Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,667 --> 00:00:04,667
Resync n' Fixes by
Boyancy
2
00:00:09,640 --> 00:00:11,630
Hey, I found something.
3
00:00:16,120 --> 00:00:18,380
It’s my mum’s old stuff.
4
00:00:26,550 --> 00:00:28,930
Cool, it looks like a love letter.
5
00:00:31,130 --> 00:00:32,620
Wow.
6
00:00:39,430 --> 00:00:41,520
What is that?
It’s a camera.
7
00:00:47,110 --> 00:00:49,390
Look, your mum.
8
00:00:51,010 --> 00:00:54,580
I’ve never seen that one before, it looks like just before she died.
9
00:00:54,580 --> 00:00:59,000
Maybe it's your camera. Where’d she get it?
City Auction.
10
00:00:59,000 --> 00:01:01,320
Ah, cool.
11
00:01:01,830 --> 00:01:04,520
She liked that kind of stuff.
12
00:01:05,620 --> 00:01:08,700
Um, Craig just liked my picture.
13
00:01:10,240 --> 00:01:13,390
Sorry, I told you to take one of your own.
14
00:01:13,390 --> 00:01:16,780
It’s only Marjorie Sarah, on the beach.
15
00:01:17,860 --> 00:01:20,160
Well then, let’s take one.
16
00:01:21,310 --> 00:01:23,360
For real?
17
00:01:23,360 --> 00:01:25,340
But I want it to be special.
18
00:01:25,340 --> 00:01:27,800
One of a kind, something he’ll have a copy of.
19
00:01:27,800 --> 00:01:30,740
Okay, what do you have in mind?
20
00:01:30,740 --> 00:01:34,380
We take it, with this.
21
00:01:38,530 --> 00:01:40,310
Are you ready?
22
00:02:02,120 --> 00:02:05,050
Is it broken? No, it just takes a little while.
23
00:02:29,830 --> 00:02:31,820
Uh, I gotta jet.
24
00:02:34,220 --> 00:02:36,130
You look good.
Thanks.
25
00:02:52,770 --> 00:02:54,410
Linda?
26
00:04:02,940 --> 00:04:04,560
Is anybody there?
27
00:04:38,510 --> 00:04:40,020
Hello?
28
00:05:14,850 --> 00:05:16,800
Linda, this isn’t funny.
29
00:07:07,680 --> 00:07:09,770
Zeno, smile.
30
00:07:19,830 --> 00:07:21,180
Hey.
31
00:07:21,180 --> 00:07:22,480
Name?
32
00:07:22,480 --> 00:07:23,950
Um, Bird.
33
00:07:23,950 --> 00:07:25,330
Bird Fitcher
34
00:07:25,330 --> 00:07:27,250
You wanna take that off?
Oh look, it’s scarf girl.
35
00:07:30,610 --> 00:07:32,250
Um, no.
36
00:07:32,250 --> 00:07:33,500
No, I’m gonna…
37
00:07:33,500 --> 00:07:35,140
Um, keep it on, thanks.
38
00:07:35,280 --> 00:07:36,100
Okay.
39
00:07:36,530 --> 00:07:38,460
And ... smile.
40
00:09:00,330 --> 00:09:03,200
Hey
Oh, hey.
41
00:09:03,400 --> 00:09:04,940
Any customers?
42
00:09:05,560 --> 00:09:08,320
You do realise I work here because no one ever comes in, right?
43
00:09:08,320 --> 00:09:10,780
And because my uncle gives you a discount.
44
00:09:10,990 --> 00:09:12,400
You fix that yet?
45
00:09:13,410 --> 00:09:15,420
No, not yet.
46
00:09:15,420 --> 00:09:17,610
Well, anyway, thanks for covering for me.
47
00:09:17,610 --> 00:09:20,110
I got you something from the Yard Sale I just hit.
48
00:09:21,240 --> 00:09:22,570
Really?
Yeah.
49
00:09:22,860 --> 00:09:24,970
Thanks. What is it?
50
00:09:31,880 --> 00:09:33,440
Oh my God!
51
00:09:33,440 --> 00:09:35,180
It’s an SX-70.
52
00:09:37,540 --> 00:09:38,970
Oh, shit.
53
00:09:42,150 --> 00:09:43,320
Do you like it?
54
00:09:43,320 --> 00:09:45,880
Harold, where did you find this?
55
00:09:45,880 --> 00:09:49,360
Seriously, I’ve never seen one of these before in real life.
56
00:09:49,360 --> 00:09:53,360
They don’t even make them anymore.
They made them for a couple of years in the 70s.
57
00:09:54,220 --> 00:09:57,830
Wow.
This is the same camera that is Anjel Adam Walker Evan used.
58
00:09:57,830 --> 00:09:59,370
Whoa, they’re?
59
00:10:00,150 --> 00:10:02,280
Photographers.
Right.
60
00:10:02,280 --> 00:10:04,680
Oh, yeah…
61
00:10:04,680 --> 00:10:09,660
Anyway, it comes with film and there is a camera case for it.
This is so cool.
62
00:10:10,070 --> 00:10:12,300
If you want to make sure that it works, there’s a photo in it.
63
00:10:12,300 --> 00:10:13,700
Oh yeah.
64
00:10:13,700 --> 00:10:14,970
Want me to take your photo?
65
00:10:14,970 --> 00:10:18,120
No, thanks, once is enough for today.
66
00:10:19,230 --> 00:10:21,120
Well, you can try it out on me then.
67
00:10:21,380 --> 00:10:23,820
Okay.
Alright.
Stand against the thing.
68
00:10:25,930 --> 00:10:29,400
Okay, yeah, that’s it.
69
00:10:29,400 --> 00:10:31,490
Uh, 2.
70
00:10:32,210 --> 00:10:33,760
Smile.
71
00:10:42,450 --> 00:10:43,950
Did it work?
72
00:10:45,650 --> 00:10:46,880
Oh wow.
73
00:10:54,570 --> 00:10:56,130
Whoa!
74
00:10:56,130 --> 00:10:57,580
What are you doing?
75
00:10:57,580 --> 00:10:59,390
I’m sorry, I didn’t…
76
00:10:59,390 --> 00:11:01,110
No, no, you know what?
77
00:11:01,110 --> 00:11:04,450
No, it's be fine, I…
I’m going anyway.
78
00:11:06,340 --> 00:11:09,680
Okay, I’ll see you later.
79
00:11:09,680 --> 00:11:12,320
Oh, Bird, hey.
You forgot the…
80
00:11:13,980 --> 00:11:15,340
Case.
81
00:12:46,150 --> 00:12:47,050
Hey.
82
00:12:47,050 --> 00:12:47,970
Hey.
83
00:12:47,970 --> 00:12:49,260
Are you going to work right now?
84
00:12:49,260 --> 00:12:50,820
Yeah, I picked up another shift.
85
00:12:50,820 --> 00:12:53,500
Mum…
You know I have to.
86
00:12:53,590 --> 00:12:56,950
Make yourself useful, please and help me find my keys.
87
00:12:57,910 --> 00:12:59,180
Oh, mum…
88
00:13:03,160 --> 00:13:04,840
Right where they always are.
89
00:13:05,230 --> 00:13:06,890
Thank you.
90
00:13:11,560 --> 00:13:13,720
It’s not always gonna be this way.
