All language subtitles for MasterChef - 02x07 - Top 15 Compete.LOL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,124 --> 00:00:02,809 (Male narrator) Previously on MasterChef, 2 00:00:03,291 --> 00:00:05,509 the home cooks faced their first team challenge. 3 00:00:05,577 --> 00:00:09,079 You've got two hours to serve 350 guests. 4 00:00:09,130 --> 00:00:10,581 I've been cooking meat for twice as long 5 00:00:10,632 --> 00:00:11,531 as he's been alive. 6 00:00:11,616 --> 00:00:13,166 Disaster! 7 00:00:13,251 --> 00:00:15,903 (Narrator) The losing team faced an intense pressure test, 8 00:00:15,987 --> 00:00:18,922 ending another amateur home cook's dreams. 9 00:00:18,973 --> 00:00:21,575 Tony, your time's done in MasterChef. 10 00:00:21,643 --> 00:00:23,193 (Narrator) Tonight... Game on. 11 00:00:23,261 --> 00:00:24,328 (Narrator) 15 home cooks remain. 12 00:00:24,395 --> 00:00:26,096 Show us you mean business. 13 00:00:26,164 --> 00:00:27,497 (Narrator) And the competition intensifies. 14 00:00:27,565 --> 00:00:28,732 (Gordon) Why are you crying? 15 00:00:28,800 --> 00:00:30,317 (Narrator) Some will crack under pressure. 16 00:00:30,385 --> 00:00:32,152 Complete disaster. 17 00:00:32,220 --> 00:00:33,553 (Narrator) And the judges take it personally. 18 00:00:33,621 --> 00:00:35,939 This gives what I do a bad name. 19 00:00:36,007 --> 00:00:38,108 I would send you home now. I feel like giving up. 20 00:00:38,176 --> 00:00:40,444 (Narrator) At the end of the night, a shocking elimination. 21 00:00:40,511 --> 00:00:41,812 It was inedible. 22 00:00:41,863 --> 00:00:43,530 (Narrator) Over the next eight weeks, 23 00:00:43,615 --> 00:00:46,183 the remaining home cooks will face extraordinary challenges. 24 00:00:46,250 --> 00:00:47,618 My mum has flown halfway around the world 25 00:00:47,685 --> 00:00:49,670 to come here and eat that dessert. Aah! 26 00:00:49,737 --> 00:00:52,673 (Narrator) For the winner, a quarter of a million dollars... 27 00:00:52,740 --> 00:00:54,074 You're unstoppable. 28 00:00:54,142 --> 00:00:55,275 That's a party in my mouth. 29 00:00:55,343 --> 00:00:58,245 (Narrator) ...And the title of... 30 00:00:58,313 --> 00:01:00,280 MasterChef. 31 00:01:00,290 --> 00:01:03,790 MasterChef 2x07 Top 15 Compete Original Air Date on June 28, 2011 32 00:01:03,791 --> 00:01:07,236 == sync, corrected by elderman == 33 00:01:07,238 --> 00:01:09,706 (Gordon) Let's go, guys. Stand in front of your station, please. 34 00:01:09,757 --> 00:01:12,059 Let's go. 35 00:01:12,143 --> 00:01:14,027 Good morning. (All) Good morning. 36 00:01:14,095 --> 00:01:15,762 Now... 37 00:01:15,830 --> 00:01:18,231 In your previous challenge, another talented contender 38 00:01:18,299 --> 00:01:21,952 for the title of MasterChef was sent home. 39 00:01:22,019 --> 00:01:26,540 Look, there's just 15 of you remaining. 40 00:01:26,624 --> 00:01:28,258 15. 41 00:01:28,326 --> 00:01:30,077 (Christine) Oh, it's awesome to be in the top 15. 42 00:01:30,144 --> 00:01:31,778 But I'm in the middle. 43 00:01:31,846 --> 00:01:33,430 I don't want to be in the [bleep] middle anymore. 44 00:01:33,481 --> 00:01:36,516 I want to be on top. I need to step it up. 45 00:01:36,601 --> 00:01:40,420 Today's challenge is about inspiration and creativity-- 46 00:01:40,505 --> 00:01:44,358 your second mystery-box challenge. 47 00:01:44,425 --> 00:01:47,678 (Graham) You'll each have to prepare, cook, and present 48 00:01:47,729 --> 00:01:50,547 one absolutely fantastic dish. 49 00:01:50,614 --> 00:01:51,832 The trick? 50 00:01:51,916 --> 00:01:53,150 You're only using the ingredients 51 00:01:53,217 --> 00:01:56,136 hidden under those boxes. 52 00:01:56,220 --> 00:01:57,137 We will taste 53 00:01:57,221 --> 00:02:00,273 only the top-three dishes. 54 00:02:00,341 --> 00:02:03,960 The person with the best dish from that three 55 00:02:04,028 --> 00:02:07,297 will have a huge, and I mean huge, advantage 56 00:02:07,365 --> 00:02:08,932 in the next challenge. 57 00:02:09,000 --> 00:02:10,300 [Imitating gordon] If you win this challenge, 58 00:02:10,368 --> 00:02:12,235 you're going to have a huge advantage. 59 00:02:12,286 --> 00:02:13,754 [Normal voice] I don't know what the huge advantage is gonna be, 60 00:02:13,838 --> 00:02:15,672 but whatever it is, I want it. 61 00:02:15,740 --> 00:02:17,858 Any of you ready to go home yet? 62 00:02:17,925 --> 00:02:19,476 (All) No! 63 00:02:19,544 --> 00:02:20,477 (Gordon) You've got one hour. 64 00:02:20,545 --> 00:02:24,398 Show us that you mean business. 65 00:02:24,465 --> 00:02:26,266 On the count of three, you'll lift those boxes 66 00:02:26,334 --> 00:02:29,036 and find out what you're up against. 67 00:02:29,103 --> 00:02:31,038 (Alvin) I love mystery boxes. 68 00:02:31,122 --> 00:02:34,758 I'm a savory cook, so I'm hoping for a nice, savory protein. 69 00:02:34,825 --> 00:02:37,310 (Tracy) I am so hoping that under this box, 70 00:02:37,378 --> 00:02:42,416 there are the ingredients I need to make some sort of pastry. 71 00:02:42,500 --> 00:02:43,550 (Gordon) Slowly. 72 00:02:43,634 --> 00:02:45,769 One... 73 00:02:45,837 --> 00:02:48,037 Two... 74 00:02:48,089 --> 00:02:51,207 Three. 75 00:02:51,259 --> 00:02:54,227 Wow! Rack of New Zealand lamb, stunning. 76 00:02:54,295 --> 00:02:58,198 Peaches, romanesco cauliflower, fresh fava beans, 77 00:02:58,282 --> 00:03:00,984 feta, white rice, thai chili peppers, 78 00:03:01,035 --> 00:03:02,719 tarragon, creme fraiche, 79 00:03:02,787 --> 00:03:05,689 pie crust, heavy cream, and eggs. 80 00:03:05,757 --> 00:03:07,524 The ingredients that you have in front of you, 81 00:03:07,591 --> 00:03:09,692 they are so diverse. 82 00:03:09,744 --> 00:03:12,045 You can really go either way, right? 83 00:03:12,130 --> 00:03:15,932 Sweet, savory-- there's so many opportunities. 84 00:03:15,983 --> 00:03:18,718 (Gordon) Make this the best dish you've ever cooked 85 00:03:18,803 --> 00:03:19,836 in this competition, 86 00:03:19,904 --> 00:03:23,123 because the next stage 87 00:03:23,191 --> 00:03:26,843 is an elimination test. 88 00:03:26,894 --> 00:03:31,498 60 minutes. And your time starts... 89 00:03:31,582 --> 00:03:33,550 From now. Off you go. 90 00:03:37,205 --> 00:03:38,772 Ow. 91 00:03:38,840 --> 00:03:40,373 (Christian) Lamb is something that I use at home, 92 00:03:40,458 --> 00:03:42,375 and I'm just gonna brown it off, and then glaze it, 93 00:03:42,460 --> 00:03:43,944 cut them into little lollipops, 94 00:03:44,028 --> 00:03:46,746 and then maybe just a little cauliflower, some fava beans. 95 00:03:46,831 --> 00:03:49,950 I think I'll be in the top three. 96 00:03:50,034 --> 00:03:51,535 I have no idea what this is. 97 00:03:51,602 --> 00:03:53,303 And it's scary, and it reminds me of a Christmas tree. 98 00:03:53,371 --> 00:03:55,555 The mystery-box challenge 99 00:03:55,640 --> 00:03:57,624 is where we separate the men from the boys. Right. 100 00:03:57,708 --> 00:03:58,842 (Joe) You gotta really have the combination 101 00:03:58,909 --> 00:04:00,777 of intelligence and speed. 102 00:04:00,828 --> 00:04:03,246 You gotta conceptualize and execute, 103 00:04:03,314 --> 00:04:04,981 not second-guess yourself, take it all the way 104 00:04:05,032 --> 00:04:06,917 to the bottom line. What would you do? 105 00:04:06,984 --> 00:04:08,401 I'd do a roasted lamb, 106 00:04:08,469 --> 00:04:10,019 and I'd do a little fava mixed salad, 107 00:04:10,071 --> 00:04:11,238 some crumbled feta with it, 108 00:04:11,322 --> 00:04:14,174 and maybe a little romesco puree. 109 00:04:14,258 --> 00:04:16,660 (Adrien) I need to capitalize big-time on this challenge. 110 00:04:16,711 --> 00:04:20,130 I need to be at least top three to show them exactly who I am 111 00:04:20,197 --> 00:04:21,898 and just be right in their face. 112 00:04:21,949 --> 00:04:23,683 Talk to me about the dish. What are you doing? 113 00:04:23,768 --> 00:04:26,086 I'm going to poach some peaches, maybe do a little creme fraiche 114 00:04:26,170 --> 00:04:27,804 with mint and some of the chilies, 115 00:04:27,872 --> 00:04:29,773 and I did a little test run on my lamb chop, 116 00:04:29,824 --> 00:04:31,608 with pomegranate molasses. Yes. 117 00:04:31,659 --> 00:04:33,443 Coated in it, over that. Very, very sweet. 