All language subtitles for The Golden Girls - 04x17 - You Gotta Have Hope

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,368 --> 00:00:06,538 ♪ Thank you for being a friend 2 00:00:06,540 --> 00:00:10,575 ♪ Traveled down the road and back again 3 00:00:10,577 --> 00:00:12,010 ♪ Your heart is true 4 00:00:12,012 --> 00:00:16,915 ♪ You're a pal and a confidante 5 00:00:16,917 --> 00:00:21,119 ♪ And if you threw a party 6 00:00:21,121 --> 00:00:25,524 ♪ Invited everyone you knew 7 00:00:25,526 --> 00:00:29,995 ♪ You would see the biggest gift would be from me 8 00:00:29,997 --> 00:00:31,797 ♪ And the card attached would say 9 00:00:31,799 --> 00:00:38,469 ♪ "Thank you for being a friend" ♪ 10 00:00:51,317 --> 00:00:53,751 (♪ guitar strumming) 11 00:00:59,291 --> 00:01:02,661 (high voice) ♪ Puff the magic dragon 12 00:01:02,663 --> 00:01:05,263 ♪ Lived by the sea 13 00:01:05,265 --> 00:01:08,100 ♪ And frolicked in the autumn mist 14 00:01:08,102 --> 00:01:11,503 ♪ In a land called Honah Lee 15 00:01:11,505 --> 00:01:13,105 ♪ Puff the... Thank you! 16 00:01:13,107 --> 00:01:17,476 That was... very odd. 17 00:01:17,478 --> 00:01:19,844 If I increase my steroids by 100 milligrams, 18 00:01:19,846 --> 00:01:22,814 I can sing just like Barbara Mandrell. 19 00:01:22,816 --> 00:01:25,117 Would that get me on the show? No. 20 00:01:25,119 --> 00:01:29,387 But if you're ever in prison, I bet it'd get you everyone's dessert. 21 00:01:31,724 --> 00:01:33,124 Oh, this is terrible. 22 00:01:33,126 --> 00:01:35,694 The Ladies Auxiliary puts me in charge of the variety show, 23 00:01:35,696 --> 00:01:38,730 and we can't come up with one decent act. 24 00:01:38,732 --> 00:01:41,833 It's too bad we're not back in St. Olaf. 25 00:01:41,835 --> 00:01:44,102 Why? They have a lot of talent back in St. Olaf? 26 00:01:44,104 --> 00:01:47,873 No. It's lunchtime there. 27 00:01:47,875 --> 00:01:51,743 I could really go for a smoked kipper hero. 28 00:01:51,745 --> 00:01:55,046 All right, who's auditioning next? 29 00:01:55,048 --> 00:01:56,548 I'm next. 30 00:01:56,550 --> 00:01:59,050 Ma! What the hell are you doing here? 31 00:01:59,052 --> 00:02:02,854 I gnawed through my leather restraints and outran the new guard dog. 32 00:02:02,856 --> 00:02:04,856 I'm here for the audition. 33 00:02:04,858 --> 00:02:07,692 Forget it. You force your way into the show every year, 34 00:02:07,694 --> 00:02:09,761 and every year, it's a total disaster. 35 00:02:09,763 --> 00:02:12,764 You can't sing, you can't dance, you can't tell jokes. 36 00:02:12,766 --> 00:02:15,100 I'm sorry, you can't be in the show. 37 00:02:15,102 --> 00:02:17,769 "You can't be in the show. You can't be in the show." 38 00:02:17,771 --> 00:02:19,738 Who are ya - Ricky Ricardo? 39 00:02:21,574 --> 00:02:25,143 For your information, I'm not here to audition. Why are you here? 40 00:02:25,145 --> 00:02:27,178 I realized I had no talent, 41 00:02:27,180 --> 00:02:29,214 so I decided to become an agent. 42 00:02:29,216 --> 00:02:33,451 Why Ryan O'Neal hasn't come to the same conclusion, I'll never understand. 43 00:02:34,754 --> 00:02:36,621 Anyway, I'm proud to announce 44 00:02:36,623 --> 00:02:39,023 I'm the exclusive worldwide representative 45 00:02:39,025 --> 00:02:41,125 of the Donatello Triplets! 46 00:02:44,063 --> 00:02:46,464 Hit it, my magnificent little songbirds. 