 --> 00:07:12,772
KIT: Dr. Feldman, what did you feel?
165
00:07:12,782 --> 00:07:17,209
Not 100% sure. I'll grab an
ultrasound, get a thorough look.
166
00:07:17,219 --> 00:07:20,212
I got a call from Jessie's
doctors at her rehab.
167
00:07:20,222 --> 00:07:22,581
She's fatigued and nauseous.
168
00:07:22,591 --> 00:07:24,250
You think this is residual effects
169
00:07:24,260 --> 00:07:25,952
from the drug trial she was in?
170
00:07:25,962 --> 00:07:27,562
I'm bringing her in for some bloodwork.
171
00:07:27,573 --> 00:07:29,188
- Let me help you with Jessie.
- Thanks,
172
00:07:29,198 --> 00:07:31,523
- really, but I'm fine.
- Who's picking her up?
173
00:07:31,533 --> 00:07:33,726
- Kyle.
- Kyle?
174
00:07:33,736 --> 00:07:35,728
Jessie reconnected with him.
He offered to help.
175
00:07:35,738 --> 00:07:37,129
(SIGHS)
176
00:07:37,139 --> 00:07:39,208
Since when does Kyle offer to help?
177
00:07:41,000 --> 00:07:47,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
178
00:07:48,117 --> 00:07:50,409
♪ Please let me catch my breath ♪
179
00:07:50,419 --> 00:07:52,544
♪ Let me catch my breath ♪
180
00:07:52,554 --> 00:07:55,447
♪ Let me catch my ♪
181
00:07:55,458 --> 00:07:58,095
♪ Okay, please, let me catch my... ♪
182
00:07:58,106 --> 00:08:00,887
Ah, come on, bring it in.
183
00:08:00,897 --> 00:08:02,321
You know the drill.
184
00:08:02,331 --> 00:08:03,622
Oh...
185
00:08:03,632 --> 00:08:06,929
Gosh, I missed you, baby girl.
186
00:08:06,940 --> 00:08:08,723
Glad you're doing okay.
187
00:08:08,734 --> 00:08:11,336
- I missed you too, Daddy.
- Hop in. Let's go.
188
00:08:14,475 --> 00:08:16,902
(TIRES SCREECHING)
189
00:08:16,913 --> 00:08:18,981
♪
190
00:08:24,020 --> 00:08:26,412
You broke up with Karen.
191
00:08:26,422 --> 00:08:28,117
How could you possibly know that?
192
00:08:28,128 --> 00:08:29,804
Your blood pressure's high,
which usually means
193
00:08:29,815 --> 00:08:32,527
you started smoking again, and since
she was the only thing between you
194
00:08:32,538 --> 00:08:35,087
- and your hand-rolled Cuban cigars...
- Damn, she's good.
195
00:08:35,097 --> 00:08:37,756
- Imagine being married to her.
- I liked Karen. What happened?
196
00:08:37,766 --> 00:08:39,358
She wasn't the one.
197
00:08:39,368 --> 00:08:42,771
And once you know that...
why waste time?
198
00:08:49,445 --> 00:08:52,839
A focal dilation in the aorta
about 5.6 centimeters.
199
00:08:52,849 --> 00:08:55,674
Add that to his abdominal tenderness,
200
00:08:55,684 --> 00:08:58,520
and Brett has
an abdominal aortic aneurysm.
201
00:09:01,657 --> 00:09:05,351
I-It's an enlarged area
in the lower part of the aorta,
202
00:09:05,361 --> 00:09:08,554
the major blood vessel
that supplies blood to the body.
203
00:09:08,564 --> 00:09:11,323
Am I gonna die?
204
00:09:11,333 --> 00:09:13,492
It's treatable.
205
00:09:13,502 --> 00:09:15,962
We'll consult with our surgeons,
the best.
206
00:09:15,972 --> 00:09:19,915
Until then, I'm gonna put you on a
drip to get your blood pressure down
207
00:09:19,926 --> 00:09:22,629
and admit you to the ICU.
208
00:09:24,187 --> 00:09:25,566
ICU?
209
00:09:25,577 --> 00:09:28,842
Come on, be straight with me.
Do we need to call the girls?
210
00:09:28,853 --> 00:09:31,243
Yes, but don't worry.
211
00:09:32,303 --> 00:09:34,305
I've got you.
212
00:09:35,637 --> 00:09:38,056
DEVON: That was incredible.
213
00:09:40,858 --> 00:09:44,051
- Unless I'm kidding myself.
- No, you're not.
214
00:09:44,117 --> 00:09:46,192
That was incredible.
215
00:09:46,203 --> 00:09:49,260
- Then why are you making a run for it?
- Uh, I'm not.
216
00:09:49,271 --> 00:09:51,695
I'm not. I have a-a meeting
later this afternoon,
217
00:09:51,706 --> 00:09:54,247
so I-I, um, I need to get Bailey home
218
00:09:54,258 --> 00:09:56,470
because he's clearly pissed at me.
219
00:09:56,481 --> 00:09:57,904
- (MEOWS)
- (LAUGHS)
220
00:09:57,914 --> 00:10:00,272
Okay.
221
00:10:00,282 --> 00:10:03,275
Look... I am figuring out
222
00:10:03,285 --> 00:10:06,278
pretty much everything in my life.
223
00:10:06,288 --> 00:10:09,115
I just don't want you to get
caught up in that mess.
224
00:10:09,125 --> 00:10:12,284
- You deserve better.
- Julian, stay.
225
00:10:12,294 --> 00:10:16,422
Okay? Trust me, I am still
figuring out my own mess.
226
00:10:17,060 --> 00:10:19,358
Maybe we do this together.
227
00:10:20,011 --> 00:10:21,613
This was nice.
228
00:10:23,687 --> 00:10:25,707
But I have to go.
229
00:10:32,781 --> 00:10:34,406
(DOOR CLOSES)
230
00:10:34,416 --> 00:10:38,144
Given the size and-and potential
for rupture with this triple A,
231
00:10:38,154 --> 00:10:39,878
do you think he needs surgery?
232
00:10:39,888 --> 00:10:41,880
Oh, there's no doubt in my mind.
233
00:10:41,890 --> 00:10:43,415
Well, isn't there an alternative
234
00:10:43,425 --> 00:10:45,662
that won't require him
to go under the knife?
235
00:10:45,673 --> 00:10:47,786
He's the father
of your children. I get it.
236
00:10:47,796 --> 00:10:49,888
Go on, get a second opinion.
237
00:10:49,898 --> 00:10:52,424
Just quickly circle back to mine
before your first love
238
00:10:52,434 --> 00:10:55,237
dies waiting.
239
00:10:57,473 --> 00:10:59,231
This all looks good.
240
00:10:59,241 --> 00:11:00,632
You don't have to run these by me.
241
00:11:00,642 --> 00:11:02,111
Just wanted to make sure.
242
00:11:04,346 --> 00:11:05,837
Look, Nic, you've been avoiding me
243
00:11:05,847 --> 00:11:08,074
ever since I told you
how I feel about you.
244
00:11:08,084 --> 00:11:10,943
(SIGHS) No. Look, I just... I have
245
00:11:10,953 --> 00:11:13,079
- a lot going on.
- Hey.
246
00:11:13,089 --> 00:11:14,780
Hey.
247
00:11:14,790 --> 00:11:17,283
Is that Valerie's blood work?
248
00:11:17,293 --> 00:11:18,584
You guys sharing a patient?
249
00:11:18,594 --> 00:11:19,952
- Yeah.
- Oh.
250
00:11:19,962 --> 00:11:22,664
Cool. Well,
I will let you get back to it.
251
00:11:25,034 --> 00:11:27,159
Valerie's EKG is normal.
252
00:11:27,169 --> 00:11:29,528
So her heart is fine.
