All language subtitles for Partizanska Eskadrila - 1979 - HDTV 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,000 --> 00:00:32,720 Jugoslavia, mai 1942 2 00:00:55,120 --> 00:00:57,800 - Unde e comandantul? - E la post! 3 00:01:05,120 --> 00:01:07,800 Tovar�e Comandant. La dispozi�ia dumneavoastr�. 4 00:01:07,920 --> 00:01:09,120 Exact la timp. 5 00:01:18,320 --> 00:01:21,120 Am ve�ti bune pentru dumneata, tovar�e maior. 6 00:01:23,400 --> 00:01:26,320 Urmare a Deciziei Comandantului Suprem, Tovar�ul Tito, 7 00:01:26,600 --> 00:01:30,000 ai fost desemnat comandant al Escadrilei Partizanilor. 8 00:01:32,320 --> 00:01:33,520 Al cui? 9 00:01:34,080 --> 00:01:37,280 Comandantul Avia�iei Partizanilor. 10 00:01:40,400 --> 00:01:43,120 Aud prima dat� c� avem avia�ie. 11 00:01:44,000 --> 00:01:45,680 Pentru c� n-avem. 12 00:01:46,880 --> 00:01:49,120 Trebuie s-o cre�m. 13 00:01:54,400 --> 00:01:57,520 Organiza�iile noastre de partid ac�ioneaz� deja 14 00:01:57,600 --> 00:02:00,480 pe aeroporturile inamice. Chiar �n ilegalitate, nu pierd timpul. 15 00:02:00,600 --> 00:02:03,200 - Ne vor trimite avioane. - C�te avioane? 16 00:02:04,400 --> 00:02:06,200 Un singur avion cu stea ro�ie pe coad� 17 00:02:06,200 --> 00:02:08,000 va �nsemna pentru lupt�torii no�tri 18 00:02:08,120 --> 00:02:10,320 mai mult dec�t sutele de 19 00:02:10,400 --> 00:02:12,600 Messerschmitturi �i Stukasuri nem�e�ti. 20 00:02:16,000 --> 00:02:17,400 Tovar�e locotenent. 21 00:02:21,000 --> 00:02:23,520 - Ordona�i, tovar�e comandant. - Locotenentul Ismet Begovic. 22 00:02:23,600 --> 00:02:26,600 E noul t�u partener. Ofi�er cu Opera�ii al Escadrilei. 23 00:02:26,880 --> 00:02:29,280 Tovar�e comandant! Medicul v� roag� s� veni�i repede. 24 00:02:29,280 --> 00:02:32,400 Bine, v� las s� v� discuta�i. 25 00:02:36,720 --> 00:02:40,200 - Purta�i insigna de pilot? - �nseamn� mult pentru mine. 26 00:02:40,200 --> 00:02:41,520 Din Spania? 27 00:02:42,720 --> 00:02:45,600 - Ce �tii despre asta? - Escadrila Gloriosa Ro�ie. 28 00:02:45,920 --> 00:02:48,480 7 victorii aeriene, dou� �nfr�ngeri. 29 00:02:49,200 --> 00:02:52,080 - E�ti bine informat. - �mi place s� mi se spun� asta. 30 00:02:52,320 --> 00:02:54,080 Tovar�e maior. Ne �ntoarcem la unitate? 31 00:02:54,200 --> 00:02:58,320 Cred c� nu ne mai �ntoarcem. Mergem la avia�ie. 32 00:02:58,800 --> 00:03:01,280 - Unde mergem?! - Adap� caii, Dalibor. 33 00:03:09,600 --> 00:03:11,200 Avem deja aerodrom. 34 00:03:14,800 --> 00:03:16,000 Milica Gaj. 35 00:03:17,600 --> 00:03:21,000 - E doar o poian�. - A�a e, dar e bine ascuns�. 36 00:03:29,280 --> 00:03:31,800 �nainte de toate, sunt soldat, tovar�e comandant. 37 00:03:32,000 --> 00:03:34,880 M� g�ndesc la ceea ce avem �i la ceea ce avem nevoie. 38 00:03:35,120 --> 00:03:38,400 - Avem nevoie de totul. - Dar n-avem nimic. 39 00:03:38,600 --> 00:03:41,520 Nici bombe, nici combustibil, nici muni�ie. 40 00:03:46,880 --> 00:03:48,400 �tii ce e �sta? 41 00:03:49,520 --> 00:03:54,320 Un pistol Colt, model 1896. 42 00:03:54,400 --> 00:03:57,680 Cu acest pistol am �nceput r�zboiul. 43 00:04:03,200 --> 00:04:05,200 Mai sunt �ntreb�ri? 44 00:04:05,920 --> 00:04:08,200 - Nu, tovar�e comandant. - Atunci, voi �ntreba eu ceva. 45 00:04:08,320 --> 00:04:10,320 De fapt, e �ntrebarea pe care ne-a pus-o tuturor 46 00:04:10,320 --> 00:04:13,200 comandantul suprem, tovar�ul Tito. 47 00:04:13,520 --> 00:04:18,080 Putem lupta cu inamicul, at�t la sol, dar �i din aer? 48 00:04:18,280 --> 00:04:22,000 - Nu cred, tovar�e comandant. - Atunci, e clar ce avem de f�cut. 49 00:04:22,280 --> 00:04:25,280 Va trebui s� ne gospod�rim singuri spa�iul aerian. 50 00:04:29,000 --> 00:04:31,120 ESCADRILA PARTIZANILOR 51 00:06:47,920 --> 00:06:52,400 - Bunicule, au venit pilo�ii no�tri. - �tiu, feti�o. Am v�zut. 52 00:06:58,320 --> 00:06:59,520 Ce vrei s� faci? 53 00:07:00,400 --> 00:07:01,800 Vreau s�-i salut. 54 00:07:02,600 --> 00:07:05,000 Fere�te-te de oamenii �tia, feti�o. 55 00:07:06,080 --> 00:07:07,600 Ei nu sunt ca ceilal�i. Ei sunt tot timpul �n v�zduh. 56 00:07:07,680 --> 00:07:09,120 N-au nici case �i nici morminte. 57 00:07:09,280 --> 00:07:11,520 Asta e frumuse�ea, bunicule. 58 00:07:24,480 --> 00:07:28,800 Tovar�e maior. Echipajul escadrilei partizanilor la raport. 59 00:07:24,720 --> 00:07:27,600 Raporteaz� pilotul Slaven Ledic. 60 00:07:29,800 --> 00:07:32,480 Mecanic-mitralior, Milan Stonjic? 61 00:07:37,000 --> 00:07:39,400 Pilot, Zlatko Kovacic. 62 00:07:41,280 --> 00:07:43,280 Tomislav Uzelac, mitralior. 63 00:07:42,000 --> 00:07:43,120 Tovar�i! 64 00:07:43,800 --> 00:07:46,480 Bun venit �n escadrila partizanilor. 65 00:07:46,720 --> 00:07:50,800 Sunte�i primii care ve�i onora steaua ro�ie de pe avioane. 66 00:07:53,000 --> 00:07:55,280 S� tr�iasc� pilo�ii no�tri, s� tr�iasc� revolu�ia noastr�. 67 00:08:06,000 --> 00:08:07,680 Nu m-am putut ab�ine. 68 00:08:11,000 --> 00:08:12,080 Pe loc repaus. 69 00:08:13,720 --> 00:08:14,640 Salut! 70 00:08:14,960 --> 00:08:16,880 Salut! 71 00:08:23,400 --> 00:08:26,520 - Ce mai faci? - ��i aminte�ti de mine, tovar�e maior? 72 00:08:26,600 --> 00:08:29,440 Cum mi-a� putea uita unul din cei mai buni elevi? 73 00:08:30,120 --> 00:08:35,600 - Mai c�n�i, Slaven? - A trecut vremea, tovar�e maior. 74 00:08:36,920 --> 00:08:40,040 - Da, era prin '33. - �n '35. 75 00:08:41,520 --> 00:08:43,440 Ce u�or uit�m. 76 00:08:49,120 --> 00:08:50,840 Pu�toaico! 77 00:08:52,240 --> 00:08:54,000 D�-te jos de pe arip�! 78 00:08:57,440 --> 00:09:00,680 Dac� n-ai grij�, po�i s�-�i rupi g�tul. 79 00:09:03,000 --> 00:09:06,120 - Ce faci aici? - V-am adus daruri. 80 00:09:14,720 --> 00:09:17,680 Nu trebuia, pu�toaico. 81 00:09:18,880 --> 00:09:21,720 Ce-i vei mai da dr�gu�ului t�u? 82 00:09:22,920 --> 00:09:25,280 N-am nici un dr�gu�. 83 00:09:31,120 --> 00:09:32,840 E�ti pilot? 84 00:09:37,120 --> 00:09:39,440 �nc� nu. 85 00:09:39,800 --> 00:09:41,760 Dar cel de colo? 86 00:09:44,560 --> 00:09:46,800 De ce ar fi important? 87 00:09:47,680 --> 00:09:50,240 Ar fi prima dat� c�nd a� vedea un pilot. 88 00:09:51,760 --> 00:09:54,400 Ce ai vrea s� vezi? Doar n-a c�zut din cer. 89 00:09:56,120 --> 00:09:58,280 E un om ca oricare altul. 90 00:10:06,520 --> 00:10:08,720 Sunt mul�i ca �i el... 91 00:10:09,520 --> 00:10:11,120 Ei se �ntorc de la Kozara. 92 00:10:48,200 --> 00:10:50,720 Tu, ce a�tep�i? 93 00:10:50,960 --> 00:10:54,280 Ia-�i sculele �i treci la lucru! 94 00:11:11,080 --> 00:11:12,960 - Salut, Vuk. - Salut. 95 00:11:12,960 --> 00:11:14,360 Ce mai faci? 96 00:11:17,520 --> 00:11:20,400 Bondarii mei au aterizat. 97 00:11:22,800 --> 00:11:25,480 Ai no�tri le-au g�urit cozile. 98 00:11:25,600 --> 00:11:27,640 Care ai no�tri? 99 00:11:28,840 --> 00:11:32,320 De ce-mi r�spunzi a�a? Crezi c� sunt provocator? 100 00:11:32,840 --> 00:11:34,480 Nu e�ti? 101 00:11:38,440 --> 00:11:39,880 Am o idee. 102 00:11:42,360 --> 00:11:44,720 �i eu am, apuc� de aici. 103 00:11:47,920 --> 00:11:49,960 �nceti�or. 104 00:12:00,040 --> 00:12:04,200 - Vrei s� fur avionul �sta? - Nu vorbi prostii, ce e cu tine? 105 00:12:05,120 --> 00:12:07,720 Pe urm�, fug �n p�dure, �i m� al�tur partizanilor. 106 00:12:09,000 --> 00:12:11,360 �i dup� aceea, le-o tragem nem�ilor. 107 00:12:12,440 --> 00:12:14,400 Nu e o idee bun�? 108 00:12:15,280 --> 00:12:17,600 Ba da, cu o singur� excep�ie. 109 00:12:17,920 --> 00:12:20,520 Avionul nu zboar� f�r� un pilot. 110 00:12:21,640 --> 00:12:22,960 Ai dreptate. 111 00:12:24,200 --> 00:12:26,200 Atunci, nu mai visa. 112 00:12:29,720 --> 00:12:32,640 Dar dac�... ai pilota tu? 113 00:12:35,320 --> 00:12:38,400 Ar fi trebuit s� fac o �coal� de zbor. 114 00:12:38,480 --> 00:12:41,080 Dar, deja ai f�cut-o. 115 00:12:41,560 --> 00:12:44,200 La �nceputul r�zboiului, te-am v�zut pe aerodromul din Zemun. 