47 00:02:50,135 --> 00:02:53,871 ♪ I don't wanna take it anymore 48 00:02:53,873 --> 00:02:57,608 ♪ I'll just stay here locked behind the door 49 00:02:57,610 --> 00:03:00,378 ♪ Just no time to stop and get away 50 00:03:00,380 --> 00:03:04,783 ♪ 'Cause I work so hard to make it every day 51 00:03:04,785 --> 00:03:06,651 ♪ Ooh-ooh 52 00:03:06,653 --> 00:03:08,286 ♪ Ooh-ooh 53 00:03:08,288 --> 00:03:10,254 ♪ And it's hard to say 54 00:03:10,256 --> 00:03:11,890 ♪ Just how some things never change 55 00:03:11,892 --> 00:03:14,059 ♪ And it's hard to find 56 00:03:14,061 --> 00:03:16,228 ♪ Any strength to draw the line 57 00:03:16,230 --> 00:03:19,764 ♪ Oh, I'm just burning, doing the neutron dance 58 00:03:19,766 --> 00:03:22,234 ♪ Oh, I'm just burning, doing the neutron dance ♪ 59 00:03:22,236 --> 00:03:24,035 What do you think? They're adorable! 60 00:03:24,037 --> 00:03:26,338 Love 'em! They're perfect for the show. 61 00:03:26,340 --> 00:03:29,206 Take five. Go wait in the van. 62 00:03:31,043 --> 00:03:34,312 It's not professional to have them here while I'm negotiating. 63 00:03:34,314 --> 00:03:37,148 Negotiating? Sophia, this show is for charity. 64 00:03:37,150 --> 00:03:40,919 The word "charity" is not in a good agent's vocabulary. 65 00:03:40,921 --> 00:03:42,820 Ma, thank you very much for your time, 66 00:03:42,822 --> 00:03:45,323 but there are plenty of other talented people here 67 00:03:45,325 --> 00:03:48,226 willing to do the show for free. Who's next? 68 00:03:48,228 --> 00:03:50,996 The Sklarkievich Brothers. 69 00:03:50,998 --> 00:03:54,199 (Slavic accent) Hello. I am Misha Sklarkievich. 70 00:03:54,201 --> 00:03:57,802 My brother Andrzej is still in Poland. 71 00:03:57,804 --> 00:04:00,872 Why don't you show us what you can do? 72 00:04:00,874 --> 00:04:03,708 Is better with my brother. 73 00:04:03,710 --> 00:04:05,443 Hey! 74 00:04:05,445 --> 00:04:07,979 Hey! 75 00:04:07,981 --> 00:04:09,281 Hey! 76 00:04:16,789 --> 00:04:19,023 Is better with my brother. 77 00:04:20,526 --> 00:04:24,129 If you change your minds, you know where to find me. 78 00:04:30,536 --> 00:04:33,304 Dorothy, I have terrible news. 79 00:04:33,306 --> 00:04:35,440 We don't have an MC for the talent show. 80 00:04:35,442 --> 00:04:39,844 Kent Ferguson, the KTMB weatherman, has just dropped out. 81 00:04:39,846 --> 00:04:41,779 You have to be kidding. What happened? 82 00:04:41,781 --> 00:04:45,116 He's filling in for Willard Scott on the Today show. 83 00:04:45,118 --> 00:04:48,119 It seems Willard ate some bad scallops on the air 84 00:04:48,121 --> 00:04:50,855 that he got through the mail. 85 00:04:52,725 --> 00:04:55,426 He wandered over to the critics' corner 86 00:04:55,428 --> 00:04:58,029 and lost his cookies on Gene Shalit. 87 00:04:59,799 --> 00:05:02,199 Gene thought it was because Willard disagreed 88 00:05:02,201 --> 00:05:05,136 with his review of The Accidental Tourist. 89 00:05:06,805 --> 00:05:09,907 Willard apologized and left the studio. 90 00:05:09,909 --> 00:05:13,044 Officially, they're saying he's "on assignment." 91 00:05:13,046 --> 00:05:14,945 Well, at least some good came of it. 92 00:05:14,947 --> 00:05:18,182 It's about time someone threw up on Gene Shalit. 93 00:05:21,821 --> 00:05:24,722 Oh, volunteering to organize this variety show 94 00:05:24,724 --> 00:05:26,891 is the worst idea we have ever had. 95 00:05:26,893 --> 00:05:30,227 We've hardly sold any tickets, we can't find an MC 96 00:05:30,229 --> 00:05:32,229 and every act that we have auditioned 97 00:05:32,231 --> 00:05:33,998 is awful. 98 00:05:34,000 --> 00:05:37,302 Dorothy, I've got some good news. I've had a change of heart. 99 00:05:37,304 --> 00:05:39,904 I'll let the triplets be in your show for free. 100 00:05:39,906 --> 00:05:43,975 Why, Sophia, that's w... You don't know how much good this does us. 101 00:05:43,977 --> 00:05:48,246 Wait just a minute. What's the catch? That is so typical of you. 102 00:05:48,248 --> 00:05:50,247 Why do you automatically assume 103 00:05:50,249 --> 00:05:53,184 because I'm trying to do something nice there's a catch? 