All language subtitles for House M.D. - 3x22 - Resignation.WebRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,270 (BOTH GRUNTING) 2 00:00:11,111 --> 00:00:12,373 She almost took my head off. 3 00:00:12,446 --> 00:00:15,347 Your fault. You didn't guard your left side. 4 00:00:27,061 --> 00:00:28,289 Point. 5 00:00:50,184 --> 00:00:51,742 Stop, stop, stop! 6 00:00:53,153 --> 00:00:55,212 Addie, you're bleeding. 7 00:00:57,524 --> 00:00:59,355 I never even hit her. 8 00:01:37,598 --> 00:01:39,122 Good morning. 9 00:01:39,767 --> 00:01:41,234 This is funny. People don't... 10 00:01:41,302 --> 00:01:43,463 Not done reading. Go away. 11 00:01:44,338 --> 00:01:45,737 Most likely, she coughed it up. 12 00:01:45,806 --> 00:01:49,037 Which would mean it's from her lungs. Drugs, toxins, infection... 13 00:01:49,109 --> 00:01:51,771 No fever and no elevated white count. Which rules out infection. 14 00:01:51,845 --> 00:01:53,710 And blood panels found no drugs, no toxins. 15 00:01:53,781 --> 00:01:56,807 The bronchoscopy was pristine. So much for the lungs. 16 00:01:56,884 --> 00:01:58,681 Good morning. Not yet. 17 00:01:59,720 --> 00:02:01,119 So then, the blood came from her stomach. 18 00:02:01,188 --> 00:02:03,156 Which would mean it's an ulcer or a GI bleed. 19 00:02:03,223 --> 00:02:07,057 ER also did an upper and lower GI. No occult blood in her stool. 20 00:02:07,127 --> 00:02:08,958 Which means no ulcer or GI bleed. 21 00:02:09,029 --> 00:02:10,621 Which means it's not from the stomach, either. 22 00:02:10,698 --> 00:02:13,258 Which means it didn't come from anywhere. 23 00:02:15,836 --> 00:02:18,964 You guys get to the point where the blood didn't come from anywhere? 24 00:02:19,039 --> 00:02:21,769 Rupture in her sinus cavity? Drip through the back? 25 00:02:21,842 --> 00:02:23,901 Not that much blood. Trauma from karate? 26 00:02:23,977 --> 00:02:26,309 No trauma. She kicked the other guy's ass. 27 00:02:26,380 --> 00:02:27,642 Now a good time? 28 00:02:27,715 --> 00:02:30,081 If you can tell me how blood can mysteriously appear in a... 29 00:02:30,150 --> 00:02:33,677 Now. This includes you. 30 00:02:37,591 --> 00:02:38,853 What's going on? 31 00:02:38,926 --> 00:02:40,917 Feel free to speculate amongst yourselves. 32 00:02:43,964 --> 00:02:45,761 Are you sure? Yeah. 33 00:02:45,866 --> 00:02:46,855 Why? 34 00:02:46,934 --> 00:02:48,526 He's afraid of turning into me. 35 00:02:51,472 --> 00:02:52,905 Well, that's a good enough reason. 36 00:02:52,973 --> 00:02:54,531 Sign here. 37 00:02:56,176 --> 00:02:58,076 Doesn't look promising. 38 00:03:01,181 --> 00:03:02,375 Good luck. 39 00:03:02,449 --> 00:03:04,246 Thank you. That's it? 40 00:03:04,318 --> 00:03:06,047 You're not going to tell him that we're a family 41 00:03:06,120 --> 00:03:07,815 and families don't abandon each other? 42 00:03:07,888 --> 00:03:09,549 You want me to? No. 43 00:03:09,623 --> 00:03:11,454 Would it make any difference? No. 44 00:03:11,525 --> 00:03:12,856 Good luck, Dr. Foreman. 45 00:03:23,670 --> 00:03:25,297 So, where were we? 46 00:03:25,372 --> 00:03:27,465 College sophomore coughing up blood. 47 00:03:27,541 --> 00:03:33,343 Not the case. The speculation. The palace intrigue. The rising self-doubts. 48 00:03:33,414 --> 00:03:34,711 HOUSE: Did Foreman get a promotion? 49 00:03:34,782 --> 00:03:36,113 I resigned. 50 00:03:37,351 --> 00:03:38,340 What? 51 00:03:38,419 --> 00:03:42,651 Personally, I can't believe I've had the same three employees for three years. 52 00:03:43,724 --> 00:03:46,249 Patient could have a heart problem. 53 00:03:46,794 --> 00:03:52,494 Yes. Life goes on. Look at the eager beaver combing his hair. 54 00:03:54,501 --> 00:03:57,402 Hyper-dynamic heart could force too much blood into her lungs. 55 00:03:57,471 --> 00:03:58,733 She coughed up the overflow. 56 00:03:58,806 --> 00:04:02,640 Wouldn't leave a trace in her lungs because it's traveling through normal plumbing. 57 00:04:02,709 --> 00:04:05,769 Foreman, go do a stress echo test to see if he's right. 58 00:04:06,146 --> 00:04:09,479 Cameron? Check out the dorm, then re-do the ER labs. 59 00:04:09,550 --> 00:04:11,882 I'll get going on Foreman's farewell party. 60 00:04:11,952 --> 00:04:15,547 Everybody good with a "Mermaid Under the Stars" theme? 61 00:04:27,067 --> 00:04:29,228 So, why are you leaving? 62 00:04:30,204 --> 00:04:32,331 Or is it just some sort of power play? 63 00:04:32,406 --> 00:04:35,136 You can have my parking space, my locker. 64 00:04:35,209 --> 00:04:36,870 Is it about House? 65 00:04:37,911 --> 00:04:40,471 Let me get all sensitive and confide in you. 66 00:04:40,547 --> 00:04:43,710 Addie? Pedal harder. Need your heart rate at 170. 67 00:04:45,619 --> 00:04:48,019 Why wouldn't you want to tell me? 68 00:04:48,455 --> 00:04:51,481 I don't like you. Never have. Never will. 69 00:04:51,558 --> 00:04:52,889 You want me to share some more? 70 00:04:55,929 --> 00:04:59,831 Even if you do hate me, if you'd found another job, you'd tell me. 71 00:04:59,900 --> 00:05:03,358 If House did something to drive you out of here, you'd tell me. 72 00:05:03,437 --> 00:05:07,897 The fact that you won't tell me means that whatever the real reason is 73 00:05:08,008 --> 00:05:09,532 you're ashamed of it. 74 00:05:10,010 --> 00:05:13,309 ADDIE: Guys? I'm at 170. 75 00:05:26,193 --> 00:05:29,629 Pulmonary artery looks good. It's not a heart problem. 76 00:05:33,967 --> 00:05:35,958 Are you cold? No. 77 00:05:36,036 --> 00:05:38,436 Scared? I'm okay. Why? 78 00:05:39,506 --> 00:05:41,030 On your arm. 79 00:05:50,217 --> 00:05:51,741 Addie has goose bumps. 80 00:05:51,818 --> 00:05:53,342 No recovering from those babies. 81 00:05:53,420 --> 00:05:54,717 You don't have goose bumps for no reason. 82 00:05:54,788 --> 00:05:56,653 They're a reaction to the body thinking it's cold. 83 00:05:56,723 --> 00:05:58,281 She wasn't cold. Her temperature was normal. 84 00:05:58,358 --> 00:06:00,292 But her body thought it was. Which means... 85 00:06:00,360 --> 00:06:02,055 What? A brain problem? 86 00:06:02,129 --> 00:06:04,188 A messed up hypothalamus could cause goose bumps 87 00:06:04,264 --> 00:06:06,289 but they're not going to cause her to cough up blood. 