All language subtitles for Franklin.and.Bash.S01E04.HDTV.XviD-FQM SubtitleTools.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,545 --> 00:00:03,560 I never kiss and tell. 2 00:00:03,634 --> 00:00:04,968 Yeah, right. 3 00:00:05,002 --> 00:00:06,169 All right. 4 00:00:06,203 --> 00:00:07,770 My ball. 5 00:00:07,805 --> 00:00:08,972 7-ball, corner pocket. 6 00:00:09,006 --> 00:00:10,440 All right. 7 00:00:10,474 --> 00:00:11,941 What about Ann Weisler? 8 00:00:11,976 --> 00:00:13,509 What about her? 9 00:00:13,544 --> 00:00:15,048 Couldn't keep that a secret. 10 00:00:15,082 --> 00:00:16,871 You're the only person I told about that. 11 00:00:16,895 --> 00:00:18,789 What happened that night will die with me. 12 00:00:18,823 --> 00:00:20,211 I love the Ann Weisler story. 13 00:00:20,245 --> 00:00:22,300 Making love on the beach in Del Mar, 14 00:00:22,334 --> 00:00:23,597 getting tangled up in the kelp. 15 00:00:23,632 --> 00:00:25,297 Kelp is sexy. 16 00:00:25,331 --> 00:00:27,003 Okay, like I said, I didn't tell anybody. 17 00:00:27,037 --> 00:00:28,339 Pindar's not anybody. 18 00:00:28,373 --> 00:00:29,572 What about you and Hanna? 19 00:00:29,606 --> 00:00:30,937 Okay -- nothing happened 20 00:00:30,971 --> 00:00:32,069 with me and Hanna, okay? 21 00:00:32,103 --> 00:00:33,467 Your husband said, 22 00:00:33,502 --> 00:00:34,902 "You knew who I was when you married me," 23 00:00:34,936 --> 00:00:36,934 after you confronted him about cheating on you. 24 00:00:36,969 --> 00:00:38,899 You see, that's an admission of guilt 25 00:00:38,933 --> 00:00:41,064 and will trigger the infidelity clause against him. 26 00:00:41,099 --> 00:00:42,798 I don't want things to get nasty. 27 00:00:42,834 --> 00:00:44,868 Oh, well, let's hope they don't come to that. 28 00:00:44,902 --> 00:00:46,635 You can catch more flies with honey. 29 00:00:46,669 --> 00:00:49,071 Ready? Oh. Mulligan. 30 00:00:49,105 --> 00:00:50,437 -You got it, buddy. -Thanks, buddy. 31 00:00:50,471 --> 00:00:53,571 Karp's coming! 32 00:00:55,304 --> 00:00:57,004 By the way, did I tell you -- 33 00:00:57,039 --> 00:00:58,807 I actually breed Portuguese honeybees. 34 00:00:58,841 --> 00:01:00,807 Why don't we step into my office? 35 00:01:00,842 --> 00:01:02,777 Mm. 36 00:01:02,811 --> 00:01:05,178 Surprise! 37 00:01:06,647 --> 00:01:07,681 Happy Birthday! 38 00:01:07,715 --> 00:01:09,483 You do not look 50. 39 00:01:09,517 --> 00:01:10,916 There, I've said it. 40 00:01:10,951 --> 00:01:13,019 That's because I'm not anywhere near 50. 41 00:01:13,053 --> 00:01:14,319 Birthday? I thought 42 00:01:14,354 --> 00:01:15,687 -that was in September. It is. 43 00:01:15,721 --> 00:01:17,855 Well, it wouldn't have been a surprise then. 44 00:01:17,889 --> 00:01:19,822 -What's this? -This is from us. 45 00:01:19,857 --> 00:01:21,790 And the firm chipped in for all of it. 46 00:01:21,824 --> 00:01:23,390 -Stanton. -So... 47 00:01:23,424 --> 00:01:25,024 -Ah. - Thanks, Stanton. 48 00:01:25,059 --> 00:01:26,558 And who is this? 49 00:01:26,593 --> 00:01:28,292 Oh, this is Maya Paxton. 50 00:01:28,326 --> 00:01:30,826 She's what we call a "client." We're handling her divorce. 51 00:01:30,860 --> 00:01:32,660 You know, you'd think with my name above the door, 52 00:01:32,695 --> 00:01:35,528 somebody would put a beverage in my hand. 53 00:01:35,562 --> 00:01:38,530 Ah. Derek. How's your wife? 54 00:01:38,564 --> 00:01:40,365 Come on. 55 00:01:40,399 --> 00:01:42,300 Maya Paxton. 56 00:01:42,335 --> 00:01:44,301 Yeah. Wife of Rick Paxton. 57 00:01:44,336 --> 00:01:46,236 -Guy who climbed Everest alone? -Oh. 58 00:01:46,271 --> 00:01:48,271 Ballooned solo around the globe. 59 00:01:48,305 --> 00:01:50,206 Swam the English channel -- 60 00:01:50,241 --> 00:01:52,040 guy is a walking cologne commercial. 61 00:01:52,075 --> 00:01:54,442 Paxton also owns a significant video-game company. 62 00:01:54,476 --> 00:01:56,143 For now. We'll take care of that. 63 00:01:56,177 --> 00:01:58,579 Um, I don't know how many of you will have jobs tomorrow, 64 00:01:58,613 --> 00:02:00,379 but you should probably get back to them. 65 00:02:00,414 --> 00:02:02,281 Damien, loosen up! 66 00:02:02,315 --> 00:02:03,481 It's almost your birthday! 67 00:02:03,516 --> 00:02:05,683 Hey. Here's the thing. 68 00:02:05,717 --> 00:02:06,983 Let me give you a little tip here. 69 00:02:07,017 --> 00:02:09,451 Girls like a guy who know how to have fun. 70 00:02:09,486 --> 00:02:11,919 -Lots of fun. -Oh. 71 00:02:11,953 --> 00:02:13,987 See, I want this to be a good horse race between you and me. 72 00:02:14,022 --> 00:02:15,121 But right now, 73 00:02:15,156 --> 00:02:16,855 I'm just pulling ahead. 74 00:02:16,890 --> 00:02:18,256 I'm way out there. 75 00:02:18,291 --> 00:02:19,558 Oh. Yeah. 76 00:02:19,592 --> 00:02:20,926 That's a very cool guitar. 77 00:02:20,960 --> 00:02:21,994 Do you mind if I... 78 00:02:22,028 --> 00:02:23,495 Sure. 79 00:02:23,530 --> 00:02:25,096 Thanks. 80 00:02:25,131 --> 00:02:26,264 Need a pick? 81 00:02:26,299 --> 00:02:27,566 Sure, I'll use your plectrum. 82 00:02:27,600 --> 00:02:29,601 "Plectrum." 83 00:02:29,636 --> 00:02:31,236 That's beautiful. 84 00:02:31,270 --> 00:02:32,871 That is beautiful. 85 00:02:32,905 --> 00:02:34,906 -Absolutely. -Did you write that? 86 00:02:52,824 --> 00:02:55,659 Needs a tuning. 87 00:02:55,694 --> 00:02:56,927 Thank you, Jared. 