116 00:12:44,360 --> 00:12:46,480 Erai mitralior. 117 00:12:52,840 --> 00:12:56,240 - Ai spus cuiva despre asta? - Nu, n-am spus. 118 00:12:57,240 --> 00:13:00,000 Nici s� nu spui. 119 00:13:39,920 --> 00:13:42,800 - Ce e asta, Deko? - Sunt ai no�tri. 120 00:13:43,840 --> 00:13:46,320 Avia�ia partizanilor. 121 00:13:47,320 --> 00:13:49,760 Ad�posti�i-v�, repede! 122 00:14:10,000 --> 00:14:12,960 Domnule comandant. Sunt englezi? 123 00:14:13,000 --> 00:14:17,120 Aiurea! Sunt partizani. 124 00:14:18,080 --> 00:14:20,840 De unde au luat avioane? 125 00:14:46,520 --> 00:14:49,400 - Mitralior, probleme? - Picioarele... 126 00:14:53,720 --> 00:14:55,880 - Mai po�i? - Am s� pot. 127 00:15:28,400 --> 00:15:31,000 Bine lucrat. 128 00:15:32,120 --> 00:15:33,840 Ce zice? 129 00:15:35,080 --> 00:15:39,920 Spune c� zboar� foarte bine. 130 00:15:56,720 --> 00:15:59,720 Para�uteaz�-te! 131 00:16:14,200 --> 00:16:17,200 Para�uteaz�-te, ce mai a�tep�i? 132 00:16:44,160 --> 00:16:46,040 Se �ntorc! 133 00:17:15,080 --> 00:17:17,040 - Cum e? - Picioarele. 134 00:17:17,120 --> 00:17:19,440 Aduce�i o targ�. 135 00:17:19,600 --> 00:17:21,920 U�or. 136 00:17:41,760 --> 00:17:44,200 Am f�cut treab� bun�. 137 00:17:44,680 --> 00:17:46,440 Da, prietene. 138 00:17:48,400 --> 00:17:51,000 E�ti cel mai bun mitralior. 139 00:17:52,080 --> 00:17:56,280 �ncepusem bine, tovar�e maior, �mi pare r�u... 140 00:17:57,680 --> 00:17:59,400 c� trebuie s� plec. 141 00:17:59,480 --> 00:18:01,640 Te vei �ntoarce �n cur�nd. 142 00:18:02,960 --> 00:18:06,080 - Picioarele s-au dus. - Dar vei supravie�ui, Milan. 143 00:18:06,640 --> 00:18:10,760 A�a e, dar nu voi mai zbura. 144 00:18:56,280 --> 00:18:59,080 - Tr�iasc� Hitler! - Tr�iasc� Hitler. Bun venit, domnule maior. 145 00:19:03,680 --> 00:19:07,200 Ludwig Klauberg, din Gestapo, va prelua anchet� de aici. 146 00:19:07,960 --> 00:19:12,840 - To�i sunt la fel. - �sta e mai periculos dec�t cobra. 147 00:19:15,160 --> 00:19:18,680 Unde apare el, groparii lucreaz� �n 3 schimburi. 148 00:19:19,680 --> 00:19:24,560 - Cum de e�ti a�a bine informat? - Am sursele mele. 149 00:19:24,760 --> 00:19:26,520 Sabotori? 150 00:19:34,920 --> 00:19:36,280 Intr�. 151 00:19:38,200 --> 00:19:40,840 Domnule colonel, domnul maior Klauberg. 152 00:19:45,800 --> 00:19:47,800 Tr�iasc� Hitler. 153 00:19:48,720 --> 00:19:51,760 Maior Klauberg, din Gestapo. 154 00:19:52,040 --> 00:19:54,680 La ordinul comandamentului SS, am primit sarcina s� anchetez 155 00:19:54,760 --> 00:19:57,480 incidentul cu avia�ia partizanilor. 156 00:19:58,360 --> 00:20:00,880 Colonel von Norden, comandantul aerodromului. 157 00:20:01,200 --> 00:20:03,640 Cunosc procedurile. 158 00:20:08,400 --> 00:20:10,760 - Te rog, ia loc. - Mul�umesc. 159 00:20:17,200 --> 00:20:22,080 Arat� ca �i cum a�i fi fost ataca�i de Fort�re�e Zbur�toare. 160 00:20:23,880 --> 00:20:27,280 A fost un atac surpriz�, domnule maior. 161 00:20:27,560 --> 00:20:29,840 Complet pe nea�teptate. 162 00:20:31,920 --> 00:20:36,360 Zburau at�t de jos, �nc�t ap�rarea noastr� 163 00:20:36,680 --> 00:20:42,880 n-a avut timp s� riposteze. Oricum, acum suntem preg�ti�i. 164 00:20:42,840 --> 00:20:45,760 Vor fi distru�i imediat ce vor apare. 165 00:20:45,840 --> 00:20:48,920 Ei nu vor apare atunci c�nd �i a�tepta�i. 166 00:20:49,000 --> 00:20:53,160 �i �n plus, nu-i a�teptam, vom ataca noi primii. 167 00:20:53,240 --> 00:20:56,320 �i vom distruge �n propriul lor cuib. 168 00:20:56,480 --> 00:20:58,720 �nt�i trebuie s�-i g�sim. 169 00:20:59,200 --> 00:21:02,160 �i asta nu e a�a de u�or. 170 00:21:03,040 --> 00:21:08,200 Dac� ar fi fost u�or, n-a� fi fost aici, domnule colonel. 171 00:21:08,720 --> 00:21:12,000 Acum vor aduce �nt�riri. �i va fi mai greu s� fugim. 172 00:21:12,120 --> 00:21:14,160 Ar trebui s-o facem, dar tu nu vrei s� m� ascul�i. 173 00:21:14,240 --> 00:21:16,960 - De ce nu cau�i pe altcineva? - Am �ncredere doar �n tine. 174 00:21:18,520 --> 00:21:20,880 - Nu vrei s�-mi faci un serviciu? - Doar spune-mi. 175 00:21:21,280 --> 00:21:23,640 Las�-m� �n pace! 176 00:21:35,640 --> 00:21:38,040 Solda�ii no�tri nu trebuie s�-�i piard� �ncrederea 177 00:21:38,080 --> 00:21:41,160 �n superioritatea noastr�. 178 00:21:43,640 --> 00:21:45,360 Un toast! 179 00:21:47,320 --> 00:21:50,400 - Pentru victorie. - Noroc. 180 00:21:51,680 --> 00:21:54,800 - Domnule colonel, un mesaj urgent. - Mul�umesc. 181 00:22:04,800 --> 00:22:08,920 Ai avut dreptate, domnule maior. 182 00:22:09,240 --> 00:22:14,000 Partizanii, �tii dumneata, bandi�ii. 183 00:22:14,000 --> 00:22:18,600 - Au �ntr-adev�r planuri mari. - Ce s-a �nt�mplat? 184 00:22:19,160 --> 00:22:23,320 Acum o or�, au furat un avion 185 00:22:23,320 --> 00:22:25,320 de pe aerodromul italian �Delta". 186 00:23:17,320 --> 00:23:20,360 Tovar�e maior! Pilot locotenent Zarko Cerovic, 187 00:23:20,400 --> 00:23:22,720 prezent la datorie, la Escadrila Partizanilor. 188 00:23:22,920 --> 00:23:26,320 Fostul meu comandant, mi-a ��mprumutat" acest avion. 189 00:23:27,880 --> 00:23:32,920 Tu e�ti acel Zarko, care �n '39 a zburat pe sub podul din Mostar? 190 00:23:33,320 --> 00:23:34,560 Am zburat, am zburat. 191 00:23:34,920 --> 00:23:38,400 - �i �i-ai pierdut gradul. - Dar am c�tigat pariul. 192 00:23:38,600 --> 00:23:43,240 Abia m-am strecurat, ca �i dumneata �n '35. 193 00:23:43,720 --> 00:23:47,320 - Deci tu ai fost. - Am fost, tovar�e maior. 194 00:23:54,240 --> 00:23:57,920 Cine e aceast� doamn�. O cuno�ti personal? 195 00:23:58,160 --> 00:24:04,120 - N-am avut onoarea. - P�i, p�n� diminea��, poate pleca. 196 00:24:05,320 --> 00:24:07,200 Bun venit. 197 00:24:24,800 --> 00:24:27,840 Un deta�ament de partizani din vale se �ndreapt� spre o ambuscad�. 198 00:24:28,480 --> 00:24:30,800 Trebuie s�-i ajut�m. Vom decola imediat. 199 00:24:30,880 --> 00:24:31,840 Am �n�eles. 200 00:24:31,960 --> 00:24:34,880 Tovar�e maior, n-am mitralior. 201 00:24:35,200 --> 00:24:36,320 Vei avea. 202 00:24:36,800 --> 00:24:38,040 Dalibor! 203 00:24:39,520 --> 00:24:42,240 - Ordona�i, tovar�e maior. - �mbrac�-�i costumul de zbor. 204 00:24:44,600 --> 00:24:47,280 - Cine, eu? - Desigur. 205 00:24:48,840 --> 00:24:49,680 Cine altul? 206 00:24:51,880 --> 00:24:52,840 Eu... 207 00:24:58,680 --> 00:25:00,000 - Simo. - Ce e? 208 00:25:00,360 --> 00:25:02,160 - Ai grij� de calul meu. - Voi avea. 209 00:25:10,120 --> 00:25:13,560 Las�-m�. Am �mpr�tiat toate cire�ele, Dalibor. 210 00:25:13,600 --> 00:25:14,600 Ai �nnebunit? 211 00:25:15,880 --> 00:25:18,160 Da, am �nnebunit! 212 00:25:18,560 --> 00:25:21,160 - Intru �n avia�ie. - Nu m� min�i! 213 00:25:21,200 --> 00:25:24,480 Nu te mint. Maiorul mi-a ordonat... 214 00:25:24,600 --> 00:25:26,160 s� zbor ca mitralior. 215 00:25:26,280 --> 00:25:28,880 - Nu �i-e fric�? - Mie? 216 00:25:44,100 --> 00:25:46,200 Ave�i grij� cu bombele. 217 00:25:46,900 --> 00:25:48,000 Ivan! 218 00:25:49,750 --> 00:25:51,960 Repede! Hai! 219 00:25:54,000 --> 00:25:55,700 Ave�i grij� cu focoasele. 220 00:25:59,040 --> 00:26:00,960 Gata, nu supra�ncarca�i avionul. 221 00:26:01,040 --> 00:26:02,320 Elibera�i pista. 222 00:26:08,200 --> 00:26:11,680 - P�cat c� au un calibru a�a mic. - Ce-ai vrea s� folosim, 223 00:26:11,960 --> 00:26:14,400 �evi de canalizare? 224 00:26:14,800 --> 00:26:17,120 Oricum, le-a�i f�cut bine. 225 00:26:18,360 --> 00:26:20,120 Vine �i recrutul nostru. 226 00:26:25,400 --> 00:26:29,360 - Simo, voi zbura. - Mult noroc. 227 00:26:44,960 --> 00:26:50,400 Tovar�e locotenent, tr�g�torul de bord, Dalibor Pavic gata de decolare. 228 00:26:50,640 --> 00:26:52,000 Haide s� decol�m. 229 00:26:52,400 --> 00:26:55,080 Urc�-te �n noua ta cas�. 230 00:26:55,200 --> 00:26:58,000 Vei c�l�ri 400 de cai odat�. 231 00:26:58,840 --> 00:27:01,920 Dar tu, ce cau�i aici? 232 00:27:02,880 --> 00:27:07,120 L-am condus, zice c�-i port noroc. 