104 00:05:53,186 --> 00:05:56,888 So there isn't a catch. I didn't say that. 105 00:05:56,890 --> 00:06:00,191 It just ticks me off that you automatically assume there's one. 106 00:06:00,193 --> 00:06:02,026 Ma, what is it you want? 107 00:06:02,028 --> 00:06:05,296 For the moment, only for you to feast your eyes on... 108 00:06:05,298 --> 00:06:08,533 the Great Alfonso! 109 00:06:08,535 --> 00:06:11,136 The Great Alfonso! 110 00:06:11,138 --> 00:06:12,871 Seymour. 111 00:06:12,873 --> 00:06:15,740 Hello, I'm the Great... 112 00:06:15,742 --> 00:06:18,743 I'm the Great... Alfonso. 113 00:06:18,745 --> 00:06:20,745 What? 114 00:06:20,747 --> 00:06:22,847 Pull the damn rabbit out of your hat! 115 00:06:22,849 --> 00:06:24,381 Oh, right. Right. 116 00:06:24,383 --> 00:06:27,185 Abracadabra, hocus-picus... 117 00:06:27,187 --> 00:06:30,455 Pocus. My God, where's the damn rabbit? 118 00:06:30,457 --> 00:06:32,891 I left it in the other hat. 119 00:06:32,893 --> 00:06:35,259 Sophia, he's terrible. 120 00:06:35,261 --> 00:06:37,428 No, he's not. He's terrific. 121 00:06:37,430 --> 00:06:39,997 Oh, you mean the act? We'll work on that. 122 00:06:41,333 --> 00:06:42,967 So that's it. 123 00:06:42,969 --> 00:06:45,470 You're willing to give us the Donatello Triplets 124 00:06:45,472 --> 00:06:48,005 if we put your new boyfriend in the show. 125 00:06:48,007 --> 00:06:49,541 That's blackmail. 126 00:06:49,543 --> 00:06:51,375 That's show business. 127 00:06:54,512 --> 00:06:57,182 Hi, girls. How's everything going? Awful. 128 00:06:57,184 --> 00:07:01,019 Kent Ferguson canceled. We don't have an MC for the talent show. 129 00:07:01,021 --> 00:07:03,654 We don't even have any talent for the talent show. 130 00:07:03,656 --> 00:07:05,656 The whole thing's gonna be a disaster. 131 00:07:05,658 --> 00:07:08,159 I'll be the laughingstock of the Ladies Auxiliary. 132 00:07:08,161 --> 00:07:10,261 Oh, honey... 133 00:07:10,263 --> 00:07:13,064 Would it help if I got Bob Hope to be our MC? 134 00:07:13,066 --> 00:07:15,300 How are you going to get Bob Hope? 135 00:07:15,302 --> 00:07:17,902 Easy. He's my father. 136 00:07:26,378 --> 00:07:29,813 Rose, have you been forgetting to wash the fruit 137 00:07:29,815 --> 00:07:31,649 before you eat it? 138 00:07:31,651 --> 00:07:35,286 I'm serious. Bob Hope is my father. 139 00:07:35,288 --> 00:07:37,822 Well, sort of. I mean, he could be, maybe. 140 00:07:37,824 --> 00:07:40,658 Rose, what the hell are you talking about? 141 00:07:40,660 --> 00:07:43,127 There's something I've never told you girls. 142 00:07:43,129 --> 00:07:45,629 I spent the first eight years of my life 143 00:07:45,631 --> 00:07:47,665 at the St. Olaf orphanage. 144 00:07:47,667 --> 00:07:51,002 Gunther and Alma Nylund are my adoptive parents. 145 00:07:51,004 --> 00:07:53,705 How come you never told us about this before? 146 00:07:53,707 --> 00:07:56,808 I loved my parents so much, I really never think about it. 147 00:07:56,810 --> 00:07:59,710 But I sure did before I became their daughter. 148 00:07:59,712 --> 00:08:03,347 When I was at the orphanage, I used to daydream all the time 149 00:08:03,349 --> 00:08:05,916 that my real parents would knock on the door 150 00:08:05,918 --> 00:08:07,952 and take me away. 151 00:08:07,954 --> 00:08:09,753 So, like most of the kids there, 152 00:08:09,755 --> 00:08:12,790 I started fantasizing about who they might be. 153 00:08:12,792 --> 00:08:16,927 I had a particularly clear picture in my head of my father. 154 00:08:16,929 --> 00:08:20,030 Anyway, one day, they took us all to the movies, 155 00:08:20,032 --> 00:08:22,833 and when Bob Hope came on the screen, 156 00:08:22,835 --> 00:08:25,670 I stood up and yelled, "My God, that's my father! 157 00:08:25,672 --> 00:08:27,605 That's him!" 158 00:08:36,148 --> 00:08:41,553 Rose, honey, you... don't still actually believe that? 159 00:08:41,555 --> 00:08:44,655 Believing that got me through some very rough times, Blanche. 