88 00:02:56,961 --> 00:02:59,296 I'm gonna get back to my desk. 89 00:03:00,898 --> 00:03:02,232 You should tune -- you should tune it. 90 00:03:02,266 --> 00:03:03,700 -You should tune it. -You should tune it. 91 00:03:06,704 --> 00:03:09,704 Franklin & Bash 1x04 Bro-Bono Original Air Date on June 22, 2011 92 00:03:09,773 --> 00:03:12,808 ♪ Ooh, what a mixture ♪ 93 00:03:12,842 --> 00:03:16,011 ♪ such a vivid picture ♪ 94 00:03:16,045 --> 00:03:18,246 ♪ ooh, what a mixture ♪ 95 00:03:18,280 --> 00:03:23,817 ♪ if I must say so myself ♪ 96 00:03:23,842 --> 00:03:26,842 == sync, corrected by elderman == 97 00:03:27,776 --> 00:03:28,674 All right, let's do this! 98 00:03:28,675 --> 00:03:29,621 All right, boys. 99 00:03:29,622 --> 00:03:31,122 You might want to back up for this one. 100 00:03:31,156 --> 00:03:33,223 I don't feel so good. I don't want to do this. 101 00:03:33,258 --> 00:03:35,025 Get somebody short, please. I'm gonna be sick. 102 00:03:35,059 --> 00:03:36,626 Pindy, if you puke near me again, 103 00:03:36,660 --> 00:03:38,160 I swear to God, I will take off your head. 104 00:03:38,195 --> 00:03:40,062 Just do it! Just do it, then! 105 00:03:40,096 --> 00:03:43,465 Oh! Awesome! 106 00:03:43,499 --> 00:03:45,734 All right. Pay up. 107 00:03:45,768 --> 00:03:48,069 Ohh. Uh, listen, if this private-investigator thing 108 00:03:48,103 --> 00:03:50,371 doesn't work out, there's always special forces. 109 00:03:50,406 --> 00:03:52,173 Thank you. 110 00:03:52,208 --> 00:03:54,675 I get a cut of that. 111 00:03:57,279 --> 00:03:59,379 Let me ask you -- 112 00:03:59,414 --> 00:04:01,715 if you were a chick, would you go for me or Karp? 113 00:04:01,749 --> 00:04:03,350 -Karp. -What? 114 00:04:03,384 --> 00:04:05,952 What? He's got the Porsche, the Wilshire condo, 115 00:04:05,986 --> 00:04:07,119 the Soho house membership. 116 00:04:07,154 --> 00:04:08,587 Okay, you are one vapid chick. 117 00:04:08,621 --> 00:04:10,289 You know what? I don't even want to date you. 118 00:04:10,323 --> 00:04:11,957 Well, it's a moot point, 'cause I'd be boning Karp. 119 00:04:11,991 --> 00:04:13,291 I want to see other people. 120 00:04:13,325 --> 00:04:14,492 Go ahead. 121 00:04:14,526 --> 00:04:16,060 Oh! 122 00:04:16,095 --> 00:04:17,128 Is that... 123 00:04:17,162 --> 00:04:18,529 Everybody's all-American! 124 00:04:18,563 --> 00:04:20,531 Danny Dubois! 125 00:04:20,566 --> 00:04:22,634 Double D! Yeah! 126 00:04:22,668 --> 00:04:24,203 How great is this place, 127 00:04:24,237 --> 00:04:26,037 after 10 years you can still cruise it 128 00:04:26,072 --> 00:04:27,638 and know something's happening here? 129 00:04:27,673 --> 00:04:29,273 Yeah, that is great. We should move. 130 00:04:29,308 --> 00:04:30,975 Well, Double D heard that. 131 00:04:32,778 --> 00:04:34,179 You did the thing with the face! 132 00:04:34,213 --> 00:04:35,680 Let's move in together! 133 00:04:35,714 --> 00:04:37,282 We should! That wouldn't be awkward at all! 134 00:04:37,316 --> 00:04:38,750 Last we heard, 135 00:04:38,784 --> 00:04:41,019 you were some hedge-fund guy in Connecticut. 136 00:04:41,054 --> 00:04:42,387 Yeah. Just out here visiting family. 137 00:04:42,422 --> 00:04:44,089 Sure you don't want a drink? 138 00:04:44,123 --> 00:04:46,224 No, thanks. I do need a lawyer, though. 139 00:04:46,259 --> 00:04:48,160 Last week, I got caught up in a little brawl. 140 00:04:48,194 --> 00:04:50,295 -Like a brouhaha? - I don't know. 141 00:04:50,330 --> 00:04:51,731 I was at a strip club, 142 00:04:51,765 --> 00:04:52,999 and there were beer, fists, and teeth flying. 143 00:04:53,033 --> 00:04:54,267 -Ah, a donnybrook. -Ah. 144 00:04:54,301 --> 00:04:55,735 Oh. Sweet. 145 00:04:55,769 --> 00:04:57,536 So I thought I'd throw a little business your way, 146 00:04:57,570 --> 00:04:59,638 and since Bash here is tapping the D.A... 147 00:04:59,672 --> 00:05:01,540 We broke up. 148 00:05:01,574 --> 00:05:03,075 That sucks. 149 00:05:03,109 --> 00:05:04,977 Yeah, also, we're with Infeld/Daniels now. 150 00:05:05,011 --> 00:05:06,612 We don't really do donnybrooks. 151 00:05:06,646 --> 00:05:08,680 So give us a call when you start embezzling pension funds. 152 00:05:08,714 --> 00:05:10,148 Nad! 153 00:05:10,182 --> 00:05:11,983 Still a wise-ass! 154 00:05:12,017 --> 00:05:14,720 Don't call me "Nad." 155 00:05:17,122 --> 00:05:19,257 Danny's a tool. 156 00:05:19,292 --> 00:05:21,526 He was a tool back then, he's a tool now. 157 00:05:21,561 --> 00:05:24,262 Is this about the shower thing? 158 00:05:24,297 --> 00:05:25,864 Oh, come on. 159 00:05:25,898 --> 00:05:27,466 That was 15 years ago! 160 00:05:27,500 --> 00:05:28,700 Yeah. 161 00:05:28,735 --> 00:05:30,903 Fine. You know what? We'll do it. 162 00:05:30,937 --> 00:05:33,739 Any excuse for you to see your ex. 163 00:05:37,677 --> 00:05:39,911 Danny was at home when his buddy Mike Cromwell 164 00:05:39,945 --> 00:05:41,412 called from the club. 165 00:05:41,447 --> 00:05:42,747 Some guys were messing with Mike and he needed backup, 166 00:05:42,782 --> 00:05:43,849 so he called Danny. 167 00:05:43,883 --> 00:05:45,283 So why call the cops? 168 00:05:45,318 --> 00:05:46,818 Danny ends up getting his ass kicked 169 00:05:46,853 --> 00:05:48,120 while Mike hid behind the bar. 170 00:05:48,154 --> 00:05:49,788 Guess who gets charged with the assault. 171 00:05:49,822 --> 00:05:51,557 -Your client. -Exactly. 172 00:05:51,591 --> 00:05:53,359 Look at the report. Everyone was throwing punches. 173 00:05:53,393 --> 00:05:55,361 Including your client. 174 00:05:55,395 --> 00:05:56,596 Sitting this one out, Jared? 175 00:05:56,630 --> 00:05:58,397 Just the meetings involving you. 176 00:05:58,432 --> 00:06:00,032 Look, he's got no record, 177 00:06:00,067 --> 00:06:01,901 and there's no way to tell who started the fight. 178 00:06:01,935 --> 00:06:03,536 I'm reading. 179 00:06:04,972 --> 00:06:06,439 Stop biting your lip. 180 00:06:06,473 --> 00:06:08,241 Stop looking at me. 181 00:06:08,275 --> 00:06:09,709 She knows that's a strong move. 182 00:06:09,743 --> 00:06:10,877 Oh, sometime today. 183 00:06:10,911 --> 00:06:12,579 Okay. Talk. 184 00:06:12,613 --> 00:06:13,913 All right. The club manager 185 00:06:13,948 --> 00:06:15,248 has no interest in pursuing this case. 186 00:06:15,282 --> 00:06:17,217 It's not my case. 187 00:06:17,251 --> 00:06:18,618 It's been assigned to Ellen Swatello. 