Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,614 --> 00:00:15,147
Please rise
2
00:00:15,148 --> 00:00:16,681
for the singing of
our national anthem.
3
00:00:19,587 --> 00:00:24,089
♪ Oh say can you see ♪
4
00:00:24,091 --> 00:00:28,594
♪ By the dawn's early light ♪
5
00:00:28,596 --> 00:00:33,499
♪ What so proudly we hailed ♪
6
00:00:33,501 --> 00:00:38,470
♪ At the twilight's
last gleaming ♪
7
00:00:38,472 --> 00:00:43,509
♪ Whose broad stripes
and bright stars ♪
8
00:00:44,378 --> 00:00:48,447
♪ Through the perilous fight ♪
9
00:00:48,449 --> 00:00:53,485
♪ O'er the ramparts we watched ♪
10
00:00:54,355 --> 00:00:58,490
♪ Were so gallantly streaming ♪
11
00:00:59,326 --> 00:01:03,529
♪ And the rocket's red glare ♪
12
00:01:03,531 --> 00:01:08,600
♪ The bombs bursting in air ♪
13
00:01:09,437 --> 00:01:13,138
♪ Gave proof through the night ♪
14
00:01:13,140 --> 00:01:14,506
Coach, you ready?
15
00:01:15,609 --> 00:01:17,476
This'll be our
undefeated season.
16
00:01:17,478 --> 00:01:18,644
I can already feel it.
17
00:01:18,646 --> 00:01:20,813
We're off to a hell of a start.
18
00:01:20,815 --> 00:01:22,448
♪ Does that star ♪
19
00:01:22,450 --> 00:01:23,849
You comin'?
20
00:01:23,851 --> 00:01:26,819
You think I'll get that
offer if we go all the way?
21
00:01:26,821 --> 00:01:29,588
I think any college'd
be lucky to have you.
22
00:01:30,558 --> 00:01:31,523
Damn straight.
23
00:01:31,525 --> 00:01:36,462
♪ O'er the land of the free ♪
24
00:01:37,298 --> 00:01:40,599
♪ And the home of the brave ♪
25
00:02:07,895 --> 00:02:08,895
24-two,
26
00:02:09,763 --> 00:02:10,763
24-two.
27
00:02:41,495 --> 00:02:42,495
Ah!
28
00:02:50,738 --> 00:02:51,737
Right Z-mode.
29
00:02:51,739 --> 00:02:52,938
22 tight.
30
00:02:52,940 --> 00:02:53,805
Two.
31
00:02:53,807 --> 00:02:54,640
Ready?
32
00:02:54,642 --> 00:02:55,941
Break.
33
00:03:00,381 --> 00:03:02,781
Blue 42, blue 42, set hut.
34
00:03:04,785 --> 00:03:05,785
Set hut!
35
00:03:08,422 --> 00:03:09,521
Woo!
36
00:03:09,523 --> 00:03:10,523
Ah!
37
00:03:15,796 --> 00:03:17,729
All right, this is what I got.
38
00:03:17,731 --> 00:03:19,731
I got right Z-mode.
39
00:03:19,733 --> 00:03:21,366
25 count on two.
40
00:03:21,368 --> 00:03:23,502
Blue 42.
41
00:03:23,504 --> 00:03:24,336
Blue 42.
42
00:03:24,338 --> 00:03:25,338
Set hut.
43
00:03:28,809 --> 00:03:29,809
Blue 42.
44
00:03:35,749 --> 00:03:37,249
Hey, hey, hey!
45
00:03:37,918 --> 00:03:38,918
Set hut!
46
00:03:48,596 --> 00:03:49,995
Let's go right, Z-tight.
47
00:03:52,333 --> 00:03:53,565
46 cross on two.
48
00:04:01,809 --> 00:04:03,675
God, God!
49
00:04:03,677 --> 00:04:04,677
Time, time!
50
00:04:08,782 --> 00:04:10,649
Field goal team's ready.
51
00:04:10,651 --> 00:04:12,117
No, no, no.
52
00:04:12,118 --> 00:04:13,584
We're finishing
this game right now.
53
00:04:13,587 --> 00:04:16,922
All right, now, right
slot, Z return, 46...
54
00:04:16,924 --> 00:04:18,724
But they keep
crashing my side, coach.
55
00:04:18,726 --> 00:04:20,626
I know, he's gonna crash, okay?
56
00:04:20,628 --> 00:04:22,661
So we just bounce it
a little bit outside,
57
00:04:22,663 --> 00:04:23,979
and then cut it back up.
58
00:04:23,980 --> 00:04:25,296
Just bounce it a little
bit to the outside,
59
00:04:25,299 --> 00:04:26,565
cut it back up,
and he'll bite ya.
60
00:04:26,567 --> 00:04:27,633
Okay? Okay?
61
00:04:27,635 --> 00:04:29,001
It sounds good.
62
00:04:29,002 --> 00:04:30,368
It's all you,
buddy, it's all you.
63
00:04:30,371 --> 00:04:31,371
Let's go.
64
00:04:33,641 --> 00:04:34,873
We got a big stop right here.
65
00:04:34,875 --> 00:04:35,955
Everybody give all you got.
66
00:04:44,785 --> 00:04:48,453
Blue 42.
67
00:05:24,625 --> 00:05:25,557
That's what I'm talking about!
68
00:05:25,559 --> 00:05:27,993
That's what I'm talking about!
69
00:05:46,480 --> 00:05:47,946
Come on, come on!
70
00:05:51,118 --> 00:05:53,452
Okay, okay, bring
it in, bring it in.
71
00:05:53,454 --> 00:05:54,953
All right.
72
00:05:54,955 --> 00:05:56,054
It was a good game.
73
00:05:56,056 --> 00:05:57,723
It's not a great game.
74
00:05:57,725 --> 00:05:59,258
That's one game.
75
00:05:59,259 --> 00:06:00,792
We've got a lot of
games to go, all right?
76
00:06:00,794 --> 00:06:02,694
We'll celebrate big when
we win state, you hear me?
77
00:06:02,696 --> 00:06:04,396
Special, special, Benny.
78
00:06:04,398 --> 00:06:05,864
Special night,
buddy, special night.
79
00:06:05,866 --> 00:06:06,965
Take 'em home.
80
00:06:08,135 --> 00:06:09,534
One, two, three!
81
00:06:09,536 --> 00:06:10,602
Saints win!
82
00:06:10,604 --> 00:06:11,436
Saints win!
83
00:06:11,438 --> 00:06:12,438
Saints win!
84
00:06:19,813 --> 00:06:21,713
Hey, good game tonight.
85
00:06:21,715 --> 00:06:22,715
Let's go.
86
00:06:23,650 --> 00:06:24,483
What is your deal?
87
00:06:24,485 --> 00:06:25,917
You guys won.
88
00:06:25,919 --> 00:06:27,119
I didn't play.
89
00:06:27,121 --> 00:06:27,953
Yes, you did.
90
00:06:27,955 --> 00:06:29,488
You were on kickoffs.
91
00:06:29,490 --> 00:06:30,889
And you almost returned
that shanked punt.
92
00:06:30,891 --> 00:06:31,957
Dad, that's special teams.
93
00:06:31,959 --> 00:06:33,125
You and I both know
that's bullshit.
94
00:06:33,127 --> 00:06:34,127
Let's go.
95
00:06:35,162 --> 00:06:36,495
Dad!
96
00:06:36,497 --> 00:06:38,029
That kind of language
isn't necessary.
97
00:06:38,031 --> 00:06:39,965
You guys played great out there.
98
00:06:39,967 --> 00:06:41,833
You're gonna get some
chances for more play time
99
00:06:41,835 --> 00:06:42,968
later in the season.
100
00:06:42,970 --> 00:06:44,002
You guys goin' to Tommy's?
101
00:06:44,004 --> 00:06:44,836
Yeah, bro, let's go!
102
00:06:44,838 --> 00:06:46,071
Hell, yeah.
103
00:06:46,073 --> 00:06:47,973
Mark, your mother's
got dinner at home.
104
00:06:47,975 --> 00:06:49,975
Then I want more playing time.
105
00:06:49,977 --> 00:06:51,760
What am I supposed
to do about it?
106
00:06:51,761 --> 00:06:53,544
I don't know, do
somethin', dad, you're rich.
107
00:06:53,547 --> 00:06:54,479
Mark!
108
00:06:54,481 --> 00:06:55,414
You guys full here?
109
00:06:55,416 --> 00:06:56,681
Oh, I'm gettin' in this one.
110
00:06:57,751 --> 00:06:59,318
Where did I go
wrong with that kid?
111
00:06:59,319 --> 00:07:00,886
It was like Barry Sanders
out there tonight, right?
112
00:07:00,888 --> 00:07:01,953
It's crazy.
113
00:07:01,955 --> 00:07:03,422
It's crazy.
114
00:07:03,424 --> 00:07:04,823
You played a good game, man.
I appreciate that.
115
00:07:04,825 --> 00:07:06,091
I'm gonna hit
Tommy's, you wanna come?
116
00:07:06,093 --> 00:07:07,025
- Can't, man.
- Sure?
117
00:07:07,027 --> 00:07:08,126
Mom wants me home, I'm sure.
118
00:07:08,128 --> 00:07:09,578
All right.
119
00:07:09,579 --> 00:07:11,379
I'll see you later.
All right, man, see you.
120
00:07:45,065 --> 00:07:46,598
I'm sorry, Benny.
121
00:07:46,600 --> 00:07:49,134
It's just not good enough
for a college application.
122
00:07:49,136 --> 00:07:51,002
I don't see what's
got you excited
123
00:07:51,004 --> 00:07:52,637
about going into sports science.
124
00:07:52,639 --> 00:07:54,539
But that's what they
want to read about, right?
125
00:07:54,541 --> 00:07:56,475
Write about what you
want to write about.
126
00:07:56,477 --> 00:07:58,477
Don't worry about what
they want to read.
127
00:07:58,479 --> 00:08:00,011
What means a lot to you?
128
00:08:21,001 --> 00:08:22,000
Okay.
129
00:08:22,001 --> 00:08:23,000
You never quit, do you?
130
00:08:23,003 --> 00:08:24,202
Oh.
131
00:08:24,204 --> 00:08:25,036
Hey.
132
00:08:25,038 --> 00:08:26,905
Tom Price, Auburn.
133
00:08:26,907 --> 00:08:28,840
Hey, Tom, good to meet you.
134
00:08:28,842 --> 00:08:29,908
I get you a Coke or somethin'?
135
00:08:29,910 --> 00:08:31,209
Oh, no, you're good, coach.
136
00:08:31,211 --> 00:08:32,711
- I appreciate it.
- Yeah, yeah.
137
00:08:32,713 --> 00:08:33,945
I just wanted to come by here
138
00:08:33,947 --> 00:08:35,747
and shake your hand
before the game on Friday.
139
00:08:35,749 --> 00:08:36,848
Okay.
140
00:08:36,850 --> 00:08:38,016
I'll be there, I'll be watchin'.
141
00:08:38,018 --> 00:08:38,950
Good.
142
00:08:38,952 --> 00:08:40,252
I'll be lookin' for talent.
143
00:08:40,253 --> 00:08:41,553
Keep things goin' the
way they're goin',
144
00:08:41,555 --> 00:08:43,788
and you win out on Friday,
145
00:08:43,790 --> 00:08:45,690
you might just be lookin'
at a front office.
146
00:08:45,692 --> 00:08:46,958
If that sounds
interesting to you.
147
00:08:46,960 --> 00:08:49,060
That sounds damn interestin'.
148
00:08:49,062 --> 00:08:50,612
Hell, yeah.
149
00:08:50,613 --> 00:08:52,163
I got all my chips
in your corner, coach.
150
00:08:52,165 --> 00:08:54,266
I will see you on Friday.
151
00:08:54,268 --> 00:08:55,800
Okay.
152
00:08:55,802 --> 00:08:57,202
Thank you.
153
00:09:06,046 --> 00:09:07,245
Coach Trenton?
154
00:09:07,247 --> 00:09:08,580
Yeah.
155
00:09:08,582 --> 00:09:10,148
You got a minute?
156
00:09:10,150 --> 00:09:11,150
Drew?
157
00:09:12,052 --> 00:09:13,952
Yeah, what can I do for you?
158
00:09:13,954 --> 00:09:15,020
What's on your mind?
159
00:09:22,029 --> 00:09:23,194
You're a good dad.
160
00:09:23,196 --> 00:09:24,896
But if Mark wants
more playin' time,
161
00:09:24,898 --> 00:09:26,264
he's gonna have to work harder
162
00:09:26,266 --> 00:09:28,233
and get in more
reps after practice.
163
00:09:28,235 --> 00:09:29,834
We are big-time donors
164
00:09:29,836 --> 00:09:31,236
to this football program, coach.
165
00:09:31,238 --> 00:09:32,837
Ah.
166
00:09:32,839 --> 00:09:34,873
You wanna come run a
championship football team,
167
00:09:34,875 --> 00:09:36,341
be my guest.
168
00:09:36,343 --> 00:09:37,309
Benny!
169
00:09:37,310 --> 00:09:38,276
- Yes, sir?
- Come on in.
170
00:09:38,278 --> 00:09:39,644
No, no, no, I'll come back.
171
00:09:39,646 --> 00:09:40,946
I'll come back another time.
172
00:09:40,947 --> 00:09:42,247
I am never
too busy for you, son.
173
00:09:42,249 --> 00:09:43,081
Come right on in.
174
00:09:43,083 --> 00:09:45,150
Here, have a seat.
175
00:09:46,620 --> 00:09:47,852
What you got?
176
00:09:50,190 --> 00:09:53,058
All right, so I've been
thinking a lot about college.
177
00:09:53,060 --> 00:09:54,159
But I ain't smart like my mama,
178
00:09:54,161 --> 00:09:56,094
so I don't wanna be no lawyer.
179
00:09:56,096 --> 00:09:58,930
But I do wanna go and
study something, you know?
180
00:09:58,932 --> 00:10:01,933
You talked to Coach
Dykes at SMU, right?
181
00:10:01,935 --> 00:10:03,234
Yes, sir.
182
00:10:03,236 --> 00:10:06,271
He told me if I played
football, I'd be a sure shot.
183
00:10:06,273 --> 00:10:07,172
Great.
184
00:10:07,174 --> 00:10:08,640
Then you're on your way.
185
00:10:11,111 --> 00:10:11,943
Well?
186
00:10:11,945 --> 00:10:12,945
What's the problem?
187
00:10:14,681 --> 00:10:16,014
You know, my mom,
188
00:10:16,016 --> 00:10:18,683
she don't want me playin'
after high school, coach.
189
00:10:18,685 --> 00:10:20,285
She barely let me
play this season.
