Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,137 --> 00:01:13,139
Woburn Square, cabbie,
2
00:01:13,139 --> 00:01:15,141
quick as you can!
3
00:01:36,663 --> 00:01:38,164
Paper! Paper!
4
00:01:38,164 --> 00:01:41,667
Miss Harriet Vane
charged with murder!
5
00:01:41,668 --> 00:01:45,171
Star, Standard, and News.
Cheltenham races.
6
00:01:45,171 --> 00:01:46,172
Paper! Paper!
7
00:02:14,701 --> 00:02:16,703
A striking face.
8
00:02:17,704 --> 00:02:19,706
Not just
conventionally pretty.
9
00:02:19,706 --> 00:02:21,708
Much more than that.
10
00:02:21,708 --> 00:02:23,209
Damned attractive.
11
00:02:24,210 --> 00:02:25,711
More coffee, milord?
12
00:02:26,713 --> 00:02:28,214
Milord?
13
00:02:28,214 --> 00:02:30,716
Can that really be
the face of a poisoner?
14
00:02:30,717 --> 00:02:32,719
Well, milord, I...
15
00:02:32,719 --> 00:02:34,721
Bunter,
launch the Lagonda.
16
00:02:51,237 --> 00:02:53,739
Can't wait, Bunter.
I'll get a cab back.
17
00:02:53,740 --> 00:02:55,241
Very good, milord.
18
00:03:05,251 --> 00:03:06,752
Very sorry.
19
00:03:08,254 --> 00:03:10,256
Sorry, sir.
public gallery's full.
20
00:03:10,256 --> 00:03:12,258
I'm looking
for Chief Inspector Parker.
21
00:03:12,258 --> 00:03:14,260
Is he expecting you?
22
00:03:14,260 --> 00:03:15,761
I believe so.
23
00:03:15,762 --> 00:03:18,264
Right you are, sir.
Court Number One.
24
00:03:18,264 --> 00:03:19,265
I'm obliged.
25
00:03:19,265 --> 00:03:20,266
Come along! Please!
26
00:03:20,266 --> 00:03:21,767
There's no more room
inside.
27
00:03:21,768 --> 00:03:23,269
You're obstructing
the entrance.
28
00:03:23,269 --> 00:03:26,772
The case for the Crown
is that Harriet Vane
29
00:03:26,773 --> 00:03:30,777
murdered Philip Boyes
with arsenic.
30
00:03:30,777 --> 00:03:32,779
The defense do not dispute
31
00:03:32,779 --> 00:03:35,281
that death was due
to arsenical poisoning,
32
00:03:35,281 --> 00:03:37,283
and that you must accept.
33
00:03:37,283 --> 00:03:39,285
The only question
that remains for you
34
00:03:39,285 --> 00:03:42,288
is whether in fact
that arsenic
35
00:03:42,288 --> 00:03:44,790
was deliberately administered
by the prisoner
36
00:03:44,791 --> 00:03:46,793
with intent to murder.
37
00:03:48,294 --> 00:03:51,297
The deceased, Philip Boyes,
was, as you've heard,
38
00:03:51,297 --> 00:03:52,798
a writer.
39
00:03:52,799 --> 00:03:56,302
He was 36 years old,
and had published five novels
40
00:03:56,302 --> 00:03:58,804
and other literary works,
41
00:03:58,805 --> 00:04:03,810
works sometimes described
as of an advanced type.
42
00:04:03,810 --> 00:04:05,812
They preached doctrines
43
00:04:05,812 --> 00:04:08,815
which may seem
to some of us immoral
44
00:04:08,815 --> 00:04:09,816
or seditious,
45
00:04:09,816 --> 00:04:13,319
such as atheism and anarchy
46
00:04:13,319 --> 00:04:16,822
and... ahem...
what is known as free love.
47
00:04:22,328 --> 00:04:24,330
There's Chief Inspector
Parker, sir.
48
00:04:24,330 --> 00:04:26,332
What are you doing here,
Peter?
49
00:04:26,332 --> 00:04:28,834
I've been following
the case in the newspapers.
50
00:04:28,835 --> 00:04:30,837
And now you've come
for the kill.
51
00:04:30,837 --> 00:04:34,841
Charles, I think
you've made a mistake.
52
00:04:34,841 --> 00:04:36,843
I'm sure I've made many.
53
00:04:36,843 --> 00:04:38,344
I'll catch up with you.
54
00:04:38,344 --> 00:04:40,346
Shall I leave
the gentleman with you?
55
00:04:40,346 --> 00:04:42,348
Yes. I'll look
after him.
56
00:04:42,348 --> 00:04:44,350
This young woman,
Harriet Vane...
57
00:04:44,350 --> 00:04:45,851
she didn't do it.
58
00:04:45,852 --> 00:04:47,353
Will you tell me why?
59
00:04:47,353 --> 00:04:49,355
It's a hunch, as yet.
60
00:04:49,355 --> 00:04:50,856
Ah. A hunch.
61
00:04:50,857 --> 00:04:52,859
Could you squeeze me in?
62
00:04:52,859 --> 00:04:55,361
Yes, come with me.
I'll get you in the back way.
63
00:04:55,361 --> 00:04:58,364
Your mother's here,
and your friend Mr. Arbuthnot.
64
00:04:58,364 --> 00:05:00,866
Mama and Freddy? Heavens!
what are they doing here?
65
00:05:00,867 --> 00:05:02,869
I think
all of London's here.
66
00:05:02,869 --> 00:05:06,372
The prisoner is also
a novelist by profession,
67
00:05:06,372 --> 00:05:08,874
and it is very important
to remember
68
00:05:08,875 --> 00:05:10,376
that she is a writer
69
00:05:10,376 --> 00:05:14,380
of so-called mystery
or detective stories,
70
00:05:14,881 --> 00:05:17,884
stories that deal
with various ingenious methods
71
00:05:17,884 --> 00:05:21,387
of committing murder
and other crimes.
72
00:05:21,387 --> 00:05:24,390
His honor has just started
his summing up, so...
73
00:05:24,390 --> 00:05:26,892
Understood. I'll creep in
like a mouse.
74
00:05:28,895 --> 00:05:32,398
I don't give much
for her chances.
75
00:05:32,398 --> 00:05:33,899
While there's life,
there's hope.
76
00:05:33,900 --> 00:05:35,902
If not very much time.
77
00:05:42,408 --> 00:05:45,411
The prisoner herself...
78
00:05:55,421 --> 00:05:58,924
The prisoner herself
has told us with great candor
79
00:05:58,925 --> 00:06:01,427
how she became attached
to Philip Boyes,
80
00:06:01,427 --> 00:06:03,429
how for a considerable time
81
00:06:03,429 --> 00:06:05,431
she held out
against his persuasions
82
00:06:05,431 --> 00:06:08,934
to live with him
in an irregular manner.
83
00:06:08,935 --> 00:06:10,937
There was, in fact,
no reason at all
84
00:06:10,937 --> 00:06:13,439
why he should not have
married her honorably,
85
00:06:13,439 --> 00:06:15,441
but apparently
he'd represented himself
86
00:06:15,441 --> 00:06:19,945
as being conscientiously opposed
to any formal marriage.
87
00:06:19,946 --> 00:06:22,949
You have the evidence
of Sylvia Marriott
88
00:06:22,949 --> 00:06:24,951
and Eiluned Price
89
00:06:24,951 --> 00:06:26,953
that the prisoner
was made very unhappy
90
00:06:26,953 --> 00:06:31,457
by the attitude
which he chose to take up.
91
00:06:31,457 --> 00:06:34,460
At any rate,
in November of 1927,
92
00:06:34,460 --> 00:06:36,462
the prisoner,
93
00:06:36,462 --> 00:06:38,464
worn out, as she tells us,
94
00:06:38,464 --> 00:06:40,966
by his
unceasing importunities...
95
00:06:40,967 --> 00:06:43,469
Mesmerized, old bean.
96
00:06:44,971 --> 00:06:47,473
She's got you
completely mesmerized.
97
00:06:47,473 --> 00:06:50,476
Now, you may feel,
and quite properly,
98
00:06:50,476 --> 00:06:53,979
that this was
a very wrong thing to do.
99
00:06:53,980 --> 00:06:58,484
However,
various friends have testified
100
00:06:58,484 --> 00:07:00,986
that they apparently
continued to live
101
00:07:00,987 --> 00:07:03,990
on terms of the greatest
mutual affection
102
00:07:03,990 --> 00:07:05,491
for nearly a year,
103
00:07:05,491 --> 00:07:08,994
until, in October of 1928,
104
00:07:08,995 --> 00:07:12,999
Boyes finally offered her
a legal marriage.
105
00:07:12,999 --> 00:07:16,502
Now, you may find thissurprising,
106
00:07:16,502 --> 00:07:20,005
but this offercaused the prisoner
107
00:07:20,006 --> 00:07:21,507
to become angry with Boyes,
108
00:07:21,507 --> 00:07:23,509
angry with him because,
109
00:07:23,509 --> 00:07:26,011
after persuading heragainst her will
110
00:07:26,012 --> 00:07:28,514
to adopthis principles of conduct,
111
00:07:28,514 --> 00:07:31,016
he had thenrenounced these principles
112
00:07:31,017 --> 00:07:34,520
and, as she says,made a fool of her.
113
00:07:34,520 --> 00:07:36,021
And as a result,there was a quarrel,
114
00:07:36,522 --> 00:07:38,524
and the couple separated,
115
00:07:38,524 --> 00:07:42,027
Miss Vaneseeking temporary refuge
116
00:07:42,028 --> 00:07:44,030
with her friendSylvia Marriott.
117
00:07:44,030 --> 00:07:46,032
After a short while,
118
00:07:46,032 --> 00:07:48,534
Harriet Vane leaves
119
00:07:48,534 --> 00:07:51,036
the sanctuary
of Miss Marriott's establishment
120
00:07:51,037 --> 00:07:54,040
and takes a small flat
in Doughty Street,
121
00:07:54,040 --> 00:07:57,043
while Philip Boyes
accepts the invitation
122
00:07:57,043 --> 00:07:59,545
of his cousin,
Mr. Norman Urquhart,
123
00:07:59,545 --> 00:08:02,047
to stay at his house
in Woburn Square.
124
00:08:02,048 --> 00:08:05,051
Although living
in the same quarter of London,
125
00:08:05,051 --> 00:08:06,552
Boyes and the accused
126
00:08:06,552 --> 00:08:09,054
do not seem to have met
very often after the separation,
127
00:08:09,055 --> 00:08:11,557
but there's some evidence
of a meeting
128
00:08:11,557 --> 00:08:13,559
towards the end of November,
129
00:08:13,559 --> 00:08:16,562
and another
in the second week of December,
130
00:08:16,562 --> 00:08:19,064
and a third
in January of this year.
131
00:08:20,066 --> 00:08:22,068
These times are worth noting.