188 00:06:18,652 --> 00:06:19,786 No! She hates us. 189 00:06:19,820 --> 00:06:21,220 She hates everybody. 190 00:06:21,255 --> 00:06:22,588 I'll talk to her, 191 00:06:22,623 --> 00:06:23,856 see if I can get her to reduce the charges. 192 00:06:23,891 --> 00:06:25,458 Thank you. 193 00:06:27,928 --> 00:06:29,762 You're just being cruel. 194 00:06:31,865 --> 00:06:32,832 Stop. 195 00:06:32,866 --> 00:06:34,066 What? 196 00:06:34,101 --> 00:06:36,602 Okay. Let's begin. 197 00:06:36,636 --> 00:06:38,871 Even though this is an arbitration 198 00:06:38,905 --> 00:06:41,406 and the evidentiary rules are relaxed, 199 00:06:41,441 --> 00:06:43,174 the rule of law still applies. 200 00:06:43,209 --> 00:06:45,076 All right, all right. 201 00:06:45,110 --> 00:06:46,744 Can we just do this, please? 202 00:06:46,778 --> 00:06:48,245 Sure. How about ladies first? 203 00:06:48,280 --> 00:06:50,914 My client, Maya Paxton, is seeking a divorce 204 00:06:50,949 --> 00:06:52,115 for loss of consortium. 205 00:06:52,150 --> 00:06:54,718 Mr. Paxton lost interest in his wife. 206 00:06:54,752 --> 00:06:57,020 They haven't had sex in eight months, 207 00:06:57,054 --> 00:06:58,288 which suggests that he reverted to his old ways. 208 00:06:58,322 --> 00:06:59,856 We're gonna show that Rick Paxton 209 00:06:59,890 --> 00:07:01,457 violated the infidelity clause in the prenup. 210 00:07:01,491 --> 00:07:03,092 That's not true. 211 00:07:03,894 --> 00:07:05,461 Interesting theory. 212 00:07:05,496 --> 00:07:07,263 I don't suppose you have any proof? 213 00:07:07,297 --> 00:07:09,431 Aside from the fact he's obviously grown tired of sleeping -- 214 00:07:09,466 --> 00:07:11,000 Glenna! 215 00:07:11,034 --> 00:07:13,201 He's right. Unless you want to get sanctioned, 216 00:07:13,236 --> 00:07:14,402 I wouldn't finish that sentence. 217 00:07:14,437 --> 00:07:15,837 We're working on the proof. 218 00:07:15,872 --> 00:07:17,005 We'll find it. Trust me. 219 00:07:17,039 --> 00:07:19,141 When someone cheats, I find out eventually. 220 00:07:19,175 --> 00:07:21,510 Because of Mr. Paxton's sexual history, 221 00:07:21,544 --> 00:07:24,046 dual infidelity clauses were instituted, punishing both parties. 222 00:07:24,080 --> 00:07:25,848 I'm aware of that. 223 00:07:25,882 --> 00:07:27,817 Well, it's hard for my client to have sex with his wife 224 00:07:27,852 --> 00:07:30,955 if she's always in Florida doing her home-shopping show. 225 00:07:30,989 --> 00:07:32,690 I-it's even harder to have sex 226 00:07:32,724 --> 00:07:34,558 when her husband's crossing the Atlantic in a balloon. 227 00:07:34,593 --> 00:07:37,729 Assuming he didn't have his girlfriend in the balloon. 228 00:07:37,763 --> 00:07:39,897 Whoa. Whoa, now, hold on. 229 00:07:39,932 --> 00:07:42,800 Now, it's one thing to say that I cheated on Maya, 230 00:07:42,835 --> 00:07:45,436 it's another to say that I cheated on my solo flight. 231 00:07:45,470 --> 00:07:47,338 Wow, so glad to see 232 00:07:47,372 --> 00:07:49,039 you have your priorities in order, Rick. 233 00:07:49,074 --> 00:07:51,475 I mean, God forbid you'd cheat on a balloon. 234 00:07:57,314 --> 00:07:59,849 Your honor, I believe the prosecution -- 235 00:07:59,884 --> 00:08:02,152 who, by the way, looks radiant today -- 236 00:08:02,186 --> 00:08:04,988 has a motion to reduce the charges? 237 00:08:05,023 --> 00:08:09,026 I'm aware Mr. Bash spoke to my happily engaged colleague, 238 00:08:09,061 --> 00:08:10,528 Janie Ross. 239 00:08:10,562 --> 00:08:11,896 Ohh. She went for your knees there, bro. 240 00:08:11,931 --> 00:08:13,898 Unsportsmanlike conduct, your honor. 241 00:08:13,933 --> 00:08:15,500 It does seem a bit personal. 242 00:08:15,534 --> 00:08:17,502 No kidding. Thank you. Your honor. 243 00:08:17,537 --> 00:08:19,237 But new evidence has come to light 244 00:08:19,272 --> 00:08:20,605 that requires a new charge be added -- 245 00:08:20,640 --> 00:08:22,040 driving under the influence. 246 00:08:22,074 --> 00:08:24,642 D.U.I.? Come on, this was a little... 247 00:08:24,676 --> 00:08:25,910 A donnybrook. 248 00:08:25,944 --> 00:08:27,711 Which your client drove to drunk. 249 00:08:27,746 --> 00:08:29,013 We have security-camera footage 250 00:08:29,047 --> 00:08:30,514 of the defendant driving recklessly 251 00:08:30,548 --> 00:08:32,515 across a golf course and up to the strip club. 252 00:08:32,550 --> 00:08:34,484 I drove up in a golf cart. 253 00:08:34,518 --> 00:08:35,718 And when the police arrived, 254 00:08:35,753 --> 00:08:37,053 they took everyone's blood alcohol, 255 00:08:37,087 --> 00:08:38,521 and Mr. Dubois' was above the legal limit. 256 00:08:38,555 --> 00:08:40,055 Did you charge everyone 257 00:08:40,090 --> 00:08:41,757 who drove to the club with d.U.I.? 258 00:08:41,792 --> 00:08:43,560 Just the ones who punched the arresting officer. 259 00:08:43,594 --> 00:08:46,129 He wasn't wearing a uniform. 260 00:08:46,163 --> 00:08:47,596 I didn't mean to punch him. 261 00:08:47,631 --> 00:08:48,864 I didn't mean to punch you. 262 00:08:48,899 --> 00:08:50,232 It would have been helpful 263 00:08:50,267 --> 00:08:52,067 if you mentioned that detail to us, Double D. 264 00:08:52,102 --> 00:08:53,636 Assault charges gone. 265 00:08:53,670 --> 00:08:55,505 Drunk-driving charges added. 266 00:08:55,539 --> 00:08:59,209 Wow, I didn't see that coming. Did you, Mr. Bash? 267 00:09:07,604 --> 00:09:08,899 What kind of stunt was that? 268 00:09:09,038 --> 00:09:11,206 Look who's whining about stunts. 269 00:09:11,240 --> 00:09:12,607 See you guys at trial. 270 00:09:12,642 --> 00:09:14,643 What is her problem? 271 00:09:14,677 --> 00:09:17,279 What is your problem?! 272 00:09:17,313 --> 00:09:18,847 Oh. Ohh. Really? 273 00:09:18,881 --> 00:09:20,081 -You asked. -I didn't ask anything. 274 00:09:20,116 --> 00:09:21,149 You asked the question. 