All language subtitles for Harley.Davidson.And.The.Marlboro.Man.1991.BRRiper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,035 --> 00:00:30,120 Whoo, yeah! Whoo! 2 00:00:30,370 --> 00:00:31,496 Well, that's about it. 3 00:00:31,747 --> 00:00:35,000 That's about it for this Independence Day as the clock rocks 12:00, 4 00:00:35,250 --> 00:00:38,378 ladies and gentlemen, on July 5th, 1996. 5 00:00:38,587 --> 00:00:43,884 And you know, fellow Americans, we are now 220 years old. 6 00:00:44,093 --> 00:00:46,095 We've just about, of course, wiped out the ozone layer. 7 00:00:46,303 --> 00:00:50,307 Uh-huh, we live under a continual first-stage smog alert, 8 00:00:50,516 --> 00:00:52,768 and there's a brand-new drug... I don't know if you heard this by now. 9 00:00:52,976 --> 00:00:54,311 Check this out. You ready for this? 10 00:00:54,520 --> 00:00:56,522 There's a new drug out there for the kids of America 11 00:00:56,730 --> 00:00:57,856 to bury themselves with. 12 00:00:58,107 --> 00:01:00,860 It's called Crystal Dream. Can you believe it? 13 00:01:01,110 --> 00:01:03,487 Now listen to this. You don't drink it. You don't smoke it. 14 00:01:03,695 --> 00:01:05,322 You don't snort it. And you don't shoot it. 15 00:01:05,531 --> 00:01:08,034 What do you do? I know you're asking. What do you do with this thing? 16 00:01:08,283 --> 00:01:10,452 Well, what you do is you put it in your eyes, 17 00:01:10,661 --> 00:01:13,122 and apparently it tells you lies, all right? 18 00:01:13,330 --> 00:01:16,583 I'll tell you, all this decadence, and we still haven't nuked ourselves outta here. 19 00:01:16,792 --> 00:01:17,793 It's amazing. 20 00:01:18,001 --> 00:01:19,753 With a little luck and a whole lot of hope, 21 00:01:19,962 --> 00:01:23,215 I think maybe the human race might live to see another 220 years. 22 00:01:23,424 --> 00:01:24,842 And with that in mind... 23 00:01:25,050 --> 00:01:28,391 happy birthday, America! 24 00:02:07,301 --> 00:02:10,637 It's all the same 25 00:02:10,846 --> 00:02:13,766 Only the names will change 26 00:02:13,974 --> 00:02:15,934 Every day 27 00:02:16,143 --> 00:02:20,230 It seems we're wasting away 28 00:02:20,439 --> 00:02:23,442 Another place 29 00:02:23,650 --> 00:02:26,612 Where the faces are so cold 30 00:02:26,820 --> 00:02:29,531 I'd drive all night 31 00:02:29,740 --> 00:02:32,701 Just to get back home 32 00:02:32,910 --> 00:02:34,787 I'm a cowboy 33 00:02:36,246 --> 00:02:39,374 On a steel horse I ride 34 00:02:39,583 --> 00:02:41,210 I'm wanted 35 00:02:43,128 --> 00:02:46,131 Dead or alive 36 00:02:46,340 --> 00:02:47,841 I'm wanted 37 00:02:49,385 --> 00:02:52,137 Dead or alive 38 00:03:05,734 --> 00:03:07,319 Sometimes I sleep 39 00:03:08,862 --> 00:03:11,990 Sometimes it's not for days 40 00:03:12,199 --> 00:03:13,826 The people I meet 41 00:03:15,160 --> 00:03:18,372 Always go their separate ways 42 00:03:18,580 --> 00:03:21,333 Sometimes you tell the day 43 00:03:21,542 --> 00:03:24,711 By the bottle that you drink 44 00:03:24,920 --> 00:03:27,798 And times when you're alone 45 00:03:28,006 --> 00:03:30,843 Well, all you do is think 46 00:03:31,051 --> 00:03:33,137 I'm a cowboy 47 00:03:34,221 --> 00:03:37,182 On a steel horse I ride 48 00:03:37,391 --> 00:03:40,728 - I'm wanted - Wanted 49 00:03:40,936 --> 00:03:44,022 Dead or alive 50 00:03:44,231 --> 00:03:47,359 - I'm wanted - Wanted. 51 00:03:47,609 --> 00:03:54,908 Dead or alive 52 00:04:01,915 --> 00:04:05,878 Oh, I ride 53 00:04:28,859 --> 00:04:30,319 I'm a cowboy 54 00:04:32,112 --> 00:04:34,990 On a steel horse I ride 55 00:04:35,199 --> 00:04:38,368 - I'm wanted - Wanted 56 00:04:38,577 --> 00:04:42,831 Dead or alive 57 00:04:43,040 --> 00:04:46,043 And I walk these streets 58 00:04:46,251 --> 00:04:48,879 A loaded six-string on my back 59 00:04:49,088 --> 00:04:51,215 I play for keeps... 60 00:04:53,050 --> 00:04:54,134 Give me the money! 61 00:04:54,343 --> 00:04:57,388 Open the register and give me the fucking money now! 62 00:04:57,596 --> 00:04:59,473 Don't hurt her, son. 63 00:05:01,934 --> 00:05:07,147 Can I get, uh, 10 bucks on pump two, Suzie? 64 00:05:07,356 --> 00:05:10,317 - Hit the floor, asshole. - Stay down! 65 00:05:14,071 --> 00:05:16,031 You know, this really pisses me off. 66 00:05:17,658 --> 00:05:22,037 Your store's got such nice, clean, filtered fresh air and... 67 00:05:22,246 --> 00:05:26,458 it just takes a couple of scumbags to stink it up. 68 00:05:26,667 --> 00:05:29,044 I said hit the floor, asshole, 69 00:05:29,294 --> 00:05:31,880 or I'm gonna blow your fucking head off! 70 00:05:33,048 --> 00:05:35,134 You know, if I had a nickel for every time 71 00:05:35,342 --> 00:05:37,219 some piece of shit pointed a gun at me, 72 00:05:37,469 --> 00:05:39,471 I'd be a rich man. 73 00:05:43,684 --> 00:05:47,312 I'm gonna cut you long, wide and deep, motor head. 74 00:06:03,328 --> 00:06:05,038 Pump all the gas you can hold. 75 00:06:05,247 --> 00:06:06,999 That's not good business. 76 00:06:08,792 --> 00:06:12,171 Hey, mister. Got a name? 77 00:06:13,589 --> 00:06:15,215 Harley. 78 00:06:15,424 --> 00:06:16,925 Harley Davidson. 79 00:06:50,084 --> 00:06:54,463 You know, my old man used to tell me, before he left this shitty world, 80 00:06:55,589 --> 00:06:58,967 there's five rules when shooting a game of pool for cash. 81 00:07:00,636 --> 00:07:02,846 Lesson number one. 82 00:07:03,055 --> 00:07:06,308 Always shoot with a cigarette hanging in your mouth. 83 00:07:06,558 --> 00:07:09,186 Can't smoke with no fire, asshole. 84 00:07:10,854 --> 00:07:12,689 I quit. 85 00:07:14,942 --> 00:07:16,318 Lesson two. 86 00:07:17,653 --> 00:07:21,407 Always know the table before you shoot. 87 00:07:27,371 --> 00:07:29,248 Lesson number three. 88 00:07:29,498 --> 00:07:32,751 Make sure you chalk that stick 89 00:07:32,960 --> 00:07:35,921 real good before each shot. 90 00:07:41,385 --> 00:07:43,011 Lesson four. 91 00:07:43,262 --> 00:07:45,139 Never make a bet... 92 00:07:47,641 --> 00:07:49,643 if you can't pay the debt. 93 00:08:01,196 --> 00:08:02,573 Lesson number five. 94 00:08:05,951 --> 00:08:07,327 If you lose... 95 00:08:09,663 --> 00:08:11,665 stand up straight and tall... 96 00:08:15,377 --> 00:08:16,754 that corner... 97 00:08:17,004 --> 00:08:18,630 and walk like a man. 98 00:08:28,307 --> 00:08:30,809 I don't believe it. I don't believe it! 99 00:08:32,478 --> 00:08:33,979 What up, cowboy? 100 00:08:38,275 --> 00:08:40,527 School's out, boys. 101 00:08:46,116 --> 00:08:50,871 You better get the hell out of town, cowboy, before my cord snaps. 102 00:08:51,080 --> 00:08:52,706 I'm good to go. 103 00:08:54,917 --> 00:08:57,669 Soon as I got five big bills in my pocket. 104 00:08:57,878 --> 00:09:00,631 And your woman in my bed. 105 00:09:11,767 --> 00:09:15,020 Well, I ain't got no $500, cowboy. 106 00:09:16,063 --> 00:09:20,943 And there's no way in hell you're bedding down my woman. 107 00:09:21,985 --> 00:09:26,615 My old man said there'd be blue-bellied, chicken-shit bastards like you. 108 00:09:28,575 --> 00:09:32,329 You jumped on the wrong horse, cowboy. 109 00:09:32,538 --> 00:09:36,917 Just in case you didn't notice, you're the only cowboy in this place. 110 00:09:38,794 --> 00:09:40,421 He ain't no cowboy. 111 00:09:40,671 --> 00:09:42,923 He's more like a pretty boy. 112 00:09:48,053 --> 00:09:49,304 Pretty boy. 113 00:09:58,063 --> 00:09:59,690 Hey, if he's such a pretty boy, 114 00:09:59,898 --> 00:10:02,672 you should be able to handle him all by yourself. 115 00:10:09,700 --> 00:10:11,410 Together we stand 116 00:10:11,618 --> 00:10:13,954 - Divided we'll fall - Son of a bitch. 117 00:10:15,664 --> 00:10:17,166 Pretty boy, huh? 118 00:10:17,374 --> 00:10:18,834 - Whoa! - And work together... 119 00:10:31,513 --> 00:10:34,141 Well, now, when things go wrong, as they sometimes will 120 00:10:36,143 --> 00:10:38,771 And the road you drive is headed straight up a hill 121 00:10:39,021 --> 00:10:41,231 Let's work together... 122 00:10:43,317 --> 00:10:46,570 Let's work together 123 00:10:46,820 --> 00:10:51,658 Because together we will stand, every boy, girl, woman, and man.... 124 00:11:06,673 --> 00:11:08,801 Hey, Marlboro, 125 00:11:09,009 --> 00:11:11,595 when the hell are you gonna learn to hustle guys you can hustle? 126 00:11:14,098 --> 00:11:16,350 You know, you gotta think things out. 127 00:11:17,851 --> 00:11:21,230 You think, Harley. I survive. 128 00:11:23,107 --> 00:11:25,859 Where the hell you been, anyway? 129 00:11:28,445 --> 00:11:30,697 Fixing bikes. 130 00:11:30,948 --> 00:11:33,575 Little shithole outside of Dallas. 131 00:11:33,784 --> 00:11:36,120 For two years? 132 00:11:36,328 --> 00:11:39,540 - I've been thinking. - For two years? 133 00:11:39,748 --> 00:11:42,584 I've been thinking about life. 134 00:11:42,793 --> 00:11:44,920 That's the trouble with you, Harley. 135 00:11:47,464 --> 00:11:49,216 You think too damn much. 136 00:11:51,051 --> 00:11:54,430 Man, I hate this city, but it's home, huh? 137 00:11:54,680 --> 00:11:59,184 It's that time again. Ain't it, Harley? 