All language subtitles for Little.2019.720p.BluRay.x264-DRONES.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,000 --> 00:01:05,558
- Hey, four-eyes!
- Loser!
2
00:01:05,640 --> 00:01:07,551
Allow me
to introduce myself.
3
00:01:07,640 --> 00:01:08,640
Get off the stage!
4
00:01:08,799 --> 00:01:10,995
That's me,
Jordan Sanders.
5
00:01:11,079 --> 00:01:13,117
Well, actually,
this is me now.
6
00:01:13,200 --> 00:01:14,429
I know. I get it.
7
00:01:14,519 --> 00:01:16,000
Big change, right?
8
00:01:16,079 --> 00:01:18,549
But that was me in 1993,
9
00:01:18,680 --> 00:01:20,319
the day I decided to show
10
00:01:20,400 --> 00:01:22,551
everyone at
Windsor Middle School
11
00:01:22,640 --> 00:01:24,551
what I did best.
12
00:01:24,640 --> 00:01:26,710
The laws of science.
13
00:01:26,799 --> 00:01:29,871
They're actually true.
I can trust them.
14
00:01:29,960 --> 00:01:31,234
I can rely on them.
15
00:01:31,359 --> 00:01:33,555
Who cares?
16
00:01:33,640 --> 00:01:35,757
There she is.
You know her.
17
00:01:35,840 --> 00:01:39,311
The person who just can't
let you live your best life.
18
00:01:40,319 --> 00:01:43,757
Prepare to behold
a death-defying feat!
19
00:01:48,000 --> 00:01:52,118
I trust the conservation
of mechanical energy 100%.
20
00:01:52,200 --> 00:01:57,228
So much, in fact, that I am willing
to risk my very life to demonstrate.
21
00:01:57,319 --> 00:01:58,355
Boo!
22
00:02:01,239 --> 00:02:05,313
Because this ball should not be
able to pass this very spot again.
23
00:02:06,560 --> 00:02:07,754
Go!
24
00:02:08,560 --> 00:02:10,391
Ooh!
25
00:02:17,120 --> 00:02:19,998
Now, this should have
been my moment of victory.
26
00:02:20,079 --> 00:02:21,957
And for seven
glorious seconds,
27
00:02:22,039 --> 00:02:23,951
I was on top of the world.
28
00:02:27,599 --> 00:02:30,513
But then, just like that,
it was over.
29
00:02:33,719 --> 00:02:36,110
- Ow. Ow, ow, ow...
- Something changed.
30
00:02:36,400 --> 00:02:39,676
Little did I know,
that something would be me.
31
00:02:39,840 --> 00:02:41,796
Jordan, I know you had
big plans to go out there
32
00:02:41,879 --> 00:02:43,836
and show those kids
how awesome you really are,
33
00:02:44,439 --> 00:02:47,034
so they wouldn't be so hard
on you at school every day.
34
00:02:47,199 --> 00:02:48,793
Being me sucks.
35
00:02:48,960 --> 00:02:50,776
I want to be someone else.
36
00:02:50,800 --> 00:02:52,757
I know
it's hard right now,
37
00:02:52,840 --> 00:02:54,216
but that's just because
you're little.
38
00:02:54,240 --> 00:02:55,959
When you grow up,
it won't be like this.
39
00:02:56,360 --> 00:02:58,079
- It won't?
- Nope.
40
00:02:58,159 --> 00:03:00,038
Because you're smart.
Yes!
41
00:03:00,120 --> 00:03:01,872
I am smart, aren't I?
42
00:03:01,960 --> 00:03:04,735
And do you know what
happens to smart people when they're big?
43
00:03:04,759 --> 00:03:05,830
They become the boss.
44
00:03:07,039 --> 00:03:08,269
Really?
Really.
45
00:03:08,360 --> 00:03:11,955
And nobody, and I mean nobody,
bullies the boss.
46
00:03:12,680 --> 00:03:14,671
Well, then I can't wait
to be big,
47
00:03:14,759 --> 00:03:17,275
so I can be the boss
and no one will bully me.
48
00:03:17,560 --> 00:03:19,199
That's my girl.
49
00:03:20,319 --> 00:03:22,835
Because I'll bully them first.
50
00:03:48,759 --> 00:03:51,400
Jordan,
it's time to wake up
51
00:03:51,479 --> 00:03:53,391
and live your dreams.
52
00:03:53,560 --> 00:03:54,754
Jordan.
53
00:03:54,960 --> 00:03:57,031
I said, wake up, girl.
54
00:03:57,120 --> 00:03:59,840
Let's get this shmoney,
okay?
55
00:04:22,720 --> 00:04:25,598
HomeGirl, call April.
56
00:04:25,759 --> 00:04:27,353
Take a woosah, girl.
57
00:04:27,720 --> 00:04:30,757
Fact, April Williams
is your assistant.
58
00:04:30,920 --> 00:04:33,389
"Assist" is
in the job title.
59
00:04:33,560 --> 00:04:35,233
Calling April.
60
00:04:55,240 --> 00:04:58,074
So you want to slap your boss.
61
00:04:59,040 --> 00:05:00,713
You're not alone.
62
00:05:00,879 --> 00:05:03,394
We all have stress triggers.
63
00:05:03,560 --> 00:05:07,553
People who are vampires,
bloodsuckers,
64
00:05:07,720 --> 00:05:09,757
just plain evil.
65
00:05:10,920 --> 00:05:13,389
Jordan Sanders calling.
66
00:05:14,439 --> 00:05:17,000
Jordan Sanders calling.
67
00:05:17,600 --> 00:05:19,716
Jordan Sanders calling.
68
00:05:21,160 --> 00:05:22,832
Jordan Sanders calling.
69
00:05:23,000 --> 00:05:24,115
Hello.
70
00:05:24,199 --> 00:05:25,199
Are you awake?
71
00:05:25,279 --> 00:05:26,975
Yeah, I'm awake.
I was just meditating.
72
00:05:27,000 --> 00:05:28,000
Wake up!
73
00:05:28,079 --> 00:05:29,355
Be awake when I call!
74
00:05:29,439 --> 00:05:31,670
But I don't know
when you're gonna call,
75
00:05:31,759 --> 00:05:33,113
so when would I sleep?
76
00:05:33,199 --> 00:05:34,872
When I'm not calling.
77
00:05:35,680 --> 00:05:37,672
April, listen to me.
78
00:05:38,840 --> 00:05:40,194
I'm sad this morning.
79
00:05:41,600 --> 00:05:43,478
Oh... Why?
80
00:05:43,560 --> 00:05:47,759
I have asked you 1,000 times to
have my housekeeper, Elaine...
81
00:05:47,840 --> 00:05:50,230
Linda is her name. Linda.
82
00:05:50,319 --> 00:05:53,312
...put my slippers 53
centimeters away from the bed,
83
00:05:53,399 --> 00:05:55,790
so, when I hop out,
my feet can land on them.
84
00:05:55,879 --> 00:05:57,792
I mean,
am I being unreasonable?
85
00:05:57,879 --> 00:06:00,076
Yes, bitch!
86
00:06:00,160 --> 00:06:01,355
Is that too much to ask?
87
00:06:01,959 --> 00:06:03,519
No, it's not
unreasonable at all.
88
00:06:04,000 --> 00:06:05,480
Damn right,
it's not too much.
89
00:06:05,519 --> 00:06:07,795
I can't be any kinder
to you, April.
90
00:06:08,839 --> 00:06:10,274
Why are you not at work?
91
00:06:10,560 --> 00:06:12,711
I don't need
a stay-at-home assistant.
92
00:06:12,800 --> 00:06:13,800
I'm on my way.
93
00:06:13,879 --> 00:06:15,279
- I'm on my way right now.
- Go!
94
00:06:33,480 --> 00:06:35,278
Keep your eye
on this.
95
00:06:36,800 --> 00:06:37,800
Hey, Tony.
96
00:06:37,879 --> 00:06:40,519
Hey, April.
Can I get a raspberry jelly?
97
00:06:40,600 --> 00:06:43,274
And you can just put a line of sprinkles out,
and I'll snort them.
98
00:06:44,959 --> 00:06:47,235
Take it the boss lady's
on the warpath this morning.
99
00:06:47,319 --> 00:06:48,959
Every morning.
100
00:06:49,600 --> 00:06:50,716
Focus.
All right.
101
00:06:50,800 --> 00:06:51,975
Stevie didn't go
to school today?
102
00:06:52,000 --> 00:06:53,673
Yeah, I gave her
the day off.
103
00:06:53,759 --> 00:06:55,034
Those bullies
just won't let up.
104
00:06:55,120 --> 00:06:56,678
I can relate.
105
00:06:56,759 --> 00:06:57,954
Hey, April.
106
00:06:58,120 --> 00:06:59,120
Hey.
107
00:06:59,199 --> 00:07:00,240
Want to see a magic trick?
108
00:07:00,279 --> 00:07:01,279
Yes.
109
00:07:01,360 --> 00:07:05,115
I'm gonna take this penny
and turn it into a quarter.
110
00:07:05,199 --> 00:07:06,519
Can you get
my paycheck next?
111
00:07:07,759 --> 00:07:09,079
Ah, Jesus.
112
00:07:13,120 --> 00:07:14,156
Ta-da!
113
00:07:14,240 --> 00:07:16,356
Wow.
That was magical.
114
00:07:16,439 --> 00:07:17,714
Thank you.
115
00:07:19,279 --> 00:07:21,636
It's like she senses
my happiness.
116
00:07:22,120 --> 00:07:23,189
Yes, Jordan?
117
00:07:23,279 --> 00:07:25,714
Did you call Amex and schedule
my call? I need to have it...
118
00:07:32,279 --> 00:07:33,475
HomeGirl, end call.
119
00:07:33,560 --> 00:07:35,790
Mmm-hmm. I got you.
120
00:07:54,519 --> 00:07:57,274
"Good morning, Trevor."
Oh, good morning, Jordan.
121
00:07:57,360 --> 00:07:58,952
What are you still doing here?
122
00:07:59,079 --> 00:08:01,072
I overslept. Forgive me.
123
00:08:01,160 --> 00:08:02,718
You always have an excuse.
124
00:08:02,800 --> 00:08:05,713
Why you always got your guard up, huh?
Have I ever hurt you?
125
00:08:05,800 --> 00:08:07,600
No, you haven't
because my guard is always up.
126
00:08:07,639 --> 00:08:09,870
Why do we have this discussion
back and forth?
127
00:08:09,959 --> 00:08:11,473
I should've known
what you was about.
128
00:08:12,240 --> 00:08:14,959
You got my name as D Boy
in your contacts.
129
00:08:15,040 --> 00:08:16,997
Yes, I saw that.
130
00:08:19,160 --> 00:08:20,752
D is...
131
00:08:21,279 --> 00:08:23,749
It's DeAndre,
which is French for Trevor.
132
00:08:23,879 --> 00:08:25,495
You know what?
I don't have to explain myself. What? Jordan.
133
00:08:25,519 --> 00:08:27,615
Why were you going through my
contacts in the first place?
134
00:08:27,639 --> 00:08:29,632
Come on. What? "DeAndre"?
You have to go.
135
00:08:29,800 --> 00:08:32,837
No, no, no. I'm not... Oh, my...
Are you serious right now?
136
00:08:33,000 --> 00:08:34,399
What?
You strong, ain't you?
137
00:08:35,320 --> 00:08:37,775
Come on, Jordan. I'm just trying to
get you to open up to me, all right?
138
00:08:37,799 --> 00:08:39,279
Come on.
I have a company to run.
139
00:08:39,360 --> 00:08:41,919
You... You can run me.
Come on. You know how we do.
140
00:08:42,039 --> 00:08:43,855
Come on. You get it. You know.
141
00:08:43,879 --> 00:08:47,759
I'm tryin' to
put you to bed, bed, bed
142
00:08:47,960 --> 00:08:49,474
I'm tryin' to
put you to bed
143
00:08:49,559 --> 00:08:50,596
Yeah!
144
00:08:50,679 --> 00:08:51,750
Bed, bed
145
00:08:51,879 --> 00:08:53,711
Give it to me now.
Come on! No! No!
146
00:08:53,879 --> 00:08:55,109
No!
Wow.
147
00:08:56,240 --> 00:08:57,559
Oh, wait.
I need my key back.
148
00:08:57,759 --> 00:09:00,355
What? Uh... I can't hear you.
That was for one night!
149
00:09:00,559 --> 00:09:02,357
What did you say?
What? What? D Boy!
150
00:09:02,960 --> 00:09:06,840
Did you have to do all that sex
stuff in front of my child?
151
00:09:06,919 --> 00:09:08,433
Oh, please.
He just popped out of you.
152
00:09:08,519 --> 00:09:10,591
I am sure he knows
the territory down there.
153
00:09:10,759 --> 00:09:12,318
She's four.
154
00:09:12,639 --> 00:09:13,639
Oh!
155
00:09:13,720 --> 00:09:15,552
He's transitioning.
156
00:09:15,720 --> 00:09:17,312
Well, good luck,
little fellow.
157
00:09:17,480 --> 00:09:21,155
I like you.
Now, your momma's a different story.
158
00:09:23,399 --> 00:09:25,135
If you need a drink,
come over here, little man.
159
00:09:25,159 --> 00:09:26,355
I got you.
160
00:09:29,600 --> 00:09:32,115
HomeGirl, play
Put Me to Bed.
161
00:09:32,279 --> 00:09:35,875
You removed all love
songs from your playlist.
162
00:09:36,519 --> 00:09:38,750
Right. No softening.
163
00:09:38,919 --> 00:09:40,320
I tried to tell you.
164
00:09:40,480 --> 00:09:42,551
HomeGirl is playing yourjam.
165
00:10:11,360 --> 00:10:13,556
Perfect.
166
00:10:18,360 --> 00:10:19,588
Excuse me.
167
00:10:25,120 --> 00:10:26,120
Oh.
168
00:10:29,919 --> 00:10:32,230
Back! The usual.
169
00:10:37,159 --> 00:10:38,275
Thank you.
170
00:10:38,720 --> 00:10:40,472
And don't hate
the player, y'all.
171
00:10:40,559 --> 00:10:42,198
Hate your little
broke-ass game.
172
00:10:42,320 --> 00:10:44,356
Have a cheap day.
173
00:10:45,159 --> 00:10:46,719
Oh.
Good morning, ma'am.
174
00:10:46,799 --> 00:10:48,438
How would you know?
175
00:10:50,360 --> 00:10:51,793
Oh!
176
00:10:57,879 --> 00:11:00,759
Beat it, boys!
This ain't the hood.
177
00:11:07,080 --> 00:11:09,275
- Vince, you read my lips.
- Okay.
178
00:11:09,360 --> 00:11:12,831
If you see Lil Weezy or any other
delinquents near my baby again,
179
00:11:12,919 --> 00:11:16,311
you better body slam them,
or I'm gonna body slam you.
180
00:11:16,399 --> 00:11:18,278
Yes, ma'am.
181
00:11:18,399 --> 00:11:20,995
- And then I'm going to get you fired.
- Yes, ma'am.
182
00:11:21,080 --> 00:11:22,753
I would hate
for that day to come.
183
00:11:35,519 --> 00:11:36,615
Hi, Jordan.
184
00:11:36,639 --> 00:11:38,756
Did my new seat cushions
arrive yet?
185
00:11:38,919 --> 00:11:40,354
Not yet.
186
00:11:40,799 --> 00:11:42,836
Clearly, you don't care
if my ass is in pain.
187
00:11:42,919 --> 00:11:44,433
Of course,
I care about your ass.
188
00:11:44,639 --> 00:11:47,711
You wouldn't happen to be shoving
a donut into your face, would you?
189
00:11:47,879 --> 00:11:48,950
Goodbye.
Huh?
190
00:11:49,360 --> 00:11:50,634
Oh.
191
00:11:50,720 --> 00:11:51,948
Oh, my God. Are you okay?
192
00:11:52,039 --> 00:11:53,240
I'm sorry. I'm sorry.
So sorry.
193
00:11:53,279 --> 00:11:55,240
April, I am so sorry.
I'm sorry. No, it's my fault.
194
00:11:55,440 --> 00:11:56,793
Is your donut okay?
195
00:11:56,879 --> 00:11:58,029
Oh, it'll survive.
196
00:11:58,120 --> 00:11:59,269
All right.
197
00:11:59,879 --> 00:12:03,111
I got your sugar all over me.
198
00:12:03,240 --> 00:12:04,958
Wow, that looks
so good on you.
199
00:12:05,039 --> 00:12:06,360
Huh?
Huh?
200
00:12:06,440 --> 00:12:08,192
I thought you said something.
No, uh...
201
00:12:09,200 --> 00:12:12,510
So wait. So are you gonna pitch
your idea to Jordan today?
202
00:12:12,639 --> 00:12:15,313
Yeah! Today is the day!
Yeah? Yeah.
203
00:12:15,399 --> 00:12:17,392
But tomorrow's
also good, too, I heard.
204
00:12:17,480 --> 00:12:18,799
No, no, wait.
205
00:12:18,879 --> 00:12:21,678
April, you've been saying
"tomorrow" for like months now.
206
00:12:22,440 --> 00:12:24,158
DiscoverEyes is great.
207
00:12:24,240 --> 00:12:25,559
Yeah, you gotta go for it.
208
00:12:26,440 --> 00:12:27,440
Hey.
209
00:12:28,600 --> 00:12:29,635
You got this!
210
00:12:29,720 --> 00:12:31,039
Okay.
211
00:12:31,919 --> 00:12:33,956
You got this.
Yay.
212
00:12:34,039 --> 00:12:35,615
Oh, wait. That's a step.
I got it. I'm good.
213
00:12:39,639 --> 00:12:42,235
And you can get this.
214
00:12:42,360 --> 00:12:44,272
I'm sorry. You say something?
Huh? No, no, no.
215
00:12:44,360 --> 00:12:47,636
Jordan, yeah, you can get
the product, the apps...
216
00:13:05,840 --> 00:13:08,115
Not gonna catch me slipping.
217
00:13:10,399 --> 00:13:12,038
Mr. Connor.
218
00:13:12,120 --> 00:13:13,190
May I help you?
219
00:13:13,279 --> 00:13:15,635
I am waiting on Jordan.
220
00:13:16,799 --> 00:13:18,120
Oh, um...
221
00:13:18,200 --> 00:13:20,794
Would you like to wait
in our lovely lobby?
222
00:13:20,879 --> 00:13:24,475
Nope. She's fine with me
chilling in here.
223
00:13:24,879 --> 00:13:27,030
Um...
Cool, cool.
224
00:13:27,159 --> 00:13:29,470
Oh. Of course.
225
00:13:29,559 --> 00:13:32,394
She is gonna love that you're sitting
at her desk with your feet up.
226
00:13:32,480 --> 00:13:34,278
I'm just gonna go get her.
227
00:13:39,000 --> 00:13:40,514
She's here!
Take cover, everyone!
228
00:13:45,279 --> 00:13:47,590
I'm sorry. Good morning.
Yes, you are.
229
00:13:51,200 --> 00:13:52,838
So, Connor...
Shh.
230
00:13:55,159 --> 00:13:56,559
Thank you!
231
00:14:00,960 --> 00:14:03,952
Why are y'all out here congregating
like you're in the yard?
232
00:14:04,039 --> 00:14:05,110
Sorry, ma'am. Sorry.
233
00:14:05,240 --> 00:14:06,919
That's not what
I'm paying you for!
234
00:14:08,519 --> 00:14:11,751
Can I interest you
in some magic?
235
00:14:13,080 --> 00:14:17,073
There is no such thing
as magic.
236
00:14:17,159 --> 00:14:19,072
Well, what about
Black Girl Magic?
237
00:14:20,000 --> 00:14:22,037
You're a black girl
fire hazard.
238
00:14:22,120 --> 00:14:23,712
Now go and disappear.
239
00:14:24,600 --> 00:14:26,796
What?
240
00:14:29,679 --> 00:14:31,511
Happy birthday!
241
00:14:31,639 --> 00:14:33,995
Call the city
and get JS Innovations
242
00:14:34,080 --> 00:14:36,595
off that dumpy donut truck's
delivery route.
243
00:14:36,679 --> 00:14:38,080
Of course...
Ahhh!
244
00:14:39,519 --> 00:14:40,669
Who did this?