160 00:08:44,657 --> 00:08:47,525 I mean, whenever I had a problem I couldn't solve, 161 00:08:47,527 --> 00:08:51,095 I'd just write Bob Hope a letter or go to one of his movies, 162 00:08:51,097 --> 00:08:54,332 and suddenly I was able to work it all out. 163 00:08:54,334 --> 00:08:57,669 All my life, I always felt he was there if I needed him. 164 00:08:57,671 --> 00:09:00,538 That's why I know he won't let me down now. 165 00:09:00,540 --> 00:09:04,575 I don't know whether to cry or commit you. 166 00:09:04,577 --> 00:09:08,012 You just leave it to me. I know in my heart he'll be here. 167 00:09:08,014 --> 00:09:10,848 Rose, just so I get this straight, 168 00:09:10,850 --> 00:09:13,851 you never actually met Bob Hope? 169 00:09:13,853 --> 00:09:17,387 No. But I'm sure looking forward to it. 170 00:09:18,591 --> 00:09:21,558 (sobbing) 171 00:09:25,864 --> 00:09:29,867 And now I'd like to thank all those bake-sale participants 172 00:09:29,869 --> 00:09:36,107 who raised money for the religious cult deprogramming center. 173 00:09:36,109 --> 00:09:38,609 I'm happy to report 174 00:09:38,611 --> 00:09:42,980 that Doris Levy's son Marshall is now back in law school. 175 00:09:46,118 --> 00:09:48,485 Now it's time for an update on our biggest 176 00:09:48,487 --> 00:09:51,789 and most important charity fund-raiser of the year - 177 00:09:51,791 --> 00:09:54,792 the annual hospital variety show benefit. 178 00:09:54,794 --> 00:09:58,796 I'd like to call on our chairman Dorothy Zbornak for an update. 179 00:09:58,798 --> 00:10:00,998 Dorothy? 180 00:10:01,000 --> 00:10:03,234 Well, I'm... (clears throat) 181 00:10:03,236 --> 00:10:07,638 I'm very happy to report that, uh, this year's variety show 182 00:10:07,640 --> 00:10:10,074 is really coming along. 183 00:10:10,076 --> 00:10:12,310 The first thing I'd like to discuss - 184 00:10:12,312 --> 00:10:13,777 Yes, Frieda? 185 00:10:13,779 --> 00:10:16,814 I heard that ticket sales are not going very well, 186 00:10:16,816 --> 00:10:19,717 I heard you have not been able to find any good talent 187 00:10:19,719 --> 00:10:22,219 and I heard that Kent Ferguson has canceled 188 00:10:22,221 --> 00:10:24,589 and we don't have an MC for the show. 189 00:10:24,591 --> 00:10:27,391 I heard you've been sleeping with the Japanese guy 190 00:10:27,393 --> 00:10:31,328 who blows the leaves out of your driveway! 191 00:10:36,201 --> 00:10:39,370 It so happens Dorothy is doing a terrific job. 192 00:10:39,372 --> 00:10:42,006 Matter of fact, she's in the middle of negotiations 193 00:10:42,008 --> 00:10:46,077 with some very big-name celebrities to be our MC. 194 00:10:46,079 --> 00:10:47,278 Like who? 195 00:10:47,280 --> 00:10:50,515 Well, like... 196 00:10:50,517 --> 00:10:51,682 Great news! 197 00:10:51,684 --> 00:10:54,352 We've got Bob Hope for our MC! 198 00:10:54,354 --> 00:10:58,556 Nice work, Dorothy. Meeting adjourned. 199 00:11:00,192 --> 00:11:03,127 (Blanche) Goodbye, ladies. (Dorothy) See you soon. 200 00:11:03,129 --> 00:11:06,163 Take care. Bye-bye. 201 00:11:07,266 --> 00:11:09,267 Rose, how did you get Bob Hope? 202 00:11:09,269 --> 00:11:11,069 Well, I called his office. 203 00:11:11,071 --> 00:11:12,770 I have to talk to you. Not now, Ma. 204 00:11:12,772 --> 00:11:15,940 What did he say? I didn't talk directly to Bob Hope. 205 00:11:15,942 --> 00:11:17,709 Alfonso has a new trick. Give him your keys. 206 00:11:17,711 --> 00:11:20,177 Who did you talk to, his agent? No. 207 00:11:20,179 --> 00:11:23,981 This is one of those mental tricks you're gonna love. Who did you talk to? 208 00:11:23,983 --> 00:11:26,484 A very nice receptionist at NBC. 209 00:11:26,486 --> 00:11:29,320 I am focusing all me powers on this metal object. 