132
00:08:25,571 --> 00:08:28,073
We now come to a date
133
00:08:28,074 --> 00:08:31,577
of the very greatest importance.
134
00:08:31,577 --> 00:08:36,081
On Monday,December the 10th, 1928,
135
00:08:36,082 --> 00:08:40,586
a young woman who has beenidentified as Harriet Vane
136
00:08:40,586 --> 00:08:42,588
entered a chemist's shop
137
00:08:42,588 --> 00:08:45,090
kept by Mr. Brownin Southampton Row
138
00:08:45,091 --> 00:08:49,595
and purchased two ouncesof commercial arsenic...
139
00:08:50,596 --> 00:08:53,599
saying she needed itto destroy rats.
140
00:08:53,599 --> 00:08:59,605
She signed the poison bookin the name of Mary Slater.
141
00:08:59,605 --> 00:09:02,107
And on Saturday,January the 5th,
142
00:09:02,108 --> 00:09:04,610
we have another purchaseof arsenic.
143
00:09:04,610 --> 00:09:09,615
This time she gave the nameof Edith Waters.
144
00:09:11,117 --> 00:09:12,618
The prisoner has given
145
00:09:13,119 --> 00:09:15,621
an explanation
of these purchases
146
00:09:15,621 --> 00:09:17,623
which you might consider,
for what it's worth.
147
00:09:17,623 --> 00:09:20,125
She says that she was
engaged at that time
148
00:09:20,126 --> 00:09:22,628
in writing a novel
about poisoning,
149
00:09:22,628 --> 00:09:25,130
and that she bought the drugs
in order to prove by experiment
150
00:09:25,131 --> 00:09:28,134
how easy it was
for an ordinary person
151
00:09:28,134 --> 00:09:30,136
to get hold of deadly poisons.
152
00:09:32,138 --> 00:09:34,140
Now, these dates...
153
00:09:34,140 --> 00:09:37,643
the 10th of December last,
and the 5th of January...
154
00:09:37,643 --> 00:09:41,146
there is a coincidence here
which may be of significance,
155
00:09:41,147 --> 00:09:43,649
three sets of coincidences.
156
00:09:43,649 --> 00:09:47,653
Harriet Vane and Philip Boyes
met towards the end of November,
157
00:09:47,653 --> 00:09:51,657
and he has
an attack of gastritis
158
00:09:51,657 --> 00:09:53,659
on November the 30th.
159
00:09:53,659 --> 00:09:55,661
On December the 10th,
160
00:09:55,661 --> 00:09:58,163
Harriet Vane purchases
two ounces of arsenic.
161
00:09:58,164 --> 00:10:02,168
They meet again
in the second week of December,
162
00:10:02,168 --> 00:10:03,669
and on December the 15th,
163
00:10:03,669 --> 00:10:05,671
he has another attack.
164
00:10:06,672 --> 00:10:08,674
On January the 5th,
165
00:10:08,674 --> 00:10:11,176
there is the purchase
of weed killer.
166
00:10:11,177 --> 00:10:14,180
they meet again
soon after that,
167
00:10:14,180 --> 00:10:16,182
and on January the 12th,
168
00:10:16,182 --> 00:10:20,686
he is taken ill
for the third time.
169
00:10:23,689 --> 00:10:27,192
On his doctor's advice,
he goes to visit his friend
170
00:10:27,193 --> 00:10:29,195
Mr. Ryland Vaughn
171
00:10:29,195 --> 00:10:32,198
and stays with him
for a while in Wales.
172
00:10:45,211 --> 00:10:47,213
This ought to blow
the cobwebs away.
173
00:10:47,213 --> 00:10:49,215
Yes.
174
00:10:50,716 --> 00:10:53,719
I say, are you all right?
175
00:10:53,719 --> 00:10:55,721
It's just a twinge.
176
00:10:56,722 --> 00:10:57,723
Oh, dash it.
177
00:10:57,723 --> 00:10:59,725
I should never have
brought you up here.
178
00:10:59,725 --> 00:11:02,227
No. No, tummy's all right.
179
00:11:03,729 --> 00:11:06,231
More the heart.
180
00:11:06,732 --> 00:11:09,234
You have heard
Mr. Vaughn testify
181
00:11:09,235 --> 00:11:11,737
that Philip Boyes
was not happy.
182
00:11:11,737 --> 00:11:13,739
In fact, Mr. Vaughn
formed the opinion
183
00:11:13,739 --> 00:11:16,241
he was fretting
after Harriet Vane,
184
00:11:16,242 --> 00:11:18,244
and on February the 16th,
185
00:11:18,244 --> 00:11:20,746
we find him writing
a letter to Miss Vane,
186
00:11:20,746 --> 00:11:21,747
an important letter.
187
00:11:21,747 --> 00:11:23,749
I will
refresh your memory.
188
00:11:26,752 --> 00:11:28,754
No, no, no, no.
not this one.
189
00:11:35,761 --> 00:11:37,262
"Dear Harriet,
190
00:11:37,263 --> 00:11:39,765
"Life is an utter mess-up.
191
00:11:39,765 --> 00:11:41,767
"I can't stick it out here
any longer.
192
00:11:41,767 --> 00:11:44,770
"I've decided to cut adrift
and take a trip out west,
193
00:11:44,770 --> 00:11:48,273
"but before I go,
I want to see you once again
194
00:11:48,274 --> 00:11:50,776
"and find out
if it isn't possible
195
00:11:50,776 --> 00:11:52,778
"to put things straight
between us.
196
00:11:52,778 --> 00:11:54,780
"You must do as you like,
of course,
197
00:11:54,780 --> 00:11:58,283
"but I still cannot understand
the attitude you take up.
198
00:11:58,284 --> 00:12:00,286
"If I can't make you
see the thing
199
00:12:00,286 --> 00:12:02,788
"in the right perspective
this time,
200
00:12:02,788 --> 00:12:04,289
I'll shut it in for good."
201
00:12:04,790 --> 00:12:07,292
Now, that is
a most ambiguous letter.
202
00:12:08,794 --> 00:12:10,796
You've heard learned counsel
for the defense
203
00:12:10,796 --> 00:12:12,798
suggest that certain phrases
204
00:12:12,798 --> 00:12:15,801
indicate an intention
by the deceased
205
00:12:15,801 --> 00:12:17,803
to do away with himself
206
00:12:17,803 --> 00:12:19,805
if he could not effect
a reconciliation
207
00:12:19,805 --> 00:12:21,807
with the accused.
208
00:12:21,807 --> 00:12:23,809
Be that as it may,
209
00:12:23,809 --> 00:12:27,813
we now come to the accused's
letter in reply.
210
00:12:27,813 --> 00:12:29,815
(Inaudible whispering)
211
00:12:29,815 --> 00:12:30,816
Thank you.
212
00:12:30,816 --> 00:12:32,818
"Dear Phil,
213
00:12:32,818 --> 00:12:35,821
"You can come round at 9:30
on the 20th if you like,
214
00:12:35,821 --> 00:12:38,824
but you certainly will not
make me change my mind."
215
00:12:38,824 --> 00:12:41,326
and it is simply signed "H."
216
00:12:41,327 --> 00:12:43,329
We now come to that day,
217
00:12:43,329 --> 00:12:46,332
February the 20th.
218
00:12:46,332 --> 00:12:49,335
The deceased had dinner
with his cousin,
219
00:12:49,335 --> 00:12:50,336
Mr. Norman Urquhart.
220
00:12:50,836 --> 00:12:52,337
Nothing at all unusual
221
00:12:52,338 --> 00:12:54,840
in his manner
or appearance was noticed,
222
00:12:54,840 --> 00:12:56,341
either by Mr. Urquhart
223
00:12:56,342 --> 00:12:59,345
or by the maid
who waited at table.
224
00:12:59,345 --> 00:13:01,347
Dinner was served
at 8:00 exactly,
225
00:13:01,847 --> 00:13:05,350
and it would be a good thing
if you would note that time,
226
00:13:05,351 --> 00:13:08,854
and also the list of things
eaten and drunk.
227
00:13:08,854 --> 00:13:11,857
The two cousins
dined alone together,
228
00:13:11,857 --> 00:13:14,860
and first,
by way of cocktails,
229
00:13:14,860 --> 00:13:16,361
each had a glass of sherry.
230
00:13:16,362 --> 00:13:21,367
The winewas a fine Oloroso, 1847,
231
00:13:21,367 --> 00:13:24,370
and the maid decanted itfrom a fresh bottle.
232
00:13:25,871 --> 00:13:27,873
We have here two witnesses.
233
00:13:27,873 --> 00:13:29,374
The maid, Hannah Westlock,
234
00:13:29,375 --> 00:13:31,877
and of course the cook,Mrs. Pettican,
235
00:13:31,877 --> 00:13:34,379
both of whom havegiven the impression
236
00:13:34,380 --> 00:13:36,882
of being sensibleand observant witnesses.
237
00:13:36,882 --> 00:13:39,384
Well, there was the sherry.
238
00:13:39,385 --> 00:13:41,887
then camea cup of cold bouillon,
239
00:13:41,887 --> 00:13:43,388
served by Hannah Westlock
240
00:13:43,389 --> 00:13:45,391
from the tureenon the sideboard.
241
00:13:46,392 --> 00:13:48,394
Both men had some,
242
00:13:48,394 --> 00:13:50,396
and after dinner
243
00:13:50,396 --> 00:13:52,398
the bullion was finishedby Miss Westlock
244
00:13:52,398 --> 00:13:55,401
and the cook in the kitchen.
245
00:13:55,401 --> 00:13:56,902
After the soup
246
00:13:56,902 --> 00:13:59,404
came a piece of turbotwith sauce.
247
00:13:59,405 --> 00:14:03,409
The portions were againserved from the sideboard
248
00:14:03,409 --> 00:14:06,412
and the dish then sentto be finished in the kitchen.
249
00:14:09,415 --> 00:14:11,917
Then camea poulet en casserole...
250
00:14:11,917 --> 00:14:13,919
that is, chicken cut up
251
00:14:13,919 --> 00:14:16,421
and stewed slowlywith vegetables
252
00:14:16,422 --> 00:14:18,424
in a fireproofcooking utensil.
253
00:14:18,424 --> 00:14:20,926
Both men had some of this,
254
00:14:20,926 --> 00:14:24,930
and the maidsfinished the dish later.
255
00:14:24,930 --> 00:14:27,933
The final coursewas a sweet omelette,
256
00:14:27,933 --> 00:14:29,434
made at the table.
257
00:14:29,435 --> 00:14:31,437
The four eggs that werebrought to the table
258
00:14:31,437 --> 00:14:32,938
in their shells
259
00:14:32,938 --> 00:14:35,440
were brokenone by one into a bowl.
260
00:14:35,441 --> 00:14:37,443
Sugar was addedfrom a sifter.
