Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,964
If you could have
anything you wanted,
2
00:00:07,036 --> 00:00:09,664
anything in the whole world,
3
00:00:09,739 --> 00:00:12,707
what would it be?
4
00:00:12,774 --> 00:00:15,334
Morphine.
5
00:00:15,410 --> 00:00:19,210
And if I could give you all
the morphine you would ever need
6
00:00:19,280 --> 00:00:23,376
for the rest of your life,
7
00:00:23,451 --> 00:00:25,385
what would you want then?
8
00:00:28,722 --> 00:00:31,054
Morphine.
9
00:00:36,463 --> 00:00:39,023
Fuck!
10
00:00:46,606 --> 00:00:47,573
Dick!
11
00:00:53,679 --> 00:00:57,615
As far back as I can remember,
I wanted to be a lawyer.
12
00:00:59,384 --> 00:01:00,578
Fuck.
13
00:02:33,206 --> 00:02:34,797
Stan Massey, line one.
14
00:02:34,874 --> 00:02:36,569
Stan Massey, line one.
15
00:03:03,334 --> 00:03:06,200
Are you a fuckin' janitor?
16
00:03:06,270 --> 00:03:10,070
Environmental
services attendant.
17
00:03:10,140 --> 00:03:11,107
A laundry maid.
18
00:03:11,175 --> 00:03:12,733
No, it's more like a...
19
00:03:12,809 --> 00:03:14,777
Ah, that's a good job for you.
20
00:03:14,845 --> 00:03:16,312
You always were
a very clean guy.
21
00:03:16,380 --> 00:03:17,608
Right.
22
00:03:17,681 --> 00:03:21,172
Cleanest cell on the block,
always appreciated that.
23
00:03:21,250 --> 00:03:22,683
When did you get out?
24
00:03:22,752 --> 00:03:24,242
Now.
25
00:03:24,320 --> 00:03:25,651
Today?
26
00:03:25,721 --> 00:03:28,417
Yeah, I took a bus from jail
and took another bus here.
27
00:03:28,491 --> 00:03:29,617
You came straight here?
28
00:03:29,692 --> 00:03:31,523
I heard you were here,
so I'm here.
29
00:03:31,594 --> 00:03:33,255
- Jesus.
- What?
30
00:03:33,329 --> 00:03:34,296
Oh, nothing.
31
00:03:34,363 --> 00:03:36,058
Come here.
32
00:03:43,939 --> 00:03:45,634
I thought you'd be happy
to see me.
33
00:03:45,707 --> 00:03:47,675
No, of course I am.
34
00:03:47,742 --> 00:03:48,709
It's just this job.
35
00:03:48,777 --> 00:03:50,369
- Were you in a fight?
- What?
36
00:03:50,445 --> 00:03:51,639
No.
37
00:03:51,713 --> 00:03:52,872
Who did this to you?
38
00:03:52,947 --> 00:03:54,505
Oh, nobody, it's nothing.
39
00:03:54,582 --> 00:03:56,106
You can tell me, Dick.
40
00:03:56,183 --> 00:03:57,207
Tell me.
41
00:03:57,284 --> 00:03:58,774
I'll take care of it;
you know I will.
42
00:04:05,392 --> 00:04:06,484
No, forget about it.
43
00:04:06,560 --> 00:04:08,288
- Okay.
- Okay.
44
00:04:08,361 --> 00:04:09,953
Just say the word.
45
00:04:10,029 --> 00:04:13,726
Just... can you just come by
my place after 6:00?
46
00:04:13,800 --> 00:04:15,392
You know what, here, fuck it.
47
00:04:15,468 --> 00:04:16,492
Take my keys.
48
00:04:16,569 --> 00:04:17,763
I'll be home in a few hours,
okay?
49
00:04:17,837 --> 00:04:18,929
- Fine.
- Okay.
50
00:04:19,005 --> 00:04:20,438
We'll talk about it
when you get back.
51
00:04:20,506 --> 00:04:21,473
You can't smoke in here.
52
00:04:21,541 --> 00:04:22,565
Talk about what?
53
00:04:22,642 --> 00:04:24,268
I'm strong, Dick.
54
00:04:24,343 --> 00:04:26,277
I'm ready to go back to work.
55
00:04:26,345 --> 00:04:27,312
Holy Jesus.
56
00:04:27,379 --> 00:04:28,869
Bug.
57
00:04:28,947 --> 00:04:30,107
Ah, Jesus Christ.
58
00:04:30,182 --> 00:04:31,843
I haven't seen a clean needle
in five years.
59
00:04:31,917 --> 00:04:33,316
Yeah, yeah, yeah,
don't touch that.
60
00:04:33,385 --> 00:04:34,511
Shit, rubber gloves.
61
00:04:34,586 --> 00:04:36,076
No, no, don't touch
the rubber gloves.
62
00:04:36,154 --> 00:04:37,485
Excuse me.
63
00:04:37,556 --> 00:04:40,547
What are you doing in here?
64
00:04:40,625 --> 00:04:42,217
The night guys do
the stock room.
65
00:04:42,293 --> 00:04:43,260
You know that.
66
00:04:43,327 --> 00:04:44,589
Yes.
67
00:04:44,662 --> 00:04:45,629
I was just...
68
00:04:45,696 --> 00:04:46,663
Who's this?
69
00:04:46,731 --> 00:04:48,699
Conferring with my associate.
70
00:04:50,234 --> 00:04:53,726
This is Jeremy
in stockroom 3F.
71
00:04:53,804 --> 00:04:54,771
This is Dana.
72
00:04:54,839 --> 00:04:56,396
Go ahead, Jeremy.
Wait.
73
00:04:56,473 --> 00:04:59,203
Wait, um...
74
00:04:59,276 --> 00:05:01,244
I need security down here
right away.
75
00:05:01,311 --> 00:05:02,278
You little prick.
76
00:05:02,345 --> 00:05:03,312
No, no, no, Bug.
77
00:05:03,380 --> 00:05:05,007
Jeremy.
78
00:05:05,081 --> 00:05:06,776
Please just hear me out.
79
00:05:06,850 --> 00:05:07,817
You know me.
80
00:05:07,884 --> 00:05:09,044
Security!
81
00:05:09,119 --> 00:05:11,348
I need security here!
82
00:05:13,289 --> 00:05:16,315
Bug and I had been cell mates
for three years.
83
00:05:16,392 --> 00:05:18,417
He'd been out
less than three hours
84
00:05:18,494 --> 00:05:20,121
when he got me fired.
85
00:05:21,196 --> 00:05:23,187
I just did
41/2 years.
86
00:05:23,265 --> 00:05:24,232
I did the time.
87
00:05:24,300 --> 00:05:25,597
I never mentioned your name.
88
00:05:25,668 --> 00:05:26,862
I appreciate it.
89
00:05:26,935 --> 00:05:28,231
And I'm not saying you owe me.
90
00:05:28,303 --> 00:05:29,497
What are you saying, Bug?
91
00:05:29,570 --> 00:05:33,529
I'm saying you fuckin' owe me.
92
00:05:33,608 --> 00:05:36,805
What?
93
00:05:36,878 --> 00:05:40,006
Cash this fucker
before they stop payment.
94
00:05:41,049 --> 00:05:43,642
Shit.
95
00:05:43,717 --> 00:05:45,617
Fuck is this thing?
96
00:05:47,854 --> 00:05:49,481
It's an ATM.
97
00:05:49,556 --> 00:05:52,354
It's an Automated...
98
00:05:53,627 --> 00:05:55,492
It's a fucking bank machine.
99
00:05:55,562 --> 00:05:58,156
There's no girl?
100
00:05:58,231 --> 00:06:00,596
No, there's no...
101
00:06:00,666 --> 00:06:02,793
See, this is what
I'm talking about.
102
00:06:02,868 --> 00:06:05,166
You don't know what's going on,
man.
103
00:06:05,237 --> 00:06:07,137
It's 1983.
- Uh-huh.
104
00:06:07,206 --> 00:06:08,673
All the banks have changed.
105
00:06:08,741 --> 00:06:10,140
Dope's changed.
106
00:06:10,209 --> 00:06:14,611
Music's changed, Culture Club
and fuckin' Duran Duran.
107
00:06:14,679 --> 00:06:15,646
Dope's changed?
108
00:06:15,714 --> 00:06:17,375
Yeah, everyone's on blow now.
109
00:06:17,449 --> 00:06:19,576
It's fuckin' ridiculous.
110
00:06:25,090 --> 00:06:27,081
- Hey, Hank.
- Hey, fellas.
111
00:06:45,175 --> 00:06:47,472
What'd you say?
112
00:06:47,543 --> 00:06:50,103
I didn't say anything.
113
00:06:50,179 --> 00:06:51,578
Oh.
114
00:07:13,468 --> 00:07:15,129
I got an idea.
115
00:07:15,203 --> 00:07:16,795
I know you do.
116
00:07:16,872 --> 00:07:18,532
We'll make a plan.
117
00:07:18,606 --> 00:07:21,666
Okay.
118
00:07:21,742 --> 00:07:23,573
But if we do this,
you've got to promise me...
119
00:07:23,644 --> 00:07:24,941
You want me to cook?
120
00:07:25,012 --> 00:07:27,003
No, I got it.
121
00:07:29,583 --> 00:07:30,982
What's the plan?
122
00:07:31,051 --> 00:07:33,416
It's a precision job,
no violence.
123
00:07:33,486 --> 00:07:34,453
Okay.
124
00:07:35,822 --> 00:07:36,914
Seriously.
125
00:07:36,990 --> 00:07:38,548
You can't kill anyone.
126
00:07:38,625 --> 00:07:40,149
I got it.
127
00:07:46,132 --> 00:07:47,099
We'll get a crew.
128
00:07:47,167 --> 00:07:48,134
I'm here.
129
00:07:48,201 --> 00:07:50,634
You're not a crew.
130
00:07:50,702 --> 00:07:51,669
What about Joan?
131
00:07:52,871 --> 00:07:54,202
She could really cook.
132
00:07:54,273 --> 00:07:56,036
How's she?
133
00:07:57,042 --> 00:07:58,009
Still dead.
134
00:07:58,076 --> 00:07:59,100
No.
Who killed her?
135
00:08:00,212 --> 00:08:01,509
Tattoo.
136
00:08:01,580 --> 00:08:04,344
Where is he?
137
00:08:04,415 --> 00:08:05,404
Dead.
138
00:08:10,822 --> 00:08:12,050
Real dead.
139
00:08:12,123 --> 00:08:13,886
Who did him?
140
00:08:13,958 --> 00:08:14,925
Roly Nickel.