138 00:12:04,314 --> 00:12:07,067 Well, you're the only family I got, Marlboro. 139 00:12:09,153 --> 00:12:11,530 God damn, that's a crying shame. 140 00:12:11,780 --> 00:12:15,367 You know, I could've had a family with Jenny Ann, 141 00:12:15,576 --> 00:12:17,911 but marriage is for those other guys, you know? 142 00:12:19,830 --> 00:12:21,081 Amen. 143 00:12:25,294 --> 00:12:27,921 Do you ever wonder... 144 00:12:28,130 --> 00:12:30,007 if there could be something better? 145 00:12:31,967 --> 00:12:33,927 Every day. 146 00:12:34,136 --> 00:12:36,138 No, I don't mean like that. I mean something... 147 00:12:38,974 --> 00:12:40,976 Something different. 148 00:12:43,604 --> 00:12:45,355 Talking about heaven? 149 00:12:45,564 --> 00:12:47,274 I mean like... 150 00:12:47,483 --> 00:12:49,568 I mean like God. 151 00:12:49,777 --> 00:12:52,654 You didn't go and get religious on me now, did you? 152 00:12:52,905 --> 00:12:55,783 No, man, but just think about it. 153 00:12:55,991 --> 00:12:57,576 If... if there is a... 154 00:12:57,785 --> 00:13:01,663 if there is a heaven and a God... 155 00:13:01,914 --> 00:13:04,041 hey, I'd like to meet the dude. 156 00:13:04,249 --> 00:13:06,877 You know, I'd like to go up there and hang out with him. 157 00:13:12,257 --> 00:13:14,510 Well, you ain't gonna meet God with me. 158 00:13:17,137 --> 00:13:19,264 When I'm dead and done, 159 00:13:19,473 --> 00:13:22,351 I don't want no damn excuses for what I did. 160 00:13:33,862 --> 00:13:35,572 Burbank. 161 00:13:35,781 --> 00:13:36,782 What happened? 162 00:13:39,910 --> 00:13:41,036 The future. 163 00:13:45,541 --> 00:13:47,251 You believe it? 164 00:13:47,459 --> 00:13:50,462 They turned Burbank into a goddamn international airport. 165 00:13:55,759 --> 00:13:58,512 So come on, stop the world 166 00:13:58,721 --> 00:14:00,556 Stop the world 167 00:14:00,764 --> 00:14:03,392 'Cause this is where I get off 168 00:14:04,685 --> 00:14:08,710 - Well, you can all carry on - Stop the world... 169 00:14:10,858 --> 00:14:12,067 Shit. 170 00:14:12,276 --> 00:14:13,736 Son of a bitch. 171 00:14:16,613 --> 00:14:18,907 You're a God damn mess, Marlboro. 172 00:14:19,158 --> 00:14:21,869 You need a new pair of boots and a new bike. 173 00:14:22,077 --> 00:14:24,329 Lay off my boots. 174 00:14:24,538 --> 00:14:27,750 But you're right about this rice-grinding horse. 175 00:14:27,958 --> 00:14:30,169 Shit. Piece of shit. 176 00:14:30,377 --> 00:14:32,963 I ought to give it a bullet and put it out of its misery. 177 00:14:37,634 --> 00:14:39,261 God damn, Harley. 178 00:14:39,511 --> 00:14:42,473 If you were shooting for shit, you wouldn't even get a whiff. 179 00:14:42,681 --> 00:14:44,558 Hey. 180 00:14:44,767 --> 00:14:46,268 Happy birthday. 181 00:14:52,024 --> 00:14:53,525 You son of a bitch. 182 00:14:54,777 --> 00:14:56,153 I almost forgot. 183 00:15:01,492 --> 00:15:03,619 .44 Mag Desert Eagle. 184 00:15:05,329 --> 00:15:08,540 Eight in the clip. One in the pipe. 185 00:15:10,834 --> 00:15:12,336 That's nice, man. 186 00:15:14,213 --> 00:15:17,424 - Thanks. - How's it feel to be an old man? 187 00:15:21,095 --> 00:15:23,806 Older the bull, the stiffer the horn. 188 00:15:34,024 --> 00:15:37,403 You gotta squeeze the trigger, Harley. 189 00:15:38,862 --> 00:15:41,573 Don't yank it. It's not your dick. 190 00:15:41,782 --> 00:15:43,659 Squeeze it. 191 00:15:44,910 --> 00:15:48,872 All the tears inside 192 00:15:49,081 --> 00:15:53,335 What an ache it will bring... 193 00:15:53,544 --> 00:15:55,671 God, I love this place. 194 00:15:55,921 --> 00:15:58,048 And I will wander home 195 00:15:58,257 --> 00:16:01,385 To a telephone 196 00:16:01,593 --> 00:16:07,599 That forgot how to ring 197 00:16:07,850 --> 00:16:13,605 I could say you'll soon be back, dear 198 00:16:15,899 --> 00:16:21,155 To fool the whole town may be smart 199 00:16:23,157 --> 00:16:27,286 I'll tell them you'll soon be back, dear 200 00:16:29,037 --> 00:16:34,418 But what can I tell my heart? 201 00:16:34,626 --> 00:16:38,756 Hey, old man, half-time's over. You got a restaurant to run. 202 00:16:38,964 --> 00:16:41,723 Man alive, Harley. 203 00:16:42,259 --> 00:16:43,969 So good to see you. 204 00:16:45,846 --> 00:16:48,932 And I'm gonna regret it. I always do. 205 00:16:50,893 --> 00:16:53,228 Yeah. Who are the suits? 206 00:16:55,481 --> 00:16:58,067 Go back to wherever it is you ran off to. 207 00:16:59,234 --> 00:17:01,862 I can't do that. I got some unfinished business. 208 00:17:03,864 --> 00:17:06,700 Some business is better left unfinished. 209 00:17:06,909 --> 00:17:10,120 ...all the tears inside 210 00:17:10,329 --> 00:17:11,830 What an ache... 211 00:17:12,039 --> 00:17:13,415 Not this business. 212 00:17:13,624 --> 00:17:15,959 I'll see you around. 213 00:17:16,168 --> 00:17:19,922 Then I'll wander home 214 00:17:20,172 --> 00:17:23,926 To a telephone 215 00:17:24,176 --> 00:17:29,306 Oh, that forgot how to ring 216 00:17:29,515 --> 00:17:36,397 I could say you'll soon be back, dear 217 00:17:36,605 --> 00:17:37,981 Mmm 218 00:17:38,190 --> 00:17:42,778 To fool the whole town may be smart 219 00:17:42,986 --> 00:17:49,743 I could say you'll soon be back, dear 220 00:17:49,952 --> 00:17:51,412 Oh 221 00:17:51,620 --> 00:17:56,625 But what will I tell my heart? 222 00:17:56,875 --> 00:18:00,754 Oh, whoa, whoa... 223 00:18:01,004 --> 00:18:02,881 You got a death wish? 224 00:18:03,090 --> 00:18:06,677 Huh. Better leave that one alone, Harley. 225 00:18:06,885 --> 00:18:09,388 Nah, you don't think Jack's still pissed off, do you? 226 00:18:09,638 --> 00:18:11,265 Pissed off at ya? 227 00:18:11,473 --> 00:18:13,475 Nah. 228 00:18:13,684 --> 00:18:16,107 He wants to kill ya. 229 00:18:28,657 --> 00:18:32,035 Hey, what's happening, Jose? 230 00:18:32,286 --> 00:18:33,787 Look what the cat drug in. 231 00:18:35,372 --> 00:18:37,249 Hey, qué pasa, amigo? 232 00:18:38,500 --> 00:18:40,627 How you doing? Good to see you. 233 00:18:44,131 --> 00:18:46,592 He says didn't think you were ever coming back. 234 00:18:46,800 --> 00:18:48,427 Chomping at the bit for some action. 235 00:18:48,635 --> 00:18:51,638 Hey, hey, man, me and you are gonna rock and roll, brother. 236 00:18:51,889 --> 00:18:55,267 Jimmy and, uh, Jack here? 237 00:18:59,772 --> 00:19:03,984 Said he doesn't think you should go in. If you do, you're dead. 238 00:19:04,193 --> 00:19:08,155 I knew that you were not alone... 239 00:19:08,363 --> 00:19:10,991 It's better to be dead and cool 240 00:19:11,241 --> 00:19:12,493 than alive and uncool. 241 00:19:12,743 --> 00:19:17,998 $100! What you got?! What you got?! $200! $200! 242 00:19:18,248 --> 00:19:21,251 200 on Jack! Yeah! Place your bets! 243 00:19:21,502 --> 00:19:23,378 200 on Jack! 200 on Jack! 244 00:19:30,302 --> 00:19:32,513 Well, God damn. Does he look like he's gotten bigger? 245 00:19:34,098 --> 00:19:35,349 Maybe a little. 246 00:19:35,599 --> 00:19:39,728 The book is closed! It is time for the main event! 247 00:19:39,937 --> 00:19:41,188 Get set, gentlemen. 248 00:19:43,941 --> 00:19:46,902 Now I only ask one thing back here! 249 00:19:47,111 --> 00:19:51,615 And that is two things... be fair and be cool. 250 00:19:51,865 --> 00:19:53,367 Wrestle! 251 00:19:53,575 --> 00:19:55,577 Come on, Jack! Come on, Jack! 252 00:19:55,786 --> 00:19:58,122 Come on, Jack! Come on, Jack! 253 00:19:58,330 --> 00:20:00,582 Jack, come on! Come on! Come on, Jack! 254 00:20:00,791 --> 00:20:05,045 Come on, Jack! Come on, Jack! Jack, what are you doing?! 255 00:20:05,254 --> 00:20:07,589 Jack! What?! Jack! 256 00:20:08,709 --> 00:20:10,561 God damn it! 257 00:20:16,306 --> 00:20:18,767 God damn it, Harley, what are you doing back here? 258 00:20:18,976 --> 00:20:20,477 I missed all you guys. 259 00:20:20,728 --> 00:20:22,479 I'm gonna kill you, Harley. 260 00:20:22,730 --> 00:20:24,481 - Told ya. - Get ready. 261 00:20:24,690 --> 00:20:26,692 Hey, look, Jack, I don't want to fight with you. 262 00:20:26,900 --> 00:20:29,027 - We're friends. - Was friends. 263 00:20:29,236 --> 00:20:32,114 - Can't we talk this out? - Not a chance. 264 00:20:32,322 --> 00:20:35,534 Talk's cheap. And I'm not buying any. 265 00:20:38,162 --> 00:20:40,414 Oh. Hey, Jimmy. 266 00:20:40,664 --> 00:20:42,166 You wanna help me out here a little? 267 00:20:42,374 --> 00:20:44,835 It's your world, homes. I'm just living in it. 268 00:20:49,256 --> 00:20:51,133 Hurry up, Harley. 269 00:20:51,341 --> 00:20:53,469 It's gonna be bloody, but quick. 270 00:20:53,719 --> 00:20:55,220 You hold on. 271 00:21:01,101 --> 00:21:03,604 How much do you think we can get for this jacket? 272 00:21:06,190 --> 00:21:07,524 What'd he say? 273 00:21:08,567 --> 00:21:10,569 Vaya con Dios, amigo. 274 00:21:11,987 --> 00:21:15,240 - What's that mean? - "Go with God." 275 00:21:19,495 --> 00:21:23,248 Hey, now, Jack, you know the last time we did this, 276 00:21:23,499 --> 00:21:24,750 I kicked your ass, Jack. 277 00:21:25,000 --> 00:21:27,586 Well, that was in high school, Harley. 