Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:03,568
[narrator] Last season
onQueen Sugar...
2
00:00:03,612 --> 00:00:06,789
I choose love.
I choose you.
3
00:00:06,832 --> 00:00:09,661
[Nova] Everyone'’s telling me,
write your own story,
4
00:00:09,705 --> 00:00:11,141
speak your truth.
5
00:00:11,185 --> 00:00:13,187
-Does your family know?
-[Nova] No.
6
00:00:13,230 --> 00:00:15,189
I thought you said
you had a gift for me.
7
00:00:15,232 --> 00:00:17,408
The only name on the deed
to this building is yours.
8
00:00:17,452 --> 00:00:19,889
-You know what prison is?
-It'’s where bad people go.
9
00:00:19,932 --> 00:00:21,978
I regret the things I done.
10
00:00:22,022 --> 00:00:23,414
I ain'’t ever going
to do them again.
11
00:00:23,458 --> 00:00:25,808
You made a deal with
a woman who would stab her
12
00:00:25,851 --> 00:00:27,288
own brother in his back...
13
00:00:27,331 --> 00:00:29,812
The devil I know,
the devil I don'’t.
14
00:00:29,855 --> 00:00:31,640
I'’ll conquer them all.
15
00:00:31,683 --> 00:00:34,295
I'’m an American.
16
00:00:34,338 --> 00:00:36,906
And my family
is an American family.
17
00:00:36,949 --> 00:00:39,648
And like all American families,
18
00:00:39,691 --> 00:00:40,866
we want the dream.
19
00:00:40,910 --> 00:00:42,433
Homes.
20
00:00:42,477 --> 00:00:43,782
Land.
21
00:00:43,826 --> 00:00:45,088
Space.
22
00:00:45,132 --> 00:00:47,134
Love.
23
00:00:47,177 --> 00:00:51,094
Being an American means
we are beautiful.
24
00:00:51,138 --> 00:00:56,186
But it also means
we have a secret:
25
00:00:56,230 --> 00:01:00,538
that ugliness
is also within us.
26
00:01:03,411 --> 00:01:07,110
I believe it is our secrets
that are killing us.
27
00:01:07,154 --> 00:01:10,287
So in my book,
Blessing and Blood,
28
00:01:10,331 --> 00:01:12,637
I am offering my truth
as a sacrifice,
29
00:01:12,681 --> 00:01:17,294
an example of how
we can all be free.
30
00:01:17,338 --> 00:01:19,209
And I hope that all
who believe
31
00:01:19,253 --> 00:01:23,170
our lives depend on being
better truth tellers
32
00:01:23,213 --> 00:01:26,303
will go on this journey with me.
33
00:01:29,263 --> 00:01:30,481
[clears throat]
34
00:01:30,525 --> 00:01:32,048
[sighs]
35
00:01:36,008 --> 00:01:38,794
Excellent.
How did that feel?
36
00:01:38,837 --> 00:01:41,318
Uh, fine, I guess.
37
00:01:42,189 --> 00:01:43,320
Did I do okay?
38
00:01:43,364 --> 00:01:45,148
I could see
your nerves a little.
39
00:01:45,192 --> 00:01:48,108
But that'’s why
we do this.
40
00:01:49,457 --> 00:01:52,764
Maybe we should grab lunch,
talk over a few things?
41
00:01:52,808 --> 00:01:54,766
-Mm-hmm.
-Okay.
42
00:01:54,810 --> 00:01:56,464
[sighs]
43
00:01:56,507 --> 00:01:59,075
[theme music playing]
44
00:01:59,119 --> 00:02:00,511
♪ Dreams never die
45
00:02:00,555 --> 00:02:03,166
♪ Take flight
as the world turns ♪
46
00:02:03,210 --> 00:02:04,559
♪ Dreams never die
47
00:02:04,602 --> 00:02:06,387
♪ Take flight
As the world turns ♪
48
00:02:06,430 --> 00:02:08,650
♪ Keep the colors
In the lines ♪
49
00:02:08,693 --> 00:02:11,087
♪ Take flight
50
00:02:11,131 --> 00:02:12,523
♪ Dreams never die
51
00:02:18,355 --> 00:02:22,794
♪ Keep the colors
in the lines ♪
52
00:02:22,838 --> 00:02:26,320
♪ Keep the colors
in the lines, take flight ♪
53
00:02:26,363 --> 00:02:28,235
[Deborah, on phone] This will
push your book over the top.
54
00:02:28,278 --> 00:02:30,193
-That'’s amazing, Deborah.
-Are you excited?
55
00:02:30,237 --> 00:02:32,848
No! No, no, no,
I'’m very excited.
56
00:02:32,891 --> 00:02:34,197
TV, it'’s just...
57
00:02:34,241 --> 00:02:36,199
I'’m just... thankful.
58
00:02:36,243 --> 00:02:38,462
As are we.
Congratulations.
59
00:02:38,506 --> 00:02:39,768
We'’ll talk soon.
60
00:02:39,811 --> 00:02:41,726
-And I'’ll keep you posted.
-Okay.
61
00:02:41,770 --> 00:02:43,641
-Stay tuned.
-Bye.
62
00:02:45,165 --> 00:02:46,514
Huh!
63
00:02:55,436 --> 00:02:57,307
Another good-news
phone call?
64
00:02:57,351 --> 00:02:59,048
My editor just told me
that I'’m getting
65
00:02:59,091 --> 00:03:01,006
a New York Times
book review.
66
00:03:01,050 --> 00:03:03,357
Comes out in a few days.
67
00:03:03,400 --> 00:03:04,706
That is not surprising at all.
68
00:03:04,749 --> 00:03:07,230
Nova, I truly believe
you'’ve written
69
00:03:07,274 --> 00:03:08,927
the next great
American novel.
70
00:03:08,971 --> 00:03:10,668
Except it'’s a memoir.
71
00:03:10,712 --> 00:03:14,324
Didn'’t stop Dave Eggers
from becoming a superstar.
72
00:03:14,368 --> 00:03:16,152
That'’s what we want, right?
73
00:03:16,196 --> 00:03:17,588
Yes.
74
00:03:17,632 --> 00:03:19,460
It'’s important folk know
that I didn'’t write this
75
00:03:19,503 --> 00:03:21,070
to gossip rag
my famous sister,
76
00:03:21,113 --> 00:03:24,856
or kick my brother when
he'’s just getting on his feet.
77
00:03:24,900 --> 00:03:26,815
So let'’s address
the elephant in the room.
78
00:03:26,858 --> 00:03:29,339
You'’ll need to be prepared
for those who will say
79
00:03:29,383 --> 00:03:31,646
that kicking your family
is what you'’re doing.
80
00:03:31,689 --> 00:03:33,169
Yes.
81
00:03:33,213 --> 00:03:35,258
Including maybe
my own family.
82
00:03:35,302 --> 00:03:36,564
Wait.
83
00:03:36,607 --> 00:03:39,523
They know about your book,
don'’t they?
84
00:03:40,916 --> 00:03:43,310
They know it'’s coming.
85
00:03:43,353 --> 00:03:45,573
But they don'’t know
what'’s in it...
86
00:03:46,791 --> 00:03:48,489
exactly.
87
00:03:55,365 --> 00:03:56,845
It'’s official.
88
00:03:58,325 --> 00:04:00,152
You'’re spoiling me.
89
00:04:00,196 --> 00:04:01,371
Good.
90
00:04:01,415 --> 00:04:03,895
That means my plan is working.
91
00:04:03,939 --> 00:04:05,897
Well...
92
00:04:05,941 --> 00:04:07,769
your plans feel heavenly.
93
00:04:09,858 --> 00:04:13,688
But I'’m warning you,
I could get used to this.
94
00:04:15,951 --> 00:04:20,216
I can'’t believe I let you
whisk me away like this.
95
00:04:21,435 --> 00:04:23,785
The real world awaits.
96
00:04:23,828 --> 00:04:25,743
The real world.
97
00:04:25,787 --> 00:04:27,354
Mm.
98
00:04:27,397 --> 00:04:30,444
Harvest waits for no one.
99
00:04:31,271 --> 00:04:32,446
Not even me.
100
00:04:32,489 --> 00:04:35,275
And Micah'’s coming home soon.
101
00:04:35,971 --> 00:04:37,364
So...
102
00:04:37,407 --> 00:04:39,844
Yeah, the real world
does await.
103
00:04:41,933 --> 00:04:43,326
But not yet.
104
00:04:43,370 --> 00:04:44,501
[woman] I'’m done, sir.
105
00:04:45,328 --> 00:04:47,330
Thanks.