245
00:14:40,759 --> 00:14:44,639
I told you guys,
no carbs around me!
246
00:14:44,720 --> 00:14:46,312
Oh... Uh...
247
00:14:47,279 --> 00:14:48,429
Um...
248
00:14:50,120 --> 00:14:52,715
Your biggest client
is in your office.
249
00:14:54,240 --> 00:14:55,434
Connor?
250
00:14:58,559 --> 00:15:00,119
How did he get
up there, April?
251
00:15:00,200 --> 00:15:03,671
You know you're not supposed
to speak directly to him.
252
00:15:03,759 --> 00:15:04,830
I didn't.
253
00:15:04,919 --> 00:15:08,072
He was already there when I got there.
And I tried to tell him...
254
00:15:11,200 --> 00:15:12,350
Shh.
255
00:15:15,360 --> 00:15:16,588
There she is.
256
00:15:16,960 --> 00:15:20,158
Connor the Incredible.
What a pleasant surprise.
257
00:15:20,320 --> 00:15:24,394
Please, stay seated
with your feet on my desk.
258
00:15:25,240 --> 00:15:26,673
It's actually fine.
259
00:15:26,840 --> 00:15:28,320
They gotta be on the desk.
260
00:15:29,480 --> 00:15:30,754
Up top.
261
00:15:32,720 --> 00:15:34,312
Well, what can I do for you?
262
00:15:34,480 --> 00:15:36,711
I am bouncing
to another firm.
263
00:15:36,879 --> 00:15:38,394
What?
264
00:15:38,559 --> 00:15:40,039
No. No.
265
00:15:40,200 --> 00:15:42,715
Connor, you can't jump.
You're my biggest client.
266
00:15:42,799 --> 00:15:45,190
That's why I wanted to give
you the heads-up in person.
267
00:15:45,279 --> 00:15:46,879
Wait a minute.
Where is this coming from?
268
00:15:47,480 --> 00:15:51,519
We just want a fresh voice
to bring in new tech ideas.
269
00:15:51,720 --> 00:15:54,871
Listen, my next product,
it's still in beta testing,
270
00:15:55,039 --> 00:15:57,713
but I promise you, HomeGirl,
it's gonna be big.
271
00:15:57,879 --> 00:15:59,279
It's more than
a virtual assistant.
272
00:15:59,360 --> 00:16:02,352
It is a virtual assistant
if she were your homegirl.
273
00:16:02,559 --> 00:16:04,073
It's just not for us.
274
00:16:04,480 --> 00:16:05,596
All right.
275
00:16:06,080 --> 00:16:07,433
Story time, JoJo.
276
00:16:07,600 --> 00:16:08,875
Oh, not again.
277
00:16:09,039 --> 00:16:10,360
When I was a kid,
278
00:16:10,519 --> 00:16:12,909
I lived a hard-knock life.
279
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Mmm-hmm.
280
00:16:14,080 --> 00:16:16,514
Anyway, I started
getting into tech,
281
00:16:16,679 --> 00:16:19,274
and, one day,
I had to come to my dad
282
00:16:19,440 --> 00:16:23,673
and ask for a $10 million loan
to start my company.
283
00:16:23,840 --> 00:16:25,159
He's like, "What?
284
00:16:25,440 --> 00:16:27,557
"When you start a company,
you don't get $10 million.
285
00:16:27,720 --> 00:16:29,234
"I'll give you $5 million."
286
00:16:29,799 --> 00:16:31,870
And that hurt...
Wow.
287
00:16:31,960 --> 00:16:33,440
...'cause I was expecting 10.
288
00:16:33,519 --> 00:16:35,398
I had budgeted
for $10 million.
289
00:16:35,480 --> 00:16:36,515
Mmm.
290
00:16:36,679 --> 00:16:39,320
So I go to Grandmother
and Grandfather.
291
00:16:39,480 --> 00:16:42,597
And I'm like, "Can you invest more
millions of dollars in my company?"
292
00:16:42,759 --> 00:16:45,399
My grandfather's like, "What?
I don't know what this is."
293
00:16:45,480 --> 00:16:46,549
No.
294
00:16:46,639 --> 00:16:48,198
That was hard,
but he gave it to me.
295
00:16:48,399 --> 00:16:52,360
And then, finally, I sell
the company for $400 million.
296
00:16:52,519 --> 00:16:54,398
So that's my struggle.
297
00:16:54,559 --> 00:16:56,312
That's how I came up.
298
00:16:56,480 --> 00:16:57,674
I felt that. I do.
299
00:16:57,840 --> 00:16:59,717
I mean, you could
give me a chance
300
00:16:59,879 --> 00:17:02,030
like Grandmother
and Grandfather gave you.
301
00:17:02,200 --> 00:17:03,394
And just... Just...
302
00:17:04,400 --> 00:17:05,628
Take that leap of faith,
303
00:17:05,720 --> 00:17:08,519
and, and, and...
304
00:17:08,599 --> 00:17:11,194
Look, JoJo.
And, and...
305
00:17:11,279 --> 00:17:13,351
Okay, I'm meeting
with another firm
306
00:17:13,440 --> 00:17:15,671
to talk about new
gaming app ideas on Friday.
307
00:17:15,759 --> 00:17:16,759
I'm sorry.
308
00:17:16,839 --> 00:17:18,911
Wait, wait, wait.
Connor.
309
00:17:19,359 --> 00:17:22,592
Please just give me a chance
before you make any rash moves.
310
00:17:24,880 --> 00:17:28,031
All right, fine.
Forty-eight hours.
311
00:17:28,119 --> 00:17:29,759
Cool?
Yes.
312
00:17:29,920 --> 00:17:31,400
I will take it. Thank you.
313
00:17:31,559 --> 00:17:35,348
And I promise
fresh voices coming at you.
314
00:17:35,519 --> 00:17:37,671
Also, do you know
you have, like,
315
00:17:37,839 --> 00:17:40,480
three dinner napkins
on your back?
316
00:17:41,799 --> 00:17:45,156
I didn't know if that was a choice
or if you leaned on something or...
317
00:17:45,240 --> 00:17:47,630
No, it's fashion.
It's fashion.
318
00:17:47,720 --> 00:17:51,952
Oh. You got one shot, JoJo.
Don't blow it.
319
00:17:52,200 --> 00:17:54,556
All right, people.
320
00:17:55,039 --> 00:17:56,155
Settle down.
321
00:17:56,839 --> 00:17:58,751
Oh!
322
00:17:59,279 --> 00:18:02,796
Apparently it's lunch,
since Scott wants to eat during our meeting.
323
00:18:02,960 --> 00:18:04,189
Okay.
324
00:18:13,039 --> 00:18:14,394
There you go.
325
00:18:15,839 --> 00:18:17,273
Take a bite.
326
00:18:19,799 --> 00:18:21,314
We don't have
all day, Scott.
327
00:18:21,440 --> 00:18:22,509
Eat.
328
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Yummy.
329
00:18:30,200 --> 00:18:31,599
Anybody else hungry?
330
00:18:31,759 --> 00:18:34,275
No. I just had salad.
I'm fasting.
331
00:18:34,440 --> 00:18:35,669
All right.
332
00:18:36,200 --> 00:18:38,192
Connor wants
a new gaming app,
333
00:18:38,279 --> 00:18:39,999
the best thing
we've ever come up with,
334
00:18:40,160 --> 00:18:41,752
and we're gonna
give it to him.
335
00:18:42,519 --> 00:18:44,432
It needs to be big.
336
00:18:44,960 --> 00:18:46,314
It needs to make noise.
337
00:18:46,599 --> 00:18:48,855
When you say "make noise," do you mean,
like, literally make noise,
338
00:18:48,880 --> 00:18:50,599
like the app makes noise,
or is it just a...
339
00:18:51,599 --> 00:18:52,599
Okay.
340
00:18:52,759 --> 00:18:53,989
I get it.
341
00:18:54,160 --> 00:18:55,673
I know that face.
342
00:18:55,839 --> 00:18:58,513
We've got 48 hours
to save our asses.
343
00:18:59,599 --> 00:19:00,670
So let's go.
Go.
344
00:19:00,759 --> 00:19:02,557
Impress me, people.
345
00:19:02,920 --> 00:19:04,115
Um...
346
00:19:04,200 --> 00:19:06,714
An app like Tinder,
347
00:19:06,880 --> 00:19:09,998
but, instead of matching
people for dates,
348
00:19:10,160 --> 00:19:12,959
you match with people
for dating advice, uh,
349
00:19:13,039 --> 00:19:16,431
and then analyze
why all your dates went bad.
350
00:19:17,279 --> 00:19:20,272
So, like Tinder,
but sad.
351
00:19:21,359 --> 00:19:24,079
Like how your parents felt
the day you were born.
352
00:19:25,039 --> 00:19:26,679
Next!
Okay.
353
00:19:26,759 --> 00:19:31,835
Um, a crossword puzzle app
for news junkies.
354
00:19:32,440 --> 00:19:37,037
So like a crossword puzzle
that makes you angry?
355
00:19:37,200 --> 00:19:40,715
Exactly how I'm feeling
right now
356
00:19:40,799 --> 00:19:41,799
when you come up...
357
00:19:41,880 --> 00:19:42,880
Ow!
358
00:19:42,960 --> 00:19:46,795
...with those ding-dong, ding-dong bad ideas!
359
00:19:46,880 --> 00:19:49,016
I think I have
a pretty interesting idea.
360
00:19:49,039 --> 00:19:51,680
What? You do, April?
361
00:19:51,759 --> 00:19:53,318
I don't even sound like that.
362
00:19:54,200 --> 00:19:55,599
What's going on?
363
00:19:55,759 --> 00:19:56,759
Nothing.
364
00:19:57,240 --> 00:19:58,240
What?
365
00:19:58,319 --> 00:19:59,515
I didn't say anything.
366
00:19:59,599 --> 00:20:01,192
Somebody said something.
367
00:20:01,279 --> 00:20:04,239
Y'all need to be quiet.
368
00:20:04,400 --> 00:20:06,756
We're having a meeting up here
about important stuff. Shh!
369
00:20:06,839 --> 00:20:08,035
Sorry about that.
370
00:20:08,119 --> 00:20:09,792
So you have nothing?
371
00:20:09,960 --> 00:20:11,076
You have nothing?
372
00:20:11,680 --> 00:20:12,680
Wow.
373
00:20:12,759 --> 00:20:13,954
Nothing.
374
00:20:14,559 --> 00:20:16,074
She didn't say anything.
375
00:20:16,160 --> 00:20:17,513
He thought
he heard something.
376
00:20:17,599 --> 00:20:19,830
Y'all ain't
said nothing.
377
00:20:20,400 --> 00:20:23,551
Connor is out the door
unless we crack this.
378
00:20:23,640 --> 00:20:25,393
And in case I wasn't clear,
379
00:20:25,559 --> 00:20:28,314
if Connor is out the door,
all of you are out.
380
00:20:29,240 --> 00:20:32,278
Bye-bye, healthcare,
which you know you need.
381
00:20:33,039 --> 00:20:34,951
Bye-bye, ping-pong table.
382
00:20:35,039 --> 00:20:36,917
Bye-bye,
ergonomic chair.
383
00:20:37,440 --> 00:20:38,634
Which...
384
00:20:39,319 --> 00:20:40,319
Dang.
385
00:20:45,200 --> 00:20:47,839
You better stop
quivering that lip.
386
00:20:48,960 --> 00:20:51,111
You better not cry.
Stop crying.
387
00:20:51,200 --> 00:20:52,873
This isn't
about you, Melissa.
388
00:20:55,920 --> 00:20:58,195
Are there no more ideas?
389
00:21:00,920 --> 00:21:02,319
Fine.
390
00:21:02,400 --> 00:21:05,757
Once again, I will have to
figure it out myself.
391
00:21:06,920 --> 00:21:08,673
Go. Go!
392
00:21:09,240 --> 00:21:11,038
I can't look
at you anymore.
393
00:21:14,400 --> 00:21:16,596
I have an idea for a new app.
394
00:21:18,359 --> 00:21:20,352
Are you asking me
or telling me?
395
00:21:20,440 --> 00:21:21,714
I'm telling you.
396
00:21:21,839 --> 00:21:24,991
I'm telling you that I have
an idea for a new app.
397
00:21:25,079 --> 00:21:26,958
It's called DiscoverEyes,
and I...
398
00:21:27,039 --> 00:21:28,039
No.
399
00:21:28,119 --> 00:21:29,712
I don't take pitches
from assistants.
400
00:21:31,000 --> 00:21:32,798
It's just...
401
00:21:33,240 --> 00:21:34,673
I've been here
for three years,
402
00:21:34,759 --> 00:21:36,672
and you promised room
for growth and...
403
00:21:36,759 --> 00:21:38,273
So I owe you
a promotion?
404
00:21:38,400 --> 00:21:39,913
No, no.
That's not what I'm saying.
405
00:21:40,279 --> 00:21:42,192
I know this is
a terrible time,
406
00:21:42,319 --> 00:21:44,073
but I really think
I could help this company
407
00:21:44,160 --> 00:21:47,789
if you just gave me a chance
like someone gave you a chance.
408
00:21:47,880 --> 00:21:50,269
Let me explain something
to you, Miss April.
409
00:21:50,519 --> 00:21:51,920
Nobody gave me anything.
410
00:21:52,000 --> 00:21:54,469
I saw an opportunity.
I took it, and I ran with it.
411
00:21:54,559 --> 00:21:59,031
And you know what?
I'm still running. Every single day.
412
00:21:59,480 --> 00:22:02,518
You know how many times I had to
pitch my first idea before I sold it?
413
00:22:02,599 --> 00:22:03,920
Seventeen.
414
00:22:04,519 --> 00:22:07,672
And I sure as hell didn't
take no for an answer.
415
00:22:07,759 --> 00:22:09,797
Wait, so does that mean
you'll hear my pitch?
416
00:22:09,880 --> 00:22:10,880
No.
417
00:22:13,200 --> 00:22:16,159
You know what it is?
I'm a taker.
418
00:22:16,240 --> 00:22:17,355
You're not.
419
00:22:17,920 --> 00:22:19,718
So just concentrate
on being my assistant
420
00:22:19,799 --> 00:22:21,871
and try being good
at that first.
421
00:22:21,960 --> 00:22:23,951
You can't talk
to April that way.
422
00:22:24,200 --> 00:22:26,431
Who let the fire hazard
in here?
423
00:22:26,519 --> 00:22:27,953
She's just
making deliveries.
424
00:22:28,039 --> 00:22:29,519
Come on, Stevie.
Let's go.
425
00:22:29,599 --> 00:22:31,159
Were you always
this way?
426
00:22:31,400 --> 00:22:32,913
Was I always what way?
427
00:22:33,319 --> 00:22:34,834
Mean.
No.
428
00:22:35,200 --> 00:22:38,192
Actually, I used to be just like you
when I was little, and you know what?
429
00:22:38,279 --> 00:22:39,759
People treated me
like crap.
430
00:22:39,839 --> 00:22:41,160
Then what happened?
431
00:22:41,240 --> 00:22:43,880
I got big,
and I got rich.
432
00:22:44,480 --> 00:22:46,392
So now who's gonna
check me, boo?
433
00:22:46,480 --> 00:22:48,596
Well... Well...
434
00:22:48,720 --> 00:22:50,597
"Well... Well..."
435
00:22:52,039 --> 00:22:53,960
Well, you ain't ready
to play with the grown-ups.
436
00:22:54,200 --> 00:22:55,998
So go ahead
with your little self.
437
00:22:56,440 --> 00:23:00,194
I wish you were my age.
Then I'd check you.
438
00:23:00,279 --> 00:23:03,636
Everybody who you're awful to
would check you too, boo.
439
00:23:03,720 --> 00:23:06,598
Well, I wish your little
cartoon dog would bite you.
440
00:23:08,920 --> 00:23:13,357
I wish you were little.
441
00:23:21,960 --> 00:23:22,996
What was that?
442
00:23:23,960 --> 00:23:26,030
- What was what?
- What was...
443
00:23:27,240 --> 00:23:32,679
Get out. Get out.
Get that little chocolate Hogwart out!
444
00:23:32,759 --> 00:23:34,672
Are you okay?
'Cause you don't look so good.
445
00:23:34,759 --> 00:23:36,830
No,
you don't look good.
446
00:23:38,640 --> 00:23:40,551
No,
you don't look good.
447
00:23:42,440 --> 00:23:44,557
That's what happens
when people don't eat carbs.
448
00:23:44,640 --> 00:23:46,438
They start seeing Satan.
449
00:23:46,559 --> 00:23:47,630
Move!
450
00:23:47,720 --> 00:23:50,029
Go back to work! Work!
451
00:23:50,880 --> 00:23:52,075
Work!
452
00:24:02,079 --> 00:24:03,833
Morning inspiration.
453
00:24:04,079 --> 00:24:07,198
It is better to have money
and be broken-hearted
454
00:24:07,279 --> 00:24:08,919
than be broke
and broken-hearted.
455
00:24:09,640 --> 00:24:12,075
Let's wake up
and get this money.
456
00:24:24,079 --> 00:24:25,433
Mmm, I need coffee.
457
00:24:29,799 --> 00:24:30,994
I told you, watch it.
458
00:24:36,720 --> 00:24:38,597
I swear to God,
when I see you again,
459
00:24:38,880 --> 00:24:40,633
I will whoop your butt.
460
00:24:41,640 --> 00:24:42,993
Argh, I'm not the one.
461
00:24:47,279 --> 00:24:48,395
The usual.
462
00:24:49,160 --> 00:24:50,160
What's your usual?
463
00:24:50,240 --> 00:24:52,356
You're playing
with me, right?
464
00:24:56,359 --> 00:24:59,114
Here. Does that help
you remember?
465
00:25:00,480 --> 00:25:02,038
Triple espresso with foam!
466
00:25:02,119 --> 00:25:04,270
You know,
too much caffeine stunts your growth.
467
00:25:04,920 --> 00:25:06,479
First of all, shut up.
468
00:25:06,599 --> 00:25:08,239
And second of all,
469
00:25:08,519 --> 00:25:11,592
does all this body look like
my growth has been stunted?
470
00:25:11,680 --> 00:25:14,354
Depends. How old are you?
Thirty-eight.
471
00:25:14,440 --> 00:25:16,590
Well, then, yes.
Yes, it does.
472
00:25:24,000 --> 00:25:25,115
What the...
473
00:25:28,359 --> 00:25:29,759
Oh, my God.
474
00:25:30,160 --> 00:25:31,719
I need to go to the hospital.
475
00:25:44,759 --> 00:25:46,035
Security!
476
00:25:46,119 --> 00:25:47,519
A homeless kid
is trying to carjack!
477
00:25:47,599 --> 00:25:49,239
Who's missing
a bag?
478
00:25:49,359 --> 00:25:52,432
No! Back off!
No one is touching this bag.
479
00:25:55,039 --> 00:25:56,951
Step away from the car.
480
00:25:57,039 --> 00:25:58,759
It's me, Jordan.
This is my car.
481
00:25:58,839 --> 00:26:00,479
I'm not losing
my job over this!
482
00:26:05,400 --> 00:26:07,198
Ha!
483
00:26:18,200 --> 00:26:21,078
Hey, little girl.
Who are your parents?
484
00:26:21,480 --> 00:26:22,480
Um...
485
00:26:22,599 --> 00:26:24,159
Jordan Sanders is my mom.
486
00:26:24,240 --> 00:26:26,880
Uh-uh.
Jordan doesn't have a child.
487
00:26:27,680 --> 00:26:29,318
Well, she keeps me hidden.
488
00:26:29,440 --> 00:26:32,557
Just, please,
don't tell anyone you saw me.
489
00:26:32,720 --> 00:26:33,720
You poor child.
490
00:26:33,799 --> 00:26:35,680
That woman is even more
horrible than I thought.
491
00:26:37,440 --> 00:26:39,192
She is not horrible.
492
00:26:39,559 --> 00:26:41,079
She just has
a very demanding lifestyle
493
00:26:41,119 --> 00:26:43,509
that might be giving her
a nervous breakdown.
494
00:26:45,880 --> 00:26:48,759
Hello? Hello, Child Services?
495
00:26:51,240 --> 00:26:52,673
Stop.
496
00:26:52,759 --> 00:26:54,273
Stop talking like that.