278 00:21:27,795 --> 00:21:29,171 And Jack had a broken arm. 279 00:21:29,421 --> 00:21:32,007 Yeah, well, I'm the one that did it. 280 00:21:32,216 --> 00:21:33,675 You remember, Jack? 281 00:21:50,275 --> 00:21:51,735 God damn it. 282 00:21:53,946 --> 00:21:55,697 He was doing pretty good up to there. 283 00:22:01,120 --> 00:22:02,246 Oh... 284 00:22:03,288 --> 00:22:04,748 Ow! Ooh! Ooh! 285 00:22:04,957 --> 00:22:06,542 - Ow! - I can't watch this. 286 00:22:13,882 --> 00:22:15,259 Uh-oh, he's fucked. 287 00:22:19,221 --> 00:22:22,307 I'm gonna kill you, Harley! 288 00:22:31,859 --> 00:22:34,611 I just picked the wrong flower. 289 00:22:34,820 --> 00:22:38,949 I'd kill for you, Harley. How could you do that to me? 290 00:22:39,158 --> 00:22:43,620 Hey, I've always been bad company with a good-looking woman in the room. 291 00:22:43,829 --> 00:22:46,165 Stay away from her, Harley. 292 00:22:46,373 --> 00:22:47,374 I love her. 293 00:22:47,624 --> 00:22:49,334 We're married. 294 00:22:51,420 --> 00:22:54,506 It's always only been you, Jack. 295 00:22:54,715 --> 00:22:56,800 She loves you. 296 00:22:57,009 --> 00:22:58,135 She does, huh? 297 00:22:58,385 --> 00:23:00,721 - Just you. - Never you? 298 00:23:00,929 --> 00:23:03,307 Ah, no. Just you. 299 00:23:03,515 --> 00:23:05,100 Sorry, buddy. 300 00:23:05,309 --> 00:23:06,560 Sorry. 301 00:23:06,810 --> 00:23:09,063 Should've never let you in the door, Harley. 302 00:23:11,065 --> 00:23:12,274 Yeah, thanks, man. 303 00:23:12,483 --> 00:23:14,610 Never. Never. 304 00:23:14,860 --> 00:23:18,363 - Never. - Sorry. 305 00:23:18,614 --> 00:23:20,949 God damn it, Jack! 306 00:23:21,158 --> 00:23:23,410 I mean, you're my brother-in-law, and I love you, 307 00:23:23,660 --> 00:23:26,914 but that don't get back the couple of grand we lost tonight. 308 00:23:27,894 --> 00:23:30,417 The deal is you lose, 309 00:23:30,626 --> 00:23:33,378 and don't tear his fucking arm off. 310 00:23:33,587 --> 00:23:35,839 The old man and I have enough problems. 311 00:23:36,090 --> 00:23:39,593 We're just trying to make as much money as we can before we lose this place. 312 00:23:39,802 --> 00:23:44,431 What do you mean "lose this place"? You ain't gonna lose this place. 313 00:23:44,640 --> 00:23:46,141 It's a landmark. 314 00:23:46,350 --> 00:23:48,185 Don't mean shit, homes. 315 00:23:48,394 --> 00:23:51,230 If money talks and bullshit walks, we walking. 316 00:23:51,438 --> 00:23:53,565 And it ain't gonna be down easy street either. 317 00:23:53,774 --> 00:23:55,025 What's the story, old man? 318 00:23:55,234 --> 00:23:58,362 In '56, I leased this property 319 00:23:58,570 --> 00:24:02,658 when nobody wanted to be seen on this side of the hill. 320 00:24:02,866 --> 00:24:04,993 And in '66... 321 00:24:05,244 --> 00:24:08,956 I renewed my lease on my own terms. 322 00:24:10,332 --> 00:24:12,709 350 a month for 30 years. 323 00:24:14,336 --> 00:24:17,589 In 21 days, those 30 years have run out. 324 00:24:17,840 --> 00:24:21,093 And now with the whole world flying into Burbank, 325 00:24:21,301 --> 00:24:24,888 they're trying to strong-arm us for $2.5 million 326 00:24:25,097 --> 00:24:26,724 for a five-year lease. 327 00:24:28,767 --> 00:24:30,894 They're gonna put up another skyscraper. 328 00:24:36,108 --> 00:24:38,193 Who's trying to strong-arm you? 329 00:24:38,402 --> 00:24:39,528 The bank. 330 00:24:42,072 --> 00:24:43,574 What bank? 331 00:24:43,824 --> 00:24:45,659 Great Trust. 332 00:24:49,788 --> 00:24:51,039 Oh, the suits? 333 00:24:51,290 --> 00:24:52,750 Mm-hmm. 334 00:24:55,252 --> 00:24:57,129 Well... 335 00:24:57,337 --> 00:25:02,342 there's only one place to get that kind of money so fast. 336 00:25:02,593 --> 00:25:05,220 No suit's gonna loan us $2.5 million. 337 00:25:05,471 --> 00:25:06,597 That's for sure. 338 00:25:06,847 --> 00:25:09,475 Hey, man, I ain't talking about no loan. 339 00:25:13,103 --> 00:25:14,480 I don't wanna hear it, Harley. 340 00:25:14,730 --> 00:25:16,356 Hear what? 341 00:25:16,565 --> 00:25:17,900 You don't wanna know. 342 00:25:18,108 --> 00:25:19,485 Know what? 343 00:25:19,693 --> 00:25:22,446 He's gonna say we should rob the bank. 344 00:25:22,654 --> 00:25:25,157 We ain't gonna rob any damn bank. 345 00:25:25,407 --> 00:25:27,034 We ain't bank robbers. 346 00:25:27,242 --> 00:25:29,328 We owe it to the old man. 347 00:25:29,536 --> 00:25:31,163 We grew up in this place. 348 00:25:31,413 --> 00:25:33,624 You boys don't owe me anything. 349 00:25:33,832 --> 00:25:36,418 Sure, we do. 350 00:25:36,627 --> 00:25:40,380 Hell, if it wasn't for you, we'd all be face-down in the gutter 351 00:25:40,589 --> 00:25:43,050 with a cigarette for company and a... 352 00:25:44,385 --> 00:25:46,136 a needle for good times. 353 00:25:50,724 --> 00:25:53,227 I'm ready to go. 354 00:25:53,435 --> 00:25:56,313 - Okay baby, in a minute. - Now! 355 00:26:01,819 --> 00:26:04,446 Count me out of this one. 356 00:26:04,696 --> 00:26:06,657 I made a promise to Lulu. 357 00:26:08,909 --> 00:26:11,161 Yeah, you've made me a lot of promises, Jack. 358 00:26:11,412 --> 00:26:14,123 We're gonna have a baby someday. 359 00:26:14,331 --> 00:26:16,792 Can't start a family from behind bars. 360 00:26:22,339 --> 00:26:23,465 You know... 361 00:26:25,008 --> 00:26:26,760 I really love this place. 362 00:26:26,969 --> 00:26:29,221 It's home. 363 00:26:29,471 --> 00:26:30,848 Makes me feel good. 364 00:26:31,098 --> 00:26:35,978 And if we gotta rob a bank to save it... 365 00:26:36,228 --> 00:26:38,939 I'll do that. 366 00:26:39,148 --> 00:26:41,275 But I can't do it alone. 367 00:26:41,483 --> 00:26:44,737 You guys are gonna have to get it up, too. 368 00:27:54,807 --> 00:27:56,183 12 minutes, Pacific and California. 369 00:27:56,433 --> 00:27:58,310 We'll check with you then. Over. 370 00:27:58,519 --> 00:27:59,770 Roger, Dispatch. 371 00:28:04,983 --> 00:28:06,193 We copy. 372 00:28:10,531 --> 00:28:11,782 Whoa, shit! 373 00:28:56,577 --> 00:28:58,454 Car 3, car 3, this is Dispatch. 374 00:28:58,704 --> 00:29:01,290 Give me your 10-20 and security code, over. 375 00:29:01,498 --> 00:29:03,125 Dispatch, we're at the shipyard. 376 00:29:07,629 --> 00:29:10,132 What's with this hard hat? 377 00:29:22,311 --> 00:29:24,688 You're gonna have to move your equipment. I got a delivery to make. 378 00:29:26,857 --> 00:29:29,735 What, are re you fucking deaf? I said you're gonna have to move your... 379 00:29:29,985 --> 00:29:31,361 I heard what you said. 380 00:29:33,947 --> 00:29:35,407 Drop your gun. 381 00:29:35,616 --> 00:29:37,868 You're not gonna like what you're getting into, pal. 382 00:29:38,118 --> 00:29:41,997 Hey, friend, from 15 feet away, there's a chance you could miss me. 383 00:29:42,247 --> 00:29:44,500 I could be blind as a bat and still blow your head off. 384 00:29:44,708 --> 00:29:47,294 - So you drop it. - No, you drop it, asshole. 385 00:29:50,172 --> 00:29:51,799 - Shit! - Think fast. 386 00:29:58,013 --> 00:29:59,348 Shit. 387 00:30:00,557 --> 00:30:03,185 Come on. Get over here. Sit down. 388 00:30:06,063 --> 00:30:09,024 Guns are made to be shot, Harley, not thrown. 389 00:30:09,233 --> 00:30:11,068 Go do it, Jose. 390 00:30:12,319 --> 00:30:14,279 You're about the deadest shot I've ever seen. 391 00:30:14,488 --> 00:30:15,948 Where'd you learn to do that? 392 00:30:16,156 --> 00:30:18,534 Read a book. Came with the gun. 393 00:30:18,742 --> 00:30:20,119 Who are you guys? 394 00:30:20,369 --> 00:30:22,496 Well, he's Harley Davidson. 395 00:30:22,746 --> 00:30:25,124 And I'm the Marlboro man. 396 00:30:25,374 --> 00:30:27,709 You look like a bunch of two-bit hoods to me. 397 00:30:35,342 --> 00:30:37,594 Now does that look like the work of two-bit hoods? 398 00:30:37,845 --> 00:30:40,681 Yeah. Pros would have used my keys. 399 00:30:43,100 --> 00:30:44,935 Well, he likes to blow things up. 400 00:30:45,144 --> 00:30:46,979 Hot stuff. Watch it. 401 00:30:47,187 --> 00:30:48,939 Nice day for work, huh, Jimmy? 402 00:30:49,189 --> 00:30:51,567 Ha, none better ever. None better ever, homes. 403 00:31:00,492 --> 00:31:02,619 Nice doing business with you boys. 404 00:31:02,828 --> 00:31:05,581 Your business isn't with us. It's with them. 405 00:31:26,393 --> 00:31:28,604 Well, whatever they've got to say, I don't wanna hear it. 406 00:31:31,482 --> 00:31:32,608 Let's rock it! We got company. 407 00:31:32,858 --> 00:31:33,942 Shit, no. 408 00:31:43,535 --> 00:31:45,037 What the fuck is all this about?! 409 00:31:52,711 --> 00:31:54,838 Hey, Harley, why don't you throw that shotgun at 'em? 410 00:31:55,047 --> 00:31:56,298 Maybe you'll hit something. 411 00:32:04,890 --> 00:32:07,393 - I thought you was a dead shot. - So did I. 412 00:32:07,601 --> 00:32:09,728 Then why the fuck ain't they dropping? 413 00:32:09,978 --> 00:32:11,730 Beats the shit outta me. 414 00:32:36,505 --> 00:32:37,589 Come on, guys! 415 00:32:48,934 --> 00:32:50,811 - Come on, Harley. - Let's go, Jimmy! 