106
00:04:47,374 --> 00:04:48,723
[woman] Enjoy your day.
107
00:04:50,986 --> 00:04:52,683
[sighs]
108
00:05:08,656 --> 00:05:11,223
[speaking Spanish]
109
00:05:20,189 --> 00:05:21,538
[sighs]
110
00:05:23,148 --> 00:05:25,368
[speaking Spanish]
111
00:05:32,854 --> 00:05:34,595
Mi amor.
112
00:05:34,638 --> 00:05:36,379
I wait for you,
113
00:05:36,423 --> 00:05:37,728
for us...
114
00:05:39,295 --> 00:05:41,253
for however long
it takes.
115
00:05:42,690 --> 00:05:44,387
Gracias.
116
00:05:45,345 --> 00:05:46,911
Your Spanish is good.
117
00:05:46,955 --> 00:05:48,522
Yeah.
118
00:05:53,527 --> 00:05:56,268
A lot of things
are getting good.
119
00:05:57,313 --> 00:06:00,925
Oh, those look good!
120
00:06:00,969 --> 00:06:03,580
Oh, I'’m going to get me
a mess of these militrons.
121
00:06:03,624 --> 00:06:06,453
What you going to do
with them ugly things?
122
00:06:06,496 --> 00:06:08,455
They look like a pear
that couldn'’t make up its mind.
123
00:06:08,498 --> 00:06:10,282
[Violet]
Don'’t judge a book by its cover.
124
00:06:10,326 --> 00:06:11,675
They'’re going
to be delicious.
125
00:06:11,719 --> 00:06:14,548
I'’m going to stuff them
with shrimp, and bake them,
126
00:06:14,591 --> 00:06:17,377
and serve them as a special
menu item in my diner.
127
00:06:17,420 --> 00:06:20,031
Oh, your diner?
I love the sound of that.
128
00:06:20,075 --> 00:06:23,252
Now you know I'’m all
for you experimenting,
129
00:06:23,295 --> 00:06:24,427
but these folks
don'’t want nothing
130
00:06:24,471 --> 00:06:26,211
but some delicious pie
and a burger.
131
00:06:26,255 --> 00:06:28,213
Yeah, well, they'’re getting
more than that.
132
00:06:28,257 --> 00:06:29,476
They'’re coming to Vi's,
133
00:06:29,519 --> 00:06:30,955
they'’re going to have
to keep up with me,
134
00:06:30,999 --> 00:06:33,567
as I am a world traveler
with fancy tastes now.
135
00:06:33,610 --> 00:06:35,264
-Yes, you are.
-Mm-hmm.
136
00:06:35,307 --> 00:06:37,788
And an ever-expanding palate.
137
00:06:37,832 --> 00:06:39,442
[chuckles]
138
00:06:39,486 --> 00:06:42,445
And the next trip...
Australia.
139
00:06:43,403 --> 00:06:44,578
I don'’t know
about all that.
140
00:06:44,621 --> 00:06:45,666
No, man.
141
00:06:45,709 --> 00:06:47,581
You know how long
that damn flight is?
142
00:06:47,624 --> 00:06:48,799
We'’re better just going
to the moon.
143
00:06:48,843 --> 00:06:50,540
No, Thailand
was good enough for me.
144
00:06:50,584 --> 00:06:52,977
Well, that food was on point,
that'’s for sure.
145
00:06:53,021 --> 00:06:55,676
Mm-hmm.
146
00:06:55,719 --> 00:06:57,547
Maybe I should do
a Thai night.
147
00:06:57,591 --> 00:07:00,028
Maybe we can do
a thigh night?
148
00:07:00,071 --> 00:07:02,422
[both laugh]
149
00:07:03,335 --> 00:07:04,946
All right.
150
00:07:06,426 --> 00:07:09,341
Thank you for
a dream honeymoon, baby.
151
00:07:09,385 --> 00:07:10,778
No, thank you.
152
00:07:10,821 --> 00:07:13,520
But you know your dream
is just now started, right?
153
00:07:13,563 --> 00:07:15,435
Goodbye, High Yellow.
154
00:07:15,478 --> 00:07:18,263
Hello, Vi'’s Prized Pies...
155
00:07:18,307 --> 00:07:19,526
-And Diner.
-...and Diner.
156
00:07:19,569 --> 00:07:20,570
-Yeah.
-[laughs]
157
00:07:20,614 --> 00:07:22,137
Oh, it'’s going
to be good too.
158
00:07:22,180 --> 00:07:23,573
Everybody coming.
Cardale, Prosper.
159
00:07:23,617 --> 00:07:24,922
Remy going to make it
back in time?
160
00:07:24,966 --> 00:07:27,229
No, Remy still moving
his folks down to Houston.
161
00:07:27,272 --> 00:07:29,623
-Mm.
-But you know who is coming?
162
00:07:29,666 --> 00:07:32,147
Boogie'’s cousin Junior.
And he'’s going to sing.
163
00:07:32,190 --> 00:07:33,801
[laughs]
164
00:07:33,844 --> 00:07:36,586
I ain'’t never met nobody called
Cousin Junior that could sing.
165
00:07:36,630 --> 00:07:38,588
No, I didn'’t say, "Sing."
I said, "Sang."
166
00:07:38,632 --> 00:07:41,591
You'’re going to see.
I don'’t do nothing bootleg.
167
00:07:43,201 --> 00:07:45,639
You know what the best part
of all this is?
168
00:07:46,727 --> 00:07:48,206
That I get to do
my dream at home.
169
00:07:48,250 --> 00:07:49,556
[merchant]
That'’ll be $20.
170
00:07:49,599 --> 00:07:52,036
Yeah, it'’s going
to be a good day, brother.
171
00:07:52,080 --> 00:07:53,603
[both laugh]
172
00:07:55,213 --> 00:07:56,780
[sighs]
173
00:07:58,652 --> 00:08:02,656
[Ralph Angel]
Queen Sugar holding that afternoon grind spot for us.
174
00:08:02,699 --> 00:08:04,658
You good, Benny?
Know what we doing?
175
00:08:04,701 --> 00:08:07,356
Yeah. I'’m watching
Mr. Ignacio here.
176
00:08:07,399 --> 00:08:09,053
Learning and taking notes.
177
00:08:09,097 --> 00:08:10,794
That part.
Roll out, fellas.
178
00:08:14,058 --> 00:08:16,887
Postman dropped this off
while I was by the house.
179
00:08:16,931 --> 00:08:18,541
It looked important.
180
00:08:19,803 --> 00:08:22,632
Thank you for your time
and everything, Mr. Prosper.
181
00:08:24,721 --> 00:08:26,636
You don'’t need me
looking over you.
182
00:08:26,680 --> 00:08:29,639
You harvest 800 acres,
you'’re doing just fine.
183
00:08:33,208 --> 00:08:35,732
Everything okay?
184
00:08:35,776 --> 00:08:38,735
State'’s been backed up
a few months.
185
00:08:40,041 --> 00:08:41,695
I think this might be it.
186
00:08:44,306 --> 00:08:46,482
"To Ralph Angel Bordelon...
187
00:08:49,877 --> 00:08:51,792
on behalf of
the state of Louisiana
188
00:08:51,835 --> 00:08:53,881
and the Board
of Probation and Parole...
189
00:08:55,273 --> 00:08:57,624
this letter serves you
190
00:08:57,667 --> 00:08:59,495
as your official notice.
191
00:08:59,539 --> 00:09:04,456
The parole period for
Ralph Angel Bordelon concluded...
192
00:09:06,458 --> 00:09:09,810
on May 13th
of this year.
193
00:09:09,853 --> 00:09:10,985
No further obligations
in connection
194
00:09:11,028 --> 00:09:12,595
with the below
listed conviction
195
00:09:12,639 --> 00:09:16,556
are due to the state
of Louisiana."
196
00:09:18,514 --> 00:09:19,907
-[sighs]
-Look at that.
197
00:09:19,950 --> 00:09:22,866
If the sun ain'’t shining
on you today.
198
00:09:24,172 --> 00:09:25,608
That'’s your daddy.
199
00:09:27,741 --> 00:09:31,745
Yeah, looking at you,
pleased and proud.