190
00:10:22,289 --> 00:10:24,289
You makin' all As and Bs?
191
00:10:24,291 --> 00:10:25,857
I got a B.
192
00:10:25,859 --> 00:10:27,158
Two, I think, maybe.
193
00:10:27,160 --> 00:10:31,162
So you're not gonna get
no academic scholarship.
194
00:10:34,267 --> 00:10:36,067
Okay.
195
00:10:36,069 --> 00:10:37,636
But here's the deal.
196
00:10:37,638 --> 00:10:40,905
Right now your mama's gotta
sign permission slips,
197
00:10:40,907 --> 00:10:43,775
and she's gotta help
you pay for the gear
198
00:10:43,777 --> 00:10:45,043
and all that kind of stuff,
199
00:10:45,045 --> 00:10:46,277
and you gotta get
her approval, right?
200
00:10:46,279 --> 00:10:47,846
Yeah.
201
00:10:47,848 --> 00:10:50,382
Well, it's not
that way in college.
202
00:10:50,384 --> 00:10:51,683
College is different.
203
00:10:53,053 --> 00:10:57,222
Now, I'm not tellin' you
to disobey your mama,
204
00:10:57,224 --> 00:10:58,790
but I am tellin' you that
205
00:10:59,893 --> 00:11:02,093
there comes a time
in a man's life
206
00:11:02,095 --> 00:11:05,296
when he's gotta
decide for himself.
207
00:11:07,300 --> 00:11:10,001
It's somethin' to think about.
208
00:11:10,003 --> 00:11:10,902
Yeah.
209
00:11:10,904 --> 00:11:12,871
Hey, you remember this?
210
00:11:14,007 --> 00:11:15,206
I remember that.
211
00:11:15,208 --> 00:11:16,241
I remember all this.
212
00:11:16,243 --> 00:11:17,075
Ninth grade.
213
00:11:17,077 --> 00:11:18,109
Yeah.
214
00:11:18,111 --> 00:11:19,077
Yeah.
215
00:11:19,079 --> 00:11:20,679
So.
216
00:11:20,681 --> 00:11:22,814
Work it out with your mama.
217
00:11:22,816 --> 00:11:24,182
It's gonna be all right.
218
00:11:24,184 --> 00:11:25,350
You come in here
anytime you want.
219
00:11:25,352 --> 00:11:26,785
You're kickin' ass this season.
220
00:11:26,787 --> 00:11:28,153
- Thanks, coach.
- I'm proud of you, son.
221
00:11:28,155 --> 00:11:29,187
Yes, sir.
222
00:11:29,189 --> 00:11:31,773
Thanks for everything.
223
00:11:31,774 --> 00:11:34,358
I'll see you at practice.
I'll see you at practice.
224
00:12:12,866 --> 00:12:14,232
- Hey, mom.
- Finally.
225
00:12:14,234 --> 00:12:15,767
Sorry I'm late.
226
00:12:15,769 --> 00:12:17,302
Those coaches know they
are not supposed to keep you
227
00:12:17,304 --> 00:12:18,369
past six o'clock.
228
00:12:18,371 --> 00:12:20,105
Practice ended at six.
229
00:12:20,107 --> 00:12:21,740
We just had team meetings
and stuff after, you know.
230
00:12:21,742 --> 00:12:22,474
Oh.
231
00:12:22,476 --> 00:12:23,942
Team meetings sounds like
232
00:12:23,944 --> 00:12:25,504
screwing around with
your friends to me.
233
00:12:26,279 --> 00:12:28,146
Thank you for grabbin'
all those groceries.
234
00:12:28,148 --> 00:12:30,782
You're welcome.
235
00:12:30,784 --> 00:12:32,016
So how was your meeting
236
00:12:32,018 --> 00:12:32,851
with the college advisor?
237
00:12:32,853 --> 00:12:35,120
Fine, fine, all right.
238
00:12:37,891 --> 00:12:39,858
What did he say
about your essay?
239
00:12:39,860 --> 00:12:41,860
He said I need to write
about somethin' else.
240
00:12:41,862 --> 00:12:43,194
So the two of you sat
241
00:12:43,196 --> 00:12:44,462
and brainstormed
some more ideas?
242
00:12:44,464 --> 00:12:45,464
Kinda.
243
00:12:47,534 --> 00:12:50,201
Don't tell me you were
doin' football at lunch.
244
00:12:51,304 --> 00:12:54,839
Ma, so I went to
Coach Vick's office,
245
00:12:54,841 --> 00:12:56,407
and he told me he can
get me into college
246
00:12:56,409 --> 00:12:58,376
and with a full scholarship.
247
00:12:58,378 --> 00:13:00,111
Wow.
248
00:13:00,113 --> 00:13:01,179
That's good news.
249
00:13:01,181 --> 00:13:02,480
Mm-hm.
250
00:13:02,482 --> 00:13:04,249
And when did he say
he would do this?
251
00:13:04,251 --> 00:13:05,483
Well, he didn't really say,
252
00:13:05,485 --> 00:13:07,185
but it's somethin'
he's workin' on.
253
00:13:07,187 --> 00:13:08,253
Oh, but he's sure about it?
254
00:13:08,255 --> 00:13:09,287
Yeah, he's sure.
255
00:13:09,289 --> 00:13:10,822
I trust him.
256
00:13:10,823 --> 00:13:12,356
Well, if you trust
him, then, Benny.
257
00:13:14,361 --> 00:13:16,227
Why aren't you happy about this?
258
00:13:17,898 --> 00:13:20,098
Honey, you can't
rely on other people
259
00:13:20,100 --> 00:13:21,432
to help you get through life.
260
00:13:23,003 --> 00:13:25,503
Ma, I'm not relying on Coach
Vick to get me through life.
261
00:13:25,505 --> 00:13:27,338
Everyone that I
have ever worked with
262
00:13:27,340 --> 00:13:30,041
is a liar until they
put it on paper.
263
00:13:30,043 --> 00:13:31,342
And even then,
264
00:13:31,344 --> 00:13:33,304
sometimes they're still
tryin' to get over on you.
265
00:13:34,481 --> 00:13:36,881
I mean, did he say what
he wanted in return?
266
00:13:37,450 --> 00:13:39,050
Oh.
267
00:13:39,052 --> 00:13:40,052
Great.
268
00:13:41,354 --> 00:13:43,354
So you just went out there and
wrote that man a blank check.
269
00:13:43,356 --> 00:13:45,557
No, I didn't write
him no blank check.
270
00:13:45,559 --> 00:13:48,393
Boy, you are just another
pawn in his winning streak.
271
00:13:54,267 --> 00:13:56,267
Look, honey, I'm sorry.
272
00:13:56,269 --> 00:13:57,335
Okay?
273
00:13:58,271 --> 00:13:59,537
I just don't want
you to get stuck
274
00:13:59,539 --> 00:14:02,073
doing something that
you don't even like.
275
00:14:03,310 --> 00:14:04,310
Ma,
276
00:14:07,113 --> 00:14:08,446
I like playing football.
277
00:14:10,317 --> 00:14:11,516
And I'm doin' this.
278
00:14:15,555 --> 00:14:16,555
I love you.
279
00:14:24,297 --> 00:14:25,297
I love you too.
280
00:14:41,448 --> 00:14:42,448
What's funny?
281
00:14:45,352 --> 00:14:46,351
I'm just taking my time.
282
00:14:46,353 --> 00:14:48,419
We ain't got much time, Mark.
283
00:14:48,421 --> 00:14:50,555
And coach won't be
happy if you're late.
284
00:14:50,557 --> 00:14:52,523
What's he gonna do, take
away playing time I don't get?
285
00:14:52,525 --> 00:14:54,092
Don't screw us over.
286
00:14:54,093 --> 00:14:55,660
If you're late, we could
all take the heat for it.
287
00:14:55,662 --> 00:14:57,495
But coach is not gonna
make us run sprints
288
00:14:57,497 --> 00:14:59,030
three days before the
biggest game of the season.
289
00:14:59,032 --> 00:15:01,966
Mark, you still
should just get movin'.
290
00:15:01,968 --> 00:15:04,969
Benny, do you do everything
Coach Vick tells you to do?
291
00:15:24,257 --> 00:15:25,990
What time you got?
292
00:15:28,561 --> 00:15:29,994
3:02 exactly.
293
00:15:29,996 --> 00:15:30,995
That's what I got.
294
00:15:30,997 --> 00:15:32,497
3:02 exactly.
295
00:15:32,499 --> 00:15:34,365
They're not all here.
296
00:15:34,367 --> 00:15:37,468
Think that English teacher
Crossley kept them late?
297
00:15:37,470 --> 00:15:38,536
I hope so.
298
00:15:38,538 --> 00:15:40,104
That better be the reason.
299
00:15:41,007 --> 00:15:42,407
I'll go find out who it is.
300
00:15:42,409 --> 00:15:43,441
All right.
301
00:15:43,443 --> 00:15:44,443
Atta boy.
302
00:15:46,513 --> 00:15:47,645
Bein' late's one thing, fellas,
303
00:15:47,647 --> 00:15:49,347
but we should get movin'.
304
00:15:49,349 --> 00:15:51,549
Okay, look, you wanna
run all the way to the field,
305
00:15:51,551 --> 00:15:52,183
be my guest.
306
00:15:52,185 --> 00:15:53,685
Anybody?
307
00:15:53,686 --> 00:15:55,186
Aw, man, I just got a
bad feelin' about this.
308
00:15:55,188 --> 00:15:56,304
Shut up!
309
00:15:56,305 --> 00:15:57,421
Stop tellin' me to shut up!
310
00:15:57,424 --> 00:15:58,390
What's your problem?
311
00:15:58,391 --> 00:15:59,391
All right, man!
312
00:16:05,498 --> 00:16:06,431
Feel better?
313
00:16:06,433 --> 00:16:08,599
Damn straight, man.
314
00:16:10,303 --> 00:16:11,303
Asshole.
315
00:16:16,042 --> 00:16:17,442
Crap.
316
00:16:33,693 --> 00:16:35,026
11 minutes late.
317
00:16:36,997 --> 00:16:38,596
I give you guys a full half-hour
318
00:16:38,598 --> 00:16:41,265
to get from the school
to the locker room,
319
00:16:41,267 --> 00:16:43,134
and you still can't do it.
320
00:16:44,504 --> 00:16:47,538
One of's you late, same
as all y'all bein' late.
321
00:16:48,742 --> 00:16:51,309
The weakest link can break us.
322
00:16:52,445 --> 00:16:53,678
And I'm not gonna
see us get broken
323
00:16:53,680 --> 00:16:56,381
after all that
we've been through.
324
00:16:56,383 --> 00:16:58,449
So I'm gonna put a
stop to it right now.
325
00:16:59,285 --> 00:17:00,718
11 minutes.
326
00:17:00,720 --> 00:17:02,553
11 gassers.
327
00:17:02,555 --> 00:17:04,288
Right now.
328
00:17:04,290 --> 00:17:05,290
On me.
329
00:17:09,162 --> 00:17:11,696
This is gonna wreck
'em for Friday's game.
330
00:17:11,698 --> 00:17:13,798
We'll stop at 11.
331
00:17:13,800 --> 00:17:16,434
We can't be on time,
we got nothin'.
332
00:17:16,436 --> 00:17:17,769
I think the season's doin' fine.
333
00:17:17,771 --> 00:17:19,537
I don't care what you think.
334
00:17:28,397 --> 00:17:30,397
Let's go, let's go,
let's go, let's go, let's go.
335
00:17:36,222 --> 00:17:38,456
Get the lead
out, it's fourth quarter.
336
00:17:38,458 --> 00:17:39,607
It's fourth quarter,
337
00:17:39,608 --> 00:17:40,757
you gonna give up in
the fourth quarter?
338
00:17:40,760 --> 00:17:42,827
If you do, you're not
gonna win the game.
339
00:17:42,829 --> 00:17:43,828
Chaz, move it.
340
00:17:43,830 --> 00:17:45,329
Let's go!
341
00:17:45,331 --> 00:17:47,065
I didn't see anybody puke yet.
342
00:17:47,067 --> 00:17:48,067
Let's go!
343
00:18:07,287 --> 00:18:08,287
One more.
344
00:18:14,094 --> 00:18:15,426
That was 11!
345
00:18:15,428 --> 00:18:16,427
What?
346
00:18:16,428 --> 00:18:17,427
That was 11, I counted!
347
00:18:17,430 --> 00:18:18,196
One more!
348
00:18:18,198 --> 00:18:19,464
We're done!
349
00:18:19,465 --> 00:18:20,731
You gonna run with
the rest of the team,
350
00:18:20,733 --> 00:18:22,800
or you're not gonna be
a part of this team.
351
00:18:29,809 --> 00:18:31,843
All right,
boys, hit the showers.
352
00:18:31,845 --> 00:18:33,762
Hey, hey, hey, hold on, coach.
353
00:18:33,763 --> 00:18:35,680
We're gonna keep runnin'
till everybody runs their 11.
354
00:18:35,682 --> 00:18:36,814
I did already.
355
00:18:38,284 --> 00:18:39,484
Everybody runs 11.
356
00:18:39,486 --> 00:18:41,086
You better get
him runnin', boys!
357
00:18:41,087 --> 00:18:42,687
Come on, Mark, let's do this.
358
00:18:42,689 --> 00:18:43,721
I'm done.
359
00:18:43,723 --> 00:18:45,189
You're not done, man.
360
00:18:45,190 --> 00:18:46,656
He wants everyone, come on.
361
00:18:46,659 --> 00:18:48,292
Let's go.
362
00:18:48,294 --> 00:18:49,393
Let's do this, all right?
363
00:18:49,395 --> 00:18:51,295
- Come on.
- All right, damn!
364
00:18:51,297 --> 00:18:52,830
This is a lot right now, Vick.
365
00:18:52,832 --> 00:18:54,899
It's the only way
we're gonna get discipline.
366
00:18:54,901 --> 00:18:56,981
It's the only way we're
gonna win this football game.
367
00:19:04,844 --> 00:19:05,710
Get the lead out!
368
00:19:05,712 --> 00:19:06,711
Atta boy.
369
00:19:06,712 --> 00:19:07,711
- Come on, Turner.
- Atta boy.
370
00:19:07,714 --> 00:19:08,714
Come on, Turner!
371
00:19:21,161 --> 00:19:22,860
Yo, Benny, come on.
372
00:19:22,862 --> 00:19:24,428
Here, I got you, bro.
373
00:19:24,430 --> 00:19:25,430
Here, come on.
374
00:19:26,666 --> 00:19:27,666
Hey.
375
00:19:29,469 --> 00:19:30,501
Coach!
376
00:19:30,503 --> 00:19:31,936
Come on.