416 00:33:24,720 --> 00:33:26,847 Yee-ha! 417 00:33:27,097 --> 00:33:29,349 All right, you're a big fucking hero, big man! 418 00:33:29,600 --> 00:33:31,060 A big fucking hero! 419 00:33:31,268 --> 00:33:32,519 You guys needed backup! 420 00:33:32,770 --> 00:33:34,396 I had nothing to do and no one to do it with. 421 00:33:34,605 --> 00:33:35,814 Shit, backup, hell. 422 00:33:36,023 --> 00:33:39,276 Old Harley's thinking here damn near had us on the ropes. 423 00:33:39,526 --> 00:33:41,236 Saved our lives, big boy. 424 00:33:41,445 --> 00:33:44,448 You guys owe me a bike. I gotta get a new bike. 425 00:33:44,698 --> 00:33:46,533 Hey, man, you'll get a new bike. 426 00:33:46,742 --> 00:33:48,744 Promise me you won't tell Lulu. 427 00:33:48,952 --> 00:33:51,580 I don't want her getting mad. She's mean when she's mad. 428 00:33:51,789 --> 00:33:55,167 Hey, look, I can take care of the bike, but I can't take care of the bitch. 429 00:33:55,417 --> 00:33:57,169 Why not? You did once. 430 00:33:57,419 --> 00:33:59,546 You boy might wanna take a look at this shit. 431 00:34:05,886 --> 00:34:06,970 What is it? 432 00:34:07,179 --> 00:34:09,014 Un-melted pure Crystal Dream. 433 00:34:09,223 --> 00:34:12,184 Well, what the fuck is that, and what the fuck is it doing here? 434 00:34:12,393 --> 00:34:15,145 It's a drug, and I don't know what the fuck it's doing here. 435 00:34:16,939 --> 00:34:18,524 I'm a son of a bitch. 436 00:34:18,732 --> 00:34:20,192 We jumped the wrong train. 437 00:34:20,401 --> 00:34:21,527 Oh, fuck! 438 00:34:21,735 --> 00:34:22,820 Shit, man. 439 00:34:23,028 --> 00:34:27,408 His little brother OD'ed using this shit. 440 00:34:27,616 --> 00:34:30,953 Don't worry, Hose, we ain't drug dealers. 441 00:34:33,789 --> 00:34:36,500 This is not a walk in the park, Harley. 442 00:34:36,708 --> 00:34:38,085 This is way fucking out there on the edge. 443 00:34:38,335 --> 00:34:39,920 These guys aren't street dealers dealing grass and pills. 444 00:34:40,129 --> 00:34:41,130 They're killers. 445 00:34:41,338 --> 00:34:42,673 They killed their own men trying to waste us. 446 00:34:42,881 --> 00:34:44,007 That's enough, Jimmy. 447 00:34:44,258 --> 00:34:48,137 Never liked this plan from the start. 448 00:34:48,387 --> 00:34:50,097 But you needed help, and you took it. 449 00:34:50,305 --> 00:34:52,808 So don't whine about it now. 450 00:34:53,058 --> 00:34:57,062 What's done is done. There ain't no turning back. 451 00:34:59,898 --> 00:35:01,024 Who are these men? 452 00:35:01,233 --> 00:35:05,612 Judging from their ability and data we gathered, they're dilettantes. 453 00:35:05,863 --> 00:35:10,367 Details would suggest that they were not aware of the cargo they've stolen. 454 00:35:19,918 --> 00:35:24,631 If they're amateurs, how'd they destroy two vehicles... 455 00:35:24,840 --> 00:35:28,552 and then manage to get away with the goods? 456 00:35:28,761 --> 00:35:32,222 - Hmm? - They were extremely lucky. 457 00:35:34,224 --> 00:35:36,226 Mm. 458 00:35:36,477 --> 00:35:41,440 I don't have time for luck, now do I? 459 00:35:41,648 --> 00:35:43,650 Get back what's mine. 460 00:35:45,360 --> 00:35:48,113 And kill these men, Alexander, okay? 461 00:35:50,115 --> 00:35:52,493 Oh, yeah, yeah, yeah, babe. 462 00:35:55,370 --> 00:35:57,956 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah 463 00:35:58,165 --> 00:35:59,792 Whoo... 464 00:36:04,922 --> 00:36:07,800 Oh, man, we really fucked up big. 465 00:36:10,761 --> 00:36:13,138 Marlboro, how the fuck was I supposed to know 466 00:36:13,389 --> 00:36:16,975 somebody's using a bank as a front to run drugs? 467 00:36:17,184 --> 00:36:21,021 Harley, I'm tired and I'm pissed. 468 00:36:22,648 --> 00:36:24,608 And I'd just like to unwind. 469 00:36:26,443 --> 00:36:28,445 So stop thinking. 470 00:36:28,695 --> 00:36:32,199 Oh, fuck, man, now I gotta think of some way to make things right. 471 00:36:35,869 --> 00:36:38,330 - Hi. - Hey. 472 00:36:38,539 --> 00:36:42,000 I know you don't know me, but I don't have a way home, 473 00:36:42,209 --> 00:36:44,795 and Jimmy said that you'd give me a ride. 474 00:36:46,839 --> 00:36:49,174 Sure, I'll give you a ride, Sally. 475 00:36:49,383 --> 00:36:53,887 Oh, the name tag's wrong. My real name's Honey. 476 00:36:55,222 --> 00:36:59,226 Pure gold and sweet. 477 00:37:01,228 --> 00:37:02,813 I'm off at 10:00. 478 00:37:05,733 --> 00:37:10,362 Well, my old man used to tell me, before he left this shitty world, 479 00:37:10,612 --> 00:37:12,990 the right woman can make you, and the wrong one can break you. 480 00:37:13,240 --> 00:37:15,576 You know, I woke up one morning... 481 00:37:18,996 --> 00:37:20,247 and she was gone. 482 00:37:22,916 --> 00:37:26,420 No note. No kiss goodbye. No nothing. 483 00:37:26,670 --> 00:37:29,173 And I still have feelings for her deep inside. 484 00:37:31,425 --> 00:37:33,177 Well, partner... 485 00:37:33,427 --> 00:37:38,682 I only know of two cures for that particular ailment. 486 00:37:38,932 --> 00:37:42,770 And since you don't drink anymore, you're down to one. 487 00:37:45,189 --> 00:37:46,690 Let me borrow your bike. 488 00:37:47,900 --> 00:37:49,401 I gotta take Sally home. 489 00:37:49,651 --> 00:37:51,111 Get a cab. 490 00:39:06,145 --> 00:39:08,522 Stand up and put your hands behind your head. 491 00:39:11,984 --> 00:39:14,737 Ah, hell, I was just blowing off a little steam. 492 00:39:14,945 --> 00:39:16,822 Yeah? Well, You blew in the wrong place. 493 00:39:17,030 --> 00:39:18,866 Now kiss the wall and spread 'em. 494 00:39:39,511 --> 00:39:42,347 Okay, cowboy, let's blow off some steam. 495 00:39:47,644 --> 00:39:48,896 What's wrong tonight? 496 00:39:51,774 --> 00:39:53,108 I'm getting married. 497 00:39:56,028 --> 00:39:58,781 God damn you, Robert, I'm tired of waiting around 498 00:39:58,989 --> 00:40:01,366 for you to come by when you feel the need. 499 00:40:01,617 --> 00:40:02,618 I get lonely. 500 00:40:02,868 --> 00:40:04,995 I like to share my bed with someone at night. 501 00:40:12,211 --> 00:40:14,088 Hell, isn't that what we're doing? 502 00:40:16,507 --> 00:40:19,009 One, maybe two nights a month, if I'm lucky. 503 00:40:20,469 --> 00:40:22,971 Well, I am what I am, Virginia. 504 00:40:23,180 --> 00:40:28,018 I've accepted that, even loved it. But I don't have to like it. 505 00:40:30,646 --> 00:40:33,524 I get scared for you. I worry. 506 00:40:33,732 --> 00:40:35,234 You could spend the rest of your life 507 00:40:35,484 --> 00:40:38,237 looking for whatever the hell it is you're looking for, 508 00:40:38,487 --> 00:40:41,240 but someday you're gonna have to find yourself. 509 00:40:41,490 --> 00:40:43,992 I just can't wait for you to do it anymore. 510 00:40:48,539 --> 00:40:50,040 I love you, Robert. 511 00:40:52,751 --> 00:40:55,212 But after tonight, you're not welcome here anymore. 512 00:41:19,486 --> 00:41:22,197 With your long black hair 513 00:41:22,406 --> 00:41:25,784 Fallin' down your face 514 00:41:25,993 --> 00:41:28,245 Red lips and lethal pout 515 00:41:28,454 --> 00:41:30,914 Send me to heaven 516 00:41:33,000 --> 00:41:36,128 Seein' is believin' 517 00:41:36,336 --> 00:41:39,089 Baby, you're so strange... 518 00:41:39,339 --> 00:41:40,591 Oh, fuck. 519 00:41:43,052 --> 00:41:44,553 That's for Marlboro. 520 00:41:44,803 --> 00:41:46,555 Me and you'll go out and have something to eat. 521 00:41:48,182 --> 00:41:49,933 You're a bad man, Harley. 522 00:41:53,729 --> 00:41:55,481 What are you two up to this time? 523 00:41:59,651 --> 00:42:04,406 Do you know anything about this new drug, Crystal Dream? 524 00:42:05,824 --> 00:42:09,453 It's 100% addictive and kills one out of every seven users. 525 00:42:09,703 --> 00:42:11,205 Don't mess with it, Harley. 526 00:42:11,455 --> 00:42:13,457 I don't mess with drugs no more, you know that. 527 00:42:17,711 --> 00:42:20,547 It's a liquid-based blue crystalline substance 528 00:42:20,756 --> 00:42:24,718 with a neurotoxin RAH... retina-activating hallucinogen. 529 00:42:24,927 --> 00:42:30,557 Hmm, so it sort of numbs the senses and makes the world look better? 530 00:42:30,808 --> 00:42:32,309 Yeah, that's the high. 531 00:42:32,518 --> 00:42:36,480 The low is it damages the central nervous system, causes insanity and then death. 532 00:42:36,730 --> 00:42:38,565 On the street it's called "The Dream." 533 00:42:38,774 --> 00:42:40,484 Thank you. 534 00:42:48,033 --> 00:42:49,243 Hey, I'm broke. 535 00:43:04,633 --> 00:43:09,530 You know something, Harley? In a weird way I'm jealous of you two. 536 00:43:12,474 --> 00:43:14,059 But why's that? 537 00:43:14,268 --> 00:43:18,147 The rest of us work so damn hard at life, and... 538 00:43:18,397 --> 00:43:20,274 you guys just live it one day at a time. 539 00:43:20,482 --> 00:43:24,987 Yeah. 540 00:43:25,237 --> 00:43:26,488 See ya. 541 00:43:48,469 --> 00:43:51,221 Hey, what's with you and them boots? 542 00:43:51,430 --> 00:43:56,935 Lay off my boots, Harley. I'm in no fucking mood. 543 00:43:57,186 --> 00:43:59,938 Did you have a rough night? 