All language subtitles for Sois belle et tais-toi (Be Beautiful But Shut Up) (1958)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,300 --> 00:00:26,500 FII FRUMOAS� �I TACI Traducere: Margot 2 00:02:55,200 --> 00:02:57,400 Plimb�-te vreo or�, �nainte s� te duci la Raphael. 3 00:02:57,800 --> 00:03:00,900 M� duc la cinema, �efu'. Ruleaz� un film poli�ist foarte bun. 4 00:03:01,400 --> 00:03:02,900 Foarte bine. Eu m� duc la Maxim. 5 00:03:03,400 --> 00:03:04,900 La Maxim. 6 00:03:28,600 --> 00:03:30,400 - Cine a dat lovitura ? - Nu se �tie. 7 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 - Inspectorul Morel are c�teva b�nuieli. - Asta-i foarte interesant. 8 00:03:33,400 --> 00:03:35,500 - Spune c� se semneaz� "Charlemagne". - Repede ! S� sun�m la ziar ! 9 00:03:36,000 --> 00:03:37,500 Cine e Charlemagne ? 10 00:03:37,700 --> 00:03:39,100 Dac� am �ti, nu i-am mai spune Charlemagne. 11 00:03:51,700 --> 00:03:53,500 - Nu pute�i sta aici, d-le ! - Poli�ia. 12 00:03:56,700 --> 00:03:58,100 Pe cine c�uta�i ? 13 00:04:06,400 --> 00:04:08,200 - Ce a f�cut ? - Prostioare. 14 00:04:08,800 --> 00:04:10,300 - Ce anume ? - Dou� evad�ri. 15 00:04:11,000 --> 00:04:13,100 - De la �nchisoare ? - Nu, de la Bon Pasteur. 16 00:04:14,700 --> 00:04:17,100 - Bon Pasteur ? - E un azil. 17 00:04:18,200 --> 00:04:21,200 - P�cat. O fat� at�t de bun�. - E orfan� �i minor�. 18 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Nu vrea s� stea la orfelinat, e cel mai bun. 19 00:04:26,200 --> 00:04:29,200 Iar de data asta probabil va ajunge la Doulens. 20 00:04:29,500 --> 00:04:31,000 - Doulens ? - �nchisoarea. 21 00:04:47,800 --> 00:04:49,300 - Virginie Dumayet ? - Da. 22 00:04:49,800 --> 00:04:53,000 - Poli�ia. - Ar fi trebuit s�-mi dau seama. 23 00:04:56,200 --> 00:04:57,600 Pot s� m� �mbrac ? 24 00:04:57,900 --> 00:04:59,400 Da, apoi o s� te duc la Bon Pasteur. 25 00:05:24,000 --> 00:05:25,600 Ai noroc, avem un pat liber. 26 00:05:27,000 --> 00:05:28,700 Altfel te-ai fi culcat �n dulap ! 27 00:05:29,500 --> 00:05:30,900 Nu e frumos s� min�i, Sor�. 28 00:05:31,900 --> 00:05:33,600 Hai, taci din gur�. 29 00:05:38,500 --> 00:05:40,000 �n pat. 30 00:05:41,700 --> 00:05:43,000 Ce s-a �nt�mplat ? 31 00:05:44,050 --> 00:05:45,300 Cearceafurile sunt reci ! 32 00:05:46,800 --> 00:05:49,000 E�ti prea mofturoas�. �ncearc� s� dormi. 33 00:05:50,400 --> 00:05:52,500 M�ine o s� apari �naintea judec�torului. ��i doresc s� fii curajoas�. 34 00:05:53,300 --> 00:05:54,600 Mul�umesc, Sor�. 35 00:06:02,200 --> 00:06:03,450 Sor� ! 36 00:06:04,250 --> 00:06:05,600 Nu m� s�ruta�i ? 37 00:06:11,800 --> 00:06:13,200 Nu meri�i ! 38 00:06:27,950 --> 00:06:29,300 Ce sunt astea ? 39 00:06:30,300 --> 00:06:31,700 - Vrei s� fugi ? - Da. 40 00:06:32,900 --> 00:06:35,000 E�ti nebun�. Cearceafurile sunt periculoase... 41 00:06:36,000 --> 00:06:39,900 Se rup foarte u�or. Uite ! O s� te sinucizi ! 42 00:06:41,000 --> 00:06:42,400 Trebuie s� plec de aici ! 43 00:06:44,150 --> 00:06:45,400 E mai u�or cu cheia ! 44 00:06:46,450 --> 00:06:47,700 Cum le-ai luat ? 45 00:06:48,850 --> 00:06:50,000 Am 10 ani de practic�. 46 00:06:52,300 --> 00:06:53,600 Vrei s� fugim �mpreun� ? 47 00:06:54,250 --> 00:06:55,500 De-abia am ajuns aici ! 48 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 - �i nu �tiu unde s� m� duc. - �tiu eu ! 49 00:06:59,900 --> 00:07:02,200 Am ni�te prieteni afar�. 50 00:07:03,750 --> 00:07:05,200 M� aju�i s� ies, iar eu te iau cu mine. 51 00:07:06,550 --> 00:07:07,700 De acord. 52 00:07:08,350 --> 00:07:09,800 - M� cheam� Olga. - Pe mine Virginie. 53 00:07:10,800 --> 00:07:13,000 - C�nd plec�m ? - La 11. Dup� rond. 54 00:07:20,200 --> 00:07:21,450 Spune-mi... 55 00:07:23,500 --> 00:07:25,600 - Cine sunt prietenii t�i ? - Tipi serio�i. 56 00:07:26,100 --> 00:07:27,700 - Ce fac ? - C�l�toresc. 57 00:07:28,500 --> 00:07:30,200 - M� vor duce �n str�in�tate. - M� pot lua �i pe mine ? 58 00:07:32,000 --> 00:07:33,500 Nu mai pot lucra la circ. 59 00:07:34,300 --> 00:07:36,000 - O s� vorbesc cu Loulou. - Cine e ? 60 00:07:37,900 --> 00:07:40,000 - Iubitul meu. - Ai un iubit ? 61 00:07:41,700 --> 00:07:43,050 De ce, tu n-ai ? 62 00:07:44,550 --> 00:07:45,900 Nu. �nc� nu. 63 00:08:11,600 --> 00:08:13,000 Deschide, sunt Gino ! 64 00:08:19,600 --> 00:08:21,000 Ei bine ? 65 00:08:22,900 --> 00:08:24,200 Ai v�zut ziarele ? 66 00:08:25,850 --> 00:08:27,700 - Edi�ia special�. - E o pl�cere �ntotdeauna. 67 00:08:29,600 --> 00:08:32,400 La naiba ! Charlemagne ! Au aflat c� e �efu' ! 68 00:08:33,900 --> 00:08:35,300 Nimeni nu �tie cine e Charlemagne... 69 00:08:36,000 --> 00:08:37,300 Nici m�car eu ! 70 00:08:41,400 --> 00:08:42,800 Nu sunt frumoase ? 71 00:08:43,550 --> 00:08:44,900 - Prea frumoase ! - Ce vrei s� spui ? 72 00:08:45,700 --> 00:08:48,200 - Sunt greu de v�ndut. - Nu e nicio grab�. 73 00:08:49,300 --> 00:08:51,600 Bine, dar de data asta iau 40 la sut�. 74 00:08:52,500 --> 00:08:54,300 Ai grij�, Raphael, �efu' e periculos ! 75 00:08:55,650 --> 00:08:56,900 �i eu ! 76 00:08:59,200 --> 00:09:00,700 Ce facem, m� ocup de pietre sau nu ? 77 00:09:01,500 --> 00:09:03,600 Cu condi�ia pe care ai pus-o, trebuie s�-l �ntreb pe �efu'. 78 00:09:06,500 --> 00:09:08,000 S� arunc o privire. 79 00:09:17,200 --> 00:09:19,000 Hai, cu grij�, Olga ! 80 00:09:34,500 --> 00:09:36,000 D�-mi o pip� ! 81 00:09:36,800 --> 00:09:38,500 De c�te ori �i-am zis c� se spune "D�-mi o �igar�" ! 82 00:09:39,700 --> 00:09:41,500 - O s� bag la cap. - Ce prostu�� e ! 83 00:09:42,200 --> 00:09:44,000 - Loulou ! La telefon. - Vorbesc din cabin�. 84 00:09:44,700 --> 00:09:47,000 - Vreau s� joc. Dar n-am bani. - Alta, acum ! 85 00:09:49,800 --> 00:09:51,100 A�teapt� pu�in ! 86 00:09:51,800 --> 00:09:53,000 Pierrot ! 87 00:09:53,800 --> 00:09:55,000 Olga a fugit ? Cum a f�cut-o ? 88 00:09:56,750 --> 00:09:58,600 - Da, porumbi�a mea... - Nu sunt singur�. 89 00:09:59,700 --> 00:10:01,900 I-am promis prietenei mele c-o lu�m cu noi. Caut� de lucru. 90 00:10:03,700 --> 00:10:05,500 Nu-i spune nimic despre treburile noastre. Venim s� v� lu�m. 91 00:10:06,300 --> 00:10:09,200 Cu scuterul ? E�ti nebun ! Or s� ne opreasc� poli�i�tii. 92 00:10:10,850 --> 00:10:12,900 - G�se�te o ma�in�. - Dar n-am niciuna. 93 00:10:14,400 --> 00:10:16,800 - Domni�oara a cerut o limuzin�. - Am putea s-o lu�m pe-a lui Raphael... 94 00:10:18,300 --> 00:10:20,400 - Ne e dator. - A�a e. Nu te mi�ca de acolo, vin ! 95 00:10:25,600 --> 00:10:27,700 - Olga a ie�it ! - Oh, naiba ! 96 00:10:28,200 --> 00:10:30,000 - Nu se spune "naiba", se spune... - La naiba ! 97 00:11:02,000 --> 00:11:03,700 Ah, Loulou... 98 00:11:07,800 --> 00:11:09,400 - Ea e Virginie. - N-avem timp. Repede ! 99 00:11:11,000 --> 00:11:12,400 - Urc�m to�i 3 �n fa�� ! - Da. 100 00:11:24,700 --> 00:11:26,800 - Ave�i tupeu, domnule. - Hai s� ne tutuim, copii. 101 00:11:38,700 --> 00:11:41,700 - Nu pot s� cred. Au furat-o ! - Ce ? Ma�ina ? 102 00:11:43,700 --> 00:11:45,500 - Unde ai l�sat-o ? - Aici, ca de obicei. 103 00:11:46,500 --> 00:11:49,000 - Cu cheile �n contact ? - Chiar din curte ! La naiba ! 104 00:11:50,600 --> 00:11:52,700 - Mai e ceva ? - Da. Armele sunt �n ma�in� ! 105 00:11:54,300 --> 00:11:56,400 - Armele ? De la jaful din Place Vendome ? - Da, e o catastrof� ! 106 00:11:59,500 --> 00:12:01,100 Las�-m� pe mine s� m� ocup. 107 00:12:01,800 --> 00:12:03,500 O s� raportez furtul la poli�ie. 108 00:12:05,000 --> 00:12:07,900 Nu-�i f� griji, or s� m� cread�. O s� le spun c� s-a �nt�mplat dup� ora 7. 109 00:12:11,200 --> 00:12:12,800 Punem noi m�na pe t�lharul �la ! 110 00:12:22,800 --> 00:12:25,100 - Cred c� am intrat �n rahat ! - �i nici n-am apucat s� fim �mpreun� ! 111 00:12:31,000 --> 00:12:34,000 N-are rost s� fim prin�i to�i 3. Opre�te ! Cobor��i �i ascunde�i-v�. 112 00:12:34,500 --> 00:12:35,800 Conduc eu mai departe. 113 00:12:36,500 --> 00:12:38,000 Bine. �n momentele astea, e mai bine s� fac cum spui tu. 114 00:12:38,500 --> 00:12:40,000 Mul�umesc, Virginie. ��i r�m�n datoare. 115 00:12:44,200 --> 00:12:45,800 Hai, s� schimb�m locurile ! 116 00:12:53,200 --> 00:12:54,800 Dac� scapi, �tii unde ne g�se�ti... 117 00:13:11,400 --> 00:13:13,700 - Sunte�i nebun� ! - Nu v-a pl�cut cursa ? 118 00:13:14,300 --> 00:13:15,800 N-avem timp de glume. Ar�ta�i-mi actele. 119 00:13:16,600 --> 00:13:18,200 - Nu am. - N-ave�i permis ? 120 00:13:18,800 --> 00:13:20,800 - Nu am. - Uite, o mitralier� ! 121 00:13:21,700 --> 00:13:23,000 - Asta-i treab� serioas� ! - E adev�rat� ? 122 00:13:23,700 --> 00:13:25,200 - Evident. - Trebuie s� ne da�i explica�ii. 123 00:13:26,200 --> 00:13:27,800 - Hai, mai repede ! - �sta nu-i un motiv s�... 124 00:13:46,600 --> 00:13:47,900 Unde e Morel ? 125 00:13:48,200 --> 00:13:49,850 - Nu �tiu, �efu'. - Niciodat� nu-i aici ! 126 00:13:50,500 --> 00:13:52,400 Asta e metoda lui: dispare ca o fantom� �i apoi... 127 00:13:53,400 --> 00:13:55,900 - Cu iu�imea unui jaguar ! - Jaguar sau nu... G�se�te-l imediat ! 128 00:13:57,000 --> 00:13:58,800 Trebuie s� se duc� la Comisariatul Kremlin, acum ! 129 00:13:59,500 --> 00:14:01,700 �ntr-o ma�in� furat� s-au g�sit o mitralier� �i un 765. 130 00:14:02,600 --> 00:14:04,500 Armele implicate �n jaf ! Uite raportul ! D�-i drumul ! 131 00:14:06,500 --> 00:14:08,700 - �i �oferul ma�inii ? - O fat� de 18 ani ! 132 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 18 ani... O fat� de 18 ani e autorul jafului... 133 00:14:14,400 --> 00:14:15,800 A luat-o razna ! 