All language subtitles for Teen Spirit 2018 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,829 --> 00:01:06,496 Amen. 2 00:01:14,606 --> 00:01:18,078 Can we have all phones switched off? 3 00:01:18,878 --> 00:01:21,778 Not on vibrate mode, not on silent mode, 4 00:01:21,780 --> 00:01:24,551 but good, old-fashioned off. 5 00:01:25,683 --> 00:01:27,885 Can we have a little bit of focus for once? 6 00:01:53,478 --> 00:01:54,844 Yo, I've never seen you out. 7 00:01:54,846 --> 00:01:56,880 What? 8 00:01:56,882 --> 00:02:00,587 I was saying that I've never seen you, outside of school. 9 00:02:02,820 --> 00:02:04,220 So, it's Luke. 10 00:02:04,222 --> 00:02:05,492 We're in the same class. 11 00:02:06,257 --> 00:02:07,759 Yeah, I know who you are. 12 00:02:08,894 --> 00:02:11,294 'cause... No, it was... 13 00:02:11,296 --> 00:02:13,800 Sorry, it's just 'cause you were looking at me as if you, didn't. 14 00:03:50,429 --> 00:03:52,799 Whoa! Hey! 15 00:03:53,998 --> 00:03:55,335 Whoa! 16 00:03:56,801 --> 00:03:57,936 Hey! 17 00:04:05,610 --> 00:04:07,610 You have a nice voice. 18 00:04:07,612 --> 00:04:08,811 Thanks. 19 00:04:08,813 --> 00:04:11,847 And this song, you write yourself? 20 00:04:11,849 --> 00:04:12,918 No. 21 00:04:13,919 --> 00:04:17,853 You know, my daughter, she likes this music too. 22 00:04:17,855 --> 00:04:19,725 These kind of sad songs. 23 00:04:21,060 --> 00:04:23,795 - I'm late for the bus. - Hey, I have truck here. 24 00:04:24,862 --> 00:04:26,665 - I can take you... - The bus is fine. 25 00:04:40,012 --> 00:04:41,381 Oi, oi! 26 00:04:43,548 --> 00:04:44,981 Oi, you! 27 00:04:44,983 --> 00:04:46,319 Boys! 28 00:04:50,055 --> 00:04:51,658 Don't go away! 29 00:04:52,925 --> 00:04:54,123 Oi, you! 30 00:04:57,528 --> 00:04:58,798 How old are you? 31 00:05:00,999 --> 00:05:02,031 Twenty-one. 32 00:05:02,033 --> 00:05:04,971 You look younger. 33 00:05:06,504 --> 00:05:07,874 I get that a lot. 34 00:05:14,879 --> 00:05:19,485 Back in Croatia I was singer to opera. 35 00:05:20,819 --> 00:05:22,455 You like opera? 36 00:05:24,122 --> 00:05:25,522 Here's fine. 37 00:05:26,891 --> 00:05:28,093 Thanks for the ride. 38 00:05:28,761 --> 00:05:31,364 Hey, I'm Vlad. 39 00:05:31,930 --> 00:05:33,098 Nice to meet you. 40 00:08:24,735 --> 00:08:26,969 Everyone is signing up. 41 00:08:26,971 --> 00:08:30,106 Even that guy with the weirdly high voice. I thought it was a joke. 42 00:08:30,108 --> 00:08:32,175 And then in chemistry I asked him again, and he was like, 43 00:08:32,177 --> 00:08:35,078 "I have a better singing voice than you." 44 00:08:36,715 --> 00:08:37,884 You're signing up then? 45 00:08:39,250 --> 00:08:41,117 Yeah, 'course. With Hayley and Kelli. 46 00:08:41,119 --> 00:08:43,085 - When is it? - Saturday. 47 00:08:43,087 --> 00:08:46,055 My boyfriend's gonna drive us. He has a BMW. 48 00:08:46,057 --> 00:08:47,156 It's really old. 49 00:08:47,158 --> 00:08:48,657 It's still a BMW. 50 00:08:50,328 --> 00:08:52,097 Are you trying out, Violet? 51 00:08:52,831 --> 00:08:54,834 You sing, right? 52 00:10:49,346 --> 00:10:52,147 Okay, guys, guys, quiet, please. 53 00:10:52,149 --> 00:10:55,084 Everybody, please, this way, thank you very much. 54 00:10:55,086 --> 00:10:56,820 Sorry about that. 55 00:10:56,822 --> 00:10:59,155 Um, it's just the better that you guys listen now, 56 00:10:59,157 --> 00:11:02,057 the quicker we can get through with this, okay? 57 00:11:02,059 --> 00:11:05,195 So, today you will be adjudicating. 58 00:11:05,197 --> 00:11:07,162 No, you won't, 'cause that's my job. 59 00:11:07,164 --> 00:11:10,233 You will be adjudicated, should I say, 60 00:11:10,235 --> 00:11:13,969 on your vocal and dance abilities. 61 00:11:13,971 --> 00:11:16,473 Don't worry, it's still a singing competition. 62 00:11:16,475 --> 00:11:18,974 I saw a few faces go then. 63 00:11:18,976 --> 00:11:22,112 As you well know, it's the first time we've come to the island. 64 00:11:22,114 --> 00:11:24,314 So it's really just a chance for you guys 65 00:11:24,316 --> 00:11:26,782 to show us what we've been missing all this time, yeah? 66 00:11:26,784 --> 00:11:30,487 Ultimately, only five of you will be invited back tomorrow 67 00:11:30,489 --> 00:11:32,988 to perform for Jules and the show's producers. 68 00:11:32,990 --> 00:11:35,124 Okay, any questions, 69 00:11:35,126 --> 00:11:37,127 please do speak to your team leaders. That's what they're here for. 70 00:11:37,129 --> 00:11:40,262 And other than that, good luck. Break a leg. 71 00:11:45,803 --> 00:11:47,903 - I know! - My gosh. 72 00:11:47,905 --> 00:11:50,141 It's like ten girls in one bathroom. I'm like, "Hello." 73 00:12:29,214 --> 00:12:31,147 Good! Let's start again. 74 00:12:31,149 --> 00:12:34,153 Five, six, energy! Hit it! 75 00:13:45,956 --> 00:13:48,126 Thanks. 76 00:13:54,499 --> 00:13:58,066 This is for you. You need to bring it when you come back tomorrow. 77 00:13:58,068 --> 00:13:59,237 Tomorrow? 78 00:13:59,671 --> 00:14:01,371 Yeah. 79 00:14:01,373 --> 00:14:04,440 Today's the audition for the audition, so to speak. 80 00:14:04,442 --> 00:14:07,046 There's another two stages before the final round. 81 00:14:08,312 --> 00:14:11,216 So, um, fill that in for me, we can send you on your way. 82 00:14:12,182 --> 00:14:14,117 - How old are you? - Seventeen. 83 00:14:14,119 --> 00:14:16,386 You need to bring a parent or guardian when you come back. 84 00:14:16,388 --> 00:14:18,054 It's company policy. 85 00:14:18,056 --> 00:14:19,421 Is there a way around that? 86 00:14:19,423 --> 00:14:21,291 I don't make the rules, love. 87 00:14:21,293 --> 00:14:23,095 9:15 tomorrow. 88 00:14:24,261 --> 00:14:25,630 Don't forget your pass. 89 00:14:36,041 --> 00:14:37,272 You're too late. 90 00:14:37,274 --> 00:14:38,443 We put on Gary, the bartender. 91 00:15:22,052 --> 00:15:24,956 Teen Spirit were holding open-call auditions today in Ryde. 92 00:15:25,990 --> 00:15:27,425 I got asked to come back. 93 00:15:29,094 --> 00:15:30,629 It's a singing competition. 94 00:15:31,596 --> 00:15:32,998 And what? 95 00:15:34,298 --> 00:15:35,732 I need someone to come with me. 96 00:15:35,734 --> 00:15:38,170 You'll be fine, yeah. 97 00:15:39,037 --> 00:15:41,006 No, they said I need a guardian. 98 00:15:41,740 --> 00:15:43,709 I lied to you about how old I am. 99 00:15:44,775 --> 00:15:46,611 I remember you said you liked my singing. 100 00:15:48,446 --> 00:15:50,249 There's not much I could give you. 101 00:15:50,715 --> 00:15:52,515 I have my iPod. 102 00:15:52,517 --> 00:15:55,283 It's not really new or anything, but it still plays... 