544 00:44:00,189 --> 00:44:02,775 Woke up smelling the coffee. Gimme a light. 545 00:44:02,983 --> 00:44:04,568 Hey, I thought you quit. 546 00:44:04,777 --> 00:44:06,028 Just give me a light. 547 00:44:17,498 --> 00:44:18,707 Whose bike? 548 00:44:18,916 --> 00:44:20,125 Probably hers. 549 00:44:21,543 --> 00:44:23,295 She ain't got no Harley. 550 00:44:29,343 --> 00:44:31,095 Hey, man, what're you doing? 551 00:44:31,303 --> 00:44:35,432 It ain't hers, but I'll bet I know whose it is. 552 00:44:35,641 --> 00:44:36,850 Whose? 553 00:44:37,059 --> 00:44:38,435 His. 554 00:44:40,312 --> 00:44:42,689 You gotta cross and cut the red and the green wire. 555 00:44:42,898 --> 00:44:44,733 I know how to hot-wire a bike, Harley. 556 00:44:44,942 --> 00:44:48,570 Don't tell me how to hot-wire a God damn bike. 557 00:44:51,865 --> 00:44:53,575 You gotta turn on the gas. 558 00:45:01,500 --> 00:45:05,337 If he's gonna take my girl, I'm gonna take his bike. 559 00:45:24,690 --> 00:45:26,442 You sure this is the right bank? 560 00:45:26,650 --> 00:45:28,402 Yeah, I'm sure. 561 00:45:28,652 --> 00:45:29,778 How sure? 562 00:45:30,028 --> 00:45:32,489 Hey, man, I'm real sure. 563 00:45:32,698 --> 00:45:35,159 Yeah, well, you were real sure there was gonna be money 564 00:45:35,367 --> 00:45:37,369 on that armored truck. 565 00:45:37,619 --> 00:45:40,456 You were real sure this plan was gonna work. 566 00:45:40,664 --> 00:45:43,000 You better be right about this, or I'm for real sure 567 00:45:43,208 --> 00:45:45,544 gonna break your head so you can't think no more. 568 00:45:45,753 --> 00:45:47,254 Hey, man, why don't you lighten up? 569 00:45:47,504 --> 00:45:49,882 Tell me about that guy that's working Virginia. 570 00:45:50,090 --> 00:45:51,967 Don't care. Didn't ask. 571 00:45:54,303 --> 00:45:57,181 You mean you're gonna let her go just like that? 572 00:45:57,431 --> 00:45:59,141 From where I stand, she let me go. 573 00:45:59,349 --> 00:46:02,478 Well, you know, if she wants you to chase her, that's the game. 574 00:46:02,686 --> 00:46:06,023 My old man used to tell me, before he left this shitty world, 575 00:46:06,231 --> 00:46:08,358 never chase buses or women. 576 00:46:08,609 --> 00:46:10,736 You always get left behind. 577 00:46:26,752 --> 00:46:28,712 I assume you're here to do business? 578 00:46:28,921 --> 00:46:33,258 Well... I'd like to do some business with you some other time. 579 00:46:33,467 --> 00:46:35,844 But right now we got to talk to the man upstairs. 580 00:46:36,095 --> 00:46:37,971 Stay on my tail. 581 00:46:43,227 --> 00:46:44,353 No problem. 582 00:46:58,158 --> 00:47:01,662 Well, looks like we really rattled the cage, Marlboro. 583 00:47:09,336 --> 00:47:11,713 You know this ain't gonna fly. 584 00:47:11,964 --> 00:47:13,340 I'll bet you it flies. 585 00:47:15,634 --> 00:47:19,513 - How much? - I'll bet you a dollar. 586 00:47:19,722 --> 00:47:21,849 But if you win, you're gonna have to give me some credit 587 00:47:22,057 --> 00:47:24,518 'cause that cab fare last night broke me. 588 00:47:27,938 --> 00:47:29,231 If I win, we're dead. 589 00:47:33,444 --> 00:47:35,946 Well, strap on your seat belt and get ready to fly. 590 00:47:38,782 --> 00:47:40,409 American Airlines. 591 00:47:40,659 --> 00:47:43,036 You've got something of mine. 592 00:47:43,245 --> 00:47:44,455 And I want it back. 593 00:47:44,663 --> 00:47:47,416 Oh, really? What is that? 594 00:47:47,666 --> 00:47:49,626 You know something? 595 00:47:49,835 --> 00:47:53,589 You've got balls. Big ones. 596 00:47:53,797 --> 00:47:56,550 But they're not as big as you might think. 597 00:47:56,800 --> 00:48:01,847 Well, mister, my balls are big enough to get your attention. 598 00:48:11,273 --> 00:48:12,566 What do you want? 599 00:48:12,816 --> 00:48:15,819 Oh, how's about two and a half million dollars? 600 00:48:16,070 --> 00:48:20,449 Nah, wait a minute. Check that. I got a little side bet going. 601 00:48:20,657 --> 00:48:24,036 Make that two and a half million dollars plus a buck. 602 00:48:24,286 --> 00:48:27,790 When? Where? 603 00:48:27,998 --> 00:48:30,375 Airplane graveyard. 604 00:48:32,127 --> 00:48:34,713 Late. Tonight. 605 00:48:36,340 --> 00:48:38,217 Well, I'll tell you what, you better call your boys off 606 00:48:38,425 --> 00:48:40,761 or you ain't gonna get nothing. 607 00:48:40,969 --> 00:48:44,476 Yeah. Talk to you on the rebound... asshole. 608 00:48:51,522 --> 00:48:53,273 Yes, sir? 609 00:48:53,482 --> 00:48:56,485 Let 'em go, Alexander. 610 00:48:56,693 --> 00:48:58,028 Let 'em go. 611 00:49:19,675 --> 00:49:20,759 Okay, let's do it. 612 00:49:44,074 --> 00:49:46,076 Your boys are good... 613 00:49:46,326 --> 00:49:47,911 for dilettantes. 614 00:49:48,120 --> 00:49:50,956 They're not my boys. They're my friends. 615 00:49:51,165 --> 00:49:53,542 Yeah. Let's see the crystals. 616 00:49:53,751 --> 00:49:56,336 Let's see the cash. 617 00:49:56,545 --> 00:50:00,048 Hey. Open it real slow, huh? 618 00:50:10,684 --> 00:50:12,644 Why the extra dollar? 619 00:50:12,853 --> 00:50:14,104 We had a bet. 620 00:50:17,107 --> 00:50:18,275 Okay. 621 00:50:39,421 --> 00:50:43,402 Well, wasn't a walk in the park, but the job's done. 622 00:50:50,432 --> 00:50:53,560 You did it. You did it, man. 623 00:50:53,769 --> 00:50:55,270 Check this out, old man. 624 00:50:58,607 --> 00:51:01,985 Besides Jimmy and Lulu and the rest of you, 625 00:51:02,194 --> 00:51:05,531 this place is what keeps me coming back day after day. 626 00:51:05,739 --> 00:51:08,242 Thank you for giving that back to me. 627 00:51:10,661 --> 00:51:12,037 I've got things to do. 628 00:51:12,287 --> 00:51:14,164 Tomorrow we open for good. 629 00:51:14,373 --> 00:51:17,298 All right. All right, Pops. 630 00:51:18,710 --> 00:51:21,672 Oh, man, I am thankful for this. 631 00:51:21,880 --> 00:51:24,716 But you boys are whacked out, you know that? 632 00:51:24,925 --> 00:51:27,219 I'm talking about you, Harley. 633 00:51:29,722 --> 00:51:31,473 Hey, man, that's what friendship's about. 634 00:51:31,682 --> 00:51:35,060 It's done, and it's done good. So let's take the edge off. 635 00:51:35,310 --> 00:51:37,271 Come here, Marlboro, get in this. 636 00:51:37,479 --> 00:51:40,983 To Lulu, who'd kill me if she knew what I helped do. 637 00:51:41,191 --> 00:51:43,610 But because I did it, she still has a job. 638 00:51:43,861 --> 00:51:45,195 To Lulu. 639 00:51:58,125 --> 00:51:59,752 What's wrong, man? We done good tonight. 640 00:52:00,002 --> 00:52:03,881 Shit, Harley, we're way out of our league, man. 641 00:52:05,507 --> 00:52:07,009 It was too easy. 642 00:52:08,343 --> 00:52:10,179 I think we oughta get the fuck out of Dodge, 643 00:52:10,387 --> 00:52:12,389 let things cool off for a while. 644 00:52:12,598 --> 00:52:14,975 Aw, look at this shit. 645 00:52:23,150 --> 00:52:25,152 How the fuck did they find us? 646 00:52:25,402 --> 00:52:26,820 I don't know. 647 00:52:27,071 --> 00:52:29,907 I damn sure don't wanna find out. 648 00:52:33,994 --> 00:52:35,996 Not this again. 649 00:52:36,205 --> 00:52:38,582 I can't deal with this again, Harley. 650 00:52:38,791 --> 00:52:43,045 The old man has got it under control. 651 00:52:43,295 --> 00:52:49,176 Yeah, tell them we were in, but we left. 652 00:52:49,426 --> 00:52:50,928 That's right. That's right, boy. 653 00:52:51,136 --> 00:52:53,514 Take your pussy friends, get the hell out of here. 654 00:52:53,722 --> 00:52:55,891 Oops. 655 00:52:56,141 --> 00:52:57,226 I don't think he liked that. 656 00:52:57,434 --> 00:53:00,312 I don't give a flying fuck what he likes. 657 00:53:37,850 --> 00:53:39,601 We gotta get the hell outta here! 658 00:53:39,810 --> 00:53:41,061 No kidding. 659 00:54:04,835 --> 00:54:08,213 I'm gonna fucking die today, Harley, and I blame you. 660 00:54:09,214 --> 00:54:12,259 No, we're gonna live, man, and we're gonna go through that window to do it. 661 00:54:15,429 --> 00:54:17,181 Jack, cover me. 662 00:54:31,445 --> 00:54:32,446 Jack, come on! 663 00:54:36,658 --> 00:54:38,285 I'm right behind you! 664 00:54:45,250 --> 00:54:46,293 Jack?! 665 00:54:49,004 --> 00:54:50,255 Jack! 666 00:56:20,220 --> 00:56:21,597 Uh-oh. Uh-oh. 667 00:56:27,936 --> 00:56:30,064 Lady? Lady, hey, hey, hey. 668 00:56:30,272 --> 00:56:32,232 Take it easy. We don't wanna hurt you. 669 00:56:36,862 --> 00:56:38,238 Take her. 670 00:56:47,331 --> 00:56:48,832 "Take her" he says. 671 00:56:50,959 --> 00:56:52,669 Jesus, lady! 672 00:56:58,258 --> 00:57:00,844 Hey, hey, hey! This is a restricted area, man. 673 00:57:01,845 --> 00:57:02,846 Shh, shh, shh, shh, shh. 674 00:57:03,055 --> 00:57:04,598 You're gonna have to scoot. I mean fast. 675 00:57:07,726 --> 00:57:09,603 Hey, chump, in case you don't hear so good, 676 00:57:09,853 --> 00:57:11,480 I said get the fuck outta here! 677 00:58:02,406 --> 00:58:04,491 I hate this fucking town. 678 00:58:04,700 --> 00:58:08,454 Hey, man, you don't know anything about this city. 679 00:58:08,704 --> 00:58:11,081 I grew up here, you dumb bastard. 