141
00:08:14,992 --> 00:08:16,323
Good.
142
00:08:16,394 --> 00:08:17,588
Where's he?
143
00:08:19,330 --> 00:08:20,694
Asshole, you killed him.
144
00:08:23,934 --> 00:08:25,094
Jesus Christ.
145
00:08:25,168 --> 00:08:27,796
Just because you hit someone
and they die
146
00:08:27,871 --> 00:08:29,532
doesn't mean you killed them.
147
00:08:52,627 --> 00:08:53,821
I'm thinking we need Donnie.
148
00:08:53,895 --> 00:08:55,157
No.
149
00:08:55,230 --> 00:08:56,492
No Donnie.
150
00:08:56,564 --> 00:08:58,691
He's dying,
and he's bad fuckin' luck.
151
00:08:58,766 --> 00:09:00,893
We're all dying.
152
00:09:00,969 --> 00:09:02,129
Fuck.
153
00:09:26,325 --> 00:09:28,293
We need Donnie.
154
00:09:28,361 --> 00:09:30,386
We need his perfect
little criminal mind.
155
00:09:32,632 --> 00:09:34,395
I saw him last week, Bug.
156
00:09:34,467 --> 00:09:38,198
He's got this new thing.
157
00:09:44,509 --> 00:09:46,170
Well, my one kidney
is completely fucked,
158
00:09:46,244 --> 00:09:47,541
like, dead,
159
00:09:47,612 --> 00:09:49,580
and the other one is only
working at 40% or something.
160
00:09:49,648 --> 00:09:53,106
My blood pressure
is all over the place.
161
00:09:53,184 --> 00:09:57,244
But my lungs are a bit better,
and I only get sick when I eat.
162
00:09:57,321 --> 00:09:58,583
They still don't know
what it is,
163
00:09:58,656 --> 00:10:00,749
but what do doctors know, right?
164
00:10:00,824 --> 00:10:03,122
So how long you been, um...
165
00:10:03,193 --> 00:10:04,160
Oh, this?
166
00:10:04,228 --> 00:10:05,354
Yeah, yeah, last little while.
167
00:10:05,429 --> 00:10:06,555
These machines are great, man.
168
00:10:06,630 --> 00:10:09,258
Everyone's using 'em.
169
00:10:09,333 --> 00:10:11,323
But how do you get the codes?
170
00:10:11,401 --> 00:10:15,337
Well, most people keep 'em
in their wallets.
171
00:10:15,405 --> 00:10:16,963
- Really?
- Oh, yeah.
172
00:10:17,040 --> 00:10:18,405
They hide 'em pretty good.
173
00:10:18,474 --> 00:10:20,704
You really got to dig,
but they're in there.
174
00:10:22,278 --> 00:10:23,643
Then where do you get
the wallets?
175
00:10:32,254 --> 00:10:33,721
You know what they say?
176
00:10:33,789 --> 00:10:36,155
They say if we couldn't laugh,
we'd all go insane.
177
00:10:38,160 --> 00:10:39,957
- You're right.
- That's true.
178
00:10:40,028 --> 00:10:42,018
Where would they be
without the church ladies?
179
00:10:44,532 --> 00:10:46,762
I mean, it's not like they're
getting mugged or something.
180
00:10:46,834 --> 00:10:48,267
I don't like that, right?
181
00:10:48,336 --> 00:10:50,463
And if you don't take too much
from any one card,
182
00:10:50,538 --> 00:10:52,267
then half the time, they don't
even notice it's gone.
183
00:10:52,340 --> 00:10:53,307
So it's like a...
184
00:10:53,374 --> 00:10:54,807
It's a victimless crime.
185
00:10:54,875 --> 00:10:58,139
It's a victimless crime,
exactly.
186
00:11:00,847 --> 00:11:02,371
Let's go.
187
00:11:08,355 --> 00:11:09,447
Where we goin'?
188
00:11:09,522 --> 00:11:11,046
I got to take
these wallets back.
189
00:11:11,124 --> 00:11:12,250
You take 'em back?
190
00:11:12,325 --> 00:11:13,723
Oh, yeah, always,
if I can.
191
00:11:13,792 --> 00:11:17,057
You know, it's awful when you
lose your ID and shit.
192
00:11:17,763 --> 00:11:20,357
I won't tell you what's
in this, either.
193
00:11:20,432 --> 00:11:21,990
Well, do you know?
194
00:11:22,067 --> 00:11:23,398
Oh, sure.
195
00:11:23,469 --> 00:11:26,063
I don't think I've got enough
here for a big pile.
196
00:11:26,138 --> 00:11:27,571
Whoa.
197
00:11:27,640 --> 00:11:30,130
Thief, thief, thief,
thief, thief!
198
00:11:30,208 --> 00:11:31,539
Come back here!
199
00:12:12,381 --> 00:12:15,714
Morphine is
a naturally occurring substance
200
00:12:15,785 --> 00:12:17,775
found in the opium poppy.
201
00:12:17,852 --> 00:12:19,979
It's a highly
addictive narcotic,
202
00:12:20,055 --> 00:12:24,617
but it's not a street drug
like heroin and cocaine.
203
00:12:24,693 --> 00:12:28,857
It's a controlled substance
requiring a prescription,
204
00:12:28,930 --> 00:12:31,091
and you don't have to
mess with your veins.
205
00:12:31,166 --> 00:12:34,464
You can shoot it into
any muscle on your body.
206
00:12:34,535 --> 00:12:37,800
It's the drug of choice
for the intelligent addict.
207
00:13:13,004 --> 00:13:15,666
Jezebel?
208
00:13:22,012 --> 00:13:24,139
Scrounging is no kind
of lifestyle
209
00:13:24,215 --> 00:13:26,547
for a respectable user.
210
00:13:26,617 --> 00:13:30,212
You need cash for regular,
long-term supplies.
211
00:13:31,889 --> 00:13:33,618
That's the dream.
212
00:13:33,691 --> 00:13:37,649
If we could just have
that extra cash,
213
00:13:37,727 --> 00:13:40,594
we'd be just like
everybody else.
214
00:14:33,980 --> 00:14:35,675
Ah, fuck!
215
00:14:37,450 --> 00:14:39,212
Want to steal my fucking car,
you piece of shit?
216
00:14:39,285 --> 00:14:40,809
Take it easy, Ken.
217
00:14:40,886 --> 00:14:42,217
Circumstances...
218
00:14:42,288 --> 00:14:43,255
then perhaps you'll...
219
00:14:44,590 --> 00:14:47,821
You know what, let's just
not rush to judgment, all right?
220
00:14:47,893 --> 00:14:50,384
Christ, Dick,
what are you doing?
221
00:14:50,462 --> 00:14:52,396
Hey, Lynnie, how are you?
222
00:14:54,132 --> 00:14:56,100
Dad?
223
00:14:56,167 --> 00:14:57,134
Hey, Jamie.
224
00:14:57,202 --> 00:14:58,169
Jamie, get in here.
225
00:14:58,236 --> 00:15:00,033
Where the hell have you been?
226
00:15:00,104 --> 00:15:02,072
Do you even know
what time it is?
227
00:15:02,140 --> 00:15:03,107
Sorry, Mom.
228
00:15:03,174 --> 00:15:04,402
You got to check in.
229
00:15:04,475 --> 00:15:05,499
We talked about this.
230
00:15:05,577 --> 00:15:07,204
Yeah, we were worried sick
about you.
231
00:15:07,278 --> 00:15:08,540
You get the fuck out of here.
232
00:15:09,380 --> 00:15:11,870
Okay.
233
00:15:11,949 --> 00:15:13,473
It's good to see you, son.
234
00:15:16,653 --> 00:15:17,984
Come on.
235
00:15:19,122 --> 00:15:21,420
Get some help, Dick.
236
00:15:21,491 --> 00:15:22,458
Bye, Dad.
237
00:15:41,776 --> 00:15:43,505
So we've been selling
this stuff for a while.
238
00:15:43,578 --> 00:15:46,843
I mean, it was a sweet deal
while it lasted.
239
00:15:46,915 --> 00:15:49,008
But this was my first time
with all these other guys.
240
00:15:49,084 --> 00:15:50,278
I only knew Laurent.
241
00:15:50,352 --> 00:15:53,150
I just arrived from France
a few months earlier.
242
00:15:53,221 --> 00:15:55,781
San Diego was a whole new world
to me.
243
00:15:55,857 --> 00:15:58,984
Now, this time, we're flying
in this little plane
244
00:15:59,059 --> 00:16:02,051
Sammy got from the Mexicans,
245
00:16:02,129 --> 00:16:04,393
and the guys start fighting.
246
00:16:04,465 --> 00:16:07,263
And we got money
spread all over the place.
247
00:16:07,334 --> 00:16:10,599
We got bags of shit
piled in the cabin,
248
00:16:10,671 --> 00:16:12,763
and the pilot,
who's stoned anyway,
249
00:16:12,839 --> 00:16:14,431
is yelling for us to cool down,
250
00:16:14,507 --> 00:16:17,374
but that's the problem
with blow, right?
251
00:16:17,443 --> 00:16:19,502
Makes you all aggressive
and stuff,
252
00:16:19,579 --> 00:16:21,444
especially those Latinos.
253
00:16:21,514 --> 00:16:28,578
So Miguel and Juan start
wrestling down to the ground,
254
00:16:28,654 --> 00:16:30,485
and Sammy reaches over
255
00:16:30,555 --> 00:16:32,648
for what he thinks
is a big wrench on the wall,
256
00:16:32,724 --> 00:16:35,158
and when he pulls on it,
good-bye, Sammy.
257
00:16:35,227 --> 00:16:37,491
Sucked into the clear, blue sky,
man.
258
00:16:41,099 --> 00:16:44,329
That's crazy.
259
00:16:44,402 --> 00:16:47,462
That's when I decided
to take control of my life.
260
00:16:47,538 --> 00:16:50,336
Yeah.
261
00:16:50,408 --> 00:16:51,932
I'd like to thank you all
262
00:16:52,009 --> 00:16:55,410
for letting me tell my story
tonight, you know?
263
00:16:55,479 --> 00:16:57,003
Thanks for listening.
264
00:16:57,081 --> 00:16:58,673
Thank you for listening.
265
00:16:58,749 --> 00:16:59,806
Thanks for listening.
266
00:16:59,883 --> 00:17:02,351
- Thanks, man.
- Thank you for listening.
267
00:17:02,419 --> 00:17:05,718
Thank you for listening.
268
00:17:10,193 --> 00:17:11,182
Thanks.