134 00:14:16,700 --> 00:14:18,200 18 ani ! Un mic geniu ! 135 00:14:26,080 --> 00:14:27,300 Asta nu e normal ! 136 00:14:27,900 --> 00:14:29,200 Foarte bine. Mul�umesc, Sor�. 137 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 - Deci dou� dintre voi a�i fugit. - Da. 138 00:14:32,780 --> 00:14:35,000 - De ce n-ai zis a�a de la �nceput ? - E treaba ta s� afli ! 139 00:14:36,400 --> 00:14:38,700 - A venit Inspectorul Morel. - Bine. �l primesc imediat. 140 00:14:45,400 --> 00:14:47,200 - Dl Comisar v� prime�te imediat. - Mul�umesc. 141 00:14:47,900 --> 00:14:49,200 Lua�i loc. 142 00:15:12,700 --> 00:15:14,000 Ce-ai f�cut ? 143 00:15:15,300 --> 00:15:16,600 Sunt nevinovat. 144 00:15:18,800 --> 00:15:20,300 Nu m� lua de fraier�. 145 00:15:21,900 --> 00:15:23,600 - Sp�rg�tor ? - Nu. 146 00:15:26,500 --> 00:15:28,000 - Vor s� te re�in� ? - Da. 147 00:15:28,750 --> 00:15:30,000 C�t timp ? 148 00:15:30,900 --> 00:15:32,300 Vreo 30 de ani ! 149 00:15:38,850 --> 00:15:40,600 Hai s-o �tergem ! 150 00:15:42,400 --> 00:15:44,000 - E prea riscant. - Nu, e u�or. 151 00:15:45,400 --> 00:15:47,600 - Dl comisar v� a�teapt�. - Mul�umesc. Haide, vii ? 152 00:15:49,700 --> 00:15:51,000 P�cat. R�m�ne pe alt�dat�. 153 00:15:52,200 --> 00:15:53,500 Vii odat� ? 154 00:15:54,150 --> 00:15:56,100 Gata ! Ce at�ta grab� ? 155 00:16:00,000 --> 00:16:01,500 Tu, intr� aici ! 156 00:16:07,500 --> 00:16:10,000 - �l cunoa�te�i pe Inspectorul Morel ? - Am auzit multe lucruri despre dvs. 157 00:16:13,000 --> 00:16:15,800 - Sunte�i prea amabil. - V� ar�t dosarul fetei. 158 00:16:18,500 --> 00:16:20,900 Asta e tot ce am aflat despre ea. V� urez noroc. 159 00:16:24,500 --> 00:16:26,300 - �mi voi petrece toat� noaptea aici ? - Probabil c� da. 160 00:16:35,300 --> 00:16:37,400 Cu permisiunea dvs, a� vrea s� �ncerc ceva. 161 00:16:38,950 --> 00:16:40,100 - Ai vreo idee ? - Da, am o idee. 162 00:16:41,200 --> 00:16:43,000 - E�ti sigur c� e o idee bun� ? - Cred c� o s� afl�m ceva... 163 00:16:44,400 --> 00:16:46,800 Asculta�i... Ia zi, po�i s� faci o mutr� fioroas� ? 164 00:16:51,700 --> 00:16:53,100 Ce tot faci acolo ? 165 00:16:54,100 --> 00:16:55,600 M� preg�tesc de culcare ! 166 00:17:00,300 --> 00:17:01,800 - Hai, hai, tic�losule ! - Bine, bine ! 167 00:17:02,500 --> 00:17:04,000 Cine te crezi ? Auzi la el, vrea un avocat ! 168 00:17:06,700 --> 00:17:08,000 Te facem noi s� spui tot ! 169 00:17:09,000 --> 00:17:10,400 Acum vrea avocat domnul ! 170 00:17:11,000 --> 00:17:12,700 E o �mecherie de-a noastr�. 171 00:17:13,200 --> 00:17:14,700 O s� ne distr�m pu�in cu tine, mizerabilule ! 172 00:17:15,700 --> 00:17:17,100 Ai grij� ce spui ! 173 00:17:19,200 --> 00:17:21,200 - D�-mi o �igar� ! - Acum mai vrea �i s� fumeze ! 174 00:17:22,200 --> 00:17:23,900 Infractorii n-au voie s� fumeze aici ! 175 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 S� nu te mi�ti ! Ai v�zut cum m� port cu el ? 176 00:17:30,300 --> 00:17:31,400 A�a �i tratez eu pe infractori ! Ai v�zut ? 177 00:17:33,550 --> 00:17:34,900 Vino-ncoace ! 178 00:17:37,650 --> 00:17:38,900 D�-mi o �igar�. 179 00:17:41,500 --> 00:17:43,800 Ce mai a�tep�i ? 180 00:17:44,700 --> 00:17:46,000 �n buzunar. 181 00:18:01,300 --> 00:18:03,000 Dac� o s� continui s�-l provoci, o s�-l �nfurii ! 182 00:18:04,000 --> 00:18:05,600 Nu-�i f� griji. 183 00:18:06,500 --> 00:18:08,000 �mi plac femeile ascult�toare. 184 00:18:11,100 --> 00:18:14,000 Acum fumezi ? O s� te fac s� regre�i ziua �n care te-ai n�scut ! 185 00:18:15,080 --> 00:18:16,700 - Hai, d�-i drumul ! Mizerabilule ! - Ce-ai zis ? 186 00:18:17,480 --> 00:18:19,500 - N-am zis nimic... - Ai zis "mizerabil". 187 00:18:20,700 --> 00:18:24,900 Eu ? Am zis asta ? Poate am spus "intolerabil" sau "inacceptabil". 188 00:18:26,800 --> 00:18:29,400 - Am zis "mizerabil" ? - Da. Din p�cate, ai zis "mizerabil". 189 00:18:30,700 --> 00:18:33,000 Bag� la cap c� eu nu-mi uit niciodat� nici prietenii... nici du�manii. 190 00:18:34,150 --> 00:18:35,500 Te g�sesc eu ! 191 00:18:36,900 --> 00:18:38,700 Hai, d�-i drumul ! O s� vezi tu ! 192 00:18:40,000 --> 00:18:41,300 Cine face amenin��ri ! 193 00:18:46,650 --> 00:18:48,000 Ce noroc am ! 194 00:18:49,100 --> 00:18:51,000 Am a�teptat 18 ani s� m� �ndr�gostesc, �i acum c�nd s-a �nt�mplat... 195 00:18:52,400 --> 00:18:55,000 trebuie s� a�tept 30 de ani ca s� aflu dac� nu m-am �n�elat ! 196 00:19:16,000 --> 00:19:17,900 Acum �ntre noi doi, ce p�rere ai despre poli�ie ? 197 00:19:18,900 --> 00:19:20,200 M� face s� v�rs. 198 00:19:22,300 --> 00:19:23,800 Totu�i sunt �i poli�i�ti de treab�... 199 00:19:24,800 --> 00:19:26,000 M� faci s� r�d ! 200 00:19:26,700 --> 00:19:28,100 Te �n�eli. 201 00:19:28,800 --> 00:19:30,000 Unii sunt chiar foarte de treab�... 202 00:19:35,800 --> 00:19:37,300 S� �tii c� a� putea s� te ajut... 203 00:19:40,200 --> 00:19:42,000 - �ntr-o alt� via��, poate ! - A�a nu merge. 204 00:19:50,950 --> 00:19:54,000 Uite, o s�-�i dau o �ans�. O s�-mi �nchid ochii, �i tu fugi. 205 00:19:55,900 --> 00:19:57,300 Mai bine de at�t nu se poate. 206 00:20:03,400 --> 00:20:05,300 - Nu vrei s� evadezi ? - Nu te deranja. 207 00:20:06,500 --> 00:20:08,300 E prima oar� c�nd cineva refuz� s� evadeze ! 208 00:20:09,100 --> 00:20:10,800 Crezi c� nu �i-am ghicit planul tic�los ? 209 00:20:12,000 --> 00:20:13,900 Vrei s� m� �nchizi pentru tentativ� de evadare ! 210 00:20:15,200 --> 00:20:16,900 - O s� evadezi ! - Nu ! 211 00:20:18,500 --> 00:20:20,300 - Ba o s� evadezi ! - Nu ! 212 00:20:31,300 --> 00:20:32,600 A �ters-o ? 213 00:20:35,200 --> 00:20:36,800 Fir-ar s� fie ! Era aici... 214 00:20:37,700 --> 00:20:39,100 S� mergem dup� ea ! 215 00:20:41,400 --> 00:20:42,800 Haide ! Repede ! 216 00:21:11,750 --> 00:21:13,800 �n c�teva minute, vom face turul Palatului Miracolelor... 217 00:21:15,850 --> 00:21:17,400 Un tur gratuit ! 218 00:21:19,200 --> 00:21:21,000 La primul etaj, Palatul Miracolelor. 219 00:21:34,350 --> 00:21:35,600 Nu �ntreba nimic. 220 00:21:36,600 --> 00:21:39,300 Am mituit un poli�ai, inspectorul pe care l-ai v�zut asear�. 221 00:21:41,800 --> 00:21:43,300 Am pl�tit pentru am�ndoi. 222 00:21:45,500 --> 00:21:47,000 Copoii �tia sunt to�i corup�i ! 223 00:21:48,100 --> 00:21:50,000 Nu, nu to�i sunt a�a ! �sta e o excep�ie, se teme de mine. 224 00:21:52,580 --> 00:21:53,900 �i cu c�t cumperi un copoi ? 225 00:21:54,750 --> 00:21:56,200 Mi-ar putea fi de folos �ntr-o zi. 226 00:21:57,200 --> 00:21:58,550 S� nu mai vorbim despre asta. 227 00:22:00,900 --> 00:22:02,300 E un cadou. 228 00:22:06,500 --> 00:22:08,400 Deci, a�i l�sat ma�ina descuiat�, cu cheile �n contact ? 229 00:22:09,900 --> 00:22:11,800 Era �n curte, d-le Inspector ! Nu s-a �nt�mplat niciodat� nimic. 230 00:22:13,200 --> 00:22:14,800 C�nd crezi c� nu se �nt�mpl� nimic, atunci se petrec lucrurile. 231 00:22:17,450 --> 00:22:20,300 Pot s�-mi recuperez ma�ina ? Am nevoie de ea pentru munc�... 232 00:22:21,600 --> 00:22:23,600 - Sunt doar un fotograf... - O s� �i-o d�m �napoi. 233 00:22:25,680 --> 00:22:26,900 �i-ai uitat pistolul �n ea. 234 00:22:28,200 --> 00:22:30,000 - Pistolul meu ? - Da. �i mitraliera. 235 00:22:30,900 --> 00:22:32,400 �n cazul �n care le c�utai. 236 00:22:33,400 --> 00:22:35,000 Dar n-am avut niciodat� arme, d-le Inspector. 237 00:22:36,100 --> 00:22:38,200 Atunci de ce le-am g�sit pe bancheta din spate ? De ce ? 238 00:22:40,780 --> 00:22:42,200 Nu �tiu, d-le Inspector... 239 00:22:43,180 --> 00:22:44,500 Sunt doar un umil contribuabil... 240 00:22:45,300 --> 00:22:47,000 a c�rui ma�in� a fost furat�. 241 00:22:48,500 --> 00:22:50,000 Biata mama o s� intre �n p�m�nt de ru�ine. 242 00:22:51,600 --> 00:22:53,000 Nu, nu, nu te �ngrijora... 243 00:22:54,000 --> 00:22:55,800 �tiu c� n-ai nimic de-a face cu asta. 244 00:22:58,200 --> 00:22:59,700 �tiu c� m� b�nui�i. 245 00:23:02,120 --> 00:23:03,800 E�ti un om cinstit. Pot s�-mi dau seama. 246 00:23:19,680 --> 00:23:21,100 E�ti singurul care... 247 00:23:22,300 --> 00:23:24,200 m-a ajutat sau m-a �n�eles vreodat�. 248 00:23:30,400 --> 00:23:31,900 Nu-�i place s� �i se mul�umeasc�. 249 00:24:01,600 --> 00:24:03,000 Cred c� nu mi-ai spus tot adev�rul. 250 00:24:05,200 --> 00:24:07,700 - Ai fugit cu o fat� �i nu-i �tii adresa... - Te iubesc. 251 00:24:09,100 --> 00:24:10,800 Ai salvat un t�lhar pe care nu-l cuno�ti... 252 00:24:12,200 --> 00:24:14,000 Ieri vorbeai de bani, dar azi nu mai �tii unde sunt ! 253 00:24:16,450 --> 00:24:17,800 Nu prea are sens ! 254 00:24:21,080 --> 00:24:23,000 Dac� vrei s� r�m�nem prieteni, Virginie, trebuie s� fii sincer�. 255 00:24:25,600 --> 00:24:27,000 - Chiar exist� acest Loulou ? - Bine�n�eles. 256 00:24:28,400 --> 00:24:30,500 - Hai s�-l sun�m. - De aici ? 257 00:24:31,700 --> 00:24:34,300 Acum nu mai e nimeni aici. O s� m� �ntorc �n 5 minute. 258 00:24:35,200 --> 00:24:37,500 - O s� ai timp de g�ndire. - Ce vrei s� spui ? 259 00:24:39,000 --> 00:24:42,700 Nu sunt un pu�ti, s� �tii. S� nu �ncerci s� m� duci de nas, n-o s�-�i mearg�. 260 00:24:44,100 --> 00:24:45,900 F�r� formalit��i �ntre noi, altfel te las balt�. 261 00:24:47,000 --> 00:24:48,700 Te las s� te hot�r�ti. 262 00:24:53,200 --> 00:24:55,000 S� nu te mi�ti de aici, indiferent ce-ar fi ! 263 00:25:03,400 --> 00:25:05,600 Alo... �ncepusem s�-mi fac griji... Cum ? 264 00:25:06,000 --> 00:25:10,000 Zi... Loulou... stai s� notez... Ai grij�, ce tot faci ? 265 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Loulou, 18-20 de ani... Nu, nu-l cunosc. 