680 00:58:13,083 --> 00:58:14,835 I didn't know that. 681 00:58:15,043 --> 00:58:17,045 Yeah, well, what you don't know is a lot. 682 00:58:20,007 --> 00:58:22,760 You mean to tell me that real cowboys, 683 00:58:23,010 --> 00:58:27,723 I mean, shit-kickin‘ rodeo cowboys, come from Vegas? 684 00:58:30,100 --> 00:58:31,518 Some of the best. 685 00:58:33,353 --> 00:58:35,105 Maybe even one of the best. 686 00:58:45,074 --> 00:58:47,076 Hey, man, I know you don't wanna be here. 687 00:58:48,202 --> 00:58:52,539 We're just gonna stay long enough to clean up and get some sleep. 688 00:58:52,748 --> 00:58:54,958 Yeah, okay. 689 00:58:55,167 --> 00:58:57,586 Did I ever tell you the time I lost my cherry 690 00:58:57,836 --> 00:59:00,839 to a fat girl in a room just like this? 691 00:59:01,090 --> 00:59:02,883 It was in Mesquite, Texas. 692 00:59:03,133 --> 00:59:04,385 Her name was Annie. 693 00:59:06,136 --> 00:59:09,098 Wasn't too good putting us up on this top floor like this. 694 00:59:09,306 --> 00:59:12,017 There was a convention in town. It was all we could get. 695 00:59:13,936 --> 00:59:15,562 Makes for a tough getaway. 696 00:59:17,398 --> 00:59:19,274 Look, partner, they're not gonna find us here. 697 00:59:19,525 --> 00:59:22,152 - They can't. - I wouldn't bet on that. 698 00:59:26,198 --> 00:59:30,327 Why don't you stop whining, you know? You're starting to sound like Jimmy. 699 00:59:41,505 --> 00:59:43,507 Jimmy's dead, you heartless piece of shit. 700 00:59:51,598 --> 00:59:53,892 Four of our friends got killed tonight. 701 00:59:55,769 --> 00:59:57,521 They're gone. 702 00:59:57,771 --> 00:59:59,523 Fucking tagged-on-the-toe dead. 703 01:00:01,108 --> 01:00:02,443 Does that matter to you? 704 01:00:04,153 --> 01:00:05,654 I mean, do you fucking care? 705 01:00:08,073 --> 01:00:10,200 Hey, Marlboro, I didn't force anyone to do it. 706 01:00:11,744 --> 01:00:15,122 They took the chance, and they knew the risk. 707 01:00:17,374 --> 01:00:20,002 All right, hey, look, it's my fault. 708 01:00:20,210 --> 01:00:21,754 And I gotta live with it. 709 01:00:23,505 --> 01:00:27,009 But right now me and you gotta pull it together if we're gonna survive. 710 01:00:48,363 --> 01:00:49,865 Hello? 711 01:00:50,074 --> 01:00:51,200 Hello. 712 01:00:51,408 --> 01:00:52,785 Hey. 713 01:00:53,035 --> 01:00:55,537 Where are you? Are you all right? 714 01:00:55,746 --> 01:00:57,122 Las Vegas. 715 01:00:58,540 --> 01:01:02,252 I called because I'm drunk, and I'm tired. 716 01:01:02,461 --> 01:01:04,755 I just wanted to hear your voice. 717 01:01:05,005 --> 01:01:07,966 Tell me exactly where you are and what you've done. 718 01:01:08,488 --> 01:01:10,448 - No. - And I can help. 719 01:01:11,470 --> 01:01:13,722 No. Can't do that. 720 01:01:17,893 --> 01:01:20,312 I've already dug too many graves. 721 01:01:20,562 --> 01:01:22,064 None of them my own. 722 01:01:22,314 --> 01:01:24,191 Robert... 723 01:01:24,400 --> 01:01:28,404 you keep running, and sooner or later, you're gonna end up like your dad. 724 01:01:28,654 --> 01:01:31,907 Drunk, dead and alone, and all you can do is hold on and wait. 725 01:01:41,708 --> 01:01:43,460 Robert? 726 01:01:43,669 --> 01:01:46,171 Hello? Are you there? 727 01:01:48,424 --> 01:01:51,176 Harley, let's go. We got company. 728 01:01:51,385 --> 01:01:54,513 - Hey, I know how they found us. - Yeah? Well, Tell me later. 729 01:02:01,270 --> 01:02:03,188 Please, God, let us get out of this one. 730 01:02:03,439 --> 01:02:05,566 I promise I'll change. 731 01:02:05,774 --> 01:02:07,651 That's bullshit, Harley. 732 01:02:07,860 --> 01:02:09,799 I'll fucking try. 733 01:02:13,407 --> 01:02:14,450 Shit. 734 01:02:19,037 --> 01:02:20,581 Up! They're going up! 735 01:02:48,776 --> 01:02:50,527 Holy shit. 736 01:02:52,196 --> 01:02:53,322 Come on! 737 01:03:08,962 --> 01:03:12,341 We're at death's door, Harley, and the devil's a-knocking. 738 01:03:12,591 --> 01:03:16,345 So you better think up of something fast or start your ass praying for real. 739 01:03:29,983 --> 01:03:33,153 Put your gun away. We're gonna jump. 740 01:03:45,541 --> 01:03:47,918 Are you out of your fucking mind? 741 01:03:49,586 --> 01:03:51,338 You got a better idea? 742 01:04:03,934 --> 01:04:07,563 Well, whatever the hell they're wearing's made outta die-hard bluesteel. 743 01:04:09,273 --> 01:04:11,150 All right, come on, take my hand, man. 744 01:04:11,400 --> 01:04:12,401 No! 745 01:04:12,651 --> 01:04:14,528 - It's the only way, man. - I don't care. 746 01:04:14,737 --> 01:04:15,738 Well, I'm gonna do it. 747 01:04:15,946 --> 01:04:17,322 Do it! 748 01:04:17,573 --> 01:04:19,116 You're gonna get shot up here. 749 01:04:19,366 --> 01:04:20,993 You're gonna get smashed down there. 750 01:04:21,201 --> 01:04:22,578 Hey, man, I'd rather be smashed than shot. 751 01:04:22,786 --> 01:04:23,912 Not me. 752 01:04:25,706 --> 01:04:26,707 All right. Fuck you! 753 01:04:26,915 --> 01:04:29,543 You stay up here, and you get shot and die! 754 01:04:29,752 --> 01:04:30,878 I owe you that. 755 01:04:46,268 --> 01:04:51,273 I hate you for this, Harley. I fucking hate you for this. 756 01:04:51,523 --> 01:04:55,652 I hate you, Harley! 757 01:04:55,861 --> 01:04:57,112 Oh, shit! 758 01:05:01,492 --> 01:05:03,786 Was that fucking intense or what? 759 01:05:31,563 --> 01:05:33,440 We gotta go back, Harley. 760 01:05:35,359 --> 01:05:37,861 What the fuck you talking about? 761 01:05:40,072 --> 01:05:41,740 We survived. It's over. 762 01:05:45,494 --> 01:05:46,495 It ain't over. 763 01:05:46,703 --> 01:05:49,832 Hey, man, it's definitely over. 764 01:05:50,082 --> 01:05:51,250 See this? 765 01:05:54,086 --> 01:05:55,587 It's out of commission. 766 01:05:55,796 --> 01:05:59,800 That means that them fuckers can't keep coming out of nowhere anymore. 767 01:06:01,260 --> 01:06:06,014 We still got a bunch of money we didn't get for ourselves, 768 01:06:06,265 --> 01:06:08,892 and a bar full of dead friends in L.A. 769 01:06:11,353 --> 01:06:12,354 It ain't over. 770 01:06:14,481 --> 01:06:15,733 This ain't right. 771 01:06:17,359 --> 01:06:19,611 And we owe it to our friends to make it right. 772 01:06:19,820 --> 01:06:24,158 Hey, man, I ain't making any plans for you and me for a long time. 773 01:06:24,366 --> 01:06:27,911 We came out alive. We came out ahead, 774 01:06:28,162 --> 01:06:29,455 I ain't doing it. 775 01:06:29,705 --> 01:06:33,959 God damn it, Harley. We ain't ahead. 776 01:06:34,168 --> 01:06:39,047 And if being alive means living on the run, then I don't want it. 777 01:06:39,298 --> 01:06:43,927 Marlboro, you do what you think is right, right? 778 01:06:44,178 --> 01:06:45,929 I'm gonna stay alive. 779 01:06:55,189 --> 01:06:57,941 Better to be dead and cool... 780 01:06:58,150 --> 01:06:59,651 than alive and uncool. 781 01:07:25,260 --> 01:07:27,679 Midnight 782 01:07:29,473 --> 01:07:31,392 Streetlight 783 01:07:34,228 --> 01:07:35,854 Shadows 784 01:07:37,564 --> 01:07:40,317 At your feet... 785 01:07:40,567 --> 01:07:41,944 What do you want? 786 01:07:43,821 --> 01:07:45,197 Virginia. 787 01:07:45,406 --> 01:07:46,698 She's asleep. 788 01:07:46,949 --> 01:07:48,450 Wake her up. 789 01:07:48,659 --> 01:07:50,828 Why the fuck is here here?! 790 01:07:51,745 --> 01:07:53,997 Though I want you so... 791 01:07:54,206 --> 01:07:55,499 - Just calm down. - I am calm! 792 01:07:55,749 --> 01:07:59,128 To stay 793 01:07:59,336 --> 01:08:03,257 I'm standing on the hard line 794 01:08:03,507 --> 01:08:07,636 Taking my sweet time... 795 01:08:07,845 --> 01:08:11,223 You've got until we reach the sidewalk to say what you've got to say. 796 01:08:13,809 --> 01:08:16,687 Mr. Trigger-happy a cop too? 797 01:08:16,895 --> 01:08:18,397 He just made lieutenant. 798 01:08:23,193 --> 01:08:24,486 He the guy? 799 01:08:25,612 --> 01:08:27,322 What do you want, Robert? 800 01:08:28,991 --> 01:08:31,118 You want my help? My sympathy? 801 01:08:31,368 --> 01:08:32,911 My hand in marriage? What? 802 01:08:40,085 --> 01:08:41,712 I don't know what I want. 803 01:08:43,505 --> 01:08:45,257 But I know what I don't want. 804 01:08:49,178 --> 01:08:52,556 I don't want whatever there was between us... 805 01:08:56,101 --> 01:08:59,605 to end without telling you... 806 01:09:01,815 --> 01:09:05,819 you've been the better part of my life. The best part of my life. 807 01:09:08,822 --> 01:09:12,242 I'm standing on the hard line... 808 01:09:14,119 --> 01:09:15,662 Goodbye, Virginia. 809 01:09:19,750 --> 01:09:20,876 Robert? 810 01:09:22,002 --> 01:09:24,505 I'm slow to change... 811 01:09:26,340 --> 01:09:30,677 Been fighting on the front line 812 01:09:30,886 --> 01:09:34,890 Victim of a heart crime 813 01:09:35,099 --> 01:09:39,978 Can't just let you steal my heart 814 01:09:40,229 --> 01:09:41,980 Away. 815 01:09:42,189 --> 01:09:45,567 Sorry I'm late. I had a layover in Denver. 816 01:09:50,447 --> 01:09:51,990 Are you and me friends? 817 01:09:52,241 --> 01:09:54,493 Sure, we're friends. 