377
00:19:31,938 --> 00:19:33,604
Coach!
378
00:19:33,606 --> 00:19:34,606
Coach!
379
00:19:35,475 --> 00:19:36,475
Coach!
380
00:19:40,713 --> 00:19:41,646
What the hell?
381
00:19:41,648 --> 00:19:42,680
Get Duffy now, get Duffy now!
382
00:19:42,682 --> 00:19:43,915
I don't think we need Duffy.
383
00:19:43,917 --> 00:19:46,250
I think we need the paramedics.
384
00:20:14,480 --> 00:20:15,880
Hey, is he gonna be okay?
385
00:20:17,784 --> 00:20:19,417
I don't think so.
386
00:20:19,419 --> 00:20:20,785
How do you know?
387
00:20:21,921 --> 00:20:23,621
They didn't turn on the sirens.
388
00:20:24,891 --> 00:20:26,724
What have you done?
389
00:20:28,962 --> 00:20:30,928
Stay away from me.
390
00:20:30,930 --> 00:20:32,863
He's all I had left.
391
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
Why?
392
00:20:36,603 --> 00:20:38,436
His blood is on your hands.
393
00:20:57,790 --> 00:20:59,890
Benny had somethin'
wrong with his heart.
394
00:21:01,761 --> 00:21:02,893
He's gone, boys.
395
00:21:07,533 --> 00:21:09,800
Practice for the rest of
the week's gonna be canceled.
396
00:21:11,604 --> 00:21:13,504
We're gonna reschedule
Friday's game.
397
00:21:15,608 --> 00:21:16,608
Go home.
398
00:21:17,944 --> 00:21:19,710
Everybody go home.
399
00:21:54,447 --> 00:21:55,880
Heart disease must continue.
400
00:21:55,882 --> 00:21:57,315
Tragedy this week
401
00:21:57,317 --> 00:21:58,983
as local football
player Benny Robinson
402
00:21:58,985 --> 00:22:01,352
died suddenly on
the practice field.
403
00:22:01,354 --> 00:22:04,488
A caring, a thoughtful,
a wonderful human being,
404
00:22:04,490 --> 00:22:06,957
they are going to
miss him greatly.
405
00:22:06,959 --> 00:22:08,826
We're also being told
that Benny Robinson
406
00:22:08,828 --> 00:22:11,329
had a rare heart condition.
407
00:22:11,331 --> 00:22:12,930
We'll be finding
out more about that
408
00:22:12,932 --> 00:22:15,900
as the autopsy happens
in a little bit.
409
00:22:15,902 --> 00:22:17,702
We're here live
at Saints Stadium.
410
00:22:17,704 --> 00:22:20,071
We will have more on
this story tonight at 10.
411
00:22:40,026 --> 00:22:41,492
Coach.
412
00:22:41,494 --> 00:22:42,494
Ted.
413
00:22:42,995 --> 00:22:45,396
We all just heard about it.
414
00:22:45,398 --> 00:22:48,432
People are comin' in
nonstop talkin' about it.
415
00:22:48,434 --> 00:22:49,684
Yeah.
416
00:22:49,685 --> 00:22:50,935
But we are literally
sick to our stomachs.
417
00:22:50,937 --> 00:22:53,371
I just never thought
something like this'd happen.
418
00:22:54,507 --> 00:22:55,507
What can I get you?
419
00:22:56,576 --> 00:22:57,875
A double.
420
00:22:57,877 --> 00:22:59,794
You're a good man.
421
00:22:59,795 --> 00:23:01,875
I don't think I could handle
anything under a triple.
422
00:23:02,548 --> 00:23:03,447
Okay.
423
00:23:03,449 --> 00:23:04,482
Do that.
424
00:23:04,484 --> 00:23:05,616
You got it.
425
00:23:12,959 --> 00:23:15,092
Tonight's on the house.
426
00:23:15,928 --> 00:23:17,027
Thanks, Ted.
427
00:23:23,035 --> 00:23:24,402
- Hello?
- Hey, Vick.
428
00:23:24,404 --> 00:23:26,003
This is Coach Brown
from the Lions.
429
00:23:26,005 --> 00:23:27,605
Oh, hey!
430
00:23:28,741 --> 00:23:30,474
I gotta apologize to you.
431
00:23:30,476 --> 00:23:32,042
Our bye week was last week,
432
00:23:32,044 --> 00:23:34,612
and there's just no
way we can reschedule.
433
00:23:34,614 --> 00:23:36,113
Well, we have to.
434
00:23:36,115 --> 00:23:39,717
I cannot imagine
what you are goin' through.
435
00:23:39,719 --> 00:23:42,052
You have my deepest condolences.
436
00:23:42,054 --> 00:23:43,054
Thank you.
437
00:23:48,961 --> 00:23:50,060
Dammit.
438
00:23:53,166 --> 00:23:54,732
The usual, bartender.
439
00:23:56,736 --> 00:23:58,068
Well,
440
00:23:58,070 --> 00:23:59,603
what do you say?
441
00:23:59,605 --> 00:24:01,972
Big-time football
coach in my bar.
442
00:24:03,209 --> 00:24:04,209
Yeah.
443
00:24:09,081 --> 00:24:10,481
Heard about that kid.
444
00:24:12,752 --> 00:24:13,884
Damn shame.
445
00:24:15,221 --> 00:24:16,221
It is.
446
00:24:16,923 --> 00:24:18,522
Heard it was your fault.
447
00:24:22,028 --> 00:24:23,561
Who said that crap?
448
00:24:23,563 --> 00:24:26,063
Just everybody I
been seein' tonight.
449
00:24:26,065 --> 00:24:27,932
The whole town's buzzin'.
450
00:24:27,934 --> 00:24:29,533
It was his heart.
451
00:24:29,535 --> 00:24:31,769
It's just what I was hearin'.
452
00:24:31,771 --> 00:24:34,205
It's not like I was hearin'
you was gonna win on Friday.
453
00:24:34,207 --> 00:24:37,007
Game's off, Billy.
454
00:24:37,009 --> 00:24:38,876
You ain't even gonna try.
455
00:24:41,781 --> 00:24:43,013
Come on, you can't be serious.
456
00:24:43,015 --> 00:24:44,081
We don't have a choice.
457
00:24:44,083 --> 00:24:45,516
It's a game.
458
00:24:45,517 --> 00:24:46,950
It's one game.
It is not your call to make.
459
00:24:46,953 --> 00:24:48,652
Coach, just wait a second.
460
00:24:48,654 --> 00:24:49,587
I am begging you right now.
461
00:24:49,589 --> 00:24:51,121
Do not do this.
462
00:24:51,123 --> 00:24:53,691
You have the team here,
ready to play, Friday night.
463
00:24:53,693 --> 00:24:54,525
Why, though?
464
00:24:54,527 --> 00:24:55,626
Why? Is it that scout?
465
00:24:55,628 --> 00:24:56,627
Is that what this is about?
466
00:24:56,629 --> 00:24:57,695
We're playin'.
467
00:24:57,697 --> 00:24:58,829
Coach.
468
00:24:58,831 --> 00:24:59,964
Come on.
469
00:25:03,169 --> 00:25:08,239
♪ Amazing grace ♪
470
00:25:09,809 --> 00:25:14,879
♪ How sweet the sound ♪
471
00:25:15,948 --> 00:25:19,850
♪ That saved a wretch like me ♪
472
00:25:28,094 --> 00:25:33,163
♪ I once was lost ♪
473
00:25:34,901 --> 00:25:39,970
♪ But now am found ♪
474
00:25:42,041 --> 00:25:45,609
♪ Was blind but now I see ♪
475
00:25:50,783 --> 00:25:51,949
- Saints!
- Win.
476
00:25:51,951 --> 00:25:53,183
- Saints!
- Win!
477
00:25:53,185 --> 00:25:54,118
- Saints!
- Win!
478
00:25:54,120 --> 00:25:55,152
- Saints!
- Win!
479
00:25:57,790 --> 00:25:59,256
This is for Benny.
480
00:26:09,902 --> 00:26:11,569
Right into your belly.
481
00:26:11,571 --> 00:26:14,038
And just, I'll keep
the leg moving.
482
00:26:14,040 --> 00:26:15,005
See, there's always drops.
483
00:26:15,007 --> 00:26:16,006
Lower to the gut.
484
00:26:16,008 --> 00:26:17,975
There's always drops.
485
00:26:20,880 --> 00:26:23,314
What's the superintendent
doin' here?
486
00:26:23,316 --> 00:26:26,116
Greg, what is the
superintendent doin' here?
487
00:26:27,019 --> 00:26:28,218
What the hell's
goin' on, Wesley?
488
00:26:28,220 --> 00:26:30,154
Coach, I need
you to turn around.
489
00:26:30,156 --> 00:26:31,989
Oh, why would I do that?
490
00:26:31,991 --> 00:26:33,157
The game's canceled.
491
00:26:33,960 --> 00:26:35,059
Saints forfeited.
492
00:26:36,262 --> 00:26:37,127
Hey, hey, hey.
493
00:26:37,129 --> 00:26:38,796
We're ready to play.
494
00:26:38,798 --> 00:26:42,032
Victor, please take your
team back to the locker room.
495
00:26:42,034 --> 00:26:44,201
I'm not takin' my team
back to the locker room.
496
00:26:44,203 --> 00:26:46,136
We're playin' this game, Wesley.
497
00:26:46,138 --> 00:26:47,638
It's done.
498
00:26:47,640 --> 00:26:48,672
Greg made the call.
499
00:26:51,010 --> 00:26:52,343
It's not his call to make.
500
00:26:52,345 --> 00:26:53,811
It's my call to make.
501
00:26:53,813 --> 00:26:55,079
It was the wrong call.
502
00:27:00,119 --> 00:27:01,218
Boy.
503
00:27:01,220 --> 00:27:02,252
Let's go, let's go.
504
00:27:02,254 --> 00:27:03,354
- Come on, coach...
- Let's go!
505
00:27:03,356 --> 00:27:04,855
Turn around, let's go.
506
00:27:04,857 --> 00:27:06,657
It was the right
thing to do, Greg.
507
00:27:25,144 --> 00:27:27,144
Get in there, get in there.
508
00:27:27,146 --> 00:27:28,312
Get in there.
509
00:27:31,217 --> 00:27:32,750
Tom.
510
00:27:32,752 --> 00:27:34,084
Vick.
511
00:27:36,222 --> 00:27:37,154
What's the deal?
512
00:27:37,155 --> 00:27:38,087
I had nothin' to do with this.
513
00:27:38,090 --> 00:27:40,357
It all amounts
to the same thing.
514
00:27:40,359 --> 00:27:41,359
So that's it?
515
00:27:44,263 --> 00:27:48,265
Look, man, I guess I'll come
out for a championship game.
516
00:27:48,267 --> 00:27:50,267
At least I can trust y'all
517
00:27:50,269 --> 00:27:52,202
not to forfeit
somethin' like that.
518
00:28:03,716 --> 00:28:05,182
We got some breaking news.
519
00:28:05,184 --> 00:28:07,451
Coach Vick and the Saints
kicked off the field.
520
00:28:07,453 --> 00:28:08,419
What do you think?
521
00:28:08,421 --> 00:28:11,255
Well, we all know Coach Vick.
522
00:28:11,257 --> 00:28:13,190
He's very competitive, he's
tryin' to make it to state.
523
00:28:13,192 --> 00:28:14,758
He's in a tight spot right now.
524
00:28:14,760 --> 00:28:16,326
I think he was right
in tryin' to play.
525
00:28:16,328 --> 00:28:18,696
He has a commitment to
his team, to the town.
526
00:28:18,698 --> 00:28:21,131
I think his player would
have wanted him to play.
527
00:28:21,133 --> 00:28:22,933
We'll see what happens
the next coming weeks.
528
00:28:22,935 --> 00:28:25,302
Well,
whatever the right decision was,
529
00:28:25,304 --> 00:28:27,337
he's got a storm comin' his way.
530
00:28:27,339 --> 00:28:28,739
Hope he rides it out.
531
00:28:34,280 --> 00:28:35,846
And there he is.
532
00:28:35,848 --> 00:28:37,147
That'll be all, Wendy.
533
00:28:37,149 --> 00:28:38,149
Thank you.
534
00:28:39,418 --> 00:28:40,818
Victor.
535
00:28:40,820 --> 00:28:41,820
Come in.
536
00:28:45,925 --> 00:28:47,257
Do you recognize her?
537
00:28:47,259 --> 00:28:50,027
That's Wendy Maine, the
reporter you see all over TV.
538
00:28:50,029 --> 00:28:52,446
She's had me cornered
in this office,
539
00:28:52,447 --> 00:28:54,864
asking for a comment about the
death on your team this week.
540
00:28:54,867 --> 00:28:56,200
And?
541
00:28:56,202 --> 00:28:58,435
You turned this
whole thing into a circus.
542
00:29:00,172 --> 00:29:02,272
It was a freak accident.
543
00:29:02,274 --> 00:29:03,841
What was I supposed to do?
544
00:29:03,843 --> 00:29:05,275
Maybe not forcing
the team to play
545
00:29:05,277 --> 00:29:07,010
before they could bury
their friend, for starters?
546
00:29:07,012 --> 00:29:09,847
Oh, so am I here
for you to tell me
547
00:29:09,849 --> 00:29:11,248
how to coach a football team,
548
00:29:11,250 --> 00:29:14,151
or can I just go
ahead and leave?
549
00:29:14,153 --> 00:29:15,519
I think you need
to be more concerned
550
00:29:15,521 --> 00:29:17,287
about your future
employment, Victor.
551
00:29:18,891 --> 00:29:20,190
You can't fire me.
552
00:29:23,796 --> 00:29:26,864
I can find room in the
budget for counselors.
553
00:29:26,866 --> 00:29:29,399
I can't say the same thing for
attorneys and a settlement.
554
00:29:30,369 --> 00:29:32,269
You're a spineless
son of a bitch.
555
00:29:36,008 --> 00:29:37,007
You're suspended!
556
00:29:37,008 --> 00:29:38,007
I can't fire you without
a school board vote,
557
00:29:38,010 --> 00:29:41,145
but I can tell you what
that vote's gonna be.
558
00:29:47,219 --> 00:29:48,886
Pitiful.
559
00:30:07,273 --> 00:30:08,405
Coach Trenton.
560
00:30:08,407 --> 00:30:09,506
Not anymore.
561
00:30:10,342 --> 00:30:11,842
This is for you.
562
00:30:11,844 --> 00:30:13,310
I had to deliver it by hand.
563
00:30:18,284 --> 00:30:19,383
You're suin' me?
564
00:30:21,053 --> 00:30:23,387
This is how you
mourn Benny's death?
565
00:30:23,389 --> 00:30:25,455
This shit isn't my fault.