266 00:25:17,000 --> 00:25:19,500 �tii c� am o memorie bun�... Nu ! 267 00:25:22,000 --> 00:25:23,600 Asta-i tot ce-ai scos de la ea ? 268 00:25:24,300 --> 00:25:25,500 Dup� tot ce-am f�cut ! 269 00:25:26,300 --> 00:25:27,900 Cred c� spune adev�rul... 270 00:25:28,400 --> 00:25:30,800 Sau e foarte �ireat�. O s-o scutur pu�in. 271 00:25:31,700 --> 00:25:33,200 Dac� nu vorbe�te acum, n-o s� vorbeasc� niciodat�. 272 00:25:34,700 --> 00:25:36,000 �n orice caz, n-o s� mai dureze mult. 273 00:25:53,300 --> 00:25:54,900 Ce s-a �nt�mplat ? 274 00:25:57,500 --> 00:25:58,900 Nu asta e ceea ce-�i doreai ? 275 00:26:00,300 --> 00:26:02,800 Ba da... Dar poate te-ai gr�bit pu�in. 276 00:26:04,300 --> 00:26:06,000 S� nu ne formaliz�m... asta ai zis. 277 00:26:08,000 --> 00:26:09,600 Da, a�a e. 278 00:26:10,300 --> 00:26:12,500 - ��i place s� fii ascultat, nu ? - Normal, dar... 279 00:26:13,700 --> 00:26:16,500 Ai putea avea orice femeie ��i dore�ti. N-ar trebui s�-�i pierzi timpul 280 00:26:16,800 --> 00:26:19,700 cu o pu�toaic� ce �i-a propus s� fugi�i �mpreun�, doar dac�... 281 00:26:20,600 --> 00:26:22,400 nu ai vreun motiv ascuns. 282 00:26:23,300 --> 00:26:25,300 - Ce motiv ? - Tocmai asta e, nu v�d niciunul. 283 00:26:26,800 --> 00:26:28,200 �n cazul �sta, exist� o singur� explica�ie: 284 00:26:29,900 --> 00:26:31,000 m� placi cu adev�rat. 285 00:26:33,700 --> 00:26:35,000 Jur�-mi c� nu m� placi niciun pic ! 286 00:26:37,500 --> 00:26:39,700 - Nu po�i jura ? - Nu. 287 00:26:43,100 --> 00:26:45,000 Am avut dreptate s� m� �ncred �n tine. 288 00:26:46,700 --> 00:26:48,000 M-am p�strat pentru omul iubit... 289 00:26:48,800 --> 00:26:51,000 - Am visat adesea la el. - Iar eu m-am temut... 290 00:26:52,300 --> 00:26:54,000 s� g�sesc femeia care m� va face s�-mi pierd capul. 291 00:26:55,100 --> 00:26:57,000 - �i ai g�sit-o ? - M� tem c� da. 292 00:26:59,100 --> 00:27:01,000 �i a ap�rut c�nd m� a�teptam mai pu�in ! 293 00:27:03,100 --> 00:27:05,800 - Am �nceput cu st�ngul ! - Mai r�u dec�t ��i imaginezi ! 294 00:27:34,300 --> 00:27:35,700 �mbrac�-te ! 295 00:27:37,200 --> 00:27:38,600 Am zis s� te �mbraci ! 296 00:27:38,900 --> 00:27:40,200 De ce ? 297 00:27:40,800 --> 00:27:42,300 - Plec�m. - Muzeul e �nchis. 298 00:27:42,900 --> 00:27:44,100 Nu conteaz�. 299 00:27:55,500 --> 00:27:57,800 - Ce vom face ? - Ne �ntoarcem la �nchisoare. 300 00:27:58,680 --> 00:28:00,200 Nu-mi plac glumele ! 301 00:28:06,400 --> 00:28:08,700 - Ar trebui s�-�i fie ru�ine. - Mai mult dec�t crezi. 302 00:28:14,400 --> 00:28:16,000 Chiar dac� m� crezi sau nu, 303 00:28:17,000 --> 00:28:19,800 te duc �napoi la �nchisoare, dar o s� fac tot ce pot s� te scot de acolo. 304 00:28:22,800 --> 00:28:24,100 Bine. Mergem ? 305 00:28:24,800 --> 00:28:26,000 Sus m�inile ! 306 00:28:27,500 --> 00:28:30,700 E o gre�eal�. Nu suntem ho�i. Sunt Inspectorul de poli�ie Jean Morel. 307 00:28:32,000 --> 00:28:34,000 Nu z�u ! Un poli�ist cu o fat� �ntr-un dormitor ? 308 00:28:35,800 --> 00:28:37,100 Scute�te-m� de comentarii ! 309 00:28:37,600 --> 00:28:39,000 Asta n-o s� se termine a�a ! 310 00:28:40,300 --> 00:28:43,000 �sta e un templu istoric, nu un motel. 311 00:29:07,500 --> 00:29:08,800 Adresa Olg�i. 312 00:29:09,200 --> 00:29:11,000 - Nu po�i s� fii atent ? - Scuza�i-m�, am alunecat ! 313 00:29:11,800 --> 00:29:13,300 - Te-ai lovit ? - Nu, mul�umesc. 314 00:29:29,400 --> 00:29:31,000 - �n incinta unui muzeu ! - E o minciun� ! 315 00:29:32,000 --> 00:29:34,000 Doar n-o s� crede�i tot ce v-a povestit fata asta ? 316 00:29:34,800 --> 00:29:37,600 Nu pe ea, dar paznicul muzeului a spus acela�i lucru ! 317 00:29:38,400 --> 00:29:40,000 - Dac� eu ��i spun c�-i o minciun� ! - A depus o pl�ngere ! 318 00:29:40,800 --> 00:29:43,300 O s�-i scrie Pre�edintelui. �i e un erou de r�zboi ! 319 00:29:44,600 --> 00:29:46,000 Toat� povestea asta e o prostie ! 320 00:29:46,800 --> 00:29:48,000 Asta n-o s�-i opreasc� pe ziari�ti ! 321 00:29:50,000 --> 00:29:52,200 O s� apar� �n toate ziarele din seara asta ! 322 00:29:54,250 --> 00:29:56,000 - �n condi�iile astea, �mi dau demisia. - �i eu. 323 00:29:56,950 --> 00:30:00,500 Asta n-o s� �mpiedice scandalul. Avem �i-a�a o reputa�ie proast�. 324 00:30:01,800 --> 00:30:03,800 Acum ajut�m minore s� evadeze ca s� abuz�m de ele �n muzee ! 325 00:30:04,500 --> 00:30:07,300 Vor vui toate ziarele ! Scandalul o s� ne distrug� pe to�i ! 326 00:30:08,400 --> 00:30:11,500 - O s� ne �nfunde micu�a ! - O �n�eleg, dup� tot ce am f�cut. 327 00:30:12,400 --> 00:30:14,500 - Recuno�ti ? - Nu. Dar e o fat� bun�. 328 00:30:15,300 --> 00:30:17,500 - Am procedat gre�it, asta-i tot. - Acum �i ia ap�rarea ! 329 00:30:18,900 --> 00:30:20,500 Locul ei nu e la �nchisoare. 330 00:30:21,600 --> 00:30:23,900 Pe tine ar trebui s� te �nchid. A fost prins� conduc�nd o ma�in� 331 00:30:24,000 --> 00:30:26,000 �n care s-au g�sit armele implicate �n jaf ! 332 00:30:26,600 --> 00:30:28,800 - �ti�i foarte bine c� nu e vina ei ! - Va fi �nchis� ! 333 00:30:29,500 --> 00:30:31,500 Iar noi o s� ne pierdem serviciul ! 334 00:30:32,600 --> 00:30:34,900 La anii mei... Dup� tot ce-am f�cut pentru tine ! 335 00:30:35,600 --> 00:30:37,900 Eu te-am instalat �n func�ie, tu cu ideile tale geniale ! 336 00:30:38,700 --> 00:30:40,900 Mai bine ai g�si ceva care s� ne scoat� din mizeria asta, d-le Morel ! 337 00:30:51,300 --> 00:30:53,000 - Am o idee. - D�-i drumul, Morel ! 338 00:30:53,700 --> 00:30:55,200 Am 4 copii de hr�nit. 339 00:30:56,200 --> 00:30:57,900 M� �nsor cu ea. 340 00:30:58,600 --> 00:31:00,000 �i ? 341 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 Tribunalul pentru minori nu judec� femei m�ritate. 342 00:31:03,500 --> 00:31:06,000 - �i muzeul ? - �ndr�gosti�ii pierd no�iunea timpului... 343 00:31:09,500 --> 00:31:11,000 Crezi c� glume�te ? 344 00:31:11,700 --> 00:31:13,200 Nu, c�nd glume�te, i se mi�c� urechea. 345 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 Morel, un singur cuv�nt: mul�umesc ! 346 00:31:19,300 --> 00:31:21,100 - Sta�i a�a, �nc� n-a acceptat. - Am eu grij� de asta. 347 00:31:22,500 --> 00:31:24,500 - Unde e ? - Camera B. 348 00:31:26,500 --> 00:31:29,000 A�tepta�i al�turi. Trimite-mi-o pe Virginie Dumayet. 349 00:31:35,500 --> 00:31:37,000 Ce urmeaz�, brutalitatea poli�iei ? 350 00:31:46,500 --> 00:31:48,300 Ia loc, micu�o. 351 00:31:52,700 --> 00:31:55,000 - Nu-�i place la �nchisoare ? - A� vrea s� v� v�d pe dvs �n�untru. 352 00:31:56,400 --> 00:31:58,500 - Adev�rat. A fost o �ntrebare idioat�. - Dvs a�i spus-o. 353 00:31:59,400 --> 00:32:03,900 Nu-mi vorbi pe tonul �sta ! Scuz�-m� c� am �ipat. Puterea obi�nuin�ei. 354 00:32:05,700 --> 00:32:09,400 Vreau s�-�i demonstrez c� nu to�i poli�i�tii sunt r�i, ci chiar �n�eleg�tori. 355 00:32:10,200 --> 00:32:11,700 V� rog, nu v� face�i publicitate. 356 00:32:14,980 --> 00:32:18,300 Ca s� te scape de �nchisoare, un inspector vrea s� te ia de so�ie. 357 00:32:19,300 --> 00:32:21,300 - E nebun ! - Da... nu, deloc. 358 00:32:23,500 --> 00:32:25,000 ��i �n�eleg surprinderea, fata mea. 359 00:32:26,400 --> 00:32:28,000 Ai noroc, e un b�iat de treab�. 360 00:32:28,800 --> 00:32:31,800 - �l cuno�ti, e Inspectorul Jean Morel. - S� m� m�rit cu el ? Niciodat� ! 361 00:32:33,200 --> 00:32:35,800 - Nu vrei s�-l iei de b�rbat ? - Nu, vreau s�-l trimit la pu�c�rie. 362 00:32:36,500 --> 00:32:38,000 El vrea s� te ajute s� ie�i de acolo ! 363 00:32:39,300 --> 00:32:40,700 Foarte bine, a�a n-o s� m� �nt�lnesc cu el acolo ! 364 00:32:41,400 --> 00:32:43,300 Ai s�-mi faci pl�cerea s� profi�i de ocazia asta ! 365 00:32:46,300 --> 00:32:49,500 - Nu te mai plimba at�t ! - Nu pot sta �ntr-un loc ! Vreau ve�ti ! 366 00:32:52,600 --> 00:32:54,900 - De ce vrea s� se �nsoare cu mine ? - S� te scape de �nchisoare, �i-am zis. 367 00:32:56,200 --> 00:32:57,700 �i e ru�ine pentru ce-a f�cut, vrea s� te ajute. 368 00:32:58,600 --> 00:33:00,000 - Asta-i tot ? - Asta-i tot. 369 00:33:00,700 --> 00:33:02,200 - Deci nu m� place. - Ba da. Foarte mult. 370 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 - Deci, e�ti de acord ? - Nu ! Nu m� pot m�rita cu un poli�ist ! 371 00:33:08,000 --> 00:33:09,600 E sub demnitatea mea ! 372 00:33:10,200 --> 00:33:12,000 Atunci s-a terminat, o s� ajungi la �nchisoare ! 373 00:33:15,400 --> 00:33:17,700 Dac� m� m�rit cu el... m� �ntorc la �nchisoare ? 374 00:33:18,200 --> 00:33:20,400 Nu ! O s� te eliberez imediat. M� ocup chiar eu. 375 00:33:22,300 --> 00:33:23,800 Asta schimb� tot. 376 00:33:25,000 --> 00:33:27,900 Spune�i-i poli�istului c� m-am hot�r�t: �i accept propunerea. 377 00:33:28,700 --> 00:33:30,100 Bravo ! 378 00:33:42,100 --> 00:33:44,800 P�n� la c�s�torie, o s� stea cu o persoan� de �ncredere. Cu bunica ta. 379 00:33:45,500 --> 00:33:48,300 - Da, cu bunica mea. Ce s�-i spun ? - Ceva, orice. 380 00:34:08,900 --> 00:34:11,400 Vreau s� �tii c� nu fac asta doar ca s� te ajut. 381 00:34:12,500 --> 00:34:15,800 Vreau s� fiu primul care felicit� tinerii logodnici. Pot s� s�rut logodnica ? 382 00:34:16,500 --> 00:34:18,800 - Nu ! - Ei bine, v�z�nd entuziasmul vostru... 383 00:34:19,200 --> 00:34:21,200 - Ai ceva de trimis ? - Nu. 384 00:34:22,850 --> 00:34:24,700 - Ai grij� ! - Am alunecat. 385 00:34:27,700 --> 00:34:29,700 Mul�umesc. Nu v� deranja�i. 386 00:34:37,500 --> 00:34:40,500 Ne vom c�s�tori �n 2 s�pt�m�ni, dup� ce termin�m cu formalit��ile... 387 00:34:43,500 --> 00:34:45,500 P�n� atunci, vei locui cu bunica mea. 388 00:34:46,800 --> 00:34:49,800 - Crede c� e�ti un om bun ? - Da. Dar ea m� cunoa�te. 389 00:34:55,500 --> 00:34:58,500 Ce priceput� e micu�a. Le �nva�� tot la m�n�stire. 