118 00:04:33,494 --> 00:04:35,779 Great for a glaze, but it is incredibly weighted, 119 00:04:35,830 --> 00:04:38,414 and it's incredibly thick and very syrupy. Right. 120 00:04:38,466 --> 00:04:39,599 Get it together, yes? Yes, chef. 121 00:04:39,684 --> 00:04:42,285 Good luck. Thank you. 122 00:04:42,336 --> 00:04:44,487 45 minutes to go. 123 00:04:46,090 --> 00:04:48,158 (Tracy) I'm gonna make some lamb lollipops, 124 00:04:48,209 --> 00:04:50,110 and I'm going to fry up some of the feta cheese 125 00:04:50,194 --> 00:04:54,080 and kind of do a sweet compote on top of the feta cheese. 126 00:04:54,165 --> 00:04:55,498 (Graham) Derek, talk to me. What do you got? 127 00:04:55,550 --> 00:04:57,517 Uh-oh. Wow. 128 00:04:57,602 --> 00:04:59,369 He took the rack of lamb and made hamburger out of it. 129 00:04:59,420 --> 00:05:00,437 Jeez. Are you out of your mind? 130 00:05:00,504 --> 00:05:02,055 A little bit, little bit. 131 00:05:02,139 --> 00:05:04,474 That's like taking a Bentley and crashing it into a wall. 132 00:05:04,525 --> 00:05:06,042 I just want to stand out a little bit. 133 00:05:06,093 --> 00:05:08,344 Don't risk everything to distinguish yourself. 134 00:05:08,396 --> 00:05:10,680 You know, a rack of lamb is a rack of lamb. 135 00:05:10,748 --> 00:05:12,649 Give it the respect it deserves. 136 00:05:15,903 --> 00:05:17,320 Wow. A lot of butchering. 137 00:05:17,388 --> 00:05:19,022 I thought they would have left those rack of lambs whole. 138 00:05:19,089 --> 00:05:20,557 Everyone's taking it apart. 139 00:05:20,608 --> 00:05:22,359 That's kind of, like, freaking me out. 140 00:05:22,410 --> 00:05:24,027 To cut each one into individual slices-- 141 00:05:24,094 --> 00:05:25,812 very risky. Lamb's that thin. 142 00:05:25,897 --> 00:05:27,881 It's overcooked the minute you touch the pan. 143 00:05:27,965 --> 00:05:29,933 (Gordon) That's the advantage of a rack. 144 00:05:30,001 --> 00:05:32,085 35 minutes to go, guys. 145 00:05:32,169 --> 00:05:33,903 Ugh! 146 00:05:36,290 --> 00:05:38,358 I'm a little lost right now. [Bleep]. 147 00:05:38,442 --> 00:05:39,793 (Joe) Hello, Alejandra. What are you doing? 148 00:05:39,877 --> 00:05:41,895 I'm doing a curried rack of lamb, 149 00:05:41,979 --> 00:05:43,346 and it's right now in the oven. 150 00:05:43,414 --> 00:05:44,847 It's finishing up with the roast, 151 00:05:44,899 --> 00:05:47,617 and I'm gonna make a peach chutney, mix in some mint. 152 00:05:47,685 --> 00:05:48,702 One thing I'm worried about, though, 153 00:05:48,786 --> 00:05:50,036 is your rack of lamb is in the oven 154 00:05:50,121 --> 00:05:51,154 with 30 minutes left to go. 155 00:05:51,205 --> 00:05:52,439 I'm pulling it out so it can rest, 156 00:05:52,523 --> 00:05:55,108 and all the liquids can distribute. 157 00:05:55,192 --> 00:05:58,261 Okay. Perfect. Good luck. Thank you, chef. 158 00:05:58,312 --> 00:05:59,662 As far as my lamb, I'm feeling good. 159 00:05:59,714 --> 00:06:01,348 Gonna try to cook it very quickly, 160 00:06:01,432 --> 00:06:03,199 because this type of lamb will burn 161 00:06:03,251 --> 00:06:06,903 if you cook it any more than a minute and a half. 162 00:06:06,954 --> 00:06:09,105 Right, Suzy. No lamb, no peaches, 163 00:06:09,173 --> 00:06:11,107 and you're going for a vegetarian 164 00:06:11,175 --> 00:06:13,343 cauliflower, spiced-rice dish. 165 00:06:13,394 --> 00:06:15,144 It's a very big gamble. It is, chef. 166 00:06:15,196 --> 00:06:16,613 Yeah. I'm having fun. 167 00:06:16,680 --> 00:06:18,598 I'm having fun in the kitchen. 168 00:06:21,135 --> 00:06:23,003 Okay, just under ten minutes to go. 169 00:06:23,087 --> 00:06:24,888 You cooking the rest of this, too? 170 00:06:24,955 --> 00:06:26,589 Yep. I'm gonna cook the rest of that up also. 171 00:06:26,641 --> 00:06:27,741 Graham comes over to me and says, 172 00:06:27,825 --> 00:06:29,776 "Oh, you're gonna use the full rack?" 173 00:06:29,844 --> 00:06:31,962 And originally I was just gonna stick with my lollipop chops. 174 00:06:32,029 --> 00:06:33,096 They're really nicely seared. 175 00:06:33,163 --> 00:06:34,347 And I was like, "You know what? 176 00:06:34,432 --> 00:06:36,165 Maybe I should try to throw it on there." 177 00:06:36,217 --> 00:06:37,700 I figured that I would have enough time 178 00:06:37,752 --> 00:06:40,003 to let it kind of cook itself through 179 00:06:40,054 --> 00:06:42,038 to a nice rare to medium rare. 180 00:06:42,106 --> 00:06:44,640 It was not my original game plan. 181 00:06:44,692 --> 00:06:46,626 (Gordon) Last two minutes! 182 00:06:46,711 --> 00:06:48,912 Now you should be having your meat resting 183 00:06:48,963 --> 00:06:50,647 or thinking about plating it. 184 00:06:52,817 --> 00:06:54,350 45 seconds to go. Finishing touches. 185 00:06:54,402 --> 00:06:57,153 Keep it going, guys. 186 00:06:57,204 --> 00:06:58,838 We're only tasting the top-three dishes. 187 00:06:58,906 --> 00:07:01,608 Make sure yours is in those top three. 188 00:07:01,692 --> 00:07:04,227 Ten... Nine... 189 00:07:04,278 --> 00:07:06,529 Eight... Seven... 190 00:07:06,597 --> 00:07:08,615 Six... Five... 191 00:07:08,683 --> 00:07:10,666 Four... Three... 192 00:07:10,718 --> 00:07:12,385 Two... One... 193 00:07:12,470 --> 00:07:16,472 And stop! [Cheers and applause] 194 00:07:16,524 --> 00:07:18,174 Chef Ramsay yells time, 195 00:07:18,225 --> 00:07:20,010 and I'm thinking, "Damn. 196 00:07:20,061 --> 00:07:22,662 I should have left that rack on my board." 197 00:07:27,384 --> 00:07:28,651 (Gordon) Finishing touches. 198 00:07:28,702 --> 00:07:30,203 (Narrator) In the mystery-box challenge, 199 00:07:30,287 --> 00:07:32,888 the judges will taste just three dishes. 200 00:07:32,940 --> 00:07:35,024 (Gordon) Ten...Nine... 201 00:07:35,091 --> 00:07:36,358 (Narrator) The winner will receive a huge advantage 202 00:07:36,410 --> 00:07:37,960 going into the next round. 203 00:07:38,028 --> 00:07:40,429 (Gordon) Six...Five... 204 00:07:40,497 --> 00:07:42,632 Four... Three... 205 00:07:42,699 --> 00:07:44,850 Two... One... 206 00:07:44,935 --> 00:07:48,588 And stop! [Cheers and applause] 207 00:07:50,974 --> 00:07:54,977 Chef Ramsay yells, "time," and I made a hasty decision, 208 00:07:55,045 --> 00:07:59,232 and now I wish I would not have plated that. 209 00:07:59,316 --> 00:08:03,252 We've been watching you all very closely... 210 00:08:03,303 --> 00:08:06,372 And observing all those techniques, studying 211 00:08:06,456 --> 00:08:07,957 that level of creativity 212 00:08:08,025 --> 00:08:12,745 and really seeing you take this challenge face-on. 213 00:08:12,829 --> 00:08:14,830 I'm gonna single out 214 00:08:14,898 --> 00:08:17,183 one dish that stood out. 215 00:08:19,620 --> 00:08:23,105 Jennifer... 216 00:08:23,156 --> 00:08:25,908 Your dish definitely stood out... 217 00:08:29,446 --> 00:08:33,049 Unfortunately, for all the wrong reasons. 218 00:08:33,116 --> 00:08:34,583 Jennifer. 219 00:08:34,651 --> 00:08:36,852 This I have to make a point of, 220 00:08:36,920 --> 00:08:41,223 because this is not even about cooking, about technique. 221 00:08:41,291 --> 00:08:45,511 This is a complete disaster. This lamb is raw. 222 00:08:45,595 --> 00:08:46,879 It's completely raw. 223 00:08:50,200 --> 00:08:52,518 You can't-- 224 00:08:52,602 --> 00:08:54,236 you take this thing, and you cut it in half, 225 00:08:54,304 --> 00:08:56,455 it would be dangerous 226 00:08:56,540 --> 00:08:58,107 to serve a piece of lamb like this 227 00:08:58,158 --> 00:08:59,492 to a judge. 228 00:08:59,576 --> 00:09:01,744 This is raw. Raw. Do you see this? Raw. 229 00:09:01,795 --> 00:09:03,462 What are you thinking? 230 00:09:03,530 --> 00:09:06,015 What are you thinking about, trying to serve us raw food? 231 00:09:06,066 --> 00:09:08,517 We're here to judge this thing. We're watching you cook. 232 00:09:08,568 --> 00:09:10,919 We're not idiots. 