91
00:13:13,720 --> 00:13:15,360
Okay, I love you.
92
00:13:15,360 --> 00:13:17,360
All right, I love you.
93
00:13:47,380 --> 00:13:48,850
Oh, it's okay, boy.
94
00:13:48,850 --> 00:13:51,210
Look, it's a camera.
95
00:13:57,420 --> 00:13:59,180
Hey boy, do you wanna take a picture?
96
00:14:00,080 --> 00:14:01,110
Ned.
97
00:14:01,850 --> 00:14:03,040
Ned.
98
00:14:04,020 --> 00:14:05,050
Hey.
99
00:14:09,410 --> 00:14:11,190
Jesus.
100
00:14:11,930 --> 00:14:13,700
Don’t you ever knock?
101
00:14:13,700 --> 00:14:15,110
The front door was open.
102
00:14:15,110 --> 00:14:17,120
You should’ve seen your face, though.
103
00:14:18,390 --> 00:14:20,750
Neddy, hi.
104
00:14:20,750 --> 00:14:23,130
Oh, who’s a good boy?
105
00:14:23,130 --> 00:14:25,970
Hey, Ned. Ned, do you wanna get the Bird out of the house tonight?
106
00:14:26,200 --> 00:14:27,960
Don’t drag him into this.
107
00:14:28,450 --> 00:14:29,480
We’ll discuss it later.
108
00:14:29,480 --> 00:14:31,280
Come on boy, come on.
109
00:14:31,280 --> 00:14:32,880
Good boy.
110
00:14:38,130 --> 00:14:39,980
So, how’s your mum?
111
00:14:41,820 --> 00:14:44,010
Still not talking to me.
112
00:14:44,010 --> 00:14:45,590
It’s awesome.
113
00:14:45,590 --> 00:14:47,560
Really?
114
00:14:48,260 --> 00:14:50,510
Yeah, she told my brother she’s praying on it.
115
00:14:50,510 --> 00:14:52,640
Like that’s gonna fix me.
116
00:14:53,530 --> 00:14:55,060
Oh I’m sorry, that sucks.
117
00:14:55,060 --> 00:14:56,520
Hey, at least on the bright side…
118
00:14:56,520 --> 00:14:58,670
I’m one and a half years from college.
119
00:14:59,690 --> 00:15:00,900
Yes.
120
00:15:02,110 --> 00:15:04,770
You still wanna go for it?
Yeah, definitely.
121
00:15:05,610 --> 00:15:07,310
Have you changed your mind?
122
00:15:07,310 --> 00:15:09,830
Nope. Still doing Journalism at County like my dad.
123
00:15:13,090 --> 00:15:16,680
So… you coming to the party tonight or what?
124
00:15:17,380 --> 00:15:19,080
I don’t know.
125
00:15:19,710 --> 00:15:21,380
Come on, it’s a weeknight.
126
00:15:21,380 --> 00:15:23,510
And isn’t it a costume thing?
127
00:15:23,510 --> 00:15:26,360
Yeah… ‘cause Avery missed out on Halloween when she was in Belize.
128
00:15:26,360 --> 00:15:27,980
Oh, come on!
129
00:15:27,980 --> 00:15:29,080
Please?
130
00:15:29,080 --> 00:15:31,670
Besides, Connor will be there.
131
00:15:32,160 --> 00:15:33,760
You know I don’t wanna scandalise you…
132
00:15:33,760 --> 00:15:36,970
But I saw him in a speedo at swimming last week. A+.
133
00:15:36,970 --> 00:15:40,420
Oh, my God. You know I don’t even like him.
134
00:15:40,420 --> 00:15:43,680
Hey, a good butt’s a good butt.
Well, all I’m thinking about now is his butt.
135
00:15:44,500 --> 00:15:46,790
Uh-huh, as you should be.
You know you like it.
136
00:15:47,940 --> 00:15:50,690
Did you know that people at school are calling me Scarf Girl?
137
00:15:53,640 --> 00:15:56,860
Maybe? See, but that’s why you should come tonight.
138
00:15:56,860 --> 00:15:58,890
Let people actually to get to know you.
139
00:15:58,890 --> 00:16:00,550
Look, I don’t even have anything to wear.
140
00:16:00,550 --> 00:16:02,640
No, I figured you’d be weird, so I brought you something.
141
00:16:04,200 --> 00:16:06,040
Mmm…
142
00:16:06,700 --> 00:16:08,380
Red Riding Hood?
What?!
143
00:16:08,380 --> 00:16:10,650
Oh, come on! Isn’t she kind of lame?
144
00:16:10,650 --> 00:16:14,360
He gets captured by a wolf and has to be saved by a Woodcutter.
145
00:16:14,360 --> 00:16:17,230
Okay, well, if you can put together a better costume in 20 minutes…
146
00:16:17,230 --> 00:16:19,160
Do it. Because that’s when our ride is getting here.
147
00:16:37,980 --> 00:16:39,290
To be continued.
148
00:16:39,290 --> 00:16:40,170
Hey.
149
00:16:40,170 --> 00:16:41,670
Hey.
Hey.
150
00:16:41,940 --> 00:16:44,580
Wow, that is a pretty realistic looking Bird costume.
151
00:16:44,580 --> 00:16:46,080
Who’s actually behind there?
152
00:16:46,080 --> 00:16:47,720
We know that the real Bird doesn’t leave the house.
153
00:16:47,720 --> 00:16:49,520
Hey, I go out sometimes.
154
00:16:49,520 --> 00:16:51,550
Your job doesn’t really count.
155
00:16:51,550 --> 00:16:54,110
Uh-uh-uh. Not in the car.
156
00:16:54,110 --> 00:16:55,320
My dad will sniff that shit out.
157
00:16:55,320 --> 00:16:58,050
He won’t come ‘til Monday.
Yeah, when he will probably sniff it out.
158
00:16:58,050 --> 00:17:00,650
Wait. You two fighting again?
159
00:17:02,130 --> 00:17:04,220
No.
Yes.
Oh my God.
160
00:17:04,220 --> 00:17:07,270
He forgot our anniversary.
She didn’t remind me.
It’s not my job to remind you.
161
00:17:07,270 --> 00:17:09,100
You my bae. You’re stuck on me.
162
00:17:09,100 --> 00:17:10,290
Mmm…
163
00:17:11,410 --> 00:17:13,130
Well, you still can’t smoke in the car.
164
00:17:13,130 --> 00:17:15,740
Bae, come on.
No.
165
00:17:15,880 --> 00:17:19,040
Hey, you know what I heard?
Apparently, ‘bae’ means poop in Danish.
166
00:17:21,210 --> 00:17:24,820
What?
It’s just…
We can’t take you anywhere.
167
00:17:25,040 --> 00:17:26,890
Drive, poop.
168
00:17:26,890 --> 00:17:28,860
Don’t call me poop.
169
00:17:28,860 --> 00:17:31,240
Are you kidding? That is not gonna be a thing.
170
00:17:31,240 --> 00:17:32,060
No.
171
00:17:32,340 --> 00:17:34,760
Why are you laughing? That’s not funny.
172
00:17:34,760 --> 00:17:36,910
It’s funny.
It’s not.
173
00:17:36,910 --> 00:17:39,070
Then don’t laugh, don’t smile.
I’m not laughing. I’m not smiling.
174
00:17:40,620 --> 00:17:42,390
No. No.