200
00:09:34,878 --> 00:09:36,619
[laughs]
201
00:09:38,534 --> 00:09:39,622
[truck door slams]
202
00:09:39,666 --> 00:09:42,756
[hip-hop music playing]
203
00:09:52,809 --> 00:09:54,942
♪ I said, baby,
I'’m okay ♪
204
00:09:54,985 --> 00:09:59,294
♪ Why you gotta
act so strange? ♪
205
00:09:59,337 --> 00:10:00,904
♪ I said, baby,
I'’m okay ♪
206
00:10:00,948 --> 00:10:03,603
♪ Why you gotta
act so strange? ♪
207
00:10:05,082 --> 00:10:07,345
♪ No matter how far
the hood seems ♪
208
00:10:07,389 --> 00:10:10,740
♪ I always wanted to get
picked on the cool team ♪
209
00:10:10,784 --> 00:10:13,395
♪ But alone is exactly
how I should be ♪
210
00:10:13,438 --> 00:10:16,267
♪ I wanna do right
211
00:10:16,311 --> 00:10:18,443
♪ And it doesn'’t matter ♪
212
00:10:18,487 --> 00:10:21,664
♪ We got all the shine
213
00:10:21,708 --> 00:10:24,101
♪ We need to find
214
00:10:24,145 --> 00:10:26,669
[yells]
215
00:10:27,931 --> 00:10:29,890
[panting]
216
00:10:29,933 --> 00:10:32,849
♪ Oh-oh
need to find ♪
217
00:10:40,030 --> 00:10:41,728
[yells]
218
00:10:42,511 --> 00:10:43,773
Yeah!
219
00:10:46,907 --> 00:10:48,169
Band leader.
220
00:10:48,212 --> 00:10:49,823
- Take these.
- Oh.
221
00:10:50,911 --> 00:10:52,564
Violet Bordelon,
222
00:10:52,608 --> 00:10:54,044
could you please
come take your place?
223
00:10:54,088 --> 00:10:55,698
-[laughs]
-Come on, now.
224
00:10:56,830 --> 00:10:58,135
Okay.
225
00:10:58,179 --> 00:11:00,398
Thank you, baby.
226
00:11:01,225 --> 00:11:03,880
Band leader! Let'’s go!
227
00:11:03,924 --> 00:11:05,447
One, two,
228
00:11:05,490 --> 00:11:08,276
one, two, three, four.
229
00:11:08,319 --> 00:11:10,887
[band playing
upbeat Dixieland music]
230
00:11:19,983 --> 00:11:21,158
[laughs]
231
00:11:25,467 --> 00:11:26,947
Vi'’s Pies. Hey!
232
00:11:26,990 --> 00:11:29,253
-What you say?
-Vi'’s Pies. Vi's Pies.
233
00:11:29,297 --> 00:11:30,820
All right, now.
234
00:11:30,864 --> 00:11:32,256
[indistinct chatter]
235
00:11:32,300 --> 00:11:34,737
[man whooping]
236
00:11:37,348 --> 00:11:38,959
I see you, Aunt Vi.
237
00:11:39,002 --> 00:11:40,961
[band playing continuous]
238
00:11:41,004 --> 00:11:42,397
[indistinct chattering]
239
00:11:42,440 --> 00:11:44,181
[women laugh]
240
00:11:45,922 --> 00:11:47,445
[Violet]
How quickly the story changes.
241
00:11:47,489 --> 00:11:49,186
[Nova]
Absolutely.
242
00:11:50,884 --> 00:11:52,320
Yeah.
243
00:11:53,277 --> 00:11:55,192
[Nova]
All right, Aunt Vi.
244
00:11:55,236 --> 00:11:56,977
Don'’t hurt nobody.
245
00:11:57,020 --> 00:11:59,501
[Violet laughing]
246
00:11:59,544 --> 00:12:01,111
[Violet]
Oh, you all,
247
00:12:01,155 --> 00:12:03,157
that was so much fun!
248
00:12:03,200 --> 00:12:04,593
Yes!
249
00:12:04,636 --> 00:12:06,551
Oh, wait, wait,
wait, wait.
250
00:12:06,595 --> 00:12:08,336
I'’m forgetting something.
251
00:12:09,554 --> 00:12:11,295
[clears throat]
252
00:12:12,906 --> 00:12:14,821
A crown...
253
00:12:14,864 --> 00:12:16,474
for a queen.
254
00:12:16,518 --> 00:12:18,781
[Ralph Angel]
Yeah!
255
00:12:18,825 --> 00:12:20,304
-My lady.
-[applause]
256
00:12:20,348 --> 00:12:21,828
[all laugh]
257
00:12:21,871 --> 00:12:23,917
Thank you, baby.
258
00:12:24,918 --> 00:12:26,267
[all] Speech!
259
00:12:26,310 --> 00:12:27,964
Speech!
260
00:12:28,008 --> 00:12:30,793
All right, at the insistence
of my husband,
261
00:12:30,837 --> 00:12:33,448
I am going to say
just a few words.
262
00:12:33,491 --> 00:12:36,886
But words don'’t capture
this moment for me.
263
00:12:36,930 --> 00:12:40,847
And I just want to say
thank y'’all for being here.
264
00:12:40,890 --> 00:12:43,240
And I want to say thank you
to my ancestors
265
00:12:43,284 --> 00:12:44,764
for being everywhere.
266
00:12:44,807 --> 00:12:46,330
And...
267
00:12:47,854 --> 00:12:49,029
I got you.
268
00:12:49,072 --> 00:12:49,943
[kisses]
269
00:12:49,986 --> 00:12:51,335
-[laughs]
-Congratulations.
270
00:12:51,379 --> 00:12:52,684
Thank you, baby.
271
00:12:52,728 --> 00:12:53,990
And I just want to say,
272
00:12:54,034 --> 00:12:58,908
welcome to Vi'’s Prized Pies
and Diner!
273
00:12:58,952 --> 00:13:01,781
-[all cheer and whoop]
-Whoa!
274
00:13:01,824 --> 00:13:03,304
[laughs]
275
00:13:03,347 --> 00:13:05,610
[upbeat dance music playing]
276
00:13:10,311 --> 00:13:11,834
[Charley]
You ready for round two?
277
00:13:11,878 --> 00:13:13,183
Yeah.
278
00:13:13,227 --> 00:13:14,837
And... go.
279
00:13:14,881 --> 00:13:15,882
[laughs]
280
00:13:15,925 --> 00:13:17,579
[Blue]
I got chocolate bars with nuts.
281
00:13:17,622 --> 00:13:18,928
I'’ve got chocolate bars
without nuts.
282
00:13:18,972 --> 00:13:21,931
I got pies with gluten,
pies without gluten.
283
00:13:21,975 --> 00:13:23,498
You want it, I got it.
284
00:13:23,541 --> 00:13:25,500
Hey, baby,
let'’s get them
285
00:13:25,543 --> 00:13:28,416
some of our specially made
mini pies.
286
00:13:28,459 --> 00:13:30,418
Let y'’all in.
287
00:13:30,461 --> 00:13:32,812
I got a sweet cream
pecan peach pie.
288
00:13:33,987 --> 00:13:35,249
[laughter]
289
00:13:35,292 --> 00:13:36,728
[Charley]
Really, gentlemen?
290
00:13:36,772 --> 00:13:38,034
The only prize we have
is more pie.
291
00:13:38,078 --> 00:13:39,862
-[all laugh]
-Really?
292
00:13:39,906 --> 00:13:43,474
[Charley]
It'’s Vi's Prized Pies and Diner.
293
00:13:43,518 --> 00:13:45,868
[indistinct chatter]
294
00:13:45,912 --> 00:13:49,002
I got one banana cream deluxe
295
00:13:49,045 --> 00:13:51,134
and three fresh
lemon strawberries right here.
296
00:13:51,178 --> 00:13:53,963
Good to see you,
Councilwoman Barrera.
297
00:13:54,007 --> 00:13:55,922
-Thanks for coming.
-Please. Just "Isabel."
298
00:13:55,965 --> 00:13:58,185
No re-election
campaigning today.
299
00:13:58,228 --> 00:14:00,796
I just came by
to celebrate Vi.
300
00:14:00,840 --> 00:14:03,973
Violet looks amazing,
and so happy.
301
00:14:04,017 --> 00:14:06,106
[Ralph Angel]
All the pies. All of Vi'’s Pies.
302
00:14:06,149 --> 00:14:07,542
[clears throat]
303
00:14:07,585 --> 00:14:09,805
Ah, what you say, Kev?
304
00:14:09,849 --> 00:14:11,459
Ah!
305
00:14:11,502 --> 00:14:12,982
-What you say?
-What'’s going on, boy?
306
00:14:13,026 --> 00:14:14,636
Good to see you too, man.
307
00:14:14,679 --> 00:14:16,116
-Thanks for coming by.
-Yeah, man. Of course.
308
00:14:16,159 --> 00:14:18,074
-Man.
-Give me some.
309
00:14:18,118 --> 00:14:19,293
Come on, man.