233 00:09:10,971 --> 00:09:13,506 You know, if it were me--this is not an elimination round-- 234 00:09:13,590 --> 00:09:15,491 I would send you home now. 235 00:09:15,542 --> 00:09:17,526 This is a serious cooking competition 236 00:09:17,577 --> 00:09:19,328 with a serious prize. 237 00:09:19,396 --> 00:09:21,630 Don't come in here and waste our time, 238 00:09:21,682 --> 00:09:23,899 because we will throw you out of this competition 239 00:09:23,950 --> 00:09:25,935 if you do something as stupid 240 00:09:26,002 --> 00:09:29,739 as to serve us raw, unsanitary food. 241 00:09:37,280 --> 00:09:39,181 (Jennifer) I didn't trust my instinct 242 00:09:39,249 --> 00:09:41,417 and tried to plate a bigger plate than I really wanted to. 243 00:09:41,468 --> 00:09:43,319 I should have stuck with just the chops, 244 00:09:43,387 --> 00:09:44,653 and I don't like looking like a fool. 245 00:09:44,721 --> 00:09:46,689 It [bleep] sucks. 246 00:09:46,740 --> 00:09:49,658 (Gordon) Three of the dishes that stood out 247 00:09:49,726 --> 00:09:51,961 for all the right reasons... 248 00:09:52,029 --> 00:09:56,565 The first dish belongs to... 249 00:09:56,616 --> 00:10:00,753 Alejandra. [Applause] 250 00:10:00,837 --> 00:10:02,605 Right, describe the dish, please. 251 00:10:02,672 --> 00:10:04,907 (Alejandra) Okay, this is a curried rack of lamb. 252 00:10:04,958 --> 00:10:08,344 I have a cauliflower steak that I've roasted in the oven. 253 00:10:08,395 --> 00:10:11,814 I have made a chutney with the peach 254 00:10:11,882 --> 00:10:13,099 and the pomegranate molasses, 255 00:10:13,183 --> 00:10:16,519 and the rice I've made a pilaf 256 00:10:16,586 --> 00:10:18,571 with the fava beans that I've blanched 257 00:10:18,655 --> 00:10:20,990 just in salted water. 258 00:10:23,343 --> 00:10:25,611 So, 60 minutes, one stunning dish. 259 00:10:27,964 --> 00:10:29,264 You've done that times four. 260 00:10:29,316 --> 00:10:31,834 Four individual tough techniques 261 00:10:31,885 --> 00:10:34,019 that even a professional chef would struggle to get done 262 00:10:34,104 --> 00:10:37,173 in 60 minutes-- you've done it brilliantly. 263 00:10:39,409 --> 00:10:40,943 And that's the peach chutney? 264 00:10:41,010 --> 00:10:42,778 Yes, sir. It's delicious. Great job. 265 00:10:42,829 --> 00:10:45,948 Thank you so much, chef. 266 00:10:46,015 --> 00:10:47,716 This is one of those rare occasions 267 00:10:47,784 --> 00:10:49,318 that, like, you nailed it. 268 00:10:49,369 --> 00:10:51,437 You nailed it, you nailed it, you nailed it, you nailed it. 269 00:10:51,521 --> 00:10:54,256 Thank you so much. [Applause] 270 00:10:54,324 --> 00:10:55,941 (Tracy) After Alejandra's chosen, 271 00:10:56,009 --> 00:11:00,395 I'm like, "Please call my name." 272 00:11:00,447 --> 00:11:02,081 I'm sending, like, little messages 273 00:11:02,165 --> 00:11:04,867 to Chef Ramsay, Chef Elliot, and Joe. 274 00:11:04,934 --> 00:11:07,253 So the next dish that we want to try 275 00:11:07,337 --> 00:11:10,322 is a dish that I think would certainly win the award 276 00:11:10,407 --> 00:11:13,109 for being the most restaurant ready. 277 00:11:13,160 --> 00:11:14,477 Tracy. Tracy. 278 00:11:14,544 --> 00:11:17,329 (Joe) And that dish belongs to... 279 00:11:17,397 --> 00:11:19,582 Adrien, why don't you come down here 280 00:11:19,649 --> 00:11:22,501 and show us what you did? (Gordon) Well done. 281 00:11:22,586 --> 00:11:24,486 [Cheers and applause] 282 00:11:24,538 --> 00:11:26,305 Tell me about the reduction, the pomegranate reduction. 283 00:11:26,373 --> 00:11:28,140 How did that come to you? 284 00:11:28,225 --> 00:11:30,609 (Adrien) I did, like, a dummy lamb chop with just the molasses, 285 00:11:30,694 --> 00:11:32,261 but it was pretty heavy, 286 00:11:32,312 --> 00:11:34,696 so I kind of put in the blood-orange juice. 287 00:11:34,748 --> 00:11:36,398 Then once I seared them, I used that marinade 288 00:11:36,450 --> 00:11:38,050 and put it into the port reduction 289 00:11:38,135 --> 00:11:39,401 that I poached the peaches in. 290 00:11:39,469 --> 00:11:41,036 It's like fireworks on your palate. 291 00:11:41,087 --> 00:11:43,456 You have heat in the back, you have acidity in the front. 292 00:11:43,540 --> 00:11:44,773 What's the heat from, the chilies? 293 00:11:44,825 --> 00:11:48,227 The thai chilies and the creme fraiche with walnut. 294 00:11:52,115 --> 00:11:53,933 I thought you were sort of disappearing 295 00:11:54,000 --> 00:11:57,153 in this competition, but it's remarkable. 296 00:11:57,220 --> 00:11:58,871 Absolutely delicious. Good job. 297 00:11:58,955 --> 00:12:00,322 I appreciate it, chef. Well done. 298 00:12:00,373 --> 00:12:02,041 Thank you. Well done, well done, well done. 299 00:12:02,125 --> 00:12:04,043 [Applause] 300 00:12:04,127 --> 00:12:05,678 (Graham) All right... 301 00:12:05,745 --> 00:12:08,881 The next dish out of the three that we are tasting, 302 00:12:08,965 --> 00:12:11,951 the contestant had some of the best, 303 00:12:12,035 --> 00:12:15,871 most beautiful plating skills that we've seen so far. 304 00:12:17,307 --> 00:12:19,708 Tracy, please come forward. 305 00:12:19,759 --> 00:12:23,279 [Cheers and applause] 306 00:12:23,330 --> 00:12:25,931 All right. Walk me through it. Okay, so basically I wanted, 307 00:12:25,999 --> 00:12:27,516 not only the lamb to be the star, 308 00:12:27,567 --> 00:12:28,901 but also the feta. 309 00:12:28,985 --> 00:12:31,403 So I sliced up those blood oranges, 310 00:12:31,471 --> 00:12:33,572 kind of grilled them on the stovetop 311 00:12:33,657 --> 00:12:35,658 so they were nice and caramelized. Mm-hmm. 312 00:12:35,725 --> 00:12:37,543 Also fried up the feta cheese 313 00:12:37,627 --> 00:12:39,662 so that it would have a crispy exterior. 314 00:12:39,729 --> 00:12:41,330 The walnuts and the feta alone 315 00:12:41,397 --> 00:12:43,032 look beautiful with the little blood orange. 316 00:12:43,083 --> 00:12:45,134 I mean, you set that aside, and that's, you know, 317 00:12:45,201 --> 00:12:46,719 like its own little vegetarian course or something. 318 00:12:46,803 --> 00:12:48,020 Right, right. It's really nice. 319 00:12:48,104 --> 00:12:49,955 So this lamb, you know, as we cut through it, 320 00:12:50,040 --> 00:12:53,492 should just be that beautiful pink, you know, 321 00:12:53,560 --> 00:12:58,614 almost sensuous color. 322 00:12:58,681 --> 00:13:00,148 I mean, absolutely beautiful. 323 00:13:00,200 --> 00:13:01,317 Thank you. Right. 324 00:13:01,368 --> 00:13:03,335 Thank you, chef. 325 00:13:04,988 --> 00:13:06,221 Great flavor. 326 00:13:06,273 --> 00:13:07,706 I really like that use of the creme fraiche 327 00:13:07,791 --> 00:13:09,375 and the balancing of the sweetness 328 00:13:09,459 --> 00:13:10,692 with adding some of that salt and pepper 329 00:13:10,744 --> 00:13:12,294 that gives it some heat that's really needed. 330 00:13:12,345 --> 00:13:14,863 Thank you very much, chef. Thank you. 331 00:13:14,915 --> 00:13:17,116 This is a well-thought-out, 332 00:13:17,200 --> 00:13:20,052 intelligently constructed entree. 333 00:13:20,136 --> 00:13:22,421 I think that the feta and lamb 334 00:13:22,489 --> 00:13:24,189 is one of the winning combinations. 335 00:13:24,274 --> 00:13:25,975 Delicious, Tracy. Thank you very much. 336 00:13:26,042 --> 00:13:27,976 Congratulations. Thank you very much. 337 00:13:28,028 --> 00:13:29,044 (Gordon) Okay. 338 00:13:29,095 --> 00:13:31,530 Three amazing, remarkable dishes. 339 00:13:31,598 --> 00:13:33,682 (Adrien) Tracy and Alejandra are awesome, 340 00:13:33,733 --> 00:13:35,884 but I know my dish is spot-on. 341 00:13:35,952 --> 00:13:37,552 (Joe) We're definitely on a new level here. 342 00:13:37,604 --> 00:13:39,021 This is really kind of raising the bar. 343 00:13:39,072 --> 00:13:41,373 These dishes are complex, complete, and intriguing. 344 00:13:41,441 --> 00:13:43,776 I finally made it to the front of the judges 345 00:13:43,860 --> 00:13:45,544 as one of the top three. 