Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,209 --> 00:00:08,905
2
00:00:08,939 --> 00:00:11,356
Delilah's not living
in Ithaca, okay?
3
00:00:11,390 --> 00:00:13,082
Nobody moves to Ithaca
on purpose.
4
00:00:13,116 --> 00:00:16,499
-Why not?
-'Cause it sucks, okay?
5
00:00:16,533 --> 00:00:18,052
She's not here.
I'm not buying it.
6
00:00:18,087 --> 00:00:19,433
-Oh, you're not buying it.
-No.
7
00:00:19,467 --> 00:00:20,917
-But you bought Tibet.
-I didn't.
8
00:00:20,951 --> 00:00:22,746
You bought Japan.I don't even know
what that word is.
9
00:00:22,781 --> 00:00:25,335
I don't know, man. These
guys I talked to seemed
pretty certain it was her.
10
00:00:25,370 --> 00:00:27,441
[ Sighs ]
11
00:00:27,475 --> 00:00:29,098
Who, these guys here?
Bo and Luke Duke?
12
00:00:29,132 --> 00:00:31,238
Oh, yeah.
--All right, follow me.
13
00:00:33,240 --> 00:00:34,551
Hi.
Hey.
14
00:00:34,586 --> 00:00:36,208
-Uh, you're -- Are you Donny?
-Yeah, yeah.
15
00:00:36,243 --> 00:00:38,245
Uh, So you guys have seen
our daughter, Delilah?
16
00:00:38,279 --> 00:00:40,109
Mm-hmm.
Lookin' younger than the poster,
17
00:00:40,143 --> 00:00:41,593
but it's definitely her,
all right.
18
00:00:41,627 --> 00:00:43,526
Yeah, she walks around here like
she's better than all of us.
19
00:00:43,560 --> 00:00:44,803
Well, she is better
than all of yous.
20
00:00:44,837 --> 00:00:46,218
Okay.
Hold on.
21
00:00:46,253 --> 00:00:47,737
-Do you know her?
-Nope.
22
00:00:47,771 --> 00:00:49,946
She keeps to herself mostly.
Lives with that rock star.
23
00:00:49,980 --> 00:00:51,982
-He's disabled.
-Yes -- Yes, he is.
24
00:00:52,017 --> 00:00:54,261
Okay, well, which one of these
shit boxes is she living in?
25
00:00:54,295 --> 00:00:55,745
We would love
to help you guys out
26
00:00:55,779 --> 00:00:57,126
out of the goodness
of our hearts,
27
00:00:57,160 --> 00:00:58,541
but we got bills to pay.
28
00:00:58,575 --> 00:01:00,715
Ah, right, of course you do.
The $500 reward.
29
00:01:00,750 --> 00:01:01,406
-Yeah.
-Right.
30
00:01:01,440 --> 00:01:02,959
-Yeah.
-Yeah.
31
00:01:02,993 --> 00:01:03,994
Okay.
32
00:01:04,029 --> 00:01:05,410
All right.
Here you go.
33
00:01:05,444 --> 00:01:07,136
Hey, hold up.
How'd you get that?
34
00:01:07,170 --> 00:01:08,551
Those were only up
in Syracuse.
35
00:01:08,585 --> 00:01:10,104
[ Chuckles ]
We're amateur detectives.
36
00:01:10,139 --> 00:01:11,657
-It's kind of our thing.
-Yeah, I almost forgot.
37
00:01:11,692 --> 00:01:13,280
I found this phone bill
in her garbage.
38
00:01:13,314 --> 00:01:15,799
A lot of calls or what
you might call "collusion"
39
00:01:15,834 --> 00:01:17,974
to some weird number
in Russia.
40
00:01:18,008 --> 00:01:20,459
Yeah.
Yeah, that's my dad's number.
41
00:01:20,494 --> 00:01:21,598
Do you need more proof?
42
00:01:24,981 --> 00:01:26,638
-Okay. All right. Here you go.
-Yeah.
43
00:01:26,672 --> 00:01:28,329
Now, where is she?
44
00:01:28,364 --> 00:01:30,055
Oh, shit, there she goes.[ Engine starts ]
45
00:01:32,161 --> 00:01:34,232
[ Engine revs ]
46
00:01:34,266 --> 00:01:39,961
47
00:01:39,996 --> 00:01:45,657
48
00:01:45,691 --> 00:01:48,142
Get some!
49
00:01:48,177 --> 00:01:49,488
Oh, shit.
50
00:01:53,043 --> 00:01:55,322
Whoa.[ Tires screech ]
51
00:01:55,356 --> 00:01:58,152
Oh. Oh.
52
00:01:58,187 --> 00:02:00,189
Oh, shit.
53
00:02:00,223 --> 00:02:02,294
Delilah!
Delilah!
54
00:02:03,709 --> 00:02:09,025
55
00:02:09,059 --> 00:02:14,341
56
00:02:14,375 --> 00:02:16,343
[ Southern accent ]
Are you okay?
57
00:02:16,377 --> 00:02:17,344
Babe?
58
00:02:17,378 --> 00:02:19,139
Babe, are you okay?
59
00:02:21,244 --> 00:02:22,694
-Babe?
-Yeah.
60
00:02:22,728 --> 00:02:32,704
61
00:02:32,738 --> 00:02:34,326
Blue Jay.
62
00:02:34,361 --> 00:02:35,638
Robin.
63
00:02:35,672 --> 00:02:37,087
What?
64
00:02:37,122 --> 00:02:38,054
Um...
65
00:02:38,088 --> 00:02:39,849
My twin sister.
66
00:02:39,883 --> 00:02:40,712
Yeah.
67
00:02:43,680 --> 00:02:45,372
-What?
-Yeah.
68
00:02:48,064 --> 00:02:50,239
Twin sister.
69
00:02:50,273 --> 00:02:51,723
I jumped a shark.
70
00:02:51,757 --> 00:02:53,380
-Oh.