261
00:14:38,944 --> 00:14:42,447
Then Mr. Urquharthanded the bowl to Mr. Boyes,
262
00:14:42,448 --> 00:14:44,450
observing that he,Mr. Boyes,
263
00:14:44,450 --> 00:14:46,952
was the real dab handat omelettes.
264
00:14:46,952 --> 00:14:49,454
Philip Boyes then beatthe eggs and sugar together,
265
00:14:49,455 --> 00:14:51,457
cooked the omelette,
266
00:14:51,457 --> 00:14:53,459
and filled it with hot jam,
267
00:14:53,459 --> 00:14:55,961
which was brought inby Hannah Westlock.
268
00:14:55,961 --> 00:14:58,463
He then divided itinto two portions,
269
00:14:58,464 --> 00:14:59,965
giving one to Mr. Urquhart
270
00:14:59,965 --> 00:15:03,468
and taking the remainderfor himself.
271
00:15:03,469 --> 00:15:05,471
I have been a little careful
272
00:15:05,471 --> 00:15:07,473
to remind you
of all these things
273
00:15:07,473 --> 00:15:08,974
to show that we have good proof
274
00:15:08,974 --> 00:15:10,976
that every dish
served at dinner
275
00:15:10,976 --> 00:15:13,478
was partaken of
by two people at least,
276
00:15:13,479 --> 00:15:15,481
and in most cases four.
277
00:15:15,481 --> 00:15:16,982
That omelette...
278
00:15:16,982 --> 00:15:19,985
the only dish that did not
go out to the kitchen...
279
00:15:19,985 --> 00:15:22,487
was prepared
by Philip Boyes himself
280
00:15:22,488 --> 00:15:24,490
and shared by his cousin.
281
00:15:24,490 --> 00:15:26,992
Neither Mr. Urquhart,
282
00:15:26,992 --> 00:15:28,994
Miss Westlock,
283
00:15:28,994 --> 00:15:30,996
nor the cook, Mrs. Pettican,
284
00:15:30,996 --> 00:15:33,999
felt any ill effects
from this meal.
285
00:15:35,000 --> 00:15:37,002
This brings us to 9:00.
286
00:15:37,002 --> 00:15:40,005
After dinner,
coffee is ordered,
287
00:15:40,005 --> 00:15:42,507
but Boyes excuses himself,
288
00:15:42,508 --> 00:15:44,510
saying he's calling
upon Miss Vane,
289
00:15:44,510 --> 00:15:46,512
who will probably
give him coffee.
290
00:15:46,512 --> 00:15:49,515
And here indeed,
according to the accused,
291
00:15:49,515 --> 00:15:54,019
Boyes did take coffee,
without milk or sugar.
292
00:15:55,020 --> 00:15:56,521
Was poison placed
293
00:15:56,522 --> 00:15:59,024
into one of the cupsbeforehand?
294
00:15:59,024 --> 00:16:01,526
or introduced, perhaps,
295
00:16:01,527 --> 00:16:05,531
when the deceased's attentionwas momentarily distracted?
296
00:16:05,531 --> 00:16:09,535
The question, of course,is pure conjecture,
297
00:16:09,535 --> 00:16:12,538
but it has to be askedand considered a possibility.
298
00:16:12,538 --> 00:16:16,041
Accordingto the prisoner's evidence,
299
00:16:16,041 --> 00:16:19,044
the interviewwas not a satisfactory one.
300
00:16:20,045 --> 00:16:22,547
Reproaches were utteredon both sides,
301
00:16:22,548 --> 00:16:24,550
and at 10:00 or thereabouts,
302
00:16:24,550 --> 00:16:27,052
the deceased expressed
his intention of leaving her.
303
00:16:27,052 --> 00:16:30,555
She says that he
appeared uneasy
304
00:16:30,556 --> 00:16:32,558
and remarked
that he was feeling unwell,
305
00:16:32,558 --> 00:16:35,561
adding that her behavior
had greatly upset him.
306
00:16:35,561 --> 00:16:38,063
At ten past 10:00...
307
00:16:38,063 --> 00:16:41,066
and I want you to note
these times very carefully...
308
00:16:41,066 --> 00:16:42,567
the taxi driver, Burke,
309
00:16:42,568 --> 00:16:45,571
who was standingat the rank in Guilford Street,
310
00:16:45,571 --> 00:16:48,073
was approached by Boyes,
311
00:16:48,073 --> 00:16:51,076
who told him to take himto Woburn Square.
312
00:16:51,076 --> 00:16:53,078
Woburn Square, cabbie,
313
00:16:53,078 --> 00:16:55,080
quick as you can!
314
00:16:55,080 --> 00:16:56,581
When the taxi stopped
315
00:16:56,582 --> 00:16:59,084
beforeMr. Urquhart's residence,
316
00:16:59,084 --> 00:17:01,086
Boyes required the assistance
317
00:17:01,086 --> 00:17:03,088
of the cabbieand Hannah Westlock
318
00:17:03,088 --> 00:17:04,589
to get him into the house,
319
00:17:05,090 --> 00:17:08,093
where he becameincreasingly ill.
320
00:17:08,093 --> 00:17:10,095
He was takenupstairs to bed,
321
00:17:10,095 --> 00:17:13,598
and Mr. Urquhart summoned
Dr. Grainger by phone.
322
00:17:13,599 --> 00:17:17,102
The patient
was vomiting persistently,
323
00:17:17,102 --> 00:17:19,604
and Dr. Grainger
diagnosed the trouble
324
00:17:19,605 --> 00:17:21,607
as acute gastritis.
325
00:17:23,609 --> 00:17:25,611
Time is getting on,
326
00:17:25,611 --> 00:17:27,613
and, as the medical evidence
327
00:17:27,613 --> 00:17:30,616
has still to be
passed in review,
328
00:17:30,616 --> 00:17:32,618
I shall adjourn the court
for lunch.
329
00:17:32,618 --> 00:17:34,119
Man: Be upstanding.
330
00:17:41,627 --> 00:17:44,129
He would
just at the beastliest moment,
331
00:17:44,129 --> 00:17:46,631
when everybody's appetite
is thoroughly taken away.
332
00:17:50,636 --> 00:17:51,637
Come, Wimsey.
333
00:17:51,637 --> 00:17:54,139
Time for a spot
of refreshment.
334
00:17:56,642 --> 00:17:58,644
Must go and see
Impey Biggs,
335
00:17:58,644 --> 00:18:01,146
but set one up
next door for me.
336
00:18:01,146 --> 00:18:03,148
There's a good fellow.
337
00:18:07,152 --> 00:18:09,154
What do you make of it,
Duchess?
338
00:18:09,154 --> 00:18:10,655
Most interesting.
339
00:18:10,656 --> 00:18:13,659
Isn't that Peter's
Miss Climpson on the jury?
340
00:18:14,159 --> 00:18:16,161
How did she get there,
I wonder?
341
00:18:16,161 --> 00:18:19,164
Best not to inquire,
I imagine.
342
00:18:19,164 --> 00:18:21,166
Peter says she's
wonderfully good
343
00:18:21,166 --> 00:18:23,168
at running
his typing bureau
344
00:18:23,168 --> 00:18:25,170
and charity affairs
and things.
345
00:18:25,170 --> 00:18:27,172
Popping next door
with old Wimsey.
346
00:18:27,172 --> 00:18:30,175
Would you find a G&T
timely, old Duchess?
347
00:18:30,175 --> 00:18:32,177
Most timely, Freddy.
348
00:18:32,177 --> 00:18:34,679
What an ingenious boy
you are.
349
00:18:34,680 --> 00:18:35,681
Cheers.
350
00:18:35,681 --> 00:18:36,682
Cheers.
351
00:18:40,185 --> 00:18:42,187
I say! I needed that.
352
00:18:42,187 --> 00:18:45,190
Yes. A crime reporter's lot
is not a happy one.
353
00:18:45,190 --> 00:18:47,192
Not until the lunch
adjournment, anyway.
354
00:18:47,192 --> 00:18:49,694
Thirsty work.
attractive little thing.
355
00:18:49,695 --> 00:18:50,696
Think she did it?
356
00:18:50,696 --> 00:18:52,197
Judge evidently does.
357
00:18:52,197 --> 00:18:53,698
Yes. He's hostile.
358
00:18:53,699 --> 00:18:55,701
It's a bit rum,
her living with Boyes
359
00:18:55,701 --> 00:18:57,202
and then chucking him over
360
00:18:57,202 --> 00:18:59,204
when he tries to do
the decent thing.
361
00:18:59,204 --> 00:19:00,705
Ah! It's the ladies.
362
00:19:00,706 --> 00:19:03,709
No accounting
for the ladies.
363
00:19:03,709 --> 00:19:04,710
No, by jove.
364
00:19:04,710 --> 00:19:06,211
Hello!
Eh?
365
00:19:06,211 --> 00:19:08,213
See what's
just come in?
366
00:19:08,213 --> 00:19:09,714
The Dowager Duchess
of Denver.
367
00:19:09,715 --> 00:19:11,717
Isn't she
the mother of...
368
00:19:11,717 --> 00:19:13,719
Wimsey, the noble
criminologist.
369
00:19:13,719 --> 00:19:15,220
Of course.
370
00:19:15,220 --> 00:19:17,222
That's not him
with her, though.
371
00:19:17,222 --> 00:19:18,723
No, that's
the Honorable Freddy,
372
00:19:18,724 --> 00:19:21,226
Freddy Arbuthnot...
a "City gent."
373
00:19:21,226 --> 00:19:23,228
Two G&Ts
and a B&S, please.
374
00:19:23,228 --> 00:19:24,729
Large ones.
375
00:19:24,730 --> 00:19:28,233
Well, Duchess,
guilty or not guilty?
376
00:19:29,234 --> 00:19:31,236
I honestly don't know.
377
00:19:31,236 --> 00:19:33,238
What's old Wimsey's
interest?
378
00:19:33,238 --> 00:19:36,741
It's one of Chief Inspector
Parker's cases,
379
00:19:36,742 --> 00:19:39,244
so naturally he's interested.
380
00:19:39,244 --> 00:19:41,746
He's that, all right.
381
00:19:41,747 --> 00:19:43,248
Oh. Thank you.
382
00:19:43,248 --> 00:19:45,750
Um... keep the change.
383
00:19:45,751 --> 00:19:48,253
An hour at the most,
I'd say.
384
00:19:48,253 --> 00:19:49,754
And the verdict?
385
00:19:49,755 --> 00:19:51,256
This judge's summing-up?
386
00:19:51,256 --> 00:19:52,757
Oh, guilty.
387
00:19:53,759 --> 00:19:55,260
Time for another?
388
00:19:56,762 --> 00:19:58,263
Two more
gin and tonics, please.
389
00:19:59,765 --> 00:20:00,766
After you.
390
00:20:04,269 --> 00:20:06,271
Well,
bung ho, Duchess.
391
00:20:06,271 --> 00:20:07,772
Oh. Cheers.