175
00:17:43,660 --> 00:17:45,950
That counts. That counts.
176
00:17:45,950 --> 00:17:47,040
All right…
177
00:17:47,040 --> 00:17:49,190
Are you guys ready?
Yeah!
178
00:17:49,190 --> 00:17:51,340
We party!
Hit it!
179
00:18:19,670 --> 00:18:20,860
Ah.
180
00:18:30,660 --> 00:18:31,850
Abominable.
181
00:18:33,100 --> 00:18:34,170
Cute.
182
00:18:37,590 --> 00:18:39,190
Hmm.
183
00:18:43,290 --> 00:18:45,130
What the…
184
00:20:50,630 --> 00:20:52,170
We’re here.
185
00:20:59,890 --> 00:21:01,470
Oooh.
This is cool.
186
00:21:04,100 --> 00:21:05,160
You good?
187
00:21:05,800 --> 00:21:07,210
Yeah.
188
00:21:07,640 --> 00:21:09,710
This is… really great.
189
00:21:09,710 --> 00:21:11,130
Come on.
190
00:21:20,800 --> 00:21:22,070
Avery.
191
00:21:22,380 --> 00:21:24,700
Mins.
192
00:21:25,090 --> 00:21:26,790
You guys look great.
193
00:21:29,230 --> 00:21:31,090
Um, everybody, get in.
194
00:21:31,260 --> 00:21:34,270
Pics or it didn’t happen.
195
00:21:35,500 --> 00:21:37,690
Hey, girl, what are you dressed as?
196
00:21:37,690 --> 00:21:39,660
A sexy fortune teller.
197
00:21:39,660 --> 00:21:40,810
Come on.
198
00:21:42,200 --> 00:21:43,470
Move.
199
00:21:44,110 --> 00:21:46,790
Everyone who comes in, gets a card.
200
00:21:46,790 --> 00:21:49,380
For you two, the lovers.
201
00:21:51,410 --> 00:21:53,540
Kasey, you get this one.
202
00:21:55,670 --> 00:21:58,460
The Fool?
It’s perfect, right?
Yeah.
203
00:21:59,460 --> 00:22:01,570
And you… just pick one.
204
00:22:04,810 --> 00:22:05,860
Yeah.
205
00:22:09,490 --> 00:22:12,150
Yeah, that’s not good.
Can I try again?
206
00:22:12,150 --> 00:22:13,770
Not really how it works.
207
00:22:13,770 --> 00:22:16,290
Hey, Becky Jay.
Hey, girl.
208
00:22:20,230 --> 00:22:24,330
Oh my God, stop obsessing and just get a drink.
209
00:22:24,330 --> 00:22:25,520
I’m not really in the mood.
210
00:22:25,520 --> 00:22:30,350
Whatever. Just promise me you’re not gonna hang out in the dark corner like a weirdo.
211
00:22:30,850 --> 00:22:31,970
Of course not.
212
00:22:51,410 --> 00:22:52,970
Oh my God!
213
00:23:19,180 --> 00:23:20,560
Hey.
214
00:23:24,040 --> 00:23:26,260
So, how’d the photo turn out?
215
00:23:26,930 --> 00:23:28,330
What?
216
00:23:28,330 --> 00:23:30,970
That was you, right? The one behind the camera.
217
00:23:30,970 --> 00:23:32,470
Taking my picture.
218
00:23:32,470 --> 00:23:34,800
Oh, no, I wasn’t taking a picture.
219
00:23:34,800 --> 00:23:36,710
I was just doing this like, uh…
220
00:23:36,710 --> 00:23:40,710
Camera test thing.
Oh, so you weren’t taking a picture?
221
00:23:40,930 --> 00:23:42,980
No. No, no, it’d be weird.
222
00:23:42,980 --> 00:23:44,890
Yeah, little bit.
223
00:23:47,920 --> 00:23:49,460
Hey, come on, take a seat.
224
00:23:53,560 --> 00:23:55,880
I'm Connor.
I know.
225
00:23:55,880 --> 00:23:57,950
I mean, hi, I’m Bird.
226
00:23:57,950 --> 00:23:59,340
Bird?
Mhmm…
227
00:23:59,340 --> 00:24:00,940
Nice name, Bird.
228
00:24:00,940 --> 00:24:02,560
Uh, thanks.
229
00:24:03,990 --> 00:24:06,800
Thought I looked like a little Cornish game hen when I was born.
230
00:24:08,300 --> 00:24:09,650
What’s that?
231
00:24:10,470 --> 00:24:12,320
Oh, this?
Mhmm.
232
00:24:13,770 --> 00:24:16,620
It’s… it’s what we called an SX-70.
233
00:24:16,620 --> 00:24:19,140
It’s a camera?
234
00:24:19,140 --> 00:24:20,740
Yeah, it's a little old.
235
00:24:20,740 --> 00:24:23,320
Oh, I'm not used to seeing people carrying these things around.
236
00:24:23,610 --> 00:24:25,110
Where did you get it?
237
00:24:25,270 --> 00:24:28,570
I… I work at this antique store.
238
00:24:28,570 --> 00:24:30,910
Really?
Uh…
239
00:24:30,910 --> 00:24:33,680
Didn’t know anyone under 80 did that.
240
00:24:33,680 --> 00:24:37,000
Yeah, well, I’m actually 82.
I just look amazing for my age.
241
00:24:38,740 --> 00:24:41,100
Something kinda cool about it?
242
00:24:41,100 --> 00:24:44,890
Like, I’m the only person in the world who gets to have this.
243
00:24:48,740 --> 00:24:52,330
Hey.
What is going on over here?
244
00:24:52,940 --> 00:24:55,400
Do you guys know what tonight is?
No.
Do you?
245
00:24:55,610 --> 00:24:59,010
Tonight, marks my one-year anniversary with this little beauty.
246
00:24:59,010 --> 00:25:01,210
Aww.
247
00:25:01,900 --> 00:25:05,550
Group photo. Come on.
Yes, yes.
Here you go.
248
00:25:08,690 --> 00:25:10,470
Come, Little Red Riding Hood, don’t be shy.
249
00:25:10,470 --> 00:25:12,870
Wait, you know, you have to…
250
00:25:12,870 --> 00:25:14,650
You’re framing it weird.
No, like, down.
251
00:25:14,650 --> 00:25:18,160
Weird angle.
252
00:25:18,160 --> 00:25:20,210
Third wheeling it over here.
Wait guys…
253
00:25:20,540 --> 00:25:23,340
I can take it. With this.
254
00:25:25,010 --> 00:25:27,320
Does someone shop at Urban Outfitters?
255
00:25:27,320 --> 00:25:28,760
Here it is.
256
00:25:30,440 --> 00:25:32,790
Okay.
Wait, don’t you wanna get in with us?
257
00:25:32,790 --> 00:25:35,340
Oh, no, I’m uh…
258
00:25:35,340 --> 00:25:36,960
I’m much better behind the camera.
259
00:25:36,960 --> 00:25:39,420
Well, all right, howl on 5.
260
00:25:39,420 --> 00:25:43,020
5, 4, 3, 2…
Photo bomb!
1.
261
00:26:03,690 --> 00:26:05,410
It’s pretty good.
262
00:26:05,410 --> 00:26:08,480
Except for Kasey’s big ass head in the foreground.