346 00:13:45,612 --> 00:13:49,648 At this point, my strategy has to be, "Keep going up." 347 00:13:49,716 --> 00:13:52,167 For us, so far, in this contest, 348 00:13:52,218 --> 00:13:54,186 the toughest decision we've had to make. 349 00:13:54,254 --> 00:13:55,838 I don't want to be second place. 350 00:13:55,905 --> 00:13:56,939 I want to be number one. 351 00:13:56,990 --> 00:14:00,509 You know, I want to be the best. 352 00:14:00,560 --> 00:14:03,596 (Gordon) The winning dish today 353 00:14:03,680 --> 00:14:05,514 from the mystery-box challenge... 354 00:14:05,582 --> 00:14:08,484 Congratulations goes to... 355 00:14:11,586 --> 00:14:12,936 (Narrator) In the mystery-box challenge, 356 00:14:13,004 --> 00:14:15,889 the top-three dishes have been tasted by the judges. 357 00:14:15,957 --> 00:14:18,141 Adrien's farmers-market lamb, 358 00:14:18,209 --> 00:14:20,444 Alejandra's curried rack of lamb, 359 00:14:20,511 --> 00:14:23,447 and Tracy's sweet and salty feta with lamb. 360 00:14:23,514 --> 00:14:25,048 For us, so far, 361 00:14:25,099 --> 00:14:27,150 the toughest decision we've had to make. 362 00:14:27,201 --> 00:14:29,653 The winning dish today 363 00:14:29,720 --> 00:14:32,606 from the mystery-box challenge... 364 00:14:32,674 --> 00:14:35,258 Congratulations goes to... 365 00:14:35,310 --> 00:14:37,260 Adrien. 366 00:14:37,312 --> 00:14:40,147 [Cheers and applause] 367 00:14:42,967 --> 00:14:44,801 Well done. 368 00:14:44,869 --> 00:14:46,203 Really good job. 369 00:14:46,270 --> 00:14:47,704 Thank you, chef. Excited? 370 00:14:47,772 --> 00:14:50,424 I don't even-- I don't know what to say! 371 00:14:50,508 --> 00:14:51,842 So, thank you. 372 00:14:51,909 --> 00:14:54,444 I won a mystery-box challenge. I got their attention. 373 00:14:54,512 --> 00:14:57,981 I want to go celebrate. 374 00:14:58,049 --> 00:15:00,617 It's completely a dream. It's a great dream. 375 00:15:00,668 --> 00:15:02,569 (Gordon) Are you ready to find out what your advantage is? 376 00:15:02,654 --> 00:15:04,688 Yeah. Okay. This way. 377 00:15:04,756 --> 00:15:07,224 Let's go. Congratulations. [Cheers and applause] 378 00:15:07,275 --> 00:15:09,759 (Narrator) As the winner of the mystery box, 379 00:15:09,811 --> 00:15:13,046 Adrien enters the MasterChef pantry. 380 00:15:13,131 --> 00:15:15,282 Here, he will be put in control 381 00:15:15,366 --> 00:15:18,885 of the next challenge. 382 00:15:18,953 --> 00:15:21,071 In the elimination test, 383 00:15:21,122 --> 00:15:24,941 at least one person will leave the competition. 384 00:15:25,009 --> 00:15:28,945 And now Adrien will be given a huge advantage 385 00:15:28,997 --> 00:15:30,630 as he gets to pick the ingredient 386 00:15:30,715 --> 00:15:33,516 everyone else must cook with. 387 00:15:33,568 --> 00:15:35,318 But the one thing he can't control 388 00:15:35,370 --> 00:15:37,687 is the theme of the challenge. 389 00:15:37,739 --> 00:15:41,208 As always, that is in the hands of the judges. 390 00:15:41,275 --> 00:15:42,976 The first bit of news is... 391 00:15:43,061 --> 00:15:45,212 You could still be up 392 00:15:45,296 --> 00:15:48,198 for elimination today, okay? 393 00:15:48,266 --> 00:15:50,100 The theme of today's elimination challenge 394 00:15:50,151 --> 00:15:52,069 is desserts. 395 00:15:52,120 --> 00:15:53,487 I'm freaking out, 396 00:15:53,571 --> 00:15:55,271 just because I don't make any desserts at home. 397 00:15:55,323 --> 00:15:56,723 I never order dessert when I go out, 398 00:15:56,808 --> 00:15:58,642 but if I can come out strong in this, 399 00:15:58,693 --> 00:16:01,011 it's gonna gain some real, real respect. 400 00:16:01,078 --> 00:16:02,696 So we're about to show you 401 00:16:02,780 --> 00:16:06,700 three amazing ingredients for dessert. 402 00:16:06,768 --> 00:16:10,821 But before that, let's talk about your two huge advantages. 403 00:16:10,872 --> 00:16:13,323 First of all, from these three ingredients, 404 00:16:13,390 --> 00:16:15,058 you get to choose the ingredient 405 00:16:15,126 --> 00:16:17,127 that you want... 406 00:16:17,178 --> 00:16:20,447 To be the star across your dessert. 407 00:16:20,531 --> 00:16:24,785 And then you get to choose... 408 00:16:24,869 --> 00:16:28,355 A different ingredient 409 00:16:28,439 --> 00:16:31,040 for your competitors. [Laughs] 410 00:16:31,092 --> 00:16:32,492 Be clever. 411 00:16:32,560 --> 00:16:36,263 Okay, so the first ingredient today is... 412 00:16:36,347 --> 00:16:37,847 Coffee. 413 00:16:37,899 --> 00:16:40,734 As a component of desserts, it's a game changer, 414 00:16:40,818 --> 00:16:44,621 because inherent in coffee comes acidity, bitterness, 415 00:16:44,672 --> 00:16:46,322 things that you have to really consider 416 00:16:46,374 --> 00:16:49,609 when you create the most sophisticated desserts. 417 00:16:49,694 --> 00:16:53,113 All right, ingredient number two... 418 00:16:53,181 --> 00:16:54,514 Is pineapple. 419 00:16:54,599 --> 00:16:55,849 It's both sweet and sour, right? 420 00:16:55,933 --> 00:16:57,834 There's these different acidic notes 421 00:16:57,885 --> 00:17:01,371 that can really help set a dessert apart. 422 00:17:01,438 --> 00:17:03,106 (Gordon) Your third ingredient... 423 00:17:03,174 --> 00:17:04,708 Nuts. 424 00:17:04,759 --> 00:17:07,961 So complicated to get right. 425 00:17:08,045 --> 00:17:10,464 Think very, very carefully. 426 00:17:10,548 --> 00:17:13,950 Remember, it is an elimination test. 427 00:17:14,018 --> 00:17:16,186 (Adrien) My advantage is kind of like a catch 22, 428 00:17:16,253 --> 00:17:18,155 because it doesn't matter what I pick. 429 00:17:18,222 --> 00:17:19,806 I could pick any three of those things, 430 00:17:19,874 --> 00:17:21,908 and someone is gonna hate me. 431 00:17:21,976 --> 00:17:25,045 So, which ingredient are you choosing for you 432 00:17:25,129 --> 00:17:26,930 and for your competitors? 433 00:17:29,250 --> 00:17:30,784 Wow. 434 00:17:33,938 --> 00:17:38,475 The theme for today's elimination test 435 00:17:38,543 --> 00:17:39,509 is... 436 00:17:39,560 --> 00:17:41,495 Desserts. 437 00:17:41,579 --> 00:17:43,630 (Suzy) I feel really confident doing desserts. 438 00:17:43,714 --> 00:17:45,599 As a chef, you need to know how to do pastries 439 00:17:45,683 --> 00:17:48,635 as well as culinary, and I think I can do both. 440 00:17:48,719 --> 00:17:50,837 (Max) When I hear I'm cooking desserts, I'm pretty pissed off. 441 00:17:50,922 --> 00:17:52,405 I don't feel comfortable with them at all, 442 00:17:52,473 --> 00:17:55,325 and I'm a little worried, to tell you the truth. 443 00:17:55,392 --> 00:17:58,394 Adrien had a choice of three ingredients to pick from-- 444 00:17:58,446 --> 00:18:02,198 pineapple, coffee, or nuts. 445 00:18:02,250 --> 00:18:04,217 Adrien got to choose the main ingredient 446 00:18:04,302 --> 00:18:05,519 for his desserts, 447 00:18:05,586 --> 00:18:07,821 and he got to pick the ingredient 448 00:18:07,905 --> 00:18:10,607 that the rest of you are gonna have to cook. 449 00:18:10,658 --> 00:18:13,076 (Man) Wow. 450 00:18:13,144 --> 00:18:14,928 So he chose for himself, 451 00:18:15,012 --> 00:18:18,131 the most diverse ingredients, 452 00:18:18,199 --> 00:18:21,151 and they are... 453 00:18:21,202 --> 00:18:25,689 I picked nuts. [Applause] 454 00:18:25,740 --> 00:18:27,741 Is there anyone who is 455 00:18:27,825 --> 00:18:30,460 a little bit jealous of Adrien's nuts? 456 00:18:30,511 --> 00:18:34,898 [Laughter] 457 00:18:34,966 --> 00:18:36,883 You are going to be using... 458 00:18:36,951 --> 00:18:38,185 Don't pick coffee. 459 00:18:38,269 --> 00:18:40,887 The most amazing... Not pineapple. 460 00:18:44,008 --> 00:18:47,210 Coffee. [Cheers and applause] 461 00:18:47,278 --> 00:18:48,979 Come on, seriously? 462 00:18:49,046 --> 00:18:51,414 (Alvin) Yes! Coffee's something I love. It's something I know. 463 00:18:51,482 --> 00:18:53,783 I want to run over to Adrien 464 00:18:53,834 --> 00:18:57,470 and just give him a big hug right now. 465 00:18:57,538 --> 00:18:59,890 Remember, we're gonna be tasting 466 00:18:59,957 --> 00:19:02,008 all of your dishes today, 467 00:19:02,093 --> 00:19:04,878 including Adrien's, 468 00:19:04,962 --> 00:19:09,366 and on the back of that, one of you will be going home. 469 00:19:09,433 --> 00:19:11,051 (Gordon) You got five minutes in the pantry 470 00:19:11,135 --> 00:19:13,003 to get your ingredients, 471 00:19:13,054 --> 00:19:17,807 then 90 minutes to make the most exquisite dessert. 