233 00:27:07,240 --> 00:27:10,320 Dac� e pentru noroc, s�rut�-l repede. 234 00:27:17,800 --> 00:27:20,560 Dalibor, noroc. 235 00:28:34,160 --> 00:28:36,480 - Trage�i! - Trage�i! 236 00:28:38,840 --> 00:28:40,000 Ad�posti�i-v�! 237 00:28:54,560 --> 00:28:56,800 Trebuie s� ie�im de aici. Ne vor omor� ca pe iepuri. 238 00:28:56,960 --> 00:28:59,440 Preg�te�te lupt�torii pentru atac. 239 00:29:04,800 --> 00:29:06,120 Au �i avia�ie. 240 00:29:09,200 --> 00:29:10,480 Nu m� g�ndeam c� ar putea fi a�a de r�u. 241 00:29:20,400 --> 00:29:21,880 La naiba! 242 00:29:22,560 --> 00:29:24,800 Trag �n ai lor! 243 00:29:25,680 --> 00:29:26,640 Mai jos, mai jos! 244 00:30:05,000 --> 00:30:07,400 Sta�i! �napoi, dup� mine! 245 00:30:07,520 --> 00:30:11,160 Lupta�i, la�ilor! 246 00:30:14,760 --> 00:30:18,360 Tovar�e Comandant. Sunt avioanele noastre? 247 00:30:19,280 --> 00:30:21,000 P�i vezi �i tu c� sunt ale noastre. 248 00:30:26,200 --> 00:30:30,000 Sunt ai no�tri! Ura! 249 00:30:40,960 --> 00:30:44,960 Au stea ro�ie! Uite ce mare e! 250 00:31:06,080 --> 00:31:07,240 Leg�tura la comandament. 251 00:31:07,640 --> 00:31:11,920 Aici VOST-3. Dou� avioane inamice. 252 00:31:11,960 --> 00:31:18,120 LAV-3B, �n direc�ia 180. Repet... LAV-3B. 253 00:31:20,040 --> 00:31:25,600 Aici VOST-6. Dou� avioane inamice. 254 00:31:32,000 --> 00:31:34,760 Aici VOST-7. Dou� avioane inamice. 255 00:31:58,200 --> 00:32:01,000 Se �ntorc spre baz�. 256 00:32:05,440 --> 00:32:10,160 Se preg�tesc de aterizare. 257 00:32:15,480 --> 00:32:16,840 Ai auzit? 258 00:32:19,280 --> 00:32:21,640 - Preg�ti�i avioanele. - Am �n�eles! 259 00:32:24,760 --> 00:32:27,840 Preg�ti�i decolarea �n dou� etape. Terminat. 260 00:32:58,000 --> 00:33:01,200 S-a �nt�mplat ceva. Am aterizat greu. 261 00:33:01,360 --> 00:33:02,800 Bine. S� v�d ce pot face. 262 00:33:24,960 --> 00:33:26,720 Cum a fost? 263 00:33:28,880 --> 00:33:32,080 Tovar�e maior. Un mesaj de la Marele Stat Major. 264 00:33:32,200 --> 00:33:34,920 - Primul mesaj primit? - Primul. 265 00:33:35,040 --> 00:33:38,040 - S� vedem dac� ai m�n� bun�. - Se pare c� nu. 266 00:33:42,600 --> 00:33:44,960 - Ai dreptate. - Ce s-a �nt�mplat? 267 00:33:46,520 --> 00:33:48,200 �mpacheta�i sta�ia radio. 268 00:33:49,200 --> 00:33:50,880 Nem�ii ne-au g�sit. 269 00:33:51,120 --> 00:33:54,240 Ne mut�m pe aerodromul de rezerv�. Mergem la Beden. 270 00:33:56,040 --> 00:33:59,200 Ascult�... Trimite-i pe Zare �i Dalibor �nainte, s� fac� tot ce trebuie 271 00:33:59,200 --> 00:34:00,520 ca s� ne asigure sosirea. 272 00:34:00,640 --> 00:34:02,200 Ce nu e-n neregul� cu avionul lui Slaven? 273 00:34:02,320 --> 00:34:05,800 Se repar�, a fost lovit motorul. 274 00:34:07,000 --> 00:34:09,280 Au aterizat �n zona asta. 275 00:34:10,800 --> 00:34:11,680 Valdmann! 276 00:34:13,280 --> 00:34:14,360 Domnule maior! 277 00:34:15,200 --> 00:34:18,560 S�-�i v�d talentul de topograf, Valdmann. 278 00:34:19,280 --> 00:34:22,600 �n zona asta, exist� un loc suficient de larg 279 00:34:22,640 --> 00:34:25,440 pentru organizarea unui aerodrom? 280 00:34:25,520 --> 00:34:27,600 Da, exist�. Se poate organiza un aerodrom. 281 00:34:27,640 --> 00:34:28,560 Unde? 282 00:34:31,600 --> 00:34:32,480 Aici. 283 00:34:34,840 --> 00:34:36,120 �n Milica Gaj. 284 00:35:34,240 --> 00:35:36,040 Dalibor, prive�te. 285 00:35:39,880 --> 00:35:41,720 Fii preg�tit s-o �tergem. 286 00:35:48,160 --> 00:35:51,160 Aten�ie, aten�ie, spre to�i �Vulturii". 287 00:35:52,560 --> 00:35:55,840 St�nga, jos, avion inamic! 288 00:35:57,000 --> 00:35:59,120 Dobor��i-l repede! 289 00:36:06,080 --> 00:36:08,040 Zare, suntem v�na�i. 290 00:37:50,840 --> 00:37:53,000 Zare, l-am lovit. 291 00:38:19,840 --> 00:38:22,600 Zare! Nu mai am muni�ie. 292 00:39:34,080 --> 00:39:37,760 - Sta�ia radio... - Jelena, unde te duci? 293 00:39:37,800 --> 00:39:39,880 Opre�te-te! �ine asta! 294 00:40:14,840 --> 00:40:15,800 A�teapt� aici. 295 00:41:26,600 --> 00:41:30,800 C�tre �Vulturi". Bravo! Retragerea la baz�. 296 00:41:55,640 --> 00:42:00,480 Solda�i... ai Escadrilei Partizanilor! 297 00:42:02,000 --> 00:42:03,040 Adunarea! 298 00:42:24,200 --> 00:42:25,040 Bunicule. 299 00:42:26,720 --> 00:42:28,720 A� vrea s� merg cu ei. 300 00:42:29,600 --> 00:42:32,960 L-am �ntrebat pe maior, zice c� pot s� merg, dac� m� la�i tu. 301 00:42:33,200 --> 00:42:34,240 M� la�i? 302 00:42:37,880 --> 00:42:40,120 Ce pot s� spun? 303 00:42:41,040 --> 00:42:45,520 Nu �tiu, bunicule. Voi face a�a cum spui. 304 00:42:46,440 --> 00:42:49,360 - Moara mi�c� apa? - Nu, bunicule. 305 00:42:49,600 --> 00:42:51,520 Apa mi�c� moara. 306 00:42:52,200 --> 00:42:54,320 A�a a fost mereu. 307 00:42:55,280 --> 00:42:59,240 Moara veche r�m�ne, apa trece mai departe. 308 00:42:59,280 --> 00:43:00,960 Mul�umesc, bunicule. 309 00:43:06,640 --> 00:43:09,040 Ai grij�, feti�o. 310 00:43:09,280 --> 00:43:12,800 - Hai, du-te. - La revedere, bunicule. 311 00:44:00,400 --> 00:44:04,480 Domnule colonel, am lovit baza lor principal�: 312 00:44:04,880 --> 00:44:07,840 Avia�ia Partizanilor nu mai exist�. 313 00:44:08,080 --> 00:44:12,480 Foarte bine. Felicit�ri. Un succes glorios. 314 00:44:12,960 --> 00:44:13,960 Excelent. 315 00:44:14,840 --> 00:44:18,840 - Cum a mers? - O treab� de rutin�. 316 00:44:19,040 --> 00:44:22,880 - Vizibilitatea a fost bun�. - Da, ai dreptate. 317 00:44:23,040 --> 00:44:25,560 Am zburat �i eu �n zona aceea. 318 00:44:31,960 --> 00:44:33,360 Sunt gata de lupt�. 319 00:44:35,000 --> 00:44:37,280 Nici nu-mi doresc altceva. 320 00:44:38,040 --> 00:44:41,000 Cu toate c� nu sunt comunist. 321 00:44:41,200 --> 00:44:44,360 Nu doar comuni�tii lupt� de partea noastr�. 322 00:44:44,440 --> 00:44:46,800 To�i patrio�ii adev�ra�i sunt al�turi de noi. 323 00:44:48,640 --> 00:44:50,960 Mai degrab�-mi spui ce avion s� iau? 324 00:44:51,120 --> 00:44:52,920 Avionul de l�ng� hangarul 8. 325 00:44:53,080 --> 00:44:56,080 Gata pentru probe de zbor. E al t�u. 326 00:44:58,720 --> 00:45:00,800 Dar celula de alarm�? Nu se vor lua dup� mine? 327 00:45:00,880 --> 00:45:02,080 Nu vor putea decola. 328 00:45:02,200 --> 00:45:04,600 Oamenii no�tri de la sta�ia de �nc�rcare a acumulatorilor 329 00:45:04,640 --> 00:45:06,200 le-au pus deja baterii desc�rcate. 330 00:45:06,240 --> 00:45:08,720 Aten�ie, e ora 12:00! Ultimul raport. 331 00:45:09,200 --> 00:45:12,560 Statul Major al Frontului de Sud Est comunic�: 332 00:45:12,640 --> 00:45:15,200 a�a numitele For�e Aeriene ale partizanilor 333 00:45:15,240 --> 00:45:18,880 au fost complet distruse. 334 00:45:26,560 --> 00:45:28,400 �la e avionul meu. 335 00:45:29,280 --> 00:45:32,960 E avionul nostru, Vuk... al t�u �i al meu. 336 00:46:07,640 --> 00:46:09,480 Domnule Comandor! 337 00:46:09,960 --> 00:46:11,080 Da? 338 00:46:12,000 --> 00:46:14,160 V� caut� locotenentul Valdmann. 339 00:46:14,240 --> 00:46:15,440 Ce ar vrea? 340 00:46:15,960 --> 00:46:18,960 Nu mi-a spus, �ntreba�i-l. 341 00:46:20,000 --> 00:46:21,320 E �n hangar. 342 00:46:24,920 --> 00:46:25,920 Bine. 343 00:47:18,640 --> 00:47:19,640 Da! 344 00:47:20,680 --> 00:47:21,640 Da, da... 345 00:47:23,240 --> 00:47:24,080 E-n ordine! 346 00:47:28,720 --> 00:47:31,040 La naiba! Avionul meu! 347 00:47:37,640 --> 00:47:40,360 �Vulturul", cine e la man��? 348 00:47:43,000 --> 00:47:44,920 M� auzi�i, nebunilor? 349 00:47:46,400 --> 00:47:47,400 �Vulturul"! 350 00:47:47,920 --> 00:47:48,880 �Vulturul"! 351 00:47:49,600 --> 00:47:51,520 Chiar e�ti surd? 352 00:47:51,960 --> 00:47:53,240 �Vulturul"! 353 00:47:54,800 --> 00:47:55,800 Alarm�! 354 00:47:58,840 --> 00:48:01,040 - Nu merge! - Sabotaj. 355 00:48:09,360 --> 00:48:12,760 Alarm�, repede! Repede, repede! 356 00:48:14,320 --> 00:48:16,760 Alarm�! Repede! Repede! 357 00:48:27,000 --> 00:48:28,320 Treci pe baterie. 358 00:48:32,040 --> 00:48:33,400 Ce nu e-n regul�? 