263
00:26:08,480 --> 00:26:10,700
Shut up.
264
00:26:10,700 --> 00:26:13,670
Is that what I look like?
Yeah, pretty much.
265
00:26:13,670 --> 00:26:16,090
I need another drink.
Let’s do that.
266
00:26:16,090 --> 00:26:19,080
You guys have fun together.
267
00:26:21,230 --> 00:26:24,080
Hey, you should jump in the next one with us.
268
00:26:30,890 --> 00:26:33,350
So, you guys are taking a photo without me?
269
00:26:33,350 --> 00:26:35,280
Oh, hey Avery.
270
00:26:35,280 --> 00:26:38,150
How does this thing even work?
It’s like a tiny ass accordion.
271
00:26:38,150 --> 00:26:42,590
Oh yeah, there’s like a little red button that you have to press.
272
00:26:44,580 --> 00:26:46,340
It’s blank.
273
00:26:46,340 --> 00:26:49,090
Yeah, well, it takes a minute for the film to develop.
274
00:26:49,090 --> 00:26:51,900
Oh shit! It’s the police.
275
00:26:51,900 --> 00:26:54,280
Oh, you gotta be kidding me.
276
00:26:58,870 --> 00:27:00,430
Bird, get down here!
277
00:27:22,830 --> 00:27:25,030
I'm Sheriff Pembroke.
278
00:27:25,030 --> 00:27:26,860
Why am I here?
Is my mum okay?
279
00:27:26,870 --> 00:27:28,220
Your mum’s fine.
She’s on the way.
280
00:27:29,330 --> 00:27:31,300
Okay, well then, what’s going on?
281
00:27:32,000 --> 00:27:36,070
You worked with Tyler Drill at the antique shop on Darby Street, right?
282
00:27:37,390 --> 00:27:41,070
Yeah, I work with him, why?
When’s the last time you saw him?
283
00:27:41,920 --> 00:27:44,190
Around 6, when I left the store.
284
00:27:46,450 --> 00:27:48,890
I'm sorry that I gotta tell you this, but uh…
285
00:27:50,220 --> 00:27:52,080
Tyler’s dead.
286
00:27:54,200 --> 00:27:55,340
What?
287
00:27:58,300 --> 00:28:00,710
No, I was just with him. He was fine.
288
00:28:00,710 --> 00:28:03,790
Was he having any problems with anyone? Anybody who would wanna hurt him?
289
00:28:06,310 --> 00:28:08,280
No.
290
00:28:08,830 --> 00:28:12,130
No, was that what happened?
What about the last time you saw him?
291
00:28:12,550 --> 00:28:16,040
Did he seem nervous? Agitated?
292
00:28:17,930 --> 00:28:19,770
No, he seemed normal.
293
00:28:21,980 --> 00:28:23,380
Okay.
294
00:28:25,260 --> 00:28:27,520
If you remember anything…
295
00:28:29,140 --> 00:28:30,740
Give me a call.
296
00:28:37,320 --> 00:28:39,630
Fitcher.
297
00:28:41,340 --> 00:28:43,470
You're Don Fitcher’s daughter?
298
00:28:44,980 --> 00:28:47,480
Um… yeah.
299
00:28:50,460 --> 00:28:52,480
I was at the scene on the night of the accident.
300
00:28:57,100 --> 00:28:59,250
You are a very brave girl.
301
00:29:08,350 --> 00:29:12,150
Birdy, it’s freezing out here, honey. Ba
You’re gonna catch a cold.
302
00:29:16,430 --> 00:29:18,770
Do you wanna talk about it?
303
00:29:18,770 --> 00:29:20,490
No.
304
00:29:20,880 --> 00:29:23,400
Maybe… I don’t know.
305
00:29:24,980 --> 00:29:27,190
This doesn’t seem fair.
306
00:29:27,580 --> 00:29:29,430
I know.
307
00:29:29,650 --> 00:29:31,370
I know.
308
00:29:32,020 --> 00:29:34,170
Why would someone do this?
309
00:30:52,600 --> 00:30:55,640
Party’s over. That’ll be all.
Get the hell out.
310
00:30:55,640 --> 00:30:57,500
Go!
Go!
311
00:31:17,160 --> 00:31:18,430
Animals.
312
00:33:07,460 --> 00:33:09,960
Hello?
313
00:33:10,500 --> 00:33:12,300
Hello?
314
00:34:29,930 --> 00:34:32,430
Are you sure that you wanna go to school today?
315
00:34:34,260 --> 00:34:35,790
I could stay at home with you.
316
00:34:35,790 --> 00:34:37,680
No. It’s fine.
317
00:34:37,680 --> 00:34:39,610
Well, you think about it, all right?
318
00:34:48,280 --> 00:34:49,860
Hey, Kasey, what’s up?
319
00:34:49,860 --> 00:34:51,600
You're never gonna believe this.
320
00:34:51,600 --> 00:34:54,200
Avery fell down her basement stairs.
321
00:34:54,800 --> 00:34:56,740
She’s dead.
What?
322
00:34:57,150 --> 00:34:59,160
They think that it was an accident.
323
00:34:59,160 --> 00:35:01,560
I mean, how does this just happen?
324
00:35:01,560 --> 00:35:03,320
I’ll call you back.
325
00:36:18,430 --> 00:36:19,720
Bird.
326
00:36:20,890 --> 00:36:21,730
Hey.
327
00:36:21,730 --> 00:36:22,630
Hey.
328
00:36:22,630 --> 00:36:24,400
This shit is crazy.
329
00:36:24,400 --> 00:36:27,680
I heard her parents came home, found her at the bottom of the basement steps.
330
00:36:27,680 --> 00:36:30,940
Like, head completely turned around, full on Exorcist style.
331
00:36:34,280 --> 00:36:35,510
What?
332
00:36:45,060 --> 00:36:47,050
How is this even possible?
333
00:36:47,050 --> 00:36:49,410
I mean, two people that we know, in one day.
334
00:36:51,330 --> 00:36:53,240
Doesn’t make any sense.
335
00:36:53,400 --> 00:36:56,290
I mean, Avery wasn’t even that drunk. How do you fall like that?
336
00:36:56,830 --> 00:36:58,260
She didn’t.
337
00:36:59,100 --> 00:37:00,800
What if something happened to her?
338
00:37:03,800 --> 00:37:05,330
Look.
339
00:37:07,140 --> 00:37:08,550
See that thing?
340
00:37:08,550 --> 00:37:10,520
In the group photo.
341
00:37:11,520 --> 00:37:12,730
The smudge?
342
00:37:12,730 --> 00:37:15,710
It’s not a smudge.
Looks like a smudge to me.
343
00:37:16,570 --> 00:37:18,450
Guys.
344
00:37:25,570 --> 00:37:27,040
This shadow…
345
00:37:27,040 --> 00:37:29,050
I saw the exact one last night,
346
00:37:29,050 --> 00:37:31,180
before, the party, in Tyler’s photo.
347
00:37:32,170 --> 00:37:34,130
What are you talking about?
348
00:37:34,130 --> 00:37:36,020
I took a photo of him.
349
00:37:36,370 --> 00:37:38,210
With this.
350
00:37:38,640 --> 00:37:40,160
Right before he died.
351
00:37:40,160 --> 00:37:42,070
And that shadow was in the picture?