-[ Grunts ]
71
00:02:53,414 --> 00:02:54,898
Aah!
72
00:02:54,933 --> 00:02:57,418
Somewhere behind
the mountains
73
00:02:57,453 --> 00:02:59,696
There is a place
I'm thinkin'
74
00:02:59,731 --> 00:03:02,596
[ Distorted music plays ]
75
00:03:06,427 --> 00:03:09,361
So what brings you by
after all these years?
76
00:03:09,396 --> 00:03:11,052
Oh, we were led to believe
by a couple of morons
77
00:03:11,087 --> 00:03:12,226
that our daughter
was staying here.
78
00:03:12,261 --> 00:03:13,676
You have a little girl?
79
00:03:13,710 --> 00:03:15,229
That's so incredible.
80
00:03:15,264 --> 00:03:16,851
Yeah, two kids, actually.
Twins.
81
00:03:16,886 --> 00:03:18,405
Wow, just like us.
82
00:03:18,439 --> 00:03:19,923
Well, I would love
to meet them.
83
00:03:19,958 --> 00:03:21,442
Are they here?
Where are they?
84
00:03:21,477 --> 00:03:26,102
Well, uh, one of them ran away,
and the other one is --
85
00:03:26,136 --> 00:03:27,966
-Oh, my God, where is he?
-He's at my mom's.
86
00:03:28,000 --> 00:03:29,519
Can we just back it up
for a second?
87
00:03:29,554 --> 00:03:30,796
Maybe it's the concussion
talking,
88
00:03:30,831 --> 00:03:32,591
but remember the other day
when I said,
89
00:03:32,626 --> 00:03:34,248
"Is there anything
I don't know about you?"
90
00:03:34,283 --> 00:03:36,526
And you said,
"Well, I don't like squash."
91
00:03:36,561 --> 00:03:38,287
And I said, "The vegetable
or the game?"
92
00:03:38,321 --> 00:03:40,634
-And you said, "Both."
-Both. [ Laughs ]
93
00:03:40,668 --> 00:03:42,291
Well, maybe you could
have [bleep] told me
94
00:03:42,325 --> 00:03:45,155
you had a twin sister.
95
00:03:45,190 --> 00:03:46,778
Well, if it makes you
feel any better,
96
00:03:46,812 --> 00:03:48,228
she's never
mentioned you, either.
97
00:03:48,262 --> 00:03:49,401
No, I did.
98
00:03:49,436 --> 00:03:50,782
It was the last time
I talked to you,
99
00:03:50,816 --> 00:03:54,268
as a matter of fact, at the
funeral of, um, uh, Beth --
100
00:03:54,303 --> 00:03:55,994
uh, Becky?
101
00:03:56,028 --> 00:03:58,272
It's Beckany.
I never forget a name.
102
00:03:58,307 --> 00:03:59,825
And all you said was,
"Oh, hey, B.J.
103
00:03:59,860 --> 00:04:01,448
I met this boring meathead
hockey player,
104
00:04:01,482 --> 00:04:03,277
and I'm gonna use him
to clean up my selfish
105
00:04:03,312 --> 00:04:05,141
destructive lifestyle,"
or something like that.
106
00:04:05,175 --> 00:04:06,487
I don't really --
I'm paraphrasing.
107
00:04:06,522 --> 00:04:08,834
-That's --
-A spot-on impression.
108
00:04:08,869 --> 00:04:10,319
Well, now that I've met you,
109
00:04:10,353 --> 00:04:12,838
I can see why
she's been hiding you.
110
00:04:12,873 --> 00:04:14,978
Nate the Great,
look at you.
111
00:04:15,013 --> 00:04:17,291
You are such a peach.
112
00:04:17,326 --> 00:04:19,500
And you got
such strong bones.
113
00:04:19,535 --> 00:04:21,640
Makes me feel awful
I almost broke 'em all.
114
00:04:21,675 --> 00:04:22,986
-Feel that one.
-Ooh.
115
00:04:23,021 --> 00:04:23,953
-Huh.
-Mm.
116
00:04:23,987 --> 00:04:26,645
Stop it.[ Both chuckle ]
117
00:04:26,680 --> 00:04:28,164
By the way, I don't tell you
about my past
118
00:04:28,198 --> 00:04:29,752
because my past sucks.
119
00:04:29,786 --> 00:04:31,754
She doesn't suck.
She's awesome.
120
00:04:31,788 --> 00:04:33,652
She doesn't seem to have any
of the shit-show genes
121
00:04:33,687 --> 00:04:34,929
your sisters have.
122
00:04:34,964 --> 00:04:37,277
Trust me, she is
the shit-showiest of them all.
123
00:04:37,311 --> 00:04:39,175
For instance, we were both born
in New York,
124
00:04:39,209 --> 00:04:43,006
but she was "raised" in Alabama,
so somehow she has an accent.
125
00:04:43,041 --> 00:04:44,180
That's not
how accents work.
126
00:04:44,214 --> 00:04:45,492
That's exactly
how accents work.
127
00:04:45,526 --> 00:04:47,977
No.
128
00:04:48,011 --> 00:04:49,703
Mm.
129
00:04:49,737 --> 00:04:51,808
Mmm, that's good.
130
00:04:51,843 --> 00:04:53,189
It's a frozen dinner,
Nate.
131
00:04:53,223 --> 00:04:56,054
Well, she heated it up
perfectly.
132
00:04:56,088 --> 00:04:57,331
Blue Jay,
these are amazing.
133
00:04:57,366 --> 00:04:59,816
Oh, please, call me B.J.
I prefer it.
134
00:04:59,851 --> 00:05:01,542
And I'm sure you do, too.
135
00:05:01,577 --> 00:05:04,338
[ Laughs ]
I do.
136
00:05:04,373 --> 00:05:06,029
She can pull off
an innuendo.
137
00:05:06,064 --> 00:05:08,722
None of that "spit on it
and stick it in" shit.
138
00:05:08,756 --> 00:05:11,449
Can you believe how two
identical-looking people
139
00:05:11,483 --> 00:05:12,519
could be so different?