566
00:30:26,458 --> 00:30:29,293
Benny had hypertrophic
cardiomyopathy,
567
00:30:29,295 --> 00:30:31,094
a condition that
doesn't kill anyone
568
00:30:31,096 --> 00:30:34,464
unless they're immense
physical stress.
569
00:30:34,466 --> 00:30:36,867
He's gone because you
pushed him too hard.
570
00:30:38,571 --> 00:30:40,404
I suggest you get a lawyer.
571
00:30:40,406 --> 00:30:43,006
I don't need a lawyer.
572
00:30:43,008 --> 00:30:44,408
I know what happened.
573
00:30:48,347 --> 00:30:49,413
Ma'am.
574
00:30:50,282 --> 00:30:51,282
Please.
575
00:30:54,887 --> 00:30:55,986
When is his funeral?
576
00:30:57,456 --> 00:30:59,489
You're not welcome there.
577
00:31:59,551 --> 00:32:01,184
First unheard message.
578
00:32:01,186 --> 00:32:02,653
Hey, Coach Vick, this is Brad
579
00:32:02,655 --> 00:32:04,254
from 1090 Sports Radio.
580
00:32:04,256 --> 00:32:05,422
Any comment on the
recent suspension?
581
00:32:05,424 --> 00:32:07,357
Message deleted.
582
00:32:07,359 --> 00:32:08,842
Next message.
583
00:32:08,843 --> 00:32:10,326
This is
Jonathan from Channel Four.
584
00:32:10,329 --> 00:32:11,995
We spoke after a few
of your previous games.
585
00:32:11,997 --> 00:32:13,096
Message deleted.
586
00:32:13,098 --> 00:32:14,097
Next message.
587
00:32:14,099 --> 00:32:15,299
Coach Victor.
588
00:32:15,301 --> 00:32:17,434
Nancy Williams here from
the local affiliate.
589
00:32:17,436 --> 00:32:19,036
Just wanted to pop
in and say I'm so...
590
00:32:19,038 --> 00:32:20,003
Message deleted.
591
00:32:20,005 --> 00:32:21,338
Next message.
592
00:32:21,340 --> 00:32:22,339
Hi dad.
593
00:32:22,341 --> 00:32:23,407
It's Sara.
594
00:32:23,409 --> 00:32:26,143
I know things are tough
for you right now.
595
00:32:26,145 --> 00:32:27,145
I'm just
596
00:32:29,315 --> 00:32:31,281
worried you're gonna
shut everybody out.
597
00:32:31,283 --> 00:32:32,582
Message deleted.
598
00:32:32,584 --> 00:32:34,184
End of messages.
599
00:32:44,096 --> 00:32:46,530
Well, I'm gonna
close it up, Vick.
600
00:32:46,532 --> 00:32:48,198
Of course, you can
always come back in
601
00:32:48,200 --> 00:32:50,434
tomorrow afternoon at
opening, if you'd like.
602
00:32:51,503 --> 00:32:53,270
Maybe I will.
603
00:32:53,272 --> 00:32:55,038
What are folks sayin', Ted?
604
00:32:56,675 --> 00:32:59,242
Oh, uh,
605
00:32:59,244 --> 00:33:00,644
well, you know folks.
606
00:33:01,513 --> 00:33:03,180
Always sayin' some
sort of thing.
607
00:33:04,350 --> 00:33:05,615
Yeah, what kind of things?
608
00:33:07,453 --> 00:33:09,186
I meant to ask you,
609
00:33:09,188 --> 00:33:12,055
are you gonna say a few
words at that boy's service?
610
00:33:12,057 --> 00:33:13,090
I don't think so.
611
00:33:14,159 --> 00:33:15,559
His mother doesn't
want me there.
612
00:33:17,062 --> 00:33:18,062
Well.
613
00:33:19,198 --> 00:33:22,399
If that changes, it might help.
614
00:33:22,401 --> 00:33:23,401
Maybe.
615
00:33:25,437 --> 00:33:27,037
Goodnight, Vick.
616
00:33:27,039 --> 00:33:28,039
Goodnight.
617
00:33:29,341 --> 00:33:30,340
Guys, just face it.
618
00:33:30,342 --> 00:33:31,708
Like, the season's over.
619
00:33:33,178 --> 00:33:34,895
Come on, man, don't say that.
620
00:33:34,896 --> 00:33:36,613
No, seriously, like Benny
was freakin' amazing, man.
621
00:33:36,615 --> 00:33:38,749
Everything just sucks
now, and coach is gone.
622
00:33:39,585 --> 00:33:41,051
I'm pretty sure Mark
623
00:33:41,053 --> 00:33:42,973
and a bunch of the other
guys are gonna quit too.
624
00:33:45,557 --> 00:33:47,691
Coach wants to know where
the funeral's gonna be.
625
00:33:49,762 --> 00:33:51,228
Are you gonna tell him?
626
00:33:51,230 --> 00:33:52,696
Hell yeah.
627
00:33:52,698 --> 00:33:54,064
Shouldn't he be there?
628
00:34:33,238 --> 00:34:36,306
What are you doing here?
629
00:34:37,576 --> 00:34:39,843
I'm just here to
pay my respects.
630
00:34:41,380 --> 00:34:44,314
I made it clear that
you are not welcome here.
631
00:34:45,584 --> 00:34:47,651
I really need
closure on this, ma'am.
632
00:34:49,221 --> 00:34:51,388
That is a luxury
that I will never have.
633
00:34:52,591 --> 00:34:54,791
And I don't plan to let you
have it anytime soon either.
634
00:35:10,642 --> 00:35:11,741
- Hey, coach.
- Oh, hey, coach.
635
00:35:11,743 --> 00:35:12,743
Hey, guys.
636
00:35:14,680 --> 00:35:15,680
You're not staying?
637
00:35:17,483 --> 00:35:18,927
I can't.
638
00:35:18,928 --> 00:35:20,372
Thanks for tellin' me about it.
639
00:35:20,373 --> 00:35:21,817
You know, coach, I think it's
some crap you got suspended.
640
00:35:21,820 --> 00:35:24,421
You guys just keep
playing your asses off and
641
00:35:26,158 --> 00:35:27,757
pray for Benny,
642
00:35:27,759 --> 00:35:28,759
and everybody,
643
00:35:30,329 --> 00:35:31,261
and I'll be your coach again
644
00:35:31,263 --> 00:35:32,629
as soon as all this crap's over.
645
00:35:32,631 --> 00:35:33,730
- Go get 'em.
- All right.
646
00:35:33,732 --> 00:35:34,698
Thanks, coach.
647
00:35:34,700 --> 00:35:35,732
Yeah.
648
00:35:43,609 --> 00:35:44,641
Hey, Coach Vick!
649
00:35:44,643 --> 00:35:45,609
Oh, Christ.
650
00:35:45,611 --> 00:35:46,611
How's it goin'?
651
00:35:47,913 --> 00:35:50,147
It's not too great, Drew.
652
00:35:50,149 --> 00:35:52,549
I just wanted to see if
Mark's reached out to you.
653
00:35:54,253 --> 00:35:55,785
I haven't seen him.
654
00:35:55,787 --> 00:35:57,721
Well, he wasn't here, actually.
655
00:35:58,624 --> 00:36:00,724
He's been at home
since Friday night.
656
00:36:00,726 --> 00:36:02,759
He's pretty messed
up over all this.
657
00:36:02,761 --> 00:36:04,494
I don't know how to help him.
658
00:36:06,465 --> 00:36:07,465
Well, you're his dad.
659
00:36:10,469 --> 00:36:11,151
Figure it out.
660
00:36:11,152 --> 00:36:11,834
I don't know what to do, Vick.
661
00:36:11,837 --> 00:36:13,703
He won't tell me anything.
662
00:36:13,705 --> 00:36:14,804
I mean,
663
00:36:15,674 --> 00:36:17,340
what happened on that field?
664
00:36:20,779 --> 00:36:22,846
The superintendent told
me that he was gonna be
665
00:36:22,848 --> 00:36:24,848
hiring some grief
counselors for the school
666
00:36:24,850 --> 00:36:27,651
to help with the players
and the teachers and stuff,
667
00:36:27,653 --> 00:36:31,922
and so if you could get Mark
to go talk to one of them,
668
00:36:31,924 --> 00:36:35,892
I'm sure that'll help, and
he'll be much better off.
669
00:36:35,894 --> 00:36:36,894
All right?
670
00:36:37,696 --> 00:36:38,795
We'll see ya.
671
00:36:44,803 --> 00:36:45,803
Hey.
672
00:36:46,538 --> 00:36:48,572
Jesus, Vick.
673
00:36:48,573 --> 00:36:50,607
I was only half kiddin' about
you comin' back at opening.
674
00:36:50,609 --> 00:36:52,609
I think it's time
for another triple.
675
00:36:54,680 --> 00:36:56,446
All right, head on in.
676
00:37:03,956 --> 00:37:05,722
Wouldn't even let you stay?
677
00:37:05,724 --> 00:37:06,890
It's ridiculous.
678
00:37:08,360 --> 00:37:09,392
What's next?
679
00:37:10,929 --> 00:37:13,763
Well, the Auburn scout
says I gotta win state
680
00:37:13,765 --> 00:37:15,398
to have a shot.
681
00:37:15,400 --> 00:37:16,900
We can still win with one loss,
682
00:37:16,902 --> 00:37:21,438
but the school board's decidin'
whether I get to come back.
683
00:37:21,440 --> 00:37:23,440
Maybe it'll help
if you win the case.
684
00:37:23,442 --> 00:37:24,442
Maybe.
685
00:37:32,718 --> 00:37:33,950
I was at the funeral.
686
00:37:36,755 --> 00:37:38,688
I didn't see you there.
687
00:37:40,859 --> 00:37:45,829
You shoulda heard the folks
talkin' after the service,
688
00:37:45,831 --> 00:37:48,365
whisperin' about the head coach,
689
00:37:49,468 --> 00:37:52,469
how he done run the
boy in the ground.
690
00:37:52,471 --> 00:37:53,670
He done it.
691
00:37:53,672 --> 00:37:55,772
He's guilty as sin.
692
00:37:55,774 --> 00:37:57,007
It wasn't my fault.
693
00:37:57,009 --> 00:37:58,375
Vick.
694
00:37:59,477 --> 00:38:00,576
It wasn't my fault!
695
00:38:00,579 --> 00:38:01,278
Hey!
696
00:38:01,280 --> 00:38:02,062
Cool it!
697
00:38:02,063 --> 00:38:02,845
Get off me, Ted.
698
00:38:02,848 --> 00:38:04,398
You gotta go.
699
00:38:04,399 --> 00:38:05,949
Bartender, you
think he's innocent?
700
00:38:07,786 --> 00:38:09,819
What do you think?
701
00:38:09,821 --> 00:38:11,071
You gotta go, Vick.
702
00:38:11,072 --> 00:38:12,322
I don't want any trouble
around here, okay?
703
00:38:12,324 --> 00:38:13,924
You think it was my fault!
704
00:38:13,925 --> 00:38:15,525
I think that I've never
seen you like this, okay?
705
00:38:15,527 --> 00:38:17,694
Just go home and
get some rest, okay?
706
00:38:22,834 --> 00:38:23,834
Thanks, asshole.
707
00:38:32,811 --> 00:38:34,744
Christ Almighty.
708
00:38:34,746 --> 00:38:35,829
Yeah.
709
00:38:35,830 --> 00:38:36,913
You've been
ignoring my messages.
710
00:38:36,915 --> 00:38:37,948
Huh.
711
00:38:37,949 --> 00:38:38,982
I'm worried about you, dad.
712
00:38:38,984 --> 00:38:39,916
Really.
713
00:38:39,918 --> 00:38:41,351
Yeah.
714
00:38:41,353 --> 00:38:42,819
I feel on top of it, all right?
715
00:38:42,821 --> 00:38:44,587
How could you
possibly be on top of it?
716
00:38:44,589 --> 00:38:46,790
I'm not here to cry about it.
717
00:38:46,792 --> 00:38:48,091
It's not gonna do any good.
718
00:38:48,093 --> 00:38:49,526
Oh my God, you're trying
719
00:38:49,528 --> 00:38:51,094
to win something
that can't be won.
720
00:38:51,096 --> 00:38:53,029
You have to turn
this around, dad.
721
00:38:53,031 --> 00:38:54,764
Oh, thank you, coach.
722
00:38:54,766 --> 00:38:56,966
What do I do after halftime,
why don't you tell me that?
723
00:38:56,968 --> 00:39:00,870
Fine, Vick...
724
00:39:50,055 --> 00:39:51,055
Dammit.
725
00:40:01,433 --> 00:40:05,602
In the 1960s, as many as
26 high school players died
726
00:40:05,604 --> 00:40:08,671
in one year during
football practice.
727
00:40:08,673 --> 00:40:12,709
Even with our modern
technology, updated safety gear,
728
00:40:12,711 --> 00:40:16,880
we still average eight
to 16 players a year
729
00:40:16,882 --> 00:40:20,049
dead each year nationwide.
730
00:40:20,051 --> 00:40:24,087
That means there's a one in
100,000 chance that a player
731
00:40:24,089 --> 00:40:27,123
will die during his playing
of high school football.
732
00:40:28,193 --> 00:40:32,629
Just think about car
wrecks, addiction, alcohol,
733
00:40:32,631 --> 00:40:33,963
think about those numbers.
734
00:40:33,965 --> 00:40:34,998
Way higher.
735
00:40:36,535 --> 00:40:41,070
Of all youth sports, one
player dies every three days.
736
00:40:42,674 --> 00:40:45,875
Does that mean that one in
100,000 football coaches
737
00:40:45,877 --> 00:40:47,777
should be tried for murder?
738
00:40:48,780 --> 00:40:50,146
I don't think so.
739
00:40:52,784 --> 00:40:55,018
What happened to Benny
was a freak accident.
740
00:40:56,588 --> 00:40:58,021
An accident.
741
00:40:58,023 --> 00:41:00,457
We should simply
have more awareness
742
00:41:00,459 --> 00:41:01,858
of why these things happen.
743
00:41:05,096 --> 00:41:06,996
You gonna write
any of that down?
744
00:41:10,502 --> 00:41:12,902
Do you feel that crashing
the player's funeral
745
00:41:12,904 --> 00:41:15,672
was inappropriate in any way?
746
00:41:17,142 --> 00:41:18,475
His mother was
under the impression
747
00:41:18,477 --> 00:41:20,176
that this was not an accident,
748
00:41:20,178 --> 00:41:23,813
and that's why she's bringing
a lawsuit against me.
749
00:41:23,815 --> 00:41:27,083
So you blame the
mother of the deceased.
750
00:41:27,085 --> 00:41:28,085
Yes.