352
00:37:42,070 --> 00:37:42,950
Wait, what?
353
00:37:42,950 --> 00:37:44,400
I don’t see a shadow.
354
00:37:44,400 --> 00:37:46,620
No, that’s exactly my point.
355
00:37:46,620 --> 00:37:48,770
After Tyler died, the shadow moved to Avery’s photo.
356
00:37:48,770 --> 00:37:51,000
And then when Avery died, it moved again.
357
00:37:53,420 --> 00:37:55,150
I think you’re all in danger.
358
00:37:55,150 --> 00:37:56,640
Come on, Bird.
359
00:37:56,640 --> 00:37:58,750
You should submit that shit to Creepypasta.
360
00:38:02,810 --> 00:38:05,090
I think if it takes your photo, you die.
361
00:38:07,380 --> 00:38:10,030
First Tyler, now Avery.
362
00:38:11,180 --> 00:38:12,960
That means next is one of you.
363
00:38:12,960 --> 00:38:14,990
I don’t know, maybe all of you.
364
00:38:14,990 --> 00:38:18,410
It's not even a very good photo.
It’s not magic camera, Bird.
365
00:38:19,090 --> 00:38:21,490
I mean, if it really freaks you out, then we can get rid of the damned thing.
366
00:38:21,490 --> 00:38:24,600
Wait, no.
Devin…
It’s a stupid photo.
367
00:38:26,280 --> 00:38:27,780
Problem solved.
368
00:38:41,780 --> 00:38:43,460
Guys!
369
00:38:48,790 --> 00:38:50,180
What the…
370
00:39:09,080 --> 00:39:11,320
It’s not working!
371
00:39:11,360 --> 00:39:13,200
Keep going!
It’s not working!
372
00:39:24,580 --> 00:39:25,960
Oh, shit!
373
00:39:44,470 --> 00:39:46,190
This is so messed up.
374
00:39:47,440 --> 00:39:50,230
I mean, how are we in a picture? How’s that even possible?
375
00:39:50,230 --> 00:39:51,310
I don’t know.
376
00:39:51,310 --> 00:39:52,910
What do you mean, you don’t know?
377
00:39:52,910 --> 00:39:54,610
This is your camera.
378
00:39:54,610 --> 00:39:57,670
Yeah, it’s not like this is in the instructions manual, Devin.
379
00:39:59,040 --> 00:40:01,060
Let me see this thing.
No, no, no, no.
380
00:40:01,070 --> 00:40:03,340
No one touches this until we figure out what’s going on.
381
00:40:03,340 --> 00:40:07,340
Excuse me.
Your girlfriend is out of surgery now if you’d like to see her.
382
00:40:07,340 --> 00:40:09,040
Yeah, yeah.
383
00:40:09,040 --> 00:40:12,880
And miss? Don’t go far. Someone’s gonna come here for you in a few, take a look at that scalp.
384
00:40:14,090 --> 00:40:16,140
Figure this out, Bird.
385
00:40:16,140 --> 00:40:17,550
Fix it.
386
00:40:23,860 --> 00:40:25,750
Where did you even get this?
387
00:40:25,750 --> 00:40:28,620
I don’t know, Tyler brought it in yesterday from some yard sale.
388
00:40:28,620 --> 00:40:31,180
Did it come, like, in a box or anything?
No.
389
00:40:31,370 --> 00:40:33,970
Just film and the case.
Where’s the case?
390
00:40:48,460 --> 00:40:50,550
Are you sure you wanna do this?
391
00:40:50,550 --> 00:40:52,520
I mean, if you want, I can go.
392
00:40:52,520 --> 00:40:55,370
No, it's okay, you’re in the photo. I should stay here.
393
00:40:55,370 --> 00:40:56,930
Yeah, who says the car is any safer?
394
00:40:58,860 --> 00:41:02,340
Well, look, if the police come, it’s better that you’re not in there.
395
00:41:02,670 --> 00:41:04,450
Okay, just…
396
00:41:04,880 --> 00:41:06,930
Call me if you see anything weird.
397
00:41:06,930 --> 00:41:08,700
We’re way past weird.
398
00:41:10,200 --> 00:41:11,680
Hey.
399
00:41:11,680 --> 00:41:14,960
Even though you’re not in the photo, be careful.
400
00:42:17,130 --> 00:42:19,160
Oh my God, Tyler.
401
00:44:04,020 --> 00:44:05,490
I got you, come on.
402
00:44:07,310 --> 00:44:10,850
Come on, let’s go.
403
00:44:10,850 --> 00:44:12,750
Get in the car.
Hurry!
404
00:44:18,100 --> 00:44:20,070
Are you okay?
405
00:44:20,910 --> 00:44:23,080
Connor, there was something in there.
406
00:44:24,140 --> 00:44:27,530
What?
I don’t know.
407
00:44:28,570 --> 00:44:30,980
Why is it coming after me?
408
00:44:32,300 --> 00:44:34,360
Because you’re in it.
409
00:44:34,730 --> 00:44:37,450
What?
Look in the reflection.
410
00:44:40,260 --> 00:44:42,290
You’re in it.
411
00:45:01,240 --> 00:45:02,390
Hey.
412
00:45:04,880 --> 00:45:08,080
I talked to your parents. They’re gonna fly back tonight.
413
00:45:08,820 --> 00:45:11,210
Happy anniversary.
414
00:45:13,390 --> 00:45:15,180
I love you so much.
415
00:45:16,040 --> 00:45:17,180
I love you too.
416
00:45:20,440 --> 00:45:22,090
I will go get a nurse.
417
00:45:23,220 --> 00:45:25,030
Be right back.
418
00:45:56,420 --> 00:45:57,590
Hello?
419
00:46:15,110 --> 00:46:17,220
Connor?
Mina!
420
00:46:17,770 --> 00:46:20,660
Listen to me, you guys are in danger, okay?
421
00:46:20,660 --> 00:46:23,210
Something just attacked me in the antique store and it might come for you.
422
00:46:23,210 --> 00:46:25,790
Just don’t be by yourself.
423
00:46:39,900 --> 00:46:41,290
Hello?!
424
00:46:41,660 --> 00:46:42,990
Shit!
425
00:46:53,750 --> 00:46:55,060
Hello!
426
00:47:02,260 --> 00:47:04,450
What are you doing over there?
427
00:47:09,540 --> 00:47:11,980
Just talked to the nurse, she said she’ll be back…
428
00:47:56,370 --> 00:47:58,890
I’m telling you, she didn’t kill herself.
429
00:47:58,890 --> 00:47:59,790
Okay?
430
00:47:59,790 --> 00:48:01,760
Look, you’re not listening!
431
00:48:01,960 --> 00:48:02,960
Try to relax.
432
00:48:02,960 --> 00:48:05,400
What?
I’ll see what I can find out. I’ll be back in a couple of minutes.
433
00:48:19,180 --> 00:48:22,350
I'm so sorry—
Save it!
434
00:48:23,510 --> 00:48:26,310
You did this.
She’s dead cause of you!
435
00:48:26,310 --> 00:48:28,310
Devin, stop. It’s not her fault.
436
00:48:28,870 --> 00:48:31,520
Isn’t it? Who got the camera?!
437
00:48:31,870 --> 00:48:34,800
Who took the photo, huh?
438
00:48:36,180 --> 00:48:37,970
Sorry.