392
00:20:13,779 --> 00:20:15,280
Freddy,
393
00:20:15,280 --> 00:20:17,782
what did you mean
when you said you thought...
394
00:20:17,783 --> 00:20:18,784
Peter!
395
00:20:18,784 --> 00:20:19,785
Sorry, mama.
396
00:20:19,785 --> 00:20:21,787
Here you are,
old bean.
397
00:20:21,787 --> 00:20:23,288
Thanks, Freddy.
398
00:20:23,288 --> 00:20:25,790
Brandy and soda.
just the thing.
399
00:20:27,292 --> 00:20:29,794
Had to have a word
with the defense.
400
00:20:29,795 --> 00:20:31,797
Poor Biggs
401
00:20:31,797 --> 00:20:34,299
is quite rattled
by that old Judge Jeffreys,
402
00:20:34,299 --> 00:20:36,301
who is even now
rehearsing
403
00:20:36,301 --> 00:20:38,803
to pronounce
the death sentence.
404
00:20:38,804 --> 00:20:39,805
That bad?
405
00:20:39,805 --> 00:20:41,807
And it mustn't happen.
406
00:20:41,807 --> 00:20:44,309
Absolutely not.
407
00:20:49,314 --> 00:20:51,316
Now, it is suggested
408
00:20:51,316 --> 00:20:54,319
that Philip Boyes may have
taken arsenic himself
409
00:20:54,319 --> 00:20:57,822
sometime between leaving
Harriet Vane's flat
410
00:20:57,823 --> 00:21:01,827
and hailing the taxi
in Guilford Street.
411
00:21:01,827 --> 00:21:03,829
Now, the prisoner's statement
412
00:21:03,829 --> 00:21:07,833
is that Philip Boyes
left her at 10:00,
413
00:21:07,833 --> 00:21:11,336
and we know that at ten past
he was in Guilford Street.
414
00:21:11,336 --> 00:21:12,837
But Guilford Street
415
00:21:12,838 --> 00:21:14,840
is only a short way
from Doughty Street,
416
00:21:14,840 --> 00:21:16,842
perhaps three minutes' walk,
417
00:21:16,842 --> 00:21:18,844
and you may ask yourselves,
418
00:21:18,844 --> 00:21:22,347
what was Boyes doing
in the intervening ten minutes?
419
00:21:22,347 --> 00:21:25,350
A beast,
but a just beast.
420
00:21:25,350 --> 00:21:27,352
Bad, you know.
421
00:21:27,352 --> 00:21:29,354
Definitely bad
for our lady.
422
00:21:29,354 --> 00:21:30,855
Oh, shut up, Freddy.
423
00:21:30,856 --> 00:21:33,358
... an unfavourable interview
with the prisoner,
424
00:21:33,358 --> 00:21:36,361
or, as is also possible,
425
00:21:36,361 --> 00:21:37,862
did he feel unwell
426
00:21:37,863 --> 00:21:40,866
and sit down somewhere
to recover himself
427
00:21:40,866 --> 00:21:43,368
in those missing ten minutes?
428
00:21:43,869 --> 00:21:45,871
Those missing ten minutes
must be the key.
429
00:21:45,871 --> 00:21:48,874
Must find out
where he went.
430
00:21:48,874 --> 00:21:50,375
... purchases of arsenic
431
00:21:50,375 --> 00:21:53,378
in December of last year
432
00:21:53,378 --> 00:21:55,880
and January of this year,
433
00:21:55,881 --> 00:21:58,383
and of the deceased's
attacks of sickness
434
00:21:58,383 --> 00:22:01,386
in November, December,
and January.
435
00:22:02,888 --> 00:22:05,390
The quarrel with the prisoner
took place
436
00:22:05,390 --> 00:22:08,393
in October of 1928.
437
00:22:08,894 --> 00:22:11,396
Boyes was finally taken ill
438
00:22:11,396 --> 00:22:13,398
on the evening
of February the 20th,
439
00:22:13,398 --> 00:22:15,400
dying three days later.
440
00:22:15,400 --> 00:22:16,901
There are four months
441
00:22:16,902 --> 00:22:18,904
between the quarrel
and the death,
442
00:22:18,904 --> 00:22:20,405
and three months
443
00:22:20,405 --> 00:22:23,408
between the first illness
and the death.
444
00:22:23,408 --> 00:22:27,412
You may find
some significance
445
00:22:27,412 --> 00:22:28,913
in those dates.
446
00:22:28,914 --> 00:22:30,916
Veritable vulture!
447
00:22:32,417 --> 00:22:34,919
She's innocent,
my pessimistic chum,
448
00:22:34,920 --> 00:22:37,422
and I'm going to prove it.
449
00:22:37,422 --> 00:22:39,924
I wish you luck,
old chap.
450
00:22:41,426 --> 00:22:42,427
Well...
451
00:22:43,929 --> 00:22:48,433
I think that is the case
as presented to you.
452
00:22:48,433 --> 00:22:51,936
The case for the Crown,
members of the jury,
453
00:22:51,937 --> 00:22:53,939
is that the prisoner,
Harriet Vane,
454
00:22:53,939 --> 00:22:56,441
murdered her former lover,
Philip Boyes,
455
00:22:56,441 --> 00:22:57,942
with arsenic.
456
00:22:57,943 --> 00:23:00,445
He undoubtedly
did take arsenic,
457
00:23:00,445 --> 00:23:03,448
and if you are satisfied
that he died of it
458
00:23:03,448 --> 00:23:06,451
and she administered it
with that intent,
459
00:23:06,451 --> 00:23:08,953
then it is your duty
460
00:23:08,954 --> 00:23:11,957
to find her guilty
of murder.
461
00:23:26,972 --> 00:23:28,974
They won't be long,
shouldn't think.
462
00:23:28,974 --> 00:23:30,475
Pretty damned obvious.
463
00:23:30,475 --> 00:23:31,476
Yes.
464
00:23:31,476 --> 00:23:33,478
We'll miss
the 6:30 edition
465
00:23:33,478 --> 00:23:35,480
unless the jury
gets a move on.
466
00:23:35,480 --> 00:23:38,483
The old man's careful,
but he's very slow.
467
00:23:38,483 --> 00:23:41,986
They've got to make some show
of considering their verdict.
468
00:23:41,987 --> 00:23:43,989
Give 'em 20 minutes.
they'll want to smoke.
469
00:23:43,989 --> 00:23:45,490
So do I.
470
00:23:45,490 --> 00:23:46,491
Fancy one?
471
00:23:46,491 --> 00:23:48,993
Let's go.
Excuse me, love.
472
00:23:51,997 --> 00:23:55,000
It's as open and shut
as can be.
473
00:23:55,000 --> 00:23:57,502
It's all perfectly convincing
and watertight,
474
00:23:57,502 --> 00:23:59,003
but it's all wrong.
475
00:23:59,004 --> 00:24:01,006
You can't really
believe that.
476
00:24:01,006 --> 00:24:02,507
But I do.
477
00:24:02,507 --> 00:24:04,509
Where's the flaw in it?
478
00:24:04,509 --> 00:24:05,510
There isn't one.
479
00:24:05,510 --> 00:24:07,512
There's nothing wrong
with it at all,
480
00:24:07,512 --> 00:24:10,014
except that the girl
is innocent.
481
00:24:10,015 --> 00:24:13,018
Oh, yes, of course.
your hunch.
482
00:24:14,519 --> 00:24:16,521
What do you say,
Duchess?
483
00:24:16,521 --> 00:24:18,022
I wish I had
known the girl.
484
00:24:18,523 --> 00:24:20,024
An interesting face.
485
00:24:20,525 --> 00:24:23,027
I've been reading
one of her books...
486
00:24:23,028 --> 00:24:24,529
well-written,
487
00:24:24,529 --> 00:24:27,031
and I didn't guess
who did it till the end.
488
00:24:27,032 --> 00:24:29,034
Curious
to write about murder
489
00:24:29,034 --> 00:24:31,036
and be accused
of murder oneself.
490
00:24:31,036 --> 00:24:32,537
We'll soon know
491
00:24:32,537 --> 00:24:34,539
what the jolly jury's
made of it.
492
00:24:34,539 --> 00:24:37,542
I expect Miss Climpson's
telling 'em all about it.
493
00:24:38,543 --> 00:24:40,545
Might take some while.
494
00:24:41,546 --> 00:24:44,048
They must have
gone to sleep.
495
00:24:44,049 --> 00:24:46,051
There'll have to be
a special edition.
496
00:24:46,051 --> 00:24:48,053
What happens if they
take all night?
497
00:24:48,053 --> 00:24:51,056
Then we sit here
all night.
498
00:24:51,056 --> 00:24:54,059
Well, the pubs are open.
I'm going for a quick one.
499
00:24:55,060 --> 00:24:57,562
Give us a shout
if anything happens.
500
00:24:57,562 --> 00:24:59,063
Right.
501
00:25:09,574 --> 00:25:12,577
What can they
be up to?
502
00:25:12,577 --> 00:25:15,079
Perhaps they don't think
she did it after all.
503
00:25:15,080 --> 00:25:17,582
Nonsense.
Of course she did.
504
00:25:17,582 --> 00:25:19,584
You could tell
by her face...
505
00:25:19,584 --> 00:25:21,085
Hard,
506
00:25:21,086 --> 00:25:24,089
and she never
cried or anything.
507
00:25:39,104 --> 00:25:41,606
I say! A fair old crowd
collected.
508
00:25:41,606 --> 00:25:43,107
Are they pro
or con?
509
00:25:43,108 --> 00:25:46,111
The girl?
Mixed, I'd say.
510
00:25:46,111 --> 00:25:49,114
Men pro, women con.
511
00:25:49,114 --> 00:25:51,116
I'm amazed
it's taking so long.
512
00:25:51,116 --> 00:25:53,618
Ah! Looks as if
they're ready.
513
00:26:11,636 --> 00:26:13,137
(Knock on door)
514
00:26:13,138 --> 00:26:15,640
We have a verdict,
m'lud.
515
00:26:15,640 --> 00:26:16,641
Oh.
516
00:26:52,177 --> 00:26:54,179
Man: Be upstanding.
517
00:27:18,703 --> 00:27:20,204
Look at their faces.
518
00:27:20,205 --> 00:27:22,707
They say if it's
going to be guilty,
519
00:27:23,208 --> 00:27:25,210
they never look
at the prisoner.
520
00:27:32,217 --> 00:27:34,219
Let the defendant
be upstanding.
521
00:27:39,224 --> 00:27:40,725
Members of the jury,
522
00:27:40,725 --> 00:27:42,727
who shall speak
as your foreman?
523
00:27:42,727 --> 00:27:44,228
I shall.
524
00:27:44,229 --> 00:27:46,731
Are you all agreed
upon a verdict?
525
00:27:46,731 --> 00:27:49,233
I'm sorry to say that we
find it impossible
526
00:27:49,234 --> 00:27:50,735
to come to an agreement.