310
00:14:19,336 --> 00:14:20,860
-All right.
-How you been?
311
00:14:20,903 --> 00:14:22,383
I'’m good, man.
I'’m good.
312
00:14:22,426 --> 00:14:24,602
-Thank you for coming.
-Yeah, nice...
313
00:14:24,646 --> 00:14:26,213
nice turnout, man.
314
00:14:26,256 --> 00:14:28,911
Two presents for Violet.
Generous.
315
00:14:28,955 --> 00:14:32,915
One'’s from me, and the other
is from Frances Boudreaux.
316
00:14:32,959 --> 00:14:34,961
She sends
Violet her best.
317
00:14:35,962 --> 00:14:38,965
You and Frances
are friends?
318
00:14:39,008 --> 00:14:42,098
Landry Enterprises
made a sizable donation
319
00:14:42,142 --> 00:14:43,099
to my re-election.
320
00:14:43,143 --> 00:14:45,058
I thought you knew about that.
321
00:14:45,101 --> 00:14:48,148
You are still a partner?
322
00:14:48,191 --> 00:14:50,802
I don'’t own enough shares
to attend board meetings.
323
00:14:50,846 --> 00:14:53,980
I get the minutes
and an occasional check.
324
00:14:54,023 --> 00:14:54,981
That'’s it.
325
00:14:55,024 --> 00:14:56,417
Kevin asked me
to talk to you
326
00:14:56,460 --> 00:14:58,158
about setting up
a re-entry program.
327
00:14:58,201 --> 00:15:00,073
I already got a worker.
328
00:15:00,116 --> 00:15:02,031
Benny.
329
00:15:02,075 --> 00:15:04,207
I don'’t see how I could need
much more help.
330
00:15:04,251 --> 00:15:07,515
Now, look, you got a farm
and it'’s harvest time.
331
00:15:07,558 --> 00:15:08,995
It needs working.
332
00:15:09,038 --> 00:15:11,345
It may as well be
someone you know
333
00:15:11,388 --> 00:15:13,477
needs a second chance.
334
00:15:16,132 --> 00:15:19,440
Frances has certainly been
very generous as of late.
335
00:15:19,483 --> 00:15:21,137
Hmm.
336
00:15:21,181 --> 00:15:23,052
She even paid
for my new consultant.
337
00:15:23,096 --> 00:15:25,011
Really?
338
00:15:25,054 --> 00:15:27,100
Well, you know,
we do what we need to do
339
00:15:27,143 --> 00:15:28,536
in order to get
the job done.
340
00:15:28,579 --> 00:15:30,233
In the end,
341
00:15:30,277 --> 00:15:34,890
as long as it benefits St. Jo'’s,
that'’s all I care about.
342
00:15:36,761 --> 00:15:38,198
Now if you'’ll
excuse me,
343
00:15:38,241 --> 00:15:39,851
I'’m going to go give
Violet my love.
344
00:15:39,895 --> 00:15:41,114
Yeah.
345
00:15:45,683 --> 00:15:48,121
Hey, maybe this is a way
346
00:15:48,164 --> 00:15:51,907
you pay your pops back
for not giving up on you.
347
00:15:54,083 --> 00:15:55,171
I'’m telling you,
348
00:15:55,215 --> 00:15:57,957
it'’ll make you
feel right inside.
349
00:16:10,578 --> 00:16:11,883
Mom!
350
00:16:11,927 --> 00:16:12,884
Hey!
351
00:16:12,928 --> 00:16:14,625
How'’s Blue's Corner going?
352
00:16:14,669 --> 00:16:16,018
Done. Sold out like...
353
00:16:16,062 --> 00:16:17,802
-[snaps fingers]
-...that.
354
00:16:17,846 --> 00:16:20,109
It'’s always nice when things
work out like that.
355
00:16:20,153 --> 00:16:22,111
-You have your overnight bag?
-In Aunt Vi'’s office.
356
00:16:22,155 --> 00:16:23,765
I'’ll be right back.
357
00:16:25,071 --> 00:16:28,030
Hey, don'’t run, Blue.
Slow down.
358
00:16:28,074 --> 00:16:31,077
So when'’s this cousin Junior
gonna be here?
359
00:16:31,120 --> 00:16:32,339
[man] Soon.
360
00:16:32,382 --> 00:16:34,080
Oh, here comes Darla.
361
00:16:34,994 --> 00:16:36,952
Congratulations,
Miss Violet.
362
00:16:38,127 --> 00:16:39,999
Oh. Thank you.
363
00:16:41,609 --> 00:16:43,263
Well, there'’s plenty of food
364
00:16:43,306 --> 00:16:45,656
if you want to make yourself
a plate before you go.
365
00:16:46,701 --> 00:16:48,181
I would like that.
Thank you.
366
00:16:59,279 --> 00:17:01,063
[Violet] Hey, baby.
367
00:17:01,107 --> 00:17:02,673
Come on, Aunt Vi.
368
00:17:02,717 --> 00:17:04,458
You ain'’t have
to do her like that.
369
00:17:04,501 --> 00:17:06,895
What? I didn'’t do nothing
to that child.
370
00:17:06,938 --> 00:17:09,680
I said hi, took her gift,
and offered her a plate.
371
00:17:09,724 --> 00:17:10,681
What else you want?
372
00:17:10,725 --> 00:17:12,248
She'’s trying.
373
00:17:12,292 --> 00:17:15,251
And we doing all right
trying to raise Blue together.
374
00:17:15,295 --> 00:17:16,644
Good, even.
375
00:17:16,687 --> 00:17:18,428
Well, y'’all need
to raise your standards,
376
00:17:18,472 --> 00:17:20,082
because passing Blue
between you
377
00:17:20,126 --> 00:17:22,171
like a plate of day-old bread
every weekend
378
00:17:22,215 --> 00:17:24,434
ain'’t going to win you
no parenting awards.
379
00:17:24,478 --> 00:17:26,088
Day-old bread?
380
00:17:26,132 --> 00:17:27,568
Love you, though.
381
00:17:28,699 --> 00:17:30,266
Come with me, baby.
382
00:17:30,310 --> 00:17:32,225
[sighs]
383
00:17:32,921 --> 00:17:34,140
[clears throat]
384
00:17:35,967 --> 00:17:37,926
I, um...
385
00:17:39,754 --> 00:17:41,234
I need a little favor.
386
00:17:41,277 --> 00:17:43,540
[both laugh]
387
00:17:44,628 --> 00:17:46,369
Do you, uh...
388
00:17:46,413 --> 00:17:47,762
do you think
that you could take Blue
389
00:17:47,805 --> 00:17:49,242
on one of my days
next week?
390
00:17:49,285 --> 00:17:51,766
-Everything all right?
-Oh, yeah.
391
00:17:51,809 --> 00:17:53,333
It'’s just, um...
392
00:17:53,376 --> 00:17:54,943
just something I need to do.
393
00:17:54,986 --> 00:17:57,598
Why you being
all vague, Darla?
394
00:17:57,641 --> 00:17:59,600
[sighs]
395
00:17:59,643 --> 00:18:01,602
It'’s personal.
396
00:18:01,645 --> 00:18:03,343
Personal?
397
00:18:03,386 --> 00:18:06,085
What kind of personal something
going to keep you from Blue?
398
00:18:07,608 --> 00:18:10,306
I have a date,
Ralph Angel.
399
00:18:13,004 --> 00:18:14,571
[scoffs]
400
00:18:14,615 --> 00:18:16,269
A date?
401
00:18:17,966 --> 00:18:20,708
I mean,
you got a right and all.
402
00:18:22,318 --> 00:18:24,233
Just ain'’t know it
was happening like that, but...
403
00:18:24,277 --> 00:18:25,495
[laughs]
404
00:18:25,539 --> 00:18:28,150
...I could, uh...
405
00:18:28,194 --> 00:18:30,196
I could get him
in the morning.
406
00:18:33,373 --> 00:18:34,635
I'’m ready, Mom.
407
00:18:34,678 --> 00:18:36,593
Hey. Give your dad a hug.
408
00:18:36,637 --> 00:18:37,986
Bye.
409
00:18:38,029 --> 00:18:39,335
I'’m going to see you, boy.
410
00:18:39,379 --> 00:18:41,163
-[Blue'’s voice muffled]
-Be good.
411
00:18:41,207 --> 00:18:43,296
-[Blue] I will.
-Love you too.
412
00:18:43,339 --> 00:18:45,036
Bye.
413
00:18:48,997 --> 00:18:50,259
[Hollywood]
Vi! Vi!