103 00:15:55,285 --> 00:15:58,153 Hey, hey, hey. Keep your iPod. 104 00:15:58,155 --> 00:16:01,225 I'll tell you what, this, Top Teen... 105 00:16:02,192 --> 00:16:03,126 Teen Spirit. 106 00:16:03,128 --> 00:16:05,094 Okay, Teen Spirit. 107 00:16:05,096 --> 00:16:07,095 Is there any reward involved? 108 00:16:07,097 --> 00:16:08,464 Prize money or... 109 00:16:08,466 --> 00:16:10,565 Some people get record contracts and stuff. 110 00:16:10,567 --> 00:16:12,667 But only if you win in the finals. 111 00:16:17,708 --> 00:16:19,374 Hey. 112 00:16:19,376 --> 00:16:23,579 If I come with you, and you make it big, 113 00:16:23,581 --> 00:16:26,248 I have to be your manager. 114 00:16:26,250 --> 00:16:28,517 I don't need a manager, it's just an audition. 115 00:16:28,519 --> 00:16:31,387 I said, "If you make it big." 116 00:16:31,389 --> 00:16:33,723 I will split everything 50-50. 117 00:16:33,725 --> 00:16:35,690 You take 50 percent? 118 00:16:35,692 --> 00:16:37,062 Yeah. 119 00:16:38,462 --> 00:16:40,298 Just pick me up at 8:00. 120 00:17:03,354 --> 00:17:04,423 Yeah. 121 00:17:20,538 --> 00:17:21,707 Liquid courage? 122 00:17:22,574 --> 00:17:25,044 Nope. Okay. Hop in. 123 00:17:33,183 --> 00:17:34,353 Vlad. 124 00:17:38,623 --> 00:17:42,326 Hi, Violet Valenski. I have a guardian. 125 00:17:44,429 --> 00:17:46,129 This is your guardian? 126 00:17:46,131 --> 00:17:47,363 Yeah, he's my uncle. 127 00:17:47,365 --> 00:17:48,663 Um... 128 00:17:48,665 --> 00:17:51,467 You sign here and print your name. 129 00:17:58,276 --> 00:17:59,408 Vladimir Brajkovic? 130 00:17:59,410 --> 00:18:00,509 Yeah. 131 00:18:07,652 --> 00:18:11,586 My parents are huge fans of the opera and they love your uncle. 132 00:18:30,275 --> 00:18:32,578 Miss Valenski? 133 00:18:35,579 --> 00:18:36,778 Wish me luck. 134 00:18:36,780 --> 00:18:39,250 Luck has nothing to do with anything. 135 00:18:42,386 --> 00:18:44,253 Did you bring your own music with you? 136 00:18:44,255 --> 00:18:46,622 Yeah, I have an iPod. 137 00:18:46,624 --> 00:18:48,623 Right, just one thing, so you know, 138 00:18:48,625 --> 00:18:51,594 Jules might cut you off, ask for something else. 139 00:18:51,596 --> 00:18:53,496 'Cause you prepared a couple of songs, yeah? 140 00:18:53,498 --> 00:18:55,430 - Yeah. - It's not personal. 141 00:18:55,432 --> 00:18:57,336 She does it to everyone, so... 142 00:18:57,935 --> 00:18:59,535 don't overthink it. 143 00:18:59,537 --> 00:19:00,706 All right. 144 00:19:17,922 --> 00:19:19,822 Your name? 145 00:19:19,824 --> 00:19:21,660 Violet. 146 00:19:22,626 --> 00:19:24,195 Your full name? 147 00:19:25,430 --> 00:19:26,698 Violet Valenski. 148 00:19:28,398 --> 00:19:29,934 What is that? Russian? 149 00:19:31,301 --> 00:19:32,334 Polish. 150 00:19:36,874 --> 00:19:38,544 When should I start? 151 00:19:39,277 --> 00:19:40,711 In your own time. 152 00:22:04,721 --> 00:22:08,426 You should have chosen a song with a more versatile range. 153 00:22:10,728 --> 00:22:12,694 I can sing something else. 154 00:22:12,696 --> 00:22:14,965 But you have a nice voice. 155 00:22:17,999 --> 00:22:18,767 Thanks. 156 00:22:18,769 --> 00:22:20,605 You need to work on everything else. 157 00:22:22,940 --> 00:22:24,006 Yeah. 158 00:22:26,544 --> 00:22:28,347 Do you have someone with you? 159 00:22:28,980 --> 00:22:30,011 I do. 160 00:22:30,013 --> 00:22:31,415 Bring them on, please. 161 00:22:42,859 --> 00:22:44,362 Are you the dad? 162 00:22:45,496 --> 00:22:47,032 Manager. 163 00:22:48,499 --> 00:22:50,199 We were telling Violet that she has potential, 164 00:22:50,201 --> 00:22:52,968 but she has to work on her performance skills. 165 00:22:52,970 --> 00:22:54,538 Potential for what? 166 00:22:55,605 --> 00:22:57,672 What potential? 167 00:22:57,674 --> 00:23:00,111 We're going to invite Violet to remain in the competition. 168 00:23:01,778 --> 00:23:04,680 So she wins something, or what? 169 00:23:04,682 --> 00:23:05,881 No. 170 00:23:05,883 --> 00:23:07,516 She's through to the next round. 171 00:23:07,518 --> 00:23:08,984 She needs to practice. 172 00:23:08,986 --> 00:23:10,553 Work on her breathing. 173 00:23:10,555 --> 00:23:11,957 She's very green. 174 00:23:13,557 --> 00:23:17,628 I will make sure that she is ready. 175 00:23:18,095 --> 00:23:19,765 Okay, thank you! 176 00:23:21,766 --> 00:23:24,870 Yeah, if you both wanna follow me, we'll get you sorted. 177 00:23:26,471 --> 00:23:29,238 Hey, do we get any money for today? Or... 178 00:23:29,240 --> 00:23:32,076 You're a little bit of a way off that yet. 179 00:23:35,246 --> 00:23:37,048 - See you guys Saturday. - See you. 180 00:23:38,082 --> 00:23:40,048 - What? - Mother's gonna lose her shit. 181 00:23:40,050 --> 00:23:42,116 Don't worry, I'll talk to her. 182 00:23:42,118 --> 00:23:43,751 You're not meeting my mum. 183 00:23:43,753 --> 00:23:45,019 Hey, trust me. 184 00:23:45,021 --> 00:23:46,625 I'm good with people. 185 00:23:47,124 --> 00:23:48,492 Too good. 186 00:24:01,638 --> 00:24:02,938 So... 187 00:24:02,940 --> 00:24:04,942 what are your intentions with my daughter? 188 00:24:06,076 --> 00:24:08,576 - I think... - Vlad's helping me with my singing. 189 00:24:08,578 --> 00:24:09,815 Helping? How? 190 00:24:11,249 --> 00:24:13,082 I went to an audition today. 191 00:24:13,084 --> 00:24:15,284 For a singing competition. 192 00:24:15,286 --> 00:24:18,019 And I qualified for the next round. 193 00:24:18,021 --> 00:24:20,823 If I go through, I get to go to London. 194 00:24:20,825 --> 00:24:22,824 It would be on television. 195 00:24:22,826 --> 00:24:24,095 You like television. 196 00:24:25,229 --> 00:24:27,529 It could be a good thing for the both of us. 197 00:24:27,531 --> 00:24:29,634 What does he have to do with all this? 198 00:24:30,166 --> 00:24:31,866 I'm her manager. 199 00:24:31,868 --> 00:24:33,235 What are you talking about? 200 00:24:33,237 --> 00:24:35,240 Manager? Manager for what? 201 00:24:52,056 --> 00:24:55,190 Tell her I was an opera singer. 202 00:24:55,192 --> 00:24:56,460 I already did. She doesn't care. 203 00:24:58,261 --> 00:25:01,263 How are you going to do this and keep up with your responsibilities? 204 00:25:01,265 --> 00:25:02,931 School's out next week. 205 00:25:02,933 --> 00:25:04,903 I can still work nights and weekends. 206 00:25:16,580 --> 00:25:18,646 We don't have money to pay you. 207 00:25:18,648 --> 00:25:21,283 So what are you getting out of this? 208 00:25:21,285 --> 00:25:25,120 She does well in this competition, maybe she has a future. 209 00:25:25,122 --> 00:25:27,323 And I get 50 percent, yeah? 210 00:25:27,325 --> 00:25:28,990 Fifty percent? 211 00:25:28,992 --> 00:25:30,926 You get 15 percent. 212 00:25:30,928 --> 00:25:32,294 That's what manager gets. 213 00:25:32,296 --> 00:25:35,698 Not a penny more. And no monkey business. 