527
00:27:51,236 --> 00:27:53,238
(Crowd murmurs)
528
00:27:57,742 --> 00:28:00,244
Do you think
with a little more time
529
00:28:00,245 --> 00:28:02,247
you may be able
to reach an agreement?
530
00:28:02,747 --> 00:28:04,749
I'm afraid not, milord.
531
00:28:04,749 --> 00:28:07,752
Well, this is
very unfortunate.
532
00:28:12,757 --> 00:28:14,759
In that case,
there's nothing for it
533
00:28:15,260 --> 00:28:17,762
but to thank the jury
for their services,
534
00:28:17,762 --> 00:28:20,264
and to discharge you,
535
00:28:20,265 --> 00:28:22,267
and to order a fresh trial.
536
00:28:22,267 --> 00:28:24,269
Be upstanding.
537
00:28:28,773 --> 00:28:30,775
Oh ho ho!
538
00:28:30,775 --> 00:28:32,777
Ha ha ha!
539
00:28:32,777 --> 00:28:35,279
Good shot, Wimsey!
good shot!
540
00:28:35,280 --> 00:28:36,281
Thank you.
541
00:28:36,281 --> 00:28:38,783
Not bad. Not bad.
542
00:28:40,785 --> 00:28:43,287
I must say
your Miss Climpson
543
00:28:43,288 --> 00:28:45,290
definitely
saved the day.
544
00:28:45,290 --> 00:28:47,292
A lady
of strong convictions.
545
00:28:47,292 --> 00:28:49,294
Certainly given us
another chance.
546
00:28:49,294 --> 00:28:51,296
What's the form
about that, by the way?
547
00:28:51,296 --> 00:28:53,298
Pretty soon, I'd say.
wouldn't you, Crofts?
548
00:28:53,298 --> 00:28:55,300
They won't want to keep
the girl in custody
549
00:28:55,300 --> 00:28:56,801
longer
than necessary.
550
00:28:56,801 --> 00:28:58,803
I spoke
to the Listing Officer.
551
00:28:58,803 --> 00:29:01,806
He's putting the retrial in
for the 17th of July.
552
00:29:01,806 --> 00:29:05,309
God! That's
only 30 days!
553
00:29:05,310 --> 00:29:06,811
Thing is,
554
00:29:06,811 --> 00:29:09,814
can we do anything
to improve our case?
555
00:29:09,814 --> 00:29:11,816
There must be
some evidence somewhere,
556
00:29:11,816 --> 00:29:13,818
and I do believe
in the girl's innocence.
557
00:29:13,818 --> 00:29:15,820
Damn it, Wimsey,
so do I.
558
00:29:15,820 --> 00:29:18,823
Well, now, let's see
what we can do with that.
559
00:29:19,824 --> 00:29:21,325
Crofts,
560
00:29:21,326 --> 00:29:23,328
you must
do something for me.
561
00:29:23,328 --> 00:29:25,330
I must see Miss Vane.
562
00:29:25,330 --> 00:29:27,332
Can you get me in
as part of your outfit?
563
00:29:27,332 --> 00:29:29,334
I'd like to hear
her version of the story.
564
00:29:29,334 --> 00:29:31,336
I think it can
be arranged.
565
00:29:32,837 --> 00:29:34,338
This way, please.
566
00:29:36,341 --> 00:29:39,344
You know the regulations,
sir, I'm sure.
567
00:29:39,344 --> 00:29:41,346
You sits at one end
and the prisoner at the other,
568
00:29:41,346 --> 00:29:43,348
and you must not
move from your seat,
569
00:29:43,348 --> 00:29:45,350
nor pass any object
over the table.
570
00:29:45,350 --> 00:29:46,851
Here we are, sir.
571
00:29:51,356 --> 00:29:54,359
I'll be there to see you
through the glass.
572
00:29:54,359 --> 00:29:56,361
Rules, milord.
573
00:29:56,361 --> 00:29:58,363
But I shan't be able
to overhear nothing.
574
00:29:58,363 --> 00:30:01,366
If you don't mind,
I shall have to take these.
575
00:30:01,366 --> 00:30:03,868
Thank you, sir.
576
00:30:03,868 --> 00:30:05,369
She won't be a tick.
577
00:30:16,381 --> 00:30:18,883
(Footsteps approach)
578
00:30:19,884 --> 00:30:21,886
(Door opens)
579
00:30:34,399 --> 00:30:36,401
We're supposed
to stay seated,
580
00:30:36,401 --> 00:30:37,902
you know.
581
00:30:41,906 --> 00:30:43,908
Lord Peter Wimsey...
582
00:30:43,908 --> 00:30:46,410
come from Mr. Crofts?
583
00:30:46,411 --> 00:30:47,912
Yes.
584
00:30:47,912 --> 00:30:49,914
I heard the case
and all that,
585
00:30:49,914 --> 00:30:52,416
and I thought there might be
something I could do to help.
586
00:30:52,417 --> 00:30:53,918
That's
very good of you.
587
00:30:53,918 --> 00:30:55,920
Not at all.
588
00:30:55,920 --> 00:30:58,422
I rather enjoy
investigating things,
589
00:30:58,423 --> 00:31:00,425
if you see what I mean.
590
00:31:00,425 --> 00:31:02,927
I know. Being a writer
of detective stories,
591
00:31:02,927 --> 00:31:05,429
I've naturally followed
your career with interest.
592
00:31:05,430 --> 00:31:07,932
That's good,
because you'll understand
593
00:31:07,932 --> 00:31:10,434
I'm not such an ass
as I'm appearing at present.
594
00:31:10,435 --> 00:31:11,936
You don't appear an ass,
595
00:31:11,936 --> 00:31:13,938
though this background
596
00:31:13,938 --> 00:31:15,940
doesn't altogether
suit your style.
597
00:31:15,940 --> 00:31:17,441
Nor yours.
598
00:31:17,442 --> 00:31:18,943
Maybe.
599
00:31:21,946 --> 00:31:24,949
I'm afraid I'm
rather a hopeless case.
600
00:31:24,949 --> 00:31:26,450
Oh, don't say that.
601
00:31:26,451 --> 00:31:28,953
It can't be hopeless
unless you actually did it,
602
00:31:28,953 --> 00:31:30,955
and I know you didn't.
603
00:31:30,955 --> 00:31:33,457
Well, I didn't,
as a matter of fact.
604
00:31:33,458 --> 00:31:36,461
You don't happen to know
who did, I suppose?
605
00:31:37,462 --> 00:31:38,963
I really believe
606
00:31:38,963 --> 00:31:40,464
Philip took the stuff
himself.
607
00:31:40,465 --> 00:31:43,968
He was finally
a defeatist sort of person.
608
00:31:45,970 --> 00:31:49,473
I suppose he took
your departure rather hard.
609
00:31:49,474 --> 00:31:50,975
I think it was rather
610
00:31:50,975 --> 00:31:53,477
he didn't feel
sufficiently appreciated.
611
00:31:53,978 --> 00:31:56,480
He was apt to think
people were in league
612
00:31:56,481 --> 00:31:58,483
to spoil his chances.
613
00:31:58,483 --> 00:31:59,984
And, uh, were they?
614
00:31:59,984 --> 00:32:01,485
I don't think so,
615
00:32:01,486 --> 00:32:03,988
but I do think
he offended people.
616
00:32:03,988 --> 00:32:05,489
He'd demand things
as a right,
617
00:32:05,490 --> 00:32:07,992
and that annoys people,
you know.
618
00:32:07,992 --> 00:32:10,494
Did he get on
with his cousin?
619
00:32:10,495 --> 00:32:11,496
Oh, yes,
620
00:32:11,496 --> 00:32:13,498
though of course
Philip said
621
00:32:13,498 --> 00:32:15,500
it was no more
than Mr. Urquhart's duty
622
00:32:15,500 --> 00:32:16,501
to look after him.
623
00:32:16,501 --> 00:32:18,503
His idea was that
great artists
624
00:32:18,503 --> 00:32:22,006
deserve to be taken care of
by the ordinary man.
625
00:32:22,006 --> 00:32:23,507
"Great artists"?
626
00:32:25,009 --> 00:32:27,511
Forgive me, but, um...
627
00:32:28,513 --> 00:32:30,014
Forgive you what?
628
00:32:31,015 --> 00:32:33,517
You were very fond
of Philip Boyes.
629
00:32:33,518 --> 00:32:36,521
I must have been,
mustn't I?
630
00:32:36,521 --> 00:32:38,523
Not necessarily. You might
have been sorry for him,
631
00:32:38,523 --> 00:32:42,026
or bewitched by him,
or badgered to death by him.
632
00:32:42,026 --> 00:32:43,527
All those things.
633
00:32:44,529 --> 00:32:46,030
Were you friends?
634
00:32:46,531 --> 00:32:48,533
No. Philip wasn't
the sort of man
635
00:32:48,533 --> 00:32:50,535
to make a friend
of a woman.
636
00:32:50,535 --> 00:32:52,537
He wanted devotion.
637
00:32:52,537 --> 00:32:54,539
I certainly gave him that.
638
00:32:54,539 --> 00:32:56,541
I couldn't stand being
put on probation
639
00:32:56,541 --> 00:32:58,543
like some office boy,
640
00:32:58,543 --> 00:33:01,045
to see if I was good enough
to be condescended to.
641
00:33:01,045 --> 00:33:02,546
I thought he was honest
642
00:33:02,547 --> 00:33:04,549
when he said he didn't
believe in marriage,
643
00:33:04,549 --> 00:33:07,051
and it turned out to be
some sort of test
644
00:33:07,051 --> 00:33:09,553
to see whether my devotion
was abject enough.
645
00:33:11,055 --> 00:33:13,057
Well, there you have it.
646
00:33:13,057 --> 00:33:15,059
I thought Philip
had made
647
00:33:15,059 --> 00:33:17,561
both himself and me
ridiculous,
648
00:33:17,562 --> 00:33:20,064
and the moment I saw that,
that was it, the end.
649
00:33:20,565 --> 00:33:22,066
I quite see that.
650
00:33:22,066 --> 00:33:24,568
Such a Victorian attitude
651
00:33:25,069 --> 00:33:27,571
for a man
with advanced ideas.
652
00:33:27,572 --> 00:33:32,076
But, um, you're not opposed
to matrimony on principle?
653
00:33:32,076 --> 00:33:34,578
I mean,
if offered on terms
654
00:33:34,579 --> 00:33:37,081
not already compromised,
and by the right person.
655
00:33:37,081 --> 00:33:39,083
Oh, no.
656
00:33:39,083 --> 00:33:40,584
Oh, that's good.
657
00:33:41,586 --> 00:33:43,087
Might I ask why?
658
00:33:43,588 --> 00:33:46,090
Makes it easier for me,
you see.
659
00:33:50,094 --> 00:33:52,096
Have I got this right?
660
00:33:53,598 --> 00:33:56,100
You are proposing
marriage to me?