390 00:34:59,800 --> 00:35:04,500 - �tii, era o m�n�stire foarte modern�. - Ai noroc. Niciodat� nu m-a� fi g�ndit 391 00:35:04,800 --> 00:35:08,400 c� o fat� at�t de dr�gu�� va accepta s� fie so�ia unui poli�ist. 392 00:35:10,000 --> 00:35:13,000 Eu n-a� fi putut. E o meserie foarte vulgar� ! 393 00:35:16,600 --> 00:35:19,600 Doamne-ajut�... c� nu �i-a c�utat nevast� printre pu�c�ria�e ! 394 00:35:25,500 --> 00:35:27,800 - E capabil de orice ! - L�sa�i-m� pe mine s� sp�l vasele. 395 00:35:30,400 --> 00:35:34,100 Nu. Vreau s� v� las singuri. Nu m� contrazice. V� observ... 396 00:35:35,700 --> 00:35:39,200 N-ai s�rutat-o o singur� dat� �n ultimele dou� zile. 397 00:35:40,600 --> 00:35:44,400 - Ba da, m-a s�rutat ! - Ave�i apartamentul la dispozi�ia voastr�. 398 00:35:45,000 --> 00:35:47,000 M� duc la Chantilly, la sora mea. 399 00:35:50,000 --> 00:35:52,800 Nu �ti�i c� sunt sus�in�toarea iubirii �i fericirii voastre ? 400 00:35:54,700 --> 00:35:56,600 - Ce a�tepta�i ? - Ce ? 401 00:35:57,500 --> 00:35:59,100 N-ave�i suflet ? 402 00:35:59,800 --> 00:36:01,300 S�ruta�i-m� ! 403 00:36:15,300 --> 00:36:17,000 - Mai e acolo ? - Da. 404 00:36:24,000 --> 00:36:26,500 - Jean. - Ce e, draga mea ? 405 00:36:34,000 --> 00:36:38,200 �mi place bunica dumitale �i am vrut doar s�-i fac pe plac, nu v� imagina�i altceva. 406 00:36:39,300 --> 00:36:40,700 Nu-mi imaginez nimic. 407 00:36:41,900 --> 00:36:45,000 C�s�toria noastr� e un t�rg: scap de �nchisoare, e ceva... 408 00:36:46,500 --> 00:36:48,400 �i m� m�rit. Nici asta nu-i prea r�u. 409 00:36:49,400 --> 00:36:51,000 - S� nu mai vorbim despre asta. - De acord. 410 00:36:52,000 --> 00:36:53,800 Am hot�r�t c� nu vei fi a mea p�n� nu vei ajunge s� m� iube�ti. 411 00:36:54,900 --> 00:36:56,500 - Vei avea de a�teptat cam mult ! - Nu te gr�bi. 412 00:36:57,500 --> 00:36:59,400 Dac� �ntr-o zi... cine �tie ? Am zis "dac�"... 413 00:37:00,600 --> 00:37:07,200 Vei bate la u�� �i vei spune: "Sunt dezonorat�, dar te iubesc." 414 00:37:22,500 --> 00:37:24,500 Jerome... Da, te ascult... 415 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 - Virginie, vre�i s� deschide�i u�a ? - Bine�n�eles. 416 00:37:33,850 --> 00:37:36,400 - Ce e asta, domni�oar� ? - Un p�m�tuf de praf. 417 00:37:37,200 --> 00:37:39,600 Bravo, d-r�. A�i c�tigat un premiu la concursul nostru radiofonic. 418 00:37:40,850 --> 00:37:42,500 �ntrebare suplimentar�: Vre�i s-o vede�i pe Olga ? 419 00:37:45,150 --> 00:37:46,500 Tu e�ti b�iatul cu scuterul ! 420 00:37:47,300 --> 00:37:48,800 V� �nt�lni�i �n 10 minute �n St. Gregoire. 421 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 A�a e, d-r� ! Napoleon a murit pe insula Sf�nta Elena. 422 00:37:53,200 --> 00:37:56,600 Felicit�ri din partea Prafome, p�m�tuful care face s� dispar� praful ! 423 00:37:57,880 --> 00:37:59,300 Mul�umesc. 424 00:38:11,700 --> 00:38:13,500 - Ce-i asta ? - Propria mea re�et�. 425 00:38:17,200 --> 00:38:20,000 - Ai pus m�na pe un poli�ist ? - Acum trebuie s� m� m�rit cu el. 426 00:38:21,000 --> 00:38:22,600 - Niciodat� ! - O salv�m noi. 427 00:38:23,500 --> 00:38:25,500 - E s�lbatic �i �nfior�tor ? - Nu. E un b�iat foarte de treab�. 428 00:38:26,300 --> 00:38:28,300 - Mai degrab� a� muri. - S� nu exager�m. 429 00:38:29,400 --> 00:38:30,800 Mai vrei s� mergi �n str�in�tate ? 430 00:38:31,700 --> 00:38:33,000 Da, dar �n 3 zile e nunta. 431 00:38:34,000 --> 00:38:36,000 - Rezolv�m noi cumva. - Las�-m� s�-i spun eu... 432 00:38:36,700 --> 00:38:38,000 Cine vorbe�te, eu sau tu ? 433 00:38:39,000 --> 00:38:40,400 Loulou, e�ti iubitul meu, dar eu vorbesc mai bine. 434 00:38:43,300 --> 00:38:46,500 Lucr�m cu aparate de fotografiat. Le ducem peste grani�� 435 00:38:47,300 --> 00:38:49,000 �i aducem �napoi chestii pre�ioase. 436 00:38:54,300 --> 00:38:56,000 Ai putea veni cu noi �i s� r�m�i dincolo. 437 00:38:56,500 --> 00:38:57,900 - E bine ? - E bine. 438 00:38:58,500 --> 00:39:00,400 - �i crezi c� �n 3 zile... ? - M�ine o s� te �nt�lne�ti cu Raphael. 439 00:39:02,500 --> 00:39:04,400 Aten�ie, nu mi�ca�i. Pu�in spre st�nga... 440 00:39:05,700 --> 00:39:09,000 A�a. Mai aproape. Nu v� mai mi�ca�i. Umbrelele ! 441 00:39:09,800 --> 00:39:13,900 Aten�ie ! 1, 2, 3... Mul�umesc ! 442 00:39:24,400 --> 00:39:26,000 - C�nd vor fi gata pozele ? - �n seara asta, d-r�... doamn�. 443 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 - Vom fi la �ar�. - Da�i-mi adresa, o s� vi le trimit. 444 00:39:30,300 --> 00:39:31,700 - Gr�be�te-te, drag�. �nt�rziem. - Gata ! 445 00:39:32,900 --> 00:39:36,400 - La Leopold, l�ng� Chantilly. - Leopold, ai �n�eles ? Haide�i. 446 00:40:08,400 --> 00:40:10,400 - Ai terminat ? - Da, sunt gata. Pot pleca. 447 00:40:11,650 --> 00:40:15,000 Poftim aparatul. La Lausanne, Schneider ��i va da un alt aparat. 448 00:40:16,000 --> 00:40:18,000 - S�-l aduci �napoi. Ai grij�. - Nu te-am dezam�git niciodat�, �efu' ! 449 00:40:19,800 --> 00:40:22,900 Asta-i o treab� foarte important� ! C�nd pleca�i ? 450 00:40:25,000 --> 00:40:26,500 Ne oprim la un han l�ng� Chantilly. 451 00:40:27,600 --> 00:40:30,700 O iau pe Virginie �i mergem toat� noaptea cu ma�ina. 452 00:40:31,500 --> 00:40:33,200 O s� ajungi la frontier� la amiaz� ? 453 00:40:33,850 --> 00:40:35,300 - Da, cel t�rziu. - Sun�-m� �nainte s� treci... 454 00:40:35,900 --> 00:40:37,700 ca s�-mi confirmi dac� omul nostru e la datorie. 455 00:40:38,200 --> 00:40:40,800 - Sun aici ? - Nu ! S� nu suni niciodat� aici ! 456 00:40:42,900 --> 00:40:44,800 - Sun�-m� la "Zenith". - Bine. 457 00:40:50,800 --> 00:40:53,000 - A�i �nt�rziat. - Dar acum suntem aici. 458 00:40:53,800 --> 00:40:55,000 - A�i g�sit hanul ? - Da. 459 00:40:55,700 --> 00:40:57,300 Sunt to�i acolo. Virginie arat� teribil. 460 00:40:58,400 --> 00:41:01,000 A�tepta�i aici �i ridica�i corturile. 461 00:41:01,500 --> 00:41:03,400 - Trebuie s� p�rem ni�te excursioni�ti. - Da. 462 00:41:14,200 --> 00:41:15,900 Pierrot va a�tepta cu scuterul �n gr�din�. 463 00:41:16,800 --> 00:41:18,600 S� te gr�be�ti. �i ai grij�, e un c�ine. 464 00:41:20,300 --> 00:41:23,400 - Uite. �l vom lua pe acesta. - Nu-i corect fa�� de so�ul meu. 465 00:41:24,600 --> 00:41:26,500 Dac� dai �napoi acum, �tii ce te a�teapt� ? 466 00:41:31,000 --> 00:41:33,000 Deci a�a. �i faci ochi dulci so�iei mele. 467 00:41:33,600 --> 00:41:35,000 Drept pedeaps�, o s� te �ndop. Hai ! 468 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 - Ar��i foarte emo�ionat�. - P�i, e normal ! 469 00:41:41,500 --> 00:41:43,800 Uite, �efu' ! E mai veche dec�t Arca lui Noe. 470 00:41:46,300 --> 00:41:47,600 �i e �i greu. 471 00:41:48,400 --> 00:41:50,800 - Cred c� e ceva �n�untru. - Ar��i ciudat. 472 00:41:51,750 --> 00:41:53,300 Hai s� bem ceva. 473 00:41:53,650 --> 00:41:55,300 - Acum m� l�sa�i balt� ! - Ba nu ! 474 00:41:57,200 --> 00:41:58,800 Asta e preferata mea. 475 00:42:00,700 --> 00:42:03,000 Asta-i culmea ! Nu pot s-o las singur� o clip�, imediat o �nconjoar� b�rba�ii. 476 00:42:04,750 --> 00:42:06,600 - Dac� ai luat o fat� frumoas�... - E numai a mea ! 477 00:42:07,850 --> 00:42:09,900 Ce frumos ! O s�-�i zdr�ng�nesc la pian un c�ntec de amor. 478 00:42:10,600 --> 00:42:12,000 - F�r� pian ! - Ba da... 479 00:42:15,000 --> 00:42:17,500 La revedere, doamn�. Nu pot sta �n mijlocul at�tor poli�i�ti. 480 00:42:21,200 --> 00:42:23,700 - C�nd vom primi pozele ? - Pozele... �n 48 de ore, d-le. 481 00:42:25,000 --> 00:42:26,400 Adu-le la sec�ia de poli�ie. 482 00:42:26,800 --> 00:42:28,600 - E mai u�or. - La sec�ie. Bine, d-le Inspector. 483 00:42:31,600 --> 00:42:33,000 - Jean, vino s� vezi. - Da, bunico. 484 00:42:52,700 --> 00:42:54,400 - Ce e ? - Ai vrut s�-l vezi pe �ef. Iat�-l. 485 00:43:01,000 --> 00:43:02,600 �nc�ntat de cuno�tin��. 486 00:43:05,650 --> 00:43:08,700 Abia m-am �ntors de peste hotare �i nu mi-a pl�cut ce am auzit. 487 00:43:10,400 --> 00:43:12,000 M� lipsesc de serviciile dumitale. 488 00:43:13,500 --> 00:43:15,800 - Putem negocia �n privin�a procentului. - Eu nu negociez niciodat�. 489 00:43:17,700 --> 00:43:20,400 - Unde sunt pietrele ? - Au plecat spre Rotterdam. 490 00:43:21,500 --> 00:43:23,000 Ce enervant. Sun�-i. 491 00:43:24,250 --> 00:43:26,000 - E prea t�rziu. - Sun�-i, altfel o s� fie r�u de tine ! 492 00:43:27,550 --> 00:43:31,000 �tiu, dar �i dvs o s� v� par� r�u. F�r� Raphael, f�r� smaralde. 493 00:43:33,100 --> 00:43:35,000 M� doare undeva de vorbele tale ! 494 00:43:36,550 --> 00:43:38,400 N-am s� mai lucrez niciodat� cu oameni pe care nu-i cunosc. 495 00:43:42,300 --> 00:43:44,900 Curierii mei m� vor suna m�ine-diminea�� �nainte de a trece grani�a. 496 00:43:46,500 --> 00:43:48,200 - Vor suna aici ? - Da. 497 00:43:49,550 --> 00:43:51,700 Dac� ne permi�i, o s� a�tept�m �mpreun� telefonul. 498 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 �n regul�. Nu am nimic de f�cut �n seara asta. 499 00:44:32,800 --> 00:44:34,500 Dup� cum vezi, camera mea e al�turi. 500 00:44:36,000 --> 00:44:38,800 Dac� m� iube�ti... ne vedem �n cur�nd. 501 00:44:41,350 --> 00:44:43,200 Dac� nu, somn u�or. 502 00:45:19,200 --> 00:45:21,400 - Privi�i, ea e ! - Aprinde lanterna ! Repede ! 503 00:45:27,650 --> 00:45:29,000 - Hai, Pierrot, du-te ! - Imediat. 504 00:45:32,500 --> 00:45:34,000 - �i noi ? - Demont�m corturile. 505 00:46:00,050 --> 00:46:01,400 N-am cheie ! 