88 00:06:06,366 --> 00:06:08,391 She has no neurological issues. She had a shiver. 89 00:06:08,468 --> 00:06:09,662 I think there's an infection. 90 00:06:09,736 --> 00:06:12,432 We've ruled out infection because no fever, no white count. 91 00:06:12,506 --> 00:06:14,371 I think there's an infection. 92 00:06:14,441 --> 00:06:17,842 Blood goes where it's needed. Infection likes nice, wet places. Her lungs. 93 00:06:17,911 --> 00:06:22,211 Start treatment. All that cool stuff for bacterial, fungal, and atypical infections. 94 00:06:22,282 --> 00:06:26,241 Get a lung biopsy. I want to see the little bugger up close. 95 00:06:31,391 --> 00:06:32,380 Why is Foreman quitting? 96 00:06:32,459 --> 00:06:34,689 He wants to breed llamas. 97 00:06:36,597 --> 00:06:38,064 Interesting. 98 00:06:39,633 --> 00:06:42,101 You're ashamed of the reason, too. 99 00:06:55,682 --> 00:06:58,082 No one writes tamoxifen like you. 100 00:06:58,151 --> 00:07:00,381 Well, I use a "G." 101 00:07:01,622 --> 00:07:03,283 Foreman resigned. 102 00:07:05,926 --> 00:07:07,154 I'm sorry. 103 00:07:07,227 --> 00:07:08,888 It's okay. No biggie. 104 00:07:08,962 --> 00:07:11,692 Right. He give a reason? 105 00:07:12,332 --> 00:07:16,996 He said he didn't want to end up like me. I had a brilliant retort. 106 00:07:18,171 --> 00:07:20,401 I can't remember what it was at the moment. 107 00:07:20,474 --> 00:07:22,101 You don't want to end up like you. 108 00:07:22,175 --> 00:07:24,006 Good point. Can I resign? 109 00:07:26,580 --> 00:07:28,377 What's up with that? 110 00:07:29,049 --> 00:07:31,040 With what? You yawned. 111 00:07:32,386 --> 00:07:34,650 I just told you something interesting, so you're not bored. 112 00:07:34,721 --> 00:07:37,417 It's 11:00 in the morning, you're drinking coffee, so you're not tired. 113 00:07:37,491 --> 00:07:40,426 I didn't yawn, so it's not a mirror-neuron reaction. 114 00:07:40,494 --> 00:07:44,624 Which leaves symptom. Vasovagal issue, maybe a heart problem. 115 00:07:44,698 --> 00:07:46,495 My heart's fine. I was up late. 116 00:07:46,566 --> 00:07:49,160 You're just deflecting having a conversation about Foreman. 117 00:07:49,236 --> 00:07:50,931 I'm okay with Foreman leaving. 118 00:07:51,004 --> 00:07:53,302 Either you're lying, or you don't really think he's leaving 119 00:07:53,373 --> 00:07:56,342 or you just jumped right to acceptance. 120 00:07:57,310 --> 00:08:01,303 I'm sorry. I yawned because I was trying to communicate boredom. 121 00:08:01,715 --> 00:08:05,048 You could try bargaining with him. Give him a raise. 122 00:08:05,485 --> 00:08:09,683 How much do you think it would cost to make him want to be like me? 123 00:08:11,625 --> 00:08:13,593 Thanks for the coffee. 124 00:08:16,763 --> 00:08:18,560 She seems fine. 125 00:08:19,766 --> 00:08:21,757 She is fine. She coughed up blood. 126 00:08:21,835 --> 00:08:23,632 Past tense. She has diarrhea. 127 00:08:23,704 --> 00:08:25,228 From the antibiotics for the infection. 128 00:08:25,305 --> 00:08:27,432 Lung biopsy says she doesn't have an infection. 129 00:08:27,507 --> 00:08:28,906 Well, then, you screwed up the biopsy. 130 00:08:28,975 --> 00:08:30,602 Or you're wrong about infection. 131 00:08:30,677 --> 00:08:32,406 If I'm wrong, then so is her body. 132 00:08:32,479 --> 00:08:34,140 Because it obviously thinks she's got an infection, 133 00:08:34,214 --> 00:08:35,875 or it wouldn't have gotten better from the antibiotics. 134 00:08:35,949 --> 00:08:38,076 What is pandiculation symptomatic of? 135 00:08:38,151 --> 00:08:41,211 Yawning is a symptom of fatigue or cholinergic excitation. 136 00:08:41,288 --> 00:08:42,585 Does this have anything to do with Addie? 137 00:08:42,656 --> 00:08:43,884 Let's say yes. 138 00:08:43,957 --> 00:08:45,822 Cerebral tumor, epilepsy... 139 00:08:45,892 --> 00:08:48,520 Could also be a medication reaction to antidepressants 140 00:08:48,595 --> 00:08:50,654 or some meds for end-stage liver failure. 141 00:08:50,731 --> 00:08:52,323 Let's say no. 142 00:08:56,503 --> 00:08:58,869 You don't want to leave this job. 143 00:08:58,939 --> 00:09:00,270 Three years you've been here. 144 00:09:00,340 --> 00:09:02,672 You've never once laughed at anything he said. 145 00:09:02,743 --> 00:09:04,768 Because I wasn't kissing his ass. 146 00:09:04,845 --> 00:09:08,246 But now, you are? No. Now, you're nervous. 147 00:09:08,315 --> 00:09:11,079 Uncomfortable about your decision. Wasn't even that good a joke. 148 00:09:11,151 --> 00:09:12,550 Oh, crap. 149 00:09:13,186 --> 00:09:16,019 Most of your jokes are excellent. I just meant in comparison. 150 00:09:16,089 --> 00:09:19,286 Shut up. I think she may not have an infection. 151 00:09:19,926 --> 00:09:22,690 Better deal with her before she crashes. 152 00:09:25,499 --> 00:09:27,296 She can't breathe. Get off the bed. 153 00:09:27,367 --> 00:09:28,766 Need a crash cart. 154 00:09:29,636 --> 00:09:30,933 What's happening? 155 00:09:31,004 --> 00:09:32,369 Let's get her down. Now. 156 00:09:33,840 --> 00:09:37,276 Pressure's collapsing her lungs. She's not getting any air. 157 00:09:43,884 --> 00:09:45,112 Oh, my God. 158 00:09:58,398 --> 00:10:01,333 CHASE: She couldn't breathe because she had a pleural effusion. 159 00:10:01,401 --> 00:10:05,030 Thoracentesis revealed low protein count, effusion was transudative, 160 00:10:05,105 --> 00:10:07,903 which means she has cirrhosis of the liver, or she's in heart failure. 161 00:10:07,974 --> 00:10:10,340 Heart was fine, liver enzymes were normal. 162 00:10:10,410 --> 00:10:13,709 There's something called "blude" in the pleural effusion. 163 00:10:14,581 --> 00:10:16,708 Oh. It's not "blude," it's blood. 164 00:10:17,617 --> 00:10:22,418 Which is great. Not for her, but for me. Because it means I think it's an infection. 165 00:10:22,489 --> 00:10:25,219 Labs indicated minute traces of blood. 166 00:10:25,292 --> 00:10:28,523 You can't ignore the blood because it's a minority. Can you, Foreman? 167 00:10:28,595 --> 00:10:30,426 If we count the traces of blood as significant, 168 00:10:30,497 --> 00:10:32,795 the differential isn't just infection. 