661
00:33:56,100 --> 00:33:58,102
Absolutely right.
662
00:33:58,102 --> 00:34:00,604
Do you do this
all the time, Lord Peter?
663
00:34:01,105 --> 00:34:03,107
Only when I'm serious.
664
00:34:03,107 --> 00:34:05,109
And you're serious now?
665
00:34:06,110 --> 00:34:07,111
Oh,
666
00:34:07,111 --> 00:34:09,613
I know I've got
a silly face,
667
00:34:09,614 --> 00:34:11,616
but I can't help that.
668
00:34:11,616 --> 00:34:15,119
And I am...
serious, I mean.
669
00:34:17,622 --> 00:34:19,624
I don't positively
repel you
670
00:34:19,624 --> 00:34:21,626
or anything like that,
I suppose?
671
00:34:21,626 --> 00:34:23,628
No, you don't
positively repel me.
672
00:34:23,628 --> 00:34:26,130
Oh. That's good.
673
00:34:28,132 --> 00:34:32,136
Any... any, uh,
minor alterations?
674
00:34:32,136 --> 00:34:34,638
I mean,
changing my tailor...
675
00:34:34,639 --> 00:34:37,141
no, I couldn't
in all conscience offer that.
676
00:34:37,141 --> 00:34:39,643
But parting the mane
on the other side,
677
00:34:39,644 --> 00:34:42,647
growing a toothbrush,
or cashiering the eyeglass?
678
00:34:42,647 --> 00:34:43,648
Don't, please.
679
00:34:43,648 --> 00:34:45,650
Don't alter yourself
in any particular.
680
00:34:45,650 --> 00:34:47,151
Do you really mean that?
681
00:34:47,151 --> 00:34:49,153
I-I'm not trying
682
00:34:49,153 --> 00:34:51,155
to blackmail you
into matrimony.
683
00:34:51,155 --> 00:34:53,657
I would investigate this case
for the fun of the thing.
684
00:34:53,658 --> 00:34:55,660
That's very good of you.
685
00:34:55,660 --> 00:34:57,662
Not at all.
It's my hobby...
686
00:34:57,662 --> 00:35:01,165
I mean investigating things,
not proposing to people.
687
00:35:01,165 --> 00:35:02,666
(Chuckles)
688
00:35:03,668 --> 00:35:05,670
Well,
689
00:35:05,670 --> 00:35:08,172
cheeri-frightfully-ho,
690
00:35:08,172 --> 00:35:09,673
and, um,
691
00:35:09,674 --> 00:35:14,178
I'll, uh,
I'll call again if I may.
692
00:35:14,178 --> 00:35:16,680
I'll give the footman
orders to admit you.
693
00:35:16,681 --> 00:35:20,184
You will always
find me at home.
694
00:35:22,186 --> 00:35:26,690
Wimsey: Has a sense of humor,and brains.
695
00:35:26,691 --> 00:35:28,192
Life wouldn't be dull.
696
00:35:28,192 --> 00:35:30,194
One would wake up,
697
00:35:30,194 --> 00:35:32,696
and there would be a whole dayof jolly things to do,
698
00:35:32,697 --> 00:35:35,199
and then one would come homeand go to bed.
699
00:35:35,199 --> 00:35:38,202
And thatwould be jolly, too!
700
00:35:39,704 --> 00:35:41,205
Good afternoon.
701
00:35:45,209 --> 00:35:46,710
Oh, God.
702
00:35:46,711 --> 00:35:48,713
July the 17th.
703
00:35:48,713 --> 00:35:49,714
One month. Four weeks.
704
00:35:49,714 --> 00:35:51,716
28 days.
705
00:35:53,217 --> 00:35:55,219
And I don't knowwhere to begin.
706
00:36:24,749 --> 00:36:27,251
Ladies! Good afternoon!
707
00:36:27,251 --> 00:36:29,753
Good afternoon,
Lord Peter, sir.
708
00:36:29,754 --> 00:36:33,257
A force for good
at 60 words a minute.
709
00:36:37,762 --> 00:36:40,264
My dear Lord Peter!
710
00:36:40,264 --> 00:36:42,766
Miss Climpson,
admirable Miss Climpson,
711
00:36:42,767 --> 00:36:44,769
I haven't
had an opportunity
712
00:36:44,769 --> 00:36:46,771
of thanking you
for your sterling performance
713
00:36:46,771 --> 00:36:47,772
at the trial.
714
00:36:47,772 --> 00:36:49,774
I simply couldn't,
in all conscience,
715
00:36:49,774 --> 00:36:51,776
have done
other than I did.
716
00:36:51,776 --> 00:36:53,277
Miss Climpson,
717
00:36:53,277 --> 00:36:55,279
why do people
kill people?
718
00:36:55,279 --> 00:36:56,780
I really don't know.
719
00:36:56,781 --> 00:36:59,283
It's so dangerous,
as well as wicked.
720
00:36:59,283 --> 00:37:01,285
One wonders how anybody
721
00:37:01,285 --> 00:37:03,787
has the effrontery
to undertake it,
722
00:37:03,788 --> 00:37:06,290
and very often
they gain so little by it.
723
00:37:06,290 --> 00:37:07,791
Miss Vane is innocent.
724
00:37:07,792 --> 00:37:09,794
I firmly believe so.
725
00:37:09,794 --> 00:37:11,295
The key must be,
726
00:37:11,295 --> 00:37:13,797
what did Boyes do
after he left Miss Vane?
727
00:37:13,798 --> 00:37:16,300
There were ten minutes
unaccounted for.
728
00:37:16,300 --> 00:37:18,802
Might he not have
entered some public house
729
00:37:18,803 --> 00:37:20,805
for refreshment,
and there met an enemy?
730
00:37:20,805 --> 00:37:23,808
By jove, that's an idea
worth looking into.
731
00:37:23,808 --> 00:37:26,811
Place, public house.
next, motive.
732
00:37:26,811 --> 00:37:28,813
Do have
a buttered tea-cake.
733
00:37:28,813 --> 00:37:30,815
Thank you. Insurance...
was Boyes insured?
734
00:37:30,815 --> 00:37:32,316
It doesn't seem
735
00:37:32,316 --> 00:37:34,318
to have occurred
to anyone to find out.
736
00:37:34,318 --> 00:37:37,321
If so, who would have
an insurable interest?
737
00:37:37,321 --> 00:37:41,325
His father, cousin,
and I suppose Miss Vane,
738
00:37:41,325 --> 00:37:43,327
if the policy
was taken out
739
00:37:43,327 --> 00:37:45,829
whilst they were
living together.
740
00:37:45,830 --> 00:37:47,832
Hmm.
741
00:37:47,832 --> 00:37:49,834
Some possibilities,
there.
742
00:37:49,834 --> 00:37:52,837
Inheritance?
743
00:37:52,837 --> 00:37:54,338
Did Boyes have
anything to leave?
744
00:37:54,338 --> 00:37:56,340
His father's a parson,
745
00:37:56,340 --> 00:37:58,842
so that has
a threadbare look,
746
00:37:58,843 --> 00:38:00,845
but I'd better go
and see him and his publisher.
747
00:38:00,845 --> 00:38:02,847
Oh! Thank you very much.
748
00:38:02,847 --> 00:38:05,349
Who was this fellow Boyes,
anyway?
749
00:38:05,349 --> 00:38:07,351
I don't know
a thing about him.
750
00:38:07,351 --> 00:38:09,353
He might have been
a blackguard...
751
00:38:09,353 --> 00:38:12,356
knew unmentionable things
about his friends...
752
00:38:12,356 --> 00:38:15,359
probably writing a book
to show somebody up,
753
00:38:15,359 --> 00:38:17,861
has to be suppressed
at all costs.
754
00:38:17,862 --> 00:38:20,364
Dash it, his cousin's
a Solicitor.
755
00:38:20,364 --> 00:38:23,867
Perhaps he's been embezzling
trust deeds or something,
756
00:38:23,868 --> 00:38:26,370
and Boyes was
going to split on him.
757
00:38:26,370 --> 00:38:28,872
Urquhart puts
some arsenic in his soup.
758
00:38:28,873 --> 00:38:31,375
Ah! Then he
drinks it himself.
759
00:38:31,375 --> 00:38:33,377
No, I'm afraid
Hannah Westlock's evidence
760
00:38:33,377 --> 00:38:35,379
rather knocks that
on the head.
761
00:38:35,379 --> 00:38:38,882
We shall have to fall back
on the stranger at the pub.
762
00:38:38,883 --> 00:38:40,885
Yes. The missing
ten minutes.
763
00:38:40,885 --> 00:38:42,887
Or suicide,
764
00:38:42,887 --> 00:38:44,889
which I am rather
inclined to believe in,
765
00:38:44,889 --> 00:38:47,391
only what happened
to the empty bottle?
766
00:38:47,391 --> 00:38:49,893
Or paper, if he took it
in powdered form.
767
00:38:49,894 --> 00:38:51,395
Where would they
look for it?
768
00:38:51,896 --> 00:38:53,898
Yes. If it wasn't on him,
it could be anywhere.
769
00:38:53,898 --> 00:38:55,900
It's going to be difficult
770
00:38:55,900 --> 00:38:57,902
trying to find a bottle
or a piece of paper
771
00:38:57,902 --> 00:39:00,404
that was chucked away
six months ago.
772
00:39:01,906 --> 00:39:04,408
Did you say something
about buttered tea-cakes?
773
00:39:08,412 --> 00:39:13,417
All right. Boyes...
query... arsenic.
774
00:39:13,417 --> 00:39:14,918
Anything else?
775
00:39:14,919 --> 00:39:17,421
Yes. Find out if Boyes
visited any pub
776
00:39:17,421 --> 00:39:19,423
in the neighbourhood
of Doughty Street
777
00:39:19,423 --> 00:39:22,926
between, say,
9:50 and ten past 10:00
778
00:39:22,927 --> 00:39:24,929
on the evening
of February the 20th,
779
00:39:24,929 --> 00:39:27,932
whether he met anyone,
and what he took to drink.
780
00:39:27,932 --> 00:39:30,935
Query... pub.
781
00:39:30,935 --> 00:39:31,936
Yes?
782
00:39:31,936 --> 00:39:34,438
Thirdly, whether
any paper or bottle
783
00:39:34,438 --> 00:39:36,440
that might have
contained arsenic
784
00:39:36,440 --> 00:39:38,442
was picked up
in the district.
785
00:39:39,443 --> 00:39:40,944
Oh, is that all?
786
00:39:40,945 --> 00:39:42,947
Perhaps you'd like me
to trace the bus ticket
787
00:39:42,947 --> 00:39:44,949
dropped by Miss Brown
outside Selfridges
788
00:39:44,949 --> 00:39:47,451
during the last
Christmas rush.
789
00:39:47,451 --> 00:39:49,453
I would not dream
of patronizing
790
00:39:49,453 --> 00:39:51,455
an officer of your caliber
791
00:39:51,455 --> 00:39:53,457
by setting him
such a simple problem.