140
00:05:12,553 --> 00:05:14,486
Oh, no,
we're very much alike.
141
00:05:14,521 --> 00:05:16,074
In fact, when we were kids,
142
00:05:16,108 --> 00:05:18,870
we used to dress the same
and fool our parents.
143
00:05:18,904 --> 00:05:21,907
Too bad they were too busy
being criminals to notice.
144
00:05:21,942 --> 00:05:23,357
Oh, what do you say, Robin?
145
00:05:23,392 --> 00:05:25,911
Let's pull a "Parent Trap"
for old time's sake, huh?
146
00:05:25,946 --> 00:05:27,223
-Huh.
-No.
147
00:05:27,257 --> 00:05:28,466
-Come on, please.
-Yes.
148
00:05:28,500 --> 00:05:29,639
-Yes.
-No.
149
00:05:29,674 --> 00:05:31,779
Just do it. What's the worst
that's gonna happen?
150
00:05:35,611 --> 00:05:36,888
This is not
the same dress.
151
00:05:36,922 --> 00:05:38,683
Oh, yes, it is.
I make them myself.
152
00:05:38,717 --> 00:05:40,754
Okay, Nate,
which one's which?
153
00:05:40,788 --> 00:05:41,858
It's so hard to tell.
154
00:05:41,893 --> 00:05:43,826
I mean, one is
a beautiful oil painting,
155
00:05:43,860 --> 00:05:47,243
and the other one
is, uh...my wife.
156
00:05:47,277 --> 00:05:49,763
Listen, I would fill this out,
too, if I hadn't had kids, so...
157
00:05:49,797 --> 00:05:51,868
Oh, I've missed you
so much,
158
00:05:51,903 --> 00:05:53,870
but I don't blame you
for shutting out your past.
159
00:05:53,905 --> 00:05:55,941
-It sucked.
-Yeah, see?
160
00:05:55,976 --> 00:05:57,840
Do you ever wish
when our mother left J.R.,
161
00:05:57,874 --> 00:05:59,220
she took both of us
with her?
162
00:05:59,255 --> 00:06:01,706
Yeah. Yeah, but there was
only one seat on the plane.
163
00:06:01,740 --> 00:06:03,915
Is that what she told you?
Hm.
164
00:06:03,949 --> 00:06:06,952
She told me it was
'cause you were fussy.
165
00:06:06,987 --> 00:06:08,195
I was a child.
166
00:06:08,229 --> 00:06:10,024
Well, you two
never really clicked.
167
00:06:10,059 --> 00:06:11,025
Oh, what a bitch.
168
00:06:11,060 --> 00:06:12,130
[ Gasps ]
Stop it.
169
00:06:12,164 --> 00:06:15,098
You hush, Robin.
She did the best she could.
170
00:06:15,133 --> 00:06:17,687
Hey, did you know she was living
in Italy of all places now?
171
00:06:17,722 --> 00:06:19,448
-Okay.
-What?
172
00:06:19,482 --> 00:06:20,932
You told me she was dead.
173
00:06:20,966 --> 00:06:23,106
She is.
She's dead to me.
174
00:06:23,141 --> 00:06:25,419
That's not the same thing.
175
00:06:25,454 --> 00:06:29,112
She lives in Italy, the one
place I've always wanted to go.
176
00:06:29,147 --> 00:06:30,251
Time to make amends.
177
00:06:30,286 --> 00:06:31,391
Ain't that right, Nate.
178
00:06:31,425 --> 00:06:33,427
I used to blame J.R.
for splitting up our family.
179
00:06:33,462 --> 00:06:34,946
I was only allowed
to see my sister
180
00:06:34,980 --> 00:06:36,603
during nondenominational
holidays
181
00:06:36,637 --> 00:06:38,328
and the occasional
diamond smuggle,
182
00:06:38,363 --> 00:06:41,262
but I said,
"No, that is no way to live!"
183
00:06:41,297 --> 00:06:44,473
So now I talk to J.R.
like almost every other day.
184
00:06:44,507 --> 00:06:46,095
He calls me
his gummy bear.
185
00:06:46,129 --> 00:06:48,304
Now I get the nickname.
I mean, it suits you.
186
00:06:48,338 --> 00:06:49,443
So sweet, you know.
187
00:06:49,478 --> 00:06:51,928
You'd be like
a Sour Patch.
188
00:06:51,963 --> 00:06:54,828
Claude:
B.J., who's talking?
189
00:06:54,862 --> 00:06:57,175
Nate, Robin,
meet my boyfriend.
190
00:06:59,211 --> 00:07:01,351
-Shut up.
-[ Grunts ]
191
00:07:01,386 --> 00:07:03,284
-That's not your boyfriend.
-It's Claude.
192
00:07:03,319 --> 00:07:06,495
It's like Claude Gable.
[ Grunts ]
193
00:07:06,529 --> 00:07:07,772
You know what they say.
194
00:07:07,806 --> 00:07:10,637
Two identical sisters
end up with two identical men.
195
00:07:10,671 --> 00:07:13,018
Oh, shit.
Jesus.
196
00:07:13,053 --> 00:07:15,296
You're both so clumsy
and accident prone.
197
00:07:15,331 --> 00:07:16,746
You hit me with a car.
198
00:07:16,781 --> 00:07:19,300
-[ Grunts ]
-Oh! Oh, shit!
199
00:07:19,335 --> 00:07:22,442
Oh, God, I got glass
in my shins.
200
00:07:22,476 --> 00:07:24,582
Oh, I got glass
in my penis.
201
00:07:24,616 --> 00:07:27,170
See?
Two peas in a pod.
202
00:07:27,205 --> 00:07:29,449
[ Laughing ]
203
00:07:29,483 --> 00:07:32,831
Oh, man.
[ Groaning ]
204
00:07:35,869 --> 00:07:39,320
Here comes
the sghetti train.