506 00:46:02,300 --> 00:46:03,700 - Ai aparatul de fotografiat ? - Da. 507 00:46:04,600 --> 00:46:06,000 O s�-i scoale pe to�i c�inele �sta ! Urc�-te pe zid. 508 00:46:20,850 --> 00:46:22,300 Ce se �nt�mpl� ? 509 00:46:45,500 --> 00:46:46,800 Pierrot, aten�ie, sar ! 510 00:46:47,600 --> 00:46:49,000 E�ti nebun�. Nu pe aici, e o mocirl�. 511 00:47:27,600 --> 00:47:29,000 E�ti perfect� ! 512 00:47:29,500 --> 00:47:31,000 Voiam s�-�i bat la u��, dar ai venit pe fereastr�. 513 00:47:33,000 --> 00:47:34,500 A�adar, m� iube�ti ? 514 00:47:48,600 --> 00:47:50,000 Nu cred c� am f�cut o gre�eal�. 515 00:47:51,400 --> 00:47:53,000 Sunt sigur c� vom fi ferici�i �mpreun�. 516 00:47:55,300 --> 00:47:57,000 - Pl�ngi ? - Nu. 517 00:47:57,850 --> 00:47:59,400 Ba da, pl�ngi. De ce ? 518 00:48:00,900 --> 00:48:03,100 - E�ti at�t de bun. - �sta nu-i un motiv s� pl�ngi. 519 00:48:10,000 --> 00:48:12,400 - Lacrimile sunt s�rate. - Pu�in. 520 00:48:15,500 --> 00:48:17,000 ��i promit s� te fac fericit� toat� via�a. 521 00:48:19,600 --> 00:48:21,000 Ce ai, draga mea ? 522 00:48:22,300 --> 00:48:24,000 Te iubesc ! Te iubesc ! 523 00:49:11,000 --> 00:49:12,800 - Bun� diminea�a. - Bun� diminea�a. 524 00:49:13,800 --> 00:49:15,400 Te-ai trezit de mult ? 525 00:49:16,700 --> 00:49:19,500 Nu. Ascult�... 526 00:49:27,000 --> 00:49:30,000 Nu �tiu. Am �i uitat cum era "�nainte". 527 00:49:43,900 --> 00:49:45,300 - Ei bine ? - Nimic �nc�. 528 00:49:47,300 --> 00:49:49,100 O s� ne �mboln�vim de pneumonie. 529 00:49:49,900 --> 00:49:51,300 E prea devreme s�-l sun pe Raphael la "Zenith". 530 00:49:52,100 --> 00:49:53,800 - Sun�-l acas�. - Ne-a interzis. 531 00:49:54,300 --> 00:49:55,900 - E o urgen��. Du-te. - Bine. 532 00:49:59,050 --> 00:50:00,500 Biata de ea, ce noapte oribil� o fi avut ! 533 00:50:01,250 --> 00:50:03,800 - Poate n-a fost chiar a�a r�u. - Hai, Pierrot, po�i cobor�. 534 00:50:07,400 --> 00:50:09,600 - �nc� 10.000. 4 a�i. - E�ti �n form�. 535 00:50:17,300 --> 00:50:19,900 - Scuze, nu are difuzor. - Spune-le doar s� vin� aici. 536 00:50:25,200 --> 00:50:26,980 Suntem tot l�ng� Chantilly. N-am putut... 537 00:50:27,650 --> 00:50:30,600 - Nu-i nimic, �ntoarce�i-v� repede ! - Bine. 538 00:50:33,200 --> 00:50:35,800 - Unde ne a�tep�i ? - Exact. Repede. 539 00:50:44,000 --> 00:50:45,800 Disear� vor ajunge la grani��. 540 00:50:48,500 --> 00:50:50,000 E cald aici. S� deschid fereastra ? 541 00:50:51,100 --> 00:50:52,300 Da. 542 00:50:57,850 --> 00:51:00,600 - N-a fost cine �tie ce partid�. - P�n� disear� mai e. 543 00:51:01,650 --> 00:51:03,400 - V� plac loviturile mari ? - Da. 544 00:51:04,200 --> 00:51:05,600 Foarte bine ! 545 00:51:10,400 --> 00:51:12,000 Nu, nu trage. Vreau s� �tiu unde se duce. 546 00:51:19,400 --> 00:51:20,800 - Repede, ne c�r�m. - Unde ? 547 00:51:21,400 --> 00:51:22,700 La "Zenith". A zis s� ne �ntoarcem. 548 00:51:23,300 --> 00:51:24,700 S-a r��oit la tine ? 549 00:51:25,180 --> 00:51:26,600 Nu, dar n-a fost nici prea mul�umit. 550 00:51:28,300 --> 00:51:30,400 Ne �nt�lnim mai t�rziu. Recupera�i aparatul de fotografiat. 551 00:51:31,300 --> 00:51:33,000 De ce mie �mi revine �ntotdeauna treaba cea mai grea ? 552 00:51:33,900 --> 00:51:35,500 - E adev�rat, el o face �ntotdeauna. - Vrei s� mori t�n�r� ? 553 00:51:37,200 --> 00:51:41,500 - M� �ntreb cine e �eful aici ? - Loulou ! Recupera�i aparatul, altfel... 554 00:52:08,400 --> 00:52:11,800 - Ce-i cu aparatul �la ? - E al fotografului de ieri. 555 00:52:13,800 --> 00:52:17,300 L-a uitat. D�-mi-l mie. Du-l la sec�ie. 556 00:52:18,200 --> 00:52:19,800 D�-i-l c�nd aduce pozele. 557 00:52:21,300 --> 00:52:22,800 O secund�, drag�, termin�m imediat. 558 00:52:30,000 --> 00:52:33,000 - O sticl� de Vichy... nu, dou� ! - Imediat ! 559 00:52:38,800 --> 00:52:40,600 - Nota de plat�, v� rog ! - Imediat, d-le Morel. E gata. 560 00:53:06,200 --> 00:53:07,900 Am cump�rat 33 de sticle de �ampanie ? 561 00:53:09,300 --> 00:53:11,800 - Erai aici, desigur. - Am b�ut una... dou�... 562 00:53:14,200 --> 00:53:15,700 - C�t v� dator�m ? - 160 de franci. 563 00:53:17,200 --> 00:53:18,950 Sunt prea mul�i poli�i�ti aici ! 564 00:53:20,500 --> 00:53:22,100 Ia zi, drag�, ce zici s� mergem la b�lci dup�-mas� ? 565 00:53:24,300 --> 00:53:25,900 - Nu-mi place b�lciul. - Nu-�i place b�lciul ? 566 00:53:27,800 --> 00:53:29,800 Mergem la b�lci dup�-mas� ! 567 00:53:29,950 --> 00:53:31,300 Hai, vino ! 568 00:53:37,800 --> 00:53:41,800 Bravo ! A�a trebuie s� te por�i cu femeile ! Drag�, vrei s� mergem la b�lci ? 569 00:53:42,600 --> 00:53:44,500 - Da, drag� ! - Foarte bine ! 570 00:53:45,900 --> 00:53:47,500 - Ce mai e acum ? - Nu mai are motorin� ! 571 00:53:48,550 --> 00:53:51,600 - Trebuia s�-i faci plinul �nainte. - N-am avut timp. Eu fac mereu totul. 572 00:53:52,900 --> 00:53:54,800 Nu e�ti suficient de de�tept pentru un lider. 573 00:53:55,900 --> 00:53:57,400 - Las�-m� pu�in. Dac� nu e�ti mul�umit�... - Da ? 574 00:53:58,250 --> 00:54:00,800 - Mergi pe jos ! - Foarte bine... m� �ntorc pe jos ! 575 00:54:05,740 --> 00:54:06,900 Vaca ! 576 00:54:08,680 --> 00:54:10,500 - M� lua�i �i pe mine ? - Desigur. Urca�i. 577 00:54:11,400 --> 00:54:13,500 - Mul�umesc. - Unde merge�i ? 578 00:54:14,300 --> 00:54:16,200 - La Paris. - �i eu. 579 00:54:22,800 --> 00:54:25,700 - Parc� v-am mai v�zut undeva. - Da. 580 00:54:27,700 --> 00:54:30,500 - Unde ? - Pe drum, adineauri. V� aminti�i ? 581 00:54:32,700 --> 00:54:34,300 Nu... nu... V-am mai v�zut undeva. 582 00:54:48,400 --> 00:54:50,000 - V� mul�umesc din nou. - Nu-mi amintesc unde v-am mai v�zut... 583 00:54:52,200 --> 00:54:54,400 - Sunte�i foarte simpatic. - Ne desp�r�im a�a ? 584 00:54:58,700 --> 00:55:00,500 - N-am s� v� uit niciodat�. - Nici eu pe dvs. 585 00:55:01,750 --> 00:55:03,200 - La revedere, d-le. - La revedere. 586 00:55:05,450 --> 00:55:07,000 Ce bine-i s� fii poli�ist. 587 00:55:17,400 --> 00:55:19,400 - Ia te uit�. Dl Raphael... - Unde e aparatul de fotografiat ? 588 00:55:20,600 --> 00:55:22,000 - L-am pierdut. - Sunte�i nebun� ? 589 00:55:23,800 --> 00:55:25,600 Nu v� enerva�i. Poate �l va recupera Pierrot. 590 00:55:26,450 --> 00:55:28,400 - Poate ? - Dac� nu, v� lu�m altul. 591 00:55:29,200 --> 00:55:31,600 - Pe �la �l vreau ! - Atunci s�-l a�tept�m pe Pierrot. 592 00:55:33,700 --> 00:55:35,080 Vreau un foc. 593 00:55:59,680 --> 00:56:01,300 - Deci ? - Virginie e aici cu so�ul ei. 594 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 Nu are aparatul de fotografiat. 595 00:56:05,800 --> 00:56:07,500 - Unde e ? - La ma�inu�e. 596 00:56:08,100 --> 00:56:09,800 Vreau s� �tiu unde e aparatul ! Du-te �i �ntreab-o ! 597 00:56:10,300 --> 00:56:12,000 - O s� m� vad� so�ul ei ! - F� ce �i-am zis ! Repede ! 598 00:56:19,900 --> 00:56:22,600 O s� v� explic: am pus pietrele �ntr-un aparat de fotografiat. 599 00:56:23,650 --> 00:56:25,700 - Ingenios. - Dar aparatul a disp�rut. 600 00:56:26,600 --> 00:56:28,000 - Enervant. - O s�-l g�sim. 601 00:56:28,800 --> 00:56:30,700 So�ia Inspectorului are grij�... 602 00:56:31,650 --> 00:56:33,600 - Nu te cred. - Ce face�i ? 603 00:56:34,350 --> 00:56:35,800 Prefer cadavrele anonime. 604 00:56:39,500 --> 00:56:40,950 Hei, tu, �terge-o de aici... 605 00:56:54,400 --> 00:56:55,700 - Unde e ? - Acolo, cu poli�istul. 606 00:56:56,680 --> 00:56:58,000 - M� duc s� vorbesc cu el. - Sunte�i nebun ? 607 00:56:58,800 --> 00:57:00,000 O s�-i spun tot Inspectorului. 608 00:57:00,900 --> 00:57:03,000 M�car la �nchisoare o s� fiu �n siguran��. 609 00:57:04,400 --> 00:57:06,900 Nu ! N-ave�i dreptul s� face�i asta ! 610 00:57:12,300 --> 00:57:13,800 D-le Inspector ! 611 00:57:17,700 --> 00:57:19,000 Ai un admirator. 612 00:57:24,600 --> 00:57:26,000 - �l cuno�ti ? - Nu. 613 00:58:21,800 --> 00:58:23,400 Opri�i ! Opri�i ! 614 00:58:34,700 --> 00:58:36,600 Sunt Inspectorul Morel. Chema�i poli�ia repede. 615 00:58:39,200 --> 00:58:40,980 Nu v� mi�ca�i. R�m�ne�i unde sunte�i. Nu s-a �nt�mplat nimic grav. 616 00:58:43,200 --> 00:58:46,400 Ie�i�i de pe pist�. E vreun medic �n public ? 617 00:58:56,700 --> 00:58:58,700 Voiam s� v� spun, sunt Raphael, eu sunt... 618 00:59:34,400 --> 00:59:36,000 Am c�utat, n-avea niciun act de identitate... 619 00:59:39,400 --> 00:59:41,400 - �i-e fric� ? - Uciga�ul ar putea fi �nc� aici. 620 00:59:43,100 --> 00:59:45,600 Dar sunt �i eu aici. �l cuno�teai ? 621 00:59:48,080 --> 00:59:50,400 - Nu. - ��i f�cea semne. 622 00:59:52,400 --> 00:59:54,980 - Nu mie... �ie ��i f�cea semn. - S-ar putea... 623 00:59:56,980 --> 00:59:59,800 - E�ti sigur� c� nu l-ai mai v�zut ? - Nu. 624 01:00:03,500 --> 01:00:05,900 Nu e nevoie s� r�m�i aici. Ne vedem acas� la cin�. 625 01:00:16,500 --> 01:00:17,900 S� furi un aparat de fotografiat nu e un motiv de crim� ! 626 01:00:18,500 --> 01:00:20,000 Nu pe Virginie urm�rea s-o ucid� ? 627 01:00:20,600 --> 01:00:22,000 - N-am zis asta ! - Ba tu ai zis ! 628 01:00:22,600 --> 01:00:24,000 Ziceam �i eu a�a. Asta e o crim� pe bune. 629 01:00:24,840 --> 01:00:26,100 M� �ntreb �n ce ne-am b�gat... 630 01:00:26,900 --> 01:00:29,500 - Uite-o ! - Au aflat ? 631 01:00:30,300 --> 01:00:32,300 - Le-am zis. - Ai v�zut ? 632 01:00:33,000 --> 01:00:34,800 - Am v�zut tot ! - �i pe criminal ? 633 01:00:35,200 --> 01:00:36,950 - Da. - �l cuno�ti ? 634 01:00:37,500 --> 01:00:39,000 - Nu. �i Raphael ? - �nc� nu l-au identificat. 635 01:00:40,600 --> 01:00:42,900 I-am zis c� nu-l cunosc, ca s� nu ajung� la voi. 636 01:00:44,000 --> 01:00:46,900 - �tiam c� e�ti fat� bun� ! - �n ce belea am intrat ! 