275 00:09:21,183 --> 00:09:22,417 -Hi. -Hi. 276 00:09:22,451 --> 00:09:24,052 I've been here eight years, 277 00:09:24,086 --> 00:09:25,420 and I still have to deal with imbeciles like you two, 278 00:09:25,455 --> 00:09:26,788 while your sainted suck-up Janie, 279 00:09:26,823 --> 00:09:28,523 who's been here half as long as me, 280 00:09:28,557 --> 00:09:29,858 gets bumped up to Major Crimes. 281 00:09:29,892 --> 00:09:32,427 Yeah, okay. Have a nice day. 282 00:09:33,832 --> 00:09:36,126 Why can't I find a woman like that? 283 00:09:36,127 --> 00:09:37,595 What's going on? 284 00:09:37,596 --> 00:09:38,391 If the cop's so pissed, 285 00:09:38,393 --> 00:09:39,694 why don't they just stick with the assault? 286 00:09:39,728 --> 00:09:41,329 'Cause if they just charged you 287 00:09:41,363 --> 00:09:42,764 and not everyone who threw a punch, 288 00:09:42,798 --> 00:09:43,964 we'd argue selective prosecution. 289 00:09:43,999 --> 00:09:45,366 Now they can go after just you. 290 00:09:45,400 --> 00:09:46,900 Yeah, they're gonna ask for jail time, 291 00:09:46,935 --> 00:09:48,702 and if you're convicted, they'll get it. 292 00:09:48,736 --> 00:09:50,970 Guys, I had two beers. I wasn't drunk. 293 00:09:51,005 --> 00:09:52,438 Again, where were you 294 00:09:52,473 --> 00:09:53,839 when you got the call to go to the club? 295 00:09:53,874 --> 00:09:55,174 I was kicking it at home. 296 00:09:55,208 --> 00:09:56,508 Okay, when you say "Kicking it" -- 297 00:09:56,542 --> 00:09:58,777 feel free to join us in this decade -- 298 00:09:58,811 --> 00:10:00,145 where would that be? 299 00:10:01,747 --> 00:10:03,981 That's not a tough question. Where were you? 300 00:10:04,016 --> 00:10:06,517 I live with my grandmother. 301 00:10:06,552 --> 00:10:09,587 I got in the game just as the economy tanked, 302 00:10:09,621 --> 00:10:12,123 so I was the last hired and the first fired. 303 00:10:12,158 --> 00:10:15,528 Couldn't keep the condo, so I came here. 304 00:10:15,562 --> 00:10:18,264 Are you gonna be able to pay us? 305 00:10:18,299 --> 00:10:21,936 I was kind of hoping you had a pro bono policy. 306 00:10:21,970 --> 00:10:23,604 "Bro Bono." 307 00:10:23,639 --> 00:10:24,572 Hey, Nana. 308 00:10:24,607 --> 00:10:26,341 Hey, Danny, come on! 309 00:10:26,375 --> 00:10:28,076 We got to get to the market. 310 00:10:28,110 --> 00:10:30,311 We miss free samples after 5:00. 311 00:10:30,346 --> 00:10:35,117 If I get a D.U.I., do I lose my license? 312 00:10:35,151 --> 00:10:37,319 Yeah, probably. For a while. 313 00:10:37,353 --> 00:10:39,955 I drive my grandmother and her friends 314 00:10:39,989 --> 00:10:41,223 to the doctor and errands. 315 00:10:41,257 --> 00:10:43,358 I thought it'd be a pain in the ass, 316 00:10:43,393 --> 00:10:44,793 but turns out they keep me young. 317 00:10:44,828 --> 00:10:45,928 Danny! Come on! 318 00:10:45,962 --> 00:10:46,996 All right, all right. 319 00:10:47,030 --> 00:10:49,565 For God's sake, come on. 320 00:10:51,034 --> 00:10:52,401 Admit it! 321 00:10:52,435 --> 00:10:54,203 You're happy that Danny's fallen on rough times. 322 00:10:54,237 --> 00:10:56,038 He was a dick to you in high school. 323 00:10:56,072 --> 00:10:57,706 That's not true, Peter, 324 00:10:57,741 --> 00:10:59,475 because there, but for the grace of God, go I. 325 00:10:59,509 --> 00:11:00,943 If I were a douche. 326 00:11:00,978 --> 00:11:03,579 Hey. What happened? 327 00:11:04,782 --> 00:11:06,049 Your colleagues only succeeded 328 00:11:06,083 --> 00:11:07,617 in getting Rick and his lawyer angry. 329 00:11:07,651 --> 00:11:09,585 And what a raging bitch. 330 00:11:09,620 --> 00:11:11,954 Well, Hanna and Karp know that your husband's a public figure 331 00:11:11,989 --> 00:11:13,589 and he wants to keep the divorce quiet. 332 00:11:13,624 --> 00:11:15,358 But the threat of blowing up the arbitration 333 00:11:15,392 --> 00:11:17,794 and taking this to a public trial is sound legal advice. 334 00:11:17,828 --> 00:11:19,663 It just lacks human compassion 335 00:11:19,697 --> 00:11:21,998 and puts more money into our firm and theirs. 336 00:11:23,333 --> 00:11:25,635 I appreciate the honesty. 337 00:11:25,669 --> 00:11:28,137 Could use a little bit of that in my life. 338 00:11:28,172 --> 00:11:29,272 Thank you. 339 00:11:29,306 --> 00:11:30,907 Anytime! 340 00:11:30,942 --> 00:11:32,642 We're open three days a week. 341 00:11:32,676 --> 00:11:34,944 You really are determined to get us fired, aren't you? 342 00:11:34,978 --> 00:11:36,346 Carmen talked to a stripper 343 00:11:36,380 --> 00:11:37,747 who saw Danny break up the fight. 344 00:11:37,782 --> 00:11:39,116 Why not put her on the stand? 345 00:11:39,150 --> 00:11:41,018 Thought about it, but jurors don't like strippers. 346 00:11:41,052 --> 00:11:42,586 You know who they do love? Old people. 347 00:11:42,621 --> 00:11:45,056 Gonna talk to Danny's grandmother and her friends, 348 00:11:45,090 --> 00:11:47,025 see if any of them noticed that Danny was sober when he left. 349 00:11:47,059 --> 00:11:48,593 I love old people. 350 00:11:48,628 --> 00:11:50,896 I tried to live in a retirement home once. 351 00:11:50,930 --> 00:11:53,832 They're clean, there's no stigma to being housebound, 352 00:11:53,867 --> 00:11:55,200 and the food is delicious. 353 00:11:55,235 --> 00:11:56,568 Let me handle this. 354 00:11:56,602 --> 00:11:58,370 You got it, pal. Just keep your eye on the ball. 355 00:11:58,404 --> 00:12:01,106 I got a call from Maya Paxton. 356 00:12:01,140 --> 00:12:03,810 She was very impressed with your candor this afternoon. 357 00:12:03,844 --> 00:12:06,512 Me? Not so much. Hi, Pindar. 358 00:12:06,547 --> 00:12:08,013 Hello, sir. 359 00:12:08,048 --> 00:12:09,014 You upset? 360 00:12:09,049 --> 00:12:10,549 Well, we're not 361 00:12:10,584 --> 00:12:11,884 the poverty law center, Jared. 362 00:12:11,918 --> 00:12:14,653 We're actually in this to make a profit. 