497
00:26:55,079 --> 00:26:56,638
How do you know what I'm gonna
498
00:27:01,000 --> 00:27:02,319
say?
499
00:27:06,079 --> 00:27:07,877
Where are my natural
tear-drop boobs?
500
00:27:08,559 --> 00:27:10,551
I paid 15 G's
for those things.
501
00:27:11,160 --> 00:27:13,391
Why? Why did you change?
502
00:27:16,079 --> 00:27:17,480
This can't be happening.
503
00:27:47,279 --> 00:27:48,430
Okay.
504
00:28:08,279 --> 00:28:09,395
No.
505
00:28:10,079 --> 00:28:11,079
Not this girl.
506
00:28:13,000 --> 00:28:14,558
Jordan, it's me.
507
00:28:17,039 --> 00:28:19,395
I got all 15 of your messages.
508
00:28:25,319 --> 00:28:26,913
Aw, aren't you cute?
509
00:28:27,000 --> 00:28:29,116
Are you
related to Jordan?
510
00:28:29,200 --> 00:28:30,838
So you see her, too?
511
00:28:33,200 --> 00:28:34,316
See who?
512
00:28:34,440 --> 00:28:35,476
The little girl.
513
00:28:37,480 --> 00:28:38,630
Where's Jordan?
514
00:28:39,519 --> 00:28:40,920
Jordan?
515
00:28:41,279 --> 00:28:42,680
Do you really want to know?
516
00:28:44,079 --> 00:28:45,079
Yeah.
517
00:28:45,440 --> 00:28:46,999
She's inside me.
518
00:28:49,599 --> 00:28:50,795
So you ate her?
519
00:28:51,240 --> 00:28:53,197
Is that what happened?
520
00:28:53,279 --> 00:28:56,636
Did you cook her in your little
Easy-Bake Oven?
521
00:28:57,359 --> 00:28:59,271
Jordan, hey, I'm here.
522
00:29:00,559 --> 00:29:02,074
Where are you?
523
00:29:02,160 --> 00:29:03,833
I got your dry cleaning.
524
00:29:06,000 --> 00:29:07,957
You did not pay me to babysit.
525
00:29:09,599 --> 00:29:11,000
I'm just gonna call her.
526
00:29:18,079 --> 00:29:20,390
She would never give
her phone to a child.
527
00:29:20,960 --> 00:29:22,791
You got that right.
528
00:29:23,759 --> 00:29:26,150
I don't know what you did
or how you did it,
529
00:29:26,240 --> 00:29:28,913
but you did something to Jordan,
you crazy little Chucky doll.
530
00:29:29,000 --> 00:29:30,000
I'm calling the cops.
531
00:29:30,119 --> 00:29:31,190
Um...
532
00:29:31,400 --> 00:29:33,756
You had a strawberry donut
stain on your shirt yesterday.
533
00:29:34,720 --> 00:29:35,720
What the hell?
534
00:29:35,880 --> 00:29:38,394
One night, we were
brainstorming a dating app,
535
00:29:38,480 --> 00:29:41,836
and you were telling me the lamest
story about how you lost your virginity
536
00:29:41,920 --> 00:29:43,876
in the back of
your mom's Dodge Ram van.
537
00:29:43,960 --> 00:29:47,317
But you told your college
sweetheart that he was your first.
538
00:29:48,240 --> 00:29:49,913
You lying thot.
539
00:29:51,799 --> 00:29:53,711
What in the black Jesus?
540
00:29:58,279 --> 00:30:00,032
This doesn't make any sense.
541
00:30:01,200 --> 00:30:02,855
You went to bed grown,
and then you woke up...
542
00:30:02,880 --> 00:30:04,029
Little.
543
00:30:04,640 --> 00:30:07,175
But that's for white people,
'cause black people don't have the time.
544
00:30:07,200 --> 00:30:08,200
I know.
545
00:30:08,400 --> 00:30:09,470
What happened?
546
00:30:09,559 --> 00:30:11,256
I can't even think
of what could possibly...
547
00:30:11,279 --> 00:30:16,673
No, no, no.
I mean, how did you go from this to this?
548
00:30:19,440 --> 00:30:22,079
I have never seen a better glow-up.
April.
549
00:30:22,160 --> 00:30:24,230
Can you help me
and figure this out?
550
00:30:24,960 --> 00:30:26,234
No, you're right.
551
00:30:26,799 --> 00:30:28,393
Sorry. Let me just focus.
552
00:30:29,680 --> 00:30:30,954
Think.
553
00:30:33,680 --> 00:30:35,432
I got it.
What?
554
00:30:35,640 --> 00:30:36,789
Gucci Mane.
555
00:30:37,240 --> 00:30:38,720
He's had a better glow-up
than you.
556
00:30:38,799 --> 00:30:42,349
I mean, he's happy. He's healthy.
He's got a six-pack.
557
00:30:42,440 --> 00:30:44,536
He has a really nice smile.
I don't know if those are veneers,
558
00:30:44,559 --> 00:30:46,517
but people say we smile alike...
April!
559
00:30:46,920 --> 00:30:48,673
Can you help me?
560
00:30:50,279 --> 00:30:51,952
Mmm-mmm,
I don't like that.
561
00:30:52,720 --> 00:30:53,720
What?
562
00:30:53,799 --> 00:30:56,269
I like kids to have
old-school manners, so...
563
00:30:57,119 --> 00:30:58,348
I'm not a child.
564
00:30:58,880 --> 00:31:00,200
Mmm...
565
00:31:00,279 --> 00:31:01,430
Okay.
566
00:31:07,480 --> 00:31:08,960
Please help me.
567
00:31:10,920 --> 00:31:14,913
"Please help me,
Miss April, ma'am."
568
00:31:15,000 --> 00:31:16,319
Are you kidding me?
569
00:31:16,680 --> 00:31:18,034
Nope.
570
00:31:20,000 --> 00:31:21,433
Please help me,
571
00:31:23,279 --> 00:31:24,680
Miss April, ma'am.
572
00:31:26,200 --> 00:31:27,554
Okay, child.
573
00:31:29,079 --> 00:31:30,433
Okay. Um...
574
00:31:30,519 --> 00:31:32,511
Well, try
Benjamin Button syndrome.
575
00:31:32,599 --> 00:31:34,192
No. That's when
you're born old
576
00:31:34,279 --> 00:31:36,476
and then you age backwards
until you're a baby again.
577
00:31:36,559 --> 00:31:38,039
Oh. Well, my bad.
578
00:31:38,119 --> 00:31:41,510
I must have gotten my magical
body curses mixed up.
579
00:31:45,759 --> 00:31:46,829
Wait a minute.
580
00:31:47,119 --> 00:31:48,634
What?
That's it.
581
00:31:49,240 --> 00:31:50,559
That girl...
582
00:31:51,480 --> 00:31:53,357
The fire hazard
from the donut truck.
583
00:31:53,920 --> 00:31:56,991
She was waving that dumb wand
and wished I was little.
584
00:31:57,079 --> 00:31:59,197
Yeah, wishes don't come true.
585
00:31:59,279 --> 00:32:00,935
'Cause if they did,
I'd be on maternity leave
586
00:32:00,960 --> 00:32:02,997
with Michael B. Jordan's baby by now.
587
00:32:03,079 --> 00:32:06,756
Okay. So you're gonna go to the office,
stop by the truck, kidnap her,
588
00:32:06,839 --> 00:32:08,512
and bring her back
to me, okay?
589
00:32:08,599 --> 00:32:10,114
I have some duct tape.
590
00:32:10,240 --> 00:32:13,596
We'll just starve her
till she reverses this. Yeah.
591
00:32:13,680 --> 00:32:18,277
Okay, or we could just ask her to use
her toy wand to make another wish
592
00:32:18,359 --> 00:32:20,396
'cause that's
way less felony-ish.
593
00:32:20,519 --> 00:32:21,749
Just...
594
00:32:22,640 --> 00:32:23,993
What are you doing?
What?
595
00:32:24,599 --> 00:32:27,832
I need a glass of rosé.
It's too early for tequila shots.
596
00:32:27,920 --> 00:32:29,319
You're too young to drink.
597
00:32:29,640 --> 00:32:32,394
Relax. Just a couple of sips
to take the edge off.
598
00:32:35,400 --> 00:32:39,916
"Female Gary Coleman disease."
599
00:32:41,039 --> 00:32:42,315
He died?
600
00:32:46,839 --> 00:32:48,035
Nosy neighbor.
601
00:32:48,519 --> 00:32:50,829
I swear to God,
you're gonna learn today.
602
00:32:51,799 --> 00:32:52,836
What?
603
00:32:52,920 --> 00:32:56,197
Child Protective Services.
Are your parents or legal guardians home?
604
00:32:57,359 --> 00:32:59,192
Oh. Um...
605
00:32:59,839 --> 00:33:00,839
April!
606
00:33:01,759 --> 00:33:02,875
Sorry.
607
00:33:08,440 --> 00:33:10,954
What you got there?
Nice rosé?
608
00:33:11,400 --> 00:33:13,356
So who's in charge?
609
00:33:13,440 --> 00:33:14,440
Me.
Me.
610
00:33:14,519 --> 00:33:19,196
I have that Jordan Sanders is listed
as the owner of this apartment.
611
00:33:19,480 --> 00:33:21,756
Correct. Paid in full.
612
00:33:22,039 --> 00:33:23,109
Okur.
613
00:33:23,200 --> 00:33:24,873
You told me your name
is Jordan Sanders.
614
00:33:26,799 --> 00:33:27,799
I did.
615
00:33:27,880 --> 00:33:31,395
Well, the other Jordan,
the owner,
616
00:33:31,480 --> 00:33:33,596
he's, uh, my brother.
617
00:33:33,920 --> 00:33:37,435
Yeah.
My dad. I'm a junior.
618
00:33:37,519 --> 00:33:39,796
Yeah, 'cause women
can be juniors, too.
619
00:33:39,880 --> 00:33:42,155
And where is
your father now?
620
00:33:42,240 --> 00:33:46,439
Mmm. My, um, father.
That is a good question.
621
00:33:46,519 --> 00:33:47,714
Auntie?
622
00:33:49,079 --> 00:33:50,513
Where's Daddy?
623
00:33:51,039 --> 00:33:54,032
You know exactly where he is.
624
00:33:55,279 --> 00:33:57,077
- Um...
- He's, um...
625
00:33:58,079 --> 00:33:59,513
Overseas.
Space.
626
00:34:00,680 --> 00:34:02,990
- Uh, in a space overseas.
- Mmm-hmm.
627
00:34:03,079 --> 00:34:04,433
Space Force.
628
00:34:04,559 --> 00:34:06,756
Got it.
And your mother is where?
629
00:34:06,839 --> 00:34:07,910
She's a crackhead.
630
00:34:09,280 --> 00:34:12,956
Yeah, Jordan is a crack baby.
It's so sad.
631
00:34:13,039 --> 00:34:15,713
That's why she's so hyper
all the time.
632
00:34:15,800 --> 00:34:17,711
Oh, yeah.
633
00:34:19,920 --> 00:34:24,869
Let me just document this.
Aunt and crack baby.
634
00:34:25,000 --> 00:34:26,036
No, no, no.
635
00:34:26,119 --> 00:34:30,398
But this is just temporary because
she's going back to her dad soon.
636
00:34:30,480 --> 00:34:32,039
Mmm-hmm, very soon.
637
00:34:32,119 --> 00:34:33,119
Back where?
638
00:34:33,360 --> 00:34:34,554
Home.
639
00:34:36,079 --> 00:34:38,594
In Hawaii with my brother.
640
00:34:41,239 --> 00:34:43,072
That's
President Barack Obama.
641
00:34:44,960 --> 00:34:49,637
Hmm, no, that's my brother.
642
00:34:49,719 --> 00:34:51,518
They just think
we all look alike.
643
00:34:51,880 --> 00:34:53,791
Same dog and everything.
Okay.
644
00:34:53,880 --> 00:34:57,556
Uh, and could you please tell me why
you aren't in school today, hmm?
645
00:34:57,639 --> 00:34:59,039
School?
646
00:34:59,119 --> 00:35:01,588
Girl, bye. I haven't been
to school in, like, years.
647
00:35:01,679 --> 00:35:03,114
Nope, that's not
what she meant.
648
00:35:03,199 --> 00:35:04,679
That's not what
you meant, right?
649
00:35:04,800 --> 00:35:07,679
Oh, yeah, that's not what I meant.
Joking. Mmm.
650
00:35:07,760 --> 00:35:10,150
Okay, good, because any parent
or guardian of a child
651
00:35:10,239 --> 00:35:11,655
during the ages
of mandatory attendance
652
00:35:11,679 --> 00:35:13,432
shall send such child
to public school,
653
00:35:13,519 --> 00:35:15,637
private school,
or a homeschooling program.
654
00:35:15,719 --> 00:35:18,393
Furthermore, any parent or guardian
who violates this code section
655
00:35:18,480 --> 00:35:21,711
shall be subject to fine,
imprisonment, community service,
656
00:35:21,800 --> 00:35:25,635
or any combination of such
penalties as the court sees fit.
657
00:35:25,719 --> 00:35:26,719
Say what now?
658
00:35:26,800 --> 00:35:29,394
"Say what now" is enroll
this child in school,
659
00:35:29,519 --> 00:35:32,557
or somebody is going to jail.
That's what now. Say what.
660
00:35:32,639 --> 00:35:34,710
By "somebody," do you mean...
661
00:35:35,599 --> 00:35:37,353
You. That would be you.
662
00:35:37,440 --> 00:35:39,431
Now, the school district
663
00:35:39,519 --> 00:35:42,990
which Jordan would be
assigned to would be...
664
00:35:43,360 --> 00:35:44,873
Ah. Windsor Middle School.
665
00:35:44,960 --> 00:35:46,076
Windsor?
Mmm-hmm.
666
00:35:46,159 --> 00:35:47,958
Oh, hell no.
Yes.
667
00:35:48,079 --> 00:35:50,197
Hell yes.
668
00:35:50,280 --> 00:35:51,315
We love that school.
669
00:35:51,400 --> 00:35:53,994
Enroll her there today,
and I will be checking that you do so.
670
00:35:54,679 --> 00:35:56,911
No.
Look here, lady.
671
00:35:57,000 --> 00:35:59,514
I am a businesswoman,
and I have a company to run.
672
00:35:59,599 --> 00:36:00,750
She sells
Girl Scout cookies.
673
00:36:00,840 --> 00:36:02,751
She just takes it really
seriously. I'm like...
674
00:36:02,840 --> 00:36:04,478
So I don't have time
for Child Services,
675
00:36:04,559 --> 00:36:06,791
and I sure don't have time
for school. Okay?
676
00:36:06,880 --> 00:36:09,634
Let me be clear.
I will have you in foster care
677
00:36:09,719 --> 00:36:13,634
and your goofy aunt over here
in jail if you don't. Okur?
678
00:36:13,719 --> 00:36:15,632
Yes. Okay. Yes.
679
00:36:15,719 --> 00:36:16,869
No problem.
680
00:36:16,960 --> 00:36:17,960
Excellent.
681
00:36:18,519 --> 00:36:21,159
Now, if you don't mind,
I'm just gonna get a video
682
00:36:21,320 --> 00:36:23,630
of you two together.
Are you gonna post this?
683
00:36:23,960 --> 00:36:28,751
And this apartment,
because I like the evidence.
684
00:36:28,840 --> 00:36:30,034
I can't go to school.
685
00:36:30,400 --> 00:36:31,628
I'm not going to jail.
686
00:36:32,519 --> 00:36:35,079
I can't believe
I have to say this.
687
00:36:35,719 --> 00:36:37,393
You're gonna have to be me
in the office.
688
00:36:37,480 --> 00:36:40,119
They're not gonna listen to me.
I'm like the homie.
689
00:36:40,199 --> 00:36:41,713
You have to
make them listen.
690
00:36:42,840 --> 00:36:45,115
I'll be on the phone
in your ear,
691
00:36:45,199 --> 00:36:47,237
so don't say anything
I don't tell you to say.
692
00:36:47,320 --> 00:36:49,277
Don't do anything
I don't tell you to do.
693
00:36:49,360 --> 00:36:51,157
So you're still in charge?
694
00:36:52,079 --> 00:36:53,115
Always.
695
00:36:53,519 --> 00:36:56,159
Just keep everyone focused
on fresh ideas,
696
00:36:56,239 --> 00:36:58,072
or else
the whole company is over.
697
00:36:59,599 --> 00:37:01,909
That just really
makes me uncomfortable.
698
00:37:02,159 --> 00:37:03,309
Oh.
699
00:37:03,400 --> 00:37:05,079
But do you know
what else is uncomfortable?
700
00:37:05,679 --> 00:37:07,159
Unemployment.
701
00:37:08,039 --> 00:37:09,268
Okay.
702
00:37:11,480 --> 00:37:13,949
I will agree to cover for you
at the office
703
00:37:14,039 --> 00:37:18,318
if you agree to promote me
to creative exec.
704
00:37:19,960 --> 00:37:21,313
What'd you just say?
705
00:37:22,440 --> 00:37:26,911
I said, um,
for you to promote me to creative exec.
706
00:37:27,800 --> 00:37:31,873
Well, look whose balls
just dropped.
707
00:37:31,960 --> 00:37:33,871
I gotta take what I want.
708
00:37:33,960 --> 00:37:36,349
Isn't that what you said?
Maybe.
709
00:37:37,639 --> 00:37:39,393
So, deal?
710
00:37:43,159 --> 00:37:44,159
Deal.
711
00:37:45,079 --> 00:37:46,309
Yes!
712
00:37:49,800 --> 00:37:51,711
You know,
since I have to be you,
713
00:37:51,800 --> 00:37:53,358
I should probably
dress the part
714
00:37:53,440 --> 00:37:55,318
and borrow
some of your clothes.
715
00:37:56,079 --> 00:37:58,117
Your body can't fit
into my clothes.
716
00:37:58,480 --> 00:37:59,994
This is squats.
717
00:38:00,519 --> 00:38:02,112
This is Pilates.
718
00:38:02,280 --> 00:38:04,077
That body
looks like BabyGap,
719
00:38:04,519 --> 00:38:05,715
Gymboree,
720
00:38:05,800 --> 00:38:07,518
OshKosh B'gosh to me.
721
00:38:08,920 --> 00:38:10,751
Oh, you get on my nerves.
722
00:38:14,159 --> 00:38:15,913
Fine.
Yes!
723
00:38:16,000 --> 00:38:17,592
This is ridiculous.
724
00:38:18,199 --> 00:38:19,199
Let me
get this straight,
725
00:38:19,280 --> 00:38:21,271
you went to Target,
and you got me this?
726
00:38:21,400 --> 00:38:22,594
Tarjay.
727
00:38:22,679 --> 00:38:25,717
The overalls is what I got.
The shirt is mine.
728
00:38:26,400 --> 00:38:27,550
I look great.
729
00:38:29,840 --> 00:38:31,637
Looking like Cookie
from
Empire.
730
00:38:33,559 --> 00:38:34,559
April.
731
00:38:34,920 --> 00:38:37,230
- Uh, you know this kid?
- Oh, hey, Vince.
732
00:38:37,320 --> 00:38:40,472
You know how Jordan always
asks me to do everything?
733
00:38:40,559 --> 00:38:41,596
Yeah.
734
00:38:41,679 --> 00:38:42,715
Well, this is her niece.
735
00:38:42,840 --> 00:38:44,679
Yeah, I'm watching her
while she's out of town.
736
00:38:44,920 --> 00:38:46,797
Oh!
That explains it.
737
00:38:46,880 --> 00:38:49,918
Yeah, we had a little confusion
with her yesterday...
738
00:38:50,320 --> 00:38:52,356
Uh, did you guys,
call a Lyft?
739
00:38:52,760 --> 00:38:53,954
No. I got my keys.
No.
740
00:38:54,039 --> 00:38:55,713
Actually,
Jordan left these for me.
741
00:38:55,800 --> 00:38:57,496
Yeah. It was part of our agreement.
742
00:38:57,519 --> 00:38:59,876
I don't think
Auntie said that.
743
00:38:59,960 --> 00:39:02,155
Now, stay out of
grown folks' business.
744
00:39:02,960 --> 00:39:04,474
Give me the keys
I let you play with.
745
00:39:04,559 --> 00:39:06,391
She's so funny.
746
00:39:06,480 --> 00:39:07,675
Here we go.