472 00:19:17,875 --> 00:19:20,543 Your time starts... 473 00:19:20,611 --> 00:19:23,129 Now. Off you go. 474 00:19:24,398 --> 00:19:27,434 [Indistinct shouting] 475 00:19:27,518 --> 00:19:29,652 (Narrator) With coffee as their main ingredient, 476 00:19:29,704 --> 00:19:32,072 the contestants now have five minutes in the pantry 477 00:19:32,156 --> 00:19:35,024 to get everything they need to create a dessert 478 00:19:35,076 --> 00:19:36,726 that can keep them in the competition. 479 00:19:36,777 --> 00:19:38,411 Immediately I think 480 00:19:38,496 --> 00:19:41,815 of an espresso, chocolate flourless cake. 481 00:19:41,899 --> 00:19:43,984 Part of the reason why I chose a flourless chocolate cake 482 00:19:44,068 --> 00:19:45,635 is that there's minimal ingredients, 483 00:19:45,686 --> 00:19:48,071 so I could focus on some other flavors. 484 00:19:51,676 --> 00:19:53,393 I'm making a coffee cheesecake. 485 00:19:53,477 --> 00:19:54,811 I bake a lot of dessert, 486 00:19:54,878 --> 00:19:57,330 but I just bake a lot of cookies. 487 00:19:57,415 --> 00:20:00,734 This isn't cookies. It's a lot more scientific. 488 00:20:00,818 --> 00:20:02,369 Oh, come on! 489 00:20:02,453 --> 00:20:05,088 Baking and pastry and desserts are all chemistry, 490 00:20:05,156 --> 00:20:06,640 and I really understand the science of food, 491 00:20:06,707 --> 00:20:08,958 so I'm hoping that carries me through today. 492 00:20:09,010 --> 00:20:10,794 In the back of my mind, I always see myself, 493 00:20:10,861 --> 00:20:13,013 at a minimum, cooking in the finals, 494 00:20:13,097 --> 00:20:16,199 if not winning this whole competition. 495 00:20:16,266 --> 00:20:19,552 Just under 60 minutes left. 496 00:20:19,637 --> 00:20:21,771 (Joe) Who do you think can bring it in the baking department? 497 00:20:21,822 --> 00:20:24,090 Who's shown us some baking skills thus far? 498 00:20:24,175 --> 00:20:27,527 I think Tracy is a very clever but reserved individual. 499 00:20:27,611 --> 00:20:29,462 A technical cook. 500 00:20:29,547 --> 00:20:32,365 What about Alvin? We've seen him take a molecular approach, 501 00:20:32,450 --> 00:20:33,900 which means he has some science background. 502 00:20:33,985 --> 00:20:36,169 Does he apply that to the sweet food now? 503 00:20:36,253 --> 00:20:37,304 Yeah. I mean, fingers crossed. 504 00:20:37,388 --> 00:20:38,638 And I thought it was a very smart move 505 00:20:38,723 --> 00:20:40,674 for Adrien to have chosen the nuts, 506 00:20:40,758 --> 00:20:42,759 because there's so much more diversity. 507 00:20:42,810 --> 00:20:44,094 But a lot riding on his shoulders now. 508 00:20:44,145 --> 00:20:45,728 If he doesn't produce, you know, 509 00:20:45,780 --> 00:20:47,447 he's got his neck on the chopping block 510 00:20:47,531 --> 00:20:48,615 like everyone else. Yeah. 511 00:20:50,634 --> 00:20:51,651 What are you doing, Alvin? 512 00:20:51,736 --> 00:20:53,169 I'm gonna do a beignet, 513 00:20:53,237 --> 00:20:55,171 and I'm trying to pull off coffee spheres 514 00:20:55,222 --> 00:20:57,374 to put in the beignet-- so like a liquid center-- 515 00:20:57,441 --> 00:20:58,975 yeah, liquid center, powdered sugar, 516 00:20:59,043 --> 00:21:00,343 maybe a little coffee dust on top. 517 00:21:00,394 --> 00:21:03,229 Are you out of your mind? Make us dessert! 518 00:21:03,314 --> 00:21:05,115 It's not a chemistry experiment. 519 00:21:05,182 --> 00:21:06,232 You need to convert him. 520 00:21:09,153 --> 00:21:10,420 (Gordon) Max, what are you doing? 521 00:21:10,487 --> 00:21:11,855 There's a little cream over your nose, buddy. 522 00:21:11,922 --> 00:21:13,423 You got a little bit here as well. 523 00:21:13,490 --> 00:21:15,425 There you go. Excellent. 524 00:21:15,493 --> 00:21:17,794 What are you mak-- [Bleep]. [Air hisses] 525 00:21:17,862 --> 00:21:19,245 What are you making? 526 00:21:19,330 --> 00:21:21,631 I'm making a layer cake with crepes 527 00:21:21,682 --> 00:21:25,001 and a cream cheese and mascarpone coffee infusion. 528 00:21:25,052 --> 00:21:26,369 Good luck. 529 00:21:27,655 --> 00:21:29,305 Hi, Alejandra. 530 00:21:29,357 --> 00:21:30,907 Hello, chef. (Joe) What are you making? 531 00:21:30,974 --> 00:21:33,877 It's a black-bottom coffee cream tart. 532 00:21:33,944 --> 00:21:35,178 (Graham) Wow. What's this? 533 00:21:35,229 --> 00:21:38,965 That's like a whipped cream with instant espresso 534 00:21:39,050 --> 00:21:40,616 and a little bit of sugar, a little bit of Brandy. 535 00:21:40,668 --> 00:21:42,135 That's instant coffee and whipped cream? 536 00:21:42,219 --> 00:21:43,620 Yeah. Well-- where did you-- 537 00:21:43,687 --> 00:21:45,705 where did you learn that? My mother. 538 00:21:45,790 --> 00:21:48,991 That is, like, so ghetto delicious, it's awesome. 539 00:21:49,043 --> 00:21:50,260 It's like kool-aid. 540 00:21:50,311 --> 00:21:51,494 Thank you so much. 541 00:21:53,564 --> 00:21:56,533 Okay, guys. 30 minutes to go. 542 00:21:59,754 --> 00:22:02,072 So you're doing like a-- almost like a short-crust tart. 543 00:22:02,139 --> 00:22:05,708 I'm close on time, but I'm just gonna push for it. 544 00:22:05,776 --> 00:22:07,010 (Gordon) The pastry's still raw, 545 00:22:07,061 --> 00:22:08,545 so I suggest you get them in the oven. 546 00:22:08,596 --> 00:22:10,864 Yes, chef. Yeah. 547 00:22:13,184 --> 00:22:14,717 Interesting. Mm-hmm. 548 00:22:14,785 --> 00:22:16,252 We've got some weak desserts. 549 00:22:16,303 --> 00:22:18,972 We've got some strong desserts. 550 00:22:19,056 --> 00:22:20,340 The most important thing in this challenge is, 551 00:22:20,424 --> 00:22:22,925 you don't want to be in the bottom three. 552 00:22:22,977 --> 00:22:24,844 I think Alvin and Christine 553 00:22:24,929 --> 00:22:28,848 are my potential sort of weakest desserts. 554 00:22:28,933 --> 00:22:32,001 Okay, ten minutes to go. 555 00:22:32,052 --> 00:22:34,421 They're coming out perfect. 556 00:22:34,488 --> 00:22:37,874 This dish is definitely gonna be a top competitor. 557 00:22:37,941 --> 00:22:40,710 (Christine) I'm pulling my tart out of the oven, and it looks like soup. 558 00:22:40,778 --> 00:22:42,796 It's just not even coming together. 559 00:22:42,880 --> 00:22:46,149 So I have no clue what I'm gonna do. 560 00:22:46,217 --> 00:22:50,270 I have leftover coffee filling that is still kind of liquid-y, 561 00:22:50,354 --> 00:22:54,290 and I did make melted chocolate, thank God. 562 00:22:54,358 --> 00:22:57,343 There's six minutes left, and I look over, 563 00:22:57,428 --> 00:22:58,761 and I'm realizing 564 00:22:58,813 --> 00:23:00,296 that I have all these eggs left, and I still have sugar. 565 00:23:00,347 --> 00:23:01,797 Be back. 566 00:23:01,849 --> 00:23:03,599 So I'm like, "mousse, mousse, mousse, mousse, mousse!" 567 00:23:03,651 --> 00:23:06,519 I can make a mousse in six minutes--coffee mousse. 568 00:23:06,604 --> 00:23:08,271 I mean, there's nothing else I can do. 569 00:23:08,322 --> 00:23:11,374 (Gordon) Okay. Five minutes to go. 570 00:23:11,425 --> 00:23:13,426 [Bleep]. Make it count. 571 00:23:13,511 --> 00:23:16,079 Start finishing that amazing dessert. 572 00:23:16,130 --> 00:23:17,247 [Groans] 573 00:23:17,298 --> 00:23:19,015 I'm here for my son. 574 00:23:19,083 --> 00:23:21,901 I'm here for myself, and I'm not going home. 575 00:23:21,969 --> 00:23:23,770 [Bleep]! 576 00:23:28,578 --> 00:23:30,229 Last 60 seconds. 577 00:23:30,313 --> 00:23:31,747 [Groans] 578 00:23:31,798 --> 00:23:33,298 Put those finishing touches. [Bleep]. 579 00:23:33,383 --> 00:23:34,716 60 seconds-- 580 00:23:34,767 --> 00:23:36,401 screw this, screw that. Oh, where's the chocolate chip? 581 00:23:36,486 --> 00:23:38,103 15 seconds to go! 582 00:23:38,187 --> 00:23:39,738 There's no chocolate chip. There's a raspberry. 