253
00:11:29,538 --> 00:11:31,495
What if the intermittent
shortness of breath
254
00:11:31,506 --> 00:11:34,333
and dizziness is a lung issue...
a pulmonary embolism?
255
00:11:34,343 --> 00:11:35,801
Well, Valerie also has calf pain.
256
00:11:35,811 --> 00:11:37,503
Maybe it's a DVT.
257
00:11:37,513 --> 00:11:39,885
Well, we should get a CT angio
to see what's going on.
258
00:11:39,896 --> 00:11:42,308
No, I-I think a CT is premature.
259
00:11:42,318 --> 00:11:43,842
Years on the road has taught me
260
00:11:43,852 --> 00:11:46,112
that speed and efficiency
in diagnosis is key.
261
00:11:46,122 --> 00:11:48,047
80 million CT scans are done a year.
262
00:11:48,057 --> 00:11:49,315
Many of them are unnecessary.
263
00:11:49,325 --> 00:11:50,949
All right, fine.
264
00:11:50,959 --> 00:11:53,152
We'll do it your way.
265
00:11:53,162 --> 00:11:55,164
For now.
266
00:11:58,534 --> 00:12:00,059
(BELL INHALES)
267
00:12:00,069 --> 00:12:02,352
I agree with Dr. Austin.
268
00:12:02,363 --> 00:12:04,099
Brett's gonna need surgery.
269
00:12:04,673 --> 00:12:07,057
- Well, thank you for taking a look.
- BRETT: Ditto.
270
00:12:07,068 --> 00:12:09,401
It's not every day you get seen
by the hospital CEO.
271
00:12:09,411 --> 00:12:11,337
Happy to do it. Kit's a friend.
272
00:12:11,347 --> 00:12:14,190
When he says "friend,"
does he mean good friend?
273
00:12:14,201 --> 00:12:15,203
No, stop it.
274
00:12:15,214 --> 00:12:17,645
Another F.O.W.? I mean, haven't
you had enough of those?
275
00:12:17,656 --> 00:12:19,545
BELL: F.O.W.? What am I missing?
276
00:12:19,555 --> 00:12:21,847
Stop worrying about me.
277
00:12:21,857 --> 00:12:23,849
Just this once,
278
00:12:24,655 --> 00:12:26,557
I'll let you worry about me.
279
00:12:34,826 --> 00:12:37,497
All right, I checked upstairs.
They're gonna let me know
280
00:12:37,508 --> 00:12:39,431
when they're ready for you.
How you feeling?
281
00:12:39,441 --> 00:12:43,202
- Tired and just still nauseous.
- Well, if your blood work
282
00:12:43,212 --> 00:12:45,224
comes back inconclusive,
we'll tag in Conrad.
283
00:12:45,235 --> 00:12:47,273
How's he doing? Things still
good between you two?
284
00:12:47,728 --> 00:12:48,895
(EXHALES)
285
00:12:49,617 --> 00:12:51,042
Fine. Yeah.
286
00:12:51,053 --> 00:12:52,511
Things are... things are great.
287
00:12:52,521 --> 00:12:54,346
- How was the drive?
- KYLE: Traffic jam.
288
00:12:54,356 --> 00:12:56,773
We'd still be staring at bumpers
if I hadn't improvised
289
00:12:56,784 --> 00:12:58,884
a well-timed U-turn,
creating my own lane.
290
00:12:58,894 --> 00:13:01,187
Which worked like a charm until
we saw the flashing lights
291
00:13:01,197 --> 00:13:03,455
- behind us.
- Yeah, okay, look.
292
00:13:04,778 --> 00:13:07,618
I'm developing this app to help
the people who keep us safe.
293
00:13:07,636 --> 00:13:11,430
FBI, firefighters, cops.
It's a dream of mine.
294
00:13:11,440 --> 00:13:13,932
So, I get to talking to
this very handsome young officer
295
00:13:13,942 --> 00:13:15,567
- who pulls us over.
- (CHUCKLES)
296
00:13:15,577 --> 00:13:17,369
And I told him
about this passion of mine.
297
00:13:17,379 --> 00:13:20,872
Nic, ask yourself.
What if law enforcement agencies
298
00:13:20,882 --> 00:13:22,908
could share information
299
00:13:22,918 --> 00:13:25,211
ten times faster than they do right now?
300
00:13:25,221 --> 00:13:29,215
Huh? Game changer.
301
00:13:29,225 --> 00:13:31,550
The cop loved the pitch,
and Dad promised
302
00:13:31,560 --> 00:13:35,321
to drive like a normal person,
so no ticket, no big deal.
303
00:13:35,331 --> 00:13:37,456
I thought your dream job was
at that real estate firm
304
00:13:37,466 --> 00:13:38,890
after you left your other dream job
305
00:13:38,900 --> 00:13:40,326
reinventing public transportation.
306
00:13:40,336 --> 00:13:41,827
Fickle markets.
307
00:13:41,837 --> 00:13:43,895
I read the tea leaves, and thankfully...
308
00:13:43,905 --> 00:13:45,764
You'll need to know a lot
about programming.
309
00:13:45,774 --> 00:13:48,567
Sweetheart, I can hire other
people to dig into the details.
310
00:13:48,577 --> 00:13:50,569
- Right.
- (PAGER BUZZING)
311
00:13:50,579 --> 00:13:53,239
- They... are ready for you.
- Whoa, whoa, whoa.
312
00:13:53,249 --> 00:13:55,107
Wait, wait, wait. You know what?
313
00:13:55,117 --> 00:13:58,510
What if I converted my app
314
00:13:58,520 --> 00:14:00,479
to help the health care industry?
315
00:14:00,489 --> 00:14:02,914
What do you think? That sounds amazing.
316
00:14:02,924 --> 00:14:04,916
Yeah. Yeah, it does.
317
00:14:04,926 --> 00:14:06,918
We should get going.
318
00:14:06,928 --> 00:14:08,620
(BEEPING)
319
00:14:08,630 --> 00:14:10,322
ALEC: You have a deep vein thrombosis...
320
00:14:10,332 --> 00:14:11,857
a blood clot in your leg.
321
00:14:11,867 --> 00:14:13,992
That's why you were having calf pain.
322
00:14:14,002 --> 00:14:16,094
Yeah, we want
to put you on blood thinners
323
00:14:16,104 --> 00:14:18,530
to treat this clot
and stop it from getting worse.
324
00:14:18,540 --> 00:14:20,366
Valerie...
325
00:14:20,376 --> 00:14:23,502
you will need to suspend
your training for a few months.
326
00:14:23,512 --> 00:14:25,304
A bad fall could cause
internal bleeding.
327
00:14:25,314 --> 00:14:27,973
No. No, if I do that, I won't be
ready for the qualifiers,
328
00:14:27,983 --> 00:14:29,941
and I'll miss out
on joining the Olympic team.
329
00:14:29,951 --> 00:14:31,810
Look, I'm 18.
330
00:14:31,820 --> 00:14:34,546
That's old for my sport.
This is my last shot.
331
00:14:34,556 --> 00:14:37,726
We wouldn't ask this of you if
your life didn't depend on it.
332
00:14:41,230 --> 00:14:43,054
Hey, you know, Valerie,
333
00:14:43,064 --> 00:14:44,900
my sister...
334
00:14:45,967 --> 00:14:47,403
she had the same condition.
335
00:14:48,470 --> 00:14:50,329
And she was torn between
336
00:14:50,339 --> 00:14:53,465
playing professional basketball...
337
00:14:53,475 --> 00:14:55,477
and taking this treatment.
338
00:14:57,313 --> 00:14:59,381
She chose her career and lost her life.
339
00:15:00,982 --> 00:15:03,084
I can't watch you make the same mistake.
340
00:15:04,886 --> 00:15:06,655
Okay.
341
00:15:08,590 --> 00:15:10,392
Give me the blood thinners.