792
00:39:53,457 --> 00:39:55,459
And now,
you must excuse me.
793
00:39:55,459 --> 00:39:57,961
I have to go and see
a man about a dog,
794
00:39:57,962 --> 00:40:00,965
or rather
a clergyman about his son.
795
00:40:03,968 --> 00:40:05,970
You don't know of anybody
796
00:40:05,970 --> 00:40:07,972
who might have had
an interest in his death?
797
00:40:07,972 --> 00:40:08,973
Did he make a will?
798
00:40:09,473 --> 00:40:10,974
Yes, he did.
799
00:40:10,975 --> 00:40:13,477
Not that he had
much to leave, poor boy.
800
00:40:13,477 --> 00:40:16,980
His books were
very cleverly written...
801
00:40:16,981 --> 00:40:18,983
he had a fine intellect...
802
00:40:18,983 --> 00:40:21,485
but that did not bring
any good sums of money.
803
00:40:21,485 --> 00:40:24,488
He left his copyrights
to someone, I suppose.
804
00:40:24,488 --> 00:40:26,990
Yes. Oh... Uh...
805
00:40:26,991 --> 00:40:29,994
Yes. He wished
to leave them to me.
806
00:40:31,996 --> 00:40:33,998
But his opinions, you see...
807
00:40:33,998 --> 00:40:36,500
Not compatible.
808
00:40:36,500 --> 00:40:38,502
No, he left it
to his good friend
809
00:40:38,502 --> 00:40:40,504
Mr. Vaughn.
810
00:40:40,504 --> 00:40:44,007
Might I ask
when this will was made?
811
00:40:44,008 --> 00:40:47,011
Dated at the time
of his visit to Wales.
812
00:40:47,011 --> 00:40:49,513
Before that,
I believe he made one
813
00:40:50,014 --> 00:40:52,016
leaving everything
to Miss Vane.
814
00:40:52,016 --> 00:40:53,017
To Miss Vane?
815
00:40:53,017 --> 00:40:55,019
I suppose she'd
know about that.
816
00:40:55,019 --> 00:40:57,521
Not, in any case,
an important sum.
817
00:40:57,521 --> 00:40:58,522
Oh, no, no.
818
00:40:58,522 --> 00:41:00,524
If my son made
50 pounds a year
819
00:41:00,524 --> 00:41:03,527
from his books,
that would be the utmost.
820
00:41:03,527 --> 00:41:06,029
But they tell me that,
after this,
821
00:41:06,030 --> 00:41:09,033
his new book
will do better.
822
00:41:09,033 --> 00:41:11,035
Yes. The public
will always respond
823
00:41:11,035 --> 00:41:13,037
to sensation,
I'm afraid.
824
00:41:13,037 --> 00:41:15,039
Would you care...
825
00:41:15,039 --> 00:41:17,041
Oh.
826
00:41:17,041 --> 00:41:18,542
Oh, uh...
827
00:41:18,542 --> 00:41:20,544
Perhaps you'd care
to risk one of these.
828
00:41:20,544 --> 00:41:23,046
Oh, how very kind.
Thank you.
829
00:41:23,047 --> 00:41:24,548
I say.
830
00:41:24,548 --> 00:41:29,052
He had no private money
to leave, I don't suppose?
831
00:41:29,053 --> 00:41:30,554
Oh, no.
832
00:41:32,056 --> 00:41:33,557
Nothing whatever.
833
00:41:33,557 --> 00:41:36,059
There was never
any money in our family...
834
00:41:36,060 --> 00:41:37,561
Proverbial church mice,
835
00:41:37,561 --> 00:41:40,564
except, that is,
for Cremorna Garden.
836
00:41:40,564 --> 00:41:43,066
For...I beg your pardon?
837
00:41:43,067 --> 00:41:44,568
My wife's aunt,
838
00:41:44,568 --> 00:41:46,570
the notorious
Cremorna Garden of the '60s.
839
00:41:46,570 --> 00:41:49,573
Oh, good lord!
Yes, the actress!
840
00:41:49,573 --> 00:41:52,576
Yes. She was
never mentioned, of course.
841
00:41:52,576 --> 00:41:54,578
One did not inquire
842
00:41:54,578 --> 00:41:57,080
into the way
she got her money.
843
00:41:57,081 --> 00:41:59,583
No different
to anybody else, I expect,
844
00:41:59,583 --> 00:42:02,586
but in those days
one was easily shocked.
845
00:42:02,586 --> 00:42:06,089
We hadn't seen her
for over 50 years.
846
00:42:06,090 --> 00:42:09,093
I believe she's getting
very childlike now.
847
00:42:09,093 --> 00:42:11,095
I had no idea
she was still alive.
848
00:42:11,095 --> 00:42:13,097
Oh, she must be over 90.
849
00:42:13,097 --> 00:42:16,100
Certainly Philip never had
any money from her.
850
00:42:16,100 --> 00:42:18,602
Oh, my dear chap,
851
00:42:18,602 --> 00:42:21,104
a glass of Madeira?
852
00:42:21,105 --> 00:42:23,607
What must you think of me?
853
00:42:23,607 --> 00:42:25,108
Been buzzing like a bee.
854
00:42:25,109 --> 00:42:27,111
I've seen
the Reverend Boyes,
855
00:42:27,111 --> 00:42:29,613
your publisher,
Boyes' publisher,
856
00:42:29,613 --> 00:42:33,116
and I've come up with a plot
for a detective story.
857
00:42:33,117 --> 00:42:35,119
A good plot?
858
00:42:35,119 --> 00:42:36,620
A very good plot.
859
00:42:36,620 --> 00:42:37,621
Do tell.
860
00:42:37,621 --> 00:42:40,123
Well, you see,
it's about this girl...
861
00:42:40,124 --> 00:42:42,626
(Thumping on glass)
862
00:42:42,626 --> 00:42:44,127
Oh.
863
00:42:48,132 --> 00:42:50,634
Who writes books...
864
00:42:50,634 --> 00:42:53,136
detective stories,
actually...
865
00:42:53,137 --> 00:42:58,142
and she has a friend
who also writes books.
866
00:42:59,143 --> 00:43:01,145
I'll bet she's
a sweetie at home.
867
00:43:01,145 --> 00:43:02,146
Mnh-mnh.
868
00:43:02,146 --> 00:43:04,648
Neither of them
are best-sellers, you see,
869
00:43:04,648 --> 00:43:05,649
just novelists.
870
00:43:05,649 --> 00:43:08,151
That's the kind of thing
that might happen.
871
00:43:09,653 --> 00:43:12,155
And, um, the friend
makes a will,
872
00:43:12,156 --> 00:43:14,158
leaving all his money...
873
00:43:14,158 --> 00:43:16,160
receipts from his books
and so forth...
874
00:43:16,160 --> 00:43:17,661
to the girl.
875
00:43:18,162 --> 00:43:20,164
Now, the girl, who has got
rather fed up with him,
876
00:43:20,164 --> 00:43:22,166
comes up with a grand scoop
877
00:43:22,166 --> 00:43:24,668
to turn them both
into best-sellers.
878
00:43:24,668 --> 00:43:26,670
She polishes him off
879
00:43:26,670 --> 00:43:29,172
by the very method used
in her latest thriller.
880
00:43:29,173 --> 00:43:30,674
A daring stroke!
881
00:43:30,674 --> 00:43:32,175
And, of course,
882
00:43:32,176 --> 00:43:34,178
his books immediately
become best-sellers,
883
00:43:34,178 --> 00:43:35,679
and she grabs the pool.
884
00:43:35,679 --> 00:43:37,180
Most ingenious.
885
00:43:37,181 --> 00:43:39,683
It's an entirely new
motive for murder.
886
00:43:39,683 --> 00:43:42,686
Don't you think it would be
a little dangerous?
887
00:43:42,686 --> 00:43:45,188
She might be
accused of the murder.
888
00:43:45,189 --> 00:43:47,691
Well, then her books would
become best-sellers, too.
889
00:43:47,691 --> 00:43:49,693
True, but possibly
she wouldn't live
890
00:43:49,693 --> 00:43:51,695
to enjoy the profits
because,
891
00:43:51,695 --> 00:43:54,698
unless she were suspected,
arrested, and tried,
892
00:43:54,698 --> 00:43:56,700
the scoop
would only half come off.
893
00:43:56,700 --> 00:43:58,702
Yes, but then you,
894
00:43:58,702 --> 00:44:01,204
as an experienced
mystery-monger,
895
00:44:01,205 --> 00:44:03,707
could come up with something
to get round that.
896
00:44:03,707 --> 00:44:05,709
If she were very wicked,
897
00:44:05,709 --> 00:44:08,211
she could push the blame
onto someone else,
898
00:44:08,212 --> 00:44:09,713
or lead people to suppose
899
00:44:09,713 --> 00:44:11,715
that her friend had
done away with himself.
900
00:44:11,715 --> 00:44:14,718
Too vague, I think.
how would she do that?
901
00:44:14,718 --> 00:44:16,219
I can't say.
902
00:44:16,220 --> 00:44:19,223
I'll give it careful thought
and let you know.
903
00:44:20,724 --> 00:44:22,726
Here's an idea...
904
00:44:24,228 --> 00:44:26,230
she's a person
with monomania.
905
00:44:26,230 --> 00:44:28,232
There's somebody
she wishes to benefit
906
00:44:28,232 --> 00:44:30,234
who's badly
in need of money...
907
00:44:30,234 --> 00:44:32,736
father, mother,
sister, lover.
908
00:44:32,736 --> 00:44:35,238
She makes out a will
in his or her favour,
909
00:44:35,239 --> 00:44:37,741
allows herself to be
condemned for the crime,
910
00:44:37,741 --> 00:44:39,743
knowing that
the beloved object
911
00:44:39,743 --> 00:44:41,745
will then inherit.
how's that?
912
00:44:41,745 --> 00:44:44,247
Very, very good,
but there's a snag.
913
00:44:44,248 --> 00:44:46,250
They wouldn't give her
the friend's money,
914
00:44:46,250 --> 00:44:47,251
would they?
915
00:44:47,251 --> 00:44:49,753
You're not allowed
to profit by crime.
916
00:44:49,753 --> 00:44:51,254
Oh, hang!
917
00:44:51,255 --> 00:44:53,257
(Mirthless chuckle)
918
00:44:55,259 --> 00:44:56,760
I know!
919
00:44:56,760 --> 00:44:58,762
She could make over
a deed of gift.
920
00:44:58,762 --> 00:45:00,263
Yes. Look.
921
00:45:00,264 --> 00:45:02,766
If she did that
immediately after the murder,
922
00:45:02,766 --> 00:45:04,768
a deed of gift
of everything she possessed,
923
00:45:04,768 --> 00:45:07,270
that would include everything
under the friend's will.