359 00:48:35,120 --> 00:48:38,480 - Nu merge! - Bateria e desc�rcat�. 360 00:48:59,160 --> 00:49:00,440 Ce s-a �nt�mplat? 361 00:49:01,800 --> 00:49:03,960 Ne-au furat un avion. 362 00:49:06,880 --> 00:49:07,840 La naiba! 363 00:49:29,840 --> 00:49:31,120 S-o �tergem. 364 00:49:33,120 --> 00:49:37,600 - Avem suficient� muni�ie? - Avem, de ce �ntrebi? 365 00:49:43,440 --> 00:49:46,440 Vuk, ce vrei s� faci? E�ti nebun? 366 00:49:46,440 --> 00:49:47,760 Da, sunt! 367 00:49:47,800 --> 00:49:49,920 Doar piloteaz� avionul. 368 00:49:49,960 --> 00:49:53,520 - Vom avea grij�. - Dar s� vedem ce facem cu el. 369 00:49:55,200 --> 00:49:58,800 - E de-al nostru. - �Vultur"!�Vultur"! Identific�-te! 370 00:49:59,160 --> 00:50:02,880 �Vultur"! Identific�-te! Din ce unitate e�ti? 371 00:50:12,080 --> 00:50:15,320 �Vultur", �Vultur". Ce misiune ai? 372 00:50:16,400 --> 00:50:19,320 R�spunde imediat! 373 00:50:20,280 --> 00:50:23,960 - R�spunde imediat! - Salut�ri de la Vuk Aleksic. 374 00:50:29,920 --> 00:50:33,120 A luat foc! L-ai lovit, Vuk! 375 00:50:36,760 --> 00:50:39,560 - Mai facem o dat�? - Mai facem! 376 00:50:44,560 --> 00:50:45,920 Rade-i, Vuk! 377 00:51:09,520 --> 00:51:12,240 Racheta verde. Sunt ai no�tri. 378 00:51:20,480 --> 00:51:22,640 Ateriz�m, prietene. 379 00:51:35,360 --> 00:51:37,800 Trenul de aterizare e defect. 380 00:51:38,000 --> 00:51:41,120 El nu �tie! Lanseaz� racheta ro�ie. 381 00:51:44,320 --> 00:51:46,760 Semnal ro�u. Nu ateriza! 382 00:51:50,240 --> 00:51:53,400 - Ce nu merge? - Roata e blocat�. 383 00:51:59,080 --> 00:52:01,360 Nu pot s-o scot. 384 00:52:37,800 --> 00:52:40,800 Ai f�cut-o ca la carte. Ca la un miting aerian. 385 00:52:42,080 --> 00:52:43,680 Dumnezeule. 386 00:52:44,080 --> 00:52:47,240 - Cine e nebunul? - Oricine-ar fi, are curaj. 387 00:52:54,320 --> 00:52:56,800 Nu putem scoate jamba. 388 00:52:58,720 --> 00:53:00,880 Vom ateriza, s� vedem ce se �nt�mpl�. 389 00:53:01,000 --> 00:53:02,800 Hai s� vedem! 390 00:53:26,720 --> 00:53:30,720 Vuk e disciplinat, n-ar ignora niciodat� un ordin. 391 00:53:31,680 --> 00:53:34,320 Dar aveam avioane nem�e�ti �n fa��... 392 00:53:34,480 --> 00:53:37,680 Deci �tii c� �nainte de r�zboi a lucrat pe aerodromul din Zemun? 393 00:53:38,320 --> 00:53:40,400 Chiar �i dup� ce a �nceput r�zboiul, tovar�e maior. 394 00:53:40,800 --> 00:53:43,520 A ap�rat Belgradul de Stukasuri �n '41. 395 00:53:44,320 --> 00:53:47,280 A decolat de 3 ori �i a fost dobor�t de 3 ori. 396 00:53:47,680 --> 00:53:51,280 - Aproape imposibil! - Ar fi vrut �i a patra oar�, 397 00:53:52,200 --> 00:53:54,240 dar nu mai erau avioane. 398 00:53:55,680 --> 00:53:57,680 Unde s-a dus dup� asta? 399 00:53:58,720 --> 00:54:01,000 �i-a dorit s� continue lupta. 400 00:54:01,200 --> 00:54:03,680 Oricum, c�nd a plecat, �i-a luat r�mas bun. 401 00:54:03,920 --> 00:54:06,000 Avea o cas� �n Senjak. 402 00:54:06,600 --> 00:54:09,160 �i? Care e problema? 403 00:54:10,160 --> 00:54:12,400 A fost lovit� �n plin, tovar�e maior. 404 00:54:14,840 --> 00:54:15,920 Tat�l... 405 00:54:16,800 --> 00:54:17,520 So�ia... 406 00:54:19,000 --> 00:54:20,400 Fiicele... 407 00:54:21,200 --> 00:54:22,800 Dou� fete... 408 00:54:23,200 --> 00:54:25,120 Au fost uci�i cu to�ii. 409 00:54:30,720 --> 00:54:33,200 Bine, Zeko. Po�i s� pleci. 410 00:54:34,080 --> 00:54:36,400 Repara�i avionul, c�t de repede se poate. 411 00:54:36,480 --> 00:54:39,200 Am �n�eles, tovar�e maior. �l vom repara. 412 00:55:06,600 --> 00:55:09,240 Ce vrei s� faci? O s�-l pedepse�ti? 413 00:55:09,400 --> 00:55:10,400 Trebuie. 414 00:55:11,120 --> 00:55:13,680 I se spusese s� nu intre �nc� �n ac�iune. 415 00:55:14,560 --> 00:55:16,480 Desigur, putem pierde un avion. 416 00:55:17,440 --> 00:55:21,920 �n situa�ia noastr�, nu �tiu dac� am putea proceda altfel. 417 00:55:22,760 --> 00:55:26,800 - Uneori, ne-o facem din propria voin��. - E prea simplu s� fie a�a. 418 00:55:27,200 --> 00:55:31,200 - O pedeaps� disciplinar�, limitat�. - �i va rezolva problema? 419 00:55:31,360 --> 00:55:32,960 Problema e el �nsu�i. 420 00:55:33,600 --> 00:55:35,840 Familia i-a fost ucis�, el a supravie�uit... 421 00:55:35,920 --> 00:55:38,360 e pas�rea care-�i ap�r� cuibul p�n� la moarte. 422 00:55:39,000 --> 00:55:41,600 Vuk Aleksic nu e vinovat pentru moartea familiei lui. 423 00:55:41,680 --> 00:55:42,600 Nu. 424 00:55:43,920 --> 00:55:47,120 Dar crede c�, fiind vinovat, trebuie s� se r�zbune singur. 425 00:55:48,080 --> 00:55:50,360 Ar trebui s�-l separ�m de avioane. 426 00:55:52,400 --> 00:55:55,800 P�n� c�nd va avea grij� �i de ele. 427 00:55:59,200 --> 00:56:00,480 Haide�i... 428 00:56:01,680 --> 00:56:03,000 U�urel... 429 00:56:05,680 --> 00:56:07,000 Ave�i grij� de aripi... 430 00:56:07,800 --> 00:56:10,040 Direct �nainte, pe aici... 431 00:56:10,560 --> 00:56:14,160 Bine, bine. Opri�i. Opri�i! 432 00:56:18,640 --> 00:56:20,240 - Salut. - Salut. 433 00:56:20,480 --> 00:56:22,240 Avionul e gata de misiune. 434 00:56:22,640 --> 00:56:25,200 - E bine! - Parc� merge la parad�. 435 00:56:26,320 --> 00:56:29,160 - Am f�cut proba motorului. - Mul�umesc, Zeko. 436 00:56:37,600 --> 00:56:40,920 C�nd �mi dai avionul �napoi? 437 00:56:41,200 --> 00:56:44,200 Nu �tiu, Vuk. Asta decide maiorul. 438 00:56:44,960 --> 00:56:48,480 - Atunci, o s�-l �ntreb pe maior. - Eu a� mai a�tepta. 439 00:56:48,800 --> 00:56:51,920 - Nu mai a�tept deloc. - Ai r�bdare, Vuk. 440 00:56:52,800 --> 00:56:54,400 Te rog, ai r�bdare. 441 00:57:36,320 --> 00:57:37,680 Am s� vorbesc cu maiorul. 442 00:57:39,200 --> 00:57:43,200 N-o lua a�a, Vuk. Nu e �n�elept. 443 00:57:43,520 --> 00:57:46,400 - Nu vrei s�-mi faci un serviciu? - Doar spune-mi. 444 00:57:46,600 --> 00:57:48,200 Las�-m� �n pace! 445 00:57:55,840 --> 00:57:58,240 Misiune �ndeplinit� f�r� pierderi. 446 00:57:59,400 --> 00:58:02,880 Adaug�: nu mai avem benzin�. 447 00:58:04,160 --> 00:58:05,520 Transmite. 448 00:58:06,560 --> 00:58:09,960 - Ce e, Vuk? - Tovar�e maior, vreau s� zbor. 449 00:58:10,960 --> 00:58:13,000 Ai r�bdare, vei zbura. 450 00:58:13,640 --> 00:58:16,840 C�nd? Dup� r�zboi? 451 00:58:17,920 --> 00:58:21,720 - Crezi c� r�zboiul se termin� repede? - De unde s� �tiu eu? 452 00:58:22,080 --> 00:58:23,680 Nu mai pot s� a�tept. 453 00:58:24,880 --> 00:58:26,320 Tovar�e locotenent. 454 00:58:27,920 --> 00:58:30,400 �tii c� avem doar dou� avioane. 455 00:58:30,800 --> 00:58:33,520 Fiecare dintre ele protejeaz� mii de vie�i. 456 00:58:34,040 --> 00:58:35,800 Poate mai mult... 457 00:58:39,920 --> 00:58:43,920 C�nd vei fi con�tient de asta, vei zbura din nou. 458 00:58:52,800 --> 00:58:54,840 Po�i s� pleci. 459 00:59:15,760 --> 00:59:18,480 - �i cum vei afla asta? - Ce? 460 00:59:18,560 --> 00:59:20,480 C� Vuk a �n�eles? 461 00:59:21,200 --> 00:59:23,240 �mi va spune el �nsu�i. 462 00:59:23,520 --> 00:59:25,680 �i dac� nu va �n�elege? 463 00:59:27,120 --> 00:59:29,680 Atunci, nu va mai zbura. 464 00:59:29,800 --> 00:59:33,640 - E ultima ta decizie? - E singura decizie ra�ional�. 465 00:59:36,360 --> 00:59:40,240 Toate trebuie s� fie ra�ionale? F�r� nici o excep�ie? 466 00:59:41,520 --> 00:59:44,720 F�r� excep�ii, c�nd soarta escadrilei e �n joc. 467 00:59:53,760 --> 00:59:56,280 Repet� procedura de aterizare. 468 00:59:58,240 --> 00:59:59,360 P�i... 469 01:00:01,200 --> 01:00:03,080 - Reduc viteza... - C�t de mult? 470 01:00:03,120 --> 01:00:04,720 - Limita minim�. - Bine. 471 01:00:05,680 --> 01:00:07,640 Reduc alimentarea... 472 01:00:08,960 --> 01:00:09,960 �i? 473 01:00:10,520 --> 01:00:12,280 �i caut pista. 474 01:00:12,880 --> 01:00:15,040 S� ai grij� s� nu cazi. 475 01:00:15,800 --> 01:00:18,720 - Unde te ui�i, cu precizie? - P�i m� uit... 476 01:00:19,480 --> 01:00:21,520 - Unde? - �nainte. 477 01:00:22,440 --> 01:00:26,000 La 30 de metri... 