751
00:41:28,920 --> 00:41:30,587
No.
752
00:41:30,589 --> 00:41:32,021
Yes?
753
00:41:32,023 --> 00:41:33,656
No?
754
00:41:33,658 --> 00:41:34,658
Care to clarify?
755
00:41:36,695 --> 00:41:39,062
She just shoulda known
about his heart problem.
756
00:41:39,064 --> 00:41:41,264
So you don't feel that any
of this is your responsibility.
757
00:41:41,266 --> 00:41:45,869
When I get rid of
this ridiculous lawsuit,
758
00:41:45,871 --> 00:41:48,204
then everybody
will see the truth.
759
00:41:48,206 --> 00:41:49,973
The administration
will see the truth,
760
00:41:49,975 --> 00:41:52,025
the people will see the truth,
761
00:41:52,026 --> 00:41:54,076
and hopefully you see
the truth right now.
762
00:41:54,079 --> 00:41:55,245
Let me get this straight.
763
00:41:57,682 --> 00:42:00,817
A player dies from
physical stress
764
00:42:00,819 --> 00:42:03,052
because of your
punishment sprints,
765
00:42:03,054 --> 00:42:06,155
only to ruin the mother
in a court of law.
766
00:42:06,157 --> 00:42:07,190
No!
767
00:42:07,192 --> 00:42:08,224
That's not it at all!
768
00:42:10,028 --> 00:42:11,661
I'm gonna have my photographer
769
00:42:11,663 --> 00:42:14,197
take some shots for the
piece, if you don't mind.
770
00:42:14,199 --> 00:42:16,666
Thank you for your time, Victor.
771
00:42:52,170 --> 00:42:53,736
Dammit!
772
00:43:09,154 --> 00:43:10,820
What the hell
do you think you're doing,
773
00:43:10,822 --> 00:43:11,921
going to the press?
774
00:43:11,923 --> 00:43:13,256
Wendy Maine, of all people?
775
00:43:13,258 --> 00:43:14,258
You stupid...
776
00:43:18,897 --> 00:43:20,630
The Saints score a touchdown
777
00:43:20,632 --> 00:43:21,731
right off the bat.
778
00:43:21,733 --> 00:43:23,366
This team is on fire!
779
00:43:24,970 --> 00:43:28,104
The 20, the 10, the five,
and he's in the end zone!
780
00:43:28,106 --> 00:43:31,240
The Saints are going to
beat the defending champs!
781
00:43:31,242 --> 00:43:34,210
What a night it has
been for the Saints
782
00:43:34,212 --> 00:43:37,647
under their new head
coach, Mr. Greg Reid.
783
00:43:37,649 --> 00:43:40,049
The rest of this
season is looking good.
784
00:43:41,686 --> 00:43:42,686
Cheers.
785
00:43:47,726 --> 00:43:49,225
In cases like this,
786
00:43:49,227 --> 00:43:51,861
it is recommended that you
both seek legal counsel.
787
00:43:53,098 --> 00:43:57,166
But both of you have decided
to represent yourselves pro se.
788
00:43:57,168 --> 00:43:59,936
It is unconventional,
but it is legal.
789
00:43:59,938 --> 00:44:02,138
You both waived a jury as well,
790
00:44:02,140 --> 00:44:04,240
so you'll present
your case to me.
791
00:44:04,242 --> 00:44:07,143
You'll question your
witnesses in front of me.
792
00:44:07,145 --> 00:44:10,079
You will talk to each other
as you normally would.
793
00:44:10,081 --> 00:44:11,748
Are there any questions?
794
00:44:11,750 --> 00:44:12,815
- No, your honor.
- No.
795
00:44:13,752 --> 00:44:14,752
Your honor.
796
00:44:16,154 --> 00:44:18,221
Calling to order the case
of Robinson versus Trenton.
797
00:44:18,223 --> 00:44:19,822
The plaintiff, Miss Robinson,
798
00:44:19,824 --> 00:44:21,758
sues in the amount of $1.
799
00:44:23,361 --> 00:44:25,928
My son was a
hardworking young man
800
00:44:25,930 --> 00:44:30,066
who kept his nose to the
grindstone his whole life.
801
00:44:30,068 --> 00:44:34,704
He had friends, he had family,
he had a bright future.
802
00:44:35,774 --> 00:44:39,175
He also had hypertrophic
cardiomyopathy,
803
00:44:39,177 --> 00:44:41,110
a condition that we would
have never known about,
804
00:44:41,112 --> 00:44:44,313
had it not been for Coach
Trenton's revenge sprints
805
00:44:44,315 --> 00:44:45,314
- that unfairly...
- I object!
806
00:44:45,316 --> 00:44:46,249
These are not...
807
00:44:46,251 --> 00:44:47,316
Mr. Trenton, please.
808
00:44:47,318 --> 00:44:48,151
Please.
809
00:44:48,153 --> 00:44:49,318
Okay.
810
00:44:49,320 --> 00:44:51,170
You've been advised
there is no jury
811
00:44:51,171 --> 00:44:53,021
and you're free to speak
as you normally would.
812
00:44:53,024 --> 00:44:54,924
There's no need to
formally object.
813
00:44:54,926 --> 00:44:56,259
Oh.
814
00:44:56,261 --> 00:44:57,727
Okay.
815
00:44:57,729 --> 00:44:58,729
But
816
00:44:59,297 --> 00:45:01,230
that's not fair, right?
817
00:45:01,232 --> 00:45:04,133
You're right, it was
an unfair assumption.
818
00:45:04,135 --> 00:45:06,035
Now, Miss Robinson,
you may continue
819
00:45:06,037 --> 00:45:09,305
without the objectionable
material this time.
820
00:45:09,307 --> 00:45:11,708
This man is at fault
for the death of my son.
821
00:45:13,011 --> 00:45:15,812
I could sue him for a
dollar or a million dollars.
822
00:45:15,814 --> 00:45:17,180
It wouldn't matter to me.
823
00:45:18,216 --> 00:45:20,316
Because when he loses this case,
824
00:45:21,853 --> 00:45:23,419
he'll never hurt anyone again.
825
00:45:24,355 --> 00:45:27,056
Because he'll never coach again.
826
00:45:28,293 --> 00:45:30,993
And he'll finally understand
what it feels like
827
00:45:30,995 --> 00:45:32,895
to lose something that he loves.
828
00:45:35,467 --> 00:45:38,167
Does the defendant
have an opening statement?
829
00:45:39,370 --> 00:45:43,306
Benny's loss has been
absolutely tragic for me too.
830
00:45:43,308 --> 00:45:44,907
I never thought
anything in the world
831
00:45:44,909 --> 00:45:46,142
like this could happen.
832
00:45:47,378 --> 00:45:50,313
Did you ever even come
to one of his games?
833
00:45:50,315 --> 00:45:53,116
Your honor, I would like
to call my first witness.
834
00:45:53,118 --> 00:45:54,350
Please do, Miss Robinson.
835
00:45:56,321 --> 00:45:58,488
Would you say
that you've ever had
836
00:45:58,490 --> 00:46:00,790
a practice entirely of sprints?
837
00:46:01,459 --> 00:46:02,959
No, ma'am.
838
00:46:02,961 --> 00:46:04,460
So what was the reason
for them this day?
839
00:46:04,462 --> 00:46:07,230
'Cause me and three of
the other guys were late.
840
00:46:07,232 --> 00:46:09,265
So this was a
form of punishment.
841
00:46:10,435 --> 00:46:11,435
Yes, ma'am.
842
00:46:12,470 --> 00:46:14,437
Was Benny one of
those other guys?
843
00:46:15,240 --> 00:46:16,139
Yes, ma'am.
844
00:46:16,141 --> 00:46:20,209
Your honor, while the sprints
were a form of punishment,
845
00:46:20,211 --> 00:46:23,146
I argue that they were increased
beyond the normal level
846
00:46:23,148 --> 00:46:25,414
due to the aggression
of the defendant
847
00:46:25,416 --> 00:46:29,285
and only at this stage
were they deemed harmful.
848
00:46:29,287 --> 00:46:30,853
Duly noted.
849
00:46:30,855 --> 00:46:32,255
That's the problem these days.
850
00:46:32,257 --> 00:46:34,223
It's discipline,
851
00:46:34,225 --> 00:46:35,958
not aggression.
852
00:46:35,960 --> 00:46:37,260
Life is all about discipline.
853
00:46:37,262 --> 00:46:38,427
You know that, judge.
854
00:46:39,230 --> 00:46:40,830
A kid should respect it.
855
00:46:40,832 --> 00:46:42,565
And when I get a player
that comes in there
856
00:46:42,567 --> 00:46:46,202
who hadn't been taught any
discipline by his parents,
857
00:46:47,338 --> 00:46:49,405
the only way I'm gonna
get respect out of him
858
00:46:49,407 --> 00:46:51,340
is with law and order.
859
00:46:51,342 --> 00:46:53,309
Yeah, you tell 'em, coach.
860
00:46:53,311 --> 00:46:57,346
Mr. Trenton, you do realize
that you're not their parent?
861
00:46:57,348 --> 00:46:59,081
Nor are you a police officer?
862
00:47:00,418 --> 00:47:02,351
You're a high school
football coach.
863
00:47:07,292 --> 00:47:09,959
If Mr. Trenton felt that
he was being challenged
864
00:47:09,961 --> 00:47:13,296
by insubordination
from his players,
865
00:47:13,298 --> 00:47:15,565
would that be something
that he could just
866
00:47:15,567 --> 00:47:16,933
forget about?
867
00:47:18,570 --> 00:47:21,571
Um, he would stamp it out.
868
00:47:21,573 --> 00:47:23,406
At the cost of their well being?
869
00:47:23,408 --> 00:47:25,925
Give it a rest.
870
00:47:25,926 --> 00:47:28,443
You think I'd let somebody die
just to win a football game?
871
00:47:30,415 --> 00:47:31,415
Tell 'em, Greg.
872
00:47:32,483 --> 00:47:33,883
You've worked with me for years.
873
00:47:33,884 --> 00:47:35,284
Tell 'em how I feel
about the team.
874
00:47:35,286 --> 00:47:36,485
Go ahead, tell 'em.
875
00:47:36,487 --> 00:47:38,187
Well, I mean, you'd
go for a touchdown
876
00:47:38,189 --> 00:47:39,555
rather than kick a field goal.
877
00:47:41,593 --> 00:47:43,960
But this was a level
I hadn't seen before.
878
00:47:45,029 --> 00:47:46,495
Did you observe the
player in question
879
00:47:46,497 --> 00:47:48,364
struggling with these sprints?
880
00:47:48,366 --> 00:47:51,567
Yeah, but it wasn't
out of the ordinary
881
00:47:51,569 --> 00:47:52,602
after that much runnin'.
882
00:47:52,604 --> 00:47:54,303
That's right.
883
00:47:54,305 --> 00:47:56,873
And did you feel
the sprints were excessive?
884
00:47:56,875 --> 00:47:59,508
I felt they were
excessive for a game week.
885
00:47:59,510 --> 00:48:02,178
Did you express
this concern to Mr. Trenton?
886
00:48:02,180 --> 00:48:03,379
Yes.
887
00:48:03,380 --> 00:48:04,579
And how did he respond?
888
00:48:05,984 --> 00:48:06,984
Um,
889
00:48:08,920 --> 00:48:09,920
he ignored me.
890
00:48:11,222 --> 00:48:14,056
How long thereafter
did Benny collapse?
891
00:48:15,326 --> 00:48:16,959
It was the next gasser.
892
00:48:16,961 --> 00:48:17,894
Really?
893
00:48:17,896 --> 00:48:19,128
That was the last one.
894
00:48:19,130 --> 00:48:20,162
You can't prove that.
895
00:48:20,164 --> 00:48:21,364
Yes, I can.
896
00:48:21,366 --> 00:48:23,466
That was the last
one, I told you that.
897
00:48:23,468 --> 00:48:26,002
I don't remember
you sayin' that.
898
00:48:26,004 --> 00:48:27,153
Your honor,
899
00:48:27,154 --> 00:48:28,634
I would like to call
one last witness.
900
00:48:29,440 --> 00:48:31,974
You're excused.
901
00:48:31,976 --> 00:48:33,509
Sir, you're excused.
902
00:48:38,983 --> 00:48:41,384
Did you end
up running 11 gassers?
903
00:48:41,386 --> 00:48:42,551
Yes.
904
00:48:42,553 --> 00:48:45,821
What happened then?
905
00:48:45,822 --> 00:48:49,090
I stopped because I counted,
and I said that that was 11,
906
00:48:50,361 --> 00:48:53,062
and we kept going,
'cause coach didn't care.
907
00:48:53,064 --> 00:48:54,563
Why did he keep them going?
908
00:48:57,135 --> 00:48:58,968
'Cause he wanted me to give in.
909
00:48:58,970 --> 00:48:59,970
Did you?
910
00:49:01,673 --> 00:49:03,139
No.
911
00:49:03,141 --> 00:49:05,608
So if you were the
insubordinate party,
912
00:49:05,610 --> 00:49:08,544
why did the entire team
have to run sprints?
913
00:49:09,347 --> 00:49:11,227
'Cause he'll do anything
to get what he wants.
914
00:49:13,718 --> 00:49:15,618
Even at the cost
of an innocent life?
915
00:49:24,128 --> 00:49:25,128
Um,
916
00:49:26,064 --> 00:49:27,064
yes.
917
00:49:28,099 --> 00:49:29,165
No further
questions, your honor.
918
00:49:29,167 --> 00:49:30,167
Plaintiff rests.
919
00:49:31,602 --> 00:49:32,635
You're excused.
920
00:49:35,640 --> 00:49:36,639
I don't feel any better.
921
00:49:36,641 --> 00:49:38,574
You said that this
would help me.
922
00:49:38,576 --> 00:49:40,242
You did great, honey.
923
00:49:40,244 --> 00:49:41,577
But you have to go now, okay?
924
00:49:41,579 --> 00:49:42,478
You're excused.
925
00:49:42,480 --> 00:49:44,647
I'm not ready yet.
926
00:49:44,649 --> 00:49:45,481
I don't think that I,
927
00:49:45,483 --> 00:49:46,315
I could say more.
928
00:49:46,317 --> 00:49:47,317
I didn't say enough.
929
00:49:48,152 --> 00:49:49,485
We'll talk in a minute.
930
00:49:52,056 --> 00:49:53,056
Thank you.
931
00:49:56,461 --> 00:49:57,994
Contrary to what I advised,
932
00:49:57,996 --> 00:49:59,395
both of you have
expressed the need
933
00:49:59,397 --> 00:50:01,430
for an immediate decision
934
00:50:01,432 --> 00:50:03,632
despite of a lack of
reflection on my part.