439
00:48:57,260 --> 00:48:58,890
Are you okay?
440
00:49:01,090 --> 00:49:03,380
No.
441
00:49:07,040 --> 00:49:11,820
It was the heat of the moment. He didn’t mean any of it.
442
00:49:12,390 --> 00:49:14,480
No, he's right. It is my fault.
443
00:49:17,570 --> 00:49:19,250
It is my fault.
444
00:49:21,390 --> 00:49:23,120
What do you mean?
445
00:49:31,290 --> 00:49:33,830
My dad.
446
00:49:38,080 --> 00:49:39,620
He was a reporter.
447
00:49:40,860 --> 00:49:43,060
Worked for the town paper.
448
00:49:44,600 --> 00:49:45,690
Anyway…
449
00:49:46,010 --> 00:49:49,970
This one night, when I was 12 years, he was driving me to a friend’s house, for a sleepover…
450
00:49:50,850 --> 00:49:54,130
And we get about halfway there, and he says he wants to take a detour.
451
00:49:54,970 --> 00:49:58,130
To show me something that he was working on.
452
00:49:58,130 --> 00:50:00,590
I just wanted to get to the party.
453
00:50:02,810 --> 00:50:04,520
Told him I didn’t care.
454
00:50:07,360 --> 00:50:11,040
So, he turned the car around and…
455
00:50:14,500 --> 00:50:16,040
That’s when we got hit.
456
00:50:20,670 --> 00:50:22,260
It’s my fault.
457
00:50:24,220 --> 00:50:27,760
It's always my fault.
I'm so sorry.
458
00:50:28,250 --> 00:50:31,110
No, I'm sorry.
459
00:50:33,240 --> 00:50:35,780
I'm sorry.
460
00:50:39,600 --> 00:50:42,700
I bet that if he were here, he’d be telling you that this wasn’t your fault.
461
00:50:46,520 --> 00:50:49,100
No.
462
00:50:50,260 --> 00:50:54,100
No, if he were here right now, he’d be trying to figure out the ‘why’.
463
00:51:43,350 --> 00:51:46,550
Grab anything between October through December 1974.
464
00:51:58,070 --> 00:52:00,930
Got it.
465
00:52:22,050 --> 00:52:23,320
Oh my God!
466
00:52:23,320 --> 00:52:27,690
In 1974, three kids were abducted and murdered in Locust Harbor.
467
00:52:27,690 --> 00:52:30,710
Roland Joseph Sable,
468
00:52:30,720 --> 00:52:32,690
the man responsible for the abduction and slaughter
469
00:52:32,690 --> 00:52:35,790
of three teens, was a Photography Teacher at
470
00:52:38,080 --> 00:52:39,960
Locust Harbor High.
471
00:52:42,490 --> 00:52:44,370
Roland Joseph Sable.
472
00:52:49,590 --> 00:52:50,910
R.J.S.
473
00:52:53,310 --> 00:52:55,310
This was his camera.
474
00:52:58,370 --> 00:53:01,440
And this is what he used it for.
475
00:53:03,980 --> 00:53:06,550
He took their pictures.
476
00:53:08,480 --> 00:53:11,510
The suspect, Roland Joseph Sable, was shot and killed.
477
00:53:11,510 --> 00:53:14,930
Before he could be taken into custody.
478
00:53:24,900 --> 00:53:26,330
This is so messed up.
479
00:53:26,730 --> 00:53:30,460
I mean, we shouldn’t have to die because we took a stupid picture.
480
00:53:32,420 --> 00:53:34,680
I wanna know how you got away from it and Mina didn’t.
481
00:53:35,230 --> 00:53:39,680
I don’t know, Devin. Would you sit down, so we can figure this out?
482
00:53:40,180 --> 00:53:42,310
Okay, so…
483
00:53:42,310 --> 00:53:45,590
When it was coming after me, it got near something hot, and did this, like,
484
00:53:46,000 --> 00:53:47,520
Weird blurry thing.
485
00:53:48,590 --> 00:53:51,830
Blurry thing? What do you mean?
486
00:53:53,540 --> 00:53:55,340
When you develop photos, you have to be careful, because
487
00:53:55,340 --> 00:53:57,880
Heat and light can mess up the images.
488
00:53:58,670 --> 00:54:02,530
What does that even mean?
Maybe this thing behaves like a photograph does.
489
00:54:02,530 --> 00:54:05,870
Maybe it only develops in the dark. That’s why it’s not here now.
490
00:54:05,870 --> 00:54:09,340
Look, we can’t just wait for this thing to kill all of us off, okay?
491
00:54:09,630 --> 00:54:13,470
Any one of us can be next.
Okay, look, I found this, guys.
492
00:54:14,080 --> 00:54:15,790
Haunted photos.
493
00:54:15,790 --> 00:54:18,650
Cameras capturing ghosts. I mean, this stuff is real.
494
00:54:18,650 --> 00:54:21,570
Yeah, but, how is this shadow in the photo coming after us?
495
00:54:21,910 --> 00:54:24,320
Cursed objects. Sometimes, things absorb energy from their owners…
496
00:54:24,320 --> 00:54:27,510
And with ghosts, it’s always that they have unfinished business.
497
00:54:27,510 --> 00:54:29,850
Look, this is his house.
498
00:54:30,070 --> 00:54:33,720
Maybe someone named Sable still lives there.
Let me check.
499
00:54:37,710 --> 00:54:42,740
It says the house is owned by an Anne Faraday as of 1977.
Shit.
500
00:54:46,590 --> 00:54:47,930
We’re wasting time, okay?
501
00:54:47,930 --> 00:54:50,090
And if we don’t figure something out, that thing is gonna come back for us.
502
00:54:50,090 --> 00:54:52,630
Hey, we don’t even know how this thing works.
503
00:54:54,470 --> 00:54:57,040
I say we find out.
504
00:54:57,040 --> 00:54:59,120
Devin, put the camera down.
505
00:54:59,120 --> 00:55:03,080
Don’t touch me!
No. Stop.
506
00:55:26,360 --> 00:55:28,250
It was an accident
507
00:55:31,860 --> 00:55:35,160
Guys?
What?
It’s moving.
508
00:55:42,690 --> 00:55:46,770
It changed the order.
509
00:55:47,250 --> 00:55:51,560
Hey, hey, hey.
Come on.
Devin, don’t.
I’m not gonna be next.
510
00:55:51,560 --> 00:55:54,910
Devon, stop. Stop! Put it down.
This is her fault.
Devin, put the camera on the table, okay?
511
00:55:54,910 --> 00:55:56,630
If it weren’t for her, Mina would still be here.
512
00:55:56,630 --> 00:55:59,490
That’s not true, Devin.
It’s her fault Mina is dead!
No, it’s not!
513
00:55:59,490 --> 00:56:01,520
Devin, put the camera down.
It’s your fault.
514
00:56:01,520 --> 00:56:03,910
Devin, let go!
515
00:56:03,910 --> 00:56:10,530
Devin, just put it down!
What the hell?
516
00:56:25,750 --> 00:56:27,350
What did you do to me?!
517
00:56:27,350 --> 00:56:33,310
What did you do?!
Hey, hey, Devin!
What did you do to me?!
Hey, son, just--
518
00:56:45,830 --> 00:56:48,010
You don’t understand. He’s in danger.