478 01:00:26,680 --> 01:00:29,000 �i un pic spre st�nga... 479 01:00:29,120 --> 01:00:31,840 - Apoi, �mping man�a... - Nu, nu. 480 01:00:32,000 --> 01:00:34,800 Nu a�a, nu trebuie s� for�ezi. 481 01:00:35,400 --> 01:00:38,280 Trebuie s� fii atent, ca �i cu o femeie. 482 01:00:38,440 --> 01:00:40,720 Hei, chiar �l �nve�i bine. 483 01:00:41,880 --> 01:00:45,320 - Ce ai acolo �n co�? - Ni�te ciuperci, pentru cin�. 484 01:00:45,560 --> 01:00:47,920 Dac� sunt otr�vitoare, Hitler te va decora. 485 01:00:48,040 --> 01:00:50,400 Stai lini�tit. �tiu mai multe despre ciuperci 486 01:00:50,400 --> 01:00:51,920 dec�t Dalibor despre avioane. 487 01:00:52,920 --> 01:00:54,080 Chiar a�a... A�a? 488 01:00:54,840 --> 01:00:57,280 - Spune-i cum m� descurc la man��? - E n�scut pentru zbor. 489 01:00:57,280 --> 01:01:00,160 - Parc� a b�ut lapte de pas�re. - �tiu c� a b�ut lapte de capr�. 490 01:01:00,200 --> 01:01:03,920 Ave�i grij� ca avionul s� zboare, nu s� zburde. 491 01:01:12,120 --> 01:01:16,240 - Ce limb� ascu�it�... - Nici cu tine nu mi-e ru�ine. 492 01:01:16,840 --> 01:01:20,440 Hai s� zbur�m. Nu uita. Vitez� constant�. 493 01:01:20,480 --> 01:01:23,160 Viteza te men�ine �n aer, f�r� ea e�ti mort. 494 01:01:30,880 --> 01:01:33,520 Tovar�e maior. Grupul de pilo�i la datorie, 495 01:01:33,640 --> 01:01:36,040 raport�m Escadrilei Partizanilor. 496 01:01:36,120 --> 01:01:39,000 Pilot �n rezerv�, Boris Kosjer. 497 01:01:41,920 --> 01:01:44,720 Tovar�i pilo�i! Moarte fascismului! 498 01:01:44,800 --> 01:01:46,440 Servim Patria! 499 01:01:52,160 --> 01:01:54,960 - Cine i-a dat liber la zbor lui Zare? - Chiar nu �tiu. 500 01:02:03,000 --> 01:02:04,920 Uite steaua noastr� ro�ie! 501 01:02:28,040 --> 01:02:29,240 Zare. 502 01:02:30,320 --> 01:02:31,440 Zare. 503 01:02:32,920 --> 01:02:34,560 Zeko, Zeko. 504 01:02:39,840 --> 01:02:41,960 Zeko, verific� motorul. 505 01:02:45,200 --> 01:02:47,840 Tovar�e maior, am reu�it singur. 506 01:02:47,920 --> 01:02:49,320 Am aterizat. 507 01:02:50,240 --> 01:02:52,000 Zare m-a l�sat. 508 01:02:53,000 --> 01:02:56,040 Bine, Dalibor. Prima aterizare a fost bun�. 509 01:02:56,240 --> 01:02:57,520 Felicit�ri! 510 01:02:59,040 --> 01:03:01,240 Doar un tur de pist�, 5 litri de benzin�. 511 01:03:01,320 --> 01:03:05,160 5 s�pt�m�ni la sol, tovar�e locotenent. 512 01:03:05,560 --> 01:03:07,400 Pe loc repaus. 513 01:03:07,840 --> 01:03:10,280 Am �n�eles, tovar�e maior. 514 01:03:11,480 --> 01:03:13,120 Deschide�i magazia! 515 01:03:19,440 --> 01:03:20,880 S� nu te mai pl�ngi, Dalibor. 516 01:03:20,920 --> 01:03:23,080 Acum ai muni�ie c�t nici n-ai visat. 517 01:03:23,080 --> 01:03:26,000 - De unde ai adus-o? - Au capturat-o muncitorii. 518 01:03:31,480 --> 01:03:34,880 Tovar�e maior, asta e de la Statul Major. 519 01:03:43,040 --> 01:03:45,880 Nem�ii se aglomereaz� �n zona noastr�. 520 01:03:45,960 --> 01:03:50,080 - Trebuie s� le urm�rim atent mi�c�rile. - Ce crede�i? 521 01:03:50,200 --> 01:03:53,080 - Vor declan�a o ofensiv�? - Nu-mi dau seama. 522 01:03:53,600 --> 01:03:56,560 Pare c� ar vrea s� cucereasc� Bihac-ul. 523 01:03:56,760 --> 01:03:58,720 C�nd se �ntrune�te Parlamentul Provizoriu? 524 01:03:58,720 --> 01:03:59,720 Peste 5 zile. 525 01:04:01,040 --> 01:04:04,760 �sta e osul care le st� �n g�t. 526 01:04:05,200 --> 01:04:06,760 Zare! 527 01:04:08,040 --> 01:04:09,520 Ordona�i. 528 01:04:12,160 --> 01:04:14,760 - Uite �n ce hal e�ti? - Ce nu e-�n regul�? 529 01:04:14,800 --> 01:04:15,720 Unde �i-e boneta? 530 01:04:15,880 --> 01:04:18,400 - Cred c� �n cort. - Du-te �i pune�i-o. 531 01:04:18,600 --> 01:04:20,640 - Bine. - A�teapt�. 532 01:04:23,640 --> 01:04:25,360 �n primul r�nd, datoria. 533 01:04:25,400 --> 01:04:27,280 Eu... 534 01:04:27,480 --> 01:04:31,040 - Tovar�e maior... - Reconsider�m. 535 01:04:31,520 --> 01:04:34,960 Raportezi imediat asupra �ndeplinirii misiunii. 536 01:04:35,240 --> 01:04:38,480 Locotenentul Begovic ��i va transmite urm�torul ordin. 537 01:04:39,360 --> 01:04:42,760 Dar, tovar�e maior, nu pot zbura. Sunt pedepsit. 538 01:04:43,280 --> 01:04:46,080 Cu prilejul primei sesiuni a Parlamentului de la Bihac, 539 01:04:46,200 --> 01:04:48,840 �i s-a ridicat pedeapsa. 540 01:04:49,320 --> 01:04:50,920 Termin�-�i misiunea. 541 01:04:52,040 --> 01:04:53,800 Am �n�eles! 542 01:05:44,800 --> 01:05:46,480 Cu precizie astronomic�. 543 01:06:02,360 --> 01:06:03,960 - Salut, tovar�i. - Salut. 544 01:06:05,080 --> 01:06:07,560 - C�pitan Normovic? - Da, eu sunt. 545 01:06:08,080 --> 01:06:10,760 Ave�i totul aici, dimensiunea trupelor, 546 01:06:10,800 --> 01:06:12,680 direc�ia de deplasare, planificarea inspec�iilor. 547 01:06:12,720 --> 01:06:14,520 Mul�umesc, tovar�e locotenent. Ave�i nevoie de ceva? 548 01:06:14,560 --> 01:06:17,080 Benzin�, tovar�e c�pitan. Cu c�t mai repede, cu at�t mai bine. 549 01:06:17,200 --> 01:06:19,080 - Noroc! - Salut. 550 01:06:34,360 --> 01:06:35,840 Le transmitem ceva? 551 01:06:59,880 --> 01:07:01,960 Am fost lovi�i. 552 01:07:08,120 --> 01:07:10,040 �ine-te bine, Dalibor. 553 01:07:37,520 --> 01:07:39,040 Dalibor, e�ti bine? 554 01:07:39,080 --> 01:07:40,840 - Sunt bine. - E bine. 555 01:07:45,040 --> 01:07:47,840 Spune-mi, Vuk. Tr�ie�te? 556 01:07:49,720 --> 01:07:51,440 Nu �tiu, feti�o. 557 01:07:52,960 --> 01:07:55,400 Nu sunt sigur nici c� stelele acelea exist� 558 01:07:55,560 --> 01:07:57,080 c�t� vreme nu le v�d. 559 01:07:57,800 --> 01:08:01,040 Str�lucesc, dar poate c� au disp�rut de mult. 560 01:08:01,080 --> 01:08:03,600 Acum, chiar nu m� intereseaz� stelele. 561 01:08:10,600 --> 01:08:12,360 Ce te intereseaz� acum? 562 01:08:12,560 --> 01:08:14,280 Dalibor? 563 01:08:16,080 --> 01:08:17,720 Da. 564 01:08:17,880 --> 01:08:23,040 Asta e bine. C�t te g�nde�ti la el, va tr�i. 565 01:08:36,960 --> 01:08:38,440 Miljo. 566 01:08:38,600 --> 01:08:41,200 Hai, c� e t�rziu. Mergi la culcare. 567 01:08:47,960 --> 01:08:49,680 Ce o face s� pl�ng�? 568 01:08:52,320 --> 01:08:54,240 Nu mai e un copil. 569 01:08:55,120 --> 01:08:57,680 Simte c� �ncepe s� piard�. 570 01:08:59,520 --> 01:09:01,880 Doar ea �l mai a�teapt� pe Dalibor. 571 01:09:02,000 --> 01:09:04,280 A murit sau nu, cui �i pas�... 572 01:09:04,520 --> 01:09:07,720 - Nimeni nu c�tig�, nimeni nu pierde. - Aici gre�e�ti, Vuk. 573 01:09:10,440 --> 01:09:13,120 - Oricum, cineva a pierdut. - Cine? 574 01:09:14,400 --> 01:09:16,480 Mor�ii no�tri. 575 01:09:17,600 --> 01:09:20,080 S� l�s�m mor�ii deoparte! 576 01:09:22,520 --> 01:09:24,680 Hai s� ne g�ndim la via��. 577 01:09:34,840 --> 01:09:36,800 Ce facem cu avionul? 578 01:09:37,400 --> 01:09:41,440 Dac� m� uit la el, a� crede c� l-am stricat. Dar nu! 579 01:09:41,520 --> 01:09:43,720 �i simt sufletul. 580 01:09:50,000 --> 01:09:53,120 Mi-a fost cel mai de �ncredere prieten. 581 01:09:54,600 --> 01:09:59,200 Chiar �i acum nu ne-a l�sat. Probabil am gre�it eu. 582 01:09:59,200 --> 01:10:01,200 Am zburat prea jos. 583 01:10:04,480 --> 01:10:08,400 S� mergem �nainte, m� ocup eu de asta. 584 01:10:08,520 --> 01:10:12,280 �tiu bine ce e de f�cut. �tiu ceea ce sim�i. 585 01:10:14,480 --> 01:10:17,520 Odat� mi-am �mpu�cat calul. 586 01:10:19,920 --> 01:10:22,160 Nu vreau s�-mi amintesc, a fost greu pentru mine. 587 01:10:22,320 --> 01:10:24,840 D�-mi automatul �i pleac�. 588 01:10:29,800 --> 01:10:32,720 Pleac�, Dalibor. 589 01:11:41,600 --> 01:11:44,600 - Nout��i? - Nu i-a v�zut nimeni. 590 01:11:47,040 --> 01:11:50,960 Destul pentru ast�zi. Mergi �i te culc�. 591 01:11:51,280 --> 01:11:53,760 R�m�n p�n� ne cheam�. 592 01:11:54,160 --> 01:11:55,880 Nici o �ans�. 593 01:11:56,840 --> 01:11:59,520 P�n� acum, s-ar fi �ntors �i de la Berlin. 594 01:12:00,960 --> 01:12:03,040 A�a cum �l �tiu pe Zare, n-a� fi surprins� 595 01:12:03,080 --> 01:12:05,840 s� se fi dus la Berlin. 