205
00:07:39,355 --> 00:07:42,047
Chugga, chugga, chugga, chugga,
chugga, chugga.
206
00:07:42,082 --> 00:07:43,601
-Eat some good sghetti.
-What is happening?
207
00:07:43,635 --> 00:07:45,050
It's your favorite kind
of sghetti,
208
00:07:45,085 --> 00:07:47,708
the sghetti
with the meatballs.
209
00:07:47,743 --> 00:07:49,848
Here comes
the airplane.
210
00:07:49,883 --> 00:07:50,849
[ Imitating airplane ]
211
00:07:50,884 --> 00:07:53,127
Wasn't she
just a train?
212
00:07:53,162 --> 00:07:54,819
That's your takeaway
from all this?
213
00:07:54,853 --> 00:07:56,545
-Ow, sghetti's hot.
-I'm sorry.
214
00:07:56,579 --> 00:07:58,995
[ Blows ]
215
00:07:59,030 --> 00:08:00,790
Okay, how about now?
Just right?
216
00:08:00,825 --> 00:08:02,171
No, it's too cold.
217
00:08:02,205 --> 00:08:04,000
Oh, hush now.
You just eat it.
218
00:08:04,035 --> 00:08:06,347
[ Snoring ]
219
00:08:08,522 --> 00:08:10,524
Did he just fall asleep
with his eyes open?
220
00:08:10,559 --> 00:08:12,906
-No, he's awake.
-He's snoring.
221
00:08:12,940 --> 00:08:14,563
He's got wake-apnea.
222
00:08:14,597 --> 00:08:16,012
You know what?
I think B.J. and I
223
00:08:16,047 --> 00:08:18,049
are gonna go for a little walk,
catch up, yeah?
224
00:08:18,083 --> 00:08:19,360
Oh, that sounds great.
225
00:08:19,395 --> 00:08:21,501
Honey, do you mind
if I go on a walk with Robin?
226
00:08:21,535 --> 00:08:22,916
[ Snoring continues ]
227
00:08:22,950 --> 00:08:24,573
Okay, good. I'm just gonna
go tinkle real quick.
228
00:08:24,607 --> 00:08:25,574
I'll be right back.
229
00:08:25,608 --> 00:08:27,161
-You're fine, right?
-What? No.
230
00:08:27,196 --> 00:08:28,542
No, don't leave me here
with him.
231
00:08:28,577 --> 00:08:30,026
-She needs help.
-What do you care?
232
00:08:30,061 --> 00:08:31,407
You haven't seen her
in 16 years.
233
00:08:31,441 --> 00:08:32,442
She's family.
234
00:08:32,477 --> 00:08:33,858
We don't give up
on family we like.
235
00:08:33,892 --> 00:08:36,067
-You said that.
-Yeah, about our daughter.
236
00:08:36,101 --> 00:08:38,690
And we need to get back to
Syracuse and not give up on her.
237
00:08:38,725 --> 00:08:41,451
I can't let her stay
in this relationship.
238
00:08:41,486 --> 00:08:42,832
It's none
of your business.
239
00:08:42,867 --> 00:08:44,593
What if someone had told you
to give up on me?
240
00:08:44,627 --> 00:08:46,767
They did.
241
00:08:46,802 --> 00:08:47,768
Who?
242
00:08:47,803 --> 00:08:49,701
Everybody.
243
00:08:49,736 --> 00:08:51,116
-You ready to go?
-Yeah.
244
00:08:51,151 --> 00:08:52,566
-You'll be fine, right?
-No, I'm not fine.
245
00:08:52,601 --> 00:08:53,774
Just do it.
246
00:08:53,809 --> 00:08:56,328
[ Snoring continues ]
247
00:08:57,882 --> 00:08:59,780
[ Door closes ]
248
00:08:59,815 --> 00:09:01,886
So can you hear me?
249
00:09:01,920 --> 00:09:04,095
[ Coughs ]
250
00:09:04,129 --> 00:09:05,959
Oh.
251
00:09:05,993 --> 00:09:07,236
[ Gasps ]
252
00:09:07,270 --> 00:09:10,688
Oh, you weren't snoring.
You were choking on a meatball.
253
00:09:10,722 --> 00:09:12,103
Can you
put that back in?
254
00:09:12,137 --> 00:09:13,138
No.
255
00:09:13,173 --> 00:09:15,900
I'm hungry.
256
00:09:15,934 --> 00:09:18,212
Pick up a fork
like a big boy.
257
00:09:18,247 --> 00:09:19,489
Oh.
258
00:09:19,524 --> 00:09:20,974
Robin: What the hell
are you doing with Claude?
259
00:09:21,008 --> 00:09:22,423
We've been through
so much together.
260
00:09:22,458 --> 00:09:23,942
What would he do
without me?
261
00:09:23,977 --> 00:09:25,461
I'm still nursing him
back to health.
262
00:09:25,495 --> 00:09:27,636
I know, but you --
you can't just live for him.
263
00:09:27,670 --> 00:09:29,154
You have to have a life
of your own.
264
00:09:29,189 --> 00:09:30,466
Take Nate for instance.
265
00:09:30,500 --> 00:09:33,124
He's gone above and beyond
for his family.
266
00:09:33,158 --> 00:09:35,057
He's traveled the world
to find our daughter,
267
00:09:35,091 --> 00:09:36,265
and what's he done
for himself?
268
00:09:36,299 --> 00:09:37,300
He's done nothing.
269
00:09:37,335 --> 00:09:39,061
-That's incredible.
-No, it's stupid.
270
00:09:39,095 --> 00:09:41,650
The guy is so selfless,
it's eating him up inside.
271
00:09:41,684 --> 00:09:44,031
He really needs to
blow off steam big-time.
272
00:09:47,621 --> 00:09:49,727
-Yeah.
-Ooh. [ Laughs ]
273
00:09:49,761 --> 00:09:51,176
Like that.
Yes.
274
00:09:51,211 --> 00:09:52,419
Nate used to drink
like that.