363 00:12:14,687 --> 00:12:16,855 However, Maya liked you so much, 364 00:12:16,889 --> 00:12:19,924 she wants you on the Paxton arbitration. 365 00:12:19,958 --> 00:12:21,725 With Hanna? 366 00:12:21,760 --> 00:12:23,260 Well, I-I need him on the assault case. 367 00:12:23,294 --> 00:12:24,995 Damien can fill you in with the details. 368 00:12:25,029 --> 00:12:26,996 Or Hanna. Probably Hanna. 369 00:12:27,031 --> 00:12:28,397 Yeah. 370 00:12:30,534 --> 00:12:33,369 Uh, is there something I should know about those two? 371 00:12:33,403 --> 00:12:35,504 -No. -Really? 372 00:12:35,539 --> 00:12:36,572 No. 373 00:12:36,606 --> 00:12:38,240 There's been some talk. 374 00:12:38,275 --> 00:12:42,110 I-I don't listen to...that...kind of stuff. 375 00:12:42,145 --> 00:12:44,279 Really? Hmm. 376 00:12:44,313 --> 00:12:46,548 All right. Hmm. 377 00:12:51,922 --> 00:12:54,023 We all together? 378 00:12:58,962 --> 00:13:00,897 I am, of course, Pindar Singh. 379 00:13:00,931 --> 00:13:02,598 I wish I could be there with you today, 380 00:13:02,633 --> 00:13:04,133 but I am unfortunately stuck in London. 381 00:13:04,168 --> 00:13:05,702 That's bullshit. 382 00:13:05,736 --> 00:13:07,838 -Get out of here! -Bullshit! 383 00:13:09,107 --> 00:13:12,542 I want to thank you all for coming today. 384 00:13:12,577 --> 00:13:14,778 Whatever we can do to help my grandson. 385 00:13:14,812 --> 00:13:17,080 Okay. You live at the Palms. Stellar facility. 386 00:13:17,114 --> 00:13:20,950 Not as nice as Coldwater Creek, but a much nicer piano. 387 00:13:20,984 --> 00:13:23,619 I hate the parrot in the lobby. Nasty bird. 388 00:13:23,653 --> 00:13:25,153 I'm sorry. Who said that? 389 00:13:25,188 --> 00:13:27,522 -Me. I hate birds. -Me too. 390 00:13:27,556 --> 00:13:29,657 Did you know that birds carry more germs than rodents? 391 00:13:29,692 --> 00:13:31,860 I used to shoot 'em out of my bedroom window 392 00:13:31,894 --> 00:13:34,896 till the home took away my second amendment rights. 393 00:13:34,931 --> 00:13:36,932 Perhaps we can kill birds together someday, miss... 394 00:13:36,966 --> 00:13:39,935 -Nanette. -...Nanette. 395 00:13:39,969 --> 00:13:43,939 Uh, how much did Danny have to drink that night? 396 00:13:43,973 --> 00:13:46,208 We were at my place watching "Ice Road Truckers," 397 00:13:46,242 --> 00:13:47,709 and Danny dropped by after his run. 398 00:13:47,744 --> 00:13:49,911 We tend to congregate in my room. 399 00:13:49,946 --> 00:13:51,213 Best TV in the village. 400 00:13:51,247 --> 00:13:54,617 Nanette is talking! 401 00:13:54,651 --> 00:13:56,819 Thank you. 402 00:13:56,854 --> 00:13:58,187 Hi. 403 00:13:58,222 --> 00:14:00,123 Hi. 404 00:14:00,157 --> 00:14:03,193 Um, how much did Danny have to drink? 405 00:14:03,227 --> 00:14:04,894 He was on his second beer 406 00:14:04,929 --> 00:14:06,930 when the phone call came from his friend. 407 00:14:06,964 --> 00:14:09,465 Is there any way to back up your recollection 408 00:14:09,500 --> 00:14:11,234 that Danny only had two beers? 409 00:14:11,268 --> 00:14:13,970 Well, I still have four beers from that six-pack 410 00:14:14,004 --> 00:14:15,405 in my fridge. 411 00:14:15,439 --> 00:14:16,739 Would that help? 412 00:14:16,773 --> 00:14:18,574 Doesn't hurt... 413 00:14:18,609 --> 00:14:20,009 Nanette. 414 00:14:20,044 --> 00:14:22,078 Pindar. 415 00:14:27,218 --> 00:14:28,986 The plans for my dream house 416 00:14:29,020 --> 00:14:30,821 were drawn up before I even met Maya. 417 00:14:30,855 --> 00:14:33,290 I mean, if there's any dream involved here, it's mine. 418 00:14:33,324 --> 00:14:34,658 Rick can have it. 419 00:14:34,692 --> 00:14:35,959 Ain't no thing. 420 00:14:35,994 --> 00:14:37,528 I don't want it. 421 00:14:37,562 --> 00:14:40,164 Maya, we didn't agree to this. 422 00:14:40,198 --> 00:14:43,133 Jared and I discussed it on the way over, 423 00:14:43,168 --> 00:14:44,835 and the house is a disaster. 424 00:14:44,870 --> 00:14:46,337 Well, fine. 425 00:14:46,371 --> 00:14:48,940 Uh, then Maya can have the -- the cabin in Aspen. 426 00:14:48,974 --> 00:14:50,508 I mean, she's the skier in the family -- 427 00:14:50,542 --> 00:14:52,710 or was the skier. 428 00:14:52,745 --> 00:14:54,012 Mm. 429 00:14:54,046 --> 00:14:55,414 How did you let this happen? 430 00:14:55,448 --> 00:14:56,982 -Me? -Yeah, you. 431 00:14:57,017 --> 00:14:58,784 Let's keep moving. We can be done in an hour. 432 00:14:58,818 --> 00:15:00,753 Great. I'll make a tee time for 2:00. 433 00:15:00,787 --> 00:15:02,021 Hey, wait a minute! 434 00:15:02,056 --> 00:15:03,623 Yes. Everybody just needs to stop being so... 435 00:15:03,657 --> 00:15:04,857 Decent? 436 00:15:04,892 --> 00:15:06,459 This is a complicated case. 437 00:15:06,494 --> 00:15:08,862 There are irreconcilable differences. 438 00:15:08,896 --> 00:15:10,864 Like the fact that Mr. Paxton 439 00:15:10,898 --> 00:15:12,198 is cheating on his wife. 440 00:15:12,233 --> 00:15:13,466 Oh, absent proof. 441 00:15:13,501 --> 00:15:14,967 I don't see how you think... 442 00:15:17,437 --> 00:15:19,070 We got phone records, e-mails, 443 00:15:19,105 --> 00:15:22,006 and...those pictures are pretty clear evidence 444 00:15:22,041 --> 00:15:23,208 of a relationship. 445 00:15:27,613 --> 00:15:29,581 Your client's little transgression 446 00:15:29,615 --> 00:15:30,749 just triggered item five... 447 00:15:30,783 --> 00:15:32,751 to the tune of $60 million. 448 00:15:32,785 --> 00:15:34,853 Fine. 449 00:15:34,887 --> 00:15:36,755 I raise you... 450 00:15:36,789 --> 00:15:39,624 another $60 million. 451 00:15:39,659 --> 00:15:41,359 Whoa. 452 00:15:43,362 --> 00:15:46,364 Wait a minute. 453 00:15:46,398 --> 00:15:50,668 Both sleeping with the same mistress? 454 00:15:51,870 --> 00:15:53,704 How very green of you. 455 00:15:56,341 --> 00:15:57,474 Put them together, it's funner. 