519
00:56:48,020 --> 00:56:49,940
He’s in danger getting charged with a felony.
520
00:56:49,940 --> 00:56:51,980
Oh, come on, Matt, his girlfriend just died.
521
00:56:52,020 --> 00:56:54,020
He’s not exactly in his right mind--
522
00:56:54,044 --> 00:56:56,624
That doesn’t make it right to smack one of my guys.
523
00:56:56,648 --> 00:57:02,348
Listen, we took a photo of him and now this thing inside the camera is gonna come here and—-
A thing inside the camera?
524
00:57:02,460 --> 00:57:04,150
I know how it sounds.
525
00:57:04,210 --> 00:57:10,210
But this camera belonged to a serial killer and now it’s killing our friends.
526
00:57:15,400 --> 00:57:17,130
Okay, look, I know this has been…
527
00:57:18,990 --> 00:57:20,690
I understand that this has been hard on you.
528
00:57:21,420 --> 00:57:24,160
Avery’s accident. Mina’s suicide--
That wasn’t an accident.
529
00:57:24,160 --> 00:57:28,180
Tyler—
Or a suicide.
And I get that sometimes to deal with tragedies like this…
530
00:57:28,500 --> 00:57:29,570
We make up stories.
531
00:57:29,570 --> 00:57:33,240
Urban legends.
Right, except this wasn’t an urban legend. This guy was real.
532
00:57:33,580 --> 00:57:37,460
He lived in this town 40 years ago and his name was Roland Joseph Sable.
533
00:57:37,460 --> 00:57:41,450
Look, I want you to listen to me—
Now, he’s come back and we have his camera.
534
00:57:41,550 --> 00:57:43,350
And somehow, it’s helping him continue this murder spree…
535
00:57:43,360 --> 00:57:44,700
I’m gonna stop this, now.
536
00:57:44,700 --> 00:57:48,860
This is his home, okay? If we could go there—
Listen to me!
537
00:57:49,440 --> 00:57:52,620
Okay, if I get one peep about you going anywhere near that house…
538
00:57:53,440 --> 00:57:55,430
Your friend in there is gonna have a new roommate.
539
00:58:00,370 --> 00:58:02,090
I’m gonna give you a minute with him.
540
00:58:02,090 --> 00:58:06,370
But then, I want you to go home, leave all this alone. This is police business.
541
00:58:07,400 --> 00:58:09,400
This is such bullshit.
542
00:58:17,960 --> 00:58:21,320
How's your hand?
It hurts.
543
00:58:22,210 --> 00:58:25,830
I’m sorry. About what I said.
544
00:58:26,610 --> 00:58:28,300
I know Mina wasn’t your fault.
545
00:58:28,300 --> 00:58:31,350
But maybe me being next, I’ll buy you guys the time you need.
546
00:58:31,350 --> 00:58:34,690
To stop it.
547
00:58:52,020 --> 00:58:54,020
It’s Kasey.
548
00:58:56,150 --> 00:58:58,330
Please tell you found an old neighbour or something.
549
00:58:58,330 --> 00:58:59,980
No, I did one better.
550
00:58:59,980 --> 00:59:04,250
Really?
Yeah, well, it turns out Anne Faraday didn’t buy the house in ’77.
551
00:59:04,650 --> 00:59:07,980
She just changed the name on the deed.
552
00:59:07,980 --> 00:59:10,750
Her real name is Lena Sable, she’s Roland’s wife.
553
00:59:10,750 --> 00:59:14,110
You guys should check out the house. I’ll stay here and keep digging.
554
01:00:13,700 --> 01:00:17,120
Can I help you?
Hey, yeah, um.
555
01:00:18,710 --> 01:00:20,450
Mrs. Sable…
556
01:00:20,970 --> 01:00:24,900
There is no one here by that name.
Wait, please. I have your husband’s camera.
557
01:00:36,000 --> 01:00:40,520
Look, I know you changed your name, okay? But you were Mrs Roland Joseph Sable, right?
558
01:00:44,680 --> 01:00:49,350
And this was his camera?
559
01:00:50,120 --> 01:00:53,080
No.
Well, it has his initials on it.
560
01:00:53,450 --> 01:00:56,400
Look, R.J.S.
561
01:01:02,700 --> 01:01:05,460
Rebecca James
562
01:01:07,880 --> 01:01:09,390
Our daughter.
563
01:01:30,510 --> 01:01:32,300
What’s going on out there?
564
01:03:25,180 --> 01:03:27,350
This is her?
565
01:03:30,400 --> 01:03:32,170
She is pretty.
566
01:03:40,050 --> 01:03:41,750
She was.
567
01:03:43,050 --> 01:03:52,050
Oh. Oh, I’m sorry. Um, what happened to her?
568
01:03:52,370 --> 01:03:55,660
That is the part of the story,
569
01:03:55,860 --> 01:03:58,680
no one ever talks about.
570
01:03:58,880 --> 01:04:01,240
See, just because she was pretty,
571
01:04:01,240 --> 01:04:04,020
Doesn’t mean she was without issues.
572
01:04:04,020 --> 01:04:07,550
Rebecca, bless her soul, was slow.
573
01:04:07,550 --> 01:04:10,970
Lived in her own world.
574
01:04:12,440 --> 01:04:16,820
The only thing that seemed to bring her out of it, was that camera.
575
01:04:18,290 --> 01:04:21,820
After we gave it to her, she became attached to it.
576
01:04:21,820 --> 01:04:24,270
Took it everywhere with her.
577
01:04:25,570 --> 01:04:29,660
The kids at school started to tease her for it.
578
01:04:29,660 --> 01:04:31,870
But, what started as harmless whispers,
579
01:04:31,880 --> 01:04:34,660
Somehow got out of hand.
580
01:04:34,660 --> 01:04:38,470
One night, four kids, tricked her into coming out.
581
01:04:38,470 --> 01:04:42,810
Poor Rebecca, had no idea.
582
01:04:42,810 --> 01:04:46,860
They took her most prized possession and turned it against her.
583
01:04:46,860 --> 01:04:50,600
They took horrible photos, no parent should ever have to see.
584
01:04:53,150 --> 01:04:58,170
The next day, they passed the photos around the school.
585
01:04:58,170 --> 01:05:00,440
Humiliated her.
586
01:05:03,440 --> 01:05:06,970
The embarrassment was too much to bear…
587
01:05:06,970 --> 01:05:09,050
She couldn’t handle it.
588
01:05:09,660 --> 01:05:12,210
We were both devastated.
589
01:05:12,780 --> 01:05:16,570
And then, Roland saw the photos.
590
01:05:16,970 --> 01:05:19,380
He became obsessed with that camera.
591
01:05:19,730 --> 01:05:22,970
But punishing those four kids for their cruelty…
592
01:05:25,050 --> 01:05:27,970
He wanted to make them suffer.
593
01:05:30,550 --> 01:05:33,100
And he did.
594
01:05:35,030 --> 01:05:37,060
My husband.
595
01:05:37,060 --> 01:05:40,360
So, a father’s vengeance…
596
01:05:41,040 --> 01:05:44,400
His anger turned him into a killer.
597
01:05:44,890 --> 01:05:46,630
Then they caught up with him.
598
01:05:46,830 --> 01:05:50,150
Down in the dark room at the school.
599
01:06:02,050 --> 01:06:06,350
He died. Holding that camera.