210 00:11:29,322 --> 00:11:30,655 That's idiotic! 211 00:11:30,657 --> 00:11:33,157 No, be patient. It's a very good trick. 212 00:11:33,159 --> 00:11:35,159 You're basing this whole thing 213 00:11:35,161 --> 00:11:37,161 on a conversation you had 214 00:11:37,163 --> 00:11:39,497 with a telephone operator at NBC? 215 00:11:39,499 --> 00:11:42,700 We're going to have to go and tell everyone it was all a big mistake. 216 00:11:42,702 --> 00:11:44,368 Voilà! Oh, will you... 217 00:11:44,370 --> 00:11:47,605 I thought you'd be... Just go. Go. 218 00:11:52,611 --> 00:11:54,278 All my keys are bent. 219 00:11:59,651 --> 00:12:02,553 Don't just stand there. Applaud the man. 220 00:12:10,829 --> 00:12:13,263 How'd it go, Dorothy? Awful. 221 00:12:13,265 --> 00:12:15,265 When I told everyone at the club 222 00:12:15,267 --> 00:12:18,102 that Bob Hope wasn't going to be in the show, 223 00:12:18,104 --> 00:12:19,837 they actually booed me. 224 00:12:19,839 --> 00:12:23,674 Ohh. I've never been so humiliated in my entire life. 225 00:12:23,676 --> 00:12:27,277 Aw, come on. You've been humiliated plenty. 226 00:12:28,981 --> 00:12:31,649 Remember when you tried out for cheerleading in high school? 227 00:12:31,651 --> 00:12:33,918 Ma, why do you constantly look for ways 228 00:12:33,920 --> 00:12:36,320 to amuse yourself at my expense? 229 00:12:36,322 --> 00:12:40,124 Because we don't have cable, and I can't crochet. 230 00:12:42,060 --> 00:12:43,760 This is who I am, Dorothy. 231 00:12:43,762 --> 00:12:46,397 Learn to live with it or medicate me. 232 00:12:46,399 --> 00:12:48,365 I still can't believe 233 00:12:48,367 --> 00:12:50,634 that Rose caused all this trouble. 234 00:12:50,636 --> 00:12:51,803 Unbelievable. 235 00:12:51,805 --> 00:12:54,305 This whole fantasy about Bob Hope is sick. 236 00:12:54,307 --> 00:12:55,439 Sick. 237 00:12:55,441 --> 00:12:57,441 If she's gonna have fantasies, 238 00:12:57,443 --> 00:12:59,811 they ought to be the normal, healthy kind - 239 00:12:59,813 --> 00:13:03,748 like sweaty Argentinean cowboys whipping things 240 00:13:03,750 --> 00:13:08,518 while they ride naked on the back of Brahma bulls. 241 00:13:14,226 --> 00:13:18,028 I have to remember to stop using your towels. 242 00:13:20,666 --> 00:13:22,966 This Rose/Bob Hope thing reminds me 243 00:13:22,968 --> 00:13:25,870 of a similar situation back in my village. 244 00:13:25,872 --> 00:13:29,172 Florence Pontevecchio used to fantasize 245 00:13:29,174 --> 00:13:32,410 that Alberto Bolognese was her brother. 246 00:13:32,412 --> 00:13:36,214 Who was Alberto Bolognese? He was the boot maker in the village. 247 00:13:36,216 --> 00:13:37,815 What's so special about that? 248 00:13:37,817 --> 00:13:40,685 Did I say it was special? I said it was similar. 249 00:13:40,687 --> 00:13:42,687 I'm having a cup of tea, talking. 250 00:13:42,689 --> 00:13:44,922 The two of you have a look on your face 251 00:13:44,924 --> 00:13:47,892 like you paid for Phantom of the Opera tickets. 252 00:13:49,261 --> 00:13:52,129 Excuse me for not being Somerset Maugham. 253 00:13:52,131 --> 00:13:54,398 Better I should say nothing from now on 254 00:13:54,400 --> 00:13:58,202 and sit here like a pincushion! 255 00:13:58,204 --> 00:14:00,705 Hi, girls. Did Bob Hope call? 256 00:14:00,707 --> 00:14:03,507 Rose, will you stop being an idiot? 257 00:14:03,509 --> 00:14:05,509 Bob Hope is not gonna call, 258 00:14:05,511 --> 00:14:08,512 and he is not gonna MC our show. 259 00:14:08,514 --> 00:14:12,049 Why, what do you mean? I said he'd be here, and he will. 260 00:14:12,051 --> 00:14:15,953 Rose, Rose, this is not Miracle on 34th Street. 261 00:14:15,955 --> 00:14:20,791 You are a grown woman holding on to childhood fantasies. 