275
00:09:52,453 --> 00:09:54,007
He did.
It made him feel great.
276
00:09:54,041 --> 00:09:55,905
He used to call it his
"wha'sup, wha'sup juice."
277
00:09:55,940 --> 00:09:56,837
[ Both laugh ]
278
00:09:56,872 --> 00:09:58,114
Yeah, he'd get
all liquored up,
279
00:09:58,149 --> 00:09:59,357
and we would have
the best sex,
280
00:09:59,391 --> 00:10:01,980
and now
he doesn't touch it.
281
00:10:02,015 --> 00:10:03,016
The booze or you?
282
00:10:03,050 --> 00:10:04,776
Ha ha! Both.
283
00:10:04,811 --> 00:10:05,915
I love Nate.
284
00:10:05,950 --> 00:10:07,917
I know. I'm pretty lucky
to have him.
285
00:10:07,952 --> 00:10:09,643
I wouldn't tell him that
to his face
286
00:10:09,678 --> 00:10:11,369
'cause he'd get a big head,
but yeah.
287
00:10:11,403 --> 00:10:14,648
I hate Claude,
like, so much.
288
00:10:14,683 --> 00:10:16,995
Like a burning,
seething hatred.
289
00:10:17,030 --> 00:10:18,687
[ Groans ][ Seat belt clicks ]
290
00:10:21,724 --> 00:10:23,174
It's gonna be a hell
of a ride, huh?
291
00:10:23,208 --> 00:10:25,866
Yeah,
safety first, man.
292
00:10:25,901 --> 00:10:28,179
Hang on.
293
00:10:28,213 --> 00:10:30,560
[ Groaning ]
294
00:10:30,595 --> 00:10:32,528
You need
to put a helmet on?
295
00:10:32,562 --> 00:10:35,186
Just psych a brother up.
296
00:10:35,220 --> 00:10:36,912
Thanks, man.
297
00:10:39,086 --> 00:10:40,881
Probably faster if I just
carried you down.
298
00:10:40,916 --> 00:10:42,400
Yeah.
299
00:10:42,434 --> 00:10:43,573
[ Strap clicks ]
300
00:10:45,748 --> 00:10:47,854
Dude, you really can't
walk down three stairs.
301
00:10:47,888 --> 00:10:49,165
Soft bones.
302
00:10:49,200 --> 00:10:50,580
What's that mean?
Like rickets?
303
00:10:50,615 --> 00:10:51,685
Soft bones.
304
00:10:51,720 --> 00:10:54,515
Doc says I'm like a bag
of wet sticks.
305
00:10:54,550 --> 00:10:55,689
[ Beep ]
306
00:10:55,724 --> 00:10:58,071
That means it's safe
to unbuckle my seat belt.
307
00:10:58,105 --> 00:11:01,695
Oh, man,
I forgot my cheese.
308
00:11:01,730 --> 00:11:03,766
[ Chair whirring ]
309
00:11:17,228 --> 00:11:18,436
[ Beep ]
310
00:11:18,470 --> 00:11:22,095
[ Sighs ] You're not
gonna believe this.
311
00:11:22,129 --> 00:11:23,993
It's down there.
312
00:11:24,028 --> 00:11:26,686
I can smell it.
313
00:11:26,720 --> 00:11:28,584
We just got to find it.
314
00:11:28,618 --> 00:11:30,655
[ Chair whirring ]
315
00:11:38,663 --> 00:11:39,388
[ Beep ]
316
00:11:39,422 --> 00:11:40,700
Means it's done.
317
00:11:40,734 --> 00:11:41,770
You said that.
318
00:11:41,804 --> 00:11:44,669
You can't say important things
too much.
319
00:11:46,775 --> 00:11:48,742
Gonna put it back.
320
00:11:48,777 --> 00:11:51,124
Oh, my God.
Jesus Christ.
321
00:11:51,158 --> 00:11:53,643
Ooh. [ Chuckles ]
My goodness.
322
00:11:53,678 --> 00:11:55,059
-Yes.
-You're right.
323
00:11:55,093 --> 00:11:56,888
I need to start doing some stuff
for myself.
324
00:11:56,923 --> 00:11:58,545
That was a quick turnaround,
but great.
325
00:11:58,579 --> 00:12:00,271
Yes.
Then leave him.
326
00:12:01,686 --> 00:12:03,653
Hey, boys,
wha'sup, wha'sup?
327
00:12:03,688 --> 00:12:04,931
Oh, no, no, no.
328
00:12:04,965 --> 00:12:06,449
Looks like someone
founds her daughter.
329
00:12:06,484 --> 00:12:09,211
-Uh, no, my daughter's 16.
-Well, no refunds.
330
00:12:09,245 --> 00:12:11,731
Yeah, but we'd like
to buy you fine ladies
331
00:12:11,765 --> 00:12:12,939
a well drink
of your choice.
332
00:12:12,973 --> 00:12:14,906
And by "fine ladies,"
I mean you.
333
00:12:14,941 --> 00:12:16,908
[ Laughs ]
334
00:12:21,154 --> 00:12:22,569
You want some coffee?
335
00:12:22,603 --> 00:12:24,674
-That's coffee?
-No.
336
00:12:24,709 --> 00:12:26,400
Jesus,
what do you do down here?
337
00:12:26,435 --> 00:12:27,885
Oh.
338
00:12:27,919 --> 00:12:29,403
Here you go.
339
00:12:29,438 --> 00:12:31,405
Sure, all right.
I've never tried this before.
340
00:12:31,440 --> 00:12:33,649
-Yeah.
-Kill some time.
341
00:12:33,683 --> 00:12:35,168
Oh, my God.
342
00:12:35,202 --> 00:12:37,411
Oh, my God, what do you do
in this thing?
343
00:12:37,446 --> 00:12:39,172
It's a workout.
344
00:12:39,206 --> 00:12:40,518
-Buckle up.
-Yeah.
345
00:12:40,552 --> 00:12:42,313
You're going
for a helluva ride.