169 00:10:33,033 --> 00:10:35,297 Could be lung cancer, breast cancer, lymphoma... 170 00:10:35,368 --> 00:10:37,598 Great. Go tell her she's got one of those. 171 00:10:37,671 --> 00:10:42,404 Or you can tell her that we haven't given her enough antibiotics for her infection. 172 00:10:42,475 --> 00:10:44,636 Double the dose. Then check her lungs. 173 00:10:44,711 --> 00:10:46,702 We checked her lungs. They're clean. 174 00:10:46,780 --> 00:10:50,238 On the outside. She needs an arteriogram. 175 00:10:57,958 --> 00:11:00,153 It's about my bowel movements. 176 00:11:00,227 --> 00:11:01,785 What isn't, these days? 177 00:11:03,563 --> 00:11:04,928 You sure you want to be here for this? 178 00:11:04,998 --> 00:11:06,932 We do everything together. 179 00:11:07,000 --> 00:11:10,492 Of course. A toilet can be a lonely place. 180 00:11:10,570 --> 00:11:12,367 Drop your pants. I'll suit up. 181 00:11:15,041 --> 00:11:17,009 They float. Huh? 182 00:11:17,077 --> 00:11:21,514 My bowel movements. Honey says they're not supposed to? 183 00:11:22,249 --> 00:11:24,012 I'm a nutritionist. 184 00:11:24,150 --> 00:11:27,711 Yes, I could tell from the cool toe-loop sandals. 185 00:11:29,055 --> 00:11:31,580 Thank you. You're welcome. 186 00:11:33,960 --> 00:11:35,621 And the natural fiber clothing, I assume, 187 00:11:35,695 --> 00:11:37,686 means some kind of vegetarian denomination? 188 00:11:37,764 --> 00:11:40,927 We're vegans. At first, I was a little concerned about the lack of protein 189 00:11:41,001 --> 00:11:43,299 but Honey showed me you can get it from lots... 190 00:11:43,370 --> 00:11:45,565 Well, whatever floats your poop. 191 00:11:45,639 --> 00:11:48,631 And you've been together how long? Six months? 192 00:11:48,842 --> 00:11:50,434 How did you know? 193 00:11:50,510 --> 00:11:53,104 Because after six months, poop love fades 194 00:11:53,213 --> 00:11:56,614 and if you'd been together shorter than that, then... 195 00:11:57,317 --> 00:11:59,877 I'll explain right after this break. 196 00:12:05,825 --> 00:12:09,420 Three 10-milligram pills of your finest amphetamines. 197 00:12:10,630 --> 00:12:12,427 Arteriogram was normal. 198 00:12:12,499 --> 00:12:14,490 CHASE: Which means her lungs are fine. 199 00:12:16,703 --> 00:12:18,728 What if the clear arteriogram is significant? 200 00:12:18,805 --> 00:12:21,467 It is significant. It means there's no infection. 201 00:12:21,541 --> 00:12:22,872 I think there's an infection. 202 00:12:22,943 --> 00:12:24,240 CAMERON: Infections don't come and go. 203 00:12:24,311 --> 00:12:26,142 People don't get better then worse on the same treatment. 204 00:12:26,212 --> 00:12:27,941 Unless her body can't finish off the fight. 205 00:12:28,014 --> 00:12:29,948 Maybe goes a couple of rounds, then gives up. 206 00:12:30,016 --> 00:12:31,074 Why would it give up? 207 00:12:31,151 --> 00:12:33,085 Maybe its name is Foreman. 208 00:12:33,153 --> 00:12:35,519 Come on. Where's that smile? 209 00:12:35,588 --> 00:12:37,488 That laugh that makes the whole world sunny 210 00:12:37,557 --> 00:12:40,117 without contributing to global warming? 211 00:12:42,629 --> 00:12:43,926 Maybe she's missing a protein. 212 00:12:43,997 --> 00:12:46,158 Blood panel and enzymes show her proteins are normal. 213 00:12:46,232 --> 00:12:47,631 You can't have tested for every protein. 214 00:12:47,701 --> 00:12:50,261 I can think of at least one you can't test for at all. 215 00:12:50,337 --> 00:12:54,899 Complement factor-H deficiency. If she has that, she's dead. 216 00:12:56,009 --> 00:12:57,306 No way to fend off bacteria. 217 00:12:57,377 --> 00:13:00,312 She'll get one infection after another until her body shuts down. 218 00:13:00,380 --> 00:13:04,146 Maybe we can get ahead of the game. Manage each symptom as it comes up. 219 00:13:04,217 --> 00:13:07,948 Give her five miserable years instead of six miserable months. 220 00:13:08,021 --> 00:13:11,354 There's no diagnostic test for complement factor-H deficiency. 221 00:13:11,424 --> 00:13:14,757 So we isolate the cells that are yummiest for it. 222 00:13:15,195 --> 00:13:16,958 Stick a needle in her eye. 223 00:13:21,067 --> 00:13:22,898 You're cheating on Honey. 224 00:13:22,969 --> 00:13:25,096 What? No. I'm not. 225 00:13:25,472 --> 00:13:27,337 Oh, yes, you are. 226 00:13:30,043 --> 00:13:32,773 It's okay. I get it. 227 00:13:34,614 --> 00:13:36,582 Well, I was going to say relax. 228 00:13:36,649 --> 00:13:39,777 But, oddly enough, you seem pretty relaxed already. 229 00:13:39,853 --> 00:13:41,844 You're accomplished. You're funny. 230 00:13:41,921 --> 00:13:43,548 You can have whatever you want. Women are gonna... 231 00:13:43,623 --> 00:13:45,853 He's not cheating with another woman. 232 00:13:45,925 --> 00:13:48,291 He's cheating with another food group. 233 00:13:48,361 --> 00:13:49,487 What? 234 00:13:49,562 --> 00:13:52,292 His floaters float because they're full of fat. 235 00:13:52,365 --> 00:13:55,232 Probably had a big cheeseburger for lunch. 236 00:13:56,336 --> 00:13:57,462 You're eating flesh? 237 00:13:57,537 --> 00:13:58,663 It's just a hamburger. Not all the time... 238 00:13:58,738 --> 00:14:00,365 You're disgusting. 239 00:14:00,440 --> 00:14:04,399 Soy cakes taste like cardboard. Unsalted cardboard. 240 00:14:04,477 --> 00:14:07,571 I'm accomplished. I'm funny. 241 00:14:08,014 --> 00:14:10,881 Can I have whatever I want? 242 00:14:19,959 --> 00:14:21,586 Can we wait a second? 243 00:14:22,595 --> 00:14:24,358 What's wrong? I feel good. 244 00:14:24,431 --> 00:14:25,898 Do you really need to put that needle in? 245 00:14:25,965 --> 00:14:28,525 You felt good yesterday, and then you almost suffocated. 246 00:14:28,601 --> 00:14:31,126 And you know that, that thing is in my eye? 247 00:14:31,204 --> 00:14:32,728 We think it could be. 248 00:14:32,806 --> 00:14:35,434 If we find it, the hope is that we can treat it. 249 00:14:35,508 --> 00:14:38,136 You hope? Mom. Don't hang on every word. 250 00:14:38,211 --> 00:14:41,203 He said he hopes. That means he doesn't know. 251 00:14:41,648 --> 00:14:43,411 I just want to understand what's going on. 252 00:14:43,483 --> 00:14:46,008 We won't know anything until we do the test. 253 00:14:46,986 --> 00:14:50,513 Addie, this all looks really scary, but you'll feel nothing. Okay? 254 00:14:50,590 --> 00:14:51,750 Okay. 255 00:15:41,574 --> 00:15:44,065 You rang? You called me. 256 00:15:44,677 --> 00:15:46,338 I bought you an espresso. 