414
00:18:50,303 --> 00:18:52,174
What? Who'’s here?
415
00:18:52,218 --> 00:18:54,220
Boogie'’s cousin,
Junior.
416
00:18:54,263 --> 00:18:56,178
Really? Now?
What'’s he going to sing?
417
00:18:56,222 --> 00:18:58,746
I just told him to go for it.
Improvise. Come on.
418
00:19:01,096 --> 00:19:04,143
I'’d like to dedicate this
to Violet Bordelon.
419
00:19:04,186 --> 00:19:05,405
[giggles]
420
00:19:05,448 --> 00:19:07,972
I heard this is one of
your favorite songs.
421
00:19:11,715 --> 00:19:15,806
♪ Amazing grace
422
00:19:15,850 --> 00:19:20,376
♪ How sweet the sound
423
00:19:21,377 --> 00:19:25,207
♪ That saved a wretch
424
00:19:25,251 --> 00:19:28,341
♪ Like me
425
00:19:28,384 --> 00:19:33,824
♪ I once was lost
426
00:19:33,868 --> 00:19:38,394
♪ But now I found
427
00:19:38,438 --> 00:19:39,787
♪ Was blind
428
00:19:39,830 --> 00:19:43,269
♪ But now
429
00:19:43,312 --> 00:19:45,575
♪ I see
430
00:19:45,619 --> 00:19:47,447
[applause]
431
00:19:47,490 --> 00:19:49,449
Wow, I guess he really
can sing.
432
00:19:49,492 --> 00:19:52,191
[both laugh]
433
00:19:53,496 --> 00:19:55,150
Whoo!
434
00:19:55,846 --> 00:19:57,196
Congratulations, baby.
435
00:19:58,284 --> 00:20:00,024
[dance music resumes]
436
00:20:00,068 --> 00:20:02,984
Go, Junior! Go, Junior!
Go, Junior!
437
00:20:03,027 --> 00:20:04,594
-[laughs]
-Hey! Hey! Hey!
438
00:20:04,638 --> 00:20:07,293
Come on, pretty boy.
Come on, pretty boy.
439
00:20:08,076 --> 00:20:09,991
Yeah, come on now.
440
00:20:10,034 --> 00:20:11,601
Okay, we'’re going
to take it--
441
00:20:11,645 --> 00:20:13,690
[laughs]
442
00:20:15,344 --> 00:20:18,042
God bless you, Nova.
443
00:20:18,086 --> 00:20:19,609
My sister lives
in New York.
444
00:20:19,653 --> 00:20:21,481
Says she saw a big sign
445
00:20:21,524 --> 00:20:23,918
about Nova'’s book coming out
in about two weeks.
446
00:20:23,961 --> 00:20:25,659
How come you ain'’t
tell nobody?
447
00:20:25,702 --> 00:20:29,445
[Parthena]
Walking around here serving pies like you need a job.
448
00:20:29,489 --> 00:20:32,492
This the last time
we'’ll see her serving anybody.
449
00:20:32,535 --> 00:20:35,582
Now St. Jo'’s my home.
Always will be. Y'’all know that.
450
00:20:35,625 --> 00:20:38,802
Yeah, but it'’s exciting having
all this happening for you.
451
00:20:38,846 --> 00:20:40,413
I'’m excited about
my book tour.
452
00:20:40,456 --> 00:20:42,893
It'’s small.
Just a few cities in the south.
453
00:20:42,937 --> 00:20:44,286
-But--
-No, no. No buts.
454
00:20:44,330 --> 00:20:46,245
Don'’t apologize
for success.
455
00:20:46,288 --> 00:20:49,422
Life is short,
enjoy all of it.
456
00:20:49,465 --> 00:20:50,727
You hear me?
457
00:20:50,771 --> 00:20:52,468
Yes, sir.
458
00:20:53,382 --> 00:20:55,166
So, what'’s the book about?
459
00:20:55,210 --> 00:20:58,082
Can we get a little preview?
Maybe a little taste?
460
00:20:58,126 --> 00:21:00,650
You'’ll just have
to buy yourself a copy.
461
00:21:00,694 --> 00:21:02,304
[laughs nervously]
462
00:21:02,348 --> 00:21:04,175
Mm-hmm.
463
00:21:07,962 --> 00:21:09,964
[dance music playing]
464
00:21:16,013 --> 00:21:18,015
[laughing]
465
00:21:23,891 --> 00:21:26,415
[blues music playing]
466
00:21:28,461 --> 00:21:31,028
Hey, '’Wood, Vi wants
some more Dutch apples.
467
00:21:31,072 --> 00:21:32,334
You know where
I can find them?
468
00:21:32,378 --> 00:21:35,511
So when do we get
to read your book?
469
00:21:37,731 --> 00:21:40,908
Now Nova, you ain'’t never been
shy about anything you ever did.
470
00:21:40,951 --> 00:21:45,347
But you ain'’t even going to tell
me and Vi the book coming out?
471
00:21:45,391 --> 00:21:47,349
I got to hear it
from other folks?
472
00:21:47,393 --> 00:21:49,308
Something ain'’t right
about that book.
473
00:21:49,351 --> 00:21:51,875
-Hollywood--
-What you put in the book?
474
00:21:54,443 --> 00:21:55,618
How you think it'’s going
to make your auntie feel
475
00:21:55,662 --> 00:21:56,837
when she find out?
476
00:21:56,880 --> 00:21:58,273
It'’s been harder
to talk about
477
00:21:58,317 --> 00:22:00,406
than I thought it would,
but I will.
478
00:22:01,929 --> 00:22:04,192
Thank you, guys.
Thank you so much.
479
00:22:04,235 --> 00:22:06,412
Nova, I took a vow.
480
00:22:06,455 --> 00:22:10,111
And what I meant is more
important than what I said.
481
00:22:10,154 --> 00:22:12,418
And what I mean
is to make that woman
482
00:22:12,461 --> 00:22:13,941
as happy as I possibly can,
483
00:22:13,984 --> 00:22:15,508
come hell or high water.
484
00:22:17,074 --> 00:22:18,467
I respect that.
485
00:22:18,511 --> 00:22:20,034
Yeah?
486
00:22:20,077 --> 00:22:22,471
Because if you even
writing about 25%
487
00:22:22,515 --> 00:22:24,212
of the family secrets
that I know,
488
00:22:24,255 --> 00:22:26,910
then we need
to be prepared.
489
00:22:28,129 --> 00:22:29,478
You owe us that,
at least.
490
00:22:31,654 --> 00:22:33,917
In the pot right here.
491
00:22:45,364 --> 00:22:47,496
-[birds tweeting]
-[wind growling]
492
00:22:54,634 --> 00:22:56,940
[wind roaring]
493
00:23:03,860 --> 00:23:06,297
[chain creaking]
494
00:23:06,341 --> 00:23:08,387
[children laughing]
495
00:23:11,520 --> 00:23:13,130
[Young Nova]
You ain'’t gonna tag me, Charley.
496
00:23:13,174 --> 00:23:14,610
Better get after
little Ralph Angel.
497
00:23:14,654 --> 00:23:17,396
Nova, be for real.
He'’s too easy to catch.
498
00:23:18,832 --> 00:23:22,531
Am not. I can tag y'’all too.
Just play fair.
499
00:23:23,663 --> 00:23:25,491
I always play fair.
500
00:23:25,534 --> 00:23:27,318
-Really, Nova?
-[Trudy] Nova!
501
00:23:27,362 --> 00:23:29,973
Charley! Ralph Angel!
Dinners ready!
502
00:23:30,017 --> 00:23:31,540
Yes, Mama. Coming.
503
00:23:31,584 --> 00:23:32,715
Playtime'’s over.
504
00:23:32,759 --> 00:23:35,109
Come on, race you
to the front porch.
505
00:23:35,936 --> 00:23:38,591
[all laughing]
506
00:23:46,686 --> 00:23:48,949
[wind gusting]
507
00:23:48,992 --> 00:23:51,038
[ominous music playing]
508
00:24:10,710 --> 00:24:13,103
[cell phone alarm chiming]
509
00:24:18,544 --> 00:24:20,459
[gasps]
510
00:24:24,767 --> 00:24:26,029
[turns phone alarm off]
511
00:24:28,554 --> 00:24:30,556
[groans]
512
00:24:41,567 --> 00:24:43,046
[sighs]
513
00:24:46,615 --> 00:24:48,269
Did you like it?
514
00:24:50,358 --> 00:24:52,665
Stop fishing
for compliments.
515
00:24:52,708 --> 00:24:54,623
You know I did.