935
00:50:04,569 --> 00:50:07,670
So we shall reconvene
after a short recess.
936
00:50:15,279 --> 00:50:16,279
Hey.
937
00:50:17,648 --> 00:50:20,716
Why don't you believe me when
I say I cared about Benny?
938
00:50:22,286 --> 00:50:24,620
Because you don't know
what you're talkin' about.
939
00:50:26,124 --> 00:50:29,358
When Benny's father left,
I had to be both parents.
940
00:50:29,360 --> 00:50:31,660
I paid the bills,
I ran the house,
941
00:50:32,497 --> 00:50:34,530
I raised him to have a future.
942
00:50:34,532 --> 00:50:36,565
And when you invest that
much time into a child,
943
00:50:36,567 --> 00:50:38,701
you know when they're
falling behind.
944
00:50:40,038 --> 00:50:44,140
You watch them, protect them.
945
00:50:44,142 --> 00:50:47,376
You don't keep blowing a damn
whistle until they drop dead.
946
00:50:49,447 --> 00:50:52,248
So it's just revenge, huh?
947
00:50:52,250 --> 00:50:54,683
He kept spending more and
more time with the team.
948
00:50:56,254 --> 00:50:59,055
I raised him just so he
could come home after dark,
949
00:50:59,057 --> 00:51:02,091
exhausted, and then
wake up the next day
950
00:51:02,093 --> 00:51:03,659
and waste his time
all over again.
951
00:51:04,796 --> 00:51:08,697
I raised him just so you
could take him from me.
952
00:51:10,768 --> 00:51:13,469
I didn't take him from you.
953
00:51:15,239 --> 00:51:17,406
I am doing this to protect
954
00:51:17,408 --> 00:51:20,509
other parents in the world
from people like you.
955
00:51:28,753 --> 00:51:29,652
Mr. Trenton,
956
00:51:29,654 --> 00:51:33,823
I don't know you, but I've
known plenty of people like you
957
00:51:33,825 --> 00:51:35,791
in all my years
of public service.
958
00:51:37,095 --> 00:51:39,161
There's nothing wrong
with the desire to win,
959
00:51:40,498 --> 00:51:42,264
but there is something wrong
when you blind yourself
960
00:51:42,266 --> 00:51:45,134
to the needs of
others in the process.
961
00:51:45,136 --> 00:51:48,804
That is called negligence,
and negligence is punishable.
962
00:51:51,209 --> 00:51:54,710
However, evidence does not show
963
00:51:54,712 --> 00:51:56,979
that the defendant's negligence
964
00:51:56,980 --> 00:51:59,247
was the direct cause
of death to the victim.
965
00:51:59,250 --> 00:52:01,650
The plaintiff's evidence
was too speculative
966
00:52:01,652 --> 00:52:04,220
and objectionable to
support liability.
967
00:52:04,222 --> 00:52:09,225
I find the defendant,
Victor Trenton, not liable.
968
00:52:09,227 --> 00:52:10,259
Case closed.
969
00:52:11,395 --> 00:52:12,728
Thank you, your honor.
970
00:52:15,500 --> 00:52:17,133
Thank you.
971
00:52:34,452 --> 00:52:35,684
Oh, whoa, whoa,
no, no, no, Vick.
972
00:52:35,686 --> 00:52:37,520
Vick, I didn't just
mean for the weekend.
973
00:52:37,522 --> 00:52:38,521
No, no, you gotta go.
974
00:52:38,523 --> 00:52:40,389
Ted, I won the case.
975
00:52:40,391 --> 00:52:41,824
And I'm happy for ya.
976
00:52:41,826 --> 00:52:43,592
Ted.
977
00:52:43,594 --> 00:52:44,594
Another.
978
00:52:45,730 --> 00:52:47,163
What's that grin for?
979
00:52:47,165 --> 00:52:48,164
You high?
980
00:52:48,166 --> 00:52:50,299
No, Billy, I'm innocent.
981
00:52:51,769 --> 00:52:53,669
I still think you're guilty.
982
00:52:53,671 --> 00:52:55,171
Well, I don't
care what you think.
983
00:52:55,173 --> 00:52:56,705
You can look in the
newspaper in the mornin',
984
00:52:56,707 --> 00:52:58,674
and it will say otherwise.
985
00:52:58,676 --> 00:53:00,276
I have been acquitted.
986
00:53:00,278 --> 00:53:00,910
Oh yeah?
987
00:53:00,912 --> 00:53:02,678
Yeah.
988
00:53:02,680 --> 00:53:03,680
I don't know.
989
00:53:04,682 --> 00:53:07,183
I don't care what you know.
990
00:53:08,819 --> 00:53:10,519
It's about time.
991
00:53:10,521 --> 00:53:13,389
Look, I told you, Vick,
you can't be here right now.
992
00:53:14,592 --> 00:53:15,758
But
993
00:53:15,760 --> 00:53:16,926
it's over, Ted.
994
00:53:19,330 --> 00:53:20,396
Maybe for you.
995
00:53:21,766 --> 00:53:22,932
You gotta go.
996
00:54:00,271 --> 00:54:01,670
God almighty.
997
00:54:01,672 --> 00:54:02,938
Jesus, what time is it?
998
00:54:02,940 --> 00:54:03,939
- God, dad.
- What the hell
999
00:54:03,941 --> 00:54:05,407
are you doin' here?
1000
00:54:05,409 --> 00:54:07,843
Jeez, I didn't think
you'd be home so late.
1001
00:54:07,845 --> 00:54:09,612
How'd you get in?
1002
00:54:09,614 --> 00:54:12,314
You gave me a key when I
left for Baylor, remember?
1003
00:54:13,584 --> 00:54:14,917
Well, you're goin' back
first thin the mornin'.
1004
00:54:14,919 --> 00:54:16,285
You're goin' right back to Waco.
1005
00:54:16,287 --> 00:54:17,453
Dad, not until you talk to me.
1006
00:54:17,455 --> 00:54:18,687
What do you want to talk about?
1007
00:54:18,689 --> 00:54:19,922
Oh, I know, you came to fix me.
1008
00:54:19,924 --> 00:54:21,357
Go ahead and do whatever it is...
1009
00:54:21,359 --> 00:54:22,791
Come on, I'm not
here to fix you.
1010
00:54:22,793 --> 00:54:25,694
I'm here because you spent
14 hours in court today,
1011
00:54:25,696 --> 00:54:27,630
and I want to make
sure you're okay.
1012
00:54:27,632 --> 00:54:29,965
I am fine.
1013
00:54:29,967 --> 00:54:32,935
So why don't you just drive
on back to your boyfriend?
1014
00:54:32,937 --> 00:54:35,604
Yeah, you know, at least
there's a man in my life
1015
00:54:35,606 --> 00:54:37,806
that cares about me
more than football.
1016
00:54:39,977 --> 00:54:42,611
You were always the most
important thing in my life.
1017
00:54:42,613 --> 00:54:46,315
Why didn't you act like
that while I was here, huh?
1018
00:54:46,317 --> 00:54:47,950
There's a lot
worse dads out there,
1019
00:54:47,952 --> 00:54:51,820
did a lot crappier things than
miss a daddy-daughter dance
1020
00:54:51,822 --> 00:54:54,290
because I had a
damn playoff game.
1021
00:54:55,860 --> 00:54:57,026
Wow.
1022
00:54:57,028 --> 00:54:59,461
You missed a lot
more than one dance.
1023
00:54:59,463 --> 00:55:01,597
Recitals, graduations.
1024
00:55:01,599 --> 00:55:02,798
You divorced mom.
1025
00:55:02,800 --> 00:55:03,899
Your mother.
1026
00:55:05,836 --> 00:55:09,405
It was your mother
who filed for divorce.
1027
00:55:10,908 --> 00:55:11,874
- Mm-hm.
- No.
1028
00:55:11,876 --> 00:55:13,342
You never told me that.
1029
00:55:13,344 --> 00:55:14,376
Oh yes, she did.
1030
00:55:14,378 --> 00:55:16,345
You're so full of shit.
1031
00:55:16,347 --> 00:55:17,680
- Ask her!
- You're so full of shit!
1032
00:55:17,682 --> 00:55:18,914
You ask her, you ask her!
1033
00:55:18,916 --> 00:55:19,748
That's what happened.
1034
00:55:19,749 --> 00:55:20,581
- Yeah, uh-huh.
- Yeah.
1035
00:55:20,584 --> 00:55:21,784
Bet it did.
1036
00:55:21,786 --> 00:55:24,420
You want me to tuck you in?
1037
00:57:34,051 --> 00:57:35,051
Hello.
1038
00:57:35,920 --> 00:57:36,985
Uh, who is this?
1039
00:57:36,987 --> 00:57:39,588
This is Coach Vick.
1040
00:57:39,590 --> 00:57:41,924
You're on the board, right?
1041
00:57:41,926 --> 00:57:44,693
Yeah, that's right, Vick.
1042
00:57:44,695 --> 00:57:45,928
Well, I just called to tell you
1043
00:57:45,930 --> 00:57:48,997
that I've been acquitted
in the lawsuit.
1044
00:57:48,999 --> 00:57:50,199
Okay.
1045
00:57:50,201 --> 00:57:52,201
I'll make sure the other
board members know.
1046
00:57:54,138 --> 00:57:55,138
Great.
1047
00:57:56,941 --> 00:57:58,073
When is the vote?
1048
00:58:00,010 --> 00:58:03,512
Um, we haven't
scheduled that meeting yet,
1049
00:58:03,514 --> 00:58:04,880
but we'll let you know.
1050
00:58:06,550 --> 00:58:07,616
Okay.
1051
00:58:07,618 --> 00:58:08,898
- You take care now, Vick.
- Bye.
1052
01:00:55,119 --> 01:00:56,151
We need Wendy.
1053
01:00:56,153 --> 01:00:57,185
We need Wendy to set.
1054
01:00:57,187 --> 01:00:58,020
Start in five.
1055
01:00:58,022 --> 01:00:59,087
Wendy.
1056
01:00:59,089 --> 01:01:00,822
What do you want?
1057
01:01:00,824 --> 01:01:02,357
I was hoping we
could do another interview.
1058
01:01:02,359 --> 01:01:03,792
Why?
1059
01:01:03,794 --> 01:01:05,427
Well, I want everybody out there
1060
01:01:05,429 --> 01:01:06,995
to know that I'm innocent.
1061
01:01:08,065 --> 01:01:09,164
But you're not innocent.
1062
01:01:09,166 --> 01:01:10,866
The case is closed.
1063
01:01:10,868 --> 01:01:13,835
Look, you may be innocent
in a court of law or whatever,
1064
01:01:13,837 --> 01:01:16,705
but it's still
kind of your fault.
1065
01:01:16,707 --> 01:01:20,742
Take it from me, a little
apology never hurt nobody.
1066
01:01:20,744 --> 01:01:22,210
Wendy, let's go, we need you.
1067
01:01:22,212 --> 01:01:23,745
Hey, wait, Wendy.
1068
01:01:23,747 --> 01:01:24,747
Hey.
1069
01:01:25,683 --> 01:01:26,683
Thank you.
1070
01:01:43,367 --> 01:01:44,700
Hello.
1071
01:01:44,701 --> 01:01:46,034
I just wanted
to call and let you know
1072
01:01:46,036 --> 01:01:47,302
that Mark's been chatting
with the counselors
1073
01:01:47,304 --> 01:01:48,804
from the school district
like you recommended.
1074
01:01:48,806 --> 01:01:50,005
Well?
1075
01:01:50,006 --> 01:01:51,205
And that was
goin' well for a while,
1076
01:01:51,208 --> 01:01:52,458
but it didn't help.
1077
01:01:52,459 --> 01:01:53,709
Then I don't know
if there's anything
1078
01:01:53,711 --> 01:01:55,143
I can do or say that would help.
1079
01:01:55,145 --> 01:01:56,812
Coach, it would mean the world
1080
01:01:56,814 --> 01:01:58,574
if you could just sit
down and talk with him.
1081
01:02:00,851 --> 01:02:03,218
He testified against
me in a court, Drew.
1082
01:02:03,220 --> 01:02:05,454
I don't think there's
anything I can do or say.
1083
01:02:27,911 --> 01:02:28,911
Dammit.
1084
01:02:42,292 --> 01:02:43,292
Thank you.
1085
01:02:52,369 --> 01:02:53,802
You want a beer?
1086
01:02:54,905 --> 01:02:57,973
I'm 17.
1087
01:03:00,544 --> 01:03:01,410
I'm messin' with you.
1088
01:03:01,411 --> 01:03:02,571
How are things with the team?
1089
01:03:04,348 --> 01:03:05,881
I don't know.
1090
01:03:07,251 --> 01:03:08,251
I quit.
1091
01:03:09,386 --> 01:03:10,386
Oh.
1092
01:03:11,288 --> 01:03:12,487
Yeah, that's too bad.
1093
01:03:15,025 --> 01:03:17,192
Unless you're better
off without football.
1094
01:03:18,796 --> 01:03:19,796
Maybe, yeah.
1095
01:03:23,367 --> 01:03:27,068
You know, when I left, the
team was doing really good.
1096
01:03:27,070 --> 01:03:28,303
Coach Greg's doing really good.
1097
01:03:28,305 --> 01:03:29,371
Yeah, I heard.
1098
01:03:32,843 --> 01:03:34,142
You applying for college?
1099
01:03:34,978 --> 01:03:35,978
Yeah, yeah.
1100
01:03:38,182 --> 01:03:40,482
I got lots of extra time
now to work on my paper,
1101
01:03:41,485 --> 01:03:42,317
without practice.
1102
01:03:42,319 --> 01:03:44,486
I'll bet you do.
1103
01:03:44,488 --> 01:03:46,321
How have you been
doing, pretty good?
1104
01:03:46,323 --> 01:03:47,522
Fine, fine.
1105
01:03:47,524 --> 01:03:49,524
I got a lot of extra time too.
1106
01:03:51,028 --> 01:03:52,594
- Yeah?
- Mm-hm.
1107
01:03:52,596 --> 01:03:54,062
For what?
1108
01:03:54,064 --> 01:03:55,463
Doin' nothin'.
1109
01:03:57,100 --> 01:03:58,300
And I hate it.
1110
01:04:02,906 --> 01:04:04,039
Hey, listen,
1111
01:04:04,041 --> 01:04:07,309
I want to say I'm sorry about
the things I said in court.
1112
01:04:07,311 --> 01:04:09,477
No, no, no, no, that's
water under the bridge.
1113
01:04:09,479 --> 01:04:10,912
But it's...
1114
01:04:10,914 --> 01:04:12,414
Theresa made
you say that, right?
1115
01:04:13,517 --> 01:04:15,217
Nobody can make me say anything.