257 00:15:46,412 --> 00:15:48,107 You've been buying me coffee for a couple of weeks. 258 00:15:48,181 --> 00:15:50,479 I thought I'd pay you back with one. 259 00:15:52,285 --> 00:15:56,312 How did you walk with the cane and the two coffees? 260 00:15:57,790 --> 00:15:58,916 Why are you suspicious? 261 00:15:58,992 --> 00:16:01,688 Because it's either that, or accept the fact that you've done something nice. 262 00:16:01,761 --> 00:16:05,390 And then I have to deal with the horsemen and the rain of fire and the end of days. 263 00:16:05,465 --> 00:16:07,023 You think I spat in yours? 264 00:16:07,100 --> 00:16:08,567 Or worse. 265 00:16:10,336 --> 00:16:12,065 I stacked them. 266 00:16:33,993 --> 00:16:37,656 What do you think of me hiring a nutritionist instead of a neurologist? 267 00:16:37,730 --> 00:16:39,322 I mean, they sound almost the same. 268 00:16:39,399 --> 00:16:41,424 I take it you've met a hot nutritionist. 269 00:16:41,501 --> 00:16:42,866 Don't cheapen this. 270 00:16:42,936 --> 00:16:46,702 We had an in-depth conversation about proteins and fats. 271 00:16:47,373 --> 00:16:50,342 I was about to examine her boyfriend's rectum. 272 00:16:50,410 --> 00:16:54,039 You asked for a date while your finger was in her boyfriend? 273 00:16:54,113 --> 00:16:55,307 I got her number. 274 00:16:55,381 --> 00:16:57,406 No. No. No way. 275 00:16:59,786 --> 00:17:01,549 This is an employment application. 276 00:17:01,621 --> 00:17:04,613 She doesn't want to go out with you. She's looking for a job. 277 00:17:04,691 --> 00:17:06,750 Oh, God. She's 26. 278 00:17:06,926 --> 00:17:09,986 But with the wisdom of a much younger woman. 279 00:17:14,200 --> 00:17:15,599 Have you spoken to Foreman? 280 00:17:15,668 --> 00:17:17,602 Several times. We laughed... 281 00:17:17,670 --> 00:17:18,864 You're going to lose him. 282 00:17:18,938 --> 00:17:20,405 And that will be depressing. 283 00:17:20,473 --> 00:17:24,842 But it will only make me appreciate all the good things that I do have. 284 00:17:29,749 --> 00:17:32,217 Macular biopsy was negative. Which means you're wrong. 285 00:17:32,285 --> 00:17:34,344 There's no complement factor-H deficiency. 286 00:17:34,420 --> 00:17:38,049 Most likely cause of altering blood flow in the brain is a clot or a tumor. 287 00:17:38,124 --> 00:17:40,524 We can rule out a clotting issue because she has a bleeding issue. 288 00:17:40,593 --> 00:17:42,288 Which means we should be looking for a tumor. 289 00:17:42,362 --> 00:17:44,557 I think there's an infection. 290 00:17:45,231 --> 00:17:48,792 Just 'cause the cells in her eye aren't dead yet doesn't mean they're working. 291 00:17:48,868 --> 00:17:50,096 So, why did we do the test? 292 00:17:50,169 --> 00:17:53,002 Because if it had been positive, it would have proved I was right. 293 00:17:53,072 --> 00:17:55,666 But negative doesn't prove you wrong? 294 00:17:56,142 --> 00:17:57,507 That's the beauty of the test. 295 00:17:57,577 --> 00:17:59,670 She needs an MRI of her brain. 296 00:17:59,746 --> 00:18:00,838 Absolutely. 297 00:18:01,614 --> 00:18:04,583 As long as you're scanning, you mind having a boo for an abscess 298 00:18:04,651 --> 00:18:06,915 for something caused by an infection? 299 00:18:17,897 --> 00:18:19,888 I didn't expect House to beg me to stay. 300 00:18:19,966 --> 00:18:23,333 But it seems like he's in a better mood since I quit. 301 00:18:24,103 --> 00:18:26,298 Nothing in the axial view. 302 00:18:27,740 --> 00:18:30,004 You haven't asked me why I'm leaving. 303 00:18:30,076 --> 00:18:32,203 I figured you'd tell me when you wanted to. 304 00:18:33,813 --> 00:18:36,043 I don't want to be like him. 305 00:18:36,582 --> 00:18:37,674 You're not a jerk. 306 00:18:37,750 --> 00:18:38,876 Thank you. 307 00:18:39,485 --> 00:18:41,953 I mean, sometimes you are. 308 00:18:42,755 --> 00:18:45,724 But I don't think we can pin that on House. 309 00:18:45,792 --> 00:18:48,022 And you're a better doctor than when you came through the door. 310 00:18:48,094 --> 00:18:50,289 I'm better at some things. Worse at others. 311 00:18:50,363 --> 00:18:53,264 Again, not House's fault. It's a job. 312 00:18:53,700 --> 00:18:55,930 We're supposed to take the good and leave the bad. 313 00:18:56,002 --> 00:18:57,833 It's easier for you. 314 00:18:58,805 --> 00:19:01,831 Why? Because you think I need to toughen up? 315 00:19:01,908 --> 00:19:03,603 You think I'm weak? 316 00:19:04,677 --> 00:19:05,871 Yeah. 317 00:19:07,680 --> 00:19:10,808 See? I am a jerk. I've got to get out of here. 318 00:19:12,285 --> 00:19:14,014 (ADDIE GROANING) 319 00:19:15,088 --> 00:19:16,282 What's wrong, Addie? 320 00:19:16,356 --> 00:19:17,618 My head hurts! 321 00:19:19,859 --> 00:19:22,885 Her brain's clean. No tumor and no abscess. 322 00:19:23,763 --> 00:19:25,822 We're all wrong. My head! 323 00:19:26,099 --> 00:19:27,794 (SCREAMING) 324 00:19:32,105 --> 00:19:33,367 My head! 325 00:19:34,841 --> 00:19:37,867 My head! 326 00:19:43,616 --> 00:19:45,345 Grody. 327 00:19:45,418 --> 00:19:47,318 Looks like massive tissue death. 328 00:19:47,787 --> 00:19:49,914 Who cares? Her head blew up. 329 00:19:49,989 --> 00:19:51,718 How cool is that? CAMERON: It's not pussy. 330 00:19:51,791 --> 00:19:56,125 Meaning you don't think it's an infection and you'd be right, if you weren't wrong. 331 00:19:56,195 --> 00:19:57,287 Here we go again. 332 00:19:57,363 --> 00:19:58,921 She's got infections that come and go. 333 00:19:58,998 --> 00:20:01,228 Which means... It means it has to be something else. 334 00:20:01,300 --> 00:20:03,234 Good guess. But no. 335 00:20:03,803 --> 00:20:06,237 It either she's got a leprechaun in her colon, 336 00:20:06,305 --> 00:20:08,136 which is playing with the doggie door, 337 00:20:08,207 --> 00:20:12,473 letting bacteria in and out, or she's got complement factor-H deficiency. 