269
00:17:12,562 --> 00:17:13,824
Thanks.
270
00:17:13,897 --> 00:17:14,864
Thank you.
271
00:17:14,931 --> 00:17:17,763
Thank you.
272
00:17:17,833 --> 00:17:19,562
Thanks.
273
00:17:19,635 --> 00:17:20,761
Thank you.
274
00:17:23,639 --> 00:17:24,606
Prego.
275
00:17:35,216 --> 00:17:38,208
I started getting stuff
from nurses,
276
00:17:38,286 --> 00:17:41,346
but then a few
started asking questions.
277
00:17:43,691 --> 00:17:45,249
That's when it's time to split.
278
00:17:47,728 --> 00:17:49,423
How many in a week?
279
00:17:49,496 --> 00:17:50,895
What?
280
00:17:50,964 --> 00:17:51,953
Women.
281
00:17:55,268 --> 00:17:58,897
Hmm, six.
282
00:18:01,742 --> 00:18:04,266
What can I say, man?
283
00:18:04,343 --> 00:18:06,743
Women love me...
284
00:18:06,812 --> 00:18:08,302
and I love women.
285
00:18:13,753 --> 00:18:16,517
I guess it's not your fault
we're short doctors.
286
00:18:22,260 --> 00:18:23,989
Nurses.
287
00:18:26,965 --> 00:18:29,490
That's good.
288
00:18:29,567 --> 00:18:32,764
That's a good line
to some good stuff.
289
00:18:32,837 --> 00:18:34,497
Yeah.
290
00:18:34,571 --> 00:18:38,268
You give 'em a great story,
something else,
291
00:18:38,342 --> 00:18:42,301
sweep her off her feet.
292
00:18:42,379 --> 00:18:43,778
And you get, uh, hmm.
293
00:18:43,847 --> 00:18:46,042
She gets, hey.
294
00:18:46,116 --> 00:18:48,846
Nobody gets hurt...
295
00:18:48,919 --> 00:18:56,381
until she stops being a source
296
00:18:56,459 --> 00:19:00,691
and tries to become, like,
297
00:19:00,763 --> 00:19:02,458
a person.
298
00:19:02,532 --> 00:19:06,467
You know, telling you
you need to change,
299
00:19:06,535 --> 00:19:08,730
be a better man.
300
00:19:08,804 --> 00:19:11,602
And you're like,
"Okay, I'll try."
301
00:19:11,673 --> 00:19:13,971
But what do you do then, Billy?
302
00:19:14,042 --> 00:19:15,270
Leave?
303
00:19:15,343 --> 00:19:18,210
Absolutely.
304
00:19:18,280 --> 00:19:20,748
Get the fuck out...
305
00:19:20,816 --> 00:19:23,443
before she throws you out,
306
00:19:23,517 --> 00:19:28,113
makes you come back to her
with your heart in your hat,
307
00:19:28,189 --> 00:19:33,456
promising her things,
saying you'll go to meetings,
308
00:19:33,527 --> 00:19:36,291
and we do.
309
00:19:36,363 --> 00:19:41,800
We start the 12 steps.
310
00:19:41,868 --> 00:19:43,028
Maybe we stumble,
311
00:19:43,103 --> 00:19:44,434
little hit,
half a point,
312
00:19:44,504 --> 00:19:47,405
just to steady ourselves
for the fuckin' day.
313
00:19:47,474 --> 00:19:50,966
It's no harm, no foul.
314
00:19:51,044 --> 00:19:55,446
Then you need
a little extra cash.
315
00:19:55,514 --> 00:19:57,482
So you borrow some,
316
00:19:57,549 --> 00:19:59,176
but she's like,
"You're stealing from me,"
317
00:19:59,251 --> 00:20:02,516
and out you go again.
318
00:20:02,588 --> 00:20:05,489
Until the next time
you come back.
319
00:20:05,557 --> 00:20:06,717
But guess what?
320
00:20:06,792 --> 00:20:09,191
Too late.
321
00:20:09,260 --> 00:20:11,956
She's got somebody else,
322
00:20:12,029 --> 00:20:14,395
and there he is,
323
00:20:14,465 --> 00:20:16,797
and he's a real man
with a real job
324
00:20:16,868 --> 00:20:22,966
and, like, health insurance.
325
00:20:23,040 --> 00:20:25,599
And you're lying there
in the fetal position
326
00:20:25,675 --> 00:20:27,165
in their driveway,
327
00:20:27,244 --> 00:20:32,147
and your kid sees you that way,
and he barely recognizes you.
328
00:20:42,258 --> 00:20:43,691
Hey.
329
00:20:43,759 --> 00:20:46,694
You ever work
with a group of guys?
330
00:20:47,930 --> 00:20:49,864
Yeah, sure, man.
331
00:20:49,932 --> 00:20:52,025
I'm not talking about
that bullshit plane story
332
00:20:52,101 --> 00:20:53,090
you were telling.
333
00:20:59,874 --> 00:21:01,603
I've been around.
334
00:21:01,676 --> 00:21:03,735
And you...
335
00:21:03,811 --> 00:21:05,676
you never done time?
336
00:21:05,747 --> 00:21:07,874
No.
337
00:21:07,949 --> 00:21:10,281
I don't get caught.
338
00:22:41,803 --> 00:22:43,100
Ya!
339
00:22:43,171 --> 00:22:44,570
Ya!
340
00:22:55,983 --> 00:22:59,009
Oh, yeah, Dick was like
a father to us in those days.
341
00:22:59,086 --> 00:23:01,077
He was like a king inside.
342
00:23:01,155 --> 00:23:02,121
- King?
- Yeah.
343
00:23:02,188 --> 00:23:03,450
Practically ran the joint.
344
00:23:03,523 --> 00:23:04,490
Hardly.
345
00:23:04,557 --> 00:23:05,888
You did.
346
00:23:05,959 --> 00:23:07,358
Dick was always the man
with the plan.
347
00:23:07,427 --> 00:23:08,689
We called him the counselor.
348
00:23:08,762 --> 00:23:10,559
Donnie, you're the only one
who calls me that.
349
00:23:10,630 --> 00:23:11,824
Counselor?
350
00:23:11,898 --> 00:23:13,559
On account of Dick
having gone to law school.
351
00:23:13,633 --> 00:23:14,600
- Wow.
- Never happened.
352
00:23:14,668 --> 00:23:15,635
It's a myth.
353
00:23:15,702 --> 00:23:16,726
No, man, I swear to God.
354
00:23:16,803 --> 00:23:18,394
Dick's read more books
than anyone I know.
355
00:23:18,470 --> 00:23:19,698
He had hundreds of them.
356
00:23:19,772 --> 00:23:22,036
And he used to have
these movie nights, remember?
357
00:23:22,107 --> 00:23:23,267
Movie nights?
358
00:23:23,342 --> 00:23:25,207
Once a week, everybody...
well, not everybody,
359
00:23:25,277 --> 00:23:28,144
but most of us would
get together and watch movies.
360
00:23:28,213 --> 00:23:29,180
It was Dick's idea.
361
00:23:29,248 --> 00:23:30,875
It wasn't my fuckin' idea.
362
00:23:30,949 --> 00:23:32,280
Well, I always thought
you were...
363
00:23:32,351 --> 00:23:33,510
- Mm-mm.
- Well, whatever.
364
00:23:33,584 --> 00:23:35,279
Anyway, they let him
pick the movies, right?
365
00:23:35,353 --> 00:23:37,082
And we saw some
fucking amazing...
366
00:23:37,155 --> 00:23:39,715
People made suggestions or
they asked for ones they liked.
367
00:23:39,791 --> 00:23:41,656
Yeah, but you never
played 'em, right?
368
00:23:41,726 --> 00:23:44,661
Here at Meyer Bank,
we provide our customers
369
00:23:44,729 --> 00:23:46,594
with the latest convenience.
370
00:23:46,664 --> 00:23:49,598
I swear, Dick knows, like,
every person in every movie,
371
00:23:49,666 --> 00:23:52,362
and we saw the strangest
fucking films.
372
00:23:52,436 --> 00:23:54,267
Hey, Dick, what was that
French one you showed us?
373
00:23:54,338 --> 00:23:55,305
French?
374
00:23:55,372 --> 00:23:57,704
Oh, fuck, he had us watching
the weirdest stuff.
375
00:23:57,774 --> 00:24:01,710
Shh, Donnie,
I'm watching this.
376
00:24:01,778 --> 00:24:07,079
- Our downtown branch offers
three brand-new ATMs
377
00:24:07,149 --> 00:24:09,709
to meet our customers'
every needs.
378
00:24:11,020 --> 00:24:13,181
The best time to scout an ATM
for a robbery
379
00:24:13,255 --> 00:24:17,988
is the day before a holiday
or long weekend.
380
00:24:18,060 --> 00:24:20,493
Oh, because the day
before the holiday,
381
00:24:20,562 --> 00:24:22,792
the machines are stock full.
382
00:24:22,864 --> 00:24:23,990
That's right, Dick.
383
00:24:24,065 --> 00:24:27,865
The trays are stuffed
to the tits with cash.
384
00:24:27,936 --> 00:24:29,870
Fridays are also good as well.
385
00:24:31,606 --> 00:24:32,573
Payday.
386
00:24:32,640 --> 00:24:33,868
You got it.
387
00:24:33,942 --> 00:24:35,705
Now, what are you waiting for?
388
00:24:35,777 --> 00:24:39,610
Get off your ass
and get it done.
389
00:24:39,680 --> 00:24:41,238
You know, I'm from France.
390
00:24:41,315 --> 00:24:43,044
Really?
391
00:24:43,117 --> 00:24:44,948
Oui, j'ai grandi à l'extérieur
de Paris,
392
00:24:45,018 --> 00:24:45,985
à côté de Mauchamps.
393
00:24:46,053 --> 00:24:47,645
I love that.
394
00:24:47,721 --> 00:24:48,745
That's great.
395
00:24:48,822 --> 00:24:50,414
Hey, Dick,
what was that French movie?
396
00:24:50,491 --> 00:24:52,321
That one, you know,
about the guy that goes nuts,
397
00:24:52,392 --> 00:24:53,450
dresses like a lady
398
00:24:53,526 --> 00:24:55,460
and throws himself
out of a window twice?
399
00:24:55,528 --> 00:24:56,552
What was that?
The Tenant.
400
00:24:56,629 --> 00:24:57,596
Roman Polanski.
401
00:24:57,663 --> 00:24:58,755
The Tenant, fuckin' crazy.
402
00:25:05,705 --> 00:25:09,003
Mr. Trelkovsky, don't do it!