1116
01:04:17,387 --> 01:04:18,386
What are we here for?
1117
01:04:18,388 --> 01:04:20,222
What do you want to talk about?
1118
01:04:20,224 --> 01:04:22,524
What do you really
want to talk about?
1119
01:04:27,264 --> 01:04:28,563
I don't know.
1120
01:04:30,334 --> 01:04:31,334
Ah.
1121
01:04:34,438 --> 01:04:35,438
Thank you.
1122
01:04:41,578 --> 01:04:42,510
You need a ride home?
1123
01:04:42,512 --> 01:04:43,879
No, it's all good.
1124
01:04:43,881 --> 01:04:44,980
My dad's parked
around the corner.
1125
01:04:44,982 --> 01:04:45,647
All right.
1126
01:04:45,649 --> 01:04:48,416
Well, let me know if
you need anything.
1127
01:04:48,418 --> 01:04:49,418
Thanks, coach.
1128
01:04:50,487 --> 01:04:51,586
Later.
1129
01:04:59,463 --> 01:05:00,463
Christ.
1130
01:05:01,565 --> 01:05:02,565
Hey, Mark!
1131
01:05:06,403 --> 01:05:07,219
Yeah?
1132
01:05:07,220 --> 01:05:08,460
You actually feel any better?
1133
01:05:09,907 --> 01:05:10,907
'Cause I don't.
1134
01:05:11,942 --> 01:05:13,575
I feel terrible.
1135
01:05:13,577 --> 01:05:15,277
I don't even know what to do.
1136
01:05:16,213 --> 01:05:17,846
I'm goin' outta my dadgum mind.
1137
01:05:17,847 --> 01:05:19,480
I'm tryin' to fix everything,
everything in my power.
1138
01:05:19,483 --> 01:05:22,050
I'm tryin' to fix things,
and I can't do it.
1139
01:05:22,052 --> 01:05:23,585
I don't know what to think.
1140
01:05:23,587 --> 01:05:25,587
I feel terrible too.
1141
01:05:25,589 --> 01:05:27,155
I can't even sleep.
1142
01:05:30,127 --> 01:05:32,194
I killed him, coach.
1143
01:05:32,195 --> 01:05:34,262
Benny was the nicest guy, and
now he's dead because of me.
1144
01:05:34,264 --> 01:05:35,931
Benny didn't
deserve any of this.
1145
01:05:35,933 --> 01:05:36,564
No, you didn't.
1146
01:05:36,566 --> 01:05:38,099
You did not kill Benny.
1147
01:05:38,101 --> 01:05:39,267
You hear me?
1148
01:05:39,269 --> 01:05:40,602
- I...
- You didn't kill Benny!
1149
01:05:42,539 --> 01:05:43,638
Yes, sir.
1150
01:05:47,477 --> 01:05:48,477
Thanks, coach.
1151
01:05:49,579 --> 01:05:50,679
Be a man.
1152
01:05:52,049 --> 01:05:53,581
We're both gonna be a man.
1153
01:05:53,583 --> 01:05:55,083
Goodnight.
1154
01:05:55,085 --> 01:05:56,618
- Sir, goodnight.
- Yes, sir.
1155
01:05:56,620 --> 01:05:57,719
Yes, sir.
1156
01:06:57,781 --> 01:06:58,747
Vick.
1157
01:06:58,749 --> 01:06:59,547
What are you doin' here?
1158
01:06:59,549 --> 01:07:01,750
Oh, sorry, Greg.
1159
01:07:01,752 --> 01:07:03,718
I like what you've
done to the place,
1160
01:07:03,720 --> 01:07:06,287
but where's all the trophies?
1161
01:07:07,157 --> 01:07:08,690
I don't have any of those.
1162
01:07:08,692 --> 01:07:10,409
Well, you will have,
1163
01:07:10,410 --> 01:07:12,127
if you keep goin' like
you're goin' out there.
1164
01:07:12,129 --> 01:07:13,561
You're doin' great, son.
1165
01:07:13,563 --> 01:07:15,196
Thank you, Vick, thank you.
1166
01:07:15,198 --> 01:07:16,331
I appreciate that.
1167
01:07:19,436 --> 01:07:21,669
I just wanted to say I'm sorry.
1168
01:07:23,073 --> 01:07:24,305
I know you were just tryin'
1169
01:07:24,307 --> 01:07:26,241
to do the right thing
when you forfeited.
1170
01:07:29,746 --> 01:07:31,579
Wow.
1171
01:07:31,581 --> 01:07:32,781
Yeah, I know.
1172
01:07:33,617 --> 01:07:34,716
I'm new to it.
1173
01:07:34,718 --> 01:07:35,784
Yeah.
1174
01:07:36,686 --> 01:07:37,719
I wasn't expectin' that.
1175
01:07:37,721 --> 01:07:39,320
How'm I doin'?
1176
01:07:39,322 --> 01:07:41,222
You know,
you're doin' all right.
1177
01:07:41,224 --> 01:07:42,424
Well, good.
1178
01:07:43,360 --> 01:07:45,527
Thank you, that means a lot.
1179
01:07:45,529 --> 01:07:47,128
You're welcome.
1180
01:07:47,130 --> 01:07:51,266
Look, coach, if I could, I'd
just like to talk to the team.
1181
01:07:54,171 --> 01:07:58,339
You know, I think
that'd be a good idea.
1182
01:07:58,341 --> 01:08:00,308
They need closure
with you, right?
1183
01:08:00,310 --> 01:08:01,443
But you are suspended.
1184
01:08:01,445 --> 01:08:02,677
From coaching.
1185
01:08:02,679 --> 01:08:05,613
Well, I wouldn't
mess with the board.
1186
01:08:05,615 --> 01:08:06,848
Yeah, I don't know what's takin'
1187
01:08:06,850 --> 01:08:08,249
that dadgum board so long.
1188
01:08:18,328 --> 01:08:19,594
Did you do this?
1189
01:08:19,596 --> 01:08:21,096
Yeah.
1190
01:08:21,098 --> 01:08:22,764
I like movin' the
backs like that.
1191
01:08:24,201 --> 01:08:25,800
It's an interesting stack.
1192
01:08:26,770 --> 01:08:28,236
You know what you're doin'.
1193
01:08:28,238 --> 01:08:29,871
Yeah, a little bit.
1194
01:08:31,541 --> 01:08:32,541
You always did.
1195
01:08:34,478 --> 01:08:35,478
Huh.
1196
01:08:38,815 --> 01:08:41,716
This is the last place
I ever talked to him.
1197
01:08:41,718 --> 01:08:42,550
What about?
1198
01:08:42,552 --> 01:08:43,552
College.
1199
01:08:44,254 --> 01:08:45,254
His future.
1200
01:08:50,527 --> 01:08:51,793
I wish he was still here.
1201
01:08:51,795 --> 01:08:55,163
There's so many things
I'd like to tell him.
1202
01:08:55,165 --> 01:08:58,166
I would love to talk
to that kid again.
1203
01:08:59,236 --> 01:09:00,702
You know, we all feel that way.
1204
01:09:01,805 --> 01:09:02,670
The whole team.
1205
01:09:02,672 --> 01:09:04,839
There's gotta be somethin'
1206
01:09:04,841 --> 01:09:06,774
that we can do to
help those kids.
1207
01:09:10,680 --> 01:09:12,480
It's a little bit harder
than movin' Xs and Os
1208
01:09:12,482 --> 01:09:13,962
around a whiteboard,
though, isn't it?
1209
01:09:16,386 --> 01:09:17,386
It is.
1210
01:09:35,872 --> 01:09:36,704
Dad?
1211
01:09:36,706 --> 01:09:37,805
Sara.
1212
01:09:41,711 --> 01:09:42,810
I'm sorry.
1213
01:09:43,613 --> 01:09:44,779
What's wrong?
1214
01:09:46,316 --> 01:09:47,615
Nothin'.
1215
01:09:47,617 --> 01:09:48,683
Hey, don't move.
1216
01:09:48,685 --> 01:09:49,751
I'll be right there.
1217
01:09:49,753 --> 01:09:51,719
Don't do anything, dad!
1218
01:09:51,721 --> 01:09:52,820
Sara.
1219
01:09:53,857 --> 01:09:54,956
Sara!
1220
01:10:16,379 --> 01:10:17,379
Jesus.
1221
01:10:20,817 --> 01:10:22,317
God, I was so worried!
1222
01:10:22,319 --> 01:10:23,418
Why?
1223
01:10:23,420 --> 01:10:24,686
- Are you gonna hurt yourself?
- No!
1224
01:10:24,688 --> 01:10:25,687
Have you been drinking?
1225
01:10:25,689 --> 01:10:26,888
No!
1226
01:10:26,890 --> 01:10:28,406
God, I've never heard you
1227
01:10:28,407 --> 01:10:29,923
start a conversation
with an apology.
1228
01:10:29,926 --> 01:10:30,758
You wanna come in?
1229
01:10:30,760 --> 01:10:31,893
- Yeah.
- All right.
1230
01:10:40,470 --> 01:10:41,603
What's goin' on?
1231
01:10:45,342 --> 01:10:46,342
You thirsty?
1232
01:10:47,310 --> 01:10:48,310
I'm fine.
1233
01:10:53,817 --> 01:10:54,817
Dad, what?
1234
01:11:00,690 --> 01:11:01,690
I'm sorry.
1235
01:11:02,959 --> 01:11:04,392
I'm sorry for a lot of things,
1236
01:11:04,394 --> 01:11:07,295
but I'm very sorry
for pushin' you out,
1237
01:11:08,398 --> 01:11:10,832
and I'm sorry for
criticizin' you,
1238
01:11:12,035 --> 01:11:16,037
and I should have known
you were tryin' to help me.
1239
01:11:17,040 --> 01:11:18,373
It's okay, dad.
1240
01:11:18,375 --> 01:11:19,375
No, really.
1241
01:11:19,943 --> 01:11:24,946
And number two, I'm sorry for
1242
01:11:29,953 --> 01:11:32,620
James, the James thing.
1243
01:11:33,456 --> 01:11:34,656
God, dad.
1244
01:11:34,658 --> 01:11:37,476
- No, I mean...
- It took a while.
1245
01:11:37,477 --> 01:11:40,295
I really should have been
happy for ya, but I was jealous.
1246
01:11:40,297 --> 01:11:42,764
He took my little
girl away from me,
1247
01:11:42,766 --> 01:11:44,032
and I didn't understand.
1248
01:11:44,034 --> 01:11:46,000
He's really good to me.
1249
01:11:46,002 --> 01:11:48,836
I shoulda known
that you bein' happy
1250
01:11:48,838 --> 01:11:52,907
was what should make me happy.
1251
01:11:52,909 --> 01:11:55,610
Hoo, I really wasn't
prepared for this, dad.
1252
01:11:55,612 --> 01:11:56,612
I'm not through.
1253
01:11:57,914 --> 01:12:01,449
I'm sorry about the family,
about you, me, and mom,
1254
01:12:02,585 --> 01:12:07,655
because I know that
I put football first.
1255
01:12:08,792 --> 01:12:11,392
I didn't know I was
doin' it, but I did.
1256
01:12:12,796 --> 01:12:13,796
I truly,
1257
01:12:14,864 --> 01:12:18,666
I want my baby back,
if she'll have me.
1258
01:12:19,869 --> 01:12:21,803
I waited a long time for
this, you know that, right?
1259
01:12:21,805 --> 01:12:23,037
Yeah.
1260
01:12:24,941 --> 01:12:26,774
Yeah, dad, I would like that.
1261
01:12:29,446 --> 01:12:31,012
Jesus.
1262
01:12:31,014 --> 01:12:33,014
I think it's time
for that drink.
1263
01:12:33,850 --> 01:12:34,850
Yeah?
1264
01:12:36,786 --> 01:12:37,786
Join me?
1265
01:12:43,126 --> 01:12:44,859
Is this the hug part?
1266
01:12:44,861 --> 01:12:45,893
I guess it is.
1267
01:12:45,895 --> 01:12:46,994
Comin' in hot.
1268
01:12:48,498 --> 01:12:50,965
Feels better than
that touchdown, right?
1269
01:12:50,967 --> 01:12:51,933
Uh, yeah.
1270
01:12:51,935 --> 01:12:52,967
No, it does.
1271
01:13:06,449 --> 01:13:07,449
Sorry.
1272
01:13:10,420 --> 01:13:11,420
Wow.
1273
01:13:17,727 --> 01:13:18,960
Hey, Vick.
1274
01:13:18,962 --> 01:13:21,095
Listen, it turns out
that I have gotten myself
1275
01:13:21,097 --> 01:13:24,732
a brand-new whisky glass
with your name on it.
1276
01:13:24,734 --> 01:13:27,001
I think you'd better come
down and have the first sip.
1277
01:13:27,003 --> 01:13:28,102
See you soon.
1278
01:13:33,543 --> 01:13:34,876
Good to see ya.
1279
01:13:34,878 --> 01:13:36,861
Thanks, Ted.
1280
01:13:36,862 --> 01:13:38,845
I just got this
brand-new, beautiful glass.
1281
01:13:38,848 --> 01:13:40,114
Ain't that somethin'?
1282
01:13:40,116 --> 01:13:41,916
Just like the other one.
1283
01:13:41,918 --> 01:13:43,084
Ah.
1284
01:13:43,086 --> 01:13:44,185
Enjoy.
1285
01:13:44,187 --> 01:13:45,187
Thank you.
1286
01:13:47,690 --> 01:13:50,591
New Saints coach
is a damn good one.
1287
01:13:50,593 --> 01:13:52,093
He's better'n you ever were.
1288
01:13:53,930 --> 01:13:56,548
He may be.
1289
01:13:56,549 --> 01:13:59,167
I heard you won't be on the
sidelines during the playoffs.
1290
01:13:59,169 --> 01:14:01,502
Yeah, that's sad,
1291
01:14:02,806 --> 01:14:03,806
but true.
1292
01:14:06,443 --> 01:14:07,675
What's the matter with you?
1293
01:14:07,677 --> 01:14:10,778
Don't you got a fire
in your belly no more?
1294
01:14:10,780 --> 01:14:11,712
I do, Billy.
1295
01:14:11,714 --> 01:14:13,214
It's just a different fire.
1296
01:14:15,819 --> 01:14:16,918
What's the matter with him?
1297
01:14:16,920 --> 01:14:18,085
He doin' yoga or somethin'?
1298
01:14:19,122 --> 01:14:21,589
Are you on yoga, Vick?
1299
01:14:21,591 --> 01:14:22,657
I think he's on yoga.
1300
01:14:22,659 --> 01:14:23,691
- Is this yoga?
- Yeah.
1301
01:14:23,693 --> 01:14:24,892
I think you're on yoga.