747
00:39:11,559 --> 00:39:12,755
Ooh!
748
00:39:14,159 --> 00:39:15,673
Okay, how do I
close the doors?
749
00:39:20,360 --> 00:39:21,635
Now how do I
start the car?
750
00:39:23,000 --> 00:39:25,309
Just put it in electric mode.
It's easier to...
751
00:39:27,039 --> 00:39:28,440
Whoa! Stop!
752
00:39:28,519 --> 00:39:30,000
April! APRIL: Okay, I got it.
I got it.
753
00:39:31,199 --> 00:39:33,000
Watch it! Stop!
754
00:39:33,320 --> 00:39:34,639
What are you doing?
755
00:39:35,719 --> 00:39:37,951
Whoa!
756
00:39:38,559 --> 00:39:39,695
Okay, I got it.
I got it.
757
00:39:39,719 --> 00:39:40,775
No, you don't.
758
00:39:40,800 --> 00:39:42,871
No, I don't.
Okay, I got it.
759
00:39:49,400 --> 00:39:51,789
I can't go in there.
Mmm-mmm.
760
00:39:52,559 --> 00:39:54,152
You heard Agent Bea.
761
00:39:54,519 --> 00:39:55,795
If you're not
registered today,
762
00:39:55,880 --> 00:39:57,030
I'm going to county.
763
00:39:58,280 --> 00:39:59,599
But this place.
764
00:40:00,159 --> 00:40:02,914
The memories.
It was so hard for me.
765
00:40:04,760 --> 00:40:06,797
I never felt so small.
766
00:40:09,320 --> 00:40:12,199
I know this is hard
for you, and I'm sorry,
767
00:40:13,199 --> 00:40:16,271
but I'm not going to jail for you.
You're going to school.
768
00:40:16,360 --> 00:40:17,918
If you think
I'm listening to someone
769
00:40:18,000 --> 00:40:20,231
with such poor control
over their edges as you,
770
00:40:20,480 --> 00:40:23,552
then, girl,
you are severely mistaken.
771
00:40:24,239 --> 00:40:25,992
Okay. That's it.
772
00:40:30,320 --> 00:40:33,630
Listen. I'm the adult,
and you're the child.
773
00:40:33,719 --> 00:40:35,677
So, when I say something,
you listen.
774
00:40:36,000 --> 00:40:37,878
Please.
775
00:40:38,119 --> 00:40:40,190
If you don't stop
embarrassing me
776
00:40:40,280 --> 00:40:41,679
in front of
these white people...
777
00:40:41,760 --> 00:40:43,159
Well, you're
embarrassing yourself.
778
00:40:43,960 --> 00:40:44,960
You know what?
779
00:40:46,199 --> 00:40:47,554
I'm sick of you.
780
00:40:47,679 --> 00:40:49,831
Say one more thing.
I dare you. Fine.
781
00:40:50,639 --> 00:40:53,791
You're too fat
for that skirt.
782
00:40:57,280 --> 00:40:58,554
You know what?
783
00:40:58,880 --> 00:41:01,030
If you want to take it there,
we're going old school.
784
00:41:01,880 --> 00:41:03,233
What?
785
00:41:03,320 --> 00:41:05,117
Oh.
Let's go.
786
00:41:05,239 --> 00:41:08,119
I'm requesting backup.
We have a BMW situation.
787
00:41:08,760 --> 00:41:10,159
Black mama whoopin'.
788
00:41:10,280 --> 00:41:11,554
How you like that?
789
00:41:12,039 --> 00:41:13,039
Mmm-mmm.
790
00:41:13,880 --> 00:41:15,677
Whoo!
791
00:41:16,880 --> 00:41:17,880
Try me.
792
00:41:17,960 --> 00:41:19,775
Okay. See, no. LITTLE JORDAN: Whoo!
How you like that?
793
00:41:19,800 --> 00:41:21,871
You tried it.
No, you tried it.
794
00:41:22,000 --> 00:41:23,576
'Cause I been looking at
you like a little girl,
795
00:41:23,599 --> 00:41:25,655
but you a grown-ass woman,
and you gonna catch a grown beating.
796
00:41:25,679 --> 00:41:28,320
Fine. 'Cause I got
this good knee back.
797
00:41:31,400 --> 00:41:32,469
And how about this?
798
00:41:32,559 --> 00:41:33,914
April.
Should I sell it?
799
00:41:34,000 --> 00:41:35,036
Give that back
to me now.
800
00:41:35,119 --> 00:41:36,215
What are you gonna do
if I don't?
801
00:41:38,280 --> 00:41:41,670
I told you not to test me!
802
00:41:42,239 --> 00:41:43,719
Yes!
803
00:41:44,480 --> 00:41:46,710
Start spanking your kids.
804
00:41:48,840 --> 00:41:50,911
Reminds me of my mama.
805
00:41:51,599 --> 00:41:53,637
I can't believe
I'm back in this hellhole.
806
00:41:54,880 --> 00:41:55,949
That must be
Principal Han.
807
00:41:56,039 --> 00:41:57,679
Just shut up and stay cool.
And I got it.
808
00:41:57,760 --> 00:41:59,255
- Hey. Nice to meet you.
- Hey.
809
00:41:59,280 --> 00:42:01,271
Nice to meet you.
Welcome, Jordan.
810
00:42:04,199 --> 00:42:05,599
Uh...
811
00:42:05,679 --> 00:42:07,751
She's just nervous.
Aw.
812
00:42:08,239 --> 00:42:09,992
Well, let's
get you started.
813
00:42:11,320 --> 00:42:12,594
Pull it together.
814
00:42:13,320 --> 00:42:16,472
Ah. There's your teacher.
Mr. Marshall.
815
00:42:28,480 --> 00:42:29,480
Damn.
816
00:42:33,360 --> 00:42:34,998
How I get detention?
817
00:42:35,800 --> 00:42:37,518
Yeah. I'll be just fine.
818
00:42:39,880 --> 00:42:41,552
Hi.
819
00:42:41,639 --> 00:42:45,793
Hi, we are so excited
to attend this school.
820
00:42:46,679 --> 00:42:48,478
This is Jordan.
821
00:42:48,559 --> 00:42:50,438
She's feeling nervous
about joining your class.
822
00:42:50,519 --> 00:42:53,193
Oh, yeah. Hey, listen,
don't be nervous, okay?
823
00:42:53,280 --> 00:42:54,376
Perfectly normal,
but don't be nervous.
824
00:42:54,400 --> 00:42:55,639
I'll be with you
the whole time.
825
00:42:56,000 --> 00:42:57,956
- Promise? Okay.
- Promise.
826
00:42:58,719 --> 00:42:59,755
Your daughter's adorable.
827
00:42:59,840 --> 00:43:01,911
Oh... Not my daughter.
828
00:43:02,000 --> 00:43:03,639
That's my niece.
Oh.
829
00:43:03,719 --> 00:43:05,757
Um, and I'm April.
April. Gary.
830
00:43:05,840 --> 00:43:08,878
I'm single. But not looking.
I'm not desperate.
831
00:43:08,960 --> 00:43:11,759
Just open and available.
832
00:43:11,840 --> 00:43:12,956
Got it.
833
00:43:13,039 --> 00:43:14,655
That's where I'm at now.
I just got divorced.
834
00:43:14,679 --> 00:43:15,679
You got divorced?
835
00:43:15,760 --> 00:43:17,135
Oh, no. That's great.
So I'm, like, totally desperate.
836
00:43:17,159 --> 00:43:18,159
Yeah.
Yeah.
837
00:43:19,400 --> 00:43:23,235
Anyway... All right. Uh...
Well, school gets out...
838
00:43:23,320 --> 00:43:26,233
Okay, we should, um...
We should go.
839
00:43:26,320 --> 00:43:28,391
Okay, yeah.
Bye, Gary.
840
00:43:28,480 --> 00:43:29,550
You can get it.
841
00:43:32,599 --> 00:43:33,875
Okay.
842
00:43:34,559 --> 00:43:36,916
We have a new student
joining our class.
843
00:43:37,000 --> 00:43:39,309
Ladies and gentlemen,
this is Jordan, all right?
844
00:43:39,400 --> 00:43:40,456
And here's what
we're gonna do.
845
00:43:40,480 --> 00:43:43,039
We're gonna give her
a nice warm
846
00:43:43,119 --> 00:43:44,315
Windsor welcome.
847
00:43:45,039 --> 00:43:46,815
Let's start... There you go.
What are you doing?
848
00:43:47,920 --> 00:43:49,114
This is not
a Windsor welcome.
849
00:43:49,199 --> 00:43:50,713
This is not what
I've taught you guys.
850
00:43:50,800 --> 00:43:51,976
Hey, hey, hey.
I blame the parents.
851
00:43:52,000 --> 00:43:54,514
You know what, Mr. Marshall?
I'll just take it from here.
852
00:43:55,800 --> 00:43:58,110
Hi, everyone.
I'm Jordan Sanders.
853
00:43:58,199 --> 00:44:01,637
And I want to make a few things
clear before we get started.
854
00:44:01,719 --> 00:44:05,349
First of all, you're meeting
the new alpha of the class.
855
00:44:05,440 --> 00:44:07,954
I can establish
my dominance easily,
856
00:44:08,079 --> 00:44:10,436
or you can make it
hard for yourself.
857
00:44:10,719 --> 00:44:12,039
Ooh. Nice pants.
858
00:44:12,920 --> 00:44:15,036
If the floods are coming.
859
00:44:15,119 --> 00:44:17,679
Come on.
Yeah. Your clothes suck.
860
00:44:17,800 --> 00:44:19,393
Charlie, zip it!
861
00:44:19,480 --> 00:44:20,994
Thank you, Gary.
862
00:44:21,719 --> 00:44:25,509
It's Mr. Marshall for you.
I'm the teacher.
863
00:44:25,639 --> 00:44:26,755
Mmm-hmm.
864
00:44:26,840 --> 00:44:28,320
And I'm the student.
865
00:44:30,320 --> 00:44:31,753
Okay, where was I? Yeah.
866
00:44:31,840 --> 00:44:33,797
We're gonna skip
the "haze the new girl" thing.
867
00:44:33,880 --> 00:44:36,679
No. It's dull.
Predictable.
868
00:44:37,079 --> 00:44:40,391
And I will strike back with a
vengeance like you've never known.
869
00:44:40,559 --> 00:44:41,976
Well, if you didn't
want to be hazed,
870
00:44:42,000 --> 00:44:43,911
you should've combed your hair.
871
00:44:44,000 --> 00:44:45,735
You know what?
One more outburst,
872
00:44:45,760 --> 00:44:46,840
and I'll cancel Spirit Day.
873
00:44:46,920 --> 00:44:48,239
I'm not joking around,
young lady.
874
00:44:48,320 --> 00:44:50,789
But you can't cancel
Spirit Day, Mr. Marshall.
875
00:44:50,880 --> 00:44:52,199
I am Spirit Day.
876
00:44:52,280 --> 00:44:54,351
- Oh, good Lord.
- Which reminds me...
877
00:44:54,960 --> 00:44:58,590
Get your tickets to the hypest
school spirit pep rally ever.
878
00:44:58,960 --> 00:45:01,998
This year's theme
is Winchella.
879
00:45:02,079 --> 00:45:03,878
Windsor's most talented
students,
880
00:45:03,960 --> 00:45:06,759
and others that we couldn't
block from signing up
881
00:45:06,840 --> 00:45:08,273
because of new rules
of inclusion...
882
00:45:09,719 --> 00:45:11,518
...will show what makes
Windsor the best.
883
00:45:11,599 --> 00:45:13,478
Whoo! Yeah.
884
00:45:13,559 --> 00:45:16,199
All right. All right. All right.
Thank you. Pipe down. Pipe down.
885
00:45:16,280 --> 00:45:17,496
Open up your books.
You know what I mean?
886
00:45:17,519 --> 00:45:18,576
We're gonna do
some learning.
887
00:45:18,599 --> 00:45:19,875
Start pretending
to read.
888
00:45:21,360 --> 00:45:24,034
Oh, boy, you know.
Meeting new people.
889
00:45:25,280 --> 00:45:27,237
It won't always be
like this. Okay?
890
00:45:27,320 --> 00:45:28,673
'Cause I could tell
when I met you
891
00:45:28,760 --> 00:45:30,398
that you are
a special young lady.
892
00:45:32,199 --> 00:45:33,315
You know what?
893
00:45:33,519 --> 00:45:35,398
I feel like you get me.
Really?
894
00:45:35,920 --> 00:45:37,353
I feel like I get you, too.
895
00:45:40,119 --> 00:45:41,918
So you feeling
what I'm feeling?
896
00:45:42,000 --> 00:45:43,036
You want to quit?
897
00:45:44,360 --> 00:45:46,510
I think about quitting
every day.
898
00:45:46,599 --> 00:45:49,478
But I can't because
I have a responsibility.
899
00:45:49,599 --> 00:45:50,750
What are you feeling?
900
00:45:51,840 --> 00:45:52,989
Oh!
901
00:45:53,519 --> 00:45:55,318
No. I'm not
feeling that at all.
902
00:45:55,440 --> 00:45:58,159
I'm an adult man.
903
00:45:58,239 --> 00:45:59,639
And you should have a seat.
904
00:45:59,800 --> 00:46:00,800
Okay.
905
00:46:01,000 --> 00:46:02,480
Mr. Hard-To-Get.
906
00:46:03,119 --> 00:46:04,315
I see you.
907
00:46:05,800 --> 00:46:06,916
Mmm-hmm.
908
00:46:07,880 --> 00:46:09,518
Go ahead and sit down.
909
00:46:10,440 --> 00:46:11,440
It's time.
910
00:46:11,519 --> 00:46:12,920
Time to sit down.
911
00:46:14,159 --> 00:46:15,673
Just don't, you know...
912
00:46:15,760 --> 00:46:18,150
Just look the other way.
Look the way...
913
00:46:18,239 --> 00:46:20,231
Look up there.
Look away from me.
914
00:46:20,679 --> 00:46:22,876
Teach me something.
Don't...
915
00:46:25,800 --> 00:46:29,190
So, uh, what are us kids
into these days?
916
00:46:29,880 --> 00:46:32,554
I'm looking for the next big thing,
you know.
917
00:46:36,639 --> 00:46:38,358
Uh... Excuse you.
918
00:46:38,480 --> 00:46:40,152
Cutting without tipping
is rude.
919
00:46:46,840 --> 00:46:49,480
Really? You feed this
to children?
920
00:46:49,800 --> 00:46:51,199
To eat?
Mmm-hmm.
921
00:46:52,400 --> 00:46:54,119
Postmates.
922
00:47:01,639 --> 00:47:02,869
You got this, Jordan.
923
00:47:03,079 --> 00:47:05,514
You're grown.
You're successful.
924
00:47:06,000 --> 00:47:07,514
These kids can't hurt you.
925
00:47:28,000 --> 00:47:29,353
Next table.
926
00:47:30,039 --> 00:47:31,713
Oh, my...
She's coming over.
927
00:47:33,360 --> 00:47:35,476
Oh, really?
It's like that, sister?
928
00:47:35,559 --> 00:47:37,597
Mmm-hmm.
Okay. Fine.
929
00:47:41,920 --> 00:47:43,195
Come on!
930
00:47:43,280 --> 00:47:45,237
Come here!
Hey!
931
00:47:47,079 --> 00:47:48,594
Over here!
932
00:47:50,760 --> 00:47:51,760
Huh...
933
00:47:54,679 --> 00:47:55,880
Never thought
I'd say thank you
934
00:47:55,960 --> 00:47:58,759
to anybody offering me
the worst table in the house,
935
00:48:00,159 --> 00:48:01,480
but, um, thank you.
Sure.
936
00:48:01,559 --> 00:48:02,559
Mmm-hmm.
937
00:48:04,119 --> 00:48:06,588
Why do you guys need
a "safe space" for lunch?
938
00:48:09,800 --> 00:48:10,949
Stop.
939
00:48:11,800 --> 00:48:12,835
It's becoming clear.
940
00:48:12,920 --> 00:48:15,958
Three years ago, I answered
too many questions correctly.
941
00:48:16,079 --> 00:48:17,355
Friend Zone.
942
00:48:17,440 --> 00:48:18,715
I didn't have
any new clothes
943
00:48:18,800 --> 00:48:21,076
at the start of school
one year.
944
00:48:21,599 --> 00:48:22,670
Over.
945
00:48:22,760 --> 00:48:25,195
I don't
even know why I'm here.
946
00:48:34,199 --> 00:48:36,032
Who did this to me?
947
00:48:36,119 --> 00:48:37,474
You better show yourself.
948
00:48:40,119 --> 00:48:41,873
Don't... Don't worry.
949
00:48:42,000 --> 00:48:44,798
No one gets stuck
in the Friend Zone forever.
950
00:48:44,920 --> 00:48:47,958
You're cute for thinking that.
Keep living.
951
00:48:48,039 --> 00:48:49,793
No. He's right.
952
00:48:50,119 --> 00:48:52,476
Once everyone sees
our talent at the pep rally,
953
00:48:52,559 --> 00:48:54,472
we can finally get out
of the Friend Zone
954
00:48:54,559 --> 00:48:56,597
and be in the center
of it all.
955
00:48:56,679 --> 00:48:58,353
We'll be cool with everyone.
956
00:48:58,440 --> 00:49:03,070
It's gonna be very "What's up, what's up?"
in the hall.
957
00:49:03,280 --> 00:49:05,476
Who does that Jasmine girl
think she is?
958
00:49:05,559 --> 00:49:07,949
Jasmine, she's...
959
00:49:08,039 --> 00:49:09,268
Sing it, Isaac.
960
00:49:10,159 --> 00:49:15,838
She's so perfect
961
00:49:15,920 --> 00:49:17,797
He doesn't stutter
when he sings.
962
00:49:17,880 --> 00:49:18,996
I see.
963
00:49:26,960 --> 00:49:28,916
These answers better be right.
Duh.
964
00:49:29,000 --> 00:49:31,389
What is wrong with this school?
965
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
What is it?
966
00:49:43,360 --> 00:49:44,998
Order for Sanders.
967
00:49:45,079 --> 00:49:46,150
That's me.
968
00:49:47,079 --> 00:49:48,195
All right.
969
00:49:50,320 --> 00:49:51,469
Thank you.
970
00:49:54,960 --> 00:49:57,759
There's no Postmates
in school. Okay? Sorry.
971
00:49:57,840 --> 00:50:00,355
You know what?
I am done chasing you.
972
00:50:00,760 --> 00:50:03,355
A man who finds a wife
finds a good thing.
973
00:50:04,360 --> 00:50:05,873
That's Bible, Gary.
974
00:50:09,400 --> 00:50:11,072
What a weird little girl.
975
00:50:11,679 --> 00:50:15,434
April, you have to come pick me up.
These kids are demons.
976
00:50:15,519 --> 00:50:18,672
Jordan, I have my first meeting,
and I am freaking out.
977
00:50:18,760 --> 00:50:20,398
I don't think I can do this.
978
00:50:20,480 --> 00:50:21,480
Calm down.
979
00:50:21,559 --> 00:50:23,152
Put me in your ear.
Like, on Bluetooth.
980
00:50:27,960 --> 00:50:29,393
Hey, April.
Hey.
981
00:50:29,480 --> 00:50:30,596
I heard...
982
00:50:31,840 --> 00:50:34,036
Okay. Uh...
I heard Jordan was sick.
983
00:50:34,119 --> 00:50:37,829
Yeah. She's definitely gonna be out for,
like, a day or two.
984
00:50:37,920 --> 00:50:39,400
You ready to hold it down
without her?
985
00:50:39,719 --> 00:50:40,719
Mmm-hmm.
986
00:50:40,800 --> 00:50:43,634
All right.
Well, I'll see you in the meeting.
987
00:50:43,960 --> 00:50:45,393
And I'm sure
you're gonna shine.
988
00:50:46,719 --> 00:50:48,632
You're shining already.
Ah.
989
00:50:48,719 --> 00:50:50,677
Okay.
990
00:50:50,760 --> 00:50:52,135
We don't worry about
the flying saucer hardware...
991
00:50:52,159 --> 00:50:53,195
Yeah.
Absolutely.
992
00:50:53,639 --> 00:50:55,000
Okay.
993
00:50:55,079 --> 00:50:56,309
Command their attention.