338 00:20:12,545 --> 00:20:13,637 You enjoying this? 339 00:20:13,713 --> 00:20:15,044 I'm saving a woman's life. 340 00:20:15,114 --> 00:20:18,550 I'm saving a woman's life! Actually, I'm diagnosing her. 341 00:20:18,618 --> 00:20:21,052 Technically, I'm diagnosing her with something that's going to kill her. 342 00:20:21,120 --> 00:20:23,748 But, other than that, I'm saving her life. 343 00:20:23,823 --> 00:20:26,018 An autoimmune problem makes more sense. 344 00:20:26,092 --> 00:20:28,959 You can't explain a transudative pleural effusion 345 00:20:29,028 --> 00:20:30,518 with giant cell arteritis. 346 00:20:30,596 --> 00:20:33,394 You'd need three whiteboards and 100 different colored markers. 347 00:20:33,466 --> 00:20:36,993 No, it's much more likely she has an invisible protein 348 00:20:37,103 --> 00:20:39,594 that allowed bacteria to arbitrarily invade her lungs 349 00:20:39,672 --> 00:20:43,369 then arbitrarily invade her pleura, then arbitrarily jump into her head. 350 00:20:43,443 --> 00:20:45,308 If it's autoimmune, she can live. 351 00:20:45,378 --> 00:20:48,472 But we have to give her steroids, now. Before her heart ruptures. 352 00:20:48,548 --> 00:20:52,712 If you're wrong, and you give her steroids she dies, now. 353 00:20:54,020 --> 00:20:58,150 Foreman. Want to run down how it feels to go with your gut and kill a person? 354 00:20:58,224 --> 00:21:00,454 You can get into the whole spiraling out of control, 355 00:21:00,526 --> 00:21:03,586 and the self-doubt, and the resigning thing. 356 00:21:05,565 --> 00:21:06,964 Do it. 357 00:21:07,867 --> 00:21:10,335 Worst that can happen is you quit. 358 00:21:12,638 --> 00:21:14,902 Cameron, want to explain to the parents 359 00:21:14,974 --> 00:21:17,442 why you'll be holding paddles while he's doing it? 360 00:21:17,510 --> 00:21:20,809 Because if her heart goes "boom", it will "boom" right away. 361 00:21:28,120 --> 00:21:30,315 She really has to be awake for this? 362 00:21:30,723 --> 00:21:33,783 If there's a problem, she could tell us what she feels. 363 00:21:36,529 --> 00:21:37,860 Relax. 364 00:21:37,930 --> 00:21:39,124 We're scared. 365 00:21:40,333 --> 00:21:42,096 I don't want you to be scared. 366 00:21:42,168 --> 00:21:45,194 Then, get better. Okay, sweetie? 367 00:21:46,038 --> 00:21:47,699 We love you. 368 00:21:49,842 --> 00:21:51,241 I'm sorry. 369 00:21:55,581 --> 00:21:56,878 Ready? 370 00:21:58,818 --> 00:22:00,080 Ready. 371 00:22:27,647 --> 00:22:31,310 My patient's about to have a heart attack. It's going to be massive. 372 00:22:31,384 --> 00:22:32,408 Oh, wow. That's too bad. 373 00:22:32,485 --> 00:22:35,352 Because I just got tickets to a stroke on the third floor. 374 00:22:35,421 --> 00:22:37,946 Have you had a conversation with Foreman? 375 00:22:39,125 --> 00:22:40,149 Do me a favor? 376 00:22:40,226 --> 00:22:41,420 You haven't. 377 00:22:41,561 --> 00:22:43,927 Because then you would have to confront your own emotions. 378 00:22:43,996 --> 00:22:47,557 Is bile an emotion? Because I definitely feel something here. 379 00:22:47,967 --> 00:22:52,131 Get me some liquorice. This is going to be the best heart attack of all time. 380 00:22:54,941 --> 00:22:58,468 Oh! Wait, wait, wait, wait! She's going to shock her. 381 00:23:14,460 --> 00:23:16,428 There's always tomorrow. 382 00:23:29,742 --> 00:23:31,300 You wanted to see me? 383 00:23:34,880 --> 00:23:37,314 Pretty sure the label is straight. 384 00:23:38,317 --> 00:23:40,148 Are you really going to leave? Where are you going? 385 00:23:40,219 --> 00:23:41,811 You lined up interviews yet? I'm not sure. 386 00:23:41,887 --> 00:23:45,846 You're pissed at House. I get it. You're symbolicating killing him. 387 00:23:47,026 --> 00:23:49,756 Symbolicating. What? Symbolicalating. 388 00:23:49,929 --> 00:23:51,726 Gosh, that's a hard word. Are you okay? 389 00:23:51,797 --> 00:23:54,425 Hey, I'm not the one... I'm not the one... 390 00:23:54,500 --> 00:23:56,434 I'm not the one pretending to kill someone. 391 00:23:56,502 --> 00:23:59,300 What would it take for you to stay? Is it money? He wants you to stay. 392 00:23:59,372 --> 00:24:00,839 He said that? If I said he said that, 393 00:24:00,906 --> 00:24:02,601 (PHONE RINGING) Would that make a difference? 394 00:24:02,675 --> 00:24:05,075 Are you sure you're okay? Hello? 395 00:24:06,212 --> 00:24:07,736 I'm leaving now. 396 00:24:08,914 --> 00:24:12,042 I'm late for a breast thing. You know he wants you. 397 00:24:12,118 --> 00:24:14,279 You know he's good. You know he can make you good. 398 00:24:14,353 --> 00:24:17,117 I don't know what I'm saying. You know... I don't... You know what I'm saying. 399 00:24:17,189 --> 00:24:19,555 And you know I'm right. I've got to go. 400 00:24:20,159 --> 00:24:22,218 Sorry it took me so long to get down here. I'm Dr. Wilson. 401 00:24:22,294 --> 00:24:23,727 I guess Dr. Stein is gone. Don't worry about it. 402 00:24:23,796 --> 00:24:25,661 I'll talk to him when we're done. 403 00:24:25,731 --> 00:24:28,063 Dr. Stein said they're probably calcium deposits. 404 00:24:28,134 --> 00:24:31,535 But with your medical history, you don't want to take chances. 405 00:24:32,772 --> 00:24:35,741 I can't seem to put my gloves on today. That's weird. 406 00:24:38,277 --> 00:24:41,735 Okay. Well, that's fine. One's enough. Well, let's have a look. 407 00:24:44,216 --> 00:24:45,808 You sure talk fast. 408 00:24:45,885 --> 00:24:49,013 This is nothing. You should see me when we're busy. 409 00:24:49,722 --> 00:24:52,247 I just winked at you. I just... I've never winked at a patient in my life. 410 00:24:52,324 --> 00:24:54,690 I have no... I am so sorry. I have no idea what I was thinking. 411 00:24:54,760 --> 00:24:56,728 It's okay. No, it's not. I was hitting on you. 412 00:24:56,796 --> 00:24:59,287 I mean, I wasn't... I wasn't consciously hitting on you, but I... 413 00:24:59,365 --> 00:25:01,424 What else could you think? That you were being reassuring? 414 00:25:01,500 --> 00:25:04,526 Yeah. That would make sense. On the other hand, I... 415 00:25:04,870 --> 00:25:06,633 I feel like my heart's going to explode. 416 00:25:06,706 --> 00:25:08,037 Are you okay? 417 00:25:08,107 --> 00:25:09,631 I feel a little sweaty. Am I sweating? 