342
00:15:20,602 --> 00:15:22,861
I'm sorry about your sister.
343
00:15:22,871 --> 00:15:24,162
When did she pass?
344
00:15:24,172 --> 00:15:25,607
She lives in Buffalo.
345
00:15:27,668 --> 00:15:29,882
Please tell me you didn't
just lie to our patient.
346
00:15:29,901 --> 00:15:32,236
Well, I could, but that would be a lie.
347
00:15:36,585 --> 00:15:39,445
We don't coerce patients into
treatments they don't want.
348
00:15:39,455 --> 00:15:40,879
Even if it's for their own good
349
00:15:40,889 --> 00:15:42,704
and they don't understand
what they're choosing?
350
00:15:42,715 --> 00:15:45,334
That's why we take the time
to explain it to them.
351
00:15:45,345 --> 00:15:47,678
Look, when I treated people
in underserved communities,
352
00:15:47,689 --> 00:15:49,347
I didn't have the luxury of time.
353
00:15:49,358 --> 00:15:51,390
I did what I had to do
to save my patient's life.
354
00:15:51,400 --> 00:15:53,392
Yeah, but you're not
out there anymore, are you?
355
00:15:53,403 --> 00:15:55,109
- You're at Chastain.
- Yeah, and maybe
356
00:15:55,120 --> 00:15:56,990
you've been in here way too long.
357
00:15:57,001 --> 00:15:59,631
Are you sure you were
a medic in Afghanistan?
358
00:15:59,641 --> 00:16:01,867
Oh, I know who I am.
359
00:16:01,877 --> 00:16:03,445
Question is who are you?
360
00:16:09,084 --> 00:16:10,819
CONRAD: I've been summoned.
361
00:16:11,820 --> 00:16:13,712
Must be important.
362
00:16:13,722 --> 00:16:16,258
Dad, what's going on?
363
00:16:17,293 --> 00:16:19,485
I'm leaving Chastain.
364
00:16:19,495 --> 00:16:21,487
Leaving?
365
00:16:21,497 --> 00:16:23,755
Why? Was there a shake-up on the board?
366
00:16:23,765 --> 00:16:26,492
No. I resigned.
367
00:16:26,502 --> 00:16:28,894
I came here to rebuild our relationship
368
00:16:28,904 --> 00:16:30,996
and we've done that.
369
00:16:31,006 --> 00:16:33,399
Yeah, we just got to a great place.
370
00:16:33,409 --> 00:16:35,267
I know.
371
00:16:35,277 --> 00:16:37,303
And, as a result of your influence,
372
00:16:37,313 --> 00:16:39,004
I've come to realize
373
00:16:39,014 --> 00:16:42,107
that I want to use my vast resources
374
00:16:42,117 --> 00:16:44,410
to change the medical industry
for the better.
375
00:16:44,420 --> 00:16:46,244
But you can do that here.
376
00:16:46,254 --> 00:16:47,846
There's still work to be done.
377
00:16:47,856 --> 00:16:50,349
But there's even more
in the device industry.
378
00:16:50,359 --> 00:16:52,418
I'm considering
379
00:16:52,428 --> 00:16:55,120
- righting the QuoVadis ship.
- What?
380
00:16:55,130 --> 00:16:57,155
- Why?
- I am putting that plan
381
00:16:57,165 --> 00:16:59,758
- together as we speak.
- Dad...
382
00:16:59,768 --> 00:17:01,860
I think you are making a huge mistake.
383
00:17:01,870 --> 00:17:04,095
- We should discuss this over dinner.
- (PAGER BUZZING)
384
00:17:04,105 --> 00:17:07,799
It's important to me
that you're on board.
385
00:17:07,809 --> 00:17:10,346
Fine.
386
00:17:16,885 --> 00:17:19,378
Oh, thanks for being here.
387
00:17:19,388 --> 00:17:22,943
I know you have got a lot on your plate
and more important things to do.
388
00:17:22,954 --> 00:17:24,316
Nothing's more important than you.
389
00:17:24,326 --> 00:17:27,285
Listen, I'm s-sorry,
I-I just got to ask.
390
00:17:27,295 --> 00:17:29,187
"F.O.W."?
391
00:17:29,197 --> 00:17:31,607
If you don't tell me, it's just
gonna keep me up all night.
392
00:17:31,618 --> 00:17:33,825
Brett knows I write
my dance card in pencil.
393
00:17:33,835 --> 00:17:37,696
He was asking if you were
my current "flavor of the week."
394
00:17:37,706 --> 00:17:39,531
As an ex-husband,
395
00:17:39,541 --> 00:17:42,501
I find it interesting that Brett cares.
396
00:17:42,511 --> 00:17:44,503
He wants me to be happy.
397
00:17:44,513 --> 00:17:47,906
And in his mind, happiness
includes finding someone
398
00:17:47,916 --> 00:17:49,341
to share my life with.
399
00:17:49,351 --> 00:17:52,478
Which is sweet,
considering I broke his heart
400
00:17:52,488 --> 00:17:54,055
into a million pieces.
401
00:17:55,691 --> 00:17:59,050
I was dedicated to my career,
wanted out.
402
00:17:59,060 --> 00:18:01,687
Didn't have it in me
to end our marriage,
403
00:18:01,697 --> 00:18:05,323
so I gave him a reason to divorce me.
404
00:18:05,333 --> 00:18:07,335
I cheated on him.
405
00:18:09,771 --> 00:18:11,397
(BELL SIGHS)
406
00:18:11,407 --> 00:18:15,166
I s-sometimes wonder if I...
407
00:18:15,176 --> 00:18:17,946
should have fought harder
to have a marriage and a career.
408
00:18:20,382 --> 00:18:23,041
One of them would have suffered.
409
00:18:23,051 --> 00:18:25,210
Yeah, see, people like you and me...
410
00:18:25,220 --> 00:18:26,845
we believe that.
411
00:18:26,855 --> 00:18:28,747
And here we are.
412
00:18:28,757 --> 00:18:30,526
Alone.
413
00:18:42,571 --> 00:18:46,064
Well, it seems appropriate
that we're both here
414
00:18:46,074 --> 00:18:48,199
- in the ruins of QuoVadis.
- How so?
415
00:18:48,209 --> 00:18:51,302
The information
that you gave my investigator...
416
00:18:51,312 --> 00:18:53,472
that QuoVadis
made their devices in China...
417
00:18:53,482 --> 00:18:55,907
started the chain of events
that led to this.
418
00:18:55,917 --> 00:18:58,109
Thank you for convincing me
to come forward.
419
00:18:58,119 --> 00:18:59,811
- Hmm.
- And for not telling anyone
420
00:18:59,821 --> 00:19:02,080
where I was. What was the final nail
421
00:19:02,090 --> 00:19:03,482
in the QuoVadis coffin?
422
00:19:03,492 --> 00:19:04,950
It was a study.
423
00:19:04,960 --> 00:19:06,418
Called "SEVER."
424
00:19:06,428 --> 00:19:09,788
20 people were implanted
with a VNS device
425
00:19:09,798 --> 00:19:11,790
and 15 of them died.
426
00:19:11,800 --> 00:19:13,224
Oh, my God.
427
00:19:13,234 --> 00:19:16,294
But my experience here
has shown me that we need
428
00:19:16,304 --> 00:19:19,130
medical device companies
that care about their patients.
429
00:19:19,140 --> 00:19:21,099
So I'm thinking...
430
00:19:21,109 --> 00:19:23,301
about buying, rebranding
431
00:19:23,311 --> 00:19:25,437
and retooling QuoVadis.
432
00:19:25,447 --> 00:19:26,772
Okay.
433
00:19:26,782 --> 00:19:28,073
Uh, but why am I here?
434
00:19:28,083 --> 00:19:31,142
Because I was moved by your
speech at the M&M.