994
00:50:56,480 --> 00:50:57,735
- VR goggles.
- Good idea.
995
00:50:57,760 --> 00:50:59,335
- Oh, I think we should do the...
- Right?
996
00:50:59,360 --> 00:51:02,431
Guys, I need to command
your attention, please.
997
00:51:02,519 --> 00:51:05,797
Uh, can we all just quiet down and focus,
please?
998
00:51:10,400 --> 00:51:11,628
Thanks.
999
00:51:11,719 --> 00:51:12,949
Where's Jordan?
1000
00:51:13,559 --> 00:51:15,438
Um, she's under the weather.
1001
00:51:15,519 --> 00:51:18,239
So I'm here
just filling in for her.
1002
00:51:18,320 --> 00:51:19,958
Is that why you're
wearing her clothes?
1003
00:51:20,599 --> 00:51:22,079
These aren't her...
This?
1004
00:51:22,159 --> 00:51:24,215
These aren't her clothes.
These are my clothes.
1005
00:51:24,239 --> 00:51:25,309
You don't wear cheetah.
1006
00:51:25,400 --> 00:51:27,277
I always wear cheetah.
1007
00:51:28,000 --> 00:51:31,197
Jordan is never sick.
She must really be on her deathbed.
1008
00:51:31,280 --> 00:51:35,432
Which would be
a developer's dream.
1009
00:51:37,880 --> 00:51:39,472
Was that Preston?
1010
00:51:39,559 --> 00:51:42,757
Ooh, if he wasn't so talented,
I'd fire his butt.
1011
00:51:42,840 --> 00:51:44,320
And he also
has a good butt.
1012
00:51:44,400 --> 00:51:45,400
He does.
1013
00:51:45,480 --> 00:51:47,835
April's right.
We need to focus.
1014
00:51:47,920 --> 00:51:49,148
Thank you, Preston.
1015
00:51:49,239 --> 00:51:51,117
No. No. Uh-uh.
1016
00:51:51,400 --> 00:51:52,958
JSI is going under...
1017
00:51:53,039 --> 00:51:55,096
- I'm gonna need Melissa to shut up.
- You're right.
1018
00:51:55,119 --> 00:51:57,077
I need to get a new job.
No, you don't.
1019
00:51:57,159 --> 00:51:59,199
I'm looking at Jordan's Facebook now.
Don't check it.
1020
00:51:59,239 --> 00:52:01,835
This is off the rails.
You have to show them you can be crazy.
1021
00:52:01,920 --> 00:52:05,914
Y'all, I can be crazy,
so chill.
1022
00:52:06,000 --> 00:52:07,376
Do it now
or you'll never get control.
1023
00:52:07,400 --> 00:52:08,992
Do what?
Do it now!
1024
00:52:09,079 --> 00:52:10,559
I said, listen up!
1025
00:52:13,119 --> 00:52:15,588
You wanna see crazy?
I can show you crazy.
1026
00:52:25,039 --> 00:52:26,996
What, y'all put bricks
in here or something?
1027
00:52:27,119 --> 00:52:30,590
Y'all recycle a lot.
Wait, wait. JSI is doing fine.
1028
00:52:30,679 --> 00:52:34,594
We all have jobs. Let's innovate.
We're JS Innovations.
1029
00:52:34,800 --> 00:52:36,028
I'm in charge.
1030
00:52:37,360 --> 00:52:38,952
Oh, God.
This is so hard.
1031
00:52:42,159 --> 00:52:44,833
I don't know
what that was and...
1032
00:52:46,440 --> 00:52:47,440
What are you wearing?
1033
00:52:49,000 --> 00:52:51,719
You look like a cheerleader
for the Migos right now.
1034
00:52:53,280 --> 00:52:54,760
This is
the worst day ever.
1035
00:52:54,840 --> 00:52:58,197
I'm gonna need a stiff drink
and some clothes that fit.
1036
00:53:02,000 --> 00:53:03,480
Corner table for two.
1037
00:53:03,559 --> 00:53:04,789
Right this way.
1038
00:53:08,480 --> 00:53:10,016
Can I start you
with something to drink?
1039
00:53:10,039 --> 00:53:11,838
Oh, yes. I'll have
a glass of rosé, please.
1040
00:53:11,920 --> 00:53:14,036
Scotch on the rocks.
Two rocks.
1041
00:53:14,119 --> 00:53:16,476
And I mean two.
If there's three, it's going back.
1042
00:53:17,679 --> 00:53:21,356
How cute are you?
1043
00:53:22,440 --> 00:53:23,440
Are you in charge?
1044
00:53:23,519 --> 00:53:24,519
Mmm-hmm.
1045
00:53:24,599 --> 00:53:25,875
Let's get real.
1046
00:53:26,440 --> 00:53:27,793
This black card's in charge.
1047
00:53:30,800 --> 00:53:31,869
What is this?
1048
00:53:32,000 --> 00:53:33,036
The kids' menu.
1049
00:53:33,599 --> 00:53:35,353
Would you like
this kid's foot up your...
1050
00:53:35,480 --> 00:53:36,760
Oh, she'll have
a Shirley Temple.
1051
00:53:37,199 --> 00:53:38,349
Porterhouse. Rare.
1052
00:53:40,239 --> 00:53:41,798
Right away.
1053
00:53:41,880 --> 00:53:43,155
Thank you.
1054
00:53:43,320 --> 00:53:44,719
Any leads
on the donut truck?
1055
00:53:45,400 --> 00:53:47,835
The city doesn't provide
contact info for the trucks,
1056
00:53:47,920 --> 00:53:51,072
and since someone
took them off our route...
1057
00:53:51,159 --> 00:53:53,550
Damn it.
But these trucks
1058
00:53:53,639 --> 00:53:55,472
need to be inspected
every year,
1059
00:53:55,559 --> 00:53:58,028
and they can't just go
to any auto repair shop.
1060
00:53:58,119 --> 00:54:01,715
So I narrowed it down to a
dozen repair shops in the city
1061
00:54:01,840 --> 00:54:03,432
that handle
food truck inspections.
1062
00:54:03,519 --> 00:54:04,815
And I have
an intern making calls,
1063
00:54:04,840 --> 00:54:06,000
so we should have
a lead soon.
1064
00:54:06,760 --> 00:54:08,557
Thank you.
1065
00:54:08,679 --> 00:54:10,353
Yes.
1066
00:54:10,440 --> 00:54:11,998
Thank you.
1067
00:54:12,719 --> 00:54:14,199
Mmm.
1068
00:54:14,280 --> 00:54:17,000
- This is heaven.
- You know.
1069
00:54:17,079 --> 00:54:18,480
Mmm-hmm.
1070
00:54:19,159 --> 00:54:21,072
Mmm. Mmm. Mmm!
1071
00:54:21,159 --> 00:54:23,117
Oh, it's not all bad
at your school, though,
1072
00:54:23,199 --> 00:54:25,795
'cause can we talk about Mr. Marshall,
the other white meat?
1073
00:54:27,000 --> 00:54:29,070
Oh, girl,
I was thinking about going back to pork.
1074
00:54:29,199 --> 00:54:31,668
Hello. Oink, oink.
Him fine as swine.
1075
00:54:31,760 --> 00:54:33,637
I'd like to
teach him some things.
1076
00:54:33,719 --> 00:54:36,155
What are you gonna teach him
in that scrawny, flat body?
1077
00:54:36,519 --> 00:54:37,795
Well, at least
I'm not dried up
1078
00:54:37,920 --> 00:54:39,519
like a creek hit by
a drought down there.
1079
00:54:40,360 --> 00:54:41,360
Please stop.
1080
00:54:41,440 --> 00:54:44,318
Just a dusty bed of rocks
where water once flowed.
1081
00:54:44,760 --> 00:54:46,911
It's not dusty.
1082
00:54:47,000 --> 00:54:49,195
Anyways, what's up
with you and Preston?
1083
00:54:49,280 --> 00:54:50,918
Making puppy dog eyes
at him all day.
1084
00:54:51,000 --> 00:54:52,831
We're just friends.
1085
00:54:52,920 --> 00:54:55,070
Well, yeah, 'cause you're
too scared to get at him.
1086
00:54:55,159 --> 00:54:58,436
You see,
that's your problem with work and men.
1087
00:54:58,519 --> 00:54:59,556
You can't close the deal.
1088
00:54:59,639 --> 00:55:00,914
What about you?
1089
00:55:01,239 --> 00:55:03,471
You hire employees
but don't trust them.
1090
00:55:03,559 --> 00:55:06,438
You meet people
but don't make friends.
1091
00:55:07,000 --> 00:55:09,231
You date, and
you don't commit.
1092
00:55:09,840 --> 00:55:12,559
Committing is overrated.
I'm a boss.
1093
00:55:13,000 --> 00:55:14,878
I can't be heartbroken.
1094
00:55:14,960 --> 00:55:18,077
Men want me to be just like
a Mary J. Blige song.
1095
00:55:18,159 --> 00:55:19,753
Just down without them.
1096
00:55:20,559 --> 00:55:22,516
But I'm too strong
for that mess.
1097
00:55:22,639 --> 00:55:24,710
Okay.
1098
00:55:27,119 --> 00:55:29,190
Oh, can you actually
just leave the whole bottle
1099
00:55:29,280 --> 00:55:31,271
'cause she left her card,
right?
1100
00:55:31,360 --> 00:55:32,918
She comes from money.
1101
00:55:34,320 --> 00:55:35,436
What are you doing?
1102
00:55:36,519 --> 00:55:38,000
Nothing.
1103
00:55:38,079 --> 00:55:40,036
Why are you sniffing
and holding my glass?
1104
00:55:40,119 --> 00:55:41,873
My hand is not on your glass.
1105
00:55:41,960 --> 00:55:43,393
I literally see
your baby fingers
1106
00:55:43,480 --> 00:55:44,880
right now
gripping my glass.
1107
00:55:45,400 --> 00:55:46,880
Well, I think
you're seeing things.
1108
00:55:47,199 --> 00:55:49,351
Jordan, no drinking.
I mean it.
1109
00:55:49,960 --> 00:55:52,429
You got my aunties
over there trippin'. Stop.
1110
00:55:52,840 --> 00:55:55,514
Relax. I'm fine.
1111
00:55:55,599 --> 00:55:57,637
She's fine.
It's a game we play.
1112
00:55:57,719 --> 00:55:59,119
I'm drinking. You're drinking.
1113
00:55:59,199 --> 00:56:00,998
One. Two. Three. Drink.
1114
00:56:03,039 --> 00:56:04,679
Girl,
that baby's drunk.
1115
00:56:06,119 --> 00:56:08,635
Time on my hands
1116
00:56:09,519 --> 00:56:11,954
Since you've been away, boy
1117
00:56:12,800 --> 00:56:15,793
I ain't got no plan
1118
00:56:16,039 --> 00:56:17,838
No, no, no, no
1119
00:56:17,920 --> 00:56:20,559
But, see, I do got plans 'cause I'm the boss,
okur?
1120
00:56:21,760 --> 00:56:24,115
And the sound of the rain
1121
00:56:24,519 --> 00:56:26,351
Against my windowpane
1122
00:56:26,440 --> 00:56:27,476
Stop.
1123
00:56:27,559 --> 00:56:29,278
Jordan. Get down.
1124
00:56:29,360 --> 00:56:32,637
Is slowly
Is slowly driving me insane
1125
00:56:32,719 --> 00:56:33,835
I'm sorry.
1126
00:56:33,920 --> 00:56:34,956
Boy, I'm going down
1127
00:56:35,039 --> 00:56:37,509
Why are you
embarrassing me like this?
1128
00:56:38,639 --> 00:56:39,675
I'm going down
1129
00:56:39,760 --> 00:56:42,275
Go down then.
Come down.
1130
00:56:42,360 --> 00:56:45,079
'Cause you ain't around
1131
00:56:45,159 --> 00:56:47,197
Some kids need more
than just time out.
1132
00:56:47,519 --> 00:56:49,000
First of all
I am a great mother.
1133
00:56:49,079 --> 00:56:50,833
I encourage
this type of behavior.
1134
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
Matter of fact...
1135
00:56:53,559 --> 00:56:55,677
Sleep don't come easy
1136
00:56:56,000 --> 00:56:58,434
Boy, please believe me
1137
00:56:58,559 --> 00:56:59,559
Sorry.
1138
00:56:59,639 --> 00:57:02,518
Since you been gone
1139
00:57:03,760 --> 00:57:05,876
Everything's going wrong
1140
00:57:05,960 --> 00:57:08,349
Everything! Everything!
Yes, auntie!
1141
00:57:08,440 --> 00:57:11,353
Why'd you have
to say goodbye?
1142
00:57:12,039 --> 00:57:14,635
Look what you've done to me
1143
00:57:14,719 --> 00:57:15,719
Who is this?
1144
00:57:15,800 --> 00:57:17,119
I can't stop these tears
1145
00:57:17,199 --> 00:57:18,199
You don't know her?
1146
00:57:18,280 --> 00:57:20,351
From falling from my eyes
1147
00:57:20,440 --> 00:57:21,476
Oh, baby
1148
00:57:21,559 --> 00:57:24,836
I'm going down
1149
00:57:25,400 --> 00:57:28,518
I'm going down
1150
00:57:28,840 --> 00:57:32,675
'Cause you ain't around, baby
1151
00:57:33,199 --> 00:57:39,231
My whole world's upside down
1152
00:57:40,599 --> 00:57:43,911
Oh, I don't know what to do
1153
00:57:44,480 --> 00:57:48,268
If I ever lose you
1154
00:57:48,400 --> 00:57:50,960
I'll be going down
1155
00:57:51,519 --> 00:57:55,195
I said, I'll be going down
1156
00:57:58,679 --> 00:57:59,875
Oh.
1157
00:57:59,960 --> 00:58:02,554
Please forgive me, baby
1158
00:58:03,559 --> 00:58:06,632
I'm so sorry, sorry, sorry
1159
00:58:07,280 --> 00:58:08,315
Sorry
1160
00:58:16,679 --> 00:58:19,239
All right, I'm out.
April.
1161
00:58:20,880 --> 00:58:22,199
You can't leave.
1162
00:58:22,920 --> 00:58:24,751
If Vince sees you
outside leaving,
1163
00:58:24,840 --> 00:58:27,639
then he might call
Agent Bea.
1164
00:58:29,320 --> 00:58:31,755
Are you asking me
to spend the night?
1165
00:58:31,840 --> 00:58:34,911
I don't know how much longer
I can take being 13.
1166
00:58:36,719 --> 00:58:37,914
Please?
1167
00:58:39,239 --> 00:58:40,673
Miss April, ma'am?
1168
00:58:46,000 --> 00:58:47,036
Thank you.
1169
00:58:48,679 --> 00:58:49,800
Well, see you
1170
00:58:49,920 --> 00:58:51,751
at the crossroads,
Wicked Witch.
1171
00:58:52,920 --> 00:58:54,434
So? How's it look?
1172
00:58:56,440 --> 00:58:57,590
Um...
1173
00:58:58,679 --> 00:59:01,070
It'll get you through
the night. Yeah.
1174
00:59:01,320 --> 00:59:02,594
You like this movie?
1175
00:59:02,960 --> 00:59:04,757
Yeah. I love it.
1176
00:59:05,639 --> 00:59:08,313
Work! Work! Work!
1177
00:59:08,440 --> 00:59:10,829
Yes! Come through.
1178
00:59:11,679 --> 00:59:14,478
All lunch hours are canceled!
1179
00:59:14,840 --> 00:59:16,068
Are you serious?
1180
00:59:16,159 --> 00:59:17,913
Now suffer!
1181
00:59:18,000 --> 00:59:20,275
Really? Evillene was a boss.
1182
00:59:20,559 --> 00:59:23,280
I learned so much about
running a company from her.
1183
00:59:23,360 --> 00:59:24,856
We haven't had
a lunch hour in six months!
1184
00:59:24,880 --> 00:59:26,074
That explains a lot.
1185
00:59:26,440 --> 00:59:28,715
But I wasn't always
this hard on people.
1186
00:59:29,599 --> 00:59:33,514
When I was first this age,
I stopped being open and kind.
1187
00:59:34,480 --> 00:59:38,268
Every time I tried to fit in,
kids would just beat me down.
1188
00:59:38,960 --> 00:59:41,519
Make fun of me, bully me.
1189
00:59:43,000 --> 00:59:45,117
At that point,
I just gave up on people.
1190
00:59:46,400 --> 00:59:48,311
It hurt too much to care.
1191
00:59:49,719 --> 00:59:52,315
Anyways,
when I grew up,
1192
00:59:53,440 --> 00:59:56,273
I guess I just
attacked people first
1193
00:59:56,360 --> 00:59:57,873
before they could attack me.
1194
01:00:04,360 --> 01:00:05,476
I get it.
1195
01:00:06,639 --> 01:00:08,199
It's hard out here for girls.
1196
01:00:08,280 --> 01:00:11,114
It's like, you get one shot
if you're lucky.
1197
01:00:11,199 --> 01:00:13,873
And if you don't
hit the bull's-eye,
1198
01:00:13,960 --> 01:00:15,552
people will drag you.
1199
01:00:21,599 --> 01:00:22,670
Am I done?
1200
01:00:25,039 --> 01:00:26,474
You finished and done.
1201
01:00:27,159 --> 01:00:28,159
Cool.
1202
01:00:35,199 --> 01:00:38,271
Initiating
"Bed" light sequence.
1203
01:00:38,360 --> 01:00:39,679
You're welcome, ladies.
1204
01:00:40,840 --> 01:00:41,876
What is going on?
1205
01:00:46,159 --> 01:00:48,277
- He's here.
- Who?
1206
01:00:54,800 --> 01:00:57,474
Oh, my God.
Did you order him?
1207
01:01:02,800 --> 01:01:04,000
Is this rich people Postmates?
1208
01:01:09,840 --> 01:01:11,559
Ooh.
1209
01:01:14,920 --> 01:01:17,036
He's doing the dolphin.
He could flip me.
1210
01:01:22,599 --> 01:01:23,599
Oh, my God.
1211
01:01:26,840 --> 01:01:29,195
Throw a flower in the air
1212
01:01:36,000 --> 01:01:37,036
Yes.
1213
01:01:41,679 --> 01:01:45,913
Ooh. Put me in the middle
of that. Yes! Yes!
1214
01:01:48,119 --> 01:01:49,320
Oh, no.
You can't look at this.
1215
01:01:49,360 --> 01:01:51,157
This is for
grown folks' eyes only.
1216
01:01:58,719 --> 01:02:00,951
Kid, stop looking!
Oh, my God.
1217
01:02:01,320 --> 01:02:02,719
Oh, just
calm down.
1218
01:02:02,800 --> 01:02:03,994
It's fine.
No, it's fine.
1219
01:02:04,079 --> 01:02:05,275
Just relax.
1220
01:02:05,360 --> 01:02:07,317
No, it is not.
No, it is not fine.
1221
01:02:07,719 --> 01:02:08,914
What's wrong with you?
1222
01:02:10,079 --> 01:02:12,878
Oh, 'cause she's a child.
You a child.
1223
01:02:12,960 --> 01:02:14,235
Oh, right.
1224
01:02:14,320 --> 01:02:15,320
What?
1225
01:02:15,400 --> 01:02:16,800
What are you
doing here?
1226
01:02:17,079 --> 01:02:19,197
Well, what are you doing here?
This is my house.
1227
01:02:19,280 --> 01:02:20,396
Who are you?
1228
01:02:21,920 --> 01:02:23,148
Oh. Um...
1229
01:02:23,880 --> 01:02:25,074
Well, I'm April
1230
01:02:25,159 --> 01:02:27,231
with a "A" for available.
1231
01:02:27,320 --> 01:02:28,320
So great...
1232
01:02:28,400 --> 01:02:30,471
So nice to meet you. Mmm.
1233
01:02:30,599 --> 01:02:32,056
Listen, what I'm trying
to understand is,
1234
01:02:32,079 --> 01:02:34,833
why would you be in Jordan's
apartment watching some...
1235
01:02:35,960 --> 01:02:37,155
Oh, my God.
1236
01:02:37,840 --> 01:02:38,956
Oh, my God.
1237
01:02:39,920 --> 01:02:41,114
I know exactly who you are.
1238
01:02:41,519 --> 01:02:42,519
You do?