346
00:12:42,347 --> 00:12:44,177
-Hold my breath.
-Yeah.
347
00:12:44,211 --> 00:12:45,385
[ Grunts ]
348
00:12:47,352 --> 00:12:49,251
What am I watching?
Is this a train set?
349
00:12:49,285 --> 00:12:50,942
Yeah.
350
00:12:52,841 --> 00:12:54,463
It's a little boring,
isn't it?
351
00:12:54,497 --> 00:12:56,706
Ah. Yeah.
352
00:12:56,741 --> 00:12:59,123
-What are you supposed to do?
-You're doing it.
353
00:12:59,157 --> 00:13:01,539
That's it? You just watch it
go around the track?
354
00:13:01,573 --> 00:13:02,540
That's right.
355
00:13:02,574 --> 00:13:04,093
If you like model trains
so much,
356
00:13:04,128 --> 00:13:05,267
why don't you
build a real one?
357
00:13:05,301 --> 00:13:08,201
Fat fingers and little,
teeny, tiny parts
358
00:13:08,235 --> 00:13:09,858
just don't mix.
359
00:13:09,892 --> 00:13:11,204
All right.
That was fun.
360
00:13:11,238 --> 00:13:13,965
No, whoa, don't take it off
mid-game.
361
00:13:14,000 --> 00:13:15,001
You'll lose.
362
00:13:15,035 --> 00:13:17,382
How do you lose
watching a train set?
363
00:13:17,417 --> 00:13:20,523
Oh, lost.
364
00:13:20,558 --> 00:13:21,835
It's all your fault.
365
00:13:21,870 --> 00:13:24,527
I need B.J.
to make me feel better.
366
00:13:25,563 --> 00:13:26,736
[ Clatters ]
367
00:13:26,771 --> 00:13:28,186
Oh.
368
00:13:28,221 --> 00:13:30,499
I'm B.J. I bet you boys
like that, huh?
369
00:13:30,533 --> 00:13:31,845
-Don't say that.
-Uh, yeah.
370
00:13:31,880 --> 00:13:34,054
You think I have a pretty mouth
for a B.J.?
371
00:13:34,089 --> 00:13:35,849
-Yeah.
-You want to kiss it?
372
00:13:35,884 --> 00:13:37,575
Uh, yeah.
373
00:13:37,609 --> 00:13:39,059
-Okay.
-Oh.
374
00:13:41,613 --> 00:13:44,064
I also think you have
a really pretty mouth.
375
00:13:44,099 --> 00:13:46,342
-Okay.
-Hey, okay.
376
00:13:46,377 --> 00:13:47,861
No, there's too many teeth
in that mouth.
377
00:13:47,896 --> 00:13:49,759
Get back on my lips,
other one.
378
00:13:49,794 --> 00:13:53,729
379
00:13:56,042 --> 00:13:57,388
If the earth is round,
380
00:13:57,422 --> 00:13:59,424
then how come this bottle
ain't sliding off the table?
381
00:13:59,459 --> 00:14:00,701
Gravity.
382
00:14:00,736 --> 00:14:02,738
You should come
to one of our meetings.
383
00:14:02,772 --> 00:14:04,084
There's a lot more
of us flat-earthers
384
00:14:04,119 --> 00:14:05,361
on this globe
than you think.
385
00:14:05,396 --> 00:14:06,569
All right,
I can't do this anymore.
386
00:14:06,604 --> 00:14:07,916
I can't listen to any more
conspiracy theories.
387
00:14:07,950 --> 00:14:09,262
Hey, these are
just my opinions.
388
00:14:09,296 --> 00:14:10,435
-Which are wrong.
-According to who?
389
00:14:10,470 --> 00:14:11,574
The laws of science.
390
00:14:11,609 --> 00:14:13,059
-And who wrote those?
-Scientists.
391
00:14:13,093 --> 00:14:15,855
And those are their opinions,
which just so happen to be fake.
392
00:14:15,889 --> 00:14:17,097
What's so hard to understand
about that?
393
00:14:17,132 --> 00:14:18,719
Where the hell
is my sister, anyway?
394
00:14:18,754 --> 00:14:19,893
You want to hear
another opinion
395
00:14:19,928 --> 00:14:21,446
that people think
is just a "theory"?
396
00:14:21,481 --> 00:14:22,585
Not really.
397
00:14:22,620 --> 00:14:23,897
Your sister runs
an underground syndicate
398
00:14:23,932 --> 00:14:25,726
that traps men,
extracts testosterone,
399
00:14:25,761 --> 00:14:27,176
and relieves them
of their manhood.
400
00:14:27,211 --> 00:14:29,247
Yeah, who's got a basement
in a trailer?
401
00:14:29,282 --> 00:14:31,042
-Oh, that's a man cave.
-Mnh-mnh.
402
00:14:31,077 --> 00:14:32,423
It's a man grave.
403
00:14:32,457 --> 00:14:34,804
These are all a year
after living with your sister.
404
00:14:34,839 --> 00:14:35,944
-Before.
-After.
405
00:14:35,978 --> 00:14:37,083
-Before.
-After.
406
00:14:37,117 --> 00:14:38,947
-Before.
-After.
407
00:14:38,981 --> 00:14:40,086
Before.
408
00:14:40,120 --> 00:14:42,571
And you know what
that after looks like.
409
00:14:45,401 --> 00:14:46,955
That's not really you,
is it?
410
00:14:46,989 --> 00:14:48,128
Yeah.
411
00:14:48,163 --> 00:14:50,027
I can see how B.J.
fell in love with that,
412
00:14:50,061 --> 00:14:52,892
but what happened?
413
00:14:52,926 --> 00:14:55,239
I was onstage.
414
00:14:55,273 --> 00:14:57,379
The bass player, man.
415
00:14:57,413 --> 00:15:00,278
It was an accident.
I fell and broke my leg.
416
00:15:00,313 --> 00:15:05,801
And then B.J.
has been by my side ever since.