403
00:25:09,074 --> 00:25:12,168
No!
404
00:25:12,244 --> 00:25:14,178
The fuck is this shit?
405
00:25:14,246 --> 00:25:16,476
With Shelley Winters
as the concierge.
406
00:25:16,548 --> 00:25:17,515
See what I mean?
407
00:25:17,582 --> 00:25:19,049
He knows, like, every person.
408
00:25:19,117 --> 00:25:22,575
Wow, man, I didn't realize
movies were so popular inside.
409
00:25:22,654 --> 00:25:24,746
They didn't show any...
410
00:25:24,822 --> 00:25:25,811
where'd you do your time?
411
00:25:27,992 --> 00:25:29,118
I haven't done time.
412
00:25:35,032 --> 00:25:37,125
Uh...Dick, I think I'm...
413
00:25:37,201 --> 00:25:38,828
Donnie, he's been
on many jobs.
414
00:25:38,903 --> 00:25:40,870
Yeah, yeah,
I've been around, man.
415
00:25:40,937 --> 00:25:44,896
He's just been, well,
unlucky as far as prison goes.
416
00:25:51,080 --> 00:25:52,069
It's too bad,
417
00:25:52,148 --> 00:25:54,309
'cause you would have been
popular.
418
00:25:57,386 --> 00:25:58,353
Oh, fuck.
419
00:25:58,420 --> 00:25:59,387
What the fuck?
420
00:25:59,455 --> 00:26:00,786
Fucker stole my tapes.
421
00:26:00,856 --> 00:26:01,823
I never.
422
00:26:01,890 --> 00:26:03,380
- What tapes?
- April Wine.
423
00:26:03,459 --> 00:26:05,120
- April Wine?
- Greatest hits.
424
00:26:05,194 --> 00:26:06,593
And for that,
you're gonna kill him?
425
00:26:06,662 --> 00:26:08,357
If I was gonna kill him,
he'd be dead.
426
00:26:08,430 --> 00:26:10,523
Bug, this is Billy.
427
00:26:10,599 --> 00:26:11,565
Hey, Bug.
428
00:26:11,632 --> 00:26:12,621
Fuck you.
429
00:26:15,536 --> 00:26:18,471
Hey, man, can't you fuckin'
see he can't defend himself?
430
00:26:18,539 --> 00:26:21,235
Okay.
431
00:26:21,309 --> 00:26:22,537
No, no, don't hit his face!
432
00:26:22,610 --> 00:26:23,599
We need his face.
433
00:26:26,613 --> 00:26:27,705
I'm fuckin' out of here.
434
00:26:27,781 --> 00:26:29,271
- No, no, no, Donnie, wait.
- Look at him.
435
00:26:29,349 --> 00:26:31,408
He just can't come in here
and fuck up my shit like that.
436
00:26:31,485 --> 00:26:33,214
- Did you take his tapes?
- No.
437
00:26:33,286 --> 00:26:35,015
Bug, he says
he didn't take your tapes.
438
00:26:35,088 --> 00:26:37,181
Who the fuck else
could it have been?
439
00:26:37,257 --> 00:26:38,724
In a prison?
440
00:26:38,792 --> 00:26:40,555
You want to kiss me, cowboy?
441
00:26:40,627 --> 00:26:42,321
You want to fuckin' die?
442
00:26:42,394 --> 00:26:43,361
Oh, fuck this.
443
00:26:43,429 --> 00:26:45,260
Donnie, just hold on a minute.
444
00:26:45,331 --> 00:26:46,320
Bug, let him go.
445
00:26:49,235 --> 00:26:51,533
Why do we even
need this fancy prick?
446
00:26:51,604 --> 00:26:53,196
We have been through this.
447
00:26:53,272 --> 00:26:56,173
If Donnie goes in, it looks like
he's got two days to live.
448
00:26:56,242 --> 00:26:57,300
No offense.
449
00:26:57,376 --> 00:27:00,208
You or I go in,
it's, like, panic city
450
00:27:00,278 --> 00:27:01,438
or an orgy of dialing.
451
00:27:01,513 --> 00:27:03,879
Uh-uh, he's our ticket.
452
00:27:03,948 --> 00:27:05,472
The tellers are gonna love him.
453
00:27:05,550 --> 00:27:08,451
He looks like the guy next door
they should have fucked.
454
00:27:10,622 --> 00:27:11,919
You can't play
that part anymore.
455
00:27:11,990 --> 00:27:14,924
It's time to let it go.
456
00:27:14,992 --> 00:27:16,857
I've got a way with women.
457
00:27:16,927 --> 00:27:18,155
I know.
458
00:27:18,228 --> 00:27:19,889
You're very charming.
459
00:27:25,235 --> 00:27:27,294
I need a fuckin' beer.
460
00:27:31,340 --> 00:27:32,864
Okay.
461
00:27:45,387 --> 00:27:47,116
Where was I?
462
00:27:47,188 --> 00:27:48,553
Billy goes into the bank.
463
00:27:48,623 --> 00:27:53,083
Billy goes in with the money
and gives it to the teller.
464
00:27:53,161 --> 00:27:55,652
- What for?
- What?
465
00:27:55,730 --> 00:27:59,359
You tell the bank their ATMs
are spewing out extra zeros,
466
00:27:59,434 --> 00:28:03,767
and you watch
how fast they're on it.
467
00:28:03,837 --> 00:28:06,465
How much can you take out
of one of those machines?
468
00:28:06,540 --> 00:28:09,202
Uh, it's usually $300 a day,
but some are up to $500.
469
00:28:09,276 --> 00:28:10,607
It depends on the bank.
470
00:28:10,678 --> 00:28:13,875
Right, and how many people
use those machines, a busy one,
471
00:28:13,948 --> 00:28:16,814
say on a Friday,
payday?
472
00:28:16,883 --> 00:28:18,646
I don't know,
dozens at least.
473
00:28:18,718 --> 00:28:21,881
So how much must be
in one of those machines?
474
00:28:21,955 --> 00:28:24,287
- Thousands.
- Tens of thousands.
475
00:28:24,357 --> 00:28:25,949
Maybe.
476
00:28:26,025 --> 00:28:27,822
No, no, it's true.
477
00:28:27,894 --> 00:28:28,861
Fuck do you know?
478
00:28:28,928 --> 00:28:30,190
My cousin Alex.
479
00:28:30,263 --> 00:28:31,252
Your cousin Alex.
480
00:28:31,331 --> 00:28:32,820
- My cousin's a security guard.
- Guys.
481
00:28:32,898 --> 00:28:34,160
Your cousin's
a security guard?
482
00:28:34,232 --> 00:28:36,029
Listen, these machines,
483
00:28:36,101 --> 00:28:40,197
they have these trays
with, like, lids and...
484
00:28:43,442 --> 00:28:49,277
These machines have these trays
with, like, lids,
485
00:28:49,347 --> 00:28:52,874
and there are three of these,
like, trays,
486
00:28:52,950 --> 00:28:54,440
and they're loaded
with twenties.
487
00:28:54,518 --> 00:28:56,577
Those trucks, man,
488
00:28:56,654 --> 00:28:58,121
they have armed
security guards, man,
489
00:28:58,189 --> 00:28:59,156
I've seen it.
490
00:28:59,223 --> 00:29:02,420
Not the repair trucks.
491
00:29:26,815 --> 00:29:28,680
This plan is so perfect.
492
00:29:28,751 --> 00:29:30,048
It's so beautiful.
493
00:29:30,119 --> 00:29:34,021
And we don't kill anyone.
494
00:29:34,089 --> 00:29:36,488
It's easily enough to keep us
in the pink for a year,
495
00:29:36,557 --> 00:29:37,524
maybe more.
496
00:29:37,592 --> 00:29:38,616
- Dick.
- What is it, Donnie?
497
00:29:38,693 --> 00:29:41,321
Uh, can I get a nickel?
498
00:29:41,396 --> 00:29:44,263
Donnie, why are you
asking me for...
499
00:29:44,332 --> 00:29:46,266
I don't have any money.
500
00:29:46,334 --> 00:29:48,234
Here you go, man.
501
00:29:49,137 --> 00:29:50,126
Oh, thank you.
502
00:29:50,672 --> 00:29:52,798
I'm talking about
real capital here.
503
00:29:52,873 --> 00:29:56,172
It's a ticket to a fresh start,
whatever we want to do.
504
00:30:00,447 --> 00:30:01,573
You hear that?
505
00:30:01,648 --> 00:30:04,014
You could take that trip
to Salzburg, man.
506
00:30:04,084 --> 00:30:05,574
Mm.
507
00:30:05,652 --> 00:30:07,448
Salzburg?
508
00:30:07,520 --> 00:30:10,489
Yeah, he wanted to see where
they shot The Sound of Music.
509
00:30:10,556 --> 00:30:12,285
With Miss Julie Andrews.
510
00:30:12,358 --> 00:30:13,325
Mm.
511
00:30:13,392 --> 00:30:14,586
What about you, Dick?
512
00:30:14,660 --> 00:30:17,094
You want to get that ranch
you always talked about?
513
00:30:17,163 --> 00:30:19,791
Maybe.
Maybe make a down payment.
514
00:30:19,865 --> 00:30:21,423
You never told me
you wanted a ranch.
515
00:30:21,500 --> 00:30:23,296
Oh, yeah, yeah,
for his son Jeremy.
516
00:30:23,368 --> 00:30:25,700
He always told him he'd get him
a horse, right, Dick?
517
00:30:25,770 --> 00:30:27,328
That's not important.
518
00:30:27,405 --> 00:30:29,464
- I want a horse.
- You can have a horse too.
519
00:30:31,943 --> 00:30:34,776
The important thing is
is that we can stop scrounging;
520
00:30:34,846 --> 00:30:36,643
we get a little self-respect.
521
00:30:37,582 --> 00:30:40,744
- Self-respect.
- Self-respect.
522
00:30:40,818 --> 00:30:44,481
Now, remember, guys.
523
00:30:44,555 --> 00:30:46,648
We go in like pros.
524
00:30:46,724 --> 00:30:47,691
We do this right.
525
00:30:47,758 --> 00:30:50,818
No shit tonight, no dope.
526
00:30:50,894 --> 00:30:52,759
We get some real sleep,
527
00:30:52,830 --> 00:30:55,195
and we show up straight
in the morning.
528
00:30:55,264 --> 00:30:57,129
- Damn straight.
- Absolutely.
529
00:33:04,018 --> 00:33:05,417
Where'd you get this car?
530
00:33:05,486 --> 00:33:08,114
Moondog.