583 00:23:39,822 --> 00:23:42,040 Ten... Nine... 584 00:23:42,108 --> 00:23:43,575 Eight... Seven... 585 00:23:43,643 --> 00:23:45,494 Six... Five... 586 00:23:45,562 --> 00:23:47,262 Four... Three... 587 00:23:47,330 --> 00:23:49,364 Two... One... 588 00:23:49,415 --> 00:23:50,582 And stop. 589 00:23:50,667 --> 00:23:52,634 Well done, well done, well done. 590 00:23:52,685 --> 00:23:54,419 Good job. 591 00:23:54,504 --> 00:23:56,071 I literally just whipped this together. 592 00:23:56,122 --> 00:23:59,975 I'm thinking I'll do great, or I'll go home. 593 00:24:02,128 --> 00:24:04,296 All right, Adrien, let's do it. 594 00:24:04,380 --> 00:24:06,515 (Narrator) As the winner of the mystery-box challenge, 595 00:24:06,566 --> 00:24:08,951 Adrien got to choose his main ingredients, 596 00:24:09,018 --> 00:24:10,852 as well as those of his competitors, 597 00:24:10,920 --> 00:24:13,488 but he could still face elimination. 598 00:24:13,556 --> 00:24:14,723 It's a chocolate torte, 599 00:24:14,791 --> 00:24:16,858 and I have pistachio, hazelnut inside, 600 00:24:16,910 --> 00:24:19,244 and, also, I made a coulis of raspberry, strawberry, 601 00:24:19,329 --> 00:24:21,563 pomegranate, and amaretto. 602 00:24:25,418 --> 00:24:27,886 What's really odd is 603 00:24:27,971 --> 00:24:29,605 it seems like you chose chocolate as your ingredient, 604 00:24:29,672 --> 00:24:31,707 and the nuts are just kind of a garnish on top. 605 00:24:40,700 --> 00:24:42,117 The sad news is you can't really identify 606 00:24:42,168 --> 00:24:44,286 what you've done different from the nuts on top 607 00:24:44,354 --> 00:24:47,556 to the nuts inside that mixture. 608 00:24:53,529 --> 00:24:55,747 How many different nuts did you use? 609 00:24:55,832 --> 00:24:57,649 All of them, sadly. Every kind. 610 00:24:57,734 --> 00:24:59,167 Is that, like, a normal thing you've seen before-- 611 00:24:59,218 --> 00:25:01,286 a cake with every nut known to humanity in it? 612 00:25:01,354 --> 00:25:04,806 No. So what were you thinking? 613 00:25:04,874 --> 00:25:06,708 I think you took an incredible advantage 614 00:25:06,759 --> 00:25:08,043 and squandered it. 615 00:25:13,182 --> 00:25:16,885 Christine, please come up. 616 00:25:16,952 --> 00:25:19,187 I make mousse at my house all the time, 617 00:25:19,238 --> 00:25:22,374 but I have never, ever made mousse in six minutes. 618 00:25:22,442 --> 00:25:26,261 I was trying to make like a creamy coffee tart, 619 00:25:26,312 --> 00:25:28,146 but I didn't have enough-- 620 00:25:28,214 --> 00:25:30,932 I didn't calculate my time well enough. 621 00:25:36,089 --> 00:25:37,489 Thanks. 622 00:25:48,217 --> 00:25:50,118 The actual mousse tastes nice. 623 00:25:50,169 --> 00:25:51,686 For me, it's not how you start. 624 00:25:51,738 --> 00:25:53,188 It's how you finish, and on the back 625 00:25:53,239 --> 00:25:54,355 of a disaster with the tarts, 626 00:25:54,407 --> 00:25:55,990 I think you've done a pretty good job 627 00:25:56,042 --> 00:25:57,976 to bring that back, to be honest. 628 00:25:58,044 --> 00:25:59,344 I think you should wait till five minutes 629 00:25:59,412 --> 00:26:00,879 to go on every challenge now, 630 00:26:00,963 --> 00:26:02,764 because I think we're seeing your strongest. 631 00:26:02,832 --> 00:26:04,499 Okay. [Applause] 632 00:26:04,550 --> 00:26:06,385 I mean, I feel pretty awesome 633 00:26:06,452 --> 00:26:10,472 that they recognized the fact that I didn't give up. 634 00:26:10,523 --> 00:26:12,107 Max, let's go. 635 00:26:12,158 --> 00:26:15,210 When I present my dish, I'm really proud. 636 00:26:15,261 --> 00:26:17,145 I like the presentation. 637 00:26:17,196 --> 00:26:19,047 I think the judges are going to find it genius. 638 00:26:19,115 --> 00:26:23,168 What in the hell is that? 639 00:26:23,252 --> 00:26:24,970 It's about 15 crepes... 640 00:26:25,038 --> 00:26:27,072 15 crepes. Stacked together. 641 00:26:27,156 --> 00:26:29,824 15 crepes in there? About that much. 642 00:26:29,876 --> 00:26:33,161 Okay, in between the 15 crepes, what is it? 643 00:26:33,212 --> 00:26:35,530 It's a mixture of cream cheese, mascarpone, 644 00:26:35,598 --> 00:26:39,251 some espresso, a little cream, and some sugar. 645 00:26:49,629 --> 00:26:50,746 Damn. 646 00:26:53,883 --> 00:26:57,602 You have to do this with me. You have to taste that. 647 00:26:57,687 --> 00:26:59,671 It's like I've just gone to the doctor's 648 00:26:59,739 --> 00:27:02,958 for a skin graft on my butt and stuck it in caramel. 649 00:27:03,009 --> 00:27:04,242 Yeah. 650 00:27:04,310 --> 00:27:08,730 That is a horrible, weird texture. 651 00:27:10,633 --> 00:27:14,335 [Bleep]. That's rancid. 652 00:27:16,022 --> 00:27:18,490 [Laughter] 653 00:27:18,574 --> 00:27:21,243 That good, huh? Wow. 654 00:27:21,310 --> 00:27:24,429 You know, the fact that it's an elimination test... 655 00:27:24,497 --> 00:27:26,681 It's serious. 656 00:27:26,749 --> 00:27:27,983 There's no sweetness. 657 00:27:28,050 --> 00:27:29,751 I don't get a lot of coffee flavor at all. 658 00:27:29,802 --> 00:27:32,687 I don't get much of anything aside from the weird texture. 659 00:27:32,755 --> 00:27:35,674 I would be worried, actually, with what you made here. 660 00:27:38,694 --> 00:27:43,081 Alejandra, please come down and join us. 661 00:27:43,166 --> 00:27:44,816 Now, this is not what I expected. 662 00:27:44,884 --> 00:27:46,501 I thought those ingredients 663 00:27:46,569 --> 00:27:48,053 were gonna be, like, somehow cooked. 664 00:27:48,137 --> 00:27:50,338 This is everything I tasted, I think, raw. 665 00:27:50,389 --> 00:27:51,823 What happened? 666 00:27:51,908 --> 00:27:53,608 I am inexperienced with desserts. 667 00:27:53,659 --> 00:27:55,360 I didn't give it the proper time 668 00:27:55,444 --> 00:27:58,997 to cool in the refrigerator before serving it. 669 00:27:59,081 --> 00:28:00,348 I'm sorry. 670 00:28:00,416 --> 00:28:02,617 This is a poorly executed dish. I'm aware. 671 00:28:02,685 --> 00:28:07,021 It's almost as if you stopped halfway through 672 00:28:07,073 --> 00:28:08,957 and assembled the dish and presented it-- 673 00:28:09,008 --> 00:28:09,991 a little strange. 674 00:28:12,895 --> 00:28:16,498 [Bleep]. 675 00:28:16,549 --> 00:28:19,234 I cannot believe, 676 00:28:19,285 --> 00:28:20,869 from what you've done in this competition, 677 00:28:20,936 --> 00:28:25,139 that you would come up with something as bad as that. 678 00:28:25,191 --> 00:28:26,491 It's a mess. 679 00:28:26,559 --> 00:28:30,078 And it's a great shame. 680 00:28:30,129 --> 00:28:31,379 Damn. 681 00:28:36,118 --> 00:28:37,452 It's so hard. 682 00:28:37,503 --> 00:28:39,304 It's so hard for me to hear how disappointed he is. 683 00:28:39,388 --> 00:28:41,590 I'm so disappointed by this dish already, 684 00:28:41,641 --> 00:28:45,026 and I'm just, like, crushed. 685 00:28:45,077 --> 00:28:48,480 I think this is the challenge that is gonna send me home. 686 00:28:48,564 --> 00:28:50,715 Jenny Kelly, will you join us up here? 687 00:28:50,800 --> 00:28:53,802 Hi, there. Hi. What is it? 688 00:28:53,870 --> 00:28:58,540 It is a tart. I infused the tart with coffee. 689 00:28:58,607 --> 00:29:00,208 Is it supposed to look like that? 690 00:29:00,259 --> 00:29:02,611 What is that? It's not cooked all the way through. 691 00:29:02,678 --> 00:29:04,529 I put it in too late. So it's raw. 692 00:29:04,614 --> 00:29:06,565 It's not fi-- 693 00:29:06,649 --> 00:29:07,899 um, I don't think it's totally raw, 694 00:29:07,967 --> 00:29:09,317 but it's-- the top's edible. 695 00:29:09,368 --> 00:29:11,786 Well, the opposite of being cooked is raw, right? 696 00:29:11,837 --> 00:29:13,638 So it's raw. 697 00:29:20,429 --> 00:29:21,296 Blecch. 698 00:29:23,583 --> 00:29:24,416 Okay. 699 00:29:30,139 --> 00:29:32,974 I mean, it-- excuse me. 700 00:29:35,261 --> 00:29:37,012 It's an embarrassment. 701 00:29:37,079 --> 00:29:38,396 It's an embarrassment for you, 702 00:29:38,464 --> 00:29:39,965 and it's an embarrassment for this competition. 703 00:29:40,032 --> 00:29:42,951 90 minutes, Jenny. 