435
00:19:31,152 --> 00:19:33,178
See, I bet on people.
436
00:19:33,188 --> 00:19:35,147
And not the letters after their name.
437
00:19:35,158 --> 00:19:37,428
I wish I could share your vision,
438
00:19:37,439 --> 00:19:39,191
but I don't know what
I believe in anymore.
439
00:19:39,202 --> 00:19:40,519
MARSHALL: Yes, you do.
440
00:19:40,529 --> 00:19:42,020
You believe that the industry
441
00:19:42,030 --> 00:19:44,823
needs to be changed.
442
00:19:44,833 --> 00:19:47,125
Gordon used words just like that.
443
00:19:47,135 --> 00:19:49,505
- Yeah, that's not me.
- That remains to be seen.
444
00:19:50,672 --> 00:19:54,099
I have to do my homework on you
before I give you an answer.
445
00:19:54,109 --> 00:19:55,701
Very well.
446
00:19:55,711 --> 00:19:57,879
You'll let me know what you decide.
447
00:20:00,015 --> 00:20:02,017
AUSTIN: Administer the anesthesia.
448
00:20:06,154 --> 00:20:08,379
(RAPID BEEPING)
449
00:20:08,389 --> 00:20:10,115
CHU: He's having a hypertensive crisis.
450
00:20:10,125 --> 00:20:11,772
Despite the meds we've given him.
451
00:20:11,783 --> 00:20:14,208
Systolic pressure's at 250. If
we don't stabilize his BP...
452
00:20:14,219 --> 00:20:16,454
He'll bleed out and die
before we make a single cut.
453
00:20:18,634 --> 00:20:20,035
AUSTIN: Phentolamine, now.
454
00:20:30,378 --> 00:20:32,403
(BEEPING STOPS)
455
00:20:32,413 --> 00:20:34,840
MINA: This is a temporary fix.
456
00:20:34,850 --> 00:20:37,375
We can't go forward until we get
his hypertension under control.
457
00:20:37,385 --> 00:20:40,421
Till then, we need to abort the surgery.
458
00:20:47,563 --> 00:20:51,089
She still in there? How long
you think it's gonna be?
459
00:20:51,099 --> 00:20:53,024
Well, these things can take a while, so,
460
00:20:53,034 --> 00:20:55,436
if there's somewhere else
you need to be, just go.
461
00:20:57,072 --> 00:20:59,207
Nic, what's the problem?
462
00:21:02,277 --> 00:21:03,835
Why are you here, Kyle?
463
00:21:03,845 --> 00:21:06,572
I thought you could use
an extra hand with Jessie.
464
00:21:06,582 --> 00:21:08,737
An extra hand? Seriously?
465
00:21:09,471 --> 00:21:12,902
I was going to Jessie's parent-teacher
conferences when I was 16.
466
00:21:12,921 --> 00:21:14,987
Where were you when I had
to bail her out of jail
467
00:21:14,998 --> 00:21:17,249
on my prom night,
or when she OD'd last year?
468
00:21:17,260 --> 00:21:18,694
Or the year before that?
469
00:21:21,462 --> 00:21:23,922
- Ah, sweetheart, how'd it go?
- Fine. You know.
470
00:21:23,932 --> 00:21:26,858
They won't have the results
till tomorrow.
471
00:21:26,868 --> 00:21:28,293
So, um, see you at home?
472
00:21:28,303 --> 00:21:30,128
Yeah, yeah. Call if there's anything.
473
00:21:30,138 --> 00:21:31,429
JESSIE: Oh, we'll be fine.
474
00:21:31,439 --> 00:21:33,298
I got this guy to wait
on me hand and foot.
475
00:21:33,308 --> 00:21:35,466
- Yeah, you do.
- We'll make dinner.
476
00:21:35,476 --> 00:21:37,913
- Love you.
- Love you.
477
00:21:39,648 --> 00:21:41,306
KYLE: I'm thinking lobster thermidor.
478
00:21:41,316 --> 00:21:43,384
JESSIE: (LAUGHS) I bet you are.
479
00:21:45,821 --> 00:21:47,823
(KNOCKING)
480
00:21:51,559 --> 00:21:55,320
I was a jerk. You were sweet,
and it's not who I am.
481
00:21:55,330 --> 00:21:59,167
Not that that's an excuse,
but can I come in?
482
00:22:01,269 --> 00:22:04,062
We should have started
with this conversation
483
00:22:04,072 --> 00:22:06,932
and not, you know, sex.
484
00:22:06,942 --> 00:22:09,400
But it happened,
and we can't take it back.
485
00:22:09,410 --> 00:22:11,402
- Would you?
- No.
486
00:22:11,412 --> 00:22:13,404
No. That's-that's not the point.
487
00:22:13,414 --> 00:22:17,408
The point is you were great and kind.
488
00:22:17,418 --> 00:22:20,445
I want to take you out for dinner.
489
00:22:20,455 --> 00:22:22,313
My treat.
490
00:22:22,323 --> 00:22:25,984
A thank you for taking care of Bailey.
491
00:22:25,994 --> 00:22:28,787
And time for us
to talk about everything.
492
00:22:28,797 --> 00:22:31,089
You, me, what the hell
we're gonna do with our lives.
493
00:22:31,099 --> 00:22:32,624
Mostly mine.
494
00:22:32,634 --> 00:22:35,026
- Before you say no...
- I wasn't gonna say no.
495
00:22:35,036 --> 00:22:37,963
Good.
496
00:22:37,973 --> 00:22:39,931
How long do you think
he'll be staying with you?
497
00:22:39,941 --> 00:22:42,467
You know Kyle. When things
get tough, he'll bail.
498
00:22:42,477 --> 00:22:45,804
Not too long ago, the same
could have been said about me.
499
00:22:45,814 --> 00:22:49,174
Well, you wanted to change. He doesn't.
500
00:22:49,184 --> 00:22:52,277
Anyway, enough about my dad.
501
00:22:52,287 --> 00:22:53,679
What about yours?
502
00:22:53,689 --> 00:22:54,813
I heard rumors.
503
00:22:54,823 --> 00:22:56,347
(GROANS) They're true.
504
00:22:56,357 --> 00:22:59,851
He's leaving Chastain
to pursue a new passion.
505
00:22:59,861 --> 00:23:03,454
I don't know. I should be happy.
506
00:23:03,464 --> 00:23:06,658
But part of me just feels like...
507
00:23:06,668 --> 00:23:08,559
Like he's leaving you again.
508
00:23:08,569 --> 00:23:10,238
Yeah.
509
00:23:11,539 --> 00:23:12,964
VALERIE: I need help!
510
00:23:12,974 --> 00:23:16,902
(COUGHING)
511
00:23:16,912 --> 00:23:18,463
CONRAD: Valerie, what's going on?
512
00:23:18,474 --> 00:23:21,142
- I'm scared I don't know what's going on.
- NIC: She has hemoptysis.
513
00:23:21,153 --> 00:23:22,674
She needs a CT now.
514
00:23:22,684 --> 00:23:24,575
(VALERIE GROANING)
515
00:23:24,585 --> 00:23:26,678
There's a sharp pain in my stomach.
516
00:23:26,688 --> 00:23:29,815
Add an abdomen pelvis sequence.
517
00:23:29,825 --> 00:23:32,327
(BEEPING)
518
00:23:35,096 --> 00:23:37,022
Valerie doesn't have a uterus.
519
00:23:37,032 --> 00:23:39,057
ALEC: Incredible. What's going on?
520
00:23:39,067 --> 00:23:41,092
Her ovaries aren't cystic,
and there's no torsion.
521
00:23:41,102 --> 00:23:44,529
What if they're masses?
They are smaller.
522
00:23:44,539 --> 00:23:47,065
Inflammation caused by cancer
could explain the DVT
523
00:23:47,075 --> 00:23:48,266
and the abdominal pain.