531
00:33:08,189 --> 00:33:09,213
It was supposed to be plain.
532
00:33:09,290 --> 00:33:13,124
Plain car, unremarkable,
533
00:33:13,194 --> 00:33:17,630
but not, like, a piece of shit.
534
00:33:17,698 --> 00:33:20,064
This runs like a monster.
535
00:33:20,133 --> 00:33:22,533
It's got a special cam,
dual four barrel carb,
536
00:33:22,603 --> 00:33:23,831
350 horsepower.
537
00:33:23,904 --> 00:33:26,134
This is a good car.
538
00:33:41,787 --> 00:33:44,017
Hey, this April Wine
ain't bad, man.
539
00:33:46,292 --> 00:33:48,418
Always been a fag, Bug?
540
00:33:51,830 --> 00:33:53,127
Did you get it?
541
00:33:53,198 --> 00:33:55,598
Oh, well, yeah, but I had
a heck of a time in there.
542
00:33:55,667 --> 00:33:56,634
What do you mean?
543
00:33:56,701 --> 00:33:57,929
I knew something
would fuck up.
544
00:33:58,003 --> 00:33:59,129
No, no, no, nothing fucked up.
545
00:33:59,204 --> 00:34:00,193
I was just thinking, right?
546
00:34:00,272 --> 00:34:02,502
What happens if the cards
that I got, they had no money,
547
00:34:02,574 --> 00:34:04,871
and I'd be pushing withdrawals
like a fucking freak, right?
548
00:34:04,942 --> 00:34:06,739
And the machine
would be saying...
549
00:34:06,810 --> 00:34:08,607
Are you speeding, asshole?
550
00:34:08,679 --> 00:34:09,646
No.
551
00:34:09,713 --> 00:34:11,203
No.
552
00:34:11,282 --> 00:34:13,250
No, I'm just buzzing.
553
00:34:13,317 --> 00:34:15,877
Give the money and the receipt
to Billy.
554
00:34:15,953 --> 00:34:17,011
Yeah, sure.
555
00:34:17,087 --> 00:34:18,645
I got a whole whack of them
right here.
556
00:34:18,721 --> 00:34:22,817
There's a receipt for $60
and the cash for $600, right?
557
00:34:22,892 --> 00:34:26,589
I also got two, four, six...
80 bucks extra.
558
00:34:26,663 --> 00:34:28,756
You can keep that
for your trouble.
559
00:34:28,831 --> 00:34:30,423
He should split it.
560
00:34:30,500 --> 00:34:31,467
Well, I was going to.
561
00:34:31,534 --> 00:34:33,331
Quit thinking small time.
562
00:34:33,403 --> 00:34:34,892
Just want to make sure
I get something.
563
00:34:34,970 --> 00:34:37,404
Bug, 20 bucks?
564
00:34:37,472 --> 00:34:40,270
You know, maybe he can get
some carrots for his pony.
565
00:34:40,342 --> 00:34:41,604
Bug.
566
00:34:41,677 --> 00:34:45,169
Do not fuck this up.
567
00:34:45,247 --> 00:34:46,236
600 bucks, man.
568
00:34:46,315 --> 00:34:47,942
Okay, so you know what to do?
569
00:34:48,016 --> 00:34:49,608
Yeah, yeah, um...
570
00:34:49,685 --> 00:34:51,549
I give her $540,
571
00:34:51,619 --> 00:34:53,678
because the other $60 is mine,
right?
572
00:34:53,754 --> 00:34:54,721
- What?
- Right?
573
00:34:54,789 --> 00:34:55,881
You give her $600.
574
00:34:55,957 --> 00:34:56,924
Yeah, no, that's right.
575
00:34:56,991 --> 00:34:58,015
Is it?
576
00:34:58,092 --> 00:35:00,219
Yeah, yeah, I was trying
to pull out $60,
577
00:35:00,294 --> 00:35:02,421
but the machine gave me $600.
578
00:35:02,496 --> 00:35:03,463
That's the story, right?
579
00:35:03,531 --> 00:35:04,930
Dick said you give her $600.
580
00:35:04,999 --> 00:35:05,965
No, he's right.
581
00:35:06,032 --> 00:35:06,999
No, I gave him $600.
582
00:35:07,067 --> 00:35:08,466
Did he take some of it?
583
00:35:08,535 --> 00:35:10,526
Come on, cowboy, do the math.
584
00:35:10,603 --> 00:35:12,867
- He's right.
- Is he?
585
00:35:12,939 --> 00:35:15,373
Yeah, look, all right.
586
00:35:15,442 --> 00:35:17,034
The $60 I would keep.
587
00:35:17,110 --> 00:35:18,372
It leaves $540.
588
00:35:19,913 --> 00:35:21,642
Well, what are you
gonna do with it?
589
00:35:21,714 --> 00:35:23,011
- It doesn't matter.
- Okay.
590
00:35:23,082 --> 00:35:25,243
He was trying to get $60
from the machine,
591
00:35:25,317 --> 00:35:27,615
so just the extra is the bank's.
592
00:35:27,686 --> 00:35:28,653
Good.
593
00:35:28,721 --> 00:35:29,688
Good boy.
594
00:35:29,755 --> 00:35:30,722
Dick.
595
00:35:30,789 --> 00:35:31,721
What?
596
00:35:31,790 --> 00:35:32,722
I think I got to pee.
597
00:35:32,791 --> 00:35:33,723
Oh, Christ.
598
00:35:33,792 --> 00:35:34,724
How bad?
599
00:35:34,793 --> 00:35:36,886
Well, I'm not really sure.
600
00:35:36,962 --> 00:35:38,121
But while he's in there,
601
00:35:38,196 --> 00:35:39,629
do you think maybe
I could possibly go
602
00:35:39,697 --> 00:35:40,823
and take these wallets back?
603
00:35:40,898 --> 00:35:45,130
No, Donnie,
right now is not a good time.
604
00:35:45,203 --> 00:35:47,034
Okay, you ready?
605
00:35:47,105 --> 00:35:48,800
Yep.
606
00:35:48,873 --> 00:35:50,602
Okay, then.
Go.
607
00:35:50,675 --> 00:35:54,633
- Good luck.
- Yeah.
608
00:35:54,711 --> 00:35:57,202
See you in Mexico.
609
00:36:02,219 --> 00:36:05,655
All right!
610
00:36:32,714 --> 00:36:34,682
Whoo!
611
00:36:45,192 --> 00:36:46,420
Uh, yeah.
612
00:36:48,095 --> 00:36:49,585
Listen, the strangest thing
happened.
613
00:36:49,663 --> 00:36:53,121
I was trying to get cash,
60 bucks from the machine.
614
00:36:53,200 --> 00:36:54,861
It gave me 600 bucks.
615
00:36:54,935 --> 00:36:56,959
- Just now?
- Yeah.
616
00:37:02,975 --> 00:37:05,000
Donnie, pony up
some of that crank.
617
00:37:07,113 --> 00:37:08,239
What?
618
00:37:08,314 --> 00:37:11,340
What are you on,
ice, coke?
619
00:37:11,417 --> 00:37:12,678
- A little coke.
- Little coke.
620
00:37:12,751 --> 00:37:13,718
To clear my head.
621
00:37:13,785 --> 00:37:14,911
- Mm-hmm.
622
00:37:17,522 --> 00:37:19,786
Fuck.
623
00:37:19,858 --> 00:37:21,291
Don't take too much of it.
624
00:37:21,359 --> 00:37:23,850
Yeah, it was the machine
on the end there.
625
00:37:23,929 --> 00:37:25,920
Hmm.
626
00:37:25,997 --> 00:37:26,964
Do you have the receipt?
627
00:37:27,032 --> 00:37:29,898
Yeah, um, it says $60, see?
628
00:37:29,967 --> 00:37:31,127
- Mm-hmm.
629
00:37:31,202 --> 00:37:33,670
Yeah, I guess it just
added a zero or something.
630
00:37:33,737 --> 00:37:35,136
Yeah.
631
00:37:35,206 --> 00:37:36,969
That's strange.
632
00:37:37,041 --> 00:37:40,272
Yeah, it was strange,
but it was fun.
633
00:37:40,344 --> 00:37:42,835
It was like being at one of
those slot machines in Vegas.
634
00:37:42,913 --> 00:37:44,174
Ever been to Vegas?
- Mm-mm.
635
00:37:44,247 --> 00:37:45,680
We can go, bank's treat.
636
00:37:45,748 --> 00:37:46,737
- Bank's treat.
- Yes.
637
00:37:49,886 --> 00:37:51,547
Ah.
638
00:37:55,925 --> 00:37:57,415
- Bug.
- Yeah?
639
00:37:57,494 --> 00:37:58,461
Easy.
640
00:37:58,528 --> 00:38:00,461
You'd rather have me jonesing?
641
00:38:06,602 --> 00:38:09,264
Uh, would you mind
not smoking in the car?
642
00:38:09,338 --> 00:38:10,305
What?
643
00:38:10,372 --> 00:38:11,930
My one lung.
644
00:38:12,007 --> 00:38:13,201
Give him a rest
with the smoke.
645
00:38:13,275 --> 00:38:14,401
He smokes.
646
00:38:14,476 --> 00:38:16,033
- I'm quitting.
- Bullshit.
647
00:38:16,110 --> 00:38:18,874
No, I'm down to three a day.
648
00:38:18,946 --> 00:38:20,971
I'll open the window.
649
00:38:21,048 --> 00:38:22,913
Well, still it blows
back here, you know.
650
00:38:22,984 --> 00:38:23,951
Okay, ten minutes.
651
00:38:24,018 --> 00:38:26,987
Ten minutes without a cigarette.
652
00:38:27,054 --> 00:38:28,715
Fuck.
653
00:38:30,258 --> 00:38:32,384
What?
654
00:38:35,328 --> 00:38:37,455
Listen, I'll admit
I thought about it,
655
00:38:37,531 --> 00:38:42,628
walking away, but, uh...
656
00:38:42,702 --> 00:38:43,964
I'm Catholic.
657
00:38:45,472 --> 00:38:46,529
Okay.
658
00:38:47,306 --> 00:38:48,705
Can I ask you
what's your first name?
659
00:38:48,774 --> 00:38:50,469
Alma.
660
00:38:50,543 --> 00:38:51,942
- Elma?
- Alma.
661
00:38:52,011 --> 00:38:53,137
- E-L-M-A?
662
00:38:53,212 --> 00:38:54,679
- A-L-M-A.
663
00:38:54,747 --> 00:38:57,341
Wow, that's a beautiful name.