90 minutes. 704 00:29:43,002 --> 00:29:45,120 I apologize that you guys are even trying it. 705 00:29:45,187 --> 00:29:47,789 If you had any sense, you'd stage a trip-up 706 00:29:47,856 --> 00:29:49,457 and smash the plate on the way up here, 707 00:29:49,525 --> 00:29:51,109 'cause that is hideous. 708 00:29:51,193 --> 00:29:54,529 It should come with a health warning sign. 709 00:29:56,816 --> 00:29:58,466 I just expected a little bit more, 710 00:29:58,534 --> 00:30:00,085 especially at this stage of the competition. 711 00:30:00,169 --> 00:30:02,721 I'm really sorry. (Graham) At this stage of the challenge, 712 00:30:02,805 --> 00:30:04,623 when there's only this many of you left, 713 00:30:04,707 --> 00:30:06,258 this is just unacceptable. 714 00:30:06,342 --> 00:30:08,093 This cannot fly, 715 00:30:08,160 --> 00:30:10,595 and it has to end here at this challenge. 716 00:30:10,663 --> 00:30:12,080 Putting up food that's not cooked, 717 00:30:12,148 --> 00:30:14,332 that's ill-conceived, is dangerous. 718 00:30:14,417 --> 00:30:15,550 That is reckless. 719 00:30:15,601 --> 00:30:19,688 I'm--Joe, I'm pissed off. 720 00:30:19,739 --> 00:30:21,756 We give you every tool that's possible 721 00:30:21,824 --> 00:30:23,324 to make you guys shine. 722 00:30:23,376 --> 00:30:26,011 And [bleep], I mean, we want you to shine, I swear to God. 723 00:30:26,078 --> 00:30:28,546 But when [bleep] like that hits the plate, 724 00:30:28,614 --> 00:30:31,633 I feel like giving up. 725 00:30:31,684 --> 00:30:33,802 I feel like giving up. 726 00:30:41,081 --> 00:30:42,248 I feel like giving up. 727 00:30:45,102 --> 00:30:46,886 I just expected a little bit more, 728 00:30:46,954 --> 00:30:48,955 especially at this stage of the competition. 729 00:30:49,022 --> 00:30:50,139 I'm really sorry. 730 00:30:52,176 --> 00:30:55,361 (Graham) When there's only this many of you left, 731 00:30:55,412 --> 00:30:58,715 this is just unacceptable. 732 00:30:58,782 --> 00:31:01,351 It has to end here at this challenge. 733 00:31:03,337 --> 00:31:05,955 Tracy, will you come join us? 734 00:31:06,040 --> 00:31:08,358 (Narrator) After the most disappointing day ever 735 00:31:08,442 --> 00:31:09,692 in the MasterChef kitchen, 736 00:31:09,777 --> 00:31:12,545 can Tracy put everything back on track? 737 00:31:12,613 --> 00:31:13,880 (Joe) What do we got? 738 00:31:13,948 --> 00:31:16,582 It is an espresso, chocolate flourless cake. 739 00:31:16,634 --> 00:31:18,417 It's covered with a caramel sauce 740 00:31:18,469 --> 00:31:21,187 and a very, very light dusting of coffee beans 741 00:31:21,238 --> 00:31:23,889 with a little bitter chocolate. 742 00:31:31,282 --> 00:31:33,766 Wow. This is amazing. 743 00:31:40,624 --> 00:31:42,709 You've combined the sort of toffee 744 00:31:42,776 --> 00:31:46,129 and the caramelized toffee with the coffee, 745 00:31:46,213 --> 00:31:48,231 and it really works. 746 00:31:48,315 --> 00:31:49,899 That dessert is the kind of dessert 747 00:31:49,984 --> 00:31:52,735 I'd love to see on my menu in my restaurant in London, 748 00:31:52,820 --> 00:31:54,754 because it's got that wow factor. 749 00:31:54,822 --> 00:31:57,089 Delicious. Well done. 750 00:31:57,141 --> 00:31:59,025 [Applause] 751 00:31:59,076 --> 00:32:01,594 Okay. Esther, let's go. 752 00:32:01,662 --> 00:32:05,531 (Narrator) After Tracy's dessert changed the mood in the kitchen, 753 00:32:05,583 --> 00:32:08,201 can the remaining home cooks keep it that way? 754 00:32:08,252 --> 00:32:09,702 What is that, please? 755 00:32:09,770 --> 00:32:11,404 It's a warm coffee cheesecake. 756 00:32:11,472 --> 00:32:13,723 A coffee cheesecake. Okay. 757 00:32:18,178 --> 00:32:20,780 Here's the thing. 758 00:32:20,848 --> 00:32:25,602 It actually tastes delicious. It's got that wow factor. 759 00:32:25,669 --> 00:32:27,820 It doesn't give you the instant impression 760 00:32:27,888 --> 00:32:30,473 that it's gonna bounce off the palate, visually, 761 00:32:30,557 --> 00:32:34,944 but the creamy texture of the tart is immaculate. 762 00:32:35,012 --> 00:32:38,097 That is delicious. Great job. 763 00:32:38,165 --> 00:32:40,433 Okay, Suzy, come on up. 764 00:32:40,501 --> 00:32:42,535 I've got a chocolate coffee brownie 765 00:32:42,586 --> 00:32:44,804 on chocolate hand-rolled truffles. 766 00:32:49,727 --> 00:32:52,028 Mix of cocoa powder and ground espresso? 767 00:32:52,112 --> 00:32:53,946 You get the chocolate, the sweet, bitter, 768 00:32:54,014 --> 00:32:55,148 all those kind of things. 769 00:32:55,215 --> 00:32:56,949 It's super rich and decadent. 770 00:32:57,001 --> 00:32:58,401 Good job. 771 00:32:58,469 --> 00:32:59,819 Jennifer, what do you have? 772 00:32:59,887 --> 00:33:01,487 I have coffee creme brulee, 773 00:33:01,555 --> 00:33:02,955 with a little bit of white chocolate in there, 774 00:33:03,023 --> 00:33:05,591 and then I did a little bit of macerated raspberries 775 00:33:05,643 --> 00:33:09,112 over the top to cut that richness of the cream. 776 00:33:12,700 --> 00:33:14,450 It definitely has a pronounced flavor 777 00:33:14,535 --> 00:33:16,268 of both coffee and white chocolate, 778 00:33:16,320 --> 00:33:19,455 and, in fact, the berries do a nice job of bringing it up. 779 00:33:19,540 --> 00:33:21,808 Right. Quite light, 780 00:33:21,875 --> 00:33:24,544 and, quite frankly, pretty good. 781 00:33:24,595 --> 00:33:26,829 Thank you. 782 00:33:26,914 --> 00:33:28,081 Alvin. 783 00:33:28,148 --> 00:33:29,632 (Narrator) The final contestant 784 00:33:29,717 --> 00:33:31,851 in the elimination challenge is Alvin. 785 00:33:31,902 --> 00:33:35,304 Alvin is amazing, so intelligent. 786 00:33:35,389 --> 00:33:37,106 He knows so much about food. 787 00:33:37,191 --> 00:33:39,575 I really think Alvin's gonna be in the top five. 788 00:33:39,643 --> 00:33:42,845 Inside the beignet is coffee with chicory, 789 00:33:42,930 --> 00:33:46,582 brewed pretty strong, mixed with sodium alginate, 790 00:33:46,667 --> 00:33:48,117 and that's set to cool, 791 00:33:48,202 --> 00:33:50,937 and that's dropped into a calcium chloride bath, 792 00:33:50,988 --> 00:33:53,356 which sets a gel around the sauce. 793 00:33:56,343 --> 00:33:59,946 What is that? It's the coffee sauce, chef. 794 00:34:00,013 --> 00:34:02,615 It's extraordinarily bitter. 795 00:34:02,666 --> 00:34:06,536 It looks like a coffee blood clot. 796 00:34:14,545 --> 00:34:17,480 I think the resting time may have set 797 00:34:17,564 --> 00:34:20,366 more of the alginate base than I would have liked. 798 00:34:24,538 --> 00:34:26,005 It's not 'cause it's been sitting. 799 00:34:26,072 --> 00:34:30,109 It's the fact that it was wrong before it even got put in there. 800 00:34:30,177 --> 00:34:32,845 At my restaurant, we use some of these techniques, you know? 801 00:34:32,896 --> 00:34:35,031 But we never go around and try to trumpet 802 00:34:35,115 --> 00:34:37,366 that we're using it, because it works, 803 00:34:37,451 --> 00:34:40,219 and it speaks for itself. 804 00:34:40,270 --> 00:34:43,639 But things like this give what I personally do 805 00:34:43,724 --> 00:34:47,093 day in and day out a bad name. 806 00:34:47,144 --> 00:34:48,528 Whether it's got a cool ingredient 807 00:34:48,595 --> 00:34:52,398 or technique or not, that's just bad food. 808 00:34:54,418 --> 00:34:56,068 [Whispering] It's disgusting. 809 00:35:03,043 --> 00:35:04,727 (Narrator) With all the dishes tasted, 810 00:35:04,812 --> 00:35:07,547 the judges must decide the bottom three, 811 00:35:07,614 --> 00:35:10,433 one of which will be eliminated. 812 00:35:10,517 --> 00:35:14,086 First, they'll reveal today's top-two dishes. 813 00:35:14,154 --> 00:35:17,657 Okay. Across that tasting, we had some highs and lows. 814 00:35:17,724 --> 00:35:20,376 But there were some real highs. 815 00:35:20,444 --> 00:35:21,828 The top two 816 00:35:21,879 --> 00:35:24,914 will become team captains 817 00:35:24,998 --> 00:35:26,382 ahead of our next challenge. 818 00:35:26,467 --> 00:35:28,050 Good luck. 819 00:35:28,118 --> 00:35:31,437 That first dish belongs to... 820 00:35:34,107 --> 00:35:35,141 Esther. 