214 00:25:35,700 --> 00:25:38,633 You lay a finger on my daughter and I will have you killed. 215 00:25:38,635 --> 00:25:40,739 I know people who can do terrible things. 216 00:25:43,907 --> 00:25:45,373 Understood. 217 00:25:45,375 --> 00:25:46,744 Are you sure? 218 00:25:48,211 --> 00:25:49,881 Sure. 219 00:25:53,351 --> 00:25:54,819 It was nice meeting you. 220 00:26:00,625 --> 00:26:02,790 Thank you for bringing my daughter home safely. 221 00:26:02,792 --> 00:26:03,994 Nice to meet you. 222 00:26:13,371 --> 00:26:15,237 Thank you for today. 223 00:26:15,239 --> 00:26:16,775 You know... 224 00:26:17,741 --> 00:26:19,743 your mother is very beautiful. 225 00:26:21,746 --> 00:26:23,112 I'll tell her you think so. 226 00:26:23,114 --> 00:26:25,216 Don't laugh. It's true. 227 00:26:28,818 --> 00:26:31,322 - Vlad. - Yes, Violet? 228 00:26:32,390 --> 00:26:33,892 Were you really an opera singer? 229 00:26:35,393 --> 00:26:37,127 Once upon a time. 230 00:26:51,307 --> 00:26:52,874 Oi, come on, don't be shy. 231 00:26:52,876 --> 00:26:56,280 - My gosh. - My gosh! 232 00:27:02,952 --> 00:27:04,888 Yo, Lisa told me the good news. 233 00:27:06,022 --> 00:27:07,692 Congratulations. That's... 234 00:27:08,759 --> 00:27:10,324 That's rather brilliant. That's really good. 235 00:27:10,326 --> 00:27:11,663 Thanks. 236 00:27:14,365 --> 00:27:17,699 Yo, my band's playing a g... a gig on, um... 237 00:27:17,701 --> 00:27:19,267 It's on Saturday. 238 00:27:19,269 --> 00:27:21,870 But we're... we're pretty shit. But... 239 00:27:21,872 --> 00:27:24,405 I think you... You'd probably... 240 00:27:24,407 --> 00:27:26,010 I work weekends. 241 00:27:27,778 --> 00:27:29,978 Yeah, all right, another time, maybe. 242 00:27:29,980 --> 00:27:31,348 Yeah, definitely. 243 00:27:44,894 --> 00:27:46,431 Sorry about the smell. 244 00:27:48,898 --> 00:27:50,701 You get used to it though. 245 00:27:53,770 --> 00:27:55,906 When was the last time you were on stage? 246 00:27:58,875 --> 00:28:01,745 I don't like to think about the past. 247 00:28:03,380 --> 00:28:05,116 You are the future. 248 00:28:09,787 --> 00:28:11,186 And here. 249 00:28:11,188 --> 00:28:12,220 No tension. 250 00:28:12,222 --> 00:28:13,921 You sing from here. 251 00:28:13,923 --> 00:28:15,390 Even your mouth is closed, yeah. 252 00:28:18,429 --> 00:28:20,929 Sound is here. Here. Here you have sound. 253 00:28:26,836 --> 00:28:28,202 Yeah, it's energy here. 254 00:28:28,204 --> 00:28:30,037 You have... You have power, yeah. 255 00:28:30,039 --> 00:28:32,306 Look, look. Try, try. 256 00:28:33,410 --> 00:28:34,876 But think about air. 257 00:28:34,878 --> 00:28:36,944 Here, here you have... Here is the power. 258 00:28:36,946 --> 00:28:38,348 Long. 259 00:28:42,553 --> 00:28:45,086 To maximize our capacity to sing, 260 00:28:45,088 --> 00:28:49,123 we must first maximize our capacity to breathe. 261 00:28:52,863 --> 00:28:56,364 So, place your hands on your waist, 262 00:28:56,366 --> 00:29:00,805 so that your fingers are pointing toward your navel. 263 00:29:02,239 --> 00:29:03,374 And now... 264 00:29:04,275 --> 00:29:06,811 feel the tension release. 265 00:29:08,278 --> 00:29:10,112 As you breathe in, 266 00:29:10,114 --> 00:29:15,249 let the air move through the base of your diaphragm first. 267 00:29:15,251 --> 00:29:16,287 Now... 268 00:29:17,387 --> 00:29:23,461 your hands will slowly rise and fall with each breath. 269 00:29:26,297 --> 00:29:27,332 Exhale. 270 00:29:28,365 --> 00:29:31,099 Feel extension of your body, yeah? 271 00:29:42,078 --> 00:29:43,213 Now... 272 00:29:44,080 --> 00:29:46,849 we count down from five, 273 00:29:46,851 --> 00:29:48,453 breathing out slowly. 274 00:29:51,989 --> 00:29:53,588 Five... 275 00:29:53,590 --> 00:29:55,056 four... 276 00:29:55,058 --> 00:29:57,359 three... 277 00:29:57,361 --> 00:29:59,428 two... 278 00:29:59,430 --> 00:30:01,563 one. 279 00:30:20,451 --> 00:30:24,018 This round is extremely competitive. 280 00:30:24,020 --> 00:30:27,157 You'll be up against some of the best young singers in the country. 281 00:30:38,301 --> 00:30:40,605 Most of them are more experienced than you. 282 00:30:44,441 --> 00:30:47,345 When you're onstage, you are exposed. 283 00:30:49,012 --> 00:30:51,078 Your voice is important, yes. 284 00:30:51,080 --> 00:30:55,484 But it's your soul, your spirit, that people are seeing. 285 00:31:19,609 --> 00:31:21,078 You can do this. 286 00:31:21,612 --> 00:31:23,081 Hey, look at me. 287 00:31:27,651 --> 00:31:29,586 Sing from your heart. 288 00:31:40,596 --> 00:31:42,032 Open your eyes. 289 00:31:43,000 --> 00:31:44,501 Connect with the audience. 290 00:31:47,003 --> 00:31:48,572 You can do this, Violet. 291 00:31:51,008 --> 00:31:52,442 You can do this. 292 00:34:06,343 --> 00:34:08,142 This is it, ladies and gentlemen. 293 00:34:08,144 --> 00:34:11,345 The judges have spoken and these are your three finalists. 294 00:34:11,347 --> 00:34:15,349 But only one can make it through to the grand finals in London 295 00:34:15,351 --> 00:34:18,385 and that audience of 20 million viewers. 296 00:34:20,891 --> 00:34:24,626 Okay, so let's find out who's going to be tonight's lucky star. 297 00:34:24,628 --> 00:34:26,695 Will it be Miss Valenski, 298 00:34:26,697 --> 00:34:28,262 The Extra-Terrestrials, 299 00:34:28,264 --> 00:34:29,699 or Angel X? 300 00:34:30,666 --> 00:34:32,434 We're gonna find out who they are 301 00:34:32,436 --> 00:34:36,240 - in three, two, one... - Three, two, one... 302 00:34:38,442 --> 00:34:40,708 Violet Valenski and Angel X, stay where you are. 303 00:34:40,710 --> 00:34:42,577 You could be going through to the grand final. 304 00:34:42,579 --> 00:34:44,345 Ladies and gentlemen, give it up for them, 305 00:34:44,347 --> 00:34:47,182 in third place, The Extra-Terrestrials! 306 00:34:47,184 --> 00:34:49,387 Unlucky, lads. 307 00:34:50,219 --> 00:34:52,653 Okay, so, we're down to two. 308 00:34:52,655 --> 00:34:55,490 Violet Valenski and Angel X. 309 00:34:55,492 --> 00:34:57,458 Now, as you know, only one of them 310 00:34:57,460 --> 00:35:00,695 will make it through to that grand final at London ExCeL in August, 311 00:35:00,697 --> 00:35:02,731 in front of a global audience. 312 00:35:02,733 --> 00:35:05,736 But who is it gonna be? 313 00:35:07,871 --> 00:35:10,237 Well... we can find out. 314 00:35:10,239 --> 00:35:11,773 Because I now know 315 00:35:11,775 --> 00:35:14,579 what the judges have decided. 316 00:35:17,547 --> 00:35:18,914 Ladies and gentlemen... 317 00:35:18,916 --> 00:35:22,383 Your newest Teen Spirit finalist is... 318 00:35:22,385 --> 00:35:23,552 Angel X! 319 00:35:46,443 --> 00:35:47,612 Where are you going? 