524
00:23:48,276 --> 00:23:49,945
We need to schedule a biopsy.
525
00:23:56,752 --> 00:23:59,010
These are cancerous cells.
526
00:23:59,020 --> 00:24:01,679
Well, that explains
the pelvic pain and DVT.
527
00:24:01,689 --> 00:24:04,182
Wait, I see sertoli cells.
528
00:24:04,192 --> 00:24:07,786
Seminiferous tubules.
529
00:24:07,796 --> 00:24:11,967
Are you saying our female
gymnast has testicular cancer?
530
00:24:17,405 --> 00:24:19,464
Did you get sneaky
and go behind my back?
531
00:24:19,474 --> 00:24:22,467
I was supposed to pay
for dinner. That was the deal.
532
00:24:22,477 --> 00:24:26,271
Okay, the chef remembered me
from the ER on Valentine's Day.
533
00:24:26,281 --> 00:24:27,773
I saved his pinky, which meant
534
00:24:27,783 --> 00:24:29,574
- he could cook dinner for his wife.
- (LAUGHS)
535
00:24:29,584 --> 00:24:31,542
He insisted on covering our meal.
536
00:24:31,552 --> 00:24:34,145
That's romantic-adjacent.
537
00:24:34,155 --> 00:24:36,414
Pretty impressive.
538
00:24:36,424 --> 00:24:39,384
(BOTH CHUCKLE)
539
00:24:39,394 --> 00:24:42,287
Hey, can I ask you about your wedding?
540
00:24:42,297 --> 00:24:45,456
I've been secretly hoping
I wasn't the reason
541
00:24:45,466 --> 00:24:46,667
it all blew up.
542
00:24:48,503 --> 00:24:50,962
You know, if I was..
543
00:24:50,972 --> 00:24:53,598
truly in love with Priya,
544
00:24:53,608 --> 00:24:56,101
I wouldn't have had feelings for you.
545
00:24:56,111 --> 00:24:58,837
Now, what I don't know is...
546
00:24:58,847 --> 00:25:00,939
I did and I do
547
00:25:00,949 --> 00:25:02,951
have feelings for you.
548
00:25:05,954 --> 00:25:07,178
And now you're back.
549
00:25:07,188 --> 00:25:10,949
With a job offer from Marshall Winthrop.
550
00:25:10,959 --> 00:25:13,451
I don't know if I should take it.
551
00:25:13,461 --> 00:25:16,321
To be honest, it scares me a little.
552
00:25:16,331 --> 00:25:17,465
Wait, that's a good thing.
553
00:25:19,200 --> 00:25:22,037
If it doesn't scare you,
it's probably not worth doing.
554
00:25:26,808 --> 00:25:30,035
It's our job as parents
to push our kids.
555
00:25:30,045 --> 00:25:32,137
You tell your husband
to get on the train,
556
00:25:32,147 --> 00:25:35,923
- but let you drive.
- Oh, yeah.
557
00:25:35,934 --> 00:25:37,696
Oh, I'm so sorry.
558
00:25:37,707 --> 00:25:39,984
You came to see Mr. Winthrop,
and I talked your ear off.
559
00:25:39,995 --> 00:25:42,097
Oh, that's okay. Is-is he available?
560
00:25:42,108 --> 00:25:43,997
Uh, well, you don't have an appointment,
561
00:25:44,008 --> 00:25:46,117
and he has a board meeting soon, so...
562
00:25:46,127 --> 00:25:48,634
Well, good news is
I have another appointment
563
00:25:48,645 --> 00:25:51,322
and a board meeting myself,
so I'll just be five minutes.
564
00:25:52,522 --> 00:25:55,837
Not to mention my daughter
is dating his son.
565
00:25:59,611 --> 00:26:01,732
Mr. Winthrop, I put Mr. Nevin
566
00:26:01,742 --> 00:26:03,801
- on the schedule for a quick hello.
- Hey, there.
567
00:26:03,811 --> 00:26:06,947
Kyle Nevin. Nic's father.
568
00:26:07,556 --> 00:26:10,041
- It's great to finally meet you.
- A pleasure.
569
00:26:10,051 --> 00:26:13,979
Your daughter is the best thing
that's ever happened to my son.
570
00:26:13,989 --> 00:26:16,247
Well, what, uh, what brings you by?
571
00:26:16,257 --> 00:26:18,249
Marshall...
572
00:26:18,259 --> 00:26:22,753
yeah, I've spent my entire career
building a brand with little regard
573
00:26:22,763 --> 00:26:24,322
for anyone other than myself.
574
00:26:24,332 --> 00:26:27,425
It's always been about me. My legacy.
575
00:26:27,435 --> 00:26:30,428
Now I find myself wanting to give back.
576
00:26:30,438 --> 00:26:33,498
So I'm on the cusp
of revolutionizing the way
577
00:26:33,508 --> 00:26:35,700
doctors communicate with their patients.
578
00:26:35,710 --> 00:26:37,668
It's a very personal venture for me.
579
00:26:37,678 --> 00:26:40,108
I'd like to keep it in the family.
580
00:26:40,119 --> 00:26:43,274
So, I'd love to explore a partnership...
581
00:26:43,284 --> 00:26:45,210
if you're interested.
582
00:26:45,220 --> 00:26:48,179
Unfortunately, I'm not looking
583
00:26:48,189 --> 00:26:50,916
for new business opportunities.
584
00:26:50,926 --> 00:26:53,919
But I wish you the best of luck.
585
00:26:53,929 --> 00:26:55,853
Ah.
586
00:26:55,863 --> 00:26:58,556
Okay. (CHUCKLES)
587
00:26:58,566 --> 00:27:00,291
Thank you.
588
00:27:00,301 --> 00:27:02,904
Thank you for your time.
589
00:27:04,372 --> 00:27:06,774
Hey, you know where to find me.
590
00:27:08,809 --> 00:27:11,469
We got to figure out
Brett's hypertension pronto.
591
00:27:11,479 --> 00:27:13,404
We had to put him into
a medically-induced coma.
592
00:27:13,414 --> 00:27:16,074
Well, you just rescanned him.
Tell me you learned something.
593
00:27:16,084 --> 00:27:18,209
A mass in his right adrenal.
594
00:27:18,219 --> 00:27:19,978
I think it's a pheochromocytoma.
595
00:27:19,988 --> 00:27:22,948
I mean, it produces hormones
that spike blood pressure.
596
00:27:22,958 --> 00:27:27,138
We paged the lab to add on plasma
and urine metanephrines to confirm.
597
00:27:27,149 --> 00:27:29,420
- How bad is this?
- Well, it's-it's bad.
598
00:27:29,430 --> 00:27:31,489
AUSTIN: Look at that. The
aneurysm is dissecting
599
00:27:31,499 --> 00:27:34,059
and blocking flow to the
kidneys, so if we don't operate,
600
00:27:34,069 --> 00:27:35,927
we risk organ failure
and possibly death.
601
00:27:35,937 --> 00:27:38,829
If they operate on Brett
with an uncontrolled pheo,
602
00:27:38,839 --> 00:27:40,431
he could have a hypertensive crisis,
603
00:27:40,441 --> 00:27:43,634
leading to a stroke, a brain bleed or...
604
00:27:43,644 --> 00:27:45,236
rupture of his aneurysm.
605
00:27:45,246 --> 00:27:46,972
This is an impossible choice.
606
00:27:46,982 --> 00:27:49,774
And it's-it's one we don't get to make.
607
00:27:49,784 --> 00:27:51,509
This is up to his power of attorney.
608
00:27:51,519 --> 00:27:53,955
Did he list one on his intake?
609
00:27:59,460 --> 00:28:02,020
He did.
610
00:28:02,030 --> 00:28:04,032
You.
611
00:28:09,137 --> 00:28:11,096
My ovaries are actually testicles?