924
00:45:07,271 --> 00:45:09,273
It would then all go
to the beloved object,
925
00:45:09,273 --> 00:45:11,775
and I don't believe
the law could stop it.
926
00:45:11,775 --> 00:45:13,777
You're too clever by half.
927
00:45:13,777 --> 00:45:15,278
Shall we write it?
928
00:45:15,279 --> 00:45:16,780
Let's.
929
00:45:16,780 --> 00:45:18,281
Only, you know,
930
00:45:18,282 --> 00:45:19,783
I'm sure we
won't get the chance.
931
00:45:19,783 --> 00:45:21,785
You're not to say that.
932
00:45:21,785 --> 00:45:23,787
You are to keep smiling.
933
00:45:23,787 --> 00:45:25,789
It suits you.
934
00:45:27,791 --> 00:45:30,293
She's as innocentas the day is long.
935
00:45:30,294 --> 00:45:32,796
She'd never have come upwith such a motive
936
00:45:32,796 --> 00:45:34,798
if she'd really done it.
937
00:45:34,798 --> 00:45:37,300
It'd be putting a nooseround her own neck.
938
00:45:41,305 --> 00:45:43,307
I think it's high time
939
00:45:43,307 --> 00:45:45,809
I paid a visiton his cousin, Urquhart.
940
00:45:47,311 --> 00:45:49,813
This is Mr. Urquhart's
temporary address, milord,
941
00:45:49,813 --> 00:45:51,314
Care of Mrs. Wrayburn,
Appleford,
942
00:45:51,315 --> 00:45:53,317
Windale, Westmoreland.
943
00:45:53,317 --> 00:45:56,320
Windale, Westmoreland.
has a pretty ring to it.
944
00:45:56,320 --> 00:45:59,323
I do not think Mr. Urquhart
will be away for very long.
945
00:45:59,323 --> 00:46:02,326
Is there anything
that we can do to help?
946
00:46:02,326 --> 00:46:03,827
No thanks.
947
00:46:03,827 --> 00:46:05,829
I wanted to see him
myself, personally.
948
00:46:05,829 --> 00:46:08,331
It concerns the very sad
death of his cousin.
949
00:46:08,332 --> 00:46:10,334
Shocking business,
that, yes.
950
00:46:10,334 --> 00:46:12,336
A fine young man,
Mr. Boyes.
951
00:46:12,336 --> 00:46:14,338
He and Mr. Urquhart
were great friends,
952
00:46:14,338 --> 00:46:16,340
and Mr. Urquhart took it
very much to heart.
953
00:46:16,340 --> 00:46:18,842
Were you present
at the trial, milord?
954
00:46:18,842 --> 00:46:20,343
Yes. What did you
think of the verdict?
955
00:46:20,344 --> 00:46:22,846
Very surprised...
surprised indeed.
956
00:46:22,846 --> 00:46:25,849
Seemed a clear enough case,
but juries are unreliable,
957
00:46:25,849 --> 00:46:28,351
especially nowadays,
with women on them.
958
00:46:28,352 --> 00:46:30,854
We see a good deal
of the fair sex,
959
00:46:30,854 --> 00:46:32,856
and very few of them
are remarkable
960
00:46:32,856 --> 00:46:35,859
for possessing
the legal mind.
961
00:46:35,859 --> 00:46:38,361
Still, without them
there'd be less litigation,
962
00:46:38,362 --> 00:46:40,364
so it's all good
for business.
963
00:46:40,364 --> 00:46:43,367
Yes. Very good, milord.
Very good.
964
00:46:43,367 --> 00:46:44,868
I am an old-fashioned man.
965
00:46:44,868 --> 00:46:47,370
The ladies, while they
adorned and inspired,
966
00:46:47,371 --> 00:46:49,873
did not take any
active part in affairs.
967
00:46:49,873 --> 00:46:51,875
Take our
young lady clerk.
968
00:46:51,875 --> 00:46:53,877
I do not say she was
not a good worker,
969
00:46:53,877 --> 00:46:56,880
but all of a sudden
a wind comes upon her
970
00:46:56,880 --> 00:46:58,882
and away she goes
to get married,
971
00:46:58,882 --> 00:47:00,884
leaving us in the lurch
972
00:47:00,884 --> 00:47:03,386
just when Mr. Urquhart
is away.
973
00:47:03,887 --> 00:47:06,389
Yes, Lord Peter, everything
is bright and beautiful.
974
00:47:06,390 --> 00:47:07,891
What can we do for you?
975
00:47:07,891 --> 00:47:10,894
There's a vacancy
for a Confidential Clerk
976
00:47:10,894 --> 00:47:12,395
at Mr. Norman Urquhart's.
977
00:47:12,396 --> 00:47:14,398
You'll remember him
from the trial...
978
00:47:14,398 --> 00:47:16,900
The Solicitor, Bedford Row.
Have you got anyone?
979
00:47:16,900 --> 00:47:18,902
Just one moment,
Lord Peter.
980
00:47:35,419 --> 00:47:38,422
Yes, I think Miss Murchison's
becoming available.
981
00:47:38,422 --> 00:47:39,923
Shall we send her along?
982
00:47:40,424 --> 00:47:42,426
Right away, and see
that her skirt's
983
00:47:42,426 --> 00:47:44,428
the regulation four inches
below the knee.
984
00:47:44,428 --> 00:47:45,929
The Head Clerk's in charge,
985
00:47:45,929 --> 00:47:47,931
and the last girl
left to get married,
986
00:47:47,931 --> 00:47:49,933
so he's feeling
anti-sex appeal.
987
00:47:49,933 --> 00:47:52,435
Get her in, and I'll
give her instructions.
988
00:47:52,436 --> 00:47:53,937
Bless you,
989
00:47:53,937 --> 00:47:56,439
and may your shadow
never grow bulkier.
990
00:47:57,941 --> 00:47:59,943
You're to go
to the Solicitors Urquharts
991
00:47:59,943 --> 00:48:01,945
in Bedford Row
and see the Head Clerk,
992
00:48:01,945 --> 00:48:03,446
Mr. Pond.
993
00:48:03,447 --> 00:48:05,949
There's a vacancy
for a Confidential Clerk.
994
00:48:05,949 --> 00:48:08,952
Is this a job
for Lord Peter?
995
00:48:11,455 --> 00:48:14,458
Miss Phelps? I have
Lord Peter for you.
996
00:48:20,964 --> 00:48:22,465
Marjory?
997
00:48:22,466 --> 00:48:23,467
Dear Marjory,
998
00:48:23,467 --> 00:48:25,469
I trust I do not interrupt
999
00:48:25,469 --> 00:48:27,471
some inspired
work of sculpture.
1000
00:48:28,472 --> 00:48:31,975
No, dear me,
the muses are so fickle.
1001
00:48:31,975 --> 00:48:35,478
Look here, I need
an entree into Bohemia.
1002
00:48:35,479 --> 00:48:37,981
The Misses Marriot
and Price.
1003
00:48:37,981 --> 00:48:39,983
I believe you know them.
1004
00:48:39,983 --> 00:48:42,986
This evening? That
would be most convenient.
1005
00:48:49,493 --> 00:48:50,994
Oh, Peter,
1006
00:48:51,495 --> 00:48:52,996
are you onto that?
How gorgeous!
1007
00:48:52,996 --> 00:48:55,498
Which side
are you taking?
1008
00:48:55,499 --> 00:48:56,500
Defense.
1009
00:48:56,500 --> 00:48:58,001
Oh, hurray.
Why hurray?
1010
00:48:58,001 --> 00:49:01,004
It's much more exciting,
and difficult, isn't it?
1011
00:49:01,004 --> 00:49:02,505
I'm afraid so.
1012
00:49:02,506 --> 00:49:04,508
We're about there.
1013
00:49:19,523 --> 00:49:20,524
Thank you.
1014
00:49:21,525 --> 00:49:23,527
So this is Bohemia?
1015
00:49:23,527 --> 00:49:25,529
Or Chelsea SW3.
1016
00:49:25,529 --> 00:49:27,531
It's two and a half.
1017
00:49:28,031 --> 00:49:29,532
Yes, thank you.
1018
00:49:29,533 --> 00:49:32,035
I hope this isn't
exploiting our acquaintance.
1019
00:49:32,035 --> 00:49:33,536
I did ask you
1020
00:49:33,537 --> 00:49:35,539
not to go away
forever, didn't I?
1021
00:49:35,539 --> 00:49:37,541
Yes, you did, bless you.
1022
00:49:37,541 --> 00:49:40,544
Do you know
Harriet Vane, by the way?
1023
00:49:40,544 --> 00:49:42,045
Yes and no.
1024
00:49:42,045 --> 00:49:45,048
I've seen her
with the Boyes/Vaughn crowd.
1025
00:49:45,048 --> 00:49:46,549
Mm-hmm. Do you like her?
1026
00:49:46,550 --> 00:49:48,051
So-so.
1027
00:49:48,051 --> 00:49:50,053
And, um, Philip Boyes?
1028
00:49:50,053 --> 00:49:52,055
Oh, never stirred
a heartbeat.
1029
00:49:52,055 --> 00:49:53,556
But did you like him?
1030
00:49:53,557 --> 00:49:55,559
Well, one didn't
"like," exactly.
1031
00:49:55,559 --> 00:49:57,561
One either fell for him
or not, as the case might be.
1032
00:49:57,561 --> 00:49:59,062
And, um,
1033
00:49:59,062 --> 00:50:01,064
and the friend, Vaughn?
1034
00:50:01,064 --> 00:50:02,565
He was just
a hanger-on.
1035
00:50:02,566 --> 00:50:04,067
Uh, let's see...
1036
00:50:08,572 --> 00:50:10,574
Hope these dear ladies
won't mind the intrusion.
1037
00:50:10,574 --> 00:50:12,576
Oh, no.
Good heavens, no.
1038
00:50:12,576 --> 00:50:14,578
They're Harriet's friends.
1039
00:50:14,578 --> 00:50:17,080
It was they who took her in
after the bust-up with Boyes.
1040
00:50:17,080 --> 00:50:18,581
Sylvia's a dear.
1041
00:50:18,582 --> 00:50:21,585
Eluined is rather anti-man,
but she's a good sort.
1042
00:50:21,585 --> 00:50:23,587
Just in time for coffee.
1043
00:50:23,587 --> 00:50:25,589
Sorry, Eluined,
about the short notice.
1044
00:50:25,589 --> 00:50:27,090
Nonsense. Come in.
1045
00:50:27,090 --> 00:50:29,592
This is Lord Peter Wimsey.
1046
00:50:29,593 --> 00:50:31,094
Hello.
(Coughing)
1047
00:50:31,094 --> 00:50:33,096
I'm a friend
of Harriet Vane's.
1048
00:50:33,096 --> 00:50:35,098
I'm so sorry.
Why be sorry?
1049
00:50:35,098 --> 00:50:37,100
She needs friends.
70768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.