320 00:35:48,344 --> 00:35:49,547 Meet you in the car. 321 00:36:14,905 --> 00:36:16,938 You were great tonight. 322 00:36:16,940 --> 00:36:19,807 It was the wrong song. Should have done a ballad. 323 00:36:19,809 --> 00:36:21,476 It was the right song. 324 00:36:21,478 --> 00:36:22,847 You came second. 325 00:36:23,813 --> 00:36:24,813 Exactly. 326 00:36:24,815 --> 00:36:26,380 It was their mistake. 327 00:36:26,382 --> 00:36:28,416 We'll keep practicing. 328 00:36:28,418 --> 00:36:30,784 Next time we'll go to the finals. 329 00:36:30,786 --> 00:36:32,422 There is no "next time." 330 00:36:34,324 --> 00:36:36,258 We'll rehearse every day. 331 00:36:36,260 --> 00:36:37,525 Work on your breathing. 332 00:36:37,527 --> 00:36:38,695 I will help you. 333 00:36:39,929 --> 00:36:41,396 Help me? 334 00:36:41,398 --> 00:36:43,367 You're a drunk who sleeps in his car. 335 00:36:48,771 --> 00:36:50,574 You must not say that. 336 00:36:50,974 --> 00:36:52,343 It's true. 337 00:37:40,324 --> 00:37:41,525 Where are our drinks? 338 00:37:47,831 --> 00:37:49,863 There you go. Table four. 339 00:37:49,865 --> 00:37:51,365 I'm not taking that order. 340 00:37:51,367 --> 00:37:52,566 It's in your section. 341 00:37:52,568 --> 00:37:54,471 You do it. 342 00:38:15,625 --> 00:38:17,025 Thank you. 343 00:38:17,027 --> 00:38:18,959 Thank you. Cheers. 344 00:38:18,961 --> 00:38:20,494 Thank you. 345 00:38:20,496 --> 00:38:21,528 Thank you. 346 00:38:26,737 --> 00:38:28,369 Thank you. 347 00:38:28,371 --> 00:38:29,804 Late marriage with their parents, whatever. 348 00:38:29,806 --> 00:38:32,606 So he just ended up with an attractive sister. 349 00:38:32,608 --> 00:38:34,742 You, you got a boyfriend? 350 00:38:34,744 --> 00:38:35,809 No. 351 00:38:35,811 --> 00:38:36,845 You? 352 00:38:36,847 --> 00:38:38,512 Louise doesn't like lads. 353 00:38:38,514 --> 00:38:40,815 - Believe me, I've tried. - And he keeps trying. 354 00:38:40,817 --> 00:38:42,784 How long have you been playing together? 355 00:38:42,786 --> 00:38:44,655 Um, not long. Three months. 356 00:38:45,956 --> 00:38:48,889 - How do you two know each other? - School. 357 00:38:48,891 --> 00:38:50,124 - You know, just school. - Right. 358 00:38:50,126 --> 00:38:51,726 My God. 359 00:38:51,728 --> 00:38:54,461 I'm so shit. 360 00:38:54,463 --> 00:38:56,130 - Did I miss it? - No. 361 00:38:56,132 --> 00:38:57,664 I mean, yeah, you did miss it, but you didn't miss much. 362 00:38:57,666 --> 00:38:59,336 You were supposed to text me. 363 00:39:00,003 --> 00:39:01,505 Yeah. Sorry. 364 00:39:03,440 --> 00:39:05,376 Is that it? 365 00:39:11,514 --> 00:39:13,180 - Well, that's a good price. - Yeah. 366 00:39:13,182 --> 00:39:15,150 We should get out of here as soon as we can 367 00:39:15,152 --> 00:39:16,684 before she changes her mind. 368 00:39:16,686 --> 00:39:18,086 - Come on then. - Yeah? 369 00:39:18,088 --> 00:39:20,621 Scared to move her? Come on. 370 00:39:20,623 --> 00:39:22,090 Hey! 371 00:39:22,092 --> 00:39:23,791 What are you doing? That's my horse. 372 00:39:23,793 --> 00:39:25,126 - Not anymore. - What? 373 00:39:25,128 --> 00:39:27,162 - My brother paid for it already. - What? 374 00:39:27,164 --> 00:39:30,097 - Paid who? - I don't know her name. The, the lady. 375 00:39:30,099 --> 00:39:31,699 - Wait. - No, we have to go. 376 00:39:31,701 --> 00:39:33,200 Please, wait! 377 00:39:33,202 --> 00:39:34,771 Go on, hurry up then. 378 00:39:44,981 --> 00:39:45,947 Don't touch me! 379 00:40:49,079 --> 00:40:50,114 Is this you? 380 00:40:50,914 --> 00:40:52,550 This was me. 381 00:40:56,519 --> 00:40:58,222 I have no idea what you're saying. 382 00:40:59,021 --> 00:41:01,255 But it sounds good. 383 00:41:01,257 --> 00:41:04,894 Well, Pinkerton is American naval officer. 384 00:41:05,728 --> 00:41:06,927 Played by you? 385 00:41:06,929 --> 00:41:08,762 Played by me. 386 00:41:08,764 --> 00:41:12,700 His child bride has a son in his absence. 387 00:41:12,702 --> 00:41:16,905 When he returns home, he has new wife. 388 00:41:16,907 --> 00:41:19,677 The child bride is devastated. 389 00:41:20,943 --> 00:41:23,577 He realizes he has made a terrible mistake, 390 00:41:23,579 --> 00:41:27,784 but he's too much of a coward to face her. 391 00:41:28,717 --> 00:41:29,953 Does she forgive him? 392 00:41:31,253 --> 00:41:34,755 No. She kills herself. 393 00:41:34,757 --> 00:41:35,925 Depressing. 394 00:41:36,726 --> 00:41:38,561 It's opera. 395 00:41:49,005 --> 00:41:52,843 When I was little, I caught my mum with someone. 396 00:41:55,911 --> 00:41:57,180 I didn't know him. 397 00:41:58,114 --> 00:41:59,717 And I never told my dad. 398 00:42:00,951 --> 00:42:02,186 But I didn't have to. 399 00:42:04,788 --> 00:42:06,523 A week later, he was gone. 400 00:42:08,625 --> 00:42:11,728 No note, no good-bye, nothing. 401 00:42:16,199 --> 00:42:18,269 A house is expensive to keep. 402 00:42:19,168 --> 00:42:20,904 Things break all the time. 403 00:42:21,838 --> 00:42:23,641 There's land, and animals, and... 404 00:42:25,208 --> 00:42:27,077 She refuses to leave... 405 00:42:29,913 --> 00:42:31,916 because she thinks he's coming back. 406 00:42:35,318 --> 00:42:36,954 He's not coming back. 407 00:42:37,987 --> 00:42:39,322 I know that now. 408 00:42:44,094 --> 00:42:45,695 Sorry about the other night. 409 00:42:46,396 --> 00:42:47,798 It's okay. 410 00:42:48,697 --> 00:42:50,134 You were disappointed. 411 00:42:51,835 --> 00:42:54,737 But I'm not going to let you give up. 412 00:42:55,905 --> 00:42:57,875 I wasted my own talent. 413 00:42:59,141 --> 00:43:02,645 Maybe you're my second chance to... 414 00:43:04,079 --> 00:43:05,648 be useful now. 415 00:43:07,717 --> 00:43:08,919 Well, that's good. 416 00:43:10,052 --> 00:43:11,621 Because I've got some news. 417 00:43:17,193 --> 00:43:19,263 You're wasting your time, we can't pay you. 418 00:43:20,262 --> 00:43:21,798 Yes, this is Violet. 419 00:43:23,166 --> 00:43:24,868 They made a mistake. 420 00:43:26,202 --> 00:43:28,005 The girl who won my group... 421 00:43:29,972 --> 00:43:31,976 she was using a fake name. 422 00:43:34,043 --> 00:43:38,012 Turns out she'd already entered another competition before. 423 00:43:42,719 --> 00:43:44,355 She's been disqualified. 424 00:43:56,099 --> 00:43:58,035 We're going to London, Vlad. 425 00:44:01,003 --> 00:44:02,373 Going to the finals. 426 00:44:03,773 --> 00:44:05,943 Wow. 427 00:44:12,449 --> 00:44:14,215 Here we are on the Isle of Wight, 428 00:44:14,217 --> 00:44:17,251 a small but picturesque island off the coast of England. 