612
00:28:11,106 --> 00:28:14,832
That never descended.
It's a genetic condition
613
00:28:14,842 --> 00:28:17,835
known as androgen
insensitivity syndrome.
614
00:28:17,845 --> 00:28:20,538
The disorder prevented
your male DNA from processing
615
00:28:20,548 --> 00:28:22,473
testosterone in utero.
616
00:28:22,483 --> 00:28:24,309
And because you could
only process estrogen,
617
00:28:24,319 --> 00:28:26,511
you were born with external
female characteristics.
618
00:28:26,521 --> 00:28:30,715
- But now one of those testicles
has cancer. -ALEC: Yes.
619
00:28:30,725 --> 00:28:33,384
But the good news is
the cancer didn't get far.
620
00:28:33,394 --> 00:28:35,553
CONRAD: Once we remove your testes,
621
00:28:35,563 --> 00:28:39,390
you have a high chance of full recovery.
622
00:28:39,400 --> 00:28:42,337
And knowing you, cancer's
the underdog in this fight.
623
00:28:43,704 --> 00:28:46,561
What does this all make me? Who am I?
624
00:28:46,572 --> 00:28:48,566
The same person you've always been.
625
00:28:49,615 --> 00:28:52,252
Did the testosterone give me an edge?
626
00:28:52,263 --> 00:28:54,946
Then the Olympic committee
could deem me ineligible.
627
00:28:54,957 --> 00:28:56,874
I just traded one obstacle for another.
628
00:28:56,884 --> 00:28:59,077
Look, we've only been together
a couple days,
629
00:28:59,087 --> 00:29:02,147
all right? But game recognizes game.
630
00:29:02,157 --> 00:29:04,682
You're like me. You break down doors.
631
00:29:04,692 --> 00:29:07,218
When one closes,
we climb through windows.
632
00:29:07,228 --> 00:29:09,254
Windows won't open,
we barrel through the ceiling.
633
00:29:09,264 --> 00:29:11,989
We chew up obstacles and
find a way to move forward
634
00:29:11,999 --> 00:29:13,024
no matter what.
635
00:29:13,034 --> 00:29:14,492
None of that changes,
636
00:29:14,502 --> 00:29:16,071
unless you let it.
637
00:29:18,005 --> 00:29:21,066
So what's it gonna be, Valerie?
638
00:29:21,076 --> 00:29:23,068
Let's remove these bad boys.
639
00:29:23,078 --> 00:29:24,845
I have the Olympics to train for.
640
00:29:29,517 --> 00:29:32,443
What man puts his life into the hands
641
00:29:32,453 --> 00:29:34,779
of the woman who broke his heart?
642
00:29:34,789 --> 00:29:37,282
A man capable of forgiveness.
643
00:29:37,292 --> 00:29:40,085
I guess that's true.
644
00:29:40,095 --> 00:29:43,254
I don't know why he's forgiven me.
645
00:29:43,264 --> 00:29:45,723
What am I supposed to do, Randolph?
646
00:29:45,733 --> 00:29:47,725
There is no logical choice.
647
00:29:47,735 --> 00:29:51,362
Well, you know, sometimes
logic just goes out the window,
648
00:29:51,372 --> 00:29:53,040
and you have to trust your instincts.
649
00:29:56,544 --> 00:29:59,147
I know Brett wouldn't want to wait.
650
00:30:00,715 --> 00:30:03,541
Send him to the OR.
651
00:30:03,551 --> 00:30:05,052
Okay.
652
00:30:14,595 --> 00:30:16,664
(BUZZING)
653
00:30:19,167 --> 00:30:22,160
MINA: Micah, hi.
654
00:30:22,170 --> 00:30:24,562
Wow. I'd nearly given up on you.
655
00:30:24,572 --> 00:30:28,309
I've been considering your proposal.
656
00:30:29,810 --> 00:30:31,979
We need to talk.
657
00:30:34,349 --> 00:30:35,516
I know.
658
00:30:37,352 --> 00:30:39,744
I assume you have your answer?
659
00:30:39,754 --> 00:30:42,580
Well, your record appears
to be different from the man
660
00:30:42,590 --> 00:30:44,582
you say you are today.
661
00:30:44,592 --> 00:30:46,984
I don't take gambles on men
I don't know. Not anymore.
662
00:30:46,994 --> 00:30:50,255
Well, I'm sorry you won't be
working for me.
663
00:30:50,265 --> 00:30:53,491
That doesn't mean
I won't take your money.
664
00:30:53,501 --> 00:30:56,994
I want to start a nonprofit
that will hold device companies
665
00:30:57,004 --> 00:30:59,096
like QuoVadis and the FDA accountable.
666
00:30:59,106 --> 00:31:02,510
Something that will become
a solution to this epidemic.
667
00:31:03,944 --> 00:31:05,946
I knew I was right about you.
668
00:31:10,451 --> 00:31:13,611
JESSIE: Hey, w-what's going on?
Why do I need to be in the ER?
669
00:31:13,621 --> 00:31:16,147
Your potassium levels are elevated.
670
00:31:16,157 --> 00:31:18,283
Okay, well, what does that mean?
Am I gonna be okay?
671
00:31:18,293 --> 00:31:22,115
Um, we just need to try
to normalize your levels.
672
00:31:22,126 --> 00:31:24,389
Here, why don't you lie down here.
673
00:31:24,399 --> 00:31:26,988
Hang a liter and let's get her
up on the monitors.
674
00:31:26,999 --> 00:31:29,634
I need to talk to Kyle for a second.
675
00:31:34,437 --> 00:31:36,734
You pitched your thing to Marshall.
676
00:31:36,744 --> 00:31:38,869
You used my name
and put my boyfriend's father
677
00:31:38,879 --> 00:31:41,071
in the position to have to
reject your offer.
678
00:31:41,081 --> 00:31:43,408
I mean, do you see how weird
this is for everybody?
679
00:31:43,418 --> 00:31:45,876
- He struck up a conversation.
- You orchestrated this.
680
00:31:45,886 --> 00:31:48,416
- That's why you're at Chastain.
- Don't you do this.
681
00:31:48,427 --> 00:31:50,481
- I am here for Jessie.
- You called me weeks
682
00:31:50,491 --> 00:31:52,077
before Jessie needed to leave rehab.
683
00:31:52,088 --> 00:31:54,292
You knew that Conrad's father
was chairman of the board,
684
00:31:54,303 --> 00:31:57,465
and when I didn't return your call,
you just found another way in.
685
00:31:57,476 --> 00:31:59,278
It doesn't mean I'm not here for her.
686
00:32:02,270 --> 00:32:04,829
Okay, yes, look...
687
00:32:04,839 --> 00:32:07,698
I know I crossed a line.
688
00:32:07,708 --> 00:32:10,034
But I'm telling you,
if this app takes off...
689
00:32:10,044 --> 00:32:11,669
(NIC SIGHS)
690
00:32:11,679 --> 00:32:13,789
we'll never have to worry
about money again.
691
00:32:13,800 --> 00:32:16,441
- I did this for the two of you.
- I can't...
692
00:32:16,451 --> 00:32:19,086
It could be my legacy.
693
00:32:20,455 --> 00:32:22,046
You think this app
694
00:32:22,341 --> 00:32:23,976
is gonna change your legacy?
695
00:32:24,759 --> 00:32:27,685
Growing up, our school
didn't have your number
696
00:32:27,695 --> 00:32:29,909
for emergencies,
they had our neighbor's.
697
00:32:29,920 --> 00:32:33,134
Even the nurse knew that our father
couldn't be trusted to be there.
698
00:32:33,145 --> 00:32:36,361
There isn't one person who
relies on you in a time of need.
699
00:32:36,371 --> 00:32:38,806
That is your legacy.
700
00:32:45,313 --> 00:32:48,406
Look, Jessie needs stability, okay?