516
00:24:54,667 --> 00:24:57,887
I'’m not. I'm just saying I could
use less pimento next time.
517
00:24:57,931 --> 00:24:59,410
-Wow, less pimento.
-Yeah.
518
00:24:59,454 --> 00:25:01,412
Makes all the difference.
519
00:25:03,458 --> 00:25:06,679
Look, I don'’t want
to assume anything.
520
00:25:07,593 --> 00:25:10,683
We had a great time
over the summer.
521
00:25:10,726 --> 00:25:14,469
But Micah'’s coming home
tomorrow, and--
522
00:25:14,513 --> 00:25:15,644
And what?
523
00:25:17,167 --> 00:25:19,300
Our summer romance is over?
524
00:25:20,475 --> 00:25:21,781
Stop.
525
00:25:21,824 --> 00:25:24,087
It'’s...
526
00:25:24,131 --> 00:25:26,612
I just know it'’s a...
527
00:25:26,655 --> 00:25:29,310
a big deal to introduce me
to him, is all.
528
00:25:30,616 --> 00:25:33,227
See, that'’s what
I love about you.
529
00:25:34,141 --> 00:25:35,272
Love?
530
00:25:35,316 --> 00:25:38,580
What I appreciate
about you
531
00:25:38,624 --> 00:25:41,627
is how thoughtful you are.
532
00:25:43,498 --> 00:25:46,283
But, honestly, I'’m not even
thinking about next steps.
533
00:25:46,327 --> 00:25:48,721
I'’m just...
534
00:25:50,679 --> 00:25:52,812
living for the moment.
535
00:25:52,855 --> 00:25:54,378
Is this new for you?
536
00:25:58,644 --> 00:26:01,211
But that doesn'’t mean
I want it to stop.
537
00:26:01,908 --> 00:26:03,779
This.
538
00:26:03,823 --> 00:26:05,389
Us.
539
00:26:09,829 --> 00:26:11,352
Neither do I.
540
00:26:13,833 --> 00:26:15,356
I have harvest.
541
00:26:15,399 --> 00:26:17,793
And then the dinner event.
542
00:26:17,837 --> 00:26:19,012
Mm-hmm.
543
00:26:19,055 --> 00:26:20,753
What is it called again?
544
00:26:22,015 --> 00:26:24,191
The Boss Women of NOLA.
545
00:26:27,847 --> 00:26:29,413
What?
546
00:26:30,458 --> 00:26:31,981
I think it sounds
kind of hot.
547
00:26:32,025 --> 00:26:33,635
Women in charge?
548
00:26:33,679 --> 00:26:34,897
Yeah.
549
00:26:34,941 --> 00:26:36,725
Well, get to work.
550
00:26:36,769 --> 00:26:38,771
[laughs]
551
00:26:42,688 --> 00:26:45,342
[Ralph Angel]
Come on, come on.
552
00:26:45,386 --> 00:26:48,519
Ah, I like that
little flair.
553
00:26:48,563 --> 00:26:50,130
A bit up like that.
You got to catch that thing.
554
00:26:50,173 --> 00:26:52,306
-I can catch it on the run.
-I know you can catch it.
555
00:26:52,349 --> 00:26:53,829
All right,
you a big boy now?
556
00:26:53,873 --> 00:26:56,092
-Yeah.
-All right, go far.
557
00:26:56,136 --> 00:26:58,747
Go long now. Come on, Blue.
Go far.
558
00:26:58,791 --> 00:27:00,227
That'’s a perfect throw.
559
00:27:00,270 --> 00:27:01,750
I got it!
560
00:27:01,794 --> 00:27:03,883
-Oh!
-That was for me to catch.
561
00:27:03,926 --> 00:27:06,015
You weren'’t going to get it,
butterfingers.
562
00:27:06,059 --> 00:27:07,495
So, finders keepers.
563
00:27:07,538 --> 00:27:09,149
You better give me
back my ball.
564
00:27:09,192 --> 00:27:10,585
Take it.
565
00:27:10,629 --> 00:27:12,674
Joie, give that nice boy
back his ball.
566
00:27:12,718 --> 00:27:14,720
-It'’s all good.
-[Joie] Want to play "fight"?
567
00:27:14,763 --> 00:27:19,594
Or how about we just
go use the bouncy house instead?
568
00:27:19,638 --> 00:27:20,682
Okay.
569
00:27:22,597 --> 00:27:23,685
Hey, be good, Blue.
570
00:27:23,729 --> 00:27:25,121
And be nice.
571
00:27:25,165 --> 00:27:27,080
I mean it.
572
00:27:27,123 --> 00:27:28,690
Joie can...
573
00:27:28,734 --> 00:27:31,693
be without boundaries
sometimes.
574
00:27:31,737 --> 00:27:33,477
That'’s cool, honestly.
575
00:27:33,521 --> 00:27:35,088
Blue'’s kind of easy.
576
00:27:35,131 --> 00:27:36,916
Blue?
577
00:27:36,959 --> 00:27:38,221
Yeah. Blue.
578
00:27:38,265 --> 00:27:39,658
That'’s a wonderful name.
579
00:27:39,701 --> 00:27:42,835
It'’s strong. Creative.
580
00:27:42,878 --> 00:27:44,097
Full of feeling.
581
00:27:44,140 --> 00:27:46,360
I like it.
582
00:27:46,403 --> 00:27:48,884
It'’s kind of beautiful, huh?
583
00:27:48,928 --> 00:27:50,538
Just like him.
584
00:27:51,670 --> 00:27:55,412
Of course, half the girls
Joie plays with
585
00:27:55,456 --> 00:27:56,936
think she'’s too tough.
586
00:27:56,979 --> 00:27:59,939
She'’s a one-play-date-and-out
kind of girl.
587
00:27:59,982 --> 00:28:02,245
Yeah, well,
my boy plays with dolls, so...
588
00:28:02,289 --> 00:28:03,769
I get it.
589
00:28:03,812 --> 00:28:05,988
It'’s cool you're good
with that.
590
00:28:06,032 --> 00:28:07,729
It'’s a toy.
591
00:28:07,773 --> 00:28:10,384
Kids play with toys.
592
00:28:10,427 --> 00:28:12,865
I'’m Deesha. Brown-Sonnier.
593
00:28:12,908 --> 00:28:15,041
Grew up not too far
from here.
594
00:28:15,084 --> 00:28:16,477
St. Thomas.
595
00:28:16,520 --> 00:28:19,045
-St. Thomas? All right.
-Mm-hmm.
596
00:28:19,088 --> 00:28:21,395
I'’m Ralph Angel.
597
00:28:21,438 --> 00:28:23,527
Bordelon.
598
00:28:23,571 --> 00:28:25,878
The Johnsons are three hours
late for their mill time?
599
00:28:25,921 --> 00:28:28,924
No, no, get them on the phone.
They can'’t back us up like that.
600
00:28:28,968 --> 00:28:30,012
Yes, ma'’am.
601
00:28:30,056 --> 00:28:32,362
Nova? Everything okay?
602
00:28:32,406 --> 00:28:33,886
Yes. I know you'’re busy
with Harvest.
603
00:28:33,929 --> 00:28:35,801
I thought maybe we could grab
a bite together?
604
00:28:35,844 --> 00:28:37,628
Oh, uh, well,
I would love to,
605
00:28:37,672 --> 00:28:39,935
but I'’m going to
a Women in Business panel
606
00:28:39,979 --> 00:28:41,894
-tonight in NOLA.
-Well, I could go with you.
607
00:28:41,937 --> 00:28:43,634
No, it'’s not that big
of a deal.
608
00:28:43,678 --> 00:28:45,549
I'’m barely going
to get there myself.
609
00:28:45,593 --> 00:28:46,812
What'’s going on?
610
00:28:46,855 --> 00:28:49,249
Well, my book
will be out soon.
611
00:28:49,292 --> 00:28:52,469
Oh! Why didn'’t you
say anything?
612
00:28:52,513 --> 00:28:54,733
I thought it was coming out
in a few months.
613
00:28:54,776 --> 00:28:57,126
-Congratulations.
-[laughs nervously]
614
00:28:57,170 --> 00:28:58,824
Oh...
615
00:28:58,867 --> 00:29:00,303
They moved
the publication date up.
616
00:29:00,347 --> 00:29:02,088
I'’ll be going on
a small tour soon.
617
00:29:02,131 --> 00:29:03,350
Maybe you could--
618
00:29:03,393 --> 00:29:04,873
Yes, yes.
Soon as harvest is over,
619
00:29:04,917 --> 00:29:07,571
I will help you
with whatever you need.
620
00:29:07,615 --> 00:29:08,964
Okay, great. Thank you.