664
00:38:57,416 --> 00:38:59,043
Thank you.
665
00:38:59,118 --> 00:39:00,380
Yeah.
666
00:39:00,452 --> 00:39:02,442
Listen, maybe I'll...
I'll call you.
667
00:39:02,520 --> 00:39:03,987
Okay.
668
00:39:04,055 --> 00:39:05,022
I'll call you here.
669
00:39:05,089 --> 00:39:06,920
- Okay.
- All right.
670
00:39:08,426 --> 00:39:09,893
See, I was gonna walk away
with it.
671
00:39:10,862 --> 00:39:12,022
Thank you.
672
00:39:12,096 --> 00:39:14,223
Money, that's yours.
673
00:39:14,299 --> 00:39:16,062
I'll come around some time.
674
00:39:16,134 --> 00:39:17,101
Okay, have a great day now.
675
00:39:17,168 --> 00:39:18,566
- You too.
- Okay.
676
00:39:46,028 --> 00:39:48,326
What's he doing?
677
00:39:50,799 --> 00:39:53,267
Is he fucking running?
678
00:39:56,571 --> 00:39:58,539
Oh.
679
00:40:08,048 --> 00:40:09,015
You get it?
680
00:40:09,083 --> 00:40:10,482
- Get what?
- Shut up.
681
00:40:10,551 --> 00:40:11,916
How'd it go?
682
00:40:11,986 --> 00:40:14,546
Oh, it went great.
683
00:40:14,622 --> 00:40:18,456
Yeah, she was real nice,
and I gave her my phone number.
684
00:40:22,061 --> 00:40:23,050
I'm just kidding.
685
00:40:24,564 --> 00:40:25,758
So... so you think
she bought it?
686
00:40:25,832 --> 00:40:26,799
Yeah.
687
00:40:26,866 --> 00:40:28,333
Uh, Dick?
688
00:40:28,401 --> 00:40:29,595
I really need to go.
689
00:40:29,669 --> 00:40:31,660
Hold it.
690
00:40:31,738 --> 00:40:33,228
Donnie, Donnie.
691
00:40:33,306 --> 00:40:35,536
When these guys come,
it's gonna happen really fast,
692
00:40:35,608 --> 00:40:37,234
and we can't be looking for you.
693
00:40:37,309 --> 00:40:38,367
Yeah, but, come on, man.
694
00:40:38,443 --> 00:40:39,933
Just let him get out,
pee down an alley.
695
00:40:40,012 --> 00:40:41,377
Yeah, and he gets arrested.
696
00:40:41,446 --> 00:40:42,413
I won't get arrested.
697
00:40:42,481 --> 00:40:43,448
Then let him find a wash room.
698
00:40:43,515 --> 00:40:44,709
He's not pissing.
699
00:40:44,783 --> 00:40:47,115
What's it to you?
700
00:40:47,185 --> 00:40:49,244
If I can't smoke,
he can't piss.
701
00:40:49,321 --> 00:40:50,720
What the fuck
are you talking about?
702
00:40:50,789 --> 00:40:51,756
He's just mad,
703
00:40:51,823 --> 00:40:53,153
'cause you scored
with the teller.
704
00:40:53,224 --> 00:40:55,317
Oh, Bug.
705
00:40:55,393 --> 00:40:57,258
You know, pretty soon
those guys will come along.
706
00:40:57,328 --> 00:40:58,886
Maybe you get a date
with one of them.
707
00:40:58,963 --> 00:41:01,625
Or heck, while you're holding
a gun to their heads,
708
00:41:01,699 --> 00:41:03,394
you might get lucky right there.
709
00:41:03,467 --> 00:41:06,334
I told you before, pretty boy,
710
00:41:06,404 --> 00:41:07,769
don't push me...
711
00:41:07,838 --> 00:41:10,465
'cause if we go,
we're gonna go.
712
00:41:11,574 --> 00:41:12,700
Okay.
713
00:41:16,946 --> 00:41:18,937
Bet there's a lot of that
inside, huh?
714
00:41:19,015 --> 00:41:19,982
What?
715
00:41:20,050 --> 00:41:23,486
You know,
guys getting together.
716
00:41:23,553 --> 00:41:25,110
It's not something
we talk about.
717
00:41:25,187 --> 00:41:26,381
Shut up.
718
00:41:26,455 --> 00:41:28,480
- What did you say?
- Bug.
719
00:41:28,557 --> 00:41:30,218
What?
720
00:41:30,292 --> 00:41:31,589
Have you never done time?
721
00:41:32,695 --> 00:41:33,684
No.
722
00:41:36,865 --> 00:41:37,957
What the fuck is going on?
723
00:41:38,033 --> 00:41:39,499
You know, I thought
that was weird too.
724
00:41:40,601 --> 00:41:42,592
Just settle down!
725
00:41:56,683 --> 00:42:01,211
Bug, Bug, Bug.
726
00:42:01,288 --> 00:42:03,017
You fuckin' little bitch, man.
727
00:42:03,090 --> 00:42:05,149
You fuckin' hit me
one more time.
728
00:42:05,225 --> 00:42:07,819
Oh, shit, goat cheese,
five o'clock.
729
00:42:36,388 --> 00:42:37,355
I'm going for lunch.
730
00:42:37,422 --> 00:42:38,821
Okay.
731
00:42:43,293 --> 00:42:46,592
- Dick.
- Donnie, not another word.
732
00:42:48,532 --> 00:42:50,227
He's probably
running the plates.
733
00:42:50,300 --> 00:42:52,063
Are they cool?
734
00:42:52,136 --> 00:42:53,967
- I think so.
- You think so?
735
00:42:54,037 --> 00:42:55,732
I got 'em from Moondog.
736
00:42:55,806 --> 00:42:57,501
Oh, shit.
737
00:42:57,574 --> 00:43:00,838
Come on, counselor,
you get so nervous over one cop?
738
00:43:00,910 --> 00:43:03,879
You picked the wrong line
of work.
739
00:43:03,946 --> 00:43:06,380
I didn't pick it.
740
00:43:11,821 --> 00:43:13,914
Oh, what the fuck
is she doing?
741
00:43:13,989 --> 00:43:15,854
What?
742
00:43:15,924 --> 00:43:16,891
That's Alma.
743
00:43:16,958 --> 00:43:18,619
Alma.
Who?
744
00:43:18,693 --> 00:43:20,752
From the bank, the teller.
745
00:43:20,829 --> 00:43:22,160
That's the teller?
746
00:43:23,965 --> 00:43:25,432
Yeah, Alma.
747
00:43:25,500 --> 00:43:28,435
Man, she's... she's fuckin'
taking off.
748
00:43:28,503 --> 00:43:30,527
Oh, I don't fucking
believe it.
749
00:43:30,604 --> 00:43:31,662
Let's get her.
750
00:43:31,739 --> 00:43:32,706
No, no, no,
wait, wait.
751
00:43:32,773 --> 00:43:34,707
There's a cop right there.
752
00:43:34,775 --> 00:43:36,709
Why is she leaving?
753
00:43:56,663 --> 00:43:57,652
Where are you going?
754
00:43:57,730 --> 00:43:59,925
Just stay put.
755
00:43:59,999 --> 00:44:01,057
I'll be right back.
756
00:44:39,302 --> 00:44:40,633
Can I help you?
757
00:44:40,704 --> 00:44:42,865
She didn't call.
758
00:44:42,939 --> 00:44:44,998
Excuse me?
759
00:44:45,075 --> 00:44:47,839
Yeah, did the teller call,
760
00:44:47,911 --> 00:44:51,346
report one of your
machines broken?
761
00:44:51,413 --> 00:44:53,813
Ah, fuck.
762
00:45:11,666 --> 00:45:14,328
She didn't call.
763
00:45:14,402 --> 00:45:15,960
She didn't call?
764
00:45:16,037 --> 00:45:17,004
What did I just say?
765
00:45:17,071 --> 00:45:18,129
Are you sure?
766
00:45:18,206 --> 00:45:19,571
They're still using
the machines.
767
00:45:19,641 --> 00:45:22,473
You fucked up.
768
00:45:22,543 --> 00:45:23,601
I didn't fuck anything up.
769
00:45:23,677 --> 00:45:24,735
You fucked it up.
770
00:45:24,811 --> 00:45:25,903
- You're the fuck-up.
771
00:45:25,979 --> 00:45:26,946
Billy, shut up.
772
00:45:27,014 --> 00:45:28,140
Are we doing this or what?
773
00:45:28,215 --> 00:45:30,012
Bug, let me
just fuckin' think.
774
00:45:30,083 --> 00:45:32,449
- Dick.
- Donnie, not now.
775
00:45:48,334 --> 00:45:50,529
Come on, counselor, I thought
you had this all worked out.
776
00:45:50,603 --> 00:45:52,729
Don't push him.
777
00:45:54,673 --> 00:45:56,504
I guess you underestimated
the working girl.
778
00:45:56,575 --> 00:46:00,067
Yeah, Dick, what do we do now?
779
00:46:09,286 --> 00:46:10,275
It's off.
780
00:46:11,488 --> 00:46:12,455
It's off?
781
00:46:12,523 --> 00:46:16,050
It's over.
It's done.
782
00:46:16,126 --> 00:46:17,491
You mean it never
occurred to you
783
00:46:17,561 --> 00:46:19,654
the... the teller
might just keep the money?
784
00:46:19,730 --> 00:46:21,789
Did I just tell you
to back off?
785
00:46:23,199 --> 00:46:24,166
You want me to start?
786
00:46:24,233 --> 00:46:25,495
Oh, fuck.
787
00:46:25,568 --> 00:46:26,967
Yeah!
788
00:46:27,036 --> 00:46:28,298
Fuck!
789
00:46:28,371 --> 00:46:29,338
Fuck you, Bug.
790
00:46:29,405 --> 00:46:31,134
Guys, stop it!
791
00:46:31,207 --> 00:46:32,674
The fuck away from me, man.
792
00:46:32,742 --> 00:46:33,868
Don't you fucking hit him, man!
793
00:46:33,943 --> 00:46:35,740
I'm fucking out of here.
794
00:46:35,812 --> 00:46:37,143
Donnie, no!
795
00:46:40,482 --> 00:46:41,449
Hey.
796
00:46:41,516 --> 00:46:42,744
Alex?
797
00:46:42,818 --> 00:46:44,410
Donnie?
798
00:46:44,486 --> 00:46:46,613
This thing doesn't have
a bathroom in it, does it?
799
00:46:46,688 --> 00:46:48,986
What the fuck is this now?
800
00:46:49,057 --> 00:46:50,615
It's not a repair truck.