262 00:14:20,793 --> 00:14:23,694 Bob Hope is not your father. 263 00:14:23,696 --> 00:14:25,830 He has no idea who you are, 264 00:14:25,832 --> 00:14:28,766 and he's not about to come anywhere near this place. 265 00:14:28,768 --> 00:14:31,202 That's not true. He's here in Miami. 266 00:14:31,204 --> 00:14:33,871 It's right in today's paper. 267 00:14:33,873 --> 00:14:36,874 She's right - he is in a golf tournament here. 268 00:14:36,876 --> 00:14:39,576 Apology accepted. 269 00:14:39,578 --> 00:14:42,179 Rose, what the hell are you talking about? 270 00:14:42,181 --> 00:14:44,916 That doesn't mean he's gonna be in our show. 271 00:14:44,918 --> 00:14:46,316 Don't you see, Dorothy? 272 00:14:46,318 --> 00:14:49,319 He's here in Miami because he knows I need him. 273 00:14:49,321 --> 00:14:52,690 This is all working out. I can feel it. 274 00:14:52,692 --> 00:14:54,791 Dorothy, I think I might have a way 275 00:14:54,793 --> 00:14:57,561 to get Mr. Hope to be in our show after all. 276 00:14:57,563 --> 00:14:59,964 Why don't we go to the golf tournament, 277 00:14:59,966 --> 00:15:02,466 find Mr. Hope and explain our situation? 278 00:15:02,468 --> 00:15:04,869 He's always doing charity events. 279 00:15:04,871 --> 00:15:08,172 I guess it's worth a shot. Yeah. 280 00:15:08,174 --> 00:15:10,274 You don't have to go through all that trouble. 281 00:15:10,276 --> 00:15:13,244 He'll be at the show. What you need is faith. 282 00:15:13,246 --> 00:15:17,514 And what you need is a psychiatrist who enjoys a challenge. 283 00:15:22,988 --> 00:15:26,890 Excuse me, you guys got any extra shaving cream? 284 00:15:26,892 --> 00:15:28,258 Sure. 285 00:15:35,567 --> 00:15:37,735 Oh, this is so weird. 286 00:15:37,737 --> 00:15:40,638 I've never been in a men's locker room before. 287 00:15:40,640 --> 00:15:44,642 Neither have I. I really like the new carpet they... 288 00:15:49,514 --> 00:15:50,948 Me neither. 289 00:15:50,950 --> 00:15:53,551 This is ridiculous. This is never gonna work. 290 00:15:53,553 --> 00:15:56,853 Listen, the caddy said Mr. Hope just finished his round of golf. 291 00:15:56,855 --> 00:15:59,557 He's gotta be in here somewhere. What if he is? 292 00:15:59,559 --> 00:16:02,559 He's not about to do a favor for three people 293 00:16:02,561 --> 00:16:06,130 who look like Sam Snead with a hormone problem. 294 00:16:06,132 --> 00:16:08,532 Look, you two stay here. 295 00:16:08,534 --> 00:16:11,167 I'm gonna check out the rest of the locker room. 296 00:16:11,169 --> 00:16:13,838 I'll start with the Jacuzzi. You don't know where the Jacuzzi is. 297 00:16:13,840 --> 00:16:16,607 Yeah, it's just down the hall, second door... 298 00:16:16,609 --> 00:16:19,143 I'll ask somebody. 299 00:16:19,145 --> 00:16:21,545 This has been a nightmare. 300 00:16:21,547 --> 00:16:25,715 Oh, don't worry, Dorothy. It's all gonna work out. 301 00:16:25,717 --> 00:16:28,385 Because Bob Hope... Bob Hope won't let us down. 302 00:16:28,387 --> 00:16:29,719 Right. 303 00:16:29,721 --> 00:16:32,956 Rose, Rose, I have known you for over five years. 304 00:16:32,958 --> 00:16:36,726 In that time, I have heard the most bizarre stories 305 00:16:36,728 --> 00:16:39,163 I have ever heard in my entire life. 306 00:16:39,165 --> 00:16:41,831 There was Clovis the two-headed mule 307 00:16:41,833 --> 00:16:44,468 who skied backwards on buttermilk. 308 00:16:44,470 --> 00:16:48,005 It was cottage cheese. 309 00:16:48,007 --> 00:16:51,242 The point is, Rose, this Bob Hope story is odd, 310 00:16:51,244 --> 00:16:53,110 even for you. 311 00:16:53,112 --> 00:16:56,347 Bob Hope's gone. We just missed him. Oh, what? 312 00:16:56,349 --> 00:16:58,849 I saw him getting into a limousine and driving away. 313 00:16:58,851 --> 00:17:01,551 They said he's going to the airport. That can't be. 314 00:17:01,553 --> 00:17:03,553 The show is tomorrow tonight. 