418 00:25:09,709 --> 00:25:10,767 Yeah. 419 00:25:11,410 --> 00:25:13,435 Is something wrong? I can't... 420 00:25:14,213 --> 00:25:17,376 I put on gloves to do a breast exam. Perfect. Sorry. 421 00:25:23,956 --> 00:25:25,321 It's 185. 422 00:25:25,725 --> 00:25:27,158 One eighty-five. 423 00:25:27,927 --> 00:25:29,588 One eighty-five? 424 00:25:31,564 --> 00:25:33,828 Excuse me. I have to go kill someone. 425 00:25:33,999 --> 00:25:35,364 (BANGING ON DOOR) 426 00:25:36,902 --> 00:25:38,233 You dosed me! 427 00:25:39,338 --> 00:25:42,671 Yes, I did. But only because you didn't trust me. 428 00:25:42,742 --> 00:25:43,766 Your best friend! 429 00:25:43,843 --> 00:25:45,071 You could have killed me! 430 00:25:45,144 --> 00:25:46,702 Amphetamines aren't going to kill you. 431 00:25:46,779 --> 00:25:48,337 You don't know my medical history! 432 00:25:48,414 --> 00:25:50,575 I could have... I could have... 433 00:25:51,217 --> 00:25:52,548 You could have given me a heart attack! 434 00:25:52,618 --> 00:25:56,145 A heart attack is not going to kill you. You were in a hospital. 435 00:25:56,288 --> 00:25:57,778 You yawned! 436 00:25:58,724 --> 00:25:59,884 You tried to kill me! 437 00:25:59,959 --> 00:26:02,723 I put you on uppers and you still yawned. 438 00:26:02,862 --> 00:26:05,922 Means it's a symptom of being a big, fat liar. 439 00:26:06,499 --> 00:26:08,626 Yawning is a side effect of some anti-depressants. 440 00:26:08,701 --> 00:26:10,100 Apparently, the ones you're on. 441 00:26:10,169 --> 00:26:13,104 I'm not on anti-depressants, I'm on speed. 442 00:26:13,405 --> 00:26:15,339 That means it's a symptom of a cerebral tumor. 443 00:26:15,407 --> 00:26:17,136 You got six weeks to live. 444 00:26:17,977 --> 00:26:21,071 Mr. Well-adjusted is as messed up as the rest of us. 445 00:26:21,180 --> 00:26:22,545 Why... Why would you keep that a secret? 446 00:26:22,615 --> 00:26:25,345 Are you ashamed of recognizing how pathetic your life is? 447 00:26:25,417 --> 00:26:28,113 It's not a secret. House, it's... It's... 448 00:26:29,622 --> 00:26:30,816 It's personal. 449 00:26:30,890 --> 00:26:32,949 How long has it been personal? It's personal. 450 00:26:33,025 --> 00:26:35,550 Yawning is recent. So, either you just started, 451 00:26:35,628 --> 00:26:37,528 or you changed prescriptions. This is why I take them. 452 00:26:37,596 --> 00:26:40,497 They're anti-depressants, not anti-annoyance-ants. 453 00:26:40,633 --> 00:26:42,567 You'd think this would naturally come up in conversation. 454 00:26:42,635 --> 00:26:44,796 Oh, don't act hurt. You don't care. 455 00:26:44,870 --> 00:26:47,168 On one of the occasions when you were pompously lecturing me 456 00:26:47,239 --> 00:26:48,331 on what to do to fix my life. 457 00:26:48,407 --> 00:26:50,671 You wouldn't take them. You'd rather OD on Vicodin 458 00:26:50,743 --> 00:26:54,042 or stick electrodes in your head, because you could say you did it to get high. 459 00:26:54,113 --> 00:26:57,378 The only reason to take anti-depressants is because you're depressed. 460 00:26:57,449 --> 00:26:59,747 You... You have to admit that you're depressed. 461 00:26:59,819 --> 00:27:01,081 Give me. 462 00:27:01,854 --> 00:27:03,116 Are you going to admit that... 463 00:27:03,189 --> 00:27:05,987 No, I'm gonna prove that I'm not depressed. 464 00:27:09,195 --> 00:27:13,063 Well, I can't give you my prescription. You've got to meet with a psychiatrist. 465 00:27:13,132 --> 00:27:15,464 You... You need a whole work-up. 466 00:27:16,202 --> 00:27:18,602 Give me a Vicodin so I don't stroke. 467 00:27:29,582 --> 00:27:32,107 I wouldn't drink that. 468 00:27:35,120 --> 00:27:36,883 My leg hurt, and I... 469 00:27:39,925 --> 00:27:41,688 (PHONE RINGING) 470 00:27:59,778 --> 00:28:01,678 (DOOR UNLOCKING) 471 00:28:05,517 --> 00:28:07,508 (DOOR CREAKING) 472 00:28:19,131 --> 00:28:22,396 House, why didn't you pick up the phone? 473 00:28:22,768 --> 00:28:25,259 We've been calling. I was sleeping. 474 00:28:30,409 --> 00:28:32,206 What did you do? 475 00:28:33,245 --> 00:28:34,576 Nothing. 476 00:28:34,647 --> 00:28:38,174 This is how regular people look when you wake them up. 477 00:28:39,652 --> 00:28:42,951 Chase was wrong. Addie's kidneys shut down. 478 00:28:55,801 --> 00:28:58,235 Hemolytic uremic syndrome shut down Addie's kidneys. 479 00:28:58,304 --> 00:29:01,273 Peripheral smear of red cells had schistocytes. 480 00:29:02,775 --> 00:29:07,371 HUS is usually caused by an infection or protein deficiency. 481 00:29:07,880 --> 00:29:09,074 What a coincidence. 482 00:29:09,148 --> 00:29:12,413 I know a patient with an infection and a protein deficiency. 483 00:29:12,518 --> 00:29:14,816 Do you think it's possible there's a connection? 484 00:29:14,887 --> 00:29:18,186 I want to hear you say it, Chase. It will please me. 485 00:29:18,290 --> 00:29:20,485 Doesn't mean you're right. You predicted cardiac arrest, 486 00:29:20,559 --> 00:29:22,220 instant cardiac arrest. 487 00:29:22,294 --> 00:29:24,023 There were only two choices. 488 00:29:24,096 --> 00:29:26,291 Since yours was wrong, mine must have been right. 489 00:29:26,365 --> 00:29:27,855 Either that, or we missed the leprechaun. 490 00:29:27,933 --> 00:29:29,400 If you're right, there's nothing to be done. 491 00:29:29,468 --> 00:29:31,231 The steroid treatment we gave her means 492 00:29:31,303 --> 00:29:35,205 when the next infection hits, it will hit hard. Liver failure, cardiac arrest. 493 00:29:35,274 --> 00:29:38,437 On the bright side it confirms my diagnosis. 494 00:29:41,547 --> 00:29:45,711 Don't you see how incredible this call was? A protein deficiency. 495 00:29:45,784 --> 00:29:47,547 It can't be tested. Can't be seen. 496 00:29:47,619 --> 00:29:49,712 I called it based on coughing blood. 497 00:29:49,822 --> 00:29:51,847 You're happy about this. 498 00:29:51,924 --> 00:29:53,221 She's going to die. 499 00:29:53,292 --> 00:29:54,725 That's not my fault. 500 00:29:54,793 --> 00:29:56,693 She was going to die, anyway. 