621
00:29:09,008 --> 00:29:11,445
But before you come over,
622
00:29:11,488 --> 00:29:13,752
I wanted you
to have this, please.
623
00:29:13,795 --> 00:29:15,275
Read it.
624
00:29:15,318 --> 00:29:17,799
Yeah, of course.
Can'’t wait.
625
00:29:17,843 --> 00:29:20,541
I'’m just nervous about the book
coming out and doing well,
626
00:29:20,584 --> 00:29:22,412
and being received well.
627
00:29:22,456 --> 00:29:23,936
[clears throat]
628
00:29:23,979 --> 00:29:25,851
[man] Miss Charley, I have
the Johnsons on the phone.
629
00:29:25,894 --> 00:29:27,809
I got to take this.
We'’ll talk soon?
630
00:29:27,853 --> 00:29:29,855
Yes. Absolutely.
We'’ll catch up.
631
00:29:29,898 --> 00:29:31,247
[Charley]
Yeah.
632
00:29:31,291 --> 00:29:32,988
Hi, Mr. Johnson.
633
00:29:45,000 --> 00:29:46,872
[sighs]
634
00:30:01,190 --> 00:30:03,366
[inaudible]
635
00:30:37,009 --> 00:30:37,966
[laughs]
636
00:30:38,010 --> 00:30:39,838
You want to paint
637
00:30:39,881 --> 00:30:41,970
and don'’t think you're going
to get no paint on you?
638
00:30:47,671 --> 00:30:49,412
-[car door slams]
-Auntie Nova!
639
00:30:49,456 --> 00:30:51,153
-[Nova] Hey!
-[Ralph Angel] Hey, big sis.
640
00:30:51,197 --> 00:30:52,894
[Nova laughs]
641
00:30:56,289 --> 00:30:59,118
Hey. That paint'’s
going to be nice.
642
00:30:59,161 --> 00:31:00,989
I got your message.
643
00:31:01,033 --> 00:31:02,904
But you didn'’t say
why you was coming.
644
00:31:02,948 --> 00:31:05,646
I can'’t just come see
my favorite baby brother?
645
00:31:05,689 --> 00:31:07,648
Your only baby brother,
actually.
646
00:31:09,128 --> 00:31:11,565
-So, what brings you by?
-[Nova] Well, nothing much.
647
00:31:11,608 --> 00:31:15,743
Just dropping this off
for you, for later.
648
00:31:15,786 --> 00:31:18,050
No rush.
It'’s my book.
649
00:31:18,093 --> 00:31:20,487
Hey, now,
you got it done.
650
00:31:20,530 --> 00:31:22,924
It comes out soon,
and I wanted you to have it.
651
00:31:22,968 --> 00:31:25,318
But I could just leave it
on your desk for later.
652
00:31:25,361 --> 00:31:26,928
That'’s cool.
653
00:31:26,972 --> 00:31:28,974
That'’s a big deal, Nova.
654
00:31:30,018 --> 00:31:31,933
Congrats.
655
00:31:31,977 --> 00:31:33,065
Thank you.
656
00:32:16,586 --> 00:32:18,980
[Blue]
Close your eyes!
657
00:32:20,416 --> 00:32:21,809
Close your eyes.
658
00:32:21,852 --> 00:32:23,202
[Ralph Angel]
All right.
659
00:32:27,032 --> 00:32:28,250
Okay, you can open them.
660
00:32:30,992 --> 00:32:32,124
Do you like it?
661
00:32:32,167 --> 00:32:34,082
No.
662
00:32:35,040 --> 00:32:36,650
I love it.
663
00:32:36,693 --> 00:32:38,391
It'’s one of Aunts Vi's pies.
664
00:32:38,434 --> 00:32:40,045
I'’m proud of it.
665
00:32:41,220 --> 00:32:43,570
You should be
proud of it.
666
00:32:44,919 --> 00:32:46,529
-You know what?
-What?
667
00:32:46,573 --> 00:32:48,923
I want to show you something
I'’m proud of too.
668
00:32:48,967 --> 00:32:51,578
Came in the mail for me
the other day.
669
00:32:53,058 --> 00:32:55,103
It'’s a letter
from the government
670
00:32:55,147 --> 00:32:57,062
saying your daddy
ain'’t on parole no more.
671
00:32:57,105 --> 00:32:58,324
What'’s "parole" mean?
672
00:32:58,367 --> 00:33:00,021
It'’s another one
of them "P" words
673
00:33:00,065 --> 00:33:01,936
we be talking about.
674
00:33:01,980 --> 00:33:04,243
Penal system. Parole.
675
00:33:04,286 --> 00:33:06,245
Prison. Police.
676
00:33:06,288 --> 00:33:09,030
When you had your big
"time-out"?
677
00:33:09,074 --> 00:33:11,554
Because of some things
I did a long time ago.
678
00:33:11,598 --> 00:33:13,513
Yeah.
679
00:33:15,254 --> 00:33:17,343
You know how Mr. Jarvis
be checking on me sometimes?
680
00:33:17,386 --> 00:33:18,997
-Yeah?
-See if I'’m doing good?
681
00:33:19,040 --> 00:33:20,694
-Yeah?
-That'’s parole.
682
00:33:20,737 --> 00:33:24,132
Out of prison, but you could
go back real quick.
683
00:33:26,221 --> 00:33:28,093
[sighs]
684
00:33:28,136 --> 00:33:30,486
This letter says
I'’m done with all that.
685
00:33:31,574 --> 00:33:33,011
You passed the test?
686
00:33:34,316 --> 00:33:36,101
That'’s right.
I did good.
687
00:33:36,840 --> 00:33:38,277
Good job, Pop.
688
00:33:39,408 --> 00:33:41,106
Thanks, buddy.
689
00:33:44,718 --> 00:33:46,981
[woman]
As the first black woman
690
00:33:47,025 --> 00:33:49,897
to own a sugar mill
in Louisiana,
691
00:33:49,940 --> 00:33:53,379
she has had to blaze
her own path.
692
00:33:53,422 --> 00:33:57,383
It gives me great pleasure
to present Miss Charley Bordelon
693
00:33:57,426 --> 00:34:01,561
with our 2019 Groundbreaker
of the Year Award.
694
00:34:01,604 --> 00:34:05,913
Please, everyone,
give a big NOLA congratulations
695
00:34:05,956 --> 00:34:07,654
to Charley Bordelon.
696
00:34:07,697 --> 00:34:09,134
[applause]
697
00:34:16,706 --> 00:34:18,839
Thank you. Wow.
698
00:34:18,882 --> 00:34:20,319
[laughs]
699
00:34:20,362 --> 00:34:22,060
Thank you.
700
00:34:24,932 --> 00:34:27,021
Thank you for this honor.
701
00:34:28,327 --> 00:34:29,937
To begin with,
702
00:34:29,980 --> 00:34:33,984
I would say we as women,
we have to stick together.
703
00:34:34,028 --> 00:34:35,769
No matter what.
704
00:34:35,812 --> 00:34:38,119
[applause]
705
00:34:40,774 --> 00:34:42,254
Even when it'’s not easy,
706
00:34:42,297 --> 00:34:44,343
we have to show
each other grace
707
00:34:44,386 --> 00:34:46,127
-and push--
-Excuse me?
708
00:34:46,171 --> 00:34:48,129
Excuse me.
Miss Bordelon-West?
709
00:34:49,348 --> 00:34:51,959
Yes. And it'’s simply
Bordelon now.
710
00:34:52,002 --> 00:34:54,875
Apologies. I'’m a reporter
with the New Orleans Daily News,
711
00:34:54,918 --> 00:34:57,486
-and I have some questions--
-Well perhaps we can do this at another time.
712
00:34:57,530 --> 00:35:00,054
Would you say you'’re generally
supportive of all women?
713
00:35:00,098 --> 00:35:01,708
Excuse me?
714
00:35:03,666 --> 00:35:05,407
Of course I am.
715
00:35:05,451 --> 00:35:08,410
I'’ve read an advanced copy
of your sister'’s memoir,
716
00:35:08,454 --> 00:35:10,325
Blessing and Blood,
by Nova Bordelon.
717
00:35:10,369 --> 00:35:12,371
And in it, she reveals
some disturbing truths
718
00:35:12,414 --> 00:35:14,503
about your role during
and especially after
719
00:35:14,547 --> 00:35:17,202
your ex-husband
Davis West'’s sex scandal.
720
00:35:17,245 --> 00:35:18,638
[audible gasps]
721
00:35:22,337 --> 00:35:24,165
[camera shutters click]
722
00:35:25,384 --> 00:35:26,950
I don'’t know what
you'’re talking about.