1239
01:02:42,679 --> 01:02:44,318
Oh. For sure.
1240
01:02:45,039 --> 01:02:46,918
Listen, everything's
gonna be okay. All right?
1241
01:02:47,000 --> 01:02:48,376
Don't worry.
Everything's gonna be fine.
1242
01:02:48,400 --> 01:02:49,719
We gonna figure
this out together.
1243
01:02:49,880 --> 01:02:51,871
It's gonna take
some adjusting,
1244
01:02:51,960 --> 01:02:54,679
and, to be honest, I'd always
imagined having my own kids at first,
1245
01:02:54,760 --> 01:02:57,559
but I guess when God sends
you a child to love,
1246
01:02:57,639 --> 01:02:59,119
it doesn't matter
where it comes from.
1247
01:03:01,039 --> 01:03:03,349
Wait. What the hell
are you talking about?
1248
01:03:03,440 --> 01:03:05,590
This is why Jordan
was so closed off to me.
1249
01:03:06,039 --> 01:03:08,000
She was embarrassed
to tell me she's a single mom.
1250
01:03:08,920 --> 01:03:11,275
Oh, God, no. No, no, no.
1251
01:03:11,400 --> 01:03:13,376
Get out. Go. You know what?
I think you'd better go.
1252
01:03:13,400 --> 01:03:14,456
Look at you. You're so cute.
You should go.
1253
01:03:14,480 --> 01:03:16,735
Like a little doll.
We could go together, but you gotta go.
1254
01:03:16,760 --> 01:03:17,760
Lovable.
Look at this...
1255
01:03:18,840 --> 01:03:20,559
No, no.
Wait, wait.
1256
01:03:20,639 --> 01:03:22,393
Oh, my God,
you're so strong.
1257
01:03:22,480 --> 01:03:23,596
Key.
1258
01:03:23,960 --> 01:03:25,474
You sound
just like your mama.
1259
01:03:26,000 --> 01:03:28,833
That tough exterior just trying
to protect what's on the inside.
1260
01:03:28,960 --> 01:03:30,815
Look, you ain't got to do that no more.
Just give me the key.
1261
01:03:30,840 --> 01:03:33,230
Okay? I'm here for you.
All right?
1262
01:03:34,159 --> 01:03:35,159
And, look,
1263
01:03:35,239 --> 01:03:37,056
- listen, don't tell your mama.
- All right?
1264
01:03:37,079 --> 01:03:39,914
Just give me a chance
to explain, okay?
1265
01:03:41,039 --> 01:03:44,920
I'll be back. All right?
I'll be back. Daddy's home!
1266
01:03:45,480 --> 01:03:47,152
Mama's home, too.
1267
01:03:47,320 --> 01:03:48,320
Whoo!
1268
01:03:48,400 --> 01:03:51,393
I'm on Hinge, Tinder, and Christian Mingle.
1269
01:03:55,000 --> 01:03:56,195
So now what?
1270
01:03:56,800 --> 01:03:57,949
I hate to say it,
1271
01:03:58,039 --> 01:04:00,554
but I have to
go back to work.
1272
01:04:00,679 --> 01:04:02,735
And you have to go back to... No, no, no.
Please don't say it, April.
1273
01:04:02,760 --> 01:04:03,760
To school.
1274
01:04:04,159 --> 01:04:05,673
We can't risk it
with Agent Bea.
1275
01:04:06,000 --> 01:04:10,597
You don't understand what school was like.
Or is like.
1276
01:04:11,199 --> 01:04:14,159
The way this Jasmine girl makes
people feel about themselves.
1277
01:04:14,719 --> 01:04:17,632
She's mean,
cruel, a bully.
1278
01:04:18,079 --> 01:04:19,958
Doesn't care about
anyone's feelings.
1279
01:04:21,679 --> 01:04:24,478
Yeah, I can't imagine
what that's like.
1280
01:04:24,559 --> 01:04:26,152
You're not talking
about me, are you?
1281
01:04:27,719 --> 01:04:31,157
There's probably a reason
why you became this Jordan.
1282
01:04:31,239 --> 01:04:35,996
Maybe you have to do something
differently at this age.
1283
01:04:37,079 --> 01:04:38,079
Botox?
1284
01:04:39,639 --> 01:04:44,954
I'm just saying,
you have a chance anyone would kill for.
1285
01:04:45,039 --> 01:04:46,838
You get to be
a child again.
1286
01:04:47,960 --> 01:04:51,670
So, knowing what you know now,
what would you do different?
1287
01:04:54,760 --> 01:04:56,398
I'd stunt on those kids.
1288
01:04:59,119 --> 01:05:00,440
Yeah.
1289
01:05:11,280 --> 01:05:12,474
Hey.
1290
01:05:20,320 --> 01:05:21,800
Straws? That's me.
1291
01:05:22,079 --> 01:05:23,480
Oh, my God,
the hot pink.
1292
01:05:23,559 --> 01:05:25,074
I know. I know.
1293
01:05:25,159 --> 01:05:27,117
Oh, my God. Is that...
1294
01:05:27,400 --> 01:05:28,992
Custom? Yes. Yes, it is.
1295
01:05:29,079 --> 01:05:30,400
Jordan.
Yeah?
1296
01:05:30,480 --> 01:05:32,277
You look...
I know. I know.
1297
01:05:32,360 --> 01:05:35,398
Wow! Jasmine gave you
respect. That's huge.
1298
01:05:37,039 --> 01:05:39,599
It's time.
Time for what?
1299
01:05:39,679 --> 01:05:41,831
Time for everything
to change around here.
1300
01:05:42,199 --> 01:05:44,715
Winchella auditions
starting now.
1301
01:05:44,800 --> 01:05:45,949
No, no, no.
1302
01:05:46,039 --> 01:05:48,235
No talent shows. No auditions.
1303
01:05:48,320 --> 01:05:51,233
We got this.
Isaac's got the voice.
1304
01:05:51,360 --> 01:05:54,909
And
we've got the moves.
1305
01:05:57,119 --> 01:05:59,032
It literally cannot go wrong.
1306
01:05:59,840 --> 01:06:01,398
Yes!
Let's do this!
1307
01:06:02,679 --> 01:06:04,478
Come on!
It's gonna be great!
1308
01:06:22,679 --> 01:06:25,797
That was amazing.
See you all at Winchella.
1309
01:06:27,480 --> 01:06:29,710
Oh. Except for you,
Becca. You suck.
1310
01:06:31,880 --> 01:06:33,108
Come on, guys.
1311
01:06:33,199 --> 01:06:34,269
Next!
1312
01:06:34,559 --> 01:06:36,313
Sure you don't want
to join us, Jordan?
1313
01:06:36,400 --> 01:06:38,516
Yeah, we could really
use one more dancer.
1314
01:06:38,639 --> 01:06:39,835
You could freestyle.
1315
01:06:39,920 --> 01:06:43,596
No way. I am never going on that
stage and sharing myself again.
1316
01:06:43,679 --> 01:06:46,070
I landed butt-first in a
stack full of cardboard boxes
1317
01:06:46,159 --> 01:06:47,480
the last time
I tried that.
1318
01:06:47,559 --> 01:06:48,710
Next!
1319
01:06:52,400 --> 01:06:53,550
Hi.
1320
01:06:57,320 --> 01:06:59,231
Okay, so what's
your talent?
1321
01:06:59,559 --> 01:07:01,869
I'm singing.
1322
01:07:05,920 --> 01:07:08,958
And, and, and
1323
01:07:11,280 --> 01:07:14,239
And, and we're finished. Next!
1324
01:07:17,760 --> 01:07:20,831
Okay, so sometimes
he gets nervous.
1325
01:07:21,280 --> 01:07:23,112
But, trust us,
he's amazing.
1326
01:07:23,199 --> 01:07:25,431
And then we do this,
like, really hype dance
1327
01:07:25,559 --> 01:07:26,856
- and we back him up.
- Yeah, yeah.
1328
01:07:26,880 --> 01:07:29,554
So, we'll just skip to
the part where we dance.
1329
01:07:29,639 --> 01:07:30,755
Music.
1330
01:07:33,199 --> 01:07:34,759
We'll just go.
Um...
1331
01:07:35,599 --> 01:07:38,751
Five, six, seven,
eight, and...
1332
01:07:40,840 --> 01:07:41,840
I'm sorry.
1333
01:07:41,920 --> 01:07:42,989
Oh!
1334
01:07:45,920 --> 01:07:48,036
Okay, that's enough.
You're in.
1335
01:07:48,559 --> 01:07:49,755
See you all at Winchella.
1336
01:07:50,000 --> 01:07:51,275
Awesome. Thank you.
1337
01:07:51,360 --> 01:07:53,157
You guys are gonna be
blown away.
1338
01:07:53,639 --> 01:07:55,039
We already are.
1339
01:07:55,119 --> 01:07:56,119
Yes.
1340
01:07:59,360 --> 01:08:01,237
See?
See what?
1341
01:08:01,320 --> 01:08:02,548
That was a disaster.
1342
01:08:02,679 --> 01:08:05,717
It wasn't as great
as we thought it was gonna be.
1343
01:08:05,800 --> 01:08:09,349
But that's okay.
We'll totally kill it at Winchella. Right?
1344
01:08:09,480 --> 01:08:10,994
Yeah.
Are you crazy?
1345
01:08:11,079 --> 01:08:13,239
She just let you into Winchella
just to make fun of you.
1346
01:08:13,800 --> 01:08:15,836
I don't know. I mean,
she seemed pretty nice.
1347
01:08:15,920 --> 01:08:19,960
Yeah, plus, they won't laugh when
they really see what we're about.
1348
01:08:20,359 --> 01:08:24,274
Forget showing who you really are.
That is social suicide.
1349
01:08:24,359 --> 01:08:26,238
- Huh?
- You know what?
1350
01:08:26,319 --> 01:08:28,277
I'm gonna teach you
how to be somebody else,
1351
01:08:28,359 --> 01:08:31,000
somebody that a bully
wouldn't dare to make fun of
1352
01:08:31,079 --> 01:08:33,913
because you're living a life
that they can only dream of.
1353
01:08:34,000 --> 01:08:35,479
And that can't happen here.
1354
01:08:36,000 --> 01:08:38,878
I've never skipped a
second of school in my whole life.
1355
01:08:38,960 --> 01:08:41,315
Mmm-hmm. And, uh,
where has that gotten you?
1356
01:08:43,119 --> 01:08:44,119
Let's go.
1357
01:08:56,279 --> 01:08:57,680
Wow!
1358
01:08:58,600 --> 01:09:00,079
Wow!
1359
01:09:01,079 --> 01:09:02,752
You live here?
1360
01:09:03,239 --> 01:09:05,390
This is so cool.
1361
01:09:05,800 --> 01:09:08,269
Is this what having money feels like?
Wow!
1362
01:09:08,359 --> 01:09:09,873
Okay, guys, now focus.
1363
01:09:09,960 --> 01:09:11,474
This is about showing Jasmine
1364
01:09:11,560 --> 01:09:13,336
and the rest of the school
what they're missing out on
1365
01:09:13,359 --> 01:09:15,113
by not being friends
with you guys.
1366
01:09:15,199 --> 01:09:17,998
So we have to look like
we're having the most fun.
1367
01:09:18,079 --> 01:09:20,515
Isn't it easier just
to really have fun?
1368
01:09:20,640 --> 01:09:22,359
Ain't nobody
got time for reality.
1369
01:09:22,439 --> 01:09:24,158
We're talking
about the Internet.
1370
01:09:24,920 --> 01:09:26,036
Okay.
1371
01:09:26,119 --> 01:09:28,270
Um, HomeGirl, a vibe, please.
1372
01:09:28,920 --> 01:09:30,354
HomeGirl doesn't know you.
1373
01:09:31,199 --> 01:09:32,713
Voice recognition denied.
1374
01:09:32,800 --> 01:09:35,269
I said, HomeGirl,
a vibe, please.
1375
01:09:35,399 --> 01:09:38,154
All right.
Playing a vibe.
1376
01:09:38,239 --> 01:09:40,277
Okay.
1377
01:09:40,359 --> 01:09:44,797
So, no one's gonna be jealous
of you guys looking like you.
1378
01:09:44,880 --> 01:09:48,157
So we have to change
all of this. Follow me.
1379
01:10:34,880 --> 01:10:36,997
No, no, no.
1380
01:11:09,680 --> 01:11:11,176
That was awesome.
1381
01:11:11,199 --> 01:11:12,475
We look so cool.
1382
01:11:12,560 --> 01:11:16,155
Oh! Look, look.
Look at all these likes.
1383
01:11:16,239 --> 01:11:19,516
Wow! Even Jasminekittycat
heart-eyed our story.
1384
01:11:19,600 --> 01:11:22,717
I mean, I still think
Winchella would've been fun.
1385
01:11:22,920 --> 01:11:26,037
One wrong move,
and then you'll lose all your followers.
1386
01:11:26,840 --> 01:11:28,832
Forget Winchella.
1387
01:11:28,920 --> 01:11:30,797
She's right.
We can't mess this up.
1388
01:11:31,279 --> 01:11:33,158
I've changed your life
for the better.
1389
01:11:33,520 --> 01:11:35,000
My work here is done.
1390
01:11:35,279 --> 01:11:36,555
Your Lyft
is downstairs.
1391
01:11:36,960 --> 01:11:38,000
Thank you.
1392
01:11:38,079 --> 01:11:39,479
Bye.
1393
01:11:42,079 --> 01:11:43,079
What are you doing here?
1394
01:11:44,520 --> 01:11:45,715
I don't know, okay?
1395
01:11:45,800 --> 01:11:47,800
I walked into the store.
There was pink everywhere.
1396
01:11:47,960 --> 01:11:50,713
And the next thing I know I'm
handing over my credit card and...
1397
01:11:51,760 --> 01:11:54,115
You probably don't
play with toys, huh?
1398
01:11:55,399 --> 01:11:56,880
I should have
thought about this.
1399
01:11:57,159 --> 01:11:58,594
I'm nervous, okay?
1400
01:11:58,720 --> 01:12:00,960
I just want to make a good
impression on you and your mom.
1401
01:12:01,279 --> 01:12:02,315
Where's Jordan?
1402
01:12:02,399 --> 01:12:03,515
Business trip.
1403
01:12:03,600 --> 01:12:05,336
Look, do you want me to send
her a message or something?
1404
01:12:05,359 --> 01:12:07,828
No. I mean, yes.
1405
01:12:08,760 --> 01:12:10,557
There's just so much
I want to say.
1406
01:12:10,960 --> 01:12:13,270
But your mama just makes it
so hard to talk face-to-face.
1407
01:12:16,039 --> 01:12:18,157
Just come in.
1408
01:12:22,399 --> 01:12:24,015
Hey, what is happening?
1409
01:12:24,039 --> 01:12:26,190
Hey...
No, no.
1410
01:12:26,800 --> 01:12:28,677
Yo, these are dope.
1411
01:12:28,760 --> 01:12:30,637
Uh, thanks.
1412
01:12:31,039 --> 01:12:32,439
So you ready?
1413
01:12:32,520 --> 01:12:34,398
Uh-huh. Uh, no.
1414
01:12:34,479 --> 01:12:35,675
I can't do it.
1415
01:12:35,760 --> 01:12:37,079
I can't run
another pitch meeting,
1416
01:12:37,239 --> 01:12:38,993
and it's fine.
It's good. I'm good.
1417
01:12:39,079 --> 01:12:41,515
April, you have so many
dope ideas. Look at this.
1418
01:12:41,720 --> 01:12:44,234
You know,
you could really bring the team together.
1419
01:12:45,000 --> 01:12:46,319
I can't do it
like Jordan.
1420
01:12:46,479 --> 01:12:47,833
Yes, thank God.
1421
01:12:47,960 --> 01:12:49,359
She never lets us
get our ideas out,
1422
01:12:49,439 --> 01:12:51,750
and that's including you.
1423
01:12:51,920 --> 01:12:52,989
You're right.
1424
01:12:53,399 --> 01:12:54,833
So what you gonna do?
1425
01:12:55,399 --> 01:12:57,868
I guess I'm gonna
run it like me.
1426
01:12:58,239 --> 01:12:59,615
I'm sorry. I couldn't
hear what you said.
1427
01:12:59,640 --> 01:13:00,880
I said I'm gonna
run it like me.
1428
01:13:00,960 --> 01:13:02,474
I'm sorry.
I couldn't hear you.
1429
01:13:03,159 --> 01:13:04,594
I'm gonna go up there...
Uh-huh?
1430
01:13:04,680 --> 01:13:06,876
...and run that
pitch meeting like April,
1431
01:13:07,079 --> 01:13:08,456
who's me, and I'm gonna kill it.
Uh-huh.
1432
01:13:08,479 --> 01:13:09,630
You gonna kill it?
Yes!
1433
01:13:09,720 --> 01:13:11,376
Up there, I'm gonna kill it.
You gonna kill it up there?
1434
01:13:11,399 --> 01:13:12,800
Yes!
Okay.
1435
01:13:13,039 --> 01:13:15,873
April, when I first heard that you
were leading the pitch meeting,
1436
01:13:16,359 --> 01:13:17,840
I really only came
for the bagels.
1437
01:13:19,239 --> 01:13:23,279
But this is the first time I feel like
my pitch has actually been heard.
1438
01:13:23,359 --> 01:13:25,033
Tell me about it.
1439
01:13:25,119 --> 01:13:27,873
I haven't even taken one of
my anti-anxiety pills today.
1440
01:13:28,520 --> 01:13:30,113
Look at us. I mean,
this is nice. Right?
1441
01:13:30,199 --> 01:13:32,760
I mean, this is like a very positive,
like, AA meeting. Right?
1442
01:13:32,840 --> 01:13:34,239
Yeah! Right.
1443
01:13:34,399 --> 01:13:36,436
Yeah.
Thank you, guys, so much.
1444
01:13:36,520 --> 01:13:38,511
I'm so glad this is fun.
1445
01:13:39,439 --> 01:13:42,796
But I have to be honest. The
ideas just aren't there yet.
1446
01:13:43,159 --> 01:13:44,229
We gotta do better.
1447
01:13:44,319 --> 01:13:45,800
Let's hear them!
1448
01:13:46,159 --> 01:13:47,992
Ready to make that money.
1449
01:13:48,199 --> 01:13:49,395
Is that...
1450
01:13:49,880 --> 01:13:50,916
Mr. Connor.
1451
01:13:51,079 --> 01:13:52,309
How long
have you been here?
1452
01:13:52,640 --> 01:13:54,916
I don't know.
I never learned how to tell time.
1453
01:13:55,399 --> 01:13:56,833
Someone else
does time for me.
1454
01:13:57,279 --> 01:13:59,511
Well, but the pitch
isn't until tomorrow.
1455
01:14:00,319 --> 01:14:01,548
Where's Jordan?
1456
01:14:03,319 --> 01:14:04,435
Jordan...
1457
01:14:06,760 --> 01:14:11,390
She's at home,
dealing with some stuff
1458
01:14:11,800 --> 01:14:13,756
in her private area.
That's...
1459
01:14:13,840 --> 01:14:15,069
Whew!
1460
01:14:15,159 --> 01:14:16,560
It is on fire.
1461
01:14:16,680 --> 01:14:17,875
Mmm.
1462
01:14:18,000 --> 01:14:19,399
Got a hot box down there?
1463
01:14:19,680 --> 01:14:22,114
I've dealt
with a few of those.
1464
01:14:22,199 --> 01:14:23,792
You said
you dealt with a few?
1465
01:14:24,000 --> 01:14:25,797
So what have you got?
1466
01:14:26,880 --> 01:14:28,757
Come on.
The suspense is killing me.
1467
01:14:31,640 --> 01:14:33,596
So what's your plan
for my mom?
1468
01:14:35,640 --> 01:14:36,789
There is no plan.
1469
01:14:36,920 --> 01:14:38,399
I enjoy
spending time with her.
1470
01:14:38,800 --> 01:14:40,472
That can't be it.
1471
01:14:40,720 --> 01:14:42,756
There's gotta be some angle.
1472
01:14:43,319 --> 01:14:45,038
Well, there isn't.
1473
01:14:47,439 --> 01:14:49,351
I see her. You know?
1474
01:14:49,640 --> 01:14:52,199
I mean, she's only tough
so no one can hurt her.