637 01:00:50,080 --> 01:00:52,400 Hai s� p�r�sim Parisul, lu�m scuterele �i plec�m imediat ! 638 01:00:54,780 --> 01:00:56,100 - Eu nu vin. - Ce ? 639 01:00:57,880 --> 01:00:59,000 Nu vreau s�-l p�r�sesc pe Jean. 640 01:00:59,800 --> 01:01:01,900 Asta era ! Ieri voiai s� pleci. 641 01:01:02,880 --> 01:01:04,900 Ieri nu �tiam c�... �l iubesc. 642 01:01:05,600 --> 01:01:07,600 - Te-ai �ndr�gostit de un poli�ist ? - �i el te iube�te ? 643 01:01:08,500 --> 01:01:09,900 Da. 644 01:01:10,880 --> 01:01:13,800 Asta o s�-�i fie de ajutor c�nd o s� afle c� lucrai pentru Raphael... 645 01:01:15,180 --> 01:01:16,700 N-o s� afle niciodat� ! 646 01:01:17,380 --> 01:01:18,800 Are acas� numele, adresele �i pozele noastre ! 647 01:01:19,600 --> 01:01:20,900 �i negativele pozelor de la c�s�torie. 648 01:01:21,200 --> 01:01:22,900 - M� duc... - E�ti nebun� ! 649 01:01:23,400 --> 01:01:24,900 Jean nu trebuie s� afle c� am lucrat pentru Raphael ! 650 01:01:25,600 --> 01:01:27,500 - Dar te iube�te... - N-o s� mai aib� �ncredere �n mine. 651 01:01:28,300 --> 01:01:30,250 - Dragostea rezolv� totul ! - Dar a� putea s�-mi pierd so�ul ! 652 01:01:30,800 --> 01:01:32,200 �i nu vreau s�-l pierd. 653 01:01:33,200 --> 01:01:34,700 Poli�ia va fi acas� la Raphael. 654 01:01:35,300 --> 01:01:37,100 �nc� nu l-au identificat. O s� ajung �naintea lor. 655 01:01:37,700 --> 01:01:39,200 Cum o s� intri ? 656 01:01:39,400 --> 01:01:41,300 - Pe acoperi�. - Ai putea c�dea. 657 01:01:41,900 --> 01:01:43,300 - Sunt profesionist�. - Oricum, nu po�i pleca a�a. 658 01:01:43,850 --> 01:01:45,500 D�-i indispensabilii t�i. 659 01:01:46,000 --> 01:01:47,500 - Ce ? - Pantalonii t�i. 660 01:01:48,000 --> 01:01:50,680 Nu vreau s� r�m�n �n fundul gol ! L�sa�i-m� ! 661 01:01:52,700 --> 01:01:54,300 Raphael a fost ucis �n plin� zi, �n mijlocul mul�imii. 662 01:01:55,500 --> 01:01:57,000 - Nu recunoa�te�i stilul ? - Nu. 663 01:01:57,800 --> 01:01:59,600 E stilul lui Charlemagne. 664 01:02:00,100 --> 01:02:02,400 Ia zi, Jerome, Raphael nu e tipul a c�rui ma�in� a fost furat� ? 665 01:02:03,200 --> 01:02:04,900 - Ba da. - A fost implicat� �ntr-un jaf... 666 01:02:07,700 --> 01:02:09,200 - A fost interogat ? - Da. 667 01:02:09,900 --> 01:02:11,000 - �i n-a zis nimic ? - Nu. 668 01:02:11,800 --> 01:02:14,000 - Cine l-a interogat ? - Eu. 669 01:02:14,800 --> 01:02:17,000 A�a se explic�. Mergem la Raphael, �efu'. 670 01:02:17,800 --> 01:02:19,000 Duce�i-v�. 671 01:02:24,400 --> 01:02:25,900 Ce face�i aici ? 672 01:02:27,950 --> 01:02:29,300 Fac pu�in� cur��enie. 673 01:02:30,600 --> 01:02:32,800 Da, sigur. V� strecura�i pe acoperi�, vede�i o ferestr� deschis� 674 01:02:33,400 --> 01:02:35,400 �i v� g�ndi�i s� face�i cur��enie. 675 01:02:36,250 --> 01:02:38,500 - Da, a�a e. - De ce arde�i h�rtiile alea ? 676 01:02:40,400 --> 01:02:41,900 Nu vreau s� afle nimeni c� l-am cunoscut pe Raphael. 677 01:02:42,880 --> 01:02:44,100 De ce ? 678 01:02:45,050 --> 01:02:47,300 Am pozat pentru el... �n�elege�i la ce m� refer. 679 01:02:48,200 --> 01:02:50,600 Da, foarte bine. Pot s� v�d ? 680 01:02:55,650 --> 01:02:57,600 - Sunte�i so�ia Inspectorului Morel. - Da. 681 01:02:59,400 --> 01:03:00,800 �ti�i c� Raphael a fost ucis ? 682 01:03:01,650 --> 01:03:03,400 Da. Dvs de unde �ti�i ? 683 01:03:04,900 --> 01:03:07,600 Tocmai m-a anun�at poli�ia. Sunt avocatul lui Raphael... 684 01:03:09,050 --> 01:03:12,800 �i cel mai bun prieten al lui. Ne cuno�team din copil�rie. 685 01:03:16,500 --> 01:03:18,100 - Condolean�e. - Mul�umesc. 686 01:03:18,800 --> 01:03:21,000 - Vreau s� �tiu ce face�i aici. - Pot s� am �ncredere �n dvs ? 687 01:03:21,800 --> 01:03:23,000 Da. 688 01:03:25,100 --> 01:03:26,900 - Lucram pentru Raphael. - Lucra�i pentru Raphael ? 689 01:03:27,950 --> 01:03:29,700 Duceam peste grani�� aparate de fotografiat. Fraudulos. 690 01:03:30,400 --> 01:03:32,400 - Asta e ceva grav. - Mai am unul... 691 01:03:33,200 --> 01:03:35,400 - Unde ? - �n sediul poli�iei. Nu e o prostie ? 692 01:03:36,100 --> 01:03:39,600 - Foarte mare. �l pute�i recupera ? - Bine�n�eles. 693 01:03:41,000 --> 01:03:43,800 Aduce�i-mi-l repede. V� promit s� nu spun nimic poli�iei, 694 01:03:44,100 --> 01:03:45,600 so�ul dvs nu va afla nimic. 695 01:03:46,500 --> 01:03:48,600 - Mul�umesc. Sunte�i foarte de treab�. - Cu pl�cere. 696 01:03:50,000 --> 01:03:52,800 - Suna�i-m� la acest num�r. - Am �n�eles. 697 01:03:57,600 --> 01:03:59,000 - Cine e aceast� t�n�r� ? - Olga. 698 01:04:03,300 --> 01:04:06,300 - L-a v�zut pe uciga�ul lui Raphael. - Nu mai spune�i. Foarte interesant. 699 01:04:08,200 --> 01:04:10,300 - Unde o pot g�si ? - La barul "Zenith". 700 01:04:12,980 --> 01:04:14,400 - Pot s� le ard �i pe-astea ? - V� rog. 701 01:04:15,000 --> 01:04:16,400 Mul�umesc. 702 01:04:22,900 --> 01:04:24,500 Deschide�i ! Poli�ia ! 703 01:04:26,750 --> 01:04:28,300 - So�ul meu ! Nu deschide�i ! - N-o s� deschid. Fugi. 704 01:04:29,800 --> 01:04:31,400 Nu uita aparatul de fotografiat. 705 01:04:43,750 --> 01:04:45,200 Foc ! Foc ! 706 01:05:01,950 --> 01:05:03,300 - Pardon. - M� scuza�i. 707 01:05:09,250 --> 01:05:10,600 Ce domn fermec�tor ! 708 01:05:27,800 --> 01:05:31,000 Incredibil ! A fugit at�t de repede �nc�t n-am reu�it s� pun m�na pe el ! 709 01:05:31,800 --> 01:05:33,000 Nu-�i f� griji. 710 01:05:35,700 --> 01:05:37,700 Cuno�ti mul�i oameni care pot merge pe acoperi� ca pe trotuar ? 711 01:05:40,300 --> 01:05:43,600 - Nu. - Nu ? Eu �tiu pe cineva. 712 01:05:44,800 --> 01:05:47,000 - Unde te duci ? - Acas�. S� m� conving de ceva. 713 01:05:49,000 --> 01:05:53,000 - C�nd termini, ne vedem acolo. - Hei, ce ai acolo ? 714 01:05:55,300 --> 01:05:58,400 - Cenu�a. - Cenu�a constituie dovad� pentru poli�ie. 715 01:06:52,100 --> 01:06:54,000 - Virginie. - Da. Vino aici. 716 01:06:58,100 --> 01:06:59,800 Ghici �n ce m-am deghizat. 717 01:07:01,050 --> 01:07:03,400 - Ioana d'Arc ? - Ai ghicit imediat ! 718 01:07:07,700 --> 01:07:10,600 - Tu te-ai deghizat �n co�ar ? - Am urm�rit un acrobat pe acoperi�. 719 01:07:12,600 --> 01:07:14,300 - Un acrobat ? - Da. 720 01:07:15,700 --> 01:07:17,400 - Ciudat. - Da. 721 01:07:18,200 --> 01:07:20,300 - L-ai prins ? - Draga mea, eu nu sunt acrobat. 722 01:07:21,600 --> 01:07:22,900 Te antrenez eu. 723 01:07:25,150 --> 01:07:27,000 - M� duc s� deschid. - Nu �mbr�cat� a�a. 724 01:07:27,800 --> 01:07:29,900 - Jerome o s� te cread� nebun�. - P�n� la urm� tot va afla. 725 01:07:30,900 --> 01:07:32,200 Du-te �i �mbrac�-te decent. 726 01:07:41,000 --> 01:07:42,800 Ia uite ce am scos din foc. 727 01:07:43,900 --> 01:07:45,900 Nu-mi ar�ta aici. Ce tupeu ai... 728 01:07:46,800 --> 01:07:49,000 S� apari la ora mesei. Te a�tep�i s� te punem la mas� ? 729 01:07:49,850 --> 01:07:51,300 Nici s� nu te g�nde�ti ! 730 01:07:53,800 --> 01:07:56,400 - Arat�-mi. Repede. - Pozele unei femei pe nume Olga. 731 01:07:59,400 --> 01:08:01,900 Astea sunt facturi pentru 6 scutere cump�rate de Raphael. 732 01:08:07,800 --> 01:08:09,900 Uit�-te la actul �sta de identitate. 733 01:08:11,200 --> 01:08:13,800 Fata asta m-a rugat s-o iau cu ma�ina de diminea��. 734 01:08:14,350 --> 01:08:15,900 Unde s-a �nt�mplat asta ? 735 01:08:16,300 --> 01:08:19,000 Aproape de han. Am l�sat-o la barul "Zenith". 736 01:08:21,400 --> 01:08:23,500 - Da. �tiu locul. - Ce miroase bine ? 737 01:08:35,200 --> 01:08:36,800 Prive�te ! �n oal� ! 738 01:08:39,880 --> 01:08:42,000 - O pereche de pantaloni. - �ii regim ? 739 01:08:43,700 --> 01:08:44,980 S-au f�cut. 740 01:08:47,500 --> 01:08:50,300 Ia stai: Virginie a furat ma�ina lui Raphael... 741 01:08:52,200 --> 01:08:55,700 �i a fost de fa�� c�nd a fost ucis... Olga �i cunoa�te pe Virginie �i pe Raphael. 742 01:08:57,700 --> 01:08:59,300 Un necunoscut a fugit pe acoperi�... 743 01:09:00,000 --> 01:09:01,800 O pereche de pantaloni �n oal�... Tu ce ai face ? 744 01:09:02,400 --> 01:09:04,000 - A� vorbi cu Virginie. - Nu prea te duce capul. 745 01:09:05,900 --> 01:09:08,900 - Virginie. - Da, dragule. 746 01:09:14,300 --> 01:09:18,000 Imagineaz�-�i... acrobatul de pe acoperi� era o femeie... 747 01:09:19,800 --> 01:09:22,900 Iar tu o cuno�ti foarte bine: Olga. 748 01:09:25,400 --> 01:09:27,000 Fata cu care ai fugit de la Bon Pasteur. 749 01:09:29,800 --> 01:09:34,000 Biata de ea. Incendiere, furt, jaf, �i cel mai grav: 750 01:09:36,200 --> 01:09:39,500 complicitate la crim�. Cel pu�in 10 ani. 751 01:09:42,150 --> 01:09:43,700 N-are norocul t�u. 752 01:09:46,300 --> 01:09:48,400 Eu �i Jerome o vom c�uta �ntr-un bar... "Zenith". 753 01:09:57,800 --> 01:10:00,000 Trebuie s� plec. Nu m� a�tepta. 754 01:10:01,600 --> 01:10:03,300 - Sper c� nu e�ti prea sup�rat�. - De ce ? 755 01:10:04,500 --> 01:10:06,400 Asta a fost prima noastr� cin� ca tineri c�s�tori�i. 756 01:10:09,100 --> 01:10:11,000 - Vii, Jerome ? - La revedere. 757 01:10:11,700 --> 01:10:12,900 La revedere. 758 01:10:18,800 --> 01:10:21,000 - �ntoarce-te pentru un sfert de or�. - �i ce s�-i spun ? 759 01:10:22,000 --> 01:10:23,800 Repede, p�n� nu vorbe�te la telefon. 760 01:10:31,800 --> 01:10:33,400 - Ce dori�i, Jerome ? - Am uitat ceva. 761 01:10:34,000 --> 01:10:36,900 - Ce ? - Nu mai �in minte. S�-mi aduc aminte. 762 01:10:39,800 --> 01:10:41,500 - P�l�ria ? - Nu port niciodat� p�l�rie. 763 01:10:42,450 --> 01:10:43,900 - Paltonul ? - Poate. 764 01:10:44,700 --> 01:10:46,000 - Nu e aici. - V�d c� nu-i aici. 765 01:10:47,300 --> 01:10:49,900 - Ochelarii ? - Posibil. Nu vedeam prea bine... 766 01:10:50,700 --> 01:10:53,000 �i m-am g�ndit c� trebuie s�-i fi uitat... M� g�ndeam... 