801
00:46:50,692 --> 00:46:53,786
What's he doing?
802
00:46:53,862 --> 00:46:56,921
It's his cousin Alex.
803
00:47:01,869 --> 00:47:04,599
Listen, Donnie, I'm not really
supposed to be talking at work.
804
00:47:04,672 --> 00:47:05,969
Oh, okay, yeah, yeah.
805
00:47:10,944 --> 00:47:12,138
Fuck it.
806
00:47:12,212 --> 00:47:13,179
Let's do it.
807
00:47:13,246 --> 00:47:15,180
- Take the truck?
- What else?
808
00:47:15,248 --> 00:47:16,215
Oh, whoa, whoa, whoa.
809
00:47:16,282 --> 00:47:17,214
All right.
810
00:47:17,283 --> 00:47:18,250
Bug?
811
00:47:18,318 --> 00:47:20,377
- Have faith, Dick.
- Amen.
812
00:47:20,453 --> 00:47:21,477
Shut up, Billy.
813
00:47:21,554 --> 00:47:22,953
You cannot take the truck.
Watch me.
814
00:47:23,023 --> 00:47:24,012
It's not the plan.
815
00:47:24,090 --> 00:47:26,250
I'd say all bets are off now,
Dickie.
816
00:47:26,325 --> 00:47:27,292
Jesus fuck.
817
00:47:27,359 --> 00:47:28,326
You good?
818
00:47:28,394 --> 00:47:29,918
I'm with you, cowboy.
819
00:47:29,995 --> 00:47:31,087
Jesus!
820
00:47:31,163 --> 00:47:33,188
How far do you guys think
you're gonna get
821
00:47:33,265 --> 00:47:35,062
in a stolen armored truck?
822
00:47:35,134 --> 00:47:36,226
We'll take it to Moondog's.
823
00:47:36,301 --> 00:47:37,268
No way.
824
00:47:37,336 --> 00:47:38,803
No way, Bug.
825
00:47:38,871 --> 00:47:40,566
You just watch my back.
826
00:47:43,441 --> 00:47:45,033
Do not fucking do this.
827
00:47:50,348 --> 00:47:53,078
Let's ride, cowboy.
828
00:47:53,151 --> 00:47:54,550
Yee-ha!
829
00:48:06,296 --> 00:48:07,285
Bug, no.
830
00:48:07,364 --> 00:48:10,333
What the fuck are you doing,
man?
831
00:48:19,809 --> 00:48:20,776
Dick!
832
00:48:26,549 --> 00:48:28,210
Dick!
833
00:48:28,284 --> 00:48:29,409
Fuck.
834
00:48:33,521 --> 00:48:35,421
Fuck, fuck, fuck!
835
00:48:39,294 --> 00:48:40,261
Alex.
836
00:48:40,328 --> 00:48:41,295
Alex, wake up.
837
00:48:41,362 --> 00:48:45,798
Alex, come on, wake up.
838
00:48:56,210 --> 00:48:57,438
Fuck!
839
00:48:57,511 --> 00:48:59,775
Go get the keys!
840
00:49:05,985 --> 00:49:07,077
Here.
841
00:49:12,525 --> 00:49:14,584
Prick.
842
00:49:20,665 --> 00:49:22,360
No, no, no, no!
843
00:49:22,434 --> 00:49:24,834
Oh, God!
844
00:49:24,903 --> 00:49:27,167
Billy, it's a fucking
armored truck!
845
00:49:27,239 --> 00:49:28,968
Come on!
846
00:49:35,713 --> 00:49:38,147
Bug just shot me, man.
847
00:49:38,215 --> 00:49:39,182
Yeah, I know, Billy.
848
00:49:39,250 --> 00:49:40,217
I saw it.
849
00:50:05,240 --> 00:50:07,401
Where the fuck is Donnie?
850
00:50:07,476 --> 00:50:09,706
That was fucking wild, man.
851
00:50:13,315 --> 00:50:14,373
Oh, man.
852
00:50:14,449 --> 00:50:17,646
I'm gonna kick Bug's ass.
853
00:50:17,719 --> 00:50:19,515
You okay?
854
00:50:19,587 --> 00:50:20,554
Oh, yeah.
855
00:50:20,621 --> 00:50:22,714
I'm fine, man.
856
00:50:22,790 --> 00:50:24,781
I could use a hit.
857
00:50:27,962 --> 00:50:28,951
Fuck.
858
00:50:30,431 --> 00:50:33,400
We got to get this car
off the road.
859
00:51:16,908 --> 00:51:18,000
Bug.
860
00:51:18,076 --> 00:51:19,668
Moondog.
861
00:51:27,684 --> 00:51:28,651
Close the door.
862
00:51:28,719 --> 00:51:30,346
Don't let anybody in.
863
00:51:30,420 --> 00:51:31,512
All right.
864
00:51:39,462 --> 00:51:40,827
So, uh...
865
00:51:40,897 --> 00:51:43,127
what's going on?
866
00:51:45,334 --> 00:51:47,393
Do you know how to open
one of these fuckin' things?
867
00:52:13,661 --> 00:52:15,128
Let's go.
868
00:52:17,898 --> 00:52:19,456
Get out.
Why?
869
00:52:19,533 --> 00:52:21,797
Ma'am, there's been a robbery,
and it's dangerous.
870
00:52:21,869 --> 00:52:23,029
Get away from me.
871
00:52:23,103 --> 00:52:24,070
Get away from me.
872
00:52:24,138 --> 00:52:25,434
Get away from my car.
873
00:52:25,505 --> 00:52:27,530
Leave me alone,
for heaven's sake.
874
00:52:27,607 --> 00:52:29,006
Come on, let's go.
875
00:52:29,075 --> 00:52:30,667
Oh, my God, he's bleeding.
876
00:52:30,743 --> 00:52:33,007
Yeah, my friend shot him.
877
00:52:33,079 --> 00:52:34,137
He should be in the hospital.
878
00:52:34,213 --> 00:52:35,180
Exactly.
879
00:52:35,248 --> 00:52:36,306
But not in my car.
880
00:52:36,382 --> 00:52:39,215
He'll bleed all over
the upholstery.
881
00:52:40,086 --> 00:52:42,110
Hey, what about my cheesecake?
882
00:52:42,187 --> 00:52:44,246
I need my cheesecake.
883
00:52:44,323 --> 00:52:45,585
Give her her cheesecake, man.
884
00:52:46,692 --> 00:52:48,751
You no good bums, you.
885
00:52:57,034 --> 00:52:59,662
Blue flame's the hottest.
886
00:53:05,076 --> 00:53:09,137
Uh, Bug?
887
00:53:09,213 --> 00:53:10,942
Bug?
888
00:53:11,015 --> 00:53:13,574
Donnie?
889
00:53:13,650 --> 00:53:15,709
I really got to pee, man.
890
00:53:15,785 --> 00:53:19,551
Uh, okay.
891
00:53:19,622 --> 00:53:22,785
Why don't you just come out
and use the bathroom here?
892
00:53:22,859 --> 00:53:24,019
Uh, okay.
893
00:53:24,094 --> 00:53:25,959
But Alex says you got to
put down your guns
894
00:53:26,029 --> 00:53:27,257
and lie on the floor first.
895
00:53:30,466 --> 00:53:31,558
Alex?
896
00:53:36,305 --> 00:53:37,272
Fuck!
897
00:53:38,374 --> 00:53:39,341
Christ!
898
00:53:39,408 --> 00:53:40,375
Fuck!
899
00:53:48,950 --> 00:53:51,714
It's been great, Dick.
900
00:53:51,786 --> 00:53:52,810
What?
901
00:53:54,155 --> 00:53:58,922
This is the best day
of my life.
902
00:53:58,993 --> 00:54:01,324
Thanks for the invite, man.
903
00:54:05,098 --> 00:54:06,087
What are you doing?
904
00:54:08,468 --> 00:54:12,165
Just a little taste,
take the edge off the day.
905
00:54:18,611 --> 00:54:19,578
Give me your location,
906
00:54:19,645 --> 00:54:21,943
and I'll send backup.
907
00:54:22,014 --> 00:54:23,811
How the fuck do I know
where I am?
908
00:54:23,883 --> 00:54:26,215
I'm in the fucking truck.
909
00:54:30,689 --> 00:54:32,019
What the hell is that?
910
00:54:36,261 --> 00:54:37,523
Bug!
911
00:54:37,595 --> 00:54:38,653
Stop it!
912
00:54:44,369 --> 00:54:45,802
You really want to
lean into it.
913
00:54:48,839 --> 00:54:49,897
Lean on it!
914
00:54:49,973 --> 00:54:50,940
Fuck you!
915
00:54:51,008 --> 00:54:54,000
Get up here and fucking do it!
916
00:54:59,650 --> 00:55:01,481
Billy, you stay here.
917
00:55:29,811 --> 00:55:31,335
What the fuck are you doing?
918
00:55:31,413 --> 00:55:33,142
I got it covered.
919
00:55:33,215 --> 00:55:35,205
You got it covered?
920
00:55:35,282 --> 00:55:36,510
Calm down.
921
00:55:36,584 --> 00:55:37,551
Me calm down?
922
00:55:37,618 --> 00:55:39,108
You fucking calm down.
923
00:55:39,186 --> 00:55:40,153
I am calm.
924
00:55:40,221 --> 00:55:41,483
Shooting those guards?
925
00:55:41,555 --> 00:55:42,522
Shooting Billy?
926
00:55:42,590 --> 00:55:43,557
I'm calmer than you.
927
00:55:43,624 --> 00:55:45,819
And then you just left me
in the fucking street, asshole.
928
00:55:45,893 --> 00:55:47,690
This was your idea, Dickie.
929
00:55:47,761 --> 00:55:49,558
This was not my idea.
930
00:55:51,030 --> 00:55:53,260
We got to get the fuck
out of here.
931
00:55:53,333 --> 00:55:55,028
We got to fucking go.
932
00:55:55,101 --> 00:55:56,762
Billy's fucking dying out there.
933
00:55:56,836 --> 00:55:57,996
God knows where Donnie is.
934
00:55:58,071 --> 00:55:59,060
I'm in here, Dick.
935
00:56:01,474 --> 00:56:02,566
Alex.
936
00:56:02,642 --> 00:56:03,836
You want to live,
937
00:56:03,910 --> 00:56:09,973
you put your guns on the floor,
you open the doors,
938
00:56:10,048 --> 00:56:11,037
you come out nice and slow.
939
00:56:16,054 --> 00:56:17,351
Or take a deep breath.