701
00:32:48,416 --> 00:32:52,253
If that's not you, just leave.
702
00:32:53,288 --> 00:32:55,413
Nic...
703
00:32:55,423 --> 00:32:57,715
this time I'm here.
704
00:32:57,725 --> 00:33:00,160
For her, for you.
705
00:33:02,997 --> 00:33:05,232
You're just gonna have
to give me a shot to prove it.
706
00:33:15,476 --> 00:33:18,436
- You mind if I join you?
- Oh, I prefer it.
707
00:33:18,446 --> 00:33:20,438
There aren't enough bones
in this surgery.
708
00:33:20,448 --> 00:33:22,139
I'm bound to get lost in the weeds.
709
00:33:22,149 --> 00:33:24,275
Well, I can walk you through it
if that's helpful.
710
00:33:24,285 --> 00:33:27,588
It is. And thanks again
for being here for me.
711
00:33:29,624 --> 00:33:32,082
Well, Brett's under, his blood
pressure seems to be holding.
712
00:33:32,092 --> 00:33:33,918
So we're already off to a great start.
713
00:33:33,928 --> 00:33:37,187
You know what's even more
helpful? Honesty.
714
00:33:37,197 --> 00:33:38,756
Don't sugarcoat this.
715
00:33:38,766 --> 00:33:40,335
Walk me through it like a surgeon.
716
00:33:41,936 --> 00:33:45,430
So, by manipulating the pheo,
it could release
717
00:33:45,440 --> 00:33:47,832
even more "catecholamine"
hormones into his body,
718
00:33:47,842 --> 00:33:49,667
causing a hypertensive crisis,
719
00:33:49,677 --> 00:33:53,304
resulting in a stroke or rupture.
720
00:33:53,314 --> 00:33:55,340
That's more like it. Thank you.
721
00:33:55,350 --> 00:33:56,774
(BELL EXHALES)
722
00:33:56,784 --> 00:33:58,786
Now what's Dr. Austin doing?
723
00:34:00,321 --> 00:34:01,846
He's trying to get control of the distal
724
00:34:01,856 --> 00:34:04,214
and proximal abdominal aorta,
and this way,
725
00:34:04,224 --> 00:34:06,451
if the aneurysm ruptures,
he can clamp it off immediately
726
00:34:06,461 --> 00:34:08,553
so Brett doesn't bleed out.
727
00:34:08,563 --> 00:34:12,390
AUSTIN: Gerald Forceps and
vessel loops for the iliacs.
728
00:34:12,400 --> 00:34:13,958
Right angle to Mina.
729
00:34:13,968 --> 00:34:15,903
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
730
00:34:18,072 --> 00:34:20,297
Chu, I need you to max out those drips.
731
00:34:20,307 --> 00:34:23,133
CHU: We maxed out two minutes ago.
732
00:34:23,143 --> 00:34:25,736
- NOLAN: Austin, do you have control yet?
- If he can't get control?
733
00:34:25,746 --> 00:34:28,935
He will. These are
our most talented surgeons.
734
00:34:28,946 --> 00:34:31,739
NOLAN: U-Uh, guys, I think he's
gonna stroke out. We need to abort
735
00:34:31,750 --> 00:34:34,890
If we abort now, we'll never get another
shot at this. It's now or never.
736
00:34:34,901 --> 00:34:36,199
Dr. Austin.
737
00:34:36,210 --> 00:34:37,247
AUSTIN: Dr. Okafor.
738
00:34:37,257 --> 00:34:39,259
Aortic clamp.
739
00:34:42,694 --> 00:34:44,655
We now have proximal
740
00:34:44,665 --> 00:34:46,090
and distal control.
741
00:34:46,100 --> 00:34:48,025
I am ready to open up that aneurysm sac.
742
00:34:48,035 --> 00:34:49,760
Potts Scissors to me.
743
00:34:49,770 --> 00:34:52,229
Nolan, your days of being
a wallflower are over.
744
00:34:52,239 --> 00:34:53,908
Come join the party, brother.
745
00:34:55,242 --> 00:34:57,334
Aortic graft is going in.
746
00:34:57,344 --> 00:35:00,715
- BP's normalizing.
- (EXHALES)
747
00:35:01,849 --> 00:35:03,851
Brett's almost there.
748
00:35:06,053 --> 00:35:08,345
God, the nonprofit
sounds awesome, Julian.
749
00:35:08,355 --> 00:35:10,080
- (LAUGHS)
- And you got Marshall on board?
750
00:35:10,090 --> 00:35:11,516
- Impressive.
- You should know
751
00:35:11,526 --> 00:35:12,950
that a teeny, tiny part
752
00:35:12,960 --> 00:35:15,052
of what you said was helpful.
753
00:35:15,062 --> 00:35:17,021
Oh, yeah?
754
00:35:17,031 --> 00:35:18,856
- Which teeny, tiny part?
- (CHUCKLES)
755
00:35:18,866 --> 00:35:22,226
"If it doesn't scare you,
it isn't worth doing."
756
00:35:22,236 --> 00:35:24,795
I lost my life once as a dancer
and then in a job
757
00:35:24,805 --> 00:35:26,230
that I settled for.
758
00:35:26,240 --> 00:35:28,909
What scares me is living a life
without meaning.
759
00:35:30,711 --> 00:35:34,238
It is inspiring to watch you
dedicate yourself
760
00:35:34,248 --> 00:35:36,073
to moving the needle in health care.
761
00:35:36,083 --> 00:35:39,977
- And I know you will.
- I'll have to devote everything
762
00:35:39,987 --> 00:35:42,413
to making this project work, which means
763
00:35:42,423 --> 00:35:46,727
leaving Atlanta and traveling the world.
764
00:35:48,395 --> 00:35:50,397
I understand.
765
00:35:52,433 --> 00:35:54,058
Now is not our time.
766
00:35:54,068 --> 00:35:56,260
Well, eventually, I'll have my sea legs.
767
00:35:56,270 --> 00:35:57,828
You'll have your research year.
768
00:35:57,838 --> 00:36:00,665
- And who knows what'll happen?
- True.
769
00:36:00,675 --> 00:36:03,110
And we still have tonight.
770
00:36:04,912 --> 00:36:06,781
And I want to make the most of it.
771
00:36:21,929 --> 00:36:24,532
So we got Valerie all set up
for her surgery.
772
00:36:26,534 --> 00:36:29,193
A hundred says she wins a gold medal.
773
00:36:29,203 --> 00:36:32,296
I'll put a grand on seeing her
face on a box of cereal one day.
774
00:36:32,306 --> 00:36:34,865
Ooh. High roller.
775
00:36:34,875 --> 00:36:36,366
(LAUGHS)
776
00:36:36,376 --> 00:36:38,202
No dice.
777
00:36:38,212 --> 00:36:40,204
She's sharp, you're probably right.
778
00:36:40,214 --> 00:36:43,974
So, listen, about our disagreement...
779
00:36:43,984 --> 00:36:46,276
Look...
780
00:36:46,286 --> 00:36:48,713
we're just two doctors who
do things differently, right?
781
00:36:48,723 --> 00:36:50,881
Which means we probably
shouldn't work together again.
782
00:36:50,891 --> 00:36:53,718
But if you ever want to grab a beer...
783
00:36:53,728 --> 00:36:55,185
Yeah.
784
00:36:55,195 --> 00:36:57,197
I know where to find you.
785
00:37:04,371 --> 00:37:06,230
- (NIC SIGHS)
- CONRAD: How's Jessie?
786
00:37:06,240 --> 00:37:10,801
Well, we stabilized her,
but her kidneys are failing.
787
00:37:10,811 --> 00:37:13,838
Is the damage reversible?
788
00:37:13,848 --> 00:37:15,973
We don't know yet. There are
still more tests to be done.