429 00:44:17,253 --> 00:44:21,255 And behind me, the home of Violet Valenski, 430 00:44:21,257 --> 00:44:24,925 the first contestant from the island to make the Teen Spirit finals. 431 00:44:24,927 --> 00:44:26,994 I never dreamed I would make it this far. 432 00:44:26,996 --> 00:44:32,102 I keep waiting for them to call back and say there's been a mistake. 433 00:44:35,938 --> 00:44:38,039 The competition, which provides a platform for young British talent, 434 00:44:38,041 --> 00:44:39,474 has surged in popularity 435 00:44:39,476 --> 00:44:41,075 thanks to high-profile contestants 436 00:44:41,077 --> 00:44:43,478 like Keyan Spears and Three Two Tango. 437 00:44:45,981 --> 00:44:47,414 Violet, who lives alone with her mother, 438 00:44:47,416 --> 00:44:49,950 has no expectations of the same success, 439 00:44:49,952 --> 00:44:52,920 but looks forward to performing on a global stage. 440 00:44:52,922 --> 00:44:54,755 I know I'm not the best singer in England, 441 00:44:54,757 --> 00:44:56,490 but I'm gonna try to work really hard to be a better one 442 00:44:56,492 --> 00:44:58,892 by the time we get to London. 443 00:44:58,894 --> 00:45:00,927 And forgive the question, 444 00:45:00,929 --> 00:45:03,097 but we have to ask, 445 00:45:03,099 --> 00:45:04,798 is there a special someone in your life? 446 00:45:04,800 --> 00:45:06,135 No special someone. 447 00:45:06,936 --> 00:45:08,172 I don't believe in love. 448 00:45:08,871 --> 00:45:10,139 Love's not real. 449 00:46:59,615 --> 00:47:03,416 Basically, Violet found out she got in the final and needed a backing band. 450 00:47:03,418 --> 00:47:05,253 So, we were like, "Yes." 451 00:47:05,255 --> 00:47:07,420 And then we found out we had to pay for our accommodation, 452 00:47:07,422 --> 00:47:09,322 so we were like, "No." 453 00:47:09,324 --> 00:47:11,325 And then Luke said he'd pay for it, so we said yes again. 454 00:47:11,327 --> 00:47:12,659 No, I... 455 00:47:12,661 --> 00:47:14,030 No, I didn't. 456 00:47:14,597 --> 00:47:16,097 I'm not paying for it. 457 00:47:16,099 --> 00:47:17,530 Who is then? 458 00:47:17,532 --> 00:47:19,066 My mum's paying for it. 459 00:47:19,068 --> 00:47:20,367 May the Lord be with you. 460 00:47:20,369 --> 00:47:22,202 And with thy spirit. 461 00:47:22,204 --> 00:47:23,637 Thanks be to God. 462 00:47:23,639 --> 00:47:27,340 Before you go, this is a special occasion. 463 00:47:27,342 --> 00:47:33,079 For one of our angels has been blessed with a gift. 464 00:47:33,081 --> 00:47:39,387 May her faith and spirit give her the strength to overcome temptation, 465 00:47:39,389 --> 00:47:42,559 and lead her on the path to prosperity. 466 00:47:43,927 --> 00:47:46,096 - Amen. - Amen. 467 00:47:52,601 --> 00:47:54,534 - Hey. - Hey. 468 00:47:54,536 --> 00:47:57,206 - You didn't have to do that. - It's not for you. 469 00:47:58,141 --> 00:48:00,010 Ma, Vlad's here. 470 00:48:05,114 --> 00:48:06,282 It's for you. 471 00:48:07,382 --> 00:48:08,918 That's very... 472 00:48:09,652 --> 00:48:11,021 unexpected. 473 00:48:13,088 --> 00:48:16,259 A woman like you should get flowers every day. 474 00:48:17,059 --> 00:48:18,992 It's still 15 percent. 475 00:48:18,994 --> 00:48:20,594 All right... 476 00:48:22,231 --> 00:48:24,264 We should hit the road. 477 00:48:24,266 --> 00:48:26,666 Should I help with your bags? 478 00:48:26,668 --> 00:48:29,503 They... They're, um... They're upstairs. 479 00:48:29,505 --> 00:48:30,673 - Yeah. - Thanks. 480 00:48:31,474 --> 00:48:33,043 - Yeah. - Yeah. 481 00:48:35,010 --> 00:48:36,213 I got you something. 482 00:48:37,112 --> 00:48:39,079 So I know you're safe. 483 00:48:39,081 --> 00:48:41,148 There's some credit on it. 484 00:48:41,150 --> 00:48:43,653 It will be cheaper than using the phone at the hotel. 485 00:48:44,586 --> 00:48:46,253 I'll call as soon as I get there. 486 00:48:46,255 --> 00:48:47,291 Good. 487 00:49:28,398 --> 00:49:31,201 We are going for four days. 488 00:49:50,318 --> 00:49:54,521 There's this train in London, the Eurostar, 489 00:49:54,523 --> 00:49:56,559 it goes from London to Paris direct. 490 00:49:59,628 --> 00:50:01,597 Paris is expensive. 491 00:50:02,597 --> 00:50:04,333 Not if we make our millions. 492 00:50:06,402 --> 00:50:07,771 Your daughter's there, no? 493 00:50:11,541 --> 00:50:13,610 You should visit her after the finals. 494 00:50:44,873 --> 00:50:46,407 Miss Valenski. 495 00:50:46,409 --> 00:50:48,175 - Hi. - Welcome to London. 496 00:50:48,177 --> 00:50:49,809 My name is Yuriy. 497 00:50:49,811 --> 00:50:52,081 I'll be taking care of you over the next few days. 498 00:50:52,715 --> 00:50:53,680 This is Vlad. 499 00:50:53,682 --> 00:50:55,148 Hey, I'm manager. 500 00:50:55,150 --> 00:50:56,450 Vlad, a pleasure. 501 00:50:56,452 --> 00:50:58,786 That's our band, Louise, Luke, Rollo. 502 00:50:58,788 --> 00:51:01,554 The band will have to check in on the lower level. 503 00:51:01,556 --> 00:51:03,125 Sam will show you. 504 00:51:04,260 --> 00:51:05,860 Okay, bye. 505 00:51:05,862 --> 00:51:07,161 Luke. 506 00:51:07,163 --> 00:51:08,528 Luke, you are in charge, yeah? 507 00:51:08,530 --> 00:51:10,130 - Nothing from the minibar. - Yeah, okay. 508 00:51:10,132 --> 00:51:12,666 - Hey, I'll be checking, yeah. - Yes, okay. 509 00:51:12,668 --> 00:51:14,805 Violet, Vlad, if you'd like to follow me. 510 00:51:24,579 --> 00:51:25,813 This room's for me? 511 00:51:25,815 --> 00:51:27,882 Yes, of course. 512 00:51:27,884 --> 00:51:30,483 Mr. Brajkovic, we have you right next door. 513 00:51:30,485 --> 00:51:31,719 Good. 514 00:51:31,721 --> 00:51:34,220 This is your itinerary for the weekend. 515 00:51:34,222 --> 00:51:35,755 You have about 30 minutes 516 00:51:35,757 --> 00:51:38,726 and then I will meet on the conference room on level B. 517 00:51:38,728 --> 00:51:39,793 I can take it. 518 00:51:39,795 --> 00:51:41,461 Very good. 519 00:51:41,463 --> 00:51:43,597 I'll let you get settled and meet you downstairs. 520 00:51:43,599 --> 00:51:44,768 Thank you. 521 00:51:50,239 --> 00:51:54,407 You have to do a television promo. 522 00:51:54,409 --> 00:51:55,909 What for? 523 00:51:55,911 --> 00:51:57,577 For the broadcast on Sunday. 524 00:51:57,579 --> 00:51:59,315 Everybody has to do it. 525 00:52:00,782 --> 00:52:04,184 It's nothing, just say your name and... 526 00:52:04,186 --> 00:52:06,222 where you are from, or... 527 00:52:08,590 --> 00:52:10,460 What do you want to wear? 528 00:52:12,327 --> 00:52:13,563 I'll wear this. 529 00:52:16,498 --> 00:52:19,900 Hey, we're The Shades. Vote for us tomorrow on Teen Spirit. 530 00:52:19,902 --> 00:52:23,237 Hi, I'm Thomas King. Vote for me tomorrow on Teen Spirit. 531 00:52:23,239 --> 00:52:26,809 Hi, I'm Violet, and you can vote for me tomorrow night on Teen Spirit. 