456 00:15:57,509 --> 00:15:59,009 -Wow. -Yeah. 457 00:16:00,298 --> 00:16:01,377 Why didn't you tell us? 458 00:16:01,378 --> 00:16:02,679 It's not what it looks like. 459 00:16:02,800 --> 00:16:04,639 Question for the scary lady. 460 00:16:06,991 --> 00:16:08,292 That one. 461 00:16:08,326 --> 00:16:09,693 Why are we seeing this crap now? 462 00:16:09,727 --> 00:16:11,327 Why are we just seeing yours? 463 00:16:11,362 --> 00:16:12,863 We just learned about it. 464 00:16:12,897 --> 00:16:14,097 Oh, please. 465 00:16:14,131 --> 00:16:16,399 And if you hadn't spent so much time 466 00:16:16,434 --> 00:16:18,068 trolling the sludge to get your client 467 00:16:18,102 --> 00:16:20,003 a payoff she doesn't deserve, we wouldn't have been forced 468 00:16:20,037 --> 00:16:21,805 to counter your unsubstantiated story with ours. 469 00:16:21,839 --> 00:16:23,106 It's a draw, people. 470 00:16:23,140 --> 00:16:24,307 Let's go home. 471 00:16:24,342 --> 00:16:26,776 It was a kiss goodbye. 472 00:16:26,811 --> 00:16:28,144 I didn't cheat. 473 00:16:28,179 --> 00:16:29,579 I know. 474 00:16:29,614 --> 00:16:31,281 We're the last of a dying breed, Maya. 475 00:16:31,315 --> 00:16:33,450 You dumped me. Why am i the one who cheated? 476 00:16:33,484 --> 00:16:34,985 Okay. Hanna and I didn't have sex. 477 00:16:35,019 --> 00:16:36,119 Let's put that to bed. 478 00:16:36,154 --> 00:16:38,388 Okay, since both clients 479 00:16:38,422 --> 00:16:39,889 violated the infidelity clause, 480 00:16:39,924 --> 00:16:41,658 your client isn't entitled to $60 million. 481 00:16:41,692 --> 00:16:42,626 Well, fine. 482 00:16:42,660 --> 00:16:45,028 M-maybe I did cheat. 483 00:16:45,062 --> 00:16:47,296 But that doesn't mean I don't love you. 484 00:16:48,999 --> 00:16:50,867 Maya. 485 00:16:50,901 --> 00:16:53,270 That sounded an awful lot like an admission of an affair. 486 00:16:53,305 --> 00:16:55,539 -Uh, he said "maybe." -What were you thinking? 487 00:16:55,574 --> 00:16:57,241 -I can't believe you. -Carmen? 488 00:16:57,276 --> 00:16:59,344 You want me to find out who's cheating on who. 489 00:16:59,378 --> 00:17:00,778 Okay, you couldn't possibly have known 490 00:17:00,813 --> 00:17:01,880 I was gonna ask you that. 491 00:17:01,914 --> 00:17:03,581 I'll take care of it. 492 00:17:09,589 --> 00:17:10,857 Where'd everybody go? 493 00:17:10,891 --> 00:17:13,226 You'll be great. Don't be nervous. 494 00:17:13,260 --> 00:17:15,161 I'll be fine! 495 00:17:15,196 --> 00:17:16,863 You've walked me through my testimony 496 00:17:16,897 --> 00:17:18,198 seven times. 497 00:17:18,232 --> 00:17:20,466 Leave me on for the trial. 498 00:17:23,170 --> 00:17:25,271 Did you bring the remaining four beers from the six-pack? 499 00:17:25,306 --> 00:17:26,640 They're right there next to you. 500 00:17:26,674 --> 00:17:28,709 Oh. 501 00:17:28,743 --> 00:17:30,310 Your honor, I'd ask that these beers be marked 502 00:17:30,344 --> 00:17:32,011 -as defense exhibit "C." -So marked. 503 00:17:32,046 --> 00:17:33,746 How do you know these are the same beers, ma'am? 504 00:17:33,781 --> 00:17:35,314 I don't drink, 505 00:17:35,349 --> 00:17:36,916 but I always keep a six-pack in the fridge for Danny. 506 00:17:36,950 --> 00:17:39,585 Oh, so sweet. 507 00:17:39,619 --> 00:17:41,019 Now, I assume the prosecution 508 00:17:41,054 --> 00:17:44,689 will attack your memory based on... 509 00:17:44,723 --> 00:17:45,856 My age. 510 00:17:45,891 --> 00:17:46,991 You can say it. 511 00:17:47,025 --> 00:17:48,859 I'm 74. 512 00:17:51,762 --> 00:17:53,630 "The Moon is Blue." 513 00:17:53,664 --> 00:17:56,467 William Holden and David Niven. 514 00:17:56,501 --> 00:17:59,870 Written by F. Hugh Herbert, directed by Otto Preminger, 515 00:17:59,904 --> 00:18:01,705 in 1953. 516 00:18:01,740 --> 00:18:04,108 Nanette has memorized every movie 517 00:18:04,142 --> 00:18:05,276 for the past 60 years. 518 00:18:05,310 --> 00:18:07,445 Miss Swatello... 519 00:18:07,479 --> 00:18:08,613 care to challenge her memory? 520 00:18:08,647 --> 00:18:10,148 Your honor? 521 00:18:10,182 --> 00:18:12,284 Uh, "Leprechaun"? 522 00:18:12,318 --> 00:18:14,420 Nice. 523 00:18:14,454 --> 00:18:17,122 Written and directed by Mark Jones in 1993, 524 00:18:17,157 --> 00:18:19,158 starring Warwick Davis 525 00:18:19,192 --> 00:18:21,794 and...a young Jennifer Aniston. 526 00:18:21,829 --> 00:18:23,730 Yeah. 527 00:18:23,764 --> 00:18:25,032 It's a parlor trick. 528 00:18:25,066 --> 00:18:26,567 It doesn't show her ability 529 00:18:26,601 --> 00:18:28,903 to remember relevant details in a given moment. 530 00:18:28,937 --> 00:18:30,504 Which is why I brought this! 531 00:18:30,539 --> 00:18:32,173 Your honor, with the court's permission, 532 00:18:32,207 --> 00:18:34,441 I'd like to blindfold Nanette to prove her recall. 533 00:18:34,475 --> 00:18:36,076 Granted. 534 00:18:46,186 --> 00:18:47,787 Nanette... 535 00:18:47,821 --> 00:18:50,723 The juror in the back row, second from the right, 536 00:18:50,757 --> 00:18:52,190 what's she wearing? 537 00:18:52,225 --> 00:18:54,860 Tangerine top, almost matches her hair. 538 00:18:56,730 --> 00:18:59,198 How about the D.A., Miss Swatello? 539 00:18:59,232 --> 00:19:01,600 Gray pants, gray jacket, 540 00:19:01,634 --> 00:19:04,169 even her shoes -- everything is gray. 541 00:19:04,203 --> 00:19:06,472 The mural behind me -- what is it? 542 00:19:06,506 --> 00:19:08,674 Native Americans greeting settlers 543 00:19:08,708 --> 00:19:10,042 at the Pacific Ocean. 544 00:19:10,076 --> 00:19:11,977 And what are they holding? 545 00:19:12,011 --> 00:19:13,245 Corn. 546 00:19:15,014 --> 00:19:18,249 Corn. 547 00:19:27,425 --> 00:19:28,992 Excuse me. 548 00:19:29,027 --> 00:19:30,961 -Hi. - Can I help you? 549 00:19:30,995 --> 00:19:32,696 I've got a house I want to build. 