789
00:37:15,983 --> 00:37:18,342
Sorry to interrupt.
790
00:37:18,352 --> 00:37:20,678
Conrad.
791
00:37:20,688 --> 00:37:21,989
Kyle.
792
00:37:27,027 --> 00:37:29,486
I was talking to Jessie. Do you think
793
00:37:29,496 --> 00:37:33,390
her kidney damage
is related to her opioid use?
794
00:37:33,400 --> 00:37:36,160
No. It's most likely
experimental meds she was given
795
00:37:36,170 --> 00:37:38,162
during a drug trial.
796
00:37:38,172 --> 00:37:42,032
Well, I-I know we're gonna
get through this.
797
00:37:42,042 --> 00:37:45,613
The Nevins will do whatever it
takes to help one of their own.
798
00:37:47,882 --> 00:37:50,941
That is, if I'm welcome.
799
00:37:50,951 --> 00:37:53,353
Let's go see her together.
800
00:38:03,598 --> 00:38:06,456
You've died and gone to hell, darling.
801
00:38:06,466 --> 00:38:08,893
(BOTH CHUCKLE)
802
00:38:08,903 --> 00:38:11,028
You'll be in critical condition
for the next week
803
00:38:11,038 --> 00:38:14,932
and in physical therapy
for at least six months.
804
00:38:14,942 --> 00:38:18,035
But I'll guide you through both...
805
00:38:18,045 --> 00:38:20,047
if that's okay with you.
806
00:38:34,494 --> 00:38:36,496
♪
807
00:38:38,498 --> 00:38:41,168
I care about you, Micah.
808
00:38:42,469 --> 00:38:44,929
More than I ever thought
I could for anyone.
809
00:38:44,939 --> 00:38:48,465
Really? Because I haven't heard
from you in weeks.
810
00:38:48,475 --> 00:38:50,901
Well, I was weighing the pros
and cons of your proposal.
811
00:38:50,911 --> 00:38:53,738
I... I don't like to make decisions
812
00:38:53,748 --> 00:38:56,473
- based solely on emotions.
- Look, maybe we should just...
813
00:38:56,483 --> 00:38:57,742
But yes.
814
00:38:57,752 --> 00:39:00,911
Yes, I...
815
00:39:00,921 --> 00:39:02,647
will marry you.
816
00:39:02,657 --> 00:39:05,092
♪ You should be with him,
I can't compete... ♪
817
00:39:07,494 --> 00:39:10,087
(LAUGHS)
818
00:39:10,097 --> 00:39:12,957
I love you.
819
00:39:12,967 --> 00:39:15,993
You know that. But Mina,
820
00:39:16,003 --> 00:39:18,195
I need to be with someone
who loves me on the same level.
821
00:39:18,205 --> 00:39:21,365
- I-I do love you.
- I know.
822
00:39:21,375 --> 00:39:23,610
But these past few weeks
have made it very clear.
823
00:39:25,212 --> 00:39:27,782
We're not supposed to be together.
824
00:39:30,651 --> 00:39:32,653
I'm sorry.
825
00:39:37,391 --> 00:39:40,384
♪ When you got to run ♪
826
00:39:40,394 --> 00:39:43,854
♪ Just hear my voice in you ♪
827
00:39:43,864 --> 00:39:45,690
♪ My voice in you ♪
828
00:39:45,700 --> 00:39:48,793
♪ Shutting me out of you ♪
829
00:39:48,803 --> 00:39:52,372
♪ Shutting me out of you... ♪
830
00:39:54,809 --> 00:39:57,234
I should let you pack.
831
00:39:57,244 --> 00:39:59,236
I should let you sleep.
832
00:39:59,246 --> 00:40:01,238
You have an early shift.
833
00:40:01,248 --> 00:40:03,540
Somehow...
834
00:40:03,550 --> 00:40:05,743
work is not on my mind.
835
00:40:05,753 --> 00:40:09,379
Yeah. Suitcases, neither.
836
00:40:09,389 --> 00:40:12,382
(BOTH CHUCKLE)
837
00:40:12,392 --> 00:40:15,362
I have an idea
that'll get us out of bed.
838
00:40:24,038 --> 00:40:25,996
One last dance.
839
00:40:26,006 --> 00:40:27,998
(MUSIC PLAYING)
840
00:40:28,008 --> 00:40:30,210
I love that idea.
841
00:40:31,245 --> 00:40:33,203
♪ Night around you ♪
842
00:40:33,213 --> 00:40:36,173
♪ Is what night becomes ♪
843
00:40:36,183 --> 00:40:41,221
♪ Lake becomes an ocean... ♪
844
00:40:44,358 --> 00:40:45,625
(LAUGHS)
845
00:40:47,427 --> 00:40:49,854
Well, look at you.
846
00:40:49,864 --> 00:40:52,222
- A left foot and a right foot.
- (CHUCKLES)
847
00:40:52,232 --> 00:40:55,225
Just wait till you see me next time.
848
00:40:55,235 --> 00:40:57,872
I'll have hips, too.
849
00:41:06,781 --> 00:41:08,783
♪ Please don't ♪
850
00:41:12,219 --> 00:41:16,223
♪ Please don't make a fool of me ♪
851
00:41:17,925 --> 00:41:19,493
♪ Please don't make... ♪
852
00:41:21,689 --> 00:41:24,014
If you feel like you've found
your next calling,
853
00:41:24,025 --> 00:41:25,589
then I'm happy for you.
854
00:41:25,599 --> 00:41:27,424
Well, thank you,
855
00:41:27,434 --> 00:41:31,161
but I want to do our exit
differently than last time.
856
00:41:31,171 --> 00:41:33,463
Last time, I would've
ushered you right out the door.
857
00:41:33,473 --> 00:41:35,099
(CHUCKLES)
858
00:41:35,109 --> 00:41:38,068
Now...
859
00:41:38,078 --> 00:41:40,070
I'm considering locking you inside.
860
00:41:40,080 --> 00:41:43,808
Son, I-I'm leaving town,
861
00:41:43,818 --> 00:41:46,743
I'm not leaving your life.
862
00:41:46,753 --> 00:41:48,946
I want to see you often.
863
00:41:48,956 --> 00:41:52,149
And I'll be making
many trips to Atlanta.
864
00:41:52,971 --> 00:41:54,773
You know what?
865
00:41:56,209 --> 00:41:58,568
Why wait for that?
866
00:41:58,578 --> 00:42:01,671
Maybe we finally take
that trip to Anguilla.
867
00:42:01,681 --> 00:42:04,307
And you would actually go?
868
00:42:04,317 --> 00:42:06,987
Dad, I told you things
have changed between us.
869
00:42:07,485 --> 00:42:09,887
I'll send you a few dates,
we'll put it in the books.
870
00:42:11,391 --> 00:42:13,826
I'd love that.
871
00:42:42,133 --> 00:42:45,078
Hey, Nic. Look, I don't
mean to add to your stress,
872
00:42:45,089 --> 00:42:47,750
but we can't just keep
avoiding each other.
873
00:42:47,760 --> 00:42:51,521
Right? I mean, my feelings
aren't just gonna change.
874
00:42:51,531 --> 00:42:53,133
Alec...
875
00:42:55,135 --> 00:42:57,527
Conrad and I have fought long
and hard for our relationship,
876
00:42:57,537 --> 00:43:00,263
and we've been through it.
877
00:43:00,273 --> 00:43:02,365
But I love him.
878
00:43:02,375 --> 00:43:04,567
But if you and Conrad weren't together?
879
00:43:04,577 --> 00:43:07,603
Look, right now, the work
we're doing at the clinic
880
00:43:07,613 --> 00:43:09,295
should be our only focus.
881
00:43:09,306 --> 00:43:11,242
Let's not complicate things.
882
00:43:18,605 --> 00:43:21,277
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
882
00:43:22,305 --> 00:43:28,883
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.