596 01:12:06,320 --> 01:12:09,960 S� a�tept�m �tiri despre bombardarea Reichstagului. 597 01:12:40,560 --> 01:12:42,560 Am ajuns. 598 01:12:43,520 --> 01:12:45,640 Nu va fi u�or. 599 01:12:47,120 --> 01:12:51,480 Tu decizi. Vrei la infanterie, sau la avia�ie? 600 01:12:53,080 --> 01:12:54,800 Desigur, la avia�ie. 601 01:12:54,840 --> 01:12:57,720 P�i, acolo n-ai ce c�uta f�r� avion. 602 01:13:11,640 --> 01:13:14,200 Unde merge�i, b�ie�i? 603 01:13:14,440 --> 01:13:15,520 Hei! 604 01:13:16,400 --> 01:13:18,000 Sta�i pe loc! 605 01:13:18,400 --> 01:13:21,080 Dac� am spus s� v� opri�i, v� opri�i! 606 01:13:21,560 --> 01:13:24,160 Am spus s� v� opri�i! 607 01:13:50,760 --> 01:13:52,320 Haide! 608 01:14:19,080 --> 01:14:22,160 - Fii atent, pierdem benzin�. - Asta am �i vrut. 609 01:14:24,320 --> 01:14:25,480 Stai! 610 01:14:37,120 --> 01:14:40,120 Nu trage�i! E plin de benzin�! 611 01:14:58,440 --> 01:15:00,600 Dalibor, decol�m. 612 01:15:08,440 --> 01:15:09,680 �nchide u�a! 613 01:15:17,040 --> 01:15:18,280 Trage �n cistern�. 614 01:15:49,840 --> 01:15:52,320 Zare! Zare, ce e? 615 01:16:05,640 --> 01:16:08,480 - Las�-m� s�-�i cur�� rana. - Hai, c� nu asta e important. 616 01:16:21,720 --> 01:16:24,600 Dalibor, m�inile nu m� mai ascult�. 617 01:16:25,280 --> 01:16:27,920 - Trebuie s-o faci tu. - S� pilotez? 618 01:16:29,200 --> 01:16:32,160 Nu, Zare. Asta nu �tiu s� fac. 619 01:16:33,880 --> 01:16:36,160 Aminte�te-�i, doar te-am �nv��at. 620 01:16:38,560 --> 01:16:42,720 - Zare, dar nu e avionul nostru. - Trebuie s� te descurci. 621 01:16:42,960 --> 01:16:47,920 Te voi ajuta. Haide, arat�-mi c� po�i. 622 01:16:52,640 --> 01:16:56,560 A�a. P�streaz� cursul 180. 623 01:17:03,080 --> 01:17:04,800 Dup� aia? 624 01:17:05,560 --> 01:17:08,080 P�streaz� �n�l�imea �i bucur�-te. 625 01:17:16,800 --> 01:17:18,000 Cum te mai sim�i? 626 01:17:20,400 --> 01:17:22,400 Acum, chiar bine. 627 01:17:29,400 --> 01:17:32,400 - Cum te descurci? - Bine. 628 01:17:32,480 --> 01:17:33,920 P�n� aici, bine. 629 01:17:34,960 --> 01:17:38,440 Dar dup� asta? Cum vom ateriza? 630 01:17:38,480 --> 01:17:39,840 �mi vei urma sfaturile. 631 01:17:41,640 --> 01:17:44,400 Nu-�i fie team�, �tii destul. 632 01:17:44,840 --> 01:17:47,840 U�urel, ca �i cum ai m�ng�ia o femeie. 633 01:18:56,880 --> 01:19:00,400 Ce s� fac? Zare, ce s� fac? 634 01:19:02,240 --> 01:19:05,720 - Deschide sta�ia radio. - Nu �tiu unde e. 635 01:19:07,520 --> 01:19:08,840 Butonul de acolo. 636 01:19:11,280 --> 01:19:14,080 Pune pe frecven�a 390. 637 01:19:18,760 --> 01:19:21,280 Aerodromul Medeno, r�spunde. 638 01:19:23,800 --> 01:19:26,000 Aici aerodromul Medeno! Cine apeleaz�? 639 01:19:27,120 --> 01:19:28,200 Doi pilo�i. 640 01:19:30,200 --> 01:19:31,600 Apeleaz� doi pilo�i. 641 01:19:32,400 --> 01:19:33,800 Zare, tu e�ti? 642 01:19:35,000 --> 01:19:37,800 Nu, Dalibor. �i n-avem un biplan. 643 01:19:37,920 --> 01:19:40,280 Avem un monoplan cu aripa sus! 644 01:19:40,600 --> 01:19:43,600 Ateriz�m. De fapt eu aterizez. 645 01:19:43,640 --> 01:19:46,240 Dalibor, adun�-te! Ce s-a �nt�mplat? 646 01:19:46,280 --> 01:19:48,960 Unde e Zare, m� auzi? Unde e Zare? 647 01:19:49,040 --> 01:19:52,800 Nu r�spunde. Concentreaz�-te pentru aterizare! 648 01:19:56,760 --> 01:19:58,200 Maiorule! 649 01:20:25,000 --> 01:20:29,000 Haide. �mpinge man�a. 650 01:20:29,920 --> 01:20:31,280 Gazul la jum�tate. 651 01:20:35,600 --> 01:20:36,880 Aten�ie la vitez�. 652 01:20:38,280 --> 01:20:40,480 Acolo e via�a. 653 01:20:49,720 --> 01:20:51,520 Dalibor, taie gazul. 654 01:20:55,720 --> 01:20:55,720 Fileaz� u�or. 655 01:20:58,080 --> 01:20:59,280 Trage man�a. 656 01:21:06,880 --> 01:21:09,720 �ine man�a, �ine man�a bine. 657 01:21:28,080 --> 01:21:32,040 Zare! Am aterizat, Zare. 658 01:21:32,160 --> 01:21:33,360 Am aterizat. 659 01:21:36,640 --> 01:21:37,720 Zare... 660 01:21:39,600 --> 01:21:40,600 Zare... 661 01:22:08,880 --> 01:22:12,760 Ar trebui s� fi�i �mpu�ca�i cu to�ii! 662 01:22:13,240 --> 01:22:18,840 Incompeten�ilor! Inutililor! 663 01:22:18,960 --> 01:22:21,080 Locotenent Lampe. 664 01:22:21,640 --> 01:22:24,160 S�-�i aud raportul. 665 01:22:24,320 --> 01:22:28,320 Au fost 2, domnule maior, sabotori. 666 01:22:28,680 --> 01:22:31,080 - Comando aerian. - Aiurea! 667 01:22:31,360 --> 01:22:35,120 Ce comando aerian? Bandi�i! 668 01:22:35,760 --> 01:22:40,120 V-au distrus aerodromul. 669 01:22:40,200 --> 01:22:47,100 �i v-au furat un avion de sub nas, dobitocilor! 670 01:22:55,100 --> 01:22:56,600 Ce mai faci, Vuk? 671 01:22:58,400 --> 01:23:00,500 Destul de bine. 672 01:23:01,200 --> 01:23:03,080 Frumoas� ma�in�rie. 673 01:23:03,800 --> 01:23:06,020 F�r� benzin�, nu e ma�in�. 674 01:23:06,780 --> 01:23:09,800 �n r�zboiul nostru, benzina e mai scump� dec�t s�ngele. 675 01:23:11,220 --> 01:23:15,960 - Mi-e team� s�-�i dau dreptate. - Avionul e mai scump dec�t via�a. 676 01:23:16,040 --> 01:23:18,840 Ai dreptate, maiorule. 677 01:23:20,520 --> 01:23:23,760 Totu�i, mi l-a� fi dorit pe Zare viu, �n locul acestui avion. 678 01:23:24,640 --> 01:23:27,720 Cred c� Zare n-ar fi fost de acord cu tine. 679 01:23:27,840 --> 01:23:29,720 �i nici eu. 680 01:23:29,840 --> 01:23:34,560 Acum, cel pu�in avem certitudinea prezen�ei lor �n zon�. 681 01:23:34,680 --> 01:23:38,560 Oare am periat toat� suprafa�a? 682 01:23:38,680 --> 01:23:43,120 Toate avioanele au echipamente de fotografiere. 683 01:23:45,280 --> 01:23:48,600 Am fotografiat mii de kilometri p�tra�i. 684 01:23:48,760 --> 01:23:51,200 Ca �i cum am fi ar�t pe acolo. 685 01:23:52,120 --> 01:23:56,320 Dac� trebuie, chiar voi ara. 686 01:23:56,400 --> 01:23:58,760 �i �i voi g�si! 687 01:23:58,920 --> 01:24:00,120 V� rog... 688 01:24:13,400 --> 01:24:16,520 Tovar�e maior. Acest avion abia a fost confiscat. 689 01:24:16,800 --> 01:24:20,360 Bine, tovar�e. Mul�umiri pentru a�a o sosire rapid�. 690 01:24:20,560 --> 01:24:23,760 Am venit foarte jos, dar am reu�it s� sc�p�m. 691 01:24:23,880 --> 01:24:26,440 La aterizare, a trebuit s� ne pred�m. 692 01:24:26,600 --> 01:24:28,960 - Am spus c� a cedat motorul. - Cum merge treaba, Zeko? 693 01:24:29,120 --> 01:24:30,760 Bine, tovar�e maior. 694 01:24:34,640 --> 01:24:38,520 - Poate fi reparat, Vuk. - Poate. De fapt e gata. 695 01:24:38,760 --> 01:24:40,280 Putem s�-l pornim. 696 01:25:03,200 --> 01:25:07,000 Merge perfect. Dac� avem combustibil, �l putem trimite imediat �n lupt�. 697 01:25:07,160 --> 01:25:08,480 Unde? 698 01:25:08,600 --> 01:25:13,200 - �n linia �nt�ia. - De ce tocmai �n linia �nt�ia? 699 01:25:15,240 --> 01:25:17,960 Vuk! Auzi? 700 01:25:19,160 --> 01:25:20,960 E avionul t�u. 701 01:25:21,840 --> 01:25:23,800 Po�i decola, tovar�e locotenent. 702 01:25:24,440 --> 01:25:27,200 Nu cred c� e bine s� te re�in la sol. 703 01:25:27,960 --> 01:25:29,640 Am �n�eles, tovar�e maior. 704 01:25:39,400 --> 01:25:41,520 Decol�m! Vino cu mine! 705 01:26:22,080 --> 01:26:24,840 ��i place cum toarce avionul t�u? 706 01:26:25,520 --> 01:26:28,440 E avionul nostru, Zeko. 707 01:26:45,880 --> 01:26:48,560 Vuk, avem musafiri. 708 01:27:43,400 --> 01:27:47,600 Zeko! Am fost lovi�i. Nu mai avem motor! 709 01:28:35,400 --> 01:28:37,360 Zeko, ce �i s-a �nt�mplat? 710 01:28:47,400 --> 01:28:48,560 M-au nimerit, Vuk. 711 01:28:49,200 --> 01:28:51,280 Trebuie s� plec�m repede de aici. 712 01:30:00,800 --> 01:30:04,760 Vuk. A�a nu vom reu�i. 713 01:30:04,880 --> 01:30:08,400 - Las�-m�. Las�-m�. - Nici g�nd. 714 01:30:09,960 --> 01:30:11,200 Las�-m�, Vuk. 715 01:30:30,240 --> 01:30:32,600 M-ai c�rat �n spate p�n� aici cu tine. 716 01:30:32,760 --> 01:30:33,960 Da, dragul meu. 717 01:30:36,600 --> 01:30:40,600 - �mi e�ti dator cu un serviciu. - Spune, Zeko. 718 01:30:42,080 --> 01:30:43,160 Las�-m� aici. 719 01:30:46,880 --> 01:30:47,960 Auzi? 720 01:30:48,720 --> 01:30:49,960 Las�-m�... 