1302
01:14:24,894 --> 01:14:25,894
Cheers, Ted.
1303
01:14:46,216 --> 01:14:47,216
Theresa.
1304
01:14:48,251 --> 01:14:50,117
Who is this?
1305
01:14:50,119 --> 01:14:51,119
Uh.
1306
01:15:20,250 --> 01:15:22,183
Well, son of a gun, Vick.
1307
01:15:22,185 --> 01:15:23,017
Sorry, Greg.
1308
01:15:23,019 --> 01:15:24,502
I'll get outta here.
1309
01:15:24,503 --> 01:15:25,986
I guess I wasn't as
sly as I thought I was.
1310
01:15:25,989 --> 01:15:27,655
No, you don't be crazy, now.
1311
01:15:27,657 --> 01:15:29,257
You stay right where you are.
1312
01:15:29,259 --> 01:15:31,158
The board votes tomorrow.
1313
01:15:31,160 --> 01:15:34,595
I'm just tryin'
to calm my nerves.
1314
01:15:34,597 --> 01:15:36,764
Well, heck, I'd vote for ya.
1315
01:15:36,766 --> 01:15:38,566
You deserve that
state championship.
1316
01:15:38,568 --> 01:15:40,268
It's what you always wanted.
1317
01:15:40,270 --> 01:15:42,169
Yeah, we all do.
1318
01:15:43,206 --> 01:15:45,006
That's right.
1319
01:15:45,008 --> 01:15:46,274
It's good to see you.
1320
01:15:46,276 --> 01:15:47,742
Good to see you, Greg.
1321
01:15:48,745 --> 01:15:49,944
Go get 'em, coach.
1322
01:15:49,946 --> 01:15:51,296
Thank you.
1323
01:15:51,297 --> 01:15:52,647
Tell seven to keep
that right foot back.
1324
01:15:52,649 --> 01:15:54,215
I was thinkin' the same thing.
1325
01:16:09,632 --> 01:16:10,632
Glen.
1326
01:16:11,634 --> 01:16:12,634
Hello.
1327
01:16:17,240 --> 01:16:18,240
Ann.
1328
01:16:19,008 --> 01:16:20,274
Three votes in your favor.
1329
01:16:22,111 --> 01:16:23,111
Four in mine.
1330
01:16:24,614 --> 01:16:26,280
Guess you're not
innocent after all.
1331
01:16:36,326 --> 01:16:38,025
Que sera sera.
1332
01:16:39,128 --> 01:16:40,194
It's all right.
1333
01:16:41,064 --> 01:16:42,064
We'll live.
1334
01:17:00,683 --> 01:17:01,766
What's up, dude?
1335
01:17:01,767 --> 01:17:02,850
- What's up, man?
- How are you?
1336
01:17:02,852 --> 01:17:03,852
Good, bro.
1337
01:17:04,287 --> 01:17:05,987
- How are you?
- Good.
1338
01:17:05,989 --> 01:17:07,922
- Good to see you.
- Here, come get some food.
1339
01:17:07,924 --> 01:17:08,924
Yeah, yeah.
1340
01:17:24,007 --> 01:17:25,007
Theresa.
1341
01:17:35,351 --> 01:17:36,351
This is for you.
1342
01:17:38,755 --> 01:17:40,187
I had to deliver it by hand.
1343
01:17:41,891 --> 01:17:43,357
This is not a legal thing?
1344
01:17:44,761 --> 01:17:45,761
No.
1345
01:17:46,229 --> 01:17:47,328
Oh.
1346
01:17:50,800 --> 01:17:52,233
Do you want to come in?
1347
01:17:52,235 --> 01:17:53,868
No.
1348
01:17:53,870 --> 01:17:57,071
Thank you.
1349
01:17:57,073 --> 01:17:58,305
You should read that.
1350
01:18:01,344 --> 01:18:02,443
I didn't know.
1351
01:18:03,212 --> 01:18:04,212
Okay?
1352
01:18:04,914 --> 01:18:08,315
I'm sorry for all of this.
1353
01:18:09,786 --> 01:18:10,985
I didn't know.
1354
01:18:11,821 --> 01:18:12,821
I'm sorry.
1355
01:18:32,909 --> 01:18:35,710
Benny Robinson,
senior, college essay.
1356
01:18:37,213 --> 01:18:38,112
Oh my God.
1357
01:18:38,114 --> 01:18:41,816
There are a lot of
ways that people talk about me.
1358
01:18:41,818 --> 01:18:43,284
They say that I'm fast,
1359
01:18:43,286 --> 01:18:45,286
they say that I'm
nice, or I'm strong.
1360
01:18:46,255 --> 01:18:47,788
But I don't think
anyone's ever told me
1361
01:18:47,790 --> 01:18:49,290
that I was cool, you know?
1362
01:18:49,292 --> 01:18:50,825
And that's just fine with me,
1363
01:18:50,827 --> 01:18:52,293
'cause I don't think that
I'm all that cool anyway,
1364
01:18:52,295 --> 01:18:56,063
but that's why my coach,
Coach Vick, is my hero.
1365
01:18:57,433 --> 01:18:59,393
'Cause he makes me feel
like the coolest guy ever.
1366
01:19:00,069 --> 01:19:01,268
Coach Vick's hard on me,
1367
01:19:01,270 --> 01:19:03,070
but I learned pretty
quick that he does that
1368
01:19:03,072 --> 01:19:05,072
because he cares a
whole lot about me.
1369
01:19:05,074 --> 01:19:06,307
And he knows that
I can do better
1370
01:19:06,309 --> 01:19:08,109
and be better if he pushes me.
1371
01:19:09,212 --> 01:19:10,144
I wouldn't have stayed in school
1372
01:19:10,146 --> 01:19:11,445
if it weren't for Coach Vick.
1373
01:19:12,982 --> 01:19:15,349
No matter what happens
or where I go to college,
1374
01:19:15,351 --> 01:19:17,084
Coach Vick'd be there for me.
1375
01:19:17,887 --> 01:19:19,820
He's like the dad I never had.
1376
01:19:19,822 --> 01:19:24,225
I hope someday I can
inspire people like he can,
1377
01:19:24,227 --> 01:19:28,395
just like I feel my best self
every day I play football
1378
01:19:28,397 --> 01:19:29,764
or work out to get better.
1379
01:19:30,900 --> 01:19:32,466
He's always there for me.
1380
01:19:32,468 --> 01:19:34,301
He's always rootin'.
1381
01:19:34,303 --> 01:19:36,237
I wouldn't change my
time with the Saints
1382
01:19:36,239 --> 01:19:37,872
for anything in the world.
1383
01:19:40,276 --> 01:19:41,276
I love you, son.
1384
01:19:44,981 --> 01:19:48,115
"That's why I want to
be a Saint forever."
1385
01:19:49,418 --> 01:19:50,951
"Because I don't
think I'll ever find"
1386
01:19:50,953 --> 01:19:52,987
"a better group of
guys to be around"
1387
01:19:54,323 --> 01:19:59,293
"who like me so much and
who I know are my brothers."
1388
01:20:03,299 --> 01:20:05,499
"I'm gonna miss them
after this season."
1389
01:20:08,037 --> 01:20:10,037
"I hope they don't
miss me too bad"
1390
01:20:11,340 --> 01:20:14,341
"and that they still
play good when I'm gone."
1391
01:20:21,284 --> 01:20:22,284
Guys,
1392
01:20:23,820 --> 01:20:25,019
when we lost Benny,
1393
01:20:31,093 --> 01:20:32,810
I didn't know what to do.
1394
01:20:32,811 --> 01:20:34,528
All I've ever done my whole
life is win football games.
1395
01:20:34,530 --> 01:20:36,463
That's all I cared about.
1396
01:20:36,465 --> 01:20:38,232
I'm here to tell you right now.
1397
01:20:39,468 --> 01:20:43,070
I love each and
every one of you.
1398
01:20:43,906 --> 01:20:45,172
I'm very proud of you.
1399
01:20:46,242 --> 01:20:47,474
Proud of all of you.
1400
01:20:49,879 --> 01:20:51,445
But I can tell you
this right now.
1401
01:20:52,481 --> 01:20:57,151
This game, it is not near as big
1402
01:20:58,554 --> 01:21:00,454
as what you have
already overcome.
1403
01:21:02,425 --> 01:21:05,359
I want you to win the
state championship,
1404
01:21:05,361 --> 01:21:06,427
I do, but
1405
01:21:08,531 --> 01:21:11,632
it's not as important as
what you already have.
1406
01:21:11,634 --> 01:21:14,168
And that is a team.
1407
01:21:14,170 --> 01:21:16,304
You are part of a team,
1408
01:21:16,305 --> 01:21:18,439
and that's gonna stay with you
forever, I promise you that.
1409
01:21:18,441 --> 01:21:20,040
Now and forever.
1410
01:21:20,042 --> 01:21:22,509
Because you've been in the
trenches with each other.
1411
01:21:23,913 --> 01:21:26,480
You've fought together,
you've pained together,
1412
01:21:26,482 --> 01:21:28,582
you've passioned together.
1413
01:21:28,584 --> 01:21:30,484
You've won and you've lost,
1414
01:21:30,486 --> 01:21:33,487
but you're gonna remember this
for the rest of your life.
1415
01:21:34,557 --> 01:21:38,492
You are part of a
team now and forever.
1416
01:21:40,263 --> 01:21:41,263
Benny
1417
01:21:42,565 --> 01:21:43,631
will be
1418
01:21:45,301 --> 01:21:46,500
a Saint forever.
1419
01:21:48,671 --> 01:21:50,638
Because he's right here with us.
1420
01:21:52,575 --> 01:21:56,944
He'll be in this locker room
from now till the end of time.
1421
01:21:56,946 --> 01:21:59,580
For every kid that comes
in this locker room,
1422
01:21:59,582 --> 01:22:01,515
they're gonna know
who Benny was.
1423
01:22:03,219 --> 01:22:06,487
He's in your heart,
he's in your head,
1424
01:22:07,990 --> 01:22:09,089
he's all around us.
1425
01:22:10,493 --> 01:22:11,592
Now.
1426
01:22:16,165 --> 01:22:17,331
All right, boys!
1427
01:22:17,333 --> 01:22:19,533
Everyone up, let's go!
1428
01:22:19,535 --> 01:22:21,035
Take us out on three!
1429
01:22:21,037 --> 01:22:22,503
One, two, three!
1430
01:22:22,505 --> 01:22:24,138
Protect the family!
1431
01:22:24,140 --> 01:22:26,707
Let's go, let's go!
1432
01:22:26,709 --> 01:22:27,709
Come on!
1433
01:22:33,282 --> 01:22:34,581
Thank you, coach.
1434
01:22:36,319 --> 01:22:37,151
Go get 'em.
1435
01:22:37,153 --> 01:22:38,218
Sure will.
1436
01:22:40,056 --> 01:22:41,622
Let's go, boys!
1437
01:23:18,527 --> 01:23:20,694
♪ Field house was alive ♪
1438
01:23:20,696 --> 01:23:23,263
♪ Heavy metal and
slammin' weights ♪
1439
01:23:23,265 --> 01:23:24,732
♪ It's the price of the prize ♪
1440
01:23:24,734 --> 01:23:29,069
♪ And the part of your
soul that you have to pay ♪
1441
01:23:29,071 --> 01:23:31,472
♪ Two days in the Texas sun ♪
1442
01:23:31,474 --> 01:23:34,074
♪ Forget about the girl,
it's over and done ♪
1443
01:23:34,076 --> 01:23:36,410
♪ I hated to watch
her walk away ♪
1444
01:23:36,412 --> 01:23:39,513
♪ But it's time to play,
it's time to play ♪
1445
01:23:39,515 --> 01:23:44,084
♪ In my town the field
was sacred ground ♪
1446
01:23:44,086 --> 01:23:46,720
♪ Friday night was a show ♪
1447
01:23:46,722 --> 01:23:49,790
♪ Light were on,
everybody goes ♪
1448
01:23:49,792 --> 01:23:54,728
♪ In our town give 'em
hell on every down ♪
1449
01:23:54,730 --> 01:23:57,498
♪ We played hard,
everybody knows ♪
1450
01:23:57,500 --> 01:24:02,469
♪ You give it all till
the last whistle blows ♪
1451
01:24:06,108 --> 01:24:08,509
♪ When you're all in ♪
1452
01:24:08,511 --> 01:24:11,145
♪ You take care of one another ♪
1453
01:24:11,147 --> 01:24:13,747
♪ Roll the dice,
it's a sacrifice ♪
1454
01:24:13,749 --> 01:24:16,650
♪ Lay it on the line
for your brother ♪
1455
01:24:16,652 --> 01:24:19,153
♪ It feels good ♪
1456
01:24:19,155 --> 01:24:21,655
♪ We're never gonna grow old ♪
1457
01:24:21,657 --> 01:24:24,358
♪ Then life flies by
at the speed of sound ♪
1458
01:24:24,360 --> 01:24:27,061
♪ Don't you know that's
the way it goes ♪
1459
01:24:27,063 --> 01:24:32,132
♪ In our town the field
was sacred ground ♪
1460
01:24:32,768 --> 01:24:34,701
♪ Friday night was a show ♪
1461
01:24:34,703 --> 01:24:37,771
♪ Lights are on,
everybody goes ♪
1462
01:24:37,773 --> 01:24:42,843
♪ In our town give 'em
hell on every down ♪
1463
01:24:43,779 --> 01:24:45,512
♪ We played hard,
everybody knows ♪
1464
01:24:45,514 --> 01:24:50,584
♪ Give it all till the
last whistle blows ♪
1465
01:24:54,657 --> 01:24:59,860
♪ Those Friday night
lights are still shinin' ♪
1466
01:25:00,796 --> 01:25:05,099
♪ And maybe it's
time to let 'em go ♪
1467
01:25:06,569 --> 01:25:09,770
♪ They say you can't take it
with you but they're lyin' ♪
1468
01:25:09,772 --> 01:25:14,842
♪ Those days are mine ♪
1469
01:25:15,678 --> 01:25:19,313
♪ Till the last whistle blows ♪
1470
01:25:37,700 --> 01:25:42,769
♪ In our town the field
was sacred ground ♪
1471
01:25:43,806 --> 01:25:45,639
♪ Friday night it was a show ♪
1472
01:25:45,641 --> 01:25:48,675
♪ Lights are on,
everybody goes ♪
1473
01:25:48,677 --> 01:25:53,680
♪ In our town give 'em
hell on every down ♪
1474
01:25:53,682 --> 01:25:56,316
♪ We played hard,
everybody knows ♪
1475
01:25:56,318 --> 01:26:01,321
♪ You give it all till
the last whistle blows ♪
99109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.