767 01:10:55,500 --> 01:10:56,900 Nu, �i am pe nas. 768 01:10:57,400 --> 01:10:59,900 Am o memorie foarte bun�, totu�i nu-mi pot aminti ce caut. 769 01:11:02,300 --> 01:11:04,000 Unde e aparatul de fotografiat pe care l-ai v�zut la nunt� ? 770 01:11:04,900 --> 01:11:06,400 La sec�ie, �n biroul meu. 771 01:11:07,200 --> 01:11:08,800 Tot nu-mi amintesc ce caut... 772 01:11:09,800 --> 01:11:11,400 Dar ce c�uta�i, Jerome ? 773 01:11:27,400 --> 01:11:30,000 Cum mai zboar� timpul ! Trebuie s� plec. O s� �ncerc s�-mi amintesc. 774 01:11:33,600 --> 01:11:35,400 �mi cer scuze pentru deranj. 775 01:11:36,900 --> 01:11:38,600 - Bine. La revedere. - La revedere. 776 01:11:55,430 --> 01:11:56,900 Pierrot, la telefon. Repede ! 777 01:12:01,400 --> 01:12:06,500 Da, eu sunt. Virginie ? Vin poli�i�tii ? Bine, o t�iem ! 778 01:12:11,780 --> 01:12:13,000 - Copoii ! - S-o �tergem ! 779 01:12:13,700 --> 01:12:15,100 - Unde-i Loulou ? - �n garaj. 780 01:12:15,800 --> 01:12:17,000 Gr�bi�i-v�, trebuie s�-l lu�m �i pe el. 781 01:12:23,270 --> 01:12:24,700 Poli�ia. 782 01:12:25,300 --> 01:12:26,700 �ti�i cine sunt eu ? 783 01:12:27,200 --> 01:12:28,900 - Nu. - Ba �ti�i foarte bine. 784 01:12:29,600 --> 01:12:30,900 Inspectorul Morel. 785 01:12:31,800 --> 01:12:34,000 Hai s� st�m jos. Un whisky, v� rog. 786 01:12:46,850 --> 01:12:48,500 Nu e nevoie s� mai aud� �i altcineva ce vreau s� v� spun. 787 01:12:49,380 --> 01:12:50,600 A�eza�i-v�. 788 01:12:54,850 --> 01:12:56,200 Frumoas� fusta ! 789 01:12:58,900 --> 01:13:00,300 �ine-�i firea ! 790 01:13:03,650 --> 01:13:04,900 Deci voi sunte�i ga�ca ! 791 01:13:06,600 --> 01:13:08,200 - C�t face ? - E din partea casei. 792 01:13:12,000 --> 01:13:13,700 - Fuma�i ? - Nu. 793 01:13:15,600 --> 01:13:17,600 Vreau s� vorbim despre Virginie. O cunoa�te�i ? 794 01:13:19,300 --> 01:13:22,000 - Nu. - ��i apreciez loialitatea. 795 01:13:24,350 --> 01:13:26,000 Cum o cheam� pe fata cu care ai fugit de la Bon Pasteur ? 796 01:13:26,750 --> 01:13:28,300 Nu �tiu. N-am mai v�zut-o de atunci. 797 01:13:29,000 --> 01:13:30,900 - E so�ia mea acum. - Felicit�ri. 798 01:13:31,750 --> 01:13:33,400 - Ce afaceri are so�ia mea cu voi ? - Nimic. 799 01:13:34,500 --> 01:13:36,800 Nimic ? O s� �ncerc altfel. 800 01:13:39,850 --> 01:13:41,300 - Recuno�ti asta ? - Pu�in. 801 01:13:42,700 --> 01:13:44,000 De ce a �ncercat so�ia mea s� ard� pozele astea ? 802 01:13:44,700 --> 01:13:46,000 Nu �tiu. 803 01:13:46,500 --> 01:13:48,000 - De ce v-a sunat adineauri ? - N-a sunat nimeni. 804 01:13:48,800 --> 01:13:51,400 V� spun eu de ce: s� v� avertizeze de sosirea mea. 805 01:13:54,500 --> 01:13:57,400 O s� v� arestez dac� nu-mi spune�i ce e �ntre voi, Raphael �i so�ia mea. 806 01:13:58,350 --> 01:13:59,980 - Am pozat doar pentru fotografii. - Serios ? 807 01:14:03,500 --> 01:14:06,000 �i scuterele ? �i ele au pozat ? 808 01:14:15,300 --> 01:14:18,600 - Spune�i-mi imediat adev�rul. - Pot s� v� �ntreb ceva, d-le Inspector ? 809 01:14:20,500 --> 01:14:22,700 - Spune�i. - O s-o aresta�i �i pe so�ia dvs ? 810 01:14:26,200 --> 01:14:29,400 - Dac� o s� fie cazul, da. - Frumos mod de a g�ndi. 811 01:14:32,700 --> 01:14:38,000 - �i �nc� n-ai v�zut nimic. - O s� v� spun tot. 812 01:14:38,800 --> 01:14:41,400 - S� nu �ndr�zne�ti ! - Vezi-�i de treaba ta ! 813 01:14:44,800 --> 01:14:47,000 - Vorbe�te. - Nu te sup�ra, Pierrot. 814 01:14:49,800 --> 01:14:51,200 Vede�i dvs... 815 01:14:52,500 --> 01:14:53,800 Ai b�ut destul. 816 01:14:54,200 --> 01:14:56,500 - Detest poli�i�tii ! �i rup fundul ! - Stai aici... Nu te mi�ca. 817 01:14:57,300 --> 01:14:59,500 - O s� vede�i voi... - Nu vrem s� vedem nimic... 818 01:15:02,500 --> 01:15:03,900 Asta-i tot. Nu �tiam c� e at�t de grav. 819 01:15:04,700 --> 01:15:06,040 Nu voiam dec�t s� ne plimb�m �i noi pu�in. 820 01:15:08,780 --> 01:15:10,500 Cu c�t v� pl�tea Raphael pentru contrabanda cu aparatele ? 821 01:15:11,600 --> 01:15:13,000 - 50.000. - De persoan� ? 822 01:15:13,700 --> 01:15:16,300 - Nu, pentru to�i. - Un pre� bun pentru aparate. 823 01:15:20,400 --> 01:15:22,900 Deci cel pe care trebuia s�-l trece�i azi peste grani�� e la so�ia mea. 824 01:15:24,280 --> 01:15:26,200 - Da. - Idio�ilor ! 825 01:15:27,700 --> 01:15:29,200 Risca�i pu�c�ria pentru 50.000 de franci ! V� da�i seama ? 826 01:15:30,800 --> 01:15:32,300 A�i dat de belea to�i 3 ! 827 01:15:33,700 --> 01:15:37,700 O s� �ncerc s� v� scot ieftin. Nu v� mi�ca�i de aici p�n� m� �ntorc. 828 01:15:38,800 --> 01:15:41,400 Dac� nu, v� promit pedeapsa maxim�. Pe cur�nd. 829 01:15:45,600 --> 01:15:47,300 - Hei, tu ! - Stai jos. 830 01:15:49,450 --> 01:15:50,900 Pierrot, pune tonomatul. 831 01:15:57,700 --> 01:16:00,800 - Idioato ! - Las-o �n pace ! M-am s�turat de tine. 832 01:16:02,500 --> 01:16:04,000 Olga, un telefon de la Virginie. 833 01:16:04,800 --> 01:16:06,900 Foarte bine ! O s�-i spun ce pereche de la�i sunte�i ! 834 01:16:12,300 --> 01:16:14,980 - Alo... Da, eu sunt. - Un mesaj de la Virginie, d-r� Olga. 835 01:16:16,680 --> 01:16:18,700 Veni�i imediat la col�ul barului. 836 01:16:20,700 --> 01:16:22,800 Repede ! E urgent. Da... 837 01:16:28,150 --> 01:16:30,600 Ce faci, Olga ? E�ti nebun� ? �tii ce a zis Inspectorul... 838 01:16:33,800 --> 01:16:35,300 - Pierrot... - Ce-i ? 839 01:16:35,850 --> 01:16:37,300 Nu e distractiv s� fii gangster. 840 01:16:44,800 --> 01:16:46,100 Nu ! L�sa�i-m�... 841 01:17:01,300 --> 01:17:03,600 C�nd te-ai �ntors acas� la mine, so�ia mea a spus ceva despre aparat ? 842 01:17:06,650 --> 01:17:07,800 Nu. 843 01:17:08,300 --> 01:17:12,000 - Nu m� min�i ! - �n orice caz, nu �tia ce e �n el. 844 01:17:13,600 --> 01:17:15,400 - Asta crezi ? - P�i... 845 01:17:16,600 --> 01:17:19,600 Atunci de ce min�i ? S� nu mai pierdem timpul. 846 01:17:21,100 --> 01:17:23,900 Adu-mi ni�te diamante false. S� semene perfect cu astea. Repede. 847 01:17:25,700 --> 01:17:28,900 - Dac� e �nchis ? - Pune-�i �i tu mintea la contribu�ie ! 848 01:17:33,650 --> 01:17:34,900 Scuz�-m�. 849 01:17:36,500 --> 01:17:38,500 - E�ti sup�rat. - Da. Foarte. 850 01:18:14,800 --> 01:18:16,700 C�nd m� g�ndesc c� adineauri vorbeam cu un poli�ist ! 851 01:18:19,170 --> 01:18:20,800 Las�-m� ! Las�-m� ! 852 01:18:27,800 --> 01:18:30,500 Uite ! Cele mai bune falsuri. Valoreaz� 5000 franci ! 853 01:18:31,700 --> 01:18:33,300 Cele adev�rate valoreaz� 50 de milioane. 854 01:18:34,700 --> 01:18:38,400 Ca femeile. E greu s� deosebe�ti "marfa" adev�rat� de cea fals�... 855 01:18:41,960 --> 01:18:43,500 - S� nu le amestec�m. - Da. 856 01:18:46,950 --> 01:18:52,000 Virginie, n-o s� ajung la cin� disear�. Trebuie s� lucrez toat� noaptea. 857 01:18:54,500 --> 01:18:58,600 Dac� nu-�i cer prea mult... vrei s�-mi aduci ni�te sandvi�uri �i cafea ? 858 01:19:03,650 --> 01:19:07,400 Doar dac� nu te-ai culcat. Da... E�ti dr�gu��. Pe cur�nd. 859 01:19:10,300 --> 01:19:12,300 - Ce ai de g�nd ? - �i �ntind o capcan�. 860 01:19:14,800 --> 01:19:16,600 N-ar fi mai bine s�-i vorbe�ti sincer ? 861 01:19:18,000 --> 01:19:19,900 Vreau s� �tiu ale cui sunt pietrele astea. 862 01:19:23,300 --> 01:19:24,800 - Da sau nu ? - Nu ! 863 01:19:30,880 --> 01:19:32,700 Alo... Tu e�ti, Virginie ? 864 01:19:35,400 --> 01:19:37,700 Cred c� pot s� recuperez aparatul. A�tepta�i-m� �ntr-o jum�tate de or�. 865 01:19:40,900 --> 01:19:42,400 Dup� asta, nu voi mai avea probleme, nu ? 866 01:19:43,500 --> 01:19:45,500 - Se va termina definitiv ? - Da, draga mea. 867 01:19:47,100 --> 01:19:49,000 - ��i trimit �oferul. - Pe cur�nd. 868 01:19:56,000 --> 01:19:58,000 Mi-am �ncuiat biroul, va fi nevoit� s� treac� printr-al t�u. 869 01:20:00,200 --> 01:20:03,980 E foarte simplu: nu va risca pentru un aparat vechi de fotografiat. 870 01:20:06,500 --> 01:20:08,600 �ns� dac� �tie c� �n el sunt pietrele pre�ioase, va risca. 871 01:20:09,450 --> 01:20:11,200 - E foarte riscant pentru ea. - Foarte riscant, da. 872 01:20:12,800 --> 01:20:14,800 �i �n ceea ce v� prive�te pe voi doi ? 873 01:20:15,500 --> 01:20:17,000 Dac� va lua aparatul, n-am s-o mai v�d niciodat�. 874 01:20:17,700 --> 01:20:19,300 - Nu spune asta ! - Niciodat� ! 875 01:20:22,400 --> 01:20:24,000 - Tu e�ti, Virginie ? - Da. 876 01:20:24,600 --> 01:20:26,300 Intr� prin biroul lui Jerome, mi-am uitat cheia. 877 01:20:27,900 --> 01:20:29,800 Urm�re�te-o c�nd pleac�. Vin �i eu mai t�rziu. 878 01:20:30,700 --> 01:20:32,100 Conteaz� pe mine. 879 01:20:35,400 --> 01:20:37,100 Ei bine, Jerome, v-a�i amintit ceea ce-a�i uitat ? 880 01:20:38,200 --> 01:20:41,200 Da... Nu... Voiam s�-�i spun c� so�ul t�u te iube�te. 881 01:20:42,000 --> 01:20:43,700 - �tiu. - Ne vedem mai t�rziu. 882 01:20:45,000 --> 01:20:47,400 - Virginie, tu �l iube�ti ? - Da. 883 01:20:48,300 --> 01:20:50,700 - Spune-i-o. �i s� nu-l faci s� sufere. - Am �n�eles. 884 01:21:07,700 --> 01:21:10,400 Jean, deschide ! Prive�te so�ia ideal� ! 885 01:21:13,500 --> 01:21:15,900 Sandvi�uri cu pastram�, br�nz� �i cafea. 886 01:21:20,200 --> 01:21:22,300 Capul sus ! Sunt eu, Virginie, so�ia ta. 887 01:21:23,900 --> 01:21:25,700 - Vino �i m�n�nc�. - Nu mai mi-e foame. 888 01:21:28,300 --> 01:21:30,400 Vino pu�in aici. M� iube�ti, nu ? 889 01:21:32,300 --> 01:21:35,400 - Da, te iubesc. - Nu m-ai min�i ? 890 01:21:36,700 --> 01:21:41,900 - Eu ? Niciodat� ! - Nu mi-a� putea da seama dac� min�i. 891 01:21:44,600 --> 01:21:46,700 Dimpotriv�. C�nd mint, se vede imediat. 892 01:21:47,100 --> 01:21:48,900 N-ai fi capabil� vreodat� s�-mi faci r�u, nu ? 