501 00:29:56,762 --> 00:29:59,026 And now, thanks to me, at least she'll know why. 502 00:29:59,098 --> 00:30:02,499 I'm sure you'll see that gratitude in her eyes when you tell her. 503 00:30:02,568 --> 00:30:03,592 I'm not telling her. 504 00:30:03,669 --> 00:30:04,727 I'm not telling her. 505 00:30:04,803 --> 00:30:07,431 No one's telling her. Not until we're sure I'm right. 506 00:30:07,506 --> 00:30:12,239 But we're waiting for her to stroke or have a heart attack to confirm before we tell her? 507 00:30:12,311 --> 00:30:14,541 Seems like the humane approach. 508 00:30:57,790 --> 00:31:02,887 Her heart went into V-fib. Brought her back, barely. 509 00:31:03,028 --> 00:31:05,929 Congratulations, you have your confirmation. 510 00:31:15,841 --> 00:31:17,502 What's her name? 511 00:31:19,244 --> 00:31:21,303 Who? The co-ed? Sure. 512 00:31:24,383 --> 00:31:26,214 Dead sophomore girl? 513 00:31:26,652 --> 00:31:28,381 You know her father's name? 514 00:31:28,454 --> 00:31:30,922 Dad. Her mother's name is Mommy. 515 00:31:30,989 --> 00:31:34,891 Ben and Jody are about to lose their only daughter, Addie. 516 00:31:34,960 --> 00:31:37,656 You think that they're gonna give a crap if I know their names? 517 00:31:37,729 --> 00:31:40,289 Five years from now, when the father's looking at photographs 518 00:31:40,365 --> 00:31:42,458 of his daughter graduating from high school, 519 00:31:42,534 --> 00:31:44,365 they're not going to remember the nice black doctor 520 00:31:44,436 --> 00:31:46,631 who called them by their first name. 521 00:31:49,675 --> 00:31:51,438 You don't wanna quit. 522 00:31:53,679 --> 00:31:55,647 You saying you don't want me to quit? 523 00:31:55,714 --> 00:31:57,477 Didn't sound like I said that. 524 00:31:58,083 --> 00:32:02,611 I'm saying that suddenly you're trying to turn me into a kinder, gentler ass. 525 00:32:02,688 --> 00:32:05,020 Because you know who you are. 526 00:32:05,290 --> 00:32:08,589 And you figure if you can make me decent and caring, then maybe there's hope for... 527 00:32:08,660 --> 00:32:13,029 You're about to tell a girl she's dying and you think it's about you. 528 00:32:15,534 --> 00:32:17,559 God, I hope I'm not you. 529 00:32:36,388 --> 00:32:37,753 I'm sorry. 530 00:32:42,194 --> 00:32:43,957 Addie, you're dying. 531 00:32:46,165 --> 00:32:47,757 Are you sure? 532 00:32:48,400 --> 00:32:49,526 Yes. 533 00:32:50,836 --> 00:32:54,966 Your infections will get worse. The toxins will spill into your blood. 534 00:32:55,941 --> 00:32:57,499 How long? 535 00:32:57,576 --> 00:32:59,908 Two days, maybe less. 536 00:33:00,112 --> 00:33:01,306 You have a condition called... 537 00:33:01,380 --> 00:33:03,314 Does it matter? 538 00:33:04,783 --> 00:33:08,014 It's a very rare protein deficiency that only manifests... 539 00:33:08,086 --> 00:33:09,781 I don't want to hear it. 540 00:33:16,228 --> 00:33:17,388 Okay. 541 00:33:35,414 --> 00:33:37,746 It's what's killing you. This is what's killing you. 542 00:33:37,816 --> 00:33:39,841 You're not interested in what's killing you? 543 00:33:39,918 --> 00:33:43,285 Will it make any difference? Will I live any longer? 544 00:33:43,355 --> 00:33:45,152 Please, could you just leave? 545 00:33:45,224 --> 00:33:48,682 What's the point in living without curiosity? Without craving the... 546 00:33:48,760 --> 00:33:53,060 So, I'm screwing up my last few hours because I won't listen to you? 547 00:33:53,999 --> 00:33:55,626 Get out of here. 548 00:33:55,701 --> 00:33:59,432 It's... It's like the dark matter in the universe. 549 00:33:59,905 --> 00:34:01,532 You're smiling. 550 00:34:02,307 --> 00:34:03,831 No, I'm not. 551 00:34:04,543 --> 00:34:08,377 You can only diagnose a problem by looking at what's... 552 00:34:10,849 --> 00:34:12,316 Missing. 553 00:34:15,387 --> 00:34:16,752 Oh, God. 554 00:34:18,690 --> 00:34:20,157 I have to go. 555 00:34:25,964 --> 00:34:29,559 Nineteen-year-old didn't want to hear the coolest explanation 556 00:34:29,635 --> 00:34:32,832 of why she's going to die, begged me to shut up. 557 00:34:33,372 --> 00:34:36,136 If you can't shut up, at least talk quietly. 558 00:34:36,541 --> 00:34:40,500 Amphetamine withdrawal's a bitch. She thought that I was happy. 559 00:34:44,049 --> 00:34:47,018 You were happy? No, I was hazy. 560 00:34:47,753 --> 00:34:51,245 And I don't get hazy on Vicodin, or anything else I throw down. 561 00:34:51,323 --> 00:34:52,756 Which means I was throwing down something 562 00:34:52,824 --> 00:34:55,418 I didn't know I was throwing down. Which got me to wondering... 563 00:34:55,494 --> 00:34:57,485 Why didn't you give me those happy pills? 564 00:34:57,562 --> 00:34:59,154 I told you. You've got to be checked out by... 565 00:34:59,231 --> 00:35:01,722 No, you just didn't want me double-dosing. 566 00:35:03,669 --> 00:35:05,466 You dosed me! 567 00:35:06,138 --> 00:35:07,935 Those coffees... They worked! 568 00:35:08,006 --> 00:35:10,736 You've been smiling, relaxed, happy. 569 00:35:10,809 --> 00:35:13,073 A dying girl thought I was happy. 570 00:35:13,779 --> 00:35:15,440 A moron thought I was happy. 571 00:35:15,514 --> 00:35:17,106 Who the hell doesn't want to know why she's dying? 572 00:35:17,182 --> 00:35:19,309 House was happy. Hazy. 573 00:35:19,384 --> 00:35:20,408 Happy. Hazy! 574 00:35:20,485 --> 00:35:23,750 Oh, right. A dying girl mistook hazy for happy. 575 00:35:23,822 --> 00:35:25,881 Because dying people see happiness everywhere. 576 00:35:25,957 --> 00:35:27,788 She's miserable. She wasn't miserable. 577 00:35:27,859 --> 00:35:29,656 Of course she was miserable. You just told her... 578 00:35:29,728 --> 00:35:32,196 She was no different than she'd ever been. 579 00:35:35,901 --> 00:35:38,426 She was no different than she'd ever been. 580 00:35:41,406 --> 00:35:42,703 Oh, God. 581 00:35:43,742 --> 00:35:45,107 I gotta go. 582 00:35:53,185 --> 00:35:54,584 Need a minute with your daughter. 583 00:35:54,653 --> 00:35:56,314 Dr. House, get out of here before... 584 00:35:56,388 --> 00:35:58,151 She's gonna live. 585 00:35:58,957 --> 00:36:01,425 Does that help? Now, get out. 586 00:36:01,493 --> 00:36:02,551 Are you jerking us around... 