721 01:31:33,000 --> 01:31:36,480 - Spre ce zbur�m? - Spre cas�, Zeko. 722 01:31:37,200 --> 01:31:40,360 - Spre casa mea? - Da, spre a ta. 723 01:31:40,960 --> 01:31:44,480 - E �ntuneric, a venit noaptea? - Nu. 724 01:31:47,520 --> 01:31:48,600 E lumin�. 725 01:31:49,120 --> 01:31:51,520 Zbur�m printre nori. 726 01:32:21,120 --> 01:32:22,200 Vuk! 727 01:32:24,560 --> 01:32:27,680 - Acela e soarele? - Da. 728 01:32:28,880 --> 01:32:31,120 Am ie�it din nori. 729 01:32:32,160 --> 01:32:34,240 Suntem deasupra... 730 01:32:35,320 --> 01:32:39,600 Da, dragul meu, urc�m la vertical�. 731 01:32:42,920 --> 01:32:45,120 Acum v�d... 732 01:32:46,600 --> 01:32:48,800 V�d cerul. 733 01:32:50,520 --> 01:32:52,920 Ce senin e... 734 01:32:56,880 --> 01:32:58,840 Zeko! 735 01:33:17,880 --> 01:33:23,080 Vede�i aceste urme fine? 736 01:33:23,720 --> 01:33:25,240 Da. 737 01:33:26,280 --> 01:33:31,480 Ar putea fi urme de ro�i. Aici n-avem semne. 738 01:33:33,280 --> 01:33:37,040 Dac� au fost aici. ar fi putut fi �nl�turate. 739 01:33:38,280 --> 01:33:42,200 Ar putea fi un aerodrom. Waldmann! 740 01:33:42,320 --> 01:33:46,560 - Preg�te�te un grup de avioane. - Am �n�eles, domnule maior. 741 01:33:47,960 --> 01:33:51,400 Dac� sunt acolo, �i vom lua ca din oal�. 742 01:33:53,160 --> 01:33:55,760 Benzina! A venit benzina! 743 01:34:02,480 --> 01:34:05,680 Aici, tovar�e maior, acum avem carburant suficient. 744 01:34:05,920 --> 01:34:08,280 L�sa�i rapoartele dup� aia. S� ne mi�c�m. 745 01:34:08,480 --> 01:34:10,520 Alimenta�i avioanele, dar �i cisternele. 746 01:34:10,720 --> 01:34:14,240 C�t de repede se poate �i scoate�i oamenii din aerodrom. 747 01:34:24,520 --> 01:34:27,360 Fetelor, merge�i la avioane. 748 01:34:27,680 --> 01:34:30,600 - Mai repede. - Mila, condu-le la alimentare. 749 01:35:04,440 --> 01:35:06,440 �n p�dure! Repede, repede! 750 01:35:07,960 --> 01:35:11,080 Lua�i repede benzina de l�ng� avioane! 751 01:35:20,400 --> 01:35:22,400 Ascunde�i-v�! �n p�dure! 752 01:35:27,120 --> 01:35:28,840 Ascunde�i-v�! 753 01:36:10,000 --> 01:36:13,300 - Duce�i avionul la ad�post. - Stinge�i focul. 754 01:36:14,100 --> 01:36:16,600 Repede, mai repede! 755 01:36:17,860 --> 01:36:19,200 Aici, repede! 756 01:36:56,920 --> 01:36:58,200 Dalibor! 757 01:36:59,120 --> 01:37:00,750 Mila! 758 01:38:06,760 --> 01:38:07,950 Dalibor. 759 01:38:10,280 --> 01:38:13,440 Sunt aici, Mila. Sunt aici. 760 01:38:18,640 --> 01:38:20,440 R�m�i... 766 01:38:21,000 --> 01:38:22,100 rezist�! 761 01:39:18,870 --> 01:39:19,880 Tr�iasc� Hitler. 762 01:39:21,400 --> 01:39:22,600 Pofti�i, domnilor. 763 01:39:24,000 --> 01:39:26,100 Vom trece imediat la problem�. 764 01:39:27,260 --> 01:39:29,800 Avem aici ceva foarte interesant. 765 01:39:31,600 --> 01:39:34,880 A�i v�zut asta, domnule colonel? 766 01:39:35,400 --> 01:39:37,450 Nu, domnule general. 767 01:39:37,920 --> 01:39:39,100 Dumneata? 768 01:39:40,080 --> 01:39:41,750 Nu, domnule general. 769 01:39:42,080 --> 01:39:46,220 Interesant. Gestapoul e destul de bine informat. 770 01:39:46,400 --> 01:39:51,200 Acum dou� zile, Radio Jugoslavia Liber� transmitea asta. 771 01:39:51,550 --> 01:39:53,000 Lua�i loc. 772 01:39:55,520 --> 01:39:58,400 Am o traducere. 773 01:39:58,900 --> 01:40:01,040 �i am s� v-o citesc. 774 01:40:01,500 --> 01:40:04,880 Statul Major General se adreseaz� pilo�ilor �i mecanicilor. 775 01:40:05,300 --> 01:40:08,150 Lupta �mpotriva fascismului ia amploare. 776 01:40:08,300 --> 01:40:11,800 Tovar�i! V� �ndemn�m, c� oriunde v-a�i afla, 777 01:40:11,900 --> 01:40:13,500 �n tar� sau �n str�in�tate, 778 01:40:13,550 --> 01:40:18,900 s� contacta�i prima baz� aerian� a Guvernului Provizoriu Jugoslav. 779 01:40:19,000 --> 01:40:21,610 Prin intermediul trupelor de partizani, 780 01:40:21,660 --> 01:40:24,900 sau prin intermediul misiunilor diplomatice ale alia�ilor. 781 01:40:24,950 --> 01:40:29,780 Moarte fascismului, libertate pentru popor. 782 01:40:31,700 --> 01:40:35,220 Ce �n�elege�i din asta, domnilor? 783 01:40:35,400 --> 01:40:37,660 E propagand� comunist�, domnule general. 784 01:40:37,710 --> 01:40:42,770 N-a� zice aste, colonele. Eu am informa�ii 785 01:40:42,810 --> 01:40:46,390 c� at�t ru�ii, dar �i englezii, vor trimite avioane de lupt� 786 01:40:46,410 --> 01:40:50,200 pentru avia�ia partizanilor. - Dac� e adev�rat, eu am �ndoieli, 787 01:40:50,260 --> 01:40:54,520 s� fim preg�ti�i. Cu c�t sunt mai mul�i, 788 01:40:54,600 --> 01:40:59,600 cu at�t vor fi mai u�or de g�sit. - Nu vorbi prostii! 789 01:41:00,360 --> 01:41:03,220 Tu �i tot distrugi deja de vreo 2 ani. 790 01:41:04,000 --> 01:41:05,810 �i care e rezultatul? 791 01:41:05,860 --> 01:41:09,670 Partizanii ne-au luat un aerodrom. 792 01:41:09,710 --> 01:41:14,320 �i 12 din avioanele noastre zboar� deja sub comanda lor. 793 01:41:14,860 --> 01:41:18,500 A�a c� s� nu vorbim despre distrugerea lor. 794 01:41:18,680 --> 01:41:24,200 N-ai fost �n stare s� le distrugi nici m�car bondarii. 795 01:41:27,040 --> 01:41:30,980 - �mi pare r�u s� ne desp�r�im. - Nu e prima noastr� mutare, Ismet. 796 01:41:31,020 --> 01:41:35,100 Nici ultima. Escadrila Partizanilor pleac�, tovar�e maior. 797 01:41:35,400 --> 01:41:38,280 Acum, pe baza asta, vom avea zeci de avioane 798 01:41:38,500 --> 01:41:40,680 �i sute de pilo�i. O avia�ie adev�rat�. 799 01:41:40,720 --> 01:41:44,150 - Nu asta am visat mereu? - Ba da, asta. 800 01:41:44,200 --> 01:41:46,480 Din fericire, visul a devenit realitate. 801 01:41:47,380 --> 01:41:50,280 Ce ar fi fost f�r� Escadrila Partizanilor? 802 01:41:50,840 --> 01:41:53,100 Devii sentimental, tovar�e locotenent. 803 01:41:53,200 --> 01:41:56,400 Cum a� putea fi altfel, tovar�e maior? Pilo�ii m-au adoptat. 804 01:41:57,400 --> 01:41:58,540 Salut! 805 01:42:00,460 --> 01:42:02,240 La ordinul Comandamentului Wermachtului, 806 01:42:02,720 --> 01:42:06,400 m�ine diminea��, la ora 5:00, declan��m opera�iunea �Furtuna de toamn�". 807 01:42:07,040 --> 01:42:12,000 Obiectivul opera�iunii: recucerirea zonelor de coast�. 808 01:42:12,260 --> 01:42:14,920 3 dintre diviziile mele vor lua parte la opera�ie. 809 01:42:14,960 --> 01:42:18,220 Una dintre ele va fi condus� de colonelul Schlitten. 810 01:42:18,340 --> 01:42:20,720 V� rog, domnule colonel. 811 01:42:25,280 --> 01:42:31,080 Domnii meu, zonele ha�urate sunt sub controlul partizanilor. 812 01:42:31,280 --> 01:42:34,500 Trebuie s�-i anihil�m. 813 01:42:34,600 --> 01:42:38,880 S�-i �mpingem spre mun�i dincolo de Paklenica 814 01:42:38,920 --> 01:42:42,930 �i s� r�m�nem cu ��rmul sub controlul nostru. 815 01:42:43,680 --> 01:42:45,550 Situa�ia frontului e... 815 01:42:45,600 --> 01:42:46,890 Direc�ia atacului german 816 01:42:46,900 --> 01:42:49,640 e spre r�ul Studena spre lunca Orlovac, 817 01:42:49,920 --> 01:42:53,120 �i creasta Paklenica. Trupele noastre au misiunea 818 01:42:53,150 --> 01:42:56,280 s�-i �mpiedice pe nem�i de la a ne rupe linia, 819 01:42:56,360 --> 01:43:00,030 trebuie s� p�str�m leg�tura �ntre creasta Paklenica �i litoral. 820 01:43:01,040 --> 01:43:04,520 Solda�ii no�tri vor r�m�ne pe pozi�ie p�n� la moarte. 821 01:43:05,080 --> 01:43:08,350 Vor ap�ra totul, dar ar dori ca 822 01:43:08,400 --> 01:43:11,920 unit��ile de blindate nem�e�ti care deja s-au pus �n mi�care, 823 01:43:11,960 --> 01:43:16,800 s� nu ajung� la pod. Putem evita aceast� traversare? 824 01:43:16,920 --> 01:43:20,500 Dac� nu, va trebui s� distrugem podul. 825 01:43:22,580 --> 01:43:24,600 Acesta e podul. 826 01:43:24,840 --> 01:43:27,280 40 de metri de o�el. 827 01:43:28,200 --> 01:43:32,640 Protejat pe ambele p�r�i de un puternic dispozitiv antiaerian. 828 01:43:33,040 --> 01:43:35,920 Poate fi distrus doar printr-o lovitur� direct�. 