893 01:21:49,700 --> 01:21:51,400 - M-a� arunca �n foc pentru tine. - E bine de �tiut. 894 01:21:52,900 --> 01:21:55,600 - Nu m� crezi ? - E greu s� nu te cred. 895 01:21:58,900 --> 01:22:04,400 - N-ai nimic s�-mi spui ? - Sunt foarte fericit�. Dar tu ? 896 01:22:06,700 --> 01:22:08,500 Nu-mi vine s� cred c�t pot fi de fericit. 897 01:22:12,600 --> 01:22:13,600 - Hai, du-te. - Ai de lucru ? 898 01:22:14,000 --> 01:22:15,800 - Da, foarte mult. - Ai f�cut progrese ? 899 01:22:16,700 --> 01:22:19,500 - Aproape am terminat. - Grozav ! Ne vedem mai t�rziu. 900 01:22:20,450 --> 01:22:21,800 Pe mai t�rziu... 901 01:22:28,650 --> 01:22:30,000 C�t pe-aci s�-mi uit geanta ! 902 01:23:29,400 --> 01:23:30,900 - Ei bine ? - A urcat �ntr-un Cadillac. 903 01:23:31,500 --> 01:23:34,000 - De ce n-ai urm�rit-o ? - Pentru c�... pentru c�... 904 01:23:35,900 --> 01:23:37,300 �ntoarce-te la sec�ie. 905 01:23:37,600 --> 01:23:40,000 - A�teapt�-mi telefonul. - A�a o s� fac. 906 01:23:56,600 --> 01:23:57,900 - Unde e so�ia mea ? - Nu �tiu. 907 01:23:58,100 --> 01:23:59,900 - Unde e Olga ? - A plecat imediat dup� dvs. 908 01:24:00,200 --> 01:24:02,000 A primit un telefon. V� jur c� nu �tiu unde s-a dus. 909 01:24:05,840 --> 01:24:07,200 E un copoi aici ! 910 01:24:21,980 --> 01:24:25,500 Hai s� ne oprim aici. Iubitele noastre sunt �n pericol. Vrei s� m� aju�i ? 911 01:24:27,300 --> 01:24:28,800 M-ar durea s� ajut un poli�ist. 912 01:24:29,400 --> 01:24:31,800 - �tii unde sunt ? - Da, dar nu-�i spun. 913 01:24:33,100 --> 01:24:34,700 - La Charlemagne ? - Da. 914 01:24:40,300 --> 01:24:43,300 - Rue de la Glaciere, nr. 3. - A�teapt�-m� aici. 915 01:24:45,700 --> 01:24:47,400 Nu voiam s� v� implic �n asta, dar n-am �ncotro. 916 01:24:49,800 --> 01:24:52,200 Dac� nu v� sun �n 30 de minute, suna�i-l pe Inspectorul Jerome la sec�ie. 917 01:24:53,600 --> 01:24:55,300 Da�i-i adresa: Rue de la Glaciere, nr. 3. 918 01:24:56,400 --> 01:24:57,900 - M� bazez pe voi, da ? - Da. 919 01:24:59,800 --> 01:25:01,000 - Te sim�i mai bine ? - Da. 920 01:25:13,000 --> 01:25:14,300 - Aici ? - Da. 921 01:25:14,980 --> 01:25:16,200 - Intru. - Vin �i eu cu dvs. 922 01:25:17,500 --> 01:25:19,700 - E periculos. - �tiu. Dar fetele au nevoie de noi. 923 01:25:21,700 --> 01:25:26,500 Ai dreptate. Ia asta. �i �ine minte: poli�i�tii nu trag niciodat� primii. 924 01:25:27,600 --> 01:25:29,300 - �i dvs ? - Am tot ce-mi trebuie. 925 01:25:33,200 --> 01:25:35,300 Unde sunt diamantele ? Cele adev�rate ? 926 01:25:36,600 --> 01:25:38,600 - Nu �tiu. - Nu m� �nfuria, Virginie ! 927 01:25:40,750 --> 01:25:42,000 Du-te naibii ! 928 01:25:45,300 --> 01:25:47,500 �ip� c�t pofte�ti. Nimeni nu te va auzi aici. 929 01:25:47,900 --> 01:25:49,000 Stai de paz� la u��. S-ar putea s� avem musafiri. 930 01:25:49,500 --> 01:25:50,900 Nu sunt aici pentru nimeni. 931 01:25:52,850 --> 01:25:55,000 Ne-a zis tot ce �tia. Acum e r�ndul t�u. 932 01:26:01,350 --> 01:26:03,000 Intru �n cas�, tu te ascunzi �n gr�din�. 933 01:26:04,300 --> 01:26:06,000 - Stai acolo p�n� te chem. - Bine. 934 01:27:24,200 --> 01:27:25,900 - Unde e so�ia mea ? - Nu �tiu. 935 01:27:27,500 --> 01:27:30,000 - Um�rul meu ! - Unde ? 936 01:27:39,700 --> 01:27:42,700 Vrei s�-�i l�rgim gura ca s�-�i fie mai u�or s� vorbe�ti ? 937 01:27:45,300 --> 01:27:48,500 - V-am zis tot ce �tiu. - Gino, po�i �ncepe... u�or. 938 01:27:50,600 --> 01:27:52,000 Eu m� duc �n camera de al�turi. Nu suport s�ngele. 939 01:28:05,150 --> 01:28:06,700 - Bun� seara, Charlemagne. - Bun� seara, Inspectore. 940 01:28:07,350 --> 01:28:08,800 Arunc� pistolul �i ridic� m�inile. 941 01:28:09,600 --> 01:28:10,900 Doar at�t ? 942 01:28:14,800 --> 01:28:19,000 Gino, num�r p�n� la 3: dac� dl Inspector nu arunc� pistolul, po�i �ncepe s� tai. 943 01:28:19,800 --> 01:28:22,300 - Dac�-i faci r�u, o s�-�i ucid amicul. - Nu te obosi. 944 01:28:25,900 --> 01:28:28,000 - Detest incapabilii. - Trage, Jean. 945 01:28:28,700 --> 01:28:30,400 - Nu-�i f� griji pentru mine ! - Arunc� pistolul. 946 01:28:36,500 --> 01:28:38,000 Ia-o �nainte. 947 01:28:50,600 --> 01:28:52,500 - �i-ai b�tut joc de mine. - Nu, Jean, nu ! 948 01:28:54,500 --> 01:28:56,200 Ce v-o�i mai fi distrat to�i c�nd te-am luat de so�ie. 949 01:28:57,550 --> 01:28:59,000 - Nu, Jean. - Taci din gur�, �mi faci sil�. 950 01:29:02,100 --> 01:29:04,200 Unde sunt pietrele adev�rate, d-le Inspector ? 951 01:29:05,900 --> 01:29:07,200 �ntr-un seif la sec�ie. 952 01:29:17,800 --> 01:29:19,500 �efu', cred c� toat� poli�ia �l caut� deja peste tot. 953 01:29:21,650 --> 01:29:26,000 Ai dreptate. Dac� ave�i ceva de transmis familiilor voastre, gr�bi�i-v�. 954 01:29:28,500 --> 01:29:31,400 Plec�m de aici. Fii cu ochii pe el. M� �ntorc imediat. 955 01:29:34,700 --> 01:29:36,000 Conteaz� pe mine, �efu'. 956 01:29:42,600 --> 01:29:44,000 E�ti mul�umit� ? 957 01:29:45,200 --> 01:29:49,900 Frumoas� aventur� ! Nu pl�nge ! Nu e momentul s� te smiorc�i. 958 01:29:53,850 --> 01:29:56,500 - Jean, iart�-m�... - M-ai dus de nas... 959 01:29:58,300 --> 01:30:00,600 - Nu �tiam ce e �n aparat, ��i jur. - Nu te cred. 960 01:30:01,800 --> 01:30:03,800 De ce te-a� min�i c�nd mai am at�t de pu�in de tr�it ? 961 01:30:04,600 --> 01:30:06,900 - Are dreptate, nu �tia. - Nimeni nu �tia ! 962 01:30:08,100 --> 01:30:10,500 - Nu vrei s� m� crezi ? - Nu �tiu, acum sunt confuz. 963 01:30:13,400 --> 01:30:16,000 Spune-mi tot ce s-a �nt�mplat. Nu te deranjeaz� ? 964 01:30:17,000 --> 01:30:18,800 Nu, am de citit. 965 01:30:26,900 --> 01:30:30,000 - E timpul s� sun�m la poli�ie. - Da. A�a, vor fi indulgen�i cu noi. 966 01:30:32,300 --> 01:30:35,800 - Altfel, riscam s� lu�m maxim. - Ne �nt�lnim c�nd ie�im. Haide. 967 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 Pierrot, d�-mi un s�rut magic. 968 01:30:47,200 --> 01:30:48,800 Poate lucrurile se vor aranja. 969 01:30:56,300 --> 01:30:59,000 Iat� ! M-am g�ndit c� dup� ce-a� fi �napoiat aparatul. 970 01:30:59,800 --> 01:31:02,500 - Ne-ar fi l�sat �n pace. - Asta-i tot ? 971 01:31:05,600 --> 01:31:10,400 Da. Iart�-m�. Tot ce-am f�cut a fost din cauz� c� te iubesc. 972 01:31:13,300 --> 01:31:17,900 - �i eu te iubesc. Altceva nu mai conteaz�. - P�cat c� trebuie s� murim. 973 01:31:23,050 --> 01:31:25,400 - �mi pot s�ruta so�ia ? - Da, dar f�r� �mecherii. 974 01:31:38,800 --> 01:31:40,100 Uite ! 975 01:31:46,450 --> 01:31:47,800 Distrage-i aten�ia. 976 01:31:49,200 --> 01:31:51,000 - Adio, Jean. - Adio, draga mea. 977 01:32:08,100 --> 01:32:09,800 S� citesc a�a ceva chiar �nainte de a muri ! 978 01:32:10,300 --> 01:32:12,800 - Ce ? - Van Mechelen �n echipa Fran�ei. 979 01:32:15,800 --> 01:32:19,000 - �i ce e r�u �n asta ? - Nu �tie s� joace fotbal. 980 01:32:19,500 --> 01:32:20,900 Nu �tie s� joace fotbal ?! 981 01:32:21,800 --> 01:32:23,900 - �tii de c�te ori a �nscris ? - Nu m� intereseaz�. 982 01:32:24,500 --> 01:32:27,500 - A �nscris de 5 ori s�pt�m�na trecut�. - Dar cine era cu el ? 983 01:32:28,600 --> 01:32:31,800 - Jakovich, Marinelli... - Cu ajutorul lui Marinelli, nu m� mir�... 984 01:32:33,700 --> 01:32:36,000 Marinelli i-a adus balonul la picior, �i el n-a f�cut dec�t s� dea un mic �ut. 985 01:32:36,700 --> 01:32:38,100 Un mic �ut ?! 986 01:32:44,350 --> 01:32:45,700 Deschide oblonul �i strig�-l pe Loulou ! Repede ! 987 01:32:53,700 --> 01:32:56,000 - Loulou ! - Vin ! 988 01:33:03,200 --> 01:33:05,000 Nu mi�ca�i. To�i 3 la perete. 989 01:33:09,800 --> 01:33:11,000 M� plictiseam f�r� voi. 990 01:33:11,500 --> 01:33:13,000 - Sus m�inile ! - Trage, Loulou ! 991 01:33:19,500 --> 01:33:21,000 Prinde-l la ie�ire ! 992 01:33:21,400 --> 01:33:22,800 - M� duc ! - Bravo, Loulou ! 993 01:33:28,800 --> 01:33:31,000 Sus m�inile ! Nu mi�ca. 994 01:33:39,200 --> 01:33:40,500 Coboar�. 995 01:33:53,800 --> 01:33:56,500 Asta-i tot. Obi�nuin�a. Sunte�i bine ? 996 01:33:56,900 --> 01:33:58,800 - Foarte bine. - Nu sunte�i r�nit ? 997 01:33:59,680 --> 01:34:01,400 - Pute�i s� l�sa�i m�inile jos. - Mul�umesc. 998 01:34:02,700 --> 01:34:04,600 - Nici m�car nu e �nc�rcat. - A, da ? 999 01:34:10,300 --> 01:34:12,000 Nu-l atinge�i. E �nc�rcat. Nu v� juca�i cu el. 1000 01:34:13,400 --> 01:34:15,000 Cred c� v-am mai v�zut undeva. 1001 01:34:15,900 --> 01:34:18,600 - La Raphael, �n dup�-amiaza asta. - A�a e. 1002 01:34:21,200 --> 01:34:22,900 - Numele dvs ? - Charlemagne. 1003 01:34:25,550 --> 01:34:26,900 Foarte bine. 1004 01:34:36,200 --> 01:34:37,800 O s� v� plictisi�i f�r� mine. 1005 01:34:43,800 --> 01:34:45,500 - E r�nit ? - L-am lovit. 1006 01:34:46,900 --> 01:34:48,800 - Pu�tiul ne-a salvat via�a. - De unde era s� �tiu ? 1007 01:34:51,500 --> 01:34:54,000 Te sim�i bine ? Te-ai descurcat foarte bine. 1008 01:34:56,700 --> 01:34:58,000 Jean, ai p��it ceva ? 1009 01:35:05,200 --> 01:35:07,000 - Cum te sim�i ? - Mai bine acum. 1010 01:35:09,800 --> 01:35:11,900 - Inspectorul �i-a salvat via�a. - Mul�umesc, domnule. 1011 01:35:13,250 --> 01:35:14,700 Mi-am f�cut doar datoria. 1012 01:35:24,600 --> 01:35:27,000 Acum c� nu vom mai muri, m� ier�i totu�i ? 1013 01:35:27,800 --> 01:35:29,000 Da. 1014 01:35:29,500 --> 01:35:31,000 Am s� fiu sclava ta. 1015 01:35:31,500 --> 01:35:33,200 Am s� fac orice pentru tine. Orice ce mi-ai cere. 1016 01:35:33,800 --> 01:35:35,500 - ��i cer doar un singur lucru. - Ce ? 1017 01:35:36,000 --> 01:35:37,700 Fii frumoas�... 1018 01:35:38,200 --> 01:35:40,000 �i taci ! 86057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.