532 00:52:28,311 --> 00:52:32,545 Hi, we're Peckham Rose. Vote for us tomorrow on Teen Spirit. 533 00:52:32,547 --> 00:52:36,652 I'm Roxy. You can vote for me tomorrow night on Teen Spirit. 534 00:53:27,637 --> 00:53:29,903 Holy shit, this is massive. 535 00:53:29,905 --> 00:53:31,341 Yeah. 536 00:53:33,376 --> 00:53:35,041 Oi, it's that foxy Roxy. 537 00:53:35,043 --> 00:53:37,580 - Yeah. - Yeah, she's fit. 538 00:53:38,748 --> 00:53:40,914 Nah. No, she's not my type. 539 00:53:43,385 --> 00:53:46,287 - What? - Shut up. 540 00:53:46,289 --> 00:53:48,588 - And a side of chips. - Told ya. He's not good enough for you. 541 00:53:48,590 --> 00:53:51,661 Okay, thank you. 542 00:53:54,829 --> 00:53:56,829 That doesn't make you any less strong. 543 00:53:56,831 --> 00:53:58,666 To have somebody care about ya. 544 00:53:58,668 --> 00:54:01,802 I know that you care. I just want you to care less. 545 00:54:01,804 --> 00:54:05,706 Ever since Mum's died all you've been doing is just taking it out on me. 546 00:54:06,909 --> 00:54:07,907 You're gonna set me off now. 547 00:54:07,909 --> 00:54:09,311 That was quick. 548 00:54:09,811 --> 00:54:11,412 Housekeeper. 549 00:54:11,414 --> 00:54:13,016 They came already. 550 00:54:14,817 --> 00:54:16,786 I know I'm not the perfect dad... 551 00:54:21,791 --> 00:54:23,860 Can I help you? 552 00:54:36,938 --> 00:54:40,007 Everybody seems to have no clothes on at all. 553 00:54:40,009 --> 00:54:41,974 Why is it that all of the stories you tell me... 554 00:54:41,976 --> 00:54:45,813 I know. I have absolutely no... Ooh, hang on. 555 00:54:45,815 --> 00:54:48,418 This one... This one is for later. 556 00:54:48,951 --> 00:54:51,017 Hi, hi! 557 00:54:51,019 --> 00:54:53,554 Alexa's being an idiot. Ignore her. 558 00:54:53,556 --> 00:54:55,054 Everyone... 559 00:54:55,056 --> 00:54:56,590 this is Violet. 560 00:54:56,592 --> 00:54:59,659 - And, Mr... - Brajkovic. 561 00:54:59,661 --> 00:55:01,397 Jules. Hi. 562 00:55:02,898 --> 00:55:04,965 Everything is okay? 563 00:55:04,967 --> 00:55:06,532 Please take a seat. 564 00:55:06,534 --> 00:55:08,637 Go on. 565 00:55:09,739 --> 00:55:11,104 This is Marcus. 566 00:55:11,106 --> 00:55:12,805 He's on the board committee. 567 00:55:12,807 --> 00:55:15,344 He's very posh, so we have to be nice to him. 568 00:55:16,144 --> 00:55:17,443 Is something wrong? 569 00:55:17,445 --> 00:55:19,412 No, on the contrary. 570 00:55:19,414 --> 00:55:23,083 We have an opportunity that, I think might appeal. 571 00:55:23,085 --> 00:55:25,719 What kind of opportunity? 572 00:55:25,721 --> 00:55:29,889 We would like to offer Violet a contract 573 00:55:29,891 --> 00:55:31,627 ahead of tomorrow's performance. 574 00:55:32,394 --> 00:55:33,762 A record contract. 575 00:55:34,797 --> 00:55:36,130 No guarantees, of course, 576 00:55:36,132 --> 00:55:38,030 but you would have studio time 577 00:55:38,032 --> 00:55:41,467 and you'd be working with songwriters and... 578 00:55:41,469 --> 00:55:45,341 you would have an incredible management team behind you. 579 00:55:46,608 --> 00:55:49,142 Violet, this is Keyan. 580 00:55:49,144 --> 00:55:52,815 Obviously he's a total miscreant, but he can vouch for us. 581 00:55:53,782 --> 00:55:55,749 They're amazing. 582 00:55:55,751 --> 00:55:58,985 Piss off. 583 00:55:58,987 --> 00:56:00,456 No, really, I... 584 00:56:00,956 --> 00:56:02,155 It's been great. 585 00:56:02,157 --> 00:56:04,728 She has a manager already. 586 00:56:05,628 --> 00:56:07,961 She doesn't need two. 587 00:56:07,963 --> 00:56:10,831 Well, as you know, there is occasional precedent 588 00:56:10,833 --> 00:56:13,867 of the final winner getting an opportunity like this. 589 00:56:13,869 --> 00:56:15,769 But we wanted to come to you now, 590 00:56:15,771 --> 00:56:17,938 ahead of tomorrow's performance. 591 00:56:17,940 --> 00:56:19,075 Why me? 592 00:56:20,175 --> 00:56:22,041 'Cause you're a caterpillar. 593 00:56:22,043 --> 00:56:23,744 We're a cocoon. 594 00:56:23,746 --> 00:56:27,016 Maybe, together, we make a butterfly. 595 00:56:28,016 --> 00:56:29,852 Or maybe not. 596 00:56:30,885 --> 00:56:32,985 We wanna give it a shot. 597 00:56:32,987 --> 00:56:36,956 And this way, you have a safety net, no matter what happens. 598 00:56:36,958 --> 00:56:39,927 That way, you can go out tomorrow and relax. 599 00:56:39,929 --> 00:56:43,800 Just sing without all the... presh. 600 00:56:44,599 --> 00:56:47,166 And what if she wins 601 00:56:47,168 --> 00:56:50,070 and somebody else makes an offer? 602 00:56:50,072 --> 00:56:51,905 Better offer. 603 00:56:51,907 --> 00:56:53,807 Well, then that would be great. I'd be very happy for you. 604 00:56:56,545 --> 00:57:01,113 She's not signing anything until I've read it. 605 00:57:01,115 --> 00:57:03,617 - Vlad. - Look, take the night to think about it. 606 00:57:03,619 --> 00:57:06,887 But you have to sign before the show or it's a no-go. 607 00:57:06,889 --> 00:57:08,057 That's the deal. 608 00:57:09,023 --> 00:57:10,692 Thank you for thinking of me. 609 00:57:11,693 --> 00:57:13,260 Sounds really exciting. 610 00:57:13,262 --> 00:57:14,628 Well, good. 611 00:57:14,630 --> 00:57:15,729 It is exciting. 612 00:57:18,067 --> 00:57:19,999 What's your name again? 613 00:57:20,001 --> 00:57:23,003 Brajkovic. Vladimir Brajkovic. 614 00:57:23,005 --> 00:57:24,441 Right, of course it is. 615 00:57:28,244 --> 00:57:29,976 He seems nice. 616 00:57:29,978 --> 00:57:31,047 He is. 617 00:57:31,981 --> 00:57:34,014 Does he know what he's doing? 618 00:57:34,016 --> 00:57:37,784 He's not a real manager or anything, but he has done a lot for me. 619 00:57:37,786 --> 00:57:39,456 We can do a lot more. 620 00:57:45,094 --> 00:57:47,728 Five, six, seven, eight. 621 00:57:47,730 --> 00:57:49,795 So, lift over, up. 622 00:57:49,797 --> 00:57:51,632 Taking your head over and around. 623 00:57:51,634 --> 00:57:54,938 Back, side, and to side, side. 624 00:57:59,742 --> 00:58:01,577 And then we'll move into the lift. 625 00:58:05,146 --> 00:58:07,680 - What do you reckon? - Sorry. Um... 626 00:58:07,682 --> 00:58:10,619 Yeah, I'm sorry, this... 627 00:58:11,186 --> 00:58:12,722 It's just a little... 628 00:58:13,155 --> 00:58:14,490 Um... 629 00:58:15,023 --> 00:58:16,159 Awkward? 630 00:58:17,259 --> 00:58:18,628 Yeah. 631 00:58:21,597 --> 00:58:24,097 Okay, what about something a bit more simple? 632 00:58:24,099 --> 00:58:25,602 So... 633 00:58:26,668 --> 00:58:29,873 we are on opposite sides of the stage... 634 00:58:30,873 --> 00:58:32,942 and then we walk to one another. 635 00:58:33,742 --> 00:58:35,575 Then meet in the center. 