829 01:43:36,000 --> 01:43:40,680 Atacul trebuie s� se produc� prin bombardament pe vertical� 830 01:43:41,000 --> 01:43:44,880 Eu �i locotenentul Vuk Aleksic vom neutraliza antiaeriana, 831 01:43:44,920 --> 01:43:47,640 dup� aceea, lovi�i! 832 01:43:49,040 --> 01:43:51,160 Sunt �ntreb�ri? 833 01:43:52,600 --> 01:43:56,200 Dup� misiune, ne �ntoarcem, aliment�m 834 01:43:56,240 --> 01:43:59,520 �i mergem la adev�rata noastr� baz�. 835 01:44:03,160 --> 01:44:05,560 Ce e, ce nu e gata? 836 01:44:07,600 --> 01:44:09,920 �n 7 minute, convoiul pleac�. 837 01:44:10,320 --> 01:44:12,400 Vei p�r�si aerodromul �mpreun� cu ei. 838 01:44:13,920 --> 01:44:17,200 Dac� �n locul meu ar fi fost alt radiofonist, l-ai fi evacuat la fel? 839 01:44:17,840 --> 01:44:20,600 Nu vom ap�ra acest aerodrom. 840 01:44:21,160 --> 01:44:24,480 Echipamentul care r�m�ne va fi distrus. 841 01:44:24,560 --> 01:44:27,000 Tot ce lu�m e sta�ia radio. 842 01:44:28,160 --> 01:44:29,280 O minciun�... 843 01:44:30,440 --> 01:44:35,120 - Vrei doar s� m� sco�i de aici. - Nu trebuie s� mai r�m�i aici. 844 01:44:35,240 --> 01:44:37,600 Avioanele se vor �ntoarce pentru realimentare. 845 01:44:37,720 --> 01:44:42,080 At�ta vreme c�t aterizeaz� avioane, e necesar un operator radio. 846 01:44:42,320 --> 01:44:44,960 - E adev�rat? - Da. 847 01:44:45,680 --> 01:44:46,960 Atunci, voi r�m�ne. 848 01:44:49,600 --> 01:44:52,000 Dac� nu reu�im s� distrugem podul, 849 01:44:51,920 --> 01:44:55,200 nem�ii vor ajunge aici �naintea noastr�. 850 01:44:55,560 --> 01:44:58,400 Nu conteaz�, voi r�m�ne. 851 01:44:59,480 --> 01:45:02,640 Spuneai c� nu vor fi excep�ii. 852 01:45:05,840 --> 01:45:07,040 Adev�rat. 853 01:45:08,080 --> 01:45:11,400 Va r�m�ne �i locotenentul Begovic. 854 01:45:12,640 --> 01:45:15,400 - La revedere. - La revedere. 855 01:45:19,240 --> 01:45:21,000 Jelena! 856 01:45:21,200 --> 01:45:22,800 Da? 857 01:45:22,960 --> 01:45:25,160 E�ti o fat� de isprav�. 858 01:45:25,440 --> 01:45:28,800 Asta e tot? 859 01:45:35,840 --> 01:45:37,760 Dalibor! 860 01:45:43,600 --> 01:45:47,840 - Da, tovar�e maior? - De ce ar��i a�a? 861 01:45:57,840 --> 01:46:00,240 Ia-o. 862 01:46:03,840 --> 01:46:07,160 Pentru primul zbor �n simpl� comand�. 863 01:46:09,520 --> 01:46:12,560 Dar, tovar�e maior, e o amintire pre�ioas�. 864 01:46:12,720 --> 01:46:16,280 De aceea �i-o dau �ie. 865 01:47:01,040 --> 01:47:04,760 Pesc�ru� 1, aici baza. 866 01:47:04,800 --> 01:47:06,880 Sunt Pesc�ru� 1. 867 01:47:07,120 --> 01:47:10,600 Tancuri germane la 20 de km de pod, repet... 868 01:47:10,640 --> 01:47:15,000 - Tancuri germane la 20 de km de pod. - Am �n�eles mesajul. 869 01:47:15,040 --> 01:47:17,600 - Preluat �i �nchis! - A�teapt� un pic. 870 01:47:18,400 --> 01:47:22,200 Am un mesaj personal. �l accep�i? 871 01:47:22,960 --> 01:47:27,200 - Accept. - Am ve�ti bune. 872 01:47:27,200 --> 01:47:29,600 Boris Kosjer are un fiu. 873 01:47:31,000 --> 01:47:34,000 - Felicit�ri, Boris. - Mul�umim, Jelena. 874 01:47:34,200 --> 01:47:37,680 - Felicit�ri, Boris. - Felicit�ri, Boris. 875 01:47:37,720 --> 01:47:39,800 - Felicit�ri, Boris. - Mul�umesc! 876 01:47:40,800 --> 01:47:43,800 Jelena. Cum �l cheam�? 877 01:47:44,200 --> 01:47:46,080 Nu mi-ai spus cum �l cheam�. 878 01:47:46,120 --> 01:47:49,280 So�ia mi-a spus c� asta va fi alegerea ta. 879 01:47:49,280 --> 01:47:50,960 Tovar�i, a�i auzit. 880 01:47:51,240 --> 01:47:53,720 Propuneri din escadril�. 881 01:47:54,000 --> 01:47:58,320 - S� fie Slobodan. - Boteaz�-l Borislav. 882 01:47:58,800 --> 01:48:01,560 - Mai bine Predrag. - D�-i numele de... 883 01:48:02,440 --> 01:48:05,080 - Zare. - Boris. 884 01:48:06,160 --> 01:48:08,920 Spune-i Zvezdan. 885 01:48:17,120 --> 01:48:19,360 Domnule comandant, podul e sigur. 886 01:48:19,480 --> 01:48:23,880 E controlat bine, trupele �l pot traversa. 887 01:48:23,880 --> 01:48:25,920 Bine, locotenente, mul�umesc. 888 01:48:25,920 --> 01:48:29,040 �nainte! Nu a�a repede. 889 01:48:42,320 --> 01:48:44,080 Opri�i! 890 01:48:48,320 --> 01:48:51,040 Avioanele partizanilor! �napoi! 891 01:48:54,040 --> 01:48:58,880 Repede, repede. �napoi! 892 01:50:49,760 --> 01:50:51,200 Ave�i grij� de �la. 893 01:51:19,560 --> 01:51:22,800 Boris, r�spunde. Ce nu merge? 894 01:51:22,800 --> 01:51:24,640 Toate bune, tovar�e maior. 895 01:51:29,000 --> 01:51:32,320 Ai fost lovit. P�r�se�te avionul. 896 01:51:32,560 --> 01:51:35,280 �nt�i, podul. 897 01:51:36,560 --> 01:51:40,320 Boris, nu risca, p�r�se�te avionul. 898 01:51:40,400 --> 01:51:42,480 Totul e bine. 899 01:52:47,560 --> 01:52:49,680 Podul... 900 01:52:56,040 --> 01:52:57,720 Domnilor... 901 01:52:58,800 --> 01:53:01,760 Trebuie s-o lu�m �napoi. 902 01:53:08,480 --> 01:53:09,920 Echipa pesc�ru�ilor! 903 01:53:11,200 --> 01:53:13,600 �napoi la baz�. 904 01:53:25,360 --> 01:53:28,600 C�tre �vulturi". Inamicul e dedesubt! 905 01:53:28,960 --> 01:53:31,000 Ataca�i! 906 01:53:34,240 --> 01:53:36,680 Pesc�ru�i! Inamicul �nainte! 907 01:53:36,840 --> 01:53:38,840 Preg�ti�i-v� de lupt�. 908 01:54:59,960 --> 01:55:03,240 Aici Pesc�ru� 1, Slaven, ia comanda. 909 01:55:03,400 --> 01:55:05,440 S� ie�im din lupt�. 910 01:57:24,750 --> 01:57:27,440 Baza, baza... 911 01:57:28,360 --> 01:57:30,340 Transmite Pesc�ru� 1... 912 01:57:33,280 --> 01:57:35,300 M� �ntorc la baz�. 913 01:57:37,840 --> 01:57:40,200 Pesc�ru�, recep�ie! Pesc�ru�, recep�ie! 914 01:57:40,680 --> 01:57:42,400 Ce se �nt�mpl�? 915 01:57:47,120 --> 01:57:49,740 Aici baza! Pesc�ru�, r�spunde! 916 01:57:50,320 --> 01:57:51,760 Jelena. 917 01:57:53,490 --> 01:57:56,850 - De ce nu aterizezi? - Nu pot. 918 01:57:57,860 --> 01:58:01,000 - Para�uteaz�-te. - Jelena. 919 01:58:01,000 --> 01:58:04,440 - M� auzi, Jelena? - Para�uteaz�-te, te rog! 920 01:58:05,840 --> 01:58:09,560 - Jelena, trebuie s�-�i spun... - Para�uteaz�-te! 921 01:58:10,350 --> 01:58:13,800 - Jelena? - Para�uteaz�-te, te rog! 922 01:58:15,000 --> 01:58:16,350 Jelena. 923 01:58:19,640 --> 01:58:20,680 Pesc�ru�! 924 01:58:22,680 --> 01:58:24,450 Pesc�ru�! 925 01:58:26,680 --> 01:58:27,960 Pesc�ru�! 926 01:59:02,260 --> 01:59:04,430 Tovar�e comandant, am �ndeplinit ordinul. 927 01:59:04,440 --> 01:59:05,760 Felicit�ri, Orlovic. 928 01:59:06,760 --> 01:59:09,640 - Mai lupt�m �n zon�? - Nu, a�teptam �nt�riri 929 01:59:09,640 --> 01:59:12,480 de la avia�ie. Mai avem �tiri de la ei? 930 01:59:12,520 --> 01:59:16,040 Nu, tovar�e comandant. Leg�tura radio s-a �ntrerupt, de ceva vreme. 931 01:59:16,220 --> 01:59:18,260 S� a�tept�m. 932 01:59:36,770 --> 01:59:39,940 Tovar�e comandant, am distrus aerodromul. 933 01:59:40,000 --> 01:59:43,700 Avioanele sunt alimentate �i se �ndreapt� spre baz�. 934 01:59:44,070 --> 01:59:47,710 - Ce pierderi avem? - 5 avioane �i echipajele. 935 01:59:49,000 --> 01:59:50,450 Tovar�ul maior e printre victime? 936 01:59:50,850 --> 01:59:52,000 Nu. 937 02:00:00,900 --> 02:00:04,200 Nimeni nu i-a v�zut avionul pr�bu�indu-se. 938 02:00:22,640 --> 02:00:24,000 Ai dreptate, fata mea. 939 02:00:25,280 --> 02:00:26,320 El n-a c�zut. 940 02:00:29,100 --> 02:00:32,200 Va tr�i, at�ta vreme c�t ne vom aduce aminte de el. 941 02:01:20,360 --> 02:01:21,800 Ce e cu celelalte echipaje? 942 02:01:26,480 --> 02:01:27,840 Doar noi am r�mas. 943 02:01:29,840 --> 02:01:31,560 Sunt c�pitanul Smilevski. 944 02:01:31,750 --> 02:01:34,280 Bun venit la prima noastr� baz� aerian�. 945 02:01:57,840 --> 02:02:00,140 - De unde vin ei? - Nu �tiu. 946 02:02:02,140 --> 02:02:03,990 Tovar�i, vreau s� vi-i prezint 947 02:02:04,170 --> 02:02:07,300 pe pilo�ii Escadrilei Partizanilor. 948 02:02:25,320 --> 02:02:27,800 Escadril�! Drep�i! 949 02:02:34,100 --> 02:02:36,440 Onorul la primii pilo�i ai Escadrilei Partizanilor. 950 02:03:00,900 --> 02:03:03,400 Dedicat tuturor aviatorilor care �i-au jertfit vie�ile 951 02:03:03,520 --> 02:03:08,400 �n timpul R�zboiului de Eliberare, 1941-1945.70846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.