723
00:35:26,994 --> 00:35:28,561
Okay, I'’ll be more specific.
724
00:35:28,604 --> 00:35:31,216
The book details
the threatening actions you took
725
00:35:31,259 --> 00:35:32,913
towards Melina Galoudian,
726
00:35:32,956 --> 00:35:35,307
the woman who accused Davis
of orchestrating her assault
727
00:35:35,350 --> 00:35:38,005
by several members
of the L.A. Gladiators.
728
00:35:38,048 --> 00:35:40,225
The book alleges
you made a payment
729
00:35:40,268 --> 00:35:42,488
of several million dollars
to keep her quiet.
730
00:35:44,403 --> 00:35:46,535
Anyone can allege anything.
731
00:35:46,579 --> 00:35:49,669
So now your only sister
is just "anyone"?
732
00:35:51,323 --> 00:35:54,239
Nova Bordelon calls you--
And I quote--
733
00:35:54,282 --> 00:35:56,980
"A tragic example
of the American woman'’s
734
00:35:57,024 --> 00:35:58,808
unwitting but still
complicit role
735
00:35:58,852 --> 00:36:03,204
in perpetuating gender
inequality and rape culture
736
00:36:03,248 --> 00:36:04,727
as the price of full
participation
737
00:36:04,771 --> 00:36:06,468
in patriarchal capitalism."
738
00:36:06,512 --> 00:36:09,819
Oh, my God.
739
00:36:09,863 --> 00:36:12,126
I have no comment about that.
Now, as I was saying--
740
00:36:12,170 --> 00:36:15,477
Do you feel you mishandled
the Melina Galoudian incident?
741
00:36:29,883 --> 00:36:31,406
[cork pops]
742
00:37:01,523 --> 00:37:03,438
[cell phone ringing]
743
00:37:09,792 --> 00:37:11,011
[sighs]
744
00:37:19,062 --> 00:37:20,020
Charley?
745
00:37:20,063 --> 00:37:22,457
Rah.
746
00:37:22,501 --> 00:37:23,806
We need to talk.
747
00:37:25,460 --> 00:37:27,201
You all right?
748
00:37:28,289 --> 00:37:29,377
It'’s early.
749
00:37:29,421 --> 00:37:33,163
Yeah, yeah.
I'’ve been up all night.
750
00:37:33,207 --> 00:37:35,862
Did Nova give you
her manuscript yet?
751
00:37:36,602 --> 00:37:38,386
Yeah, I got it.
752
00:37:38,430 --> 00:37:40,432
Why?
753
00:37:40,475 --> 00:37:42,390
Do not read it.
754
00:37:42,434 --> 00:37:44,479
Not yet.
755
00:37:44,523 --> 00:37:47,439
Let me talk to you about it
before you do.
756
00:37:47,482 --> 00:37:48,614
Okay?
757
00:37:48,657 --> 00:37:51,312
Promise me, Rah.
758
00:37:51,356 --> 00:37:53,271
Charley, I don'’t know.
759
00:37:53,314 --> 00:37:55,142
Promise me, Ralph Angel.
760
00:37:57,231 --> 00:37:59,189
All right,
I'’m going to wait for you.
761
00:37:59,233 --> 00:38:01,279
I'’m on my way.
762
00:38:01,322 --> 00:38:03,237
I'’ll be there soon.
763
00:38:06,371 --> 00:38:08,329
[answer machine] Please leave
a message after the tone.
764
00:38:08,373 --> 00:38:09,635
[beep]
765
00:38:09,678 --> 00:38:11,506
Hi, Olivia. It'’s Charley.
766
00:38:11,550 --> 00:38:13,334
Call me back
as soon as possible.
767
00:38:13,378 --> 00:38:14,814
It'’s urgent.
768
00:38:14,857 --> 00:38:16,555
I need you to draw up
some papers
769
00:38:16,598 --> 00:38:18,557
regarding my sister'’s memoir.
770
00:38:18,600 --> 00:38:21,081
An immediate
cease and desist.
771
00:38:22,343 --> 00:38:24,084
Just call me back, please.
772
00:38:24,127 --> 00:38:25,477
[phone beeps off]
773
00:38:25,520 --> 00:38:27,392
[sighs]
774
00:38:38,664 --> 00:38:42,494
♪ Well, now from moaning
And groaning ♪
775
00:38:42,537 --> 00:38:46,367
♪ Can I continue this fight
776
00:38:46,411 --> 00:38:48,717
♪ But where can I go?
777
00:38:48,761 --> 00:38:50,197
♪ But how would I know?
778
00:38:50,240 --> 00:38:53,287
♪ There'’s no relief in sight ♪
779
00:38:54,984 --> 00:38:57,117
[Nova] America'’s curse
is its thin sense of freedom
780
00:38:57,160 --> 00:38:59,685
that demands we all
pretend to be free.
781
00:38:59,728 --> 00:39:02,383
We lie.
This is what we do.
782
00:39:02,427 --> 00:39:03,776
InBlessing and Blood,
783
00:39:03,819 --> 00:39:06,300
the lies I have lived
are laid bare.
784
00:39:06,344 --> 00:39:09,172
The lies and shame
that have shackled my family
785
00:39:09,216 --> 00:39:10,957
are dragged into
the light of truth,
786
00:39:11,000 --> 00:39:13,438
because what is real
can heal.
787
00:39:13,481 --> 00:39:16,484
We see this clearly
in the life of my Aunt Violet,
788
00:39:16,528 --> 00:39:19,400
a strong black woman
who lived much of her life
789
00:39:19,444 --> 00:39:21,750
as anything but that.
790
00:39:40,465 --> 00:39:42,945
Blessing and Blood is
a declaration of independence
791
00:39:42,989 --> 00:39:47,689
from the shame that binds us,
cripples us, suffocates us.
792
00:39:47,733 --> 00:39:50,039
I break my family'’s
inbred silence
793
00:39:50,083 --> 00:39:52,302
around our country'’s
naughty questions of ownership
794
00:39:52,346 --> 00:39:55,175
by asking the questions
we dare not speak.
795
00:39:55,218 --> 00:39:57,090
Does the existence
of my sister'’s bribes
796
00:39:57,133 --> 00:40:00,093
endorse traditional notions
of women as property?
797
00:40:00,136 --> 00:40:03,618
Does the circumstance of my
nephew'’s conception and birth
798
00:40:03,662 --> 00:40:06,491
make my brother Ralph Angel
less of a father?
799
00:40:06,534 --> 00:40:08,797
Less of a man?
800
00:40:08,841 --> 00:40:10,669
Does America'’s
sense of virility
801
00:40:10,712 --> 00:40:12,714
really know more
than that of my brothers?
802
00:40:12,758 --> 00:40:14,629
A 20-something ego so fragile
803
00:40:14,673 --> 00:40:17,240
that we as a family have,
until now,
804
00:40:17,284 --> 00:40:19,678
maintained the lie
that his beloved child
805
00:40:19,721 --> 00:40:21,244
came from his loins?
806
00:40:46,661 --> 00:40:49,403
Daddy...
807
00:40:49,447 --> 00:40:54,452
I know you'’re having a great,
unending day up there.
808
00:40:55,888 --> 00:40:59,631
I pray it'’s full of sunshine,
809
00:40:59,674 --> 00:41:03,417
peace and joy
beyond all understanding.
810
00:41:05,724 --> 00:41:08,466
I'’m afraid, Daddy.
811
00:41:10,163 --> 00:41:13,645
Everyone is not going
to understand what I'’m doing.
812
00:41:15,995 --> 00:41:17,997
But I'’m offering up my work,
813
00:41:18,040 --> 00:41:20,956
hoping it will help us to...
814
00:41:21,827 --> 00:41:23,872
see better.
815
00:41:26,745 --> 00:41:29,443
To be better.
816
00:41:32,794 --> 00:41:35,580
Because I grew up
with too many secrets.
817
00:41:36,624 --> 00:41:37,756
[sniffles]
818
00:41:37,799 --> 00:41:39,105
You did too.
819
00:41:41,107 --> 00:41:44,371
And it'’s time
we were all set as free
820
00:41:44,414 --> 00:41:47,505
as you wanted to be.
821
00:41:49,855 --> 00:41:51,770
So, please...
822
00:41:53,467 --> 00:41:54,729
give me the strength
823
00:41:54,773 --> 00:41:56,557
to see this through.
824
00:41:59,734 --> 00:42:02,128
[sobbing softly]
825
00:42:02,178 --> 00:42:06,728
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.