818 01:09:54,701 --> 01:09:56,954 Then how come, 819 01:09:57,204 --> 01:10:00,082 with all the shit that me and you have been through, 820 01:10:00,332 --> 01:10:03,085 I've asked you the same question a thousand times 821 01:10:03,293 --> 01:10:05,295 and you ain't never answered me? 822 01:10:08,882 --> 01:10:10,634 What question? 823 01:10:10,843 --> 01:10:13,595 What's with you and those fucking boots? 824 01:10:15,055 --> 01:10:16,932 My old man gave me these boots 825 01:10:18,600 --> 01:10:21,145 first time I rode in a professional rodeo. 826 01:10:23,605 --> 01:10:26,608 It was the first and last thing he ever gave me. 827 01:10:26,817 --> 01:10:31,029 Hey, Marlboro, you could've told me that. 828 01:10:31,238 --> 01:10:34,366 Just kind of figured it was between him and me. 829 01:10:36,160 --> 01:10:39,663 I got throwed and busted my arm in four places. 830 01:10:39,913 --> 01:10:43,041 Hey, I think you should do it again. 831 01:10:45,753 --> 01:10:48,380 Someday. Maybe. 832 01:10:57,973 --> 01:10:59,975 The hell'd you get that hog leg? 833 01:11:00,225 --> 01:11:01,351 Denver. 834 01:11:02,895 --> 01:11:07,399 This is a Ruger Super Blackhawk. 835 01:11:07,608 --> 01:11:09,985 454 conversion. 836 01:11:12,946 --> 01:11:15,449 God damn, Harley, that's too much gun for you. 837 01:11:15,657 --> 01:11:17,534 This is what I learned with. 838 01:11:18,827 --> 01:11:22,164 Nobody learns with a converted 454. 839 01:11:22,372 --> 01:11:23,916 I did. 840 01:11:27,336 --> 01:11:28,462 That explains it. 841 01:11:30,964 --> 01:11:34,259 I've been through a lot of shit in my life. 842 01:11:34,510 --> 01:11:37,638 But up until about three weeks ago, 843 01:11:37,846 --> 01:11:41,475 the only God damn thing I ever shot at was tin cans. 844 01:11:43,769 --> 01:11:47,272 You know, I never wanted to shoot at nobody in anger. 845 01:11:47,481 --> 01:11:51,527 And I sure as shit ain't never wanted to kill nobody. 846 01:11:53,112 --> 01:11:54,238 Me, neither. 847 01:12:16,552 --> 01:12:21,181 Take up a heading of zero one zero. They're seven clicks northeast of here. 848 01:12:21,390 --> 01:12:24,393 Sounds like the same heading my co-pilot shouted out 849 01:12:24,643 --> 01:12:26,770 the day we choppered into Khe Sanh. 850 01:12:27,020 --> 01:12:29,273 Last thing the ugly bastard ever said. 851 01:12:29,481 --> 01:12:31,483 Shut the fuck up and fly, Tom. 852 01:12:31,734 --> 01:12:35,279 Okay. Okay. 853 01:14:48,912 --> 01:14:53,041 Well, God, if you do exist and you're up there watching 854 01:14:53,250 --> 01:14:57,045 from wherever it is you're watching from... 855 01:14:57,296 --> 01:14:58,714 just look away for a minute. 856 01:14:58,964 --> 01:15:02,468 Remember, these bastards are bulletproof. 857 01:15:02,676 --> 01:15:05,804 So aim for their heads, dead center. 858 01:15:06,055 --> 01:15:10,184 You might wanna hold onto that cannon with both hands. 859 01:15:10,434 --> 01:15:12,561 Don't yank. 860 01:15:12,770 --> 01:15:14,772 Don't pull. 861 01:15:15,022 --> 01:15:16,065 Squeeze. 862 01:15:16,315 --> 01:15:18,067 You ready? 863 01:15:18,317 --> 01:15:20,736 Let's rock and roll these motherfuckers. 864 01:15:20,986 --> 01:15:22,613 Let's make things right. 865 01:15:45,177 --> 01:15:48,931 You know, that gun costs about two bucks every time you fire it. 866 01:15:49,181 --> 01:15:50,808 That's two bucks a bullet. 867 01:15:52,726 --> 01:15:54,353 Well, how many did I hit? 868 01:15:55,938 --> 01:15:58,690 You spent 12 bucks and didn't hit a God damn thing. 869 01:15:58,941 --> 01:16:01,318 I nailed one, and it cost four and a quarter. 870 01:16:01,527 --> 01:16:02,569 Where'd they go? 871 01:16:04,405 --> 01:16:06,782 Right there, and they're spending a fortune. 872 01:16:17,751 --> 01:16:19,420 We really pissed them off this time. 873 01:16:19,670 --> 01:16:21,797 No shit. Come on, let's go. 874 01:17:19,480 --> 01:17:20,647 Harley? 875 01:17:21,940 --> 01:17:23,192 Are you shooting? 876 01:17:26,695 --> 01:17:28,572 - Harley? - What?! 877 01:18:37,182 --> 01:18:40,686 That's two for me. You better get off your ass, Harley. 878 01:18:40,894 --> 01:18:43,522 Hey, give me a fucking break. God knows I'm trying. 879 01:18:43,731 --> 01:18:47,151 You better ask God for some help. We ain't done yet. 880 01:19:30,027 --> 01:19:31,945 Fuck! Shit! Piss! 881 01:19:32,196 --> 01:19:33,864 Horseshit in a bear's ass! 882 01:19:43,415 --> 01:19:44,541 Two bucks. 883 01:19:47,211 --> 01:19:48,337 That's four. 884 01:19:50,380 --> 01:19:51,548 Six. 885 01:20:03,769 --> 01:20:04,937 12. 886 01:20:53,277 --> 01:20:54,778 You're gonna die today. 887 01:20:55,028 --> 01:20:58,407 If you wanna make it fast, tell me where the money is. 888 01:20:58,657 --> 01:21:01,910 If you wanna make it slow, don't. 889 01:21:02,161 --> 01:21:03,662 It's your choice. 890 01:21:05,622 --> 01:21:08,375 It's a good day for dying. 891 01:21:08,625 --> 01:21:10,878 I'll do it slow. 892 01:21:16,258 --> 01:21:17,426 Hey, slick. 893 01:21:18,594 --> 01:21:19,845 Cut him loose. 894 01:21:20,095 --> 01:21:22,723 Oh, shit. I'm a dead man. 895 01:21:22,973 --> 01:21:24,475 Where is the money? 896 01:21:26,894 --> 01:21:28,187 Where is the money? 897 01:21:32,691 --> 01:21:37,112 Squeeze it, Harley. Just squeeze it. 898 01:21:42,493 --> 01:21:44,495 Agh! 899 01:21:44,745 --> 01:21:46,997 - Shit. - Shit! 900 01:21:49,500 --> 01:21:52,169 That hurt, Harley. That hurt bad. 901 01:21:54,213 --> 01:21:57,591 Looks like your luck just ran out. 902 01:21:57,841 --> 01:21:59,343 Now, where is the money? 903 01:22:00,677 --> 01:22:02,179 Shoot him, God damn it! 904 01:22:04,014 --> 01:22:07,434 Keep shooting. You'll make my job easier. 905 01:22:07,684 --> 01:22:11,814 Shoot the bastard! Don't think, just shoot him! 906 01:22:12,064 --> 01:22:13,190 Shoot him! 907 01:22:43,262 --> 01:22:46,682 Well, that one's for you. How'd it feel? 908 01:22:46,932 --> 01:22:49,560 Best 12 bucks I ever spent. 909 01:22:50,394 --> 01:22:53,897 Agh... son of a bitch. 910 01:22:54,106 --> 01:22:56,233 How you feeling? 911 01:22:56,483 --> 01:22:58,235 Oh... 912 01:22:58,485 --> 01:23:00,738 Like I've been rode hard and put up wet. 913 01:23:02,072 --> 01:23:04,700 Well, shake it off. We got one more. 914 01:23:04,908 --> 01:23:06,160 Let's go. 915 01:23:16,628 --> 01:23:19,506 I can't believe you fucking shot me, Harley. 916 01:23:22,718 --> 01:23:24,970 Dickhead, you fucking shot me. 917 01:23:27,681 --> 01:23:30,559 Can't believe you shot me, you shit bird. 918 01:23:37,274 --> 01:23:40,694 I find it hard to believe you greased those cue balls. 919 01:23:40,944 --> 01:23:43,489 But it's a good thing somebody did. 920 01:23:43,739 --> 01:23:45,407 Yeah? Why's that? 921 01:23:45,657 --> 01:23:47,659 They were pussies. 922 01:23:47,868 --> 01:23:52,915 Their clothes were made out of that lightweight Japanese Kevlar. 923 01:24:14,353 --> 01:24:17,898 All right, pal, this is your last paycheck. 924 01:24:18,148 --> 01:24:19,650 You work for us now. 925 01:24:38,710 --> 01:24:40,087 Here's what we'll do. 926 01:24:40,337 --> 01:24:44,133 As soon as I ask him to change the lease and he says no, 927 01:24:44,383 --> 01:24:47,010 just shoot his ass dead. 928 01:24:47,219 --> 01:24:48,971 Why me? 929 01:24:49,179 --> 01:24:51,598 I'm all out of bullets. 930 01:24:58,063 --> 01:24:59,690 Yes, Howard, it's good to hear from you, too. 931 01:24:59,898 --> 01:25:02,651 Now, uh, what do you want from me? Spit it out. 932 01:25:04,319 --> 01:25:05,446 Uh-huh. 933 01:25:07,197 --> 01:25:09,074 Uh, listen, How... Howard, 934 01:25:09,324 --> 01:25:10,993 I'm not interested in the third world, okay? 935 01:25:11,243 --> 01:25:13,746 There's too much can go the wrong way and not much that can go our way. 936 01:25:13,996 --> 01:25:16,498 Now, we've had this discussion. I don't want to have it again, okay? 937 01:25:16,749 --> 01:25:19,251 Listen, Howard, say hello to your wife. You're married, aren't you? 938 01:25:26,008 --> 01:25:29,511 Looking for Chance Wilder. You him? 939 01:25:32,848 --> 01:25:34,224 That's right. 940 01:25:34,433 --> 01:25:37,186 Deal away, Harley. 941 01:25:37,394 --> 01:25:38,896 Well, here. 942 01:25:40,439 --> 01:25:42,941 This is yours. We took it. Wasn't right of us. 943 01:25:44,401 --> 01:25:47,654 So now you can change the lease back to the Rock 'N' Roll Bar and Grill. 944 01:25:49,406 --> 01:25:52,284 No handouts. No breaks. 945 01:25:52,493 --> 01:25:55,496 Just a fair deal, that's all we're asking. 946 01:25:55,746 --> 01:25:58,749 You guys must be charmed... 947 01:25:58,999 --> 01:26:00,751 to have made it this far. 948 01:26:00,959 --> 01:26:02,878 Well, four of our friends are dead. 949 01:26:03,128 --> 01:26:06,173 No, we're not charmed. 950 01:26:06,423 --> 01:26:07,841 We're just pissed off. 951 01:26:08,092 --> 01:26:09,343 That's too bad. 952 01:26:09,551 --> 01:26:10,844 Oh! 953 01:26:11,095 --> 01:26:13,722 That's too bad. 954 01:26:13,972 --> 01:26:16,600 Sorry I pissed you off. 955 01:26:16,850 --> 01:26:19,103 Listen... 