821 00:35:35,208 --> 00:35:37,443 [Cheers and applause] 822 00:35:37,511 --> 00:35:38,594 Thank you. 823 00:35:38,662 --> 00:35:39,979 Did he call my name? 824 00:35:40,030 --> 00:35:43,099 Did he just say Esther? Serious? 825 00:35:43,183 --> 00:35:44,467 What? (Gordon) Good job. 826 00:35:44,551 --> 00:35:47,770 I'm shocked. I'll take a win. I'll take a win. 827 00:35:47,855 --> 00:35:49,806 The second dish 828 00:35:49,873 --> 00:35:51,357 that was done to perfection... 829 00:35:54,761 --> 00:35:57,596 That dish belongs to Tracy. Congratulations. 830 00:35:57,648 --> 00:35:58,898 [Cheers and applause] 831 00:35:58,949 --> 00:36:02,084 Tracy is definitely not going home today, 832 00:36:02,169 --> 00:36:04,103 not today, people. 833 00:36:04,154 --> 00:36:06,455 (Gordon) Congratulations, Esther. Tracy, congratulations. 834 00:36:06,540 --> 00:36:08,357 Good job. 835 00:36:08,442 --> 00:36:10,376 This is a elimination test. 836 00:36:10,427 --> 00:36:13,329 With that comes a departure. 837 00:36:14,915 --> 00:36:18,768 And we're gonna single out the three dishes 838 00:36:18,852 --> 00:36:20,386 that we strongly believe 839 00:36:20,453 --> 00:36:23,389 deserve to be in the bottom, and at least one of you 840 00:36:23,456 --> 00:36:25,908 will be leaving MasterChef. 841 00:36:29,930 --> 00:36:32,965 The first dish that wasn't up to par... 842 00:36:36,486 --> 00:36:37,570 Belongs to Jenny. 843 00:36:37,621 --> 00:36:39,388 Step forward, please. 844 00:36:39,473 --> 00:36:40,857 At this stage in the competition 845 00:36:40,941 --> 00:36:42,575 when there's elimination up, 846 00:36:42,643 --> 00:36:45,411 trust me, you want to cook your ass off. 847 00:36:45,462 --> 00:36:48,264 Today you didn't do that. 848 00:36:48,348 --> 00:36:52,301 The second dish was almost to the point of being offensive. 849 00:36:56,540 --> 00:36:59,442 That dish belongs to Alvin. 850 00:36:59,526 --> 00:37:01,510 Knowing when to use restraint, 851 00:37:01,578 --> 00:37:04,630 when to come back inside the box-- 852 00:37:04,681 --> 00:37:06,782 important stuff. Yes, chef. 853 00:37:06,867 --> 00:37:09,769 The third dish 854 00:37:09,820 --> 00:37:12,688 was poor in its conceptualization 855 00:37:12,773 --> 00:37:16,676 and really rancid in its flavor. 856 00:37:16,743 --> 00:37:19,979 And that dish belongs to... 857 00:37:26,100 --> 00:37:28,118 (Narrator) In tonight's elimination challenge, 858 00:37:28,202 --> 00:37:33,323 the judges have already chosen two of the worst three dishes. 859 00:37:33,408 --> 00:37:38,779 Ultimately, one home cook will be leaving the competition. 860 00:37:38,830 --> 00:37:43,400 The third dish was poor in its conceptualization 861 00:37:43,484 --> 00:37:47,420 and really rancid in its flavor. 862 00:37:47,472 --> 00:37:51,758 Max, why don't you come up and take your spot? 863 00:37:51,809 --> 00:37:55,011 You succeeded in creating one of the most disgusting things 864 00:37:55,079 --> 00:37:56,279 that, perhaps, I've ever tasted. 865 00:38:01,001 --> 00:38:03,153 This is a elimination test. 866 00:38:03,221 --> 00:38:06,523 With that comes a departure. 867 00:38:06,591 --> 00:38:09,075 Okay. 868 00:38:09,127 --> 00:38:11,862 Jenny, step forward. 869 00:38:17,418 --> 00:38:21,822 You had one of the worst dishes of the day. 870 00:38:21,873 --> 00:38:25,158 [Exhales deeply] 871 00:38:25,226 --> 00:38:28,094 But there were two dishes worse than yours. 872 00:38:28,146 --> 00:38:30,030 Back in line. 873 00:38:30,081 --> 00:38:33,400 [Applause] 874 00:38:35,269 --> 00:38:39,072 Alvin and Max... 875 00:38:39,140 --> 00:38:41,708 Based on this elimination test, 876 00:38:41,759 --> 00:38:45,695 the worst dish of the day, 877 00:38:45,763 --> 00:38:48,748 and that person will be leaving MasterChef. 878 00:38:51,903 --> 00:38:53,603 The inner voice in my head is just saying, 879 00:38:53,671 --> 00:38:56,189 "Please, please, please let it be Max. 880 00:38:56,240 --> 00:38:59,176 Let me stay and prove to you guys what I can do." 881 00:38:59,260 --> 00:39:01,845 Alvin is asking 100% to be eliminated. 882 00:39:01,913 --> 00:39:03,263 Even though my dessert was flawed, 883 00:39:03,331 --> 00:39:05,232 at least it was a true dish without chemicals 884 00:39:05,283 --> 00:39:07,767 and chemistry and wizardry. 885 00:39:07,835 --> 00:39:10,337 That dish belongs to... 886 00:39:17,345 --> 00:39:20,914 Alvin. 887 00:39:20,982 --> 00:39:23,300 Please take your apron off. 888 00:39:23,367 --> 00:39:25,252 Your time is done in MasterChef. 889 00:39:27,305 --> 00:39:28,555 I think you're courageous, 890 00:39:28,622 --> 00:39:30,290 but you must understand the basics 891 00:39:30,341 --> 00:39:32,592 before you become adventurous. 892 00:39:32,660 --> 00:39:34,477 Get that right, and you could be 893 00:39:34,562 --> 00:39:35,795 an exciting cook. 894 00:39:35,863 --> 00:39:38,131 Thank you, chef. Okay. Thank you. 895 00:39:42,169 --> 00:39:45,655 You know, hearing my name called, it sucked. 896 00:39:45,723 --> 00:39:48,909 It's sort of instant snap back to reality 897 00:39:48,976 --> 00:39:52,779 that the dream of being the next master chef has ended. 898 00:39:52,847 --> 00:39:54,748 But it's been an unbelievable experience, 899 00:39:54,815 --> 00:39:57,033 and it's something that I'll take with me forever, 900 00:39:57,118 --> 00:39:59,486 so I thank them for the opportunity 901 00:39:59,537 --> 00:40:02,656 and walk back to my station, take my apron off. 902 00:40:08,613 --> 00:40:09,929 (Woman) Bye, Alvin. 903 00:40:09,981 --> 00:40:13,516 [Applause] 904 00:40:17,188 --> 00:40:20,056 Everyone in that room was devastated 905 00:40:20,124 --> 00:40:23,627 when Alvin got sent home, completely out of left field. 906 00:40:23,711 --> 00:40:26,529 [Exhales deeply] 907 00:40:26,597 --> 00:40:30,367 You... 908 00:40:30,451 --> 00:40:32,018 Back on your station. 909 00:40:32,069 --> 00:40:34,721 Thank you, chef. You're lucky today, Max. 910 00:40:34,788 --> 00:40:38,491 I think that Alvin has more talent 911 00:40:38,559 --> 00:40:41,611 in his pinkie than Max has-- 912 00:40:41,696 --> 00:40:44,414 like, that he'll have in his entire life. 913 00:40:44,498 --> 00:40:47,183 (Gordon) There's only 14 of you left. 914 00:40:47,268 --> 00:40:51,071 Why are you all looking so miserable? [Light laughter] 915 00:40:51,122 --> 00:40:53,239 Christine, why are you crying? 916 00:40:53,307 --> 00:40:55,041 I don't know. 917 00:40:55,092 --> 00:40:58,311 'Cause I'm just happy to be here, man. 918 00:40:58,379 --> 00:41:00,680 Oh, good. I want it, man. 919 00:41:00,731 --> 00:41:04,517 Game on. Give yourselves a round of applause, for God's sake. 920 00:41:04,568 --> 00:41:07,337 [Applause] 921 00:41:07,421 --> 00:41:11,508 Okay. Get some rest, 'cause you're gonna need it. 922 00:41:11,575 --> 00:41:12,642 Well done. 923 00:41:12,727 --> 00:41:16,396 [Applause] 924 00:41:19,200 --> 00:41:21,868 (Narrator) Tomorrow night on MasterChef... Welcome to Point Mugu. 925 00:41:21,935 --> 00:41:23,520 (Narrator) The home cooks find themselves in the great outdoors... 926 00:41:23,587 --> 00:41:25,455 Here come the bikers. 927 00:41:25,523 --> 00:41:28,875 (Narrator) And face off in a team challenge of epic proportion. 928 00:41:28,926 --> 00:41:30,460 Guys, guys, guys, guys! 929 00:41:30,528 --> 00:41:31,394 (Narrator) For one team, tensions erupt. 930 00:41:31,462 --> 00:41:32,929 Just keep working. 931 00:41:32,997 --> 00:41:34,631 Spoken like a true dictator. 932 00:41:34,699 --> 00:41:35,849 (Esther) Do we need a tutorial? 933 00:41:35,916 --> 00:41:37,117 I need to prove myself, 934 00:41:37,184 --> 00:41:39,002 so these other scumbags don't discount me. 935 00:41:39,070 --> 00:41:42,105 (Narrator) The losing team will face the pressure test 936 00:41:42,173 --> 00:41:44,541 and one home cook's MasterChef dreams 937 00:41:44,608 --> 00:41:47,210 will come to a bitter end. 938 00:41:47,235 --> 00:41:51,235 == sync, corrected by elderman == 72186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.