315 00:17:03,555 --> 00:17:06,423 He wouldn't leave before that. He knows I'm depending on him. 316 00:17:06,425 --> 00:17:09,759 There must be some other explanation. Maybe... 317 00:17:13,131 --> 00:17:15,466 Maybe I'm just a foolish old woman 318 00:17:15,468 --> 00:17:20,337 who's lived a silly fantasy her whole life. 319 00:17:20,339 --> 00:17:22,573 Oh... Honey. 320 00:17:22,575 --> 00:17:25,609 Now... now, honey. Oh, honey. 321 00:17:35,020 --> 00:17:36,720 All right, that's it. 322 00:17:36,722 --> 00:17:39,756 We gotta get that antique dealer off the membership committee. 323 00:17:41,860 --> 00:17:46,564 ♪ And what he knows you ain't got time to learn 324 00:17:46,566 --> 00:17:48,698 ♪ These boots are made for walkin' 325 00:17:48,700 --> 00:17:50,767 ♪ And that's just what they'll do 326 00:17:50,769 --> 00:17:55,372 ♪ One of these days these boots are gonna walk all over you ♪ 327 00:17:59,544 --> 00:18:02,446 (applause) 328 00:18:02,448 --> 00:18:06,217 The Donatello Triplets, ladies and gentlemen. 329 00:18:06,219 --> 00:18:10,988 I'll bet those boots have more miles on them than - 330 00:18:10,990 --> 00:18:13,090 Uh... 331 00:18:14,926 --> 00:18:17,027 "...Joan Collins' waterbed." 332 00:18:17,029 --> 00:18:19,964 (muted laughter) 333 00:18:19,966 --> 00:18:22,499 Her waterbed. 334 00:18:22,501 --> 00:18:25,302 And now I have a real treat for you - 335 00:18:25,304 --> 00:18:29,707 straight from Poland, the Sklarkievich Brothers! 336 00:18:29,709 --> 00:18:32,710 (applause) 337 00:18:32,712 --> 00:18:34,811 Where's your brother? Oh, do the best you can. 338 00:18:36,514 --> 00:18:38,249 Hey! 339 00:18:38,251 --> 00:18:39,350 Hey! 340 00:18:39,352 --> 00:18:41,051 So? Do we go on next? 341 00:18:41,053 --> 00:18:42,987 Ma, I can't let him. 342 00:18:42,989 --> 00:18:44,855 Hey, I let you have the Donatello Triplets. 343 00:18:44,857 --> 00:18:46,724 A deal is a deal. 344 00:18:46,726 --> 00:18:49,627 Sophia, Alfonso will only embarrass himself. 345 00:18:49,629 --> 00:18:51,962 Please. If he was worried about being embarrassed, 346 00:18:51,964 --> 00:18:55,533 he wouldn't walk around with that much hair in his ears. 347 00:18:55,535 --> 00:18:58,369 Besides, he called his old vaudeville partner, 348 00:18:58,371 --> 00:19:00,871 and they've perfected one of their old tricks. 349 00:19:00,873 --> 00:19:03,607 (thud/booing) 350 00:19:03,609 --> 00:19:04,875 I know, I know. 351 00:19:04,877 --> 00:19:07,444 It's better with your brother. 352 00:19:07,446 --> 00:19:11,348 Well, it can't get any worse. Alfonso, you're on. 353 00:19:12,684 --> 00:19:16,886 Well, it looks like I'm in the show after all. 354 00:19:20,658 --> 00:19:23,761 Girls, something terrible has happened. 355 00:19:23,763 --> 00:19:27,898 Gee, and everything was going so well up until now. 356 00:19:27,900 --> 00:19:30,467 Look at these programs. Bob Hope's name is still on 'em. 357 00:19:30,469 --> 00:19:32,803 Who's in charge of the programs? 358 00:19:32,805 --> 00:19:36,173 I forgot. I guess I figured he was gonna come. 359 00:19:36,175 --> 00:19:39,076 We have to make an announcement and refund everybody's money. 360 00:19:39,078 --> 00:19:41,612 And I guess now is as good a time as any. 361 00:19:41,614 --> 00:19:44,281 Well, this is all my fault. Let me do it. 362 00:19:44,283 --> 00:19:46,317 Oh... 363 00:19:46,319 --> 00:19:51,321 And now my beautiful assistant will step into the magic box. 364 00:19:56,428 --> 00:19:58,729 Alfonso, I need to make an announcement. 365 00:19:58,731 --> 00:20:02,199 Yes, well, take your time. I forgot the magic words. 366 00:20:04,769 --> 00:20:07,971 Ladies and gentlemen, my name is Rose Nylund, 367 00:20:07,973 --> 00:20:11,141 and I'm responsible for what's happened here tonight. 