600
01:06:08,640 --> 01:06:11,940
The police confiscated all of the pictures…
601
01:06:12,410 --> 01:06:15,620
But I held onto this one.
602
01:06:16,390 --> 01:06:20,620
Roland told me, he wouldn’t stop until they were all punished.
603
01:06:28,770 --> 01:06:31,090
He never got to finish what he started.
604
01:06:51,430 --> 01:06:53,860
One of them got away.
605
01:06:58,310 --> 01:07:01,520
Bird, we have to go now.
606
01:07:02,680 --> 01:07:04,790
Bird.
Come on.
607
01:07:05,800 --> 01:07:10,170
It’s Devin. We have to go now. Now!
608
01:07:15,390 --> 01:07:17,233
So, if Devin’s dead, then we’re next.
609
01:07:17,250 --> 01:07:21,334
I know. Look, Kasey, you gotta meet us at the school, all right?
Yeah, I’m heading over now.
610
01:07:20,833 --> 01:07:23,125
Okay, bye.
Wait, are you sure about this?
611
01:07:23,340 --> 01:07:28,010
Yeah. I think I know how to fix this.
612
01:08:17,810 --> 01:08:22,150
Hello? Bird? Connor?
613
01:08:24,030 --> 01:08:26,170
Oh, come on!
614
01:08:38,650 --> 01:08:40,410
Guys?
615
01:08:54,370 --> 01:08:56,790
Holy shit.
616
01:08:57,630 --> 01:09:00,180
Sheriff Pembroke.
617
01:09:15,470 --> 01:09:18,260
What are you doing here?
What am I doing here?!
618
01:09:18,260 --> 01:09:20,250
I'm the police.
619
01:09:21,370 --> 01:09:24,180
And you're all breaking and entering.
620
01:09:28,780 --> 01:09:30,650
You followed us.
621
01:09:30,450 --> 01:09:32,633
You know that we’re right about—
I followed you because…
622
01:09:32,633 --> 01:09:35,450
you’re taking this haunted camera thing too far.
623
01:09:35,450 --> 01:09:38,500
Bothering the Sable woman--
Oh, you’re really considering that we’re bothering her?
624
01:09:38,500 --> 01:09:43,500
Or maybe you’re afraid of what she told us.
625
01:09:43,500 --> 01:09:47,370
She tell you I bullied her daughter until she killed herself?
626
01:09:52,180 --> 01:09:54,980
You’re the one that got away.
627
01:09:56,350 --> 01:09:59,150
Put that thing down.
Put it down.
628
01:09:59,150 --> 01:10:02,710
Bird, listen to me, put that thing away.
629
01:10:03,290 --> 01:10:05,160
Connor, I can’t do it.
630
01:10:05,160 --> 01:10:07,010
Give it to me.
Put it down!
631
01:10:07,090 --> 01:10:10,390
The only way he’ll stop is if he gets the fourth.
Shut it off!
632
01:10:17,440 --> 01:10:18,760
I'm sorry.
633
01:10:20,100 --> 01:10:22,720
I really am, I know it was a long time ago, but…
634
01:10:23,820 --> 01:10:25,833
Our friends are all dying because of what you did.
635
01:10:26,058 --> 01:10:28,400
Jesus, you got it all wrong…
636
01:10:30,083 --> 01:10:32,417
We tried to get her away from him..
637
01:10:33,675 --> 01:10:35,983
We didn’t take those photos of Rebecca.
638
01:10:37,433 --> 01:10:38,917
Her father did.
639
01:10:40,450 --> 01:10:44,050
We tried to take the pictures, so we could take them to the police.
640
01:10:44,450 --> 01:10:47,630
But he found out and snapped.
641
01:10:47,630 --> 01:10:50,417
Went crazy. Came out after us, killed us one by one.
642
01:10:50,500 --> 01:10:53,740
To make sure his secret never came out.
643
01:10:54,950 --> 01:10:56,570
He took pleasure…
644
01:10:56,580 --> 01:10:59,040
In our suffering. Thank God the police got there…
645
01:10:59,040 --> 01:11:01,410
Before he could kill me.
646
01:11:02,833 --> 01:11:04,650
But Rebecca…
647
01:11:04,708 --> 01:11:06,750
Couldn’t live with the guilt.
648
01:11:07,208 --> 01:11:09,417
That’s why she hung herself.
649
01:11:09,475 --> 01:11:13,292
Check the dates, Rebecca killed herself after the murders.
650
01:11:15,583 --> 01:11:18,000
Rebecca was my friend.
651
01:11:18,000 --> 01:11:19,417
We were all her friends.
652
01:11:19,420 --> 01:11:22,650
Lena Sable told us—
Lena Sable stood by when all this happened.
653
01:11:22,650 --> 01:11:25,640
Of course she’s gonna concoct some batshit story.
654
01:11:25,640 --> 01:11:28,670
She’s been blaming me and my friends ever since.
655
01:11:32,220 --> 01:11:33,520
He’s coming.
656
01:11:45,110 --> 01:11:47,480
Behind you.
657
01:11:56,770 --> 01:11:59,320
Shoot him! Shoot him!
658
01:12:45,470 --> 01:12:47,380
Run!
659
01:13:18,520 --> 01:13:21,750
Bird. Bird! He’s getting closer. Go!
660
01:13:21,880 --> 01:13:27,125
It’s stuck!
Get the door! Get the door!
Go!
661
01:13:39,270 --> 01:13:41,450
It’s a dead end.
662
01:13:41,450 --> 01:13:43,650
We need heat.
663
01:14:52,090 --> 01:14:54,750
I have to go find Connor, okay?
664
01:14:54,750 --> 01:14:57,610
You’ll be safe here until I get back.
665
01:15:46,810 --> 01:15:53,792
Look, he’s still there. Once it takes your picture, it uses it against you.
666
01:15:56,520 --> 01:15:59,510
Wait.
What?
667
01:16:00,130 --> 01:16:02,310
Connor, we have to get the camera.
668
01:16:02,310 --> 01:16:06,220
We have to take it some place where that thing is gonna be fully formed.
669
01:16:12,910 --> 01:16:14,417
Come on.
670
01:16:14,717 --> 01:16:15,717
OK go.
671
01:16:23,350 --> 01:16:26,650
Okay, okay, quick.
672
01:17:07,720 --> 01:17:11,917
Bird, he’s coming, run!
Run!
673
01:19:19,460 --> 01:19:21,870
Fuck you.
674
01:21:26,830 --> 01:21:29,920
Oh my God, you’re okay!
-Hey. -Hey.
675
01:21:31,770 --> 01:21:34,000
I thought you were dead.
676
01:21:37,880 --> 01:21:39,990
Is it over?
677
01:21:50,350 --> 01:21:52,900
He's gone.
678
01:21:55,910 --> 01:21:59,430
He’s gone.
Guys, I should sit down.
679
01:22:01,790 --> 01:22:04,770
Easy, easy.
680
01:22:05,750 --> 01:22:08,730
I’m never doing a stupid photo bomb.
681
01:22:15,670 --> 01:22:18,590
We should take you to the hospital.
682
01:22:23,880 --> 01:22:25,050
What about you?
683
01:22:27,280 --> 01:22:29,990
-You’re hurt.
-I know.
684
01:22:31,430 --> 01:22:34,340
There’s something I have to do first.
49241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.