417
00:15:06,767 --> 00:15:08,459
It was B.J.
418
00:15:08,493 --> 00:15:09,667
That's a beautiful story.
419
00:15:09,701 --> 00:15:12,566
So you never went back
to the band or a gym?
420
00:15:12,601 --> 00:15:13,602
No, man.
421
00:15:13,636 --> 00:15:16,812
Gym closed,
band kicked me out.
422
00:15:16,846 --> 00:15:19,090
Yeah, you'd be surprised
how quickly
423
00:15:19,125 --> 00:15:20,643
they can replace
a bassist.
424
00:15:20,678 --> 00:15:21,955
Not really.
It's not that hard.
425
00:15:21,990 --> 00:15:25,614
Anyway, I was about to start
my solo career
426
00:15:25,648 --> 00:15:29,307
until B.J.
accidentally broke my pelvis.
427
00:15:29,342 --> 00:15:30,860
Whoa.
How'd she do that?
428
00:15:30,895 --> 00:15:32,828
She ran over me
with her car.
429
00:15:32,862 --> 00:15:34,864
[ Chuckles lightly ]
I'm sensing a trend here.
430
00:15:34,899 --> 00:15:36,349
Are you sure
it was an accident?
431
00:15:36,383 --> 00:15:38,316
The first time, for sure.
432
00:15:38,351 --> 00:15:41,354
First -- How many times
has she hit you with a car?
433
00:15:41,388 --> 00:15:44,633
Three times with a car.
434
00:15:44,667 --> 00:15:46,807
One of those
was definitely my fault.
435
00:15:46,842 --> 00:15:48,948
I should have known
to roll out of the way
436
00:15:48,982 --> 00:15:50,880
before she backed up
in reverse.
437
00:15:50,915 --> 00:15:52,296
Dude, this sounds
like "Misery."
438
00:15:52,330 --> 00:15:54,954
Oh, no,
it's not that bad.
439
00:15:54,988 --> 00:15:58,543
You know, I'm hard on her,
but she is an average cook.
440
00:15:58,578 --> 00:16:01,305
"Misery" like the mov--
Forget it.
441
00:16:01,339 --> 00:16:03,307
Listen, I'm not into
conspiracy theories at all,
442
00:16:03,341 --> 00:16:07,173
but she sounds like
she's an insane woman.
443
00:16:07,207 --> 00:16:10,866
Oh, no, no, she's bipolar
and schizophrenic,
444
00:16:10,900 --> 00:16:13,696
but other than that, man, she's
a picture of mental health.
445
00:16:13,731 --> 00:16:15,698
Okay.
446
00:16:15,733 --> 00:16:17,493
Um, you know what?
447
00:16:17,528 --> 00:16:18,908
It was great to meet you,
448
00:16:18,943 --> 00:16:21,359
but before any of this
happens to me, I'm gonna --
449
00:16:21,394 --> 00:16:23,016
I'm gonna get the hell
out of here.
450
00:16:23,051 --> 00:16:24,224
Good luck.
451
00:16:24,259 --> 00:16:26,123
Yeah, well, I tried
to do that once.
452
00:16:26,157 --> 00:16:28,849
When I asked to leave,
the voices in her head
453
00:16:28,884 --> 00:16:31,852
accidentally smashed my jaw
with a brick.[ Door rattling ]
454
00:16:31,887 --> 00:16:33,647
Dude, this door is locked
from the outside.
455
00:16:33,682 --> 00:16:38,169
Yeah, she locks the doors
for my safety.
456
00:16:38,204 --> 00:16:41,828
She makes me wear
this ankle monitor.
457
00:16:41,862 --> 00:16:44,831
She likes to know
where I am all the time.
458
00:16:44,865 --> 00:16:51,079
I can get all the way out to the
mailbox before I get shocked.
459
00:16:51,113 --> 00:16:53,046
And it only hurts a lot.
460
00:16:53,081 --> 00:16:54,944
Dude, these are
all nailed shut!
461
00:16:54,979 --> 00:16:57,326
Yeah, you got to keep
the windows shut.
462
00:16:57,361 --> 00:16:59,949
If you're gonna lock
the doors, no point.
463
00:16:59,984 --> 00:17:02,573
[ Suspenseful music plays ]
464
00:17:02,607 --> 00:17:04,782
[ Thudding ]
465
00:17:04,816 --> 00:17:06,922
Yeah,
that's a steel door.
466
00:17:06,956 --> 00:17:10,374
Figured that out on my third
time I broke my shoulder.
467
00:17:10,408 --> 00:17:13,273
Oh. Ah!
468
00:17:13,308 --> 00:17:14,481
Shit.
469
00:17:15,793 --> 00:17:16,966
So what are you saying?
Are we --
470
00:17:17,001 --> 00:17:18,244
Are we trapped in here?
471
00:17:18,278 --> 00:17:19,797
Yeah.
472
00:17:19,831 --> 00:17:20,798
What do we do?
473
00:17:20,832 --> 00:17:23,007
[ Snoring ]
474
00:17:26,114 --> 00:17:27,563
That is so unnerving.
475
00:17:27,598 --> 00:17:29,082
This is insane.
You're both insane.
476
00:17:29,117 --> 00:17:31,429
What kind of guy would get
trapped by a 100-pound woman?
477
00:17:31,464 --> 00:17:34,053
Kind of guy who doesn't
have the ability to get away,
478
00:17:34,087 --> 00:17:35,606
like Clump over there.
479
00:17:35,640 --> 00:17:37,056
My God, why would you
call him that?
480
00:17:37,090 --> 00:17:39,092
-That's so mean.
-That's what he calls himself.
481
00:17:39,127 --> 00:17:41,474
You need our help,
you know where to find us.
482
00:17:45,167 --> 00:17:46,582
Oh, God.
483
00:17:48,619 --> 00:17:50,276
B.J.: I'm taking my vagina
out of storage.
484
00:17:50,310 --> 00:17:52,416
You want to blow
the dust off?