368 00:20:11,143 --> 00:20:15,111 Uh... Because of a silly childish dream, 369 00:20:15,113 --> 00:20:17,347 I let you all down. 370 00:20:17,349 --> 00:20:21,418 I had this crazy idea that I had a special connection 371 00:20:21,420 --> 00:20:23,554 to a very special person, 372 00:20:23,556 --> 00:20:25,722 and that's why on all your programs 373 00:20:25,724 --> 00:20:29,760 it says that the guest celebrity for tonight's show is... 374 00:20:29,762 --> 00:20:31,962 Presto! 375 00:20:31,964 --> 00:20:33,564 Bob Hope! 376 00:20:33,566 --> 00:20:36,332 (cheering and applause) 377 00:20:49,714 --> 00:20:53,216 Hey, I know this show is for charity, 378 00:20:53,218 --> 00:20:56,854 but that's the smallest dressing room I've ever had in my life. 379 00:20:58,523 --> 00:21:02,192 Oh, my God, you're really Mr. Bob Hope. 380 00:21:02,194 --> 00:21:06,764 Being this close to you is the biggest thrill of my life. 381 00:21:06,766 --> 00:21:11,669 If you were any closer, there wouldn't be room for my car keys. 382 00:21:11,671 --> 00:21:13,837 Mr. Hope, could we impose upon you 383 00:21:13,839 --> 00:21:16,974 to entertain for a few minutes? 384 00:21:16,976 --> 00:21:18,375 Will I entertain? 385 00:21:18,377 --> 00:21:21,645 I didn't put this makeup on to go bowling. 386 00:21:21,647 --> 00:21:24,815 Ladies and gentlemen, Mr. Bob Hope! 387 00:21:24,817 --> 00:21:27,951 (cheers and applause) Thank you. Thank you. 388 00:21:27,953 --> 00:21:30,854 Thank you very much. Thank you. 389 00:21:30,856 --> 00:21:32,455 Did you hear... 390 00:21:32,457 --> 00:21:36,226 Did you hear that Ronald Reagan has just moved back to Hollywood? 391 00:21:36,228 --> 00:21:39,196 Just what Hollywood needs - another unemployed actor. 392 00:21:39,198 --> 00:21:40,530 (laughter) 393 00:21:40,532 --> 00:21:42,532 Do you know Reagan left office 394 00:21:42,534 --> 00:21:45,102 with the highest popularity rating since FDR. 395 00:21:45,104 --> 00:21:48,838 He was more popular than Tammy Bakker at a Maybelline convention. 396 00:21:48,840 --> 00:21:50,407 (laughter) 397 00:21:50,409 --> 00:21:53,777 I can't believe it. How on earth did he get here? 398 00:21:53,779 --> 00:21:57,847 You know how Alfonso kept talking about his old vaudeville partner? 399 00:21:57,849 --> 00:22:01,284 It turns out it was Bob Hope. Isn't that a kick? 400 00:22:04,122 --> 00:22:06,323 Since Ron and Nancy moved back to California, 401 00:22:06,325 --> 00:22:09,193 we've had earthquakes almost every day. 402 00:22:09,195 --> 00:22:11,428 Do you think God could be a Democrat? 403 00:22:11,430 --> 00:22:15,032 (laughter and applause) 404 00:22:15,034 --> 00:22:17,368 But earthquakes don't bother the president. 405 00:22:17,370 --> 00:22:20,103 If Sam Donaldson couldn't shake him up, nothin' will. 406 00:22:20,105 --> 00:22:21,638 (laughter) 407 00:22:21,640 --> 00:22:24,340 Oh, Rose, I think we owe you an apology, honey. 408 00:22:24,342 --> 00:22:26,342 You were right after all. 409 00:22:26,344 --> 00:22:28,344 You don't owe me any apology. 410 00:22:28,346 --> 00:22:30,346 This was a lucky coincidence. 411 00:22:30,348 --> 00:22:32,383 I'm just glad it all worked out. 412 00:22:32,385 --> 00:22:34,350 Boy, but I have learned one lesson - 413 00:22:34,352 --> 00:22:38,422 no more silly daydreams for me. 414 00:22:38,424 --> 00:22:40,356 Now, Nancy Reagan has mixed feelings 415 00:22:40,358 --> 00:22:42,492 about moving back to California. 416 00:22:42,494 --> 00:22:47,598 She's afraid her husband might not have as much free time to spend with her anymore. 417 00:22:47,600 --> 00:22:48,866 (laughter) 418 00:22:48,868 --> 00:22:52,336 Thanks, Dad. 419 00:22:52,338 --> 00:22:54,370 (applause) 32939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.