550 00:19:32,730 --> 00:19:34,298 I hear you're good at drawing them. 551 00:19:34,332 --> 00:19:36,434 I'd love to help you, but... 552 00:19:41,574 --> 00:19:44,176 A kiss goodbye while waiting for my car. 553 00:19:44,211 --> 00:19:46,980 Frozen, it looks like something else. 554 00:19:47,014 --> 00:19:49,316 Yeah. Frozen -- well...It looks hot. 555 00:19:49,350 --> 00:19:52,086 Maya and I met on the plans 556 00:19:52,120 --> 00:19:53,988 when Rick was out of town. 557 00:19:54,022 --> 00:19:55,789 Seriously, it was nothing. 558 00:19:55,823 --> 00:19:58,959 And was this nothing, too? 559 00:20:04,899 --> 00:20:08,235 Look, I never slept with Rick. 560 00:20:08,269 --> 00:20:09,570 One time, we almost -- 561 00:20:09,604 --> 00:20:11,639 You know, I could subpoena you to tell us. 562 00:20:11,673 --> 00:20:15,310 And I could sit there and keep my mouth shut. 563 00:20:16,646 --> 00:20:19,181 Or I could make stuff up about Maya that you wouldn't like. 564 00:20:21,518 --> 00:20:24,654 Your memory is impressive, 565 00:20:24,688 --> 00:20:26,389 but I'd like to challenge you one more time. 566 00:20:26,424 --> 00:20:29,893 Do you remember where you were the night of May 6, 1998? 567 00:20:29,928 --> 00:20:31,495 Objection. 568 00:20:31,530 --> 00:20:33,197 What does that have to do with the events on August 2nd? 569 00:20:33,231 --> 00:20:34,965 It's the date Nanette Norton 570 00:20:34,999 --> 00:20:36,400 was convicted of prostitution. 571 00:20:38,669 --> 00:20:40,503 Miss Norton has never been -- 572 00:20:40,537 --> 00:20:41,904 Miss Norton wasn't. 573 00:20:41,939 --> 00:20:43,640 But Nancy Blesoe was. 574 00:20:43,674 --> 00:20:46,509 Or was it Miranda Cain? 575 00:20:46,543 --> 00:20:49,011 You've had several aliases, haven't you? 576 00:20:52,715 --> 00:20:53,782 Yes. 577 00:20:53,816 --> 00:20:55,084 Oh, my God! 578 00:20:55,118 --> 00:20:57,152 My Nanette's a whore! 579 00:20:58,287 --> 00:20:59,788 But I'm not lying about Danny! 580 00:20:59,823 --> 00:21:01,924 He only drank two beers. 581 00:21:01,958 --> 00:21:03,426 Due respect, 582 00:21:03,460 --> 00:21:05,161 but everything about you is a lie. 583 00:21:05,195 --> 00:21:07,396 You've been convicted of credit-card fraud, 584 00:21:07,431 --> 00:21:10,399 kiting checks, and three other prostitution convictions. 585 00:21:10,433 --> 00:21:11,934 In fact, 586 00:21:11,968 --> 00:21:13,535 I'm starting to think maybe today's not the first time 587 00:21:13,570 --> 00:21:15,237 you were asked to be blindfolded. 588 00:21:15,271 --> 00:21:18,073 Was it? 589 00:21:20,377 --> 00:21:22,411 So, Allison was in love with Rick Paxton, 590 00:21:22,446 --> 00:21:23,813 but not Maya? 591 00:21:23,848 --> 00:21:24,947 Well, that's one for the home team. 592 00:21:24,982 --> 00:21:26,182 Well, not so fast. 593 00:21:26,216 --> 00:21:27,516 Maya was in love with Rick Paxton, 594 00:21:27,551 --> 00:21:29,185 but Paxton wasn't in love with her. 595 00:21:29,220 --> 00:21:30,787 In fact, they never even had sex. 596 00:21:30,821 --> 00:21:32,022 Well, they almost did but didn't. 597 00:21:32,056 --> 00:21:33,357 She didn't say why. 598 00:21:33,391 --> 00:21:35,159 Wait -- when Maya confronted Rick 599 00:21:35,193 --> 00:21:36,894 about having the affair with Allison, 600 00:21:36,929 --> 00:21:38,329 he basically admitted to it, 601 00:21:38,363 --> 00:21:40,231 and now she's saying that they didn't consummate? 602 00:21:40,265 --> 00:21:41,366 Why would Allison be lying? 603 00:21:41,400 --> 00:21:42,534 Maybe she's not. 604 00:21:42,568 --> 00:21:44,102 Do you think he is? 605 00:21:44,137 --> 00:21:45,737 Paxton is admitting to an affair 606 00:21:45,772 --> 00:21:47,673 -so he can lose $11 million. -He's a guy. 607 00:21:47,707 --> 00:21:50,510 Guy's accused of cheating -- his first instinct is to lie. 608 00:21:50,544 --> 00:21:52,545 Rick's first instinct is to admit it? 609 00:21:52,579 --> 00:21:54,647 Well, maybe he was being honest 610 00:21:54,681 --> 00:21:57,282 about what really happened when they were together, 611 00:21:57,317 --> 00:21:58,817 instead of...lying about it. 612 00:21:58,851 --> 00:22:00,685 He's hiding something. 613 00:22:00,720 --> 00:22:02,954 You getting a blip on the gaydar? 614 00:22:02,988 --> 00:22:05,923 The guy's a notorious international womanizer. 615 00:22:05,957 --> 00:22:07,658 Hell, he markets himself that way. 616 00:22:07,692 --> 00:22:09,359 Then...What? 617 00:22:09,393 --> 00:22:10,493 What do men lie about? 618 00:22:10,528 --> 00:22:12,028 -Money. -Size. 619 00:22:12,062 --> 00:22:13,630 -Everything. -Girth. 620 00:22:13,664 --> 00:22:15,366 Okay. A little angry. All right? 621 00:22:15,400 --> 00:22:16,667 You're in the right ballpark. 622 00:22:16,701 --> 00:22:17,868 As Rick Paxton will tell you, 623 00:22:17,902 --> 00:22:19,369 it's not the size of the balloon, 624 00:22:19,404 --> 00:22:21,138 it's whether you can get it off the ground. 625 00:22:21,172 --> 00:22:22,406 Spare us the analogies. 626 00:22:22,440 --> 00:22:24,141 He couldn't get an erection. 627 00:22:24,175 --> 00:22:25,943 Okay, so if he was willing 628 00:22:25,977 --> 00:22:28,045 to pay off the prenup to keep his private business private, 629 00:22:28,079 --> 00:22:30,213 then how are we gonna get him to admit to it? 630 00:22:34,051 --> 00:22:36,553 This is why you hire us. 631 00:22:48,466 --> 00:22:51,802 My sweet old lady turned out to be a hooker. 632 00:22:51,836 --> 00:22:54,572 Who doesn't have one of those in their lives? 633 00:22:54,606 --> 00:22:56,474 Makes me want to play a song. 634 00:22:56,508 --> 00:22:57,942 That's unfortunate. 635 00:22:57,976 --> 00:22:59,276 All right. You name the artist. 636 00:22:59,311 --> 00:23:01,078 Okay. Cold War Kids. 637 00:23:01,113 --> 00:23:02,480 Ah, something between the Eagles or AC/DC. 638 00:23:02,514 --> 00:23:03,681 But you choose -- just as long as it's... 639 00:23:03,715 --> 00:23:04,949 The Eagles or AC/DC. 640 00:23:04,983 --> 00:23:06,216 That -- no -- I don't think so. 641 00:23:06,251 --> 00:23:08,185 Hey. I need to talk to you. 642 00:23:08,220 --> 00:23:09,353 No, me first. 