636 00:58:35,577 --> 00:58:37,813 Then we lean in... 637 00:58:38,914 --> 00:58:40,717 And I lean in like I'm... 638 00:58:41,215 --> 00:58:42,684 I'm gonna kiss her. 639 00:58:43,751 --> 00:58:45,288 And just as I get to here, 640 00:58:46,922 --> 00:58:48,789 the rest of the contestants enter 641 00:58:48,791 --> 00:58:50,891 and they break the moment. 642 00:58:50,893 --> 00:58:53,128 Um, and what about the lift? 643 00:58:55,297 --> 00:58:56,865 Maybe cut the lift. 644 00:58:57,900 --> 00:58:59,068 Okay. 645 00:59:00,869 --> 00:59:01,871 Great. 646 00:59:02,972 --> 00:59:08,374 And then, for the end show, try this jacket. 647 00:59:08,376 --> 00:59:09,842 Um... 648 00:59:09,844 --> 00:59:12,211 Pink looks so good on you, so... 649 00:59:12,213 --> 00:59:15,117 I think the tones are gonna be great. And then the skirt. 650 00:59:19,288 --> 00:59:23,690 You know, if you sign this, you are signing me out of your life. 651 00:59:23,692 --> 00:59:25,124 Stop being dramatic. 652 00:59:25,126 --> 00:59:26,392 I'm not. 653 00:59:26,394 --> 00:59:27,797 Have you read it? 654 00:59:28,963 --> 00:59:31,166 It's bad contract. You sign away everything. 655 00:59:32,101 --> 00:59:34,034 Keyan signed it. 656 00:59:34,036 --> 00:59:36,068 He's doing all right, if you ask me. 657 00:59:36,070 --> 00:59:37,673 Yeah, yeah. 658 00:59:38,740 --> 00:59:40,039 Shouldn't be going out. 659 00:59:40,041 --> 00:59:41,974 Should be resting your voice. 660 00:59:41,976 --> 00:59:44,344 You're the one that told me to be more social. 661 00:59:44,346 --> 00:59:46,679 Da, but not the night before the show. 662 00:59:46,681 --> 00:59:47,983 I'll just go for an hour. 663 00:59:51,253 --> 00:59:52,755 What do you think? 664 00:59:54,956 --> 00:59:56,092 Good. 665 00:59:56,759 --> 00:59:57,961 Too much makeup. 666 00:59:59,360 --> 01:00:02,164 They said I might be able to keep the shoes. 667 01:00:03,931 --> 01:00:06,932 Don't look so worried. I'm not even leaving the hotel. 668 01:00:06,934 --> 01:00:09,670 Maybe I should come with you? 669 01:00:09,672 --> 01:00:11,804 No. That's weird. 670 01:00:11,806 --> 01:00:14,775 You have your phone? 671 01:00:14,777 --> 01:00:15,909 No drinks. 672 01:00:15,911 --> 01:00:17,280 Hey, you too. 673 01:00:18,880 --> 01:00:20,750 And we need to talk about this. 674 01:00:54,083 --> 01:00:56,717 Damn. 675 01:00:56,719 --> 01:00:58,150 Yo, do you want some? 676 01:00:58,152 --> 01:01:00,822 - Where'd you get them? - Minibar. 677 01:01:01,757 --> 01:01:03,793 - I'm fine. - All right. 678 01:01:11,766 --> 01:01:13,301 Maybe I'll have some. 679 01:01:14,202 --> 01:01:15,405 Did you hear? 680 01:01:16,505 --> 01:01:17,771 What? 681 01:01:17,773 --> 01:01:19,041 She already got signed. 682 01:01:20,976 --> 01:01:22,111 Good for her. 683 01:01:25,880 --> 01:01:27,115 So, you're here. 684 01:01:28,382 --> 01:01:29,183 Yeah. 685 01:01:30,518 --> 01:01:33,288 I... I was... I was looking for you. 686 01:01:38,226 --> 01:01:40,025 That girl you're with, 687 01:01:40,027 --> 01:01:41,461 she's pretty. 688 01:01:41,463 --> 01:01:42,929 You mean Roxy? 689 01:01:42,931 --> 01:01:44,733 Yeah, she's grand. 690 01:01:46,300 --> 01:01:48,336 I... I know her from before. 691 01:01:52,340 --> 01:01:53,907 Hey. 692 01:01:55,277 --> 01:01:57,045 Don't worry about her. 693 01:01:59,313 --> 01:02:00,849 She's not my type. 694 01:04:10,478 --> 01:04:11,614 Violet? 695 01:04:26,561 --> 01:04:28,865 To new friends. 696 01:04:56,657 --> 01:04:59,626 Violet. We gotta go. 697 01:04:59,628 --> 01:05:02,595 You should come with us. We've got an early start tomorrow. Yeah? 698 01:05:02,597 --> 01:05:04,463 Mate, what are you doing? 699 01:05:04,465 --> 01:05:06,266 - She's absolutely fine. - Yeah, I wasn't talking to you. 700 01:05:06,268 --> 01:05:09,001 - Come on. - Hey, I said leave her alone. 701 01:05:09,003 --> 01:05:10,570 She's out of it, mate. 702 01:05:10,572 --> 01:05:12,642 Don't touch me! Hey! 703 01:05:17,545 --> 01:05:19,512 Vlad! 704 01:05:19,514 --> 01:05:21,213 Put her down! 705 01:05:21,215 --> 01:05:22,648 You're drunk! 706 01:05:22,650 --> 01:05:23,682 So are you! 707 01:05:25,554 --> 01:05:28,291 - He was taking advantage. - Stop. 708 01:05:29,358 --> 01:05:31,557 Get off me! 709 01:05:31,559 --> 01:05:34,526 You came to me, remember? 710 01:05:34,528 --> 01:05:36,695 I was desperate! 711 01:05:36,697 --> 01:05:40,536 Yeah, we've been here two days and it's already going to your head. 712 01:05:45,706 --> 01:05:47,509 I'm signing the contract. 713 01:05:51,679 --> 01:05:54,317 - Where are you going? - To find a drink. 714 01:05:55,150 --> 01:05:56,652 Do whatever you want. 715 01:06:00,021 --> 01:06:01,186 Don't come back! 716 01:06:01,188 --> 01:06:02,755 I won't. 717 01:06:02,757 --> 01:06:04,691 Good! 718 01:06:13,201 --> 01:06:14,369 Yeah? 719 01:06:15,704 --> 01:06:17,073 I'm awake. 720 01:06:18,072 --> 01:06:19,139 Yeah. 721 01:06:19,141 --> 01:06:20,309 I'll be there. 722 01:06:35,090 --> 01:06:37,657 Just a minute. 723 01:06:46,068 --> 01:06:48,471 Just a minute! 724 01:06:55,677 --> 01:06:57,512 Okay. Um... 725 01:06:58,280 --> 01:06:59,711 It's a gold crucifix. 726 01:06:59,713 --> 01:07:01,680 Yes, yes. 727 01:07:01,682 --> 01:07:03,148 Um... 728 01:07:03,150 --> 01:07:04,483 Just if you see it. 729 01:07:04,485 --> 01:07:08,521 Yes, call Yuriy or Angela at the TS team. 730 01:07:08,523 --> 01:07:11,090 Okay, thank you, thank you. 731 01:07:11,092 --> 01:07:12,624 I've called the lost and found at the hotel. 732 01:07:12,626 --> 01:07:14,329 I'm sure someone will have it. 733 01:07:36,184 --> 01:07:41,220 Doesn't she look like, that one in the film about, um, robots? 734 01:07:41,222 --> 01:07:42,757 It's, like, three robots... 735 01:07:44,358 --> 01:07:47,459 Where have you been? You were supposed to be here an hour ago. 736 01:07:47,461 --> 01:07:48,728 Sorry. 737 01:07:48,730 --> 01:07:50,429 I overslept. 738 01:07:50,431 --> 01:07:51,599 Where's Vlad? 739 01:07:55,670 --> 01:07:56,838 He's not here? 740 01:08:07,849 --> 01:08:10,650 Go ahead. That's the last one for Roxy, please. 741 01:08:10,652 --> 01:08:12,719 Miss Kimber, you're gorgeous, you can sing, 742 01:08:12,721 --> 01:08:14,820 you're obviously very comfortable in front of the cameras, 743 01:08:14,822 --> 01:08:17,259 what's next for you after tonight's performance? 744 01:08:18,659 --> 01:08:21,396 A long, hot bath and... 745 01:08:22,329 --> 01:08:24,363 a cheeseburger. 746 01:08:24,365 --> 01:08:27,232 Any questions for our other contestants? 747 01:08:27,234 --> 01:08:29,337 Anyone? 748 01:08:55,497 --> 01:08:56,899 I think that... 749 01:09:03,738 --> 01:09:05,271 Sorry. 