956 01:26:19,311 --> 01:26:21,355 the lease stands, okay? 957 01:26:21,605 --> 01:26:23,357 So that's the end of that story. 958 01:26:23,565 --> 01:26:26,610 So if you came here to kill me, do it now. 959 01:26:26,860 --> 01:26:29,655 If not, get the fuck out of here. 960 01:26:29,905 --> 01:26:33,659 I don't have the time to play with guys like you, okay? 961 01:26:33,867 --> 01:26:35,911 I'm very busy. 962 01:26:36,161 --> 01:26:37,913 Hey, this ain't a game. 963 01:26:38,163 --> 01:26:40,416 All business is a game one way or another. 964 01:26:40,624 --> 01:26:42,668 Selling drugs ain't no game. 965 01:26:42,918 --> 01:26:44,920 It's not your average game, that's true. 966 01:26:45,170 --> 01:26:50,050 I make $500,000 a year to sit in this office and run this bank, okay? 967 01:26:50,300 --> 01:26:55,723 I make another $50 million a year to sit in the same office and run those drugs. 968 01:26:55,973 --> 01:26:58,475 Now, that's a big game, and it's big-time. 969 01:26:58,684 --> 01:27:01,812 Well, game's over. Go ahead and do it, Marlboro. 970 01:27:18,120 --> 01:27:19,371 What are you waiting for? 971 01:27:19,580 --> 01:27:21,707 Just kill him and let's get the fuck out of here. 972 01:27:26,920 --> 01:27:28,505 I can't do it. 973 01:27:32,092 --> 01:27:33,719 It's not right. 974 01:27:33,969 --> 01:27:37,723 Hey, this scumbag killed four of our friends just for laughs. 975 01:27:38,932 --> 01:27:40,184 Still doesn't make it right. 976 01:27:40,434 --> 01:27:42,352 What are you talking about? 977 01:27:45,022 --> 01:27:48,275 My old man used to tell me, before he left this shitty world, 978 01:27:48,525 --> 01:27:50,569 never shoot an unarmed man. 979 01:27:50,819 --> 01:27:52,738 Marlboro, fuck your old man. Your old man's dead. 980 01:27:52,988 --> 01:27:55,115 Leave my old man out of this, all right? 981 01:27:55,365 --> 01:27:59,119 All right. Here. Now he's armed. 982 01:27:59,369 --> 01:28:00,871 That gun's empty, Harley. 983 01:28:02,498 --> 01:28:03,749 So what? 984 01:28:03,999 --> 01:28:06,376 This piece of shit gives drugs to kids. 985 01:28:07,628 --> 01:28:08,629 Drop it! 986 01:28:20,182 --> 01:28:24,436 You guys, did you really think you were just gonna walk in here and shoot me? 987 01:28:24,645 --> 01:28:26,397 You... you thought that, didn't you? 988 01:28:27,481 --> 01:28:28,732 That was the plan. 989 01:28:30,359 --> 01:28:31,360 Yeah, that was the plan. 990 01:28:32,618 --> 01:28:36,031 You guys... you guys are a piece of work. 991 01:28:36,281 --> 01:28:38,659 You got an edge. And I like that. 992 01:28:38,909 --> 01:28:40,452 I do. I like that. 993 01:28:40,702 --> 01:28:42,496 It almost makes me sorry that I have to kill you. 994 01:28:42,746 --> 01:28:44,248 But I... I do. Hmm. 995 01:28:44,456 --> 01:28:46,625 I do right now. 996 01:29:48,187 --> 01:29:50,439 What'd you do? Did you pay him? 997 01:29:51,940 --> 01:29:54,068 No, man, that was your money. 998 01:29:54,318 --> 01:29:56,820 You paid him. He did that for free. 999 01:29:59,865 --> 01:30:00,991 You guys. 1000 01:30:01,200 --> 01:30:04,119 Like your buddy said, fuck your old man. 1001 01:30:04,369 --> 01:30:06,246 He's dead, right? Fuck him. 1002 01:30:06,455 --> 01:30:08,207 Let's see what you're made of, huh? 1003 01:30:17,633 --> 01:30:18,801 Think fast! 1004 01:30:50,749 --> 01:30:51,792 Harley! 1005 01:30:58,173 --> 01:31:01,468 - Good timing. - I told you to shoot the fuck. 1006 01:31:20,738 --> 01:31:24,116 Hey, guns are made to be shot, not thrown. 1007 01:31:27,828 --> 01:31:29,955 I was just trying to even the odds. 1008 01:31:39,840 --> 01:31:41,508 Where you going this time? 1009 01:31:42,926 --> 01:31:44,428 Who says I'm going? 1010 01:31:45,554 --> 01:31:48,182 You always do, Harley. 1011 01:31:48,432 --> 01:31:50,100 It's that time. 1012 01:31:51,185 --> 01:31:52,686 You wanna come with me? 1013 01:31:56,899 --> 01:31:58,150 Can't. 1014 01:32:00,110 --> 01:32:02,905 I shouldn't have asked. You never say yes. 1015 01:32:14,792 --> 01:32:17,044 - Get the hell outta here. 1016 01:32:43,529 --> 01:32:45,906 Vaya con Dios, amigo. 1017 01:32:47,783 --> 01:32:49,535 This is Robert Lee Edison, 1018 01:32:49,743 --> 01:32:53,038 a third-generation cowboy with his own brand of misery. 1019 01:32:53,288 --> 01:32:57,042 He hails from Las Vegas, Nevada, and hasn't seen the back of a bull's neck 1020 01:32:57,292 --> 01:32:59,920 since he got off real hard in the National Finals Rodeo 1021 01:33:00,129 --> 01:33:01,505 seven years ago. 1022 01:33:01,755 --> 01:33:04,299 Let's see what he gets done on a bull called Hondo, 1023 01:33:04,550 --> 01:33:07,344 the top bull of the Diamond S rodeo company. 1024 01:33:07,594 --> 01:33:10,973 Okay, big boy, let's make it a good one. 1025 01:33:13,225 --> 01:33:14,476 Outside! 1026 01:33:14,685 --> 01:33:17,730 Outside! Okay, cowboy. 1027 01:33:21,358 --> 01:33:23,736 ...and then you cry 1028 01:33:23,986 --> 01:33:27,114 I said walk with me 1029 01:33:27,364 --> 01:33:29,408 Talk to me 1030 01:33:29,658 --> 01:33:31,535 Take my hand 1031 01:33:31,785 --> 01:33:34,204 To the man 1032 01:33:34,455 --> 01:33:36,331 All the sounds 1033 01:33:36,582 --> 01:33:39,460 What we found 1034 01:33:39,668 --> 01:33:41,545 It's you I found... 1035 01:33:41,754 --> 01:33:44,757 Hey. 1036 01:33:45,007 --> 01:33:48,761 - Where you heading? - Nowhere special. 1037 01:33:49,011 --> 01:33:53,390 Come on, I'll take you there. 1038 01:33:53,640 --> 01:33:57,770 Girl, I know how you feel 1039 01:33:57,978 --> 01:34:02,858 This thing called love 1040 01:34:03,067 --> 01:34:05,235 So come on. 1041 01:34:05,486 --> 01:34:07,613 Ride on 1042 01:34:07,863 --> 01:34:09,239 Ride on 1043 01:34:09,448 --> 01:34:11,992 Ride with me 1044 01:34:12,242 --> 01:34:14,369 So come on 1045 01:34:14,578 --> 01:34:16,246 Ride on 1046 01:34:16,497 --> 01:34:18,248 Ride on 1047 01:34:18,457 --> 01:34:20,959 Ride with me 1048 01:34:24,963 --> 01:34:28,717 I'd give you anything you want 1049 01:34:28,967 --> 01:34:31,887 Loving just your heart 1050 01:34:33,806 --> 01:34:37,309 Would you love me if I were poor 1051 01:34:38,477 --> 01:34:40,854 I'd love you more 1052 01:34:41,105 --> 01:34:44,024 I said walk with me 1053 01:34:44,274 --> 01:34:46,402 Talk to me 1054 01:34:46,652 --> 01:34:48,695 Take my hand 1055 01:34:48,946 --> 01:34:50,739 To the man 1056 01:34:50,989 --> 01:34:52,866 All the sounds 1057 01:34:53,075 --> 01:34:56,203 What we found 1058 01:34:56,453 --> 01:34:58,747 It's you I found 1059 01:35:01,083 --> 01:35:04,002 Baby, we got it made 1060 01:35:05,212 --> 01:35:07,631 When times get hard 1061 01:35:09,758 --> 01:35:12,886 Girl, I know how it feels 1062 01:35:14,096 --> 01:35:16,223 It hurts to love 1063 01:35:19,059 --> 01:35:20,811 So come on 1064 01:35:21,061 --> 01:35:23,355 Ride on 1065 01:35:23,605 --> 01:35:24,982 Ride on 1066 01:35:25,232 --> 01:35:28,902 Ride with me, baby 1067 01:35:30,320 --> 01:35:31,989 Ride on 1068 01:35:32,239 --> 01:35:33,991 Ride on 1069 01:35:34,199 --> 01:35:36,201 Ride with me 1070 01:35:38,746 --> 01:35:40,873 Ride on 1071 01:35:41,081 --> 01:35:42,708 Ride on 1072 01:35:42,958 --> 01:35:44,960 Ride with me 1073 01:35:51,633 --> 01:35:55,888 Ride with me, baby 1074 01:35:56,096 --> 01:35:58,974 Ooh, whoa 1075 01:35:59,224 --> 01:36:00,642 Yeah, yeah. 1076 01:36:13,489 --> 01:36:15,616 I watch my TV screen 1077 01:36:15,824 --> 01:36:18,327 Life flashing before me 1078 01:36:19,870 --> 01:36:22,373 So tell me what does that mean? 1079 01:36:22,623 --> 01:36:24,750 And why does it bore me? 1080 01:36:26,752 --> 01:36:27,878 Come on 1081 01:36:29,213 --> 01:36:31,215 Let me show you how to do it 1082 01:36:36,595 --> 01:36:40,349 I hear the radio and the songs that they play 1083 01:36:40,557 --> 01:36:43,185 Makin' my stomach turn 1084 01:36:43,394 --> 01:36:47,064 I just want to hear some rock 'n' roll 1085 01:36:47,314 --> 01:36:49,817 I watch my radio burn 1086 01:36:50,025 --> 01:36:51,652 Come on 1087 01:36:51,860 --> 01:36:54,363 Let me show you how to do it 1088 01:36:55,739 --> 01:36:58,492 Well, come on, yeah 1089 01:36:58,742 --> 01:37:03,038 Let me show you how to do it 1090 01:37:03,288 --> 01:37:06,041 Yeah, yeah, yeah, all right, yeah 1091 01:37:30,816 --> 01:37:34,486 I see the plastic people leading plastic lives 1092 01:37:34,737 --> 01:37:37,781 Substitute child, disposable wife 1093 01:37:38,031 --> 01:37:40,909 Follow your TV, it is your guide 1094 01:37:41,160 --> 01:37:44,329 The family cries when the TV dies 1095 01:37:44,580 --> 01:37:46,457 Come on 1096 01:37:46,665 --> 01:37:48,584 Let me show you how to do it 1097 01:37:50,127 --> 01:37:52,755 Well, come on, yeah 1098 01:37:52,963 --> 01:37:55,215 Let me show you how to do it 1099 01:37:56,717 --> 01:38:01,638 Well, come on, come on, come on, come on, come on 1100 01:38:03,015 --> 01:38:06,143 Let me show you how to do it 1101 01:38:06,393 --> 01:38:08,770 Whoa, oh, yeah. 77975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.