940
00:56:19,658 --> 00:56:20,625
Start the fucking car.
941
00:56:26,931 --> 00:56:27,898
Ah.
942
00:56:27,965 --> 00:56:30,331
Oh, shit.
943
00:56:30,401 --> 00:56:31,368
Ah, shit.
944
00:56:31,435 --> 00:56:32,402
Shut up.
945
00:56:32,470 --> 00:56:34,438
Shh. Shh.
946
00:56:39,976 --> 00:56:42,740
Fuckin' thirsty.
947
00:57:56,481 --> 00:57:57,470
Bug, what are you doing?
948
00:58:00,051 --> 00:58:03,851
Billy is bleedin' to death
in the car right outside.
949
00:58:03,922 --> 00:58:07,289
Uh, maybe you should do
what he says, you know?
950
00:58:07,359 --> 00:58:10,954
I know... I know your job's
important to you and everything.
951
00:58:11,029 --> 00:58:12,757
It's time to go.
952
00:58:12,830 --> 00:58:14,695
80 grand.
953
00:58:14,765 --> 00:58:15,789
What?
954
00:58:15,866 --> 00:58:17,424
Give me 80 grand,
I'll come out.
955
00:58:17,501 --> 00:58:18,991
Fuck you.
956
00:58:19,069 --> 00:58:21,037
Come on, there's a lot
of money in here.
957
00:58:21,105 --> 00:58:22,868
Well, I'll get it all anyway.
958
00:58:24,174 --> 00:58:25,436
Go lower.
959
00:58:25,509 --> 00:58:26,476
60.
960
00:58:26,543 --> 00:58:27,634
Fuck you.
961
00:58:27,710 --> 00:58:29,302
- 50.
- Fuck you.
962
00:58:29,379 --> 00:58:30,346
40?
963
00:58:30,413 --> 00:58:31,505
Donnie, do me a favor.
964
00:58:31,581 --> 00:58:32,741
Before she dies,
965
00:58:32,815 --> 00:58:34,214
you punch her
in the fucking mouth.
966
00:58:36,753 --> 00:58:37,811
Coming out.
967
00:59:45,651 --> 00:59:48,881
There's a lot of money
in here.
968
00:59:48,953 --> 00:59:49,920
Alex?
969
00:59:49,987 --> 00:59:51,545
Yeah?
970
00:59:51,622 --> 00:59:52,748
How much is in the bag?
971
00:59:54,392 --> 00:59:55,757
Around $300,000.
972
01:00:01,932 --> 01:00:03,092
Hey, guys, what's up?
973
01:00:03,166 --> 01:00:04,724
Billy.
974
01:00:06,002 --> 01:00:06,991
Oh, look.
975
01:00:07,070 --> 01:00:08,059
It's a miracle.
976
01:00:24,186 --> 01:00:25,483
Bug!
977
01:00:26,255 --> 01:00:27,222
What?
978
01:00:27,289 --> 01:00:28,483
Jesus Christ.
979
01:00:31,160 --> 01:00:33,389
What the fuck is the matter
with you?
980
01:00:33,461 --> 01:00:36,123
He's just a kid
for Christ's sake.
981
01:00:36,197 --> 01:00:39,257
You just really fucked us.
982
01:00:46,841 --> 01:00:48,138
Donnie, open the door.
983
01:00:48,209 --> 01:00:50,267
Dick, that you?
984
01:00:50,344 --> 01:00:51,311
Yeah, it is.
985
01:00:51,378 --> 01:00:52,777
Now, we really have to
get out of here.
986
01:00:52,846 --> 01:00:53,813
It's time to go.
987
01:00:53,881 --> 01:00:54,870
Open the door.
988
01:00:56,283 --> 01:00:58,308
Uh, it's okay, Dick.
989
01:00:59,753 --> 01:01:01,948
I'm actually not feeling
so good right now,
990
01:01:02,022 --> 01:01:05,081
and I think I'm gonna
stay here with Alex.
991
01:01:19,806 --> 01:01:21,432
Fuck him.
992
01:01:24,142 --> 01:01:25,632
Let me stay, Dick.
993
01:01:27,779 --> 01:01:29,804
Please.
994
01:01:29,881 --> 01:01:32,372
I can take care of myself.
995
01:01:32,451 --> 01:01:33,418
You go.
996
01:01:34,753 --> 01:01:36,743
You got to get out of here.
997
01:01:50,901 --> 01:01:58,329
He came covered in blood,
fell down, come, paid his soda.
998
01:01:58,408 --> 01:02:00,000
Nice young man.
999
01:02:00,076 --> 01:02:03,842
Then he went to that garage
across the street.
1000
01:02:05,048 --> 01:02:06,310
Happened really fast.
1001
01:02:06,382 --> 01:02:08,440
They had us on the floor
with our heads down,
1002
01:02:08,517 --> 01:02:10,644
didn't see a thing.
1003
01:02:10,719 --> 01:02:11,743
All of a sudden,
1004
01:02:11,820 --> 01:02:13,412
there were guns going off
and everything.
1005
01:02:13,489 --> 01:02:15,719
She's a real hero,
my cousin, really, Alex.
1006
01:02:15,791 --> 01:02:18,316
L... if it had just been me
in the back,
1007
01:02:18,393 --> 01:02:21,157
I might not have opened up,
but with Donnie here,
1008
01:02:21,230 --> 01:02:23,061
I had to respond.
1009
01:02:23,131 --> 01:02:25,894
I always wanted to be
a policeman.
1010
01:03:02,768 --> 01:03:06,135
You wanted out, Dickster.
1011
01:03:06,205 --> 01:03:08,230
How does Bolivia sound?
1012
01:03:10,009 --> 01:03:11,441
We're gonna die.
1013
01:03:11,509 --> 01:03:12,703
You know that, right?
1014
01:03:12,777 --> 01:03:16,008
Yeah, no, this is the part
where we die or worse.
1015
01:03:19,217 --> 01:03:20,206
Panama?
1016
01:03:21,519 --> 01:03:22,486
Fuck me.
1017
01:03:24,689 --> 01:03:27,748
We're gonna make it, Dickie.
1018
01:03:27,824 --> 01:03:29,223
We're gonna make it.
1019
01:03:32,863 --> 01:03:34,626
What the fuck is that?
1020
01:03:39,336 --> 01:03:40,360
Ah!
1021
01:03:40,437 --> 01:03:41,994
Jesus fuck!
1022
01:03:42,071 --> 01:03:43,038
Fuck!
1023
01:03:47,777 --> 01:03:49,210
Ow!
1024
01:04:07,729 --> 01:04:09,458
That fuckin' cunt.
1025
01:04:12,467 --> 01:04:13,433
No, no.
1026
01:04:13,500 --> 01:04:15,968
No.
1027
01:04:16,036 --> 01:04:17,298
Bug!
1028
01:04:17,371 --> 01:04:18,838
It's fucking worthless.
1029
01:04:21,041 --> 01:04:22,338
We can clean it.
1030
01:04:26,680 --> 01:04:29,580
Oh, Jesus Christ.
1031
01:04:35,054 --> 01:04:37,522
Where do you think
South America is?
1032
01:05:55,763 --> 01:05:57,731
I'll be god damned.
1033
01:06:11,945 --> 01:06:12,969
What are you waiting for?
1034
01:06:15,282 --> 01:06:17,580
Look at yourself.
1035
01:06:18,218 --> 01:06:19,809
What?
1036
01:06:20,953 --> 01:06:25,481
You're like
a pink Chuck Norris.
1037
01:06:28,928 --> 01:06:30,122
Get on the fucking horse.
1038
01:06:31,430 --> 01:06:32,727
I'm not going.
1039
01:06:32,798 --> 01:06:33,958
Yes, you are.
1040
01:06:34,033 --> 01:06:36,262
Bug, you're on your own.
1041
01:06:36,334 --> 01:06:37,460
No way.
1042
01:06:37,535 --> 01:06:41,335
Cops grab you,
they get one step closer to me.
1043
01:06:41,406 --> 01:06:43,033
So no way.
Let's go.
1044
01:06:47,846 --> 01:06:49,837
Get on the fucking horse, Dick.
1045
01:06:58,455 --> 01:06:59,615
What are you gonna do?
1046
01:07:01,525 --> 01:07:02,890
You gonna shoot me?
1047
01:07:05,195 --> 01:07:06,492
Don't make me.
1048
01:07:06,563 --> 01:07:09,030
You haven't got the guts.
1049
01:07:21,878 --> 01:07:25,677
Besides, Dick, you know you
can't fire guns around horses.
1050
01:07:29,651 --> 01:07:30,618
Whoa!
1051
01:07:30,685 --> 01:07:32,744
Whoa, there,
whoa, whoa!
1052
01:07:39,660 --> 01:07:41,389
Ya! Ya!
1053
01:07:46,634 --> 01:07:47,601
Yeah.
1054
01:07:47,668 --> 01:07:49,568
Yeah.
1055
01:07:49,637 --> 01:07:51,764
I can't believe this.
1056
01:07:51,839 --> 01:07:52,828
Whoa!
1057
01:08:23,402 --> 01:08:25,562
Prick.
1058
01:09:18,887 --> 01:09:20,912
One lighter.
1059
01:09:20,989 --> 01:09:23,617
One pack of cigarettes.
1060
01:09:24,292 --> 01:09:26,157
One wallet.
1061
01:09:27,328 --> 01:09:30,854
Photo.
1062
01:09:30,931 --> 01:09:32,398
One bank card.
1063
01:09:36,637 --> 01:09:38,662
Sign here.
1064
01:09:39,907 --> 01:09:41,169
See you next time.
1065
01:09:44,277 --> 01:09:48,441
No, no, no,
not me, Lou.
1066
01:09:48,514 --> 01:09:50,243
Good for you.
1067
01:11:11,192 --> 01:11:12,557
Donnie, what is this shit?
1068
01:11:12,626 --> 01:11:15,151
Oh, you know,
it's new wave stuff.
1069
01:11:15,229 --> 01:11:17,629
You know, it's new.
1070
01:11:38,083 --> 01:11:39,243
You still using?
1071
01:11:39,318 --> 01:11:40,546
Me?
1072
01:11:40,619 --> 01:11:41,586
No.
1073
01:11:41,653 --> 01:11:42,642
No way.
1074
01:11:42,721 --> 01:11:43,983
Can't be doing
that shit anymore.
1075
01:11:44,056 --> 01:11:46,388
You know, the doctor said
that's it.
1076
01:11:46,458 --> 01:11:48,255
I'm out.
1077
01:12:29,932 --> 01:12:31,524
I like it, you like it.
64232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.