587 00:36:02,627 --> 00:36:04,219 Get out. 588 00:36:14,106 --> 00:36:17,633 You have got leprechauns in you. 589 00:36:19,344 --> 00:36:22,939 Depression manifests in lots of different ways. 590 00:36:23,382 --> 00:36:26,146 Some people can't get out of bed all day, 591 00:36:26,218 --> 00:36:30,018 others have serial relationships and become oncologists. 592 00:36:31,022 --> 00:36:32,580 I'm dying, I'm not depressed. 593 00:36:32,657 --> 00:36:34,522 Wrong. And wrong. 594 00:36:34,993 --> 00:36:38,827 You tried to kill yourself by throwing down kitchen cleanser. 595 00:36:40,665 --> 00:36:44,726 Now, most normal suicidal morons would have just drank the stuff. 596 00:36:45,070 --> 00:36:47,129 Burned the hell out of their mouth and throat. 597 00:36:47,205 --> 00:36:49,196 Painful, but not deadly. 598 00:36:49,274 --> 00:36:52,334 But being a college-educated suicidal moron, 599 00:36:52,411 --> 00:36:55,437 you wrapped it in gel caps or gum. 600 00:36:55,514 --> 00:36:59,143 Which left no trace, but it burned a hole in your intestine. 601 00:36:59,251 --> 00:37:03,415 But the body can repair almost anything, which is cool. 602 00:37:03,555 --> 00:37:06,581 In your case, scar tissue closed up the hole. 603 00:37:06,658 --> 00:37:10,253 But it also formed a bridge between a vein and an artery. 604 00:37:10,529 --> 00:37:14,363 Now, veins are supposed to help the intestine flush bacteria away. 605 00:37:14,433 --> 00:37:18,062 But the bridge allowed the bacteria entrance to the artery. 606 00:37:18,136 --> 00:37:21,401 Where they got a free ride everywhere. 607 00:37:25,544 --> 00:37:27,171 Can you fix me? 608 00:37:30,482 --> 00:37:33,815 Surgery to fix the bridge'll take about two hours. 609 00:37:34,953 --> 00:37:37,820 The psychotherapy's going to take a little longer. 610 00:37:42,327 --> 00:37:43,988 Why'd you do it? 611 00:37:48,467 --> 00:37:49,957 I don't know. 612 00:37:52,704 --> 00:37:54,137 I've just 613 00:37:55,373 --> 00:37:57,136 never been happy. 614 00:38:01,179 --> 00:38:03,409 Please don't tell my parents. 615 00:38:04,249 --> 00:38:06,649 They'll blame themselves and it's not their fault. 616 00:38:06,718 --> 00:38:08,618 Please, you can't tell them. 617 00:38:13,058 --> 00:38:18,291 Technically, all you have to do is promise me that you won't do it again. 618 00:38:19,698 --> 00:38:22,166 Then, legally, I can't tell them. 619 00:38:28,540 --> 00:38:30,007 I promise. 620 00:38:31,543 --> 00:38:33,010 Yeah, sure. 621 00:39:08,647 --> 00:39:09,875 We can't thank you... 622 00:39:09,948 --> 00:39:12,416 Your daughter tried to kill herself. 623 00:39:14,753 --> 00:39:16,653 That's why she's here. 624 00:39:17,789 --> 00:39:20,383 Legally, I'm supposed to keep that between me and her. 625 00:39:20,458 --> 00:39:22,824 Which makes sense, she's obviously an adult, 626 00:39:22,894 --> 00:39:25,761 capable of her own well-reasoned decisions. 627 00:39:28,667 --> 00:39:30,100 You're sure? 628 00:39:30,502 --> 00:39:32,834 If she doesn't die in the next couple of hours, 629 00:39:32,904 --> 00:39:34,929 yeah, I'm right. 630 00:39:36,341 --> 00:39:38,332 How could she hide this? 631 00:39:40,612 --> 00:39:42,477 Everyone has secrets. 632 00:39:45,450 --> 00:39:48,419 We'll take care of her. Figure it out. 633 00:39:50,221 --> 00:39:52,451 Make her happy? 634 00:39:52,524 --> 00:39:54,185 We'll get her into therapy. 635 00:39:58,763 --> 00:40:00,958 Might want to try some meds, too. 636 00:40:05,737 --> 00:40:07,398 Can we call you? 637 00:40:08,640 --> 00:40:10,505 If we have any questions? 638 00:40:10,575 --> 00:40:11,701 No. 639 00:40:21,286 --> 00:40:23,516 What's up? Nothing. 640 00:40:24,155 --> 00:40:26,350 You wanted to see me? Yeah. 641 00:40:28,493 --> 00:40:30,620 House's patient? Yeah. 642 00:40:30,695 --> 00:40:33,323 The one that would have died, if not for him. 643 00:40:34,265 --> 00:40:36,426 Subtle. Thanks. 644 00:40:40,005 --> 00:40:42,872 You're really scared you'll turn into him. 645 00:40:43,174 --> 00:40:44,436 Don't tell me I'm better than him. 646 00:40:44,509 --> 00:40:46,238 Don't tell me, take the good and leave the bad. 647 00:40:46,311 --> 00:40:47,903 Cameron already tried. 648 00:40:49,214 --> 00:40:52,513 I'm telling you there are worse things to turn into. 649 00:40:56,454 --> 00:40:58,183 It's not worth it. 650 00:41:03,995 --> 00:41:06,054 (MUSIC PLAYING) 651 00:41:21,613 --> 00:41:23,740 I didn't think you were going to show. 652 00:41:23,815 --> 00:41:27,216 Sorry, surgery went a little late. 653 00:41:28,086 --> 00:41:31,487 So, you really think I have all the necessary qualifications? 654 00:41:32,857 --> 00:41:36,918 I can't discuss this with a dry mouth. What do you got there? 655 00:41:37,362 --> 00:41:38,659 Peppermint tea. 656 00:41:39,531 --> 00:41:42,762 I'm going to have a mug of peppermint tea, please. 657 00:41:46,071 --> 00:41:48,505 This isn't a job interview, is it? 658 00:41:49,741 --> 00:41:51,902 It's some kind of interview. 659 00:41:53,111 --> 00:41:55,579 You're judging me. I'm judging you. 660 00:41:55,647 --> 00:41:57,171 You have the upper hand. 661 00:41:57,816 --> 00:42:00,182 I don't know anything about you. 662 00:42:03,054 --> 00:42:05,249 I'm on antidepressants 663 00:42:05,323 --> 00:42:07,450 because a doctor friend of mine thinks I'm miserable. 664 00:42:07,525 --> 00:42:12,258 I don't like them, they make me hazy. I eat meat, I like drugs. 665 00:42:12,530 --> 00:42:16,296 And I'm not always faithful to the women I date. 666 00:42:17,836 --> 00:42:20,202 You don't seem depressed. 667 00:42:20,305 --> 00:42:24,207 You do realize you just skipped over several deep character flaws 668 00:42:24,275 --> 00:42:26,937 that most women would run screaming from. 669 00:42:27,011 --> 00:42:28,603 You told the truth. 670 00:42:28,680 --> 00:42:31,808 Yeah, I don't always do that, either. 671 00:42:33,852 --> 00:42:35,012 Well, how miserable can you be, 672 00:42:35,086 --> 00:42:37,782 saving lives, sleeping around, and doing drugs? 673 00:42:40,191 --> 00:42:42,887 Were you on the debating team in high school? 674 00:42:47,298 --> 00:42:49,994 Also, I hate 675 00:42:51,603 --> 00:42:52,729 tea. 676 00:42:52,730 --> 00:42:55,367 Synchro: K!r!lleXXI [WEB-DL 720p LinkinPark] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.