750 01:09:27,362 --> 01:09:28,530 Bad time? 751 01:09:28,930 --> 01:09:30,432 No, I... 752 01:09:34,235 --> 01:09:37,603 Keyan told me about the, incident, last night. 753 01:09:37,605 --> 01:09:40,542 Sounds like it was very embarrassing for everyone. 754 01:09:41,443 --> 01:09:42,875 Yeah. 755 01:09:42,877 --> 01:09:45,544 He's upset, understandably, but I spoke to him 756 01:09:45,546 --> 01:09:48,548 and he's agreed not to make a fuss. 757 01:09:48,550 --> 01:09:49,717 Thank you. 758 01:09:50,784 --> 01:09:53,518 Vlad just gets a little drunk sometimes. 759 01:09:53,520 --> 01:09:54,920 He's a teddy bear, really. 760 01:09:54,922 --> 01:09:57,490 No, of course. 761 01:09:57,492 --> 01:10:00,425 Look, who you make friends with, it's none of my business. 762 01:10:00,427 --> 01:10:04,796 My business is making sure that talented people like you 763 01:10:04,798 --> 01:10:06,866 get what they want. 764 01:10:06,868 --> 01:10:08,537 How do you know what I want? 765 01:10:10,404 --> 01:10:11,539 I don't. 766 01:10:12,274 --> 01:10:13,809 You're right. 767 01:10:19,847 --> 01:10:21,216 You tell me. 768 01:10:26,787 --> 01:10:28,990 Why did you enter this competition? 769 01:10:29,990 --> 01:10:30,891 I like to sing. 770 01:10:32,594 --> 01:10:34,930 Well, yes. Well, a lot of people like to sing. 771 01:10:35,863 --> 01:10:38,299 You can sing. 772 01:10:39,434 --> 01:10:41,869 But the reality is... 773 01:10:43,637 --> 01:10:46,039 you're an inexperienced performer 774 01:10:46,041 --> 01:10:49,741 with a Polish name and a posh accent, 775 01:10:49,743 --> 01:10:53,648 entering a competition that relies on the public vote. 776 01:10:54,716 --> 01:10:58,721 Now... let's imagine, just hypothetically, 777 01:10:59,453 --> 01:11:01,322 you pull off a win. 778 01:11:01,956 --> 01:11:03,792 Well, then what? 779 01:11:04,926 --> 01:11:07,496 What's the best-case scenario in that outcome? 780 01:11:10,364 --> 01:11:12,967 - I get a record deal. - You get a record deal. 781 01:11:17,738 --> 01:11:19,307 You've already won. 782 01:11:22,377 --> 01:11:24,680 All you need to do is sign. 783 01:11:26,413 --> 01:11:27,714 You know... 784 01:11:27,716 --> 01:11:29,852 life comes down to these moments, Violet. 785 01:11:30,918 --> 01:11:32,654 Don't take them for granted. 786 01:11:36,658 --> 01:11:37,793 I nearly forgot. 787 01:11:38,560 --> 01:11:39,828 I found your necklace. 788 01:12:33,881 --> 01:12:35,650 Ten-minute warning. 789 01:12:37,018 --> 01:12:38,617 If you see Vlad... 790 01:12:38,619 --> 01:12:40,355 I'll tell him you're here. 791 01:13:14,689 --> 01:13:18,691 Ladies and gentlemen, boys and girls, 792 01:13:18,693 --> 01:13:22,894 welcome to the UK Teen Spirit finals! 793 01:13:26,134 --> 01:13:28,634 Streaming for the first time 794 01:13:28,636 --> 01:13:31,940 to over a hundred countries worldwide. 795 01:13:32,673 --> 01:13:33,841 Pretty good. 796 01:13:35,510 --> 01:13:37,945 Somebody turn up the volume? 797 01:13:39,247 --> 01:13:42,682 ...have been through the most rigorous selection process 798 01:13:42,684 --> 01:13:45,151 to stand on this stage for you tonight. 799 01:13:45,153 --> 01:13:50,623 And now it's up to you, the audience, to decide their fate. 800 01:13:50,625 --> 01:13:52,825 So, without further ado, 801 01:13:52,827 --> 01:13:56,027 let's welcome to the stage last year's winner, Keyan Spears, 802 01:13:56,029 --> 01:13:58,766 and our Teen Spirit finalists. 803 01:14:20,688 --> 01:14:24,290 - He is buff. My God. - He's quite fit. 804 01:14:24,292 --> 01:14:26,726 He'd get it. 805 01:14:26,728 --> 01:14:28,827 He would. 806 01:16:55,042 --> 01:16:56,777 We need to get you changed, come on. 807 01:16:58,011 --> 01:17:00,979 - Amazing. - Yeah, man. Yeah, definitely... 808 01:17:00,981 --> 01:17:02,415 Still no Vlad? 809 01:17:02,417 --> 01:17:03,982 No Vlad. 810 01:17:03,984 --> 01:17:05,684 You don't think something happened to him? 811 01:17:05,686 --> 01:17:07,053 No, he'll be here. 812 01:17:07,055 --> 01:17:08,420 Violet. 813 01:17:08,422 --> 01:17:11,025 Yo, Violet, you've got some, um... 814 01:17:14,095 --> 01:17:15,230 Did I get it? 815 01:17:15,930 --> 01:17:17,032 Yeah, you got it. 816 01:18:03,344 --> 01:18:05,143 This bitch for the win. 817 01:18:05,145 --> 01:18:07,213 Already followed her on Insta. 818 01:18:25,032 --> 01:18:26,400 We're getting close. 819 01:18:27,435 --> 01:18:28,804 Thanks, Yuriy. 820 01:18:37,912 --> 01:18:39,280 You look like shit. 821 01:18:40,381 --> 01:18:42,150 I haven't showered. 822 01:18:43,083 --> 01:18:44,752 Lost my room key. 823 01:18:55,930 --> 01:18:57,466 Don't disappear again. 824 01:19:00,067 --> 01:19:03,968 The crowd is loud, so I told Louise not to hold back. 825 01:19:03,970 --> 01:19:05,571 And you don't look in camera, 826 01:19:05,573 --> 01:19:08,176 it makes the audience uncomfortable. 827 01:19:09,443 --> 01:19:12,913 Make sure you focus on your breathing like we practiced. 828 01:19:13,581 --> 01:19:14,949 Good. 829 01:19:20,121 --> 01:19:21,355 I didn't sign. 830 01:19:23,423 --> 01:19:24,826 You were right. 831 01:19:28,328 --> 01:19:30,064 What did she say? 832 01:19:31,032 --> 01:19:32,434 She was nice about it. 833 01:19:34,902 --> 01:19:36,872 I'll probably regret it forever. 834 01:19:48,149 --> 01:19:49,818 Thank you for coming back. 835 01:19:52,552 --> 01:19:53,921 I'm sorry. 836 01:19:57,992 --> 01:19:59,161 Me too. 837 01:20:12,606 --> 01:20:14,576 Thanks. 838 01:20:17,612 --> 01:20:19,477 I will wait for you. 839 01:20:19,479 --> 01:20:20,848 It's time. 840 01:21:03,390 --> 01:21:07,660 And one, two, three, four, five, six, seven, eight. 841 01:26:37,390 --> 01:26:38,924 Violet! 842 01:26:38,926 --> 01:26:40,025 Clear the way! 843 01:26:40,027 --> 01:26:41,462 Violet! 844 01:26:49,502 --> 01:26:51,303 You did it. 845 01:26:51,305 --> 01:26:52,803 You did it. 846 01:26:52,805 --> 01:26:54,805 You were so good. 847 01:26:54,807 --> 01:26:56,444 You were so good. 848 01:26:58,011 --> 01:27:01,647 That was so good. 849 01:27:01,649 --> 01:27:03,447 That was very good. 850 01:27:03,449 --> 01:27:04,952 That was so good. 851 01:27:10,291 --> 01:27:13,357 Violet, we need to get you to the press room. 852 01:27:13,359 --> 01:27:14,425 Go, go. 853 01:27:14,427 --> 01:27:16,497 Violet! Violet! 854 01:28:48,889 --> 01:28:51,555 If you missed last night's Teen Spirit finals, 855 01:28:51,557 --> 01:28:56,428 his year's surprise winner was Polish-born hopeful, Violet Valenski. 856 01:29:45,578 --> 01:29:47,446 So, I'm just gonna dive right in. 857 01:29:47,448 --> 01:29:50,182 You've obviously had an incredible year. 858 01:29:50,184 --> 01:29:52,954 What's next for Violet Valenski? 58074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.