485
00:17:54,038 --> 00:17:57,731
Robin, you were right
about everything.
486
00:17:57,766 --> 00:17:59,906
I need to be
more selfish.
487
00:17:59,940 --> 00:18:01,977
I want you to make love to me
on that pinball machine
488
00:18:02,011 --> 00:18:04,117
like Jodie Foster
in that movie.
489
00:18:04,152 --> 00:18:06,085
No, she was raped
in that movie.
490
00:18:06,119 --> 00:18:09,433
Well, we're gonna need some more
wha'sup, wha'sup juice, then.
491
00:18:09,467 --> 00:18:10,917
Oh, hey, pretty.
Let's get --
492
00:18:10,951 --> 00:18:12,125
Hey, stop, stop.
493
00:18:12,160 --> 00:18:13,575
You're trying to make out
with everyone in here.
494
00:18:13,609 --> 00:18:15,301
No, quit it
with the twincest.
495
00:18:15,335 --> 00:18:16,819
I just want a little
of what you have.
496
00:18:16,854 --> 00:18:18,407
I want a Nate of my own.
497
00:18:18,442 --> 00:18:21,272
Well, looks like you and Clump
were hitting it off pretty well.
498
00:18:21,307 --> 00:18:22,618
Oh, my God.
499
00:18:22,653 --> 00:18:24,655
Why would call him that?
That's so mean.
500
00:18:24,689 --> 00:18:25,794
Oh, no,
he calls himself that.
501
00:18:25,828 --> 00:18:27,968
-No, I don't.
-Oh.
502
00:18:28,003 --> 00:18:29,522
Um, okay.
Well, let's go.
503
00:18:29,556 --> 00:18:31,006
Mm, no.
504
00:18:32,697 --> 00:18:34,872
Boo!
Boo, Robin!
505
00:18:34,906 --> 00:18:36,805
She's trying
to make me go home!
506
00:18:36,839 --> 00:18:39,152
[ All booing ]All right, all right.
507
00:18:39,911 --> 00:18:41,120
Boo!
508
00:18:42,811 --> 00:18:45,296
[ Clattering ]
509
00:18:47,229 --> 00:18:48,506
-B.J.!
-Don't touch me.
510
00:18:48,541 --> 00:18:52,131
-Let's go.
-Stop touching my skin!
511
00:18:52,165 --> 00:18:54,063
[ Banging ]
512
00:18:55,099 --> 00:18:58,551
-Come on.
-Get off me!
513
00:19:00,725 --> 00:19:01,795
Ah.
514
00:19:01,830 --> 00:19:03,349
Come on.You touch me one more time,
515
00:19:03,383 --> 00:19:04,557
I will knock you
off that stage,
516
00:19:04,591 --> 00:19:06,697
handcuff you to a broken
truck door in a deserted barn,
517
00:19:06,731 --> 00:19:09,148
and I will leave you
for dead.
518
00:19:09,182 --> 00:19:11,011
You're insane.
519
00:19:11,046 --> 00:19:12,220
But it was so good
seeing you.
520
00:19:12,254 --> 00:19:13,911
Let's not let so much time pass
in between visits.
521
00:19:13,945 --> 00:19:15,602
Okay, bye.
Call me.
522
00:19:17,673 --> 00:19:19,675
[ Snoring ]
523
00:19:24,232 --> 00:19:26,475
Mm.
524
00:19:26,510 --> 00:19:28,753
I love you so much.
525
00:19:28,788 --> 00:19:31,549
Oh, my God, babe, you were
so right about your sister.
526
00:19:31,584 --> 00:19:33,586
She is nuts.
527
00:19:33,620 --> 00:19:35,553
She trapped us
in this trailer.
528
00:19:35,588 --> 00:19:37,176
We got to call the cops
on her or something.
529
00:19:37,210 --> 00:19:39,592
No, no, no, no, no, no, no,
you were right.
530
00:19:39,626 --> 00:19:42,353
I need to stop meddling
in other people's lives.
531
00:19:42,388 --> 00:19:43,734
I just want
to be with you.
532
00:19:43,768 --> 00:19:45,701
And I know I don't say this
to your face,
533
00:19:45,736 --> 00:19:48,566
but you're everything
to me.
534
00:19:48,601 --> 00:19:49,567
Of course I am.
535
00:19:49,602 --> 00:19:50,913
Okay, don't get
a big head about it.
536
00:19:50,948 --> 00:19:52,191
-Let's go.
-No, wait.
537
00:19:52,225 --> 00:19:53,330
We got to
bust him out of here.
538
00:19:53,364 --> 00:19:56,125
He used to be
a famous bassist.
539
00:19:56,160 --> 00:19:57,851
He wasn't that famous.
540
00:19:57,886 --> 00:20:05,411
541
00:20:05,445 --> 00:20:07,516
Claude: B.J.!
542
00:20:07,551 --> 00:20:10,209
B.J.!
543
00:20:10,243 --> 00:20:15,731
I want to watch "Rudy," but all
my DVDs are on the ground.
544
00:20:15,766 --> 00:20:17,526
B.J.
545
00:20:17,561 --> 00:20:20,219
Oh.
546
00:20:20,253 --> 00:20:22,221
Think I broke another finger.
547
00:20:23,394 --> 00:20:26,086
[ Groans ]
548
00:20:26,121 --> 00:20:27,778
Oh.
549
00:20:29,918 --> 00:20:33,335
Wha'sup with you, B.J.?
You cut your hair.
550
00:20:34,854 --> 00:20:36,442
God, what's this?
551
00:20:36,476 --> 00:20:40,135
Oh, it's just
some loose hair.
552
00:20:40,169 --> 00:20:43,483
Everybody's
got loose hair.
553
00:20:43,518 --> 00:20:44,553
Maybe in menopause.
554
00:20:44,588 --> 00:20:46,452
[ Laughs ]
555
00:20:46,486 --> 00:20:52,009
556
00:20:52,043 --> 00:20:57,601
38462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.