1475
01:14:52,479 --> 01:14:53,880
But on the low,
1476
01:14:55,439 --> 01:14:56,873
your mom is
really, really silly.
1477
01:14:57,239 --> 01:15:00,038
Like, I can't even tell you how
many times I caught her goofing
1478
01:15:00,279 --> 01:15:02,640
and dancing around here when she
thought no one was watching.
1479
01:15:02,680 --> 01:15:04,399
Mmm-hmm.
1480
01:15:05,680 --> 01:15:08,036
All right.
Then let's get real.
1481
01:15:09,640 --> 01:15:11,119
You're here
for her money, huh?
1482
01:15:11,239 --> 01:15:12,878
What?
Mmm-hmm.
1483
01:15:13,359 --> 01:15:15,158
No. I'm not here
for her money.
1484
01:15:15,319 --> 01:15:17,470
I do pretty well for myself.
1485
01:15:17,840 --> 01:15:19,877
You're a starving artist.
1486
01:15:20,439 --> 01:15:22,113
Yes, I am an artist.
1487
01:15:22,560 --> 01:15:24,516
Your mom only assumes
I'm starving.
1488
01:15:24,720 --> 01:15:27,599
I actually just had a great show
at the Studio Museum in Harlem.
1489
01:15:30,439 --> 01:15:34,672
I am surprised that I...
1490
01:15:34,880 --> 01:15:37,349
My mom didn't know that
about you.
1491
01:15:38,920 --> 01:15:39,956
I mean, how could she?
1492
01:15:40,560 --> 01:15:41,676
Right?
1493
01:15:41,760 --> 01:15:43,591
She never asks me anything,
1494
01:15:44,079 --> 01:15:46,095
and she definitely doesn't
tell me much about herself.
1495
01:15:46,119 --> 01:15:48,315
I mean,
I didn't know about you.
1496
01:15:49,840 --> 01:15:54,198
Then, if she's so tough,
then why are you here?
1497
01:15:58,119 --> 01:15:59,679
I care about your mom.
1498
01:16:01,279 --> 01:16:03,396
To be that guarded,
1499
01:16:03,479 --> 01:16:05,391
it has to be lonely.
1500
01:16:06,920 --> 01:16:11,153
I just want her to know that, even though
she may feel like she's on her own,
1501
01:16:11,399 --> 01:16:14,518
no matter what,
I truly have her back.
1502
01:16:17,159 --> 01:16:20,231
That is very nice to hear.
1503
01:16:20,760 --> 01:16:24,355
You see, I can do this. I can do this.
Right? I could be a great dad.
1504
01:16:25,399 --> 01:16:27,278
You know what?
This was a really good talk.
1505
01:16:27,720 --> 01:16:29,518
How about you
just give me a hug?
1506
01:16:29,600 --> 01:16:30,953
Okay.
1507
01:16:31,039 --> 01:16:33,110
Yeah. Oh, my gosh.
You're so cool.
1508
01:16:33,199 --> 01:16:34,680
I knew we were
gonna hit it off.
1509
01:16:35,279 --> 01:16:38,751
Okay, all right.
All right, okay.
1510
01:16:39,000 --> 01:16:40,149
All right. Okay...
1511
01:16:40,520 --> 01:16:41,670
Let go. Uh-uh. Mmm-mmm.
1512
01:16:42,079 --> 01:16:44,197
Uh... Wait. Wait...
1513
01:16:44,319 --> 01:16:46,231
All right. All right.
Wait a minute.
1514
01:16:46,319 --> 01:16:48,788
Hold on.
Wait, wait, wait. No!
1515
01:16:49,359 --> 01:16:50,873
What are you doing?
1516
01:16:51,000 --> 01:16:52,069
Oh...
1517
01:16:52,600 --> 01:16:53,750
Right. Um...
1518
01:16:53,840 --> 01:16:55,069
No, don't.
You're on time out.
1519
01:16:55,319 --> 01:16:56,993
You need to
stay here and...
1520
01:16:57,800 --> 01:16:59,735
Matter of fact, you go sit in the corner.
You think about what you did.
1521
01:16:59,760 --> 01:17:02,594
I'm gonna leave you
by yourself.
1522
01:17:02,800 --> 01:17:04,792
No, just wait!
1523
01:17:06,039 --> 01:17:07,474
Come back.
1524
01:17:16,880 --> 01:17:18,359
Come on.
1525
01:17:18,560 --> 01:17:19,993
What's her name?
Oh, that's April.
1526
01:17:20,079 --> 01:17:22,230
April. April! Hey!
1527
01:17:22,319 --> 01:17:24,279
Put me in your ear,
and I'll tell you what to say.
1528
01:17:24,560 --> 01:17:27,472
Time is money. Bring it.
What have you got?
1529
01:17:27,560 --> 01:17:28,913
April.
I gotta go.
1530
01:17:29,039 --> 01:17:30,159
Don't you dare
hang up on me!
1531
01:17:30,279 --> 01:17:31,395
Sorry.
1532
01:17:32,159 --> 01:17:34,560
Can't hang up. It was like,
"Can you hear me now?" And then...
1533
01:17:35,560 --> 01:17:36,560
April!
1534
01:17:36,800 --> 01:17:40,157
The idea that we
wanna pitch tomorrow
1535
01:17:40,399 --> 01:17:41,958
is called, um...
1536
01:17:44,680 --> 01:17:46,273
It's called DiscoverEyes.
1537
01:17:47,319 --> 01:17:51,951
It's an interactive game where you can see
the world through the eyes of a child.
1538
01:17:54,640 --> 01:17:57,552
Or, you know, we have other ideas, too.
You... She...
1539
01:17:58,439 --> 01:17:59,793
No.
1540
01:17:59,880 --> 01:18:01,029
That's the one
I wanna hear.
1541
01:18:02,640 --> 01:18:04,596
DiscoverEyes.
1542
01:18:04,960 --> 01:18:05,960
Dope!
1543
01:18:06,039 --> 01:18:08,600
I'll be back in 24 hours
to hear the pitch.
1544
01:18:10,119 --> 01:18:12,079
- DiscoverEyes. All right.
- Yes. DiscoverEyes.
1545
01:18:12,159 --> 01:18:14,515
DiscoverEyes.
Yeah. Sounds promising.
1546
01:18:15,319 --> 01:18:16,753
DiscoverEyes.
1547
01:18:17,640 --> 01:18:18,993
Scott.
Yeah.
1548
01:18:21,279 --> 01:18:22,475
You did it.
1549
01:18:23,000 --> 01:18:24,719
We did it, guys.
1550
01:18:24,960 --> 01:18:26,394
You did what?
1551
01:18:26,600 --> 01:18:28,511
I never approved
DiscoverEyes.
1552
01:18:28,920 --> 01:18:31,037
I never approved you
even pitching that idea.
1553
01:18:31,359 --> 01:18:33,430
And now my future
and my whole company
1554
01:18:33,560 --> 01:18:35,216
is gonna be running off
an assistant's pitch!
1555
01:18:35,239 --> 01:18:37,993
Well, what did you want me to do?
You told me to help.
1556
01:18:39,159 --> 01:18:40,673
You serious?
1557
01:18:43,439 --> 01:18:44,715
Disloyal.
1558
01:18:44,960 --> 01:18:46,189
Self-serving.
1559
01:18:46,279 --> 01:18:47,430
Huh.
1560
01:18:47,760 --> 01:18:51,548
You did this for you.
Not me. Not the company!
1561
01:18:52,159 --> 01:18:53,798
So I'm self-serving?
1562
01:18:54,239 --> 01:18:56,675
You're the one who only
cares about yourself.
1563
01:18:57,119 --> 01:18:58,917
You're nasty
to everyone here,
1564
01:18:59,000 --> 01:19:01,195
like we're not trying to help
make your company great.
1565
01:19:01,359 --> 01:19:02,430
Yeah, right.
1566
01:19:02,560 --> 01:19:06,554
Sure. You stab me in the back,
then blabbing all your bad ideas
1567
01:19:06,640 --> 01:19:09,029
to my top client
to get your first shot!
1568
01:19:09,439 --> 01:19:10,715
How would you know?
1569
01:19:11,000 --> 01:19:13,070
'Cause you've never even
heard my pitch!
1570
01:19:13,399 --> 01:19:17,076
You are such a child!
Whether you're 38 or 13,
1571
01:19:17,439 --> 01:19:18,760
it's still the same mess
with you.
1572
01:19:18,840 --> 01:19:21,877
You see, now I know why you're
too scared of taking risks.
1573
01:19:22,359 --> 01:19:24,479
'Cause you don't even know
what the hell you're doing!
1574
01:19:25,600 --> 01:19:27,113
You should just stay scared.
1575
01:19:29,000 --> 01:19:30,194
You know what?
1576
01:19:31,600 --> 01:19:33,238
I'm sending all the pitches
1577
01:19:33,319 --> 01:19:35,551
in your inbox, including mine,
1578
01:19:35,800 --> 01:19:38,679
because, clearly, you want to do
this on your own, which is fine.
1579
01:19:38,960 --> 01:19:40,712
Yes. That's exactly
how I want it.
1580
01:19:40,800 --> 01:19:42,314
You know what I want?
1581
01:19:42,399 --> 01:19:45,676
Carbs.
That's what I want.
1582
01:19:46,960 --> 01:19:47,960
I quit!
1583
01:19:48,039 --> 01:19:49,189
Go, then!
1584
01:19:49,279 --> 01:19:50,279
I'm doing that right now!
1585
01:19:50,359 --> 01:19:52,271
I'm not following
your instructions anymore!
1586
01:19:52,359 --> 01:19:53,359
So, girl, bye!
1587
01:19:53,439 --> 01:19:54,439
Girl, bye!
1588
01:19:54,560 --> 01:19:55,676
What'd you say?
1589
01:19:55,760 --> 01:19:56,954
Bye, girl!
1590
01:19:57,039 --> 01:19:58,189
Girl, bye-bye!
1591
01:19:58,279 --> 01:20:00,350
Bye-bye-bye! I'm NSYNC.
1592
01:20:00,479 --> 01:20:01,479
Argh!
1593
01:20:01,720 --> 01:20:03,712
And take your damn bagels with you!
Oh!
1594
01:20:04,119 --> 01:20:06,430
Was that an everything bagel?
You are nothing!
1595
01:20:06,800 --> 01:20:08,234
And bring me back
my clothes!
1596
01:20:08,560 --> 01:20:09,695
Too late!
I stretched them out.
1597
01:20:09,720 --> 01:20:10,895
I still want them!
1598
01:20:10,920 --> 01:20:12,832
Too bad!
1599
01:20:12,920 --> 01:20:15,201
There's only one person
I know who acts like that.
1600
01:20:15,439 --> 01:20:17,796
- Don't say it.
- Jordan Sanders.
1601
01:20:18,199 --> 01:20:19,199
Hey.
1602
01:20:19,279 --> 01:20:20,279
What?
1603
01:20:20,359 --> 01:20:21,680
Who are you?
1604
01:20:21,760 --> 01:20:23,034
Excuse me?
1605
01:20:23,119 --> 01:20:24,119
Whose child are you?
1606
01:20:24,199 --> 01:20:26,715
Whose child are you?
Whose child is this,
1607
01:20:26,840 --> 01:20:28,637
walking around here
in a tiny pink pantsuit?
1608
01:20:29,039 --> 01:20:31,157
Shut up!
Get back to work!
1609
01:20:31,600 --> 01:20:33,909
You know what? She need a whoopin'.
What's in my purse?
1610
01:20:34,000 --> 01:20:35,655
Let me go. You know,
I'm gonna go get a belt
1611
01:20:35,680 --> 01:20:37,296
'cause I sure ain't got one on me today.
Yeah, get a belt.
1612
01:20:37,319 --> 01:20:38,673
Whoop somebody else's child.
1613
01:20:39,680 --> 01:20:42,592
You know, is it bad I hope
Jordan never comes back?
1614
01:20:42,680 --> 01:20:43,716
No.
No.
1615
01:20:43,800 --> 01:20:45,119
God.
1616
01:20:56,960 --> 01:20:59,520
What is happening to me?
1617
01:21:01,960 --> 01:21:04,759
God, just please
send me a sign.
1618
01:21:37,000 --> 01:21:38,957
Oh. Hey, little lady.
Stop.
1619
01:21:39,199 --> 01:21:40,429
Oh, um...
1620
01:21:40,680 --> 01:21:41,750
Hey, Vince.
1621
01:21:41,840 --> 01:21:45,958
I appreciate you being so conscientious,
but it's fine.
1622
01:21:46,600 --> 01:21:48,000
I'm not going to fire you.
1623
01:21:48,279 --> 01:21:49,953
Yeah, but Miss Sanders will.
1624
01:21:50,039 --> 01:21:51,394
I have to
make something right,
1625
01:21:51,600 --> 01:21:54,034
and I can't do it
without my precious baby.
1626
01:21:54,159 --> 01:21:56,230
No way. Come on.
Give me the keys back.
1627
01:21:56,680 --> 01:21:58,636
Fine. I'm sorry.
1628
01:21:58,720 --> 01:21:59,789
Thank you.
1629
01:22:14,319 --> 01:22:17,279
Hey, girl. How old are you?
1630
01:22:19,239 --> 01:22:20,832
I don't even know, man.
1631
01:22:21,399 --> 01:22:23,551
I don't know, either.
1632
01:22:30,239 --> 01:22:31,239
Hey.
1633
01:22:31,319 --> 01:22:32,920
I have that address
you were looking for.
1634
01:22:33,760 --> 01:22:34,760
The what?
1635
01:22:34,840 --> 01:22:37,296
The donut girl. But it's gonna be
tough to find her after today.
1636
01:22:37,319 --> 01:22:38,920
Their route's, like,
impossible to track.
1637
01:22:40,319 --> 01:22:41,470
Thank you.
1638
01:23:06,039 --> 01:23:07,359
Hello?
1639
01:23:07,439 --> 01:23:10,399
I'm still mad at you,
but I found Stevie and the truck.
1640
01:23:10,600 --> 01:23:12,511
I don't know
how long she'll be there.
1641
01:23:12,720 --> 01:23:16,235
I have to get to
Winchella to help those kids.
1642
01:23:16,479 --> 01:23:18,233
Look, I screwed up.
1643
01:23:18,319 --> 01:23:20,914
I told them not to do
their stupid dance.
1644
01:23:21,399 --> 01:23:22,628
But I was wrong.
1645
01:23:22,720 --> 01:23:25,015
Well, I'm just letting you know
that this may be your last chance
1646
01:23:25,039 --> 01:23:26,159
to reverse whatever this is,
1647
01:23:26,199 --> 01:23:28,078
or you'll be living
that preteen life forever.
1648
01:23:28,720 --> 01:23:30,551
So do what you gotta do.
1649
01:23:31,399 --> 01:23:32,515
You're right.
1650
01:23:47,439 --> 01:23:50,079
Who's got
that Winchella spirit?
1651
01:23:55,920 --> 01:23:56,920
Guys.
1652
01:23:58,199 --> 01:23:59,759
You guys
have to perform tonight.
1653
01:23:59,840 --> 01:24:02,673
But you said
that was social suicide.
1654
01:24:03,359 --> 01:24:04,430
Look, I'm not gonna lie.
1655
01:24:04,560 --> 01:24:06,735
You guys could go to the hospital
if you guys go on that stage.
1656
01:24:06,760 --> 01:24:08,512
But that shouldn't stop you.
1657
01:24:09,199 --> 01:24:10,792
What? No.
1658
01:24:11,279 --> 01:24:13,396
That should
definitely stop us.
1659
01:24:13,640 --> 01:24:15,676
You guys may be too young
to understand this,
1660
01:24:16,079 --> 01:24:18,548
but I bailed
on being my true self
1661
01:24:18,640 --> 01:24:20,916
because people told me
I didn't count or fit in.
1662
01:24:21,439 --> 01:24:24,353
You're only, like,
six months older than us, Jordan.
1663
01:24:24,800 --> 01:24:27,234
Everyone thinks you have to grow
up to figure out who you are,
1664
01:24:27,319 --> 01:24:28,595
but they're wrong.
1665
01:24:28,840 --> 01:24:30,432
When we're kids,
we know who we are.
1666
01:24:30,760 --> 01:24:32,911
It's just the world
that beats it out of us.
1667
01:24:33,640 --> 01:24:34,914
So, with that being said,
1668
01:24:35,199 --> 01:24:37,840
you guys should perform the dance
that you guys worked so hard on.
1669
01:24:39,239 --> 01:24:41,152
Come on, guys.
What do you say?
1670
01:24:41,479 --> 01:24:43,358
No. We're good.
1671
01:24:44,039 --> 01:24:45,189
We're just chilling.
1672
01:24:45,279 --> 01:24:48,113
Yeah. We'll sit this one out.
1673
01:24:48,840 --> 01:24:50,717
It's Jasmine's world.
1674
01:24:50,800 --> 01:24:53,109
Who's got
that Winchella spirit?
1675
01:24:56,000 --> 01:24:58,275
I'll teach you guys there's
nothing to be afraid of.
1676
01:24:58,760 --> 01:24:59,760
What are you doing?
1677
01:25:07,800 --> 01:25:09,029
Get off the stage!
1678
01:25:09,119 --> 01:25:10,416
What's she doing up there?
1679
01:25:11,520 --> 01:25:13,000
Move it, Sanders!
1680
01:25:13,399 --> 01:25:14,470
Get off the stage.
1681
01:25:15,119 --> 01:25:16,119
Lame!
1682
01:25:16,199 --> 01:25:18,555
No, guys.
Let's give her a chance.
1683
01:25:18,640 --> 01:25:20,471
See what she got.
1684
01:25:20,560 --> 01:25:21,710
Give her some music.
1685
01:25:21,800 --> 01:25:22,916
Yeah, let's see it.
1686
01:25:26,840 --> 01:25:27,840
Show us something!
1687
01:25:27,920 --> 01:25:29,752
Oh, my God.
1688
01:25:44,840 --> 01:25:46,354
That's not cool!
1689
01:25:46,680 --> 01:25:48,238
Get off the stage!
1690
01:25:48,760 --> 01:25:50,113
Boring!
1691
01:26:05,880 --> 01:26:07,632
Yeah, get the running man!
1692
01:26:08,319 --> 01:26:09,319
Okay.
1693
01:26:24,000 --> 01:26:25,115
Get it, Sanders!
1694
01:26:32,840 --> 01:26:34,752
You got this, Sanders!
1695
01:26:40,479 --> 01:26:42,358
Oh!
1696
01:26:44,239 --> 01:26:45,239
Oh, no! Jordan!
1697
01:26:47,119 --> 01:26:48,239
Jordan, are you okay?
1698
01:26:48,680 --> 01:26:49,829
Jordan!
1699
01:26:53,960 --> 01:26:54,960
Are you okay?
1700
01:26:55,079 --> 01:26:56,195
I'm sorry, guys.
1701
01:26:56,600 --> 01:26:57,875
It's okay.
You were great.
1702
01:26:58,199 --> 01:27:00,555
That was the nicest thing
anyone's ever done for us.
1703
01:27:00,640 --> 01:27:03,519
And the most dangerous.
1704
01:27:13,920 --> 01:27:15,149
What's he doing?
1705
01:27:17,600 --> 01:27:18,600
What are you doing?
1706
01:27:22,439 --> 01:27:25,877
And I am telling you
1707
01:27:26,399 --> 01:27:29,154
I'm not going
1708
01:27:29,399 --> 01:27:32,756
I'm the best man
you'll never know
1709
01:27:33,399 --> 01:27:37,154
There's no way I can ever go
1710
01:27:37,560 --> 01:27:40,199
No, no, no, no way
1711
01:27:40,600 --> 01:27:42,273
No, no, no, no
1712
01:27:42,399 --> 01:27:44,835
And you, and you, and you
1713
01:27:45,560 --> 01:27:49,679
You're gonna love me
1714
01:27:50,920 --> 01:27:53,640
You're gonna love me
1715
01:27:58,279 --> 01:27:59,350
Hit it.
1716
01:28:23,239 --> 01:28:24,239
Okay.
1717
01:28:25,840 --> 01:28:28,309
Go, go, go!
1718
01:28:38,640 --> 01:28:40,073
Whoo!
1719
01:29:22,560 --> 01:29:23,680
I thought
you weren't coming.
1720
01:29:23,760 --> 01:29:25,216
Well, I mean, I wasn't.
1721
01:29:25,239 --> 01:29:26,640
But a good friend of mine,
1722
01:29:27,359 --> 01:29:29,430
who I should really
stop being mean to,
1723
01:29:30,079 --> 01:29:31,199
helped me realize something.
1724
01:29:31,960 --> 01:29:35,317
Even if it means I have to be a
child for the rest of my life.
1725
01:29:36,800 --> 01:29:39,155
I have no idea
what you're talking about.
1726
01:29:40,119 --> 01:29:41,189
I do.
1727
01:29:41,279 --> 01:29:43,875
- All right, sweetie, time to go.
- Hey! Dad!
1728
01:29:43,960 --> 01:29:45,552
- Hey, Mom!
- Look, we did it!
1729
01:29:45,640 --> 01:29:46,695
- Hey, you made it!
- Did you see me?
1730
01:29:46,720 --> 01:29:48,520
They loved it!
What are you doing here?
1731
01:29:49,119 --> 01:29:50,474
Being a friend.
1732
01:29:55,039 --> 01:29:57,475
You're the evil lady
from the office?
1733
01:29:58,279 --> 01:30:00,271
Well...
Yes.
1734
01:30:00,800 --> 01:30:04,510
But I've had real emotional
growth in a few areas.
1735
01:30:04,840 --> 01:30:06,194
Just turn me back.
1736
01:30:07,000 --> 01:30:08,719
Mmm-hmm?
Me?
1737
01:30:09,199 --> 01:30:11,560
- Yep, that thing right there.
- Just point that.
1738
01:30:11,880 --> 01:30:12,996
Yep.
1739
01:30:15,600 --> 01:30:16,636
Wait.
1740
01:30:17,439 --> 01:30:19,476
If I do, are you gonna
be all mean?
1741
01:30:20,760 --> 01:30:22,831
Didn't you just hear me say
I had emotional growth?
1742
01:30:23,520 --> 01:30:24,520
Jesus!
1743
01:30:24,760 --> 01:30:27,036
I apologize for yelling.
That was mean.
1744
01:30:27,520 --> 01:30:29,273
I'll be nice.
Hurry up and do it.
1745
01:30:30,119 --> 01:30:31,235
Okay.
1746
01:30:31,960 --> 01:30:35,555
I wish
you were all grown up.
1747
01:30:43,039 --> 01:30:44,189
Oh...
1748
01:30:44,560 --> 01:30:45,880
Give it to me.
1749
01:30:46,640 --> 01:30:47,710
Okay.
1750
01:30:48,960 --> 01:30:50,872
Turn me back.
1751
01:30:53,039 --> 01:30:54,474
Big Jordan.
1752
01:30:54,760 --> 01:30:57,069
Grown-ass Jordan.
1753
01:30:57,880 --> 01:30:58,880
Come on.
1754
01:30:59,960 --> 01:31:01,757
Come on. I really need this.
1755
01:31:01,840 --> 01:31:03,752
Uh-uh, girl.
That's not how you do it.
1756
01:31:03,960 --> 01:31:05,775
Well, how do you know?
You didn't even know you did it.
1757
01:31:05,800 --> 01:31:08,395
Give me my wand!
1758
01:31:10,439 --> 01:31:13,274
I wish you were a marshmallow.
What?
1759
01:31:14,880 --> 01:31:17,395
I wish
you were chocolate cake.
1760
01:31:18,319 --> 01:31:19,470
Man!
1761
01:31:21,279 --> 01:31:23,475
She tried to turn those white
people into marshmallows.
1762
01:31:23,680 --> 01:31:25,751
I wish you were
a sweet potato pie.
1763
01:31:25,840 --> 01:31:27,592
That was
Black Girl Tragic.
1764
01:31:40,279 --> 01:31:41,600
So, um...
1765
01:31:42,119 --> 01:31:44,395
I've decided to come clean
with everyone about
1766
01:31:44,760 --> 01:31:47,319
whatever happened to me
because this isn't changing.
1767
01:31:48,680 --> 01:31:50,238
Are you sure?
1768
01:31:51,399 --> 01:31:53,710
I hid this little girl in me
for so long,
1769
01:31:54,319 --> 01:31:56,118
trying to be
someone I'm not.
1770
01:31:56,199 --> 01:31:58,953
But no more.
1771
01:31:59,600 --> 01:32:01,193
This is me.
1772
01:32:04,520 --> 01:32:06,671
Hey, so, I...
1773
01:32:06,760 --> 01:32:08,319
I looked at your app.
1774
01:32:09,000 --> 01:32:10,514
It's good.
1775
01:32:11,079 --> 01:32:12,752
- Really?
- No.
1776
01:32:16,800 --> 01:32:19,872
The truth is,
it's really great.
1777
01:32:21,199 --> 01:32:22,953
I just got jealous.
1778
01:32:23,640 --> 01:32:26,199
I thought you were trying to
steal my thunder or something.
1779
01:32:28,039 --> 01:32:30,793
But it was petty of me.
It was small.
1780
01:32:31,159 --> 01:32:32,159
Very small.
1781
01:32:33,439 --> 01:32:34,715
I'm...
1782
01:32:35,399 --> 01:32:36,628
S...
1783
01:32:37,199 --> 01:32:38,520
Sorry!
1784
01:32:42,399 --> 01:32:43,550
What?
1785
01:32:44,439 --> 01:32:47,274
I've just never heard you
say those words before.
1786
01:32:48,840 --> 01:32:50,194
Thank you.
1787
01:32:53,279 --> 01:32:55,350
You're really talented, April.
1788
01:32:56,960 --> 01:32:58,234
I mean it.
1789
01:33:01,560 --> 01:33:03,039
You were right.
1790
01:33:04,479 --> 01:33:07,756
I was trying to take my shot
with Connor.
1791
01:33:09,920 --> 01:33:13,152
But I wasn't trying to stab you in
the back or anything. I just...
1792
01:33:14,000 --> 01:33:15,719
I wanted to get mine.
1793
01:33:16,920 --> 01:33:18,434
Well, good for you.
1794
01:33:18,960 --> 01:33:20,394
That means you're ready.
1795
01:33:22,279 --> 01:33:23,600
So I got this?
1796
01:33:23,680 --> 01:33:25,015
Are you asking,
or are you telling?
1797
01:33:25,039 --> 01:33:26,872
No, I got this. I got it.
1798
01:33:30,840 --> 01:33:33,115
And you know
I have your back, right?
1799
01:33:33,560 --> 01:33:35,791
'Cause I know how much
winning means to you.
1800
01:33:36,359 --> 01:33:38,317
But I've been winning
the wrong way.
1801
01:33:38,880 --> 01:33:41,314
I realized that I wasn't
letting people be themselves
1802
01:33:41,399 --> 01:33:43,073
because I never
accepted myself.
1803
01:33:46,039 --> 01:33:48,680
Now I know that I can win
and still be me.
1804
01:33:50,920 --> 01:33:52,672
So go and pitch your idea
tomorrow.
1805
01:33:53,239 --> 01:33:54,435
Without you?
1806
01:33:56,319 --> 01:33:59,073
When you win,
my whole company wins.
1807
01:34:01,279 --> 01:34:02,475
And also,
1808
01:34:03,520 --> 01:34:05,511
you're a really good friend.
1809
01:34:06,399 --> 01:34:07,958
Honestly, my first.
1810
01:34:09,800 --> 01:34:11,677
So that's why
you're so bad at it.
1811
01:34:15,560 --> 01:34:17,994
Come here
with your cute little self.
1812
01:34:19,359 --> 01:34:21,636
Okay.
I'm sorry. I'm sorry.
1813
01:34:21,760 --> 01:34:23,034
You're adorable.
1814
01:34:34,359 --> 01:34:35,998
Morning inspiration.
1815
01:34:36,159 --> 01:34:38,277
Even if you press
the snooze button,
1816
01:34:38,399 --> 01:34:42,474
it's never too late to become the
person you've always wanted to be.
1817
01:34:42,880 --> 01:34:44,314
Wake up, Jordan.
1818
01:35:07,920 --> 01:35:09,069
Uh...
1819
01:35:19,840 --> 01:35:20,876
I'm back!
1820
01:35:21,159 --> 01:35:22,310
I'm back!
1821
01:35:22,560 --> 01:35:26,076
I'm back! I'm back!
1822
01:35:26,399 --> 01:35:30,474
I'm back! I'm back! I'm back!
1823
01:35:32,279 --> 01:35:34,430
I love you! Oh, God!
1824
01:35:34,640 --> 01:35:36,359
I am never leaving you again!
1825
01:35:41,720 --> 01:35:42,720
Oh, God!
1826
01:35:42,840 --> 01:35:45,673
Here I come! I'm back!
1827
01:35:53,920 --> 01:35:55,069
Connor, thank you again.
1828
01:35:55,159 --> 01:35:56,957
We are so excited
to pitch this idea for you.
1829
01:35:57,079 --> 01:35:59,117
We've been working hard.
It's good... Uh...
1830
01:35:59,800 --> 01:36:01,792
Jordan Sanders sighting,
folks!
1831
01:36:01,880 --> 01:36:04,030
Connor!
1832
01:36:04,640 --> 01:36:06,198
You know I wouldn't
let you down.
1833
01:36:06,319 --> 01:36:08,880
Jordan, you're big... Back!
You're back.
1834
01:36:08,960 --> 01:36:10,952
Oh, she's... She back.
Yep.
1835
01:36:11,319 --> 01:36:12,720
I'm back.
1836
01:36:13,359 --> 01:36:16,113
Thank you, Connor,
so much for just coming
1837
01:36:16,199 --> 01:36:18,095
and allowing us to share
this pitch with you today.
1838
01:36:18,119 --> 01:36:19,634
I mean, I personally...
1839
01:36:20,359 --> 01:36:22,591
I love it...
1840
01:36:23,359 --> 01:36:26,000
And, um, I love the person
responsible for it.
1841
01:36:26,319 --> 01:36:30,872
So please let me re-introduce
you to my colleague.
1842
01:36:31,520 --> 01:36:34,479
Miss April Williams will
be pitching for you today.
1843
01:36:34,840 --> 01:36:37,752
She is the brains
behind DiscoverEyes.
1844
01:36:38,399 --> 01:36:42,154
Okay, I know
I said fresh voices,
1845
01:36:42,520 --> 01:36:45,239
but this whole thing
is your assistant's idea?
1846
01:36:45,600 --> 01:36:46,670
Yes.
1847
01:36:46,960 --> 01:36:49,110
Yeah, it is.
1848
01:36:49,239 --> 01:36:50,469
It is.
1849
01:36:50,920 --> 01:36:54,435
And you get ready to have
your khakis knocked off.
1850
01:36:56,239 --> 01:36:57,560
I'm not wearing khakis.
1851
01:36:58,479 --> 01:37:00,756
Are you sure? I thought...
In my mind, you were.
1852
01:37:01,479 --> 01:37:02,800
You got this.
1853
01:37:06,640 --> 01:37:10,155
Remember the innocence and
the optimism of being a kid?
1854
01:37:10,840 --> 01:37:14,628
You were brave enough to be
yourself and to do things your way.
1855
01:37:15,039 --> 01:37:16,837
You saw the possibilities,
1856
01:37:17,319 --> 01:37:19,595
the wonder
of the world around you.
1857
01:37:20,760 --> 01:37:23,479
Before you grew up,
before the walls went up,
1858
01:37:23,560 --> 01:37:27,520
before somebody told you the
rules or where you fit in,
1859
01:37:27,960 --> 01:37:31,270
you were brave enough
to see the magic in you.
1860
01:37:32,239 --> 01:37:35,516
That is DiscoverEyes.
1861
01:37:37,800 --> 01:37:42,954
An app that transforms the ordinary
into something extraordinary.
1862
01:37:44,119 --> 01:37:46,055
Because we're all extraordinary.
We just have to discover it.
1863
01:37:46,079 --> 01:37:47,399
Pass.
1864
01:37:55,479 --> 01:37:57,198
We had a good run,
Jordan.
1865
01:37:58,840 --> 01:38:01,560
You're gonna regret it!
We should probably go, guys.
1866
01:38:06,439 --> 01:38:07,920
Good try,
April.
1867
01:38:13,479 --> 01:38:15,118
So I didn't "got that."
1868
01:38:16,079 --> 01:38:17,434
I blew it. I'm sorry.
1869
01:38:17,920 --> 01:38:20,435
No. No, no, no.
April, we can sell this.
1870
01:38:20,960 --> 01:38:22,279
Come on, you can't give up.
1871
01:38:23,000 --> 01:38:24,036
I'm not.
1872
01:38:24,520 --> 01:38:26,716
I'm gonna schedule
16 more pitches.
1873
01:38:28,560 --> 01:38:31,199
There it is. That's my girl.
1874
01:38:32,680 --> 01:38:33,750
Oh.
1875
01:38:34,319 --> 01:38:35,319
My purse.
1876
01:38:35,560 --> 01:38:37,313
Yes. Your purse
is right there.
1877
01:38:38,359 --> 01:38:39,395
Are you gonna...
1878
01:38:39,640 --> 01:38:41,916
Hmm?
You're not... You gotta.
1879
01:38:42,159 --> 01:38:43,310
No, you big.
1880
01:38:43,760 --> 01:38:45,831
You big.
You're back!
1881
01:38:47,800 --> 01:38:48,949
I'm back.
1882
01:38:55,800 --> 01:38:57,154
Mornin'.
1883
01:38:57,640 --> 01:38:59,154
One second.
1884
01:39:03,199 --> 01:39:04,713
I said,
"Good morning," woman.
1885
01:39:04,800 --> 01:39:07,359
When I say, "Good morning,"
you say, "Good morning," back.
1886
01:39:07,439 --> 01:39:09,396
Good morning.
1887
01:39:13,199 --> 01:39:14,270
We're screwed.
1888
01:39:14,359 --> 01:39:16,828
It's over. I tried.
We all tried.
1889
01:39:17,119 --> 01:39:18,917
DiscoverEyes is not happening.
1890
01:39:19,479 --> 01:39:21,119
Everybody, outside!
1891
01:39:21,159 --> 01:39:22,275
Oh, God!
1892
01:39:22,359 --> 01:39:23,635
Now!
1893
01:39:24,640 --> 01:39:26,791
Oh. Better bring my Xanax.
1894
01:39:27,680 --> 01:39:29,000
Closer.
1895
01:39:29,680 --> 01:39:32,832
Closer! Don't be scared.
Come in close.
1896
01:39:33,399 --> 01:39:34,399
Okay.
1897
01:39:35,840 --> 01:39:37,239
JSI...
1898
01:39:40,159 --> 01:39:43,118
Well, we've reached
the end of a long,
1899
01:39:43,720 --> 01:39:44,869
humiliating,
1900
01:39:45,640 --> 01:39:47,871
self-esteem-crushing
1901
01:39:48,000 --> 01:39:49,194
road of no's.
1902
01:39:49,680 --> 01:39:52,114
No! No, no, no!
1903
01:39:52,199 --> 01:39:55,988
No, no! No, no! No, no!
1904
01:39:56,520 --> 01:40:00,992
No, no, no!
No, no!
1905
01:40:02,960 --> 01:40:05,793
But as a wise person
once said,
1906
01:40:06,960 --> 01:40:09,030
"All it takes is one yes."
1907
01:40:09,720 --> 01:40:12,712
So please take your little
exhausted hands
1908
01:40:13,520 --> 01:40:14,840
and put them together,
1909
01:40:14,920 --> 01:40:17,515
so we can congratulate April,
1910
01:40:17,600 --> 01:40:21,149
who has officially sold
DiscoverEyes!
1911
01:40:21,239 --> 01:40:23,118
What? Oh, my God!
1912
01:40:23,359 --> 01:40:24,555
She did it!
1913
01:40:24,640 --> 01:40:26,551
And that's not all.
1914
01:40:28,000 --> 01:40:33,394
It is officially the biggest deal
in JSI history! We are rich!
1915
01:40:35,399 --> 01:40:36,595
We rich!
1916
01:40:36,840 --> 01:40:38,637
- Oh, my gosh!
- Yeah!
1917
01:40:39,159 --> 01:40:42,278
A new day is dawning at JSI.
1918
01:40:43,319 --> 01:40:46,596
And it's notjust about me.
It is about us!
1919
01:40:47,560 --> 01:40:49,836
With that in mind, please,
1920
01:40:51,479 --> 01:40:53,869
let me introduce to you
1921
01:40:55,159 --> 01:40:58,278
JSI and Associates!
1922
01:41:02,199 --> 01:41:05,716
Step right up,
associate April Williams. Oh, that is...
1923
01:41:05,800 --> 01:41:06,916
Thank you!
1924
01:41:07,600 --> 01:41:10,559
I need a magnifying glass
to see it, but okay.
1925
01:41:10,760 --> 01:41:13,479
No, if you just,
like, look right...
1926
01:41:13,560 --> 01:41:15,855
Like, if you get this close...
Like, if you put your forehead on it,
1927
01:41:15,880 --> 01:41:17,917
you can see all of it, "And associates."
1928
01:41:18,000 --> 01:41:19,000
Yes.
That's nice.
1929
01:41:19,079 --> 01:41:20,752
That's us now, guys.
Whoo.
1930
01:41:20,840 --> 01:41:22,034
We're a team.
1931
01:41:22,159 --> 01:41:24,119
And I am so proud of you, April!
1932
01:41:24,159 --> 01:41:25,159
Thank you.
1933
01:41:25,239 --> 01:41:27,336
You know I'm right here,
so you don't have to use that.
1934
01:41:27,359 --> 01:41:29,828
Okay, if there's
one thing I know,
1935
01:41:29,920 --> 01:41:34,596
it's how JSI and Associates
likes to celebrate.
1936
01:41:35,640 --> 01:41:37,313
Carbs!
1937
01:41:43,479 --> 01:41:44,755
You get a donut!
1938
01:41:44,840 --> 01:41:47,274
You get a donut!
1939
01:41:47,600 --> 01:41:49,591
There's donuts!
1940
01:41:50,520 --> 01:41:51,920
You're incredible.
1941
01:41:53,000 --> 01:41:54,149
Congrats.
1942
01:41:55,159 --> 01:41:56,640
You can't do that.
I'm a boss now.
1943
01:41:56,720 --> 01:41:57,756
What?
1944
01:41:58,159 --> 01:42:00,037
- Just kidding.
- You can get it.
1945
01:42:01,319 --> 01:42:02,595
Oh, my gosh!
1946
01:42:02,720 --> 01:42:03,756
Oh, no.
1947
01:42:03,840 --> 01:42:06,877
Guys!
What are you doing here?
1948
01:42:08,199 --> 01:42:09,350
I'm so happy to see you.
1949
01:42:09,439 --> 01:42:12,015
I brought these awesome kids that you've
never, ever met before from Windsor
1950
01:42:12,039 --> 01:42:13,520
to test out HomeGirl.
1951
01:42:14,159 --> 01:42:15,798
Well, that's awesome.
Yeah.
1952
01:42:15,880 --> 01:42:17,439
Thanks for coming,
guys.
1953
01:42:18,560 --> 01:42:19,755
JSI,
1954
01:42:20,600 --> 01:42:22,478
are y'all ready to party?
1955
01:42:22,560 --> 01:42:24,118
Yeah!
1956
01:42:24,239 --> 01:42:26,755
HomeGirl, I need a vibe.
1957
01:42:26,840 --> 01:42:29,309
HomeGirl playing JSI vibe.
1958
01:42:35,039 --> 01:42:36,359
Yes!
1959
01:42:43,279 --> 01:42:44,279
Uh-huh!
1960
01:42:47,199 --> 01:42:48,475
So that's me now.
1961
01:42:48,720 --> 01:42:51,599
Jordan Sanders
and my best friend, April.
1962
01:42:51,680 --> 01:42:53,911
Yeah, I've got a best friend.
1963
01:42:54,640 --> 01:42:57,314
And that's the story
of how the little girl in me
1964
01:42:57,439 --> 01:43:01,832
came back to show that you can't
let anyone else define you.
1965
01:43:02,680 --> 01:43:05,354
Of course, there's always
gonna be people out there
1966
01:43:05,439 --> 01:43:07,636
who just don't want you
to live your best life.
1967
01:43:08,199 --> 01:43:11,158
The trick is
not becoming one of them.
137633