643 00:23:09,388 --> 00:23:10,988 Nanette imploded on the stand today. 644 00:23:11,023 --> 00:23:12,824 So we're stuck with the rising blood alcohol defense. 645 00:23:12,858 --> 00:23:15,059 Well, maybe the relevant time isn't when he drank 646 00:23:15,094 --> 00:23:16,428 but whether the alcohol was in his system 647 00:23:16,462 --> 00:23:18,030 when he got in the golf cart. 648 00:23:18,064 --> 00:23:19,932 Yeah, I like it, but the jury needs something 649 00:23:19,966 --> 00:23:22,001 they can sink their teeth into, not an anatomy lesson. 650 00:23:22,035 --> 00:23:23,303 Speaking of anatomy, 651 00:23:23,337 --> 00:23:24,771 I think I can win our case with Maya 652 00:23:24,805 --> 00:23:26,373 if I can get some alone time with Rick Paxton. 653 00:23:26,407 --> 00:23:28,275 To talk about what? 654 00:23:28,310 --> 00:23:30,478 Okay, you only get one joke about this 'cause I got to move on it, all right? 655 00:23:30,512 --> 00:23:33,080 -Promise. -His flaccid penis. 656 00:23:33,115 --> 00:23:36,784 You can't negotiate with the opposing party without his lawyer present. 657 00:23:36,819 --> 00:23:38,753 I just want to invite him to Margarita Monday at the cave. 658 00:23:38,787 --> 00:23:41,856 Where's it say it's against the law to invite someone to a party? 659 00:23:41,890 --> 00:23:44,058 How about the California attorney's code of professional conduct? 660 00:23:44,092 --> 00:23:45,526 See, I always thought of that as more of a guideline. 661 00:23:45,561 --> 00:23:46,994 Seriously, that's it on "flaccid penis"? 662 00:23:47,029 --> 00:23:48,529 Too easy. 663 00:23:48,563 --> 00:23:50,030 I was really hoping for something there. 664 00:23:50,065 --> 00:23:52,266 Don't talk to Rick Paxton! It's too risky! 665 00:23:52,300 --> 00:23:56,903 Which makes for a bigger reward! 666 00:24:06,747 --> 00:24:08,147 Oh. 667 00:24:10,750 --> 00:24:13,719 Uh, you can't approach me without my counsel. 668 00:24:13,753 --> 00:24:15,954 We're just riding together. 669 00:24:15,988 --> 00:24:17,555 I haven't said anything. 670 00:24:20,626 --> 00:24:23,894 You know, your architect said you didn't have sex with her. 671 00:24:23,929 --> 00:24:26,997 You say you did. One of you is lying. 672 00:24:28,033 --> 00:24:30,400 Well, so much for just riding together. 673 00:24:30,435 --> 00:24:32,236 Do you want to tell me why, 674 00:24:32,271 --> 00:24:33,638 or should we take this to court? 675 00:24:33,672 --> 00:24:36,975 Well, you won't be trying it, 676 00:24:37,009 --> 00:24:38,610 because you will be disbarred. 677 00:24:38,644 --> 00:24:40,245 Well, then I'll take you down with me. 678 00:24:40,279 --> 00:24:41,980 I'm just kidding. But I will take you down with me. 679 00:24:42,014 --> 00:24:45,250 Oh, so this is blackmail, too? 680 00:24:45,284 --> 00:24:49,321 Unless you agree to come to Margarita Monday at my place. 681 00:24:49,355 --> 00:24:52,390 8:00 -- bathing suits optional. 682 00:24:52,425 --> 00:24:53,658 You give me 10 minutes. 683 00:24:53,693 --> 00:24:55,794 You don't like what I have to say, 684 00:24:55,828 --> 00:24:57,863 all it costs you is an epic party. 685 00:24:57,897 --> 00:25:00,031 After that, we can go back to the arbitration, 686 00:25:00,065 --> 00:25:02,100 lawyers get rich, and you can turn me in. 687 00:25:03,036 --> 00:25:04,870 10 minutes. 688 00:25:04,904 --> 00:25:06,638 Oh. It's your call. 689 00:25:12,883 --> 00:25:14,269 You crossed the line. 690 00:25:14,511 --> 00:25:15,778 We're Franklin and Bash. 691 00:25:15,812 --> 00:25:17,079 We crossed the line 10 exits back. 692 00:25:17,113 --> 00:25:18,848 This is an ethics violation 693 00:25:18,882 --> 00:25:20,616 that could put us out on our asses. 694 00:25:20,650 --> 00:25:22,418 I don't understand how you can be so calm. 695 00:25:22,452 --> 00:25:24,053 Because I know Paxton will come, 696 00:25:24,087 --> 00:25:25,354 and I know I'm right on this. 697 00:25:25,388 --> 00:25:26,755 Well, you better be, Jared. 698 00:25:26,790 --> 00:25:28,224 And you better be Peter. 699 00:25:28,258 --> 00:25:30,058 He's just stressed about Danny's trial. 700 00:25:30,093 --> 00:25:31,993 Well, it's not his fault. 701 00:25:32,028 --> 00:25:33,695 He got a loser. 702 00:25:33,730 --> 00:25:36,064 Hey, what'd I do to you to make you hate me so much? 703 00:25:36,098 --> 00:25:37,632 Because I don't even remember. 704 00:25:37,666 --> 00:25:40,668 Kind of says it all right there, doesn't it? 705 00:25:43,872 --> 00:25:45,006 Come in! 706 00:25:45,040 --> 00:25:47,074 Hi. 707 00:25:47,109 --> 00:25:48,209 Carmen sent me. 708 00:25:48,243 --> 00:25:49,910 It's not a speakeasy. 709 00:25:49,945 --> 00:25:51,445 Come on in. 710 00:25:51,480 --> 00:25:53,046 Oh. 711 00:25:56,851 --> 00:25:58,051 Oh. 712 00:25:59,654 --> 00:26:01,821 You got five minutes. 713 00:26:01,856 --> 00:26:03,990 Come on in. 714 00:26:04,025 --> 00:26:10,329 ♪ First time I saw your face ♪ 715 00:26:10,364 --> 00:26:14,900 ♪ my heart skipped a beat ♪ 716 00:26:16,703 --> 00:26:22,240 ♪ something about you, baby ♪ 717 00:26:22,275 --> 00:26:24,644 Well... 718 00:26:24,678 --> 00:26:26,178 Look who flew back from London. 719 00:26:26,213 --> 00:26:28,181 I didn't break any laws. 720 00:26:28,215 --> 00:26:29,349 You're so pretty. 721 00:26:29,383 --> 00:26:31,518 It's funny. I... 722 00:26:31,552 --> 00:26:33,654 I feel like I know you. 723 00:26:33,688 --> 00:26:38,593 But, actually, this is the first time I've seen you face-to-face. 724 00:26:38,627 --> 00:26:41,396 I'm sorry I didn't tell you the truth. 725 00:26:41,430 --> 00:26:44,231 I guess whatever you did 12 years ago is your business. 726 00:26:44,266 --> 00:26:48,168 12 years ago is when I was last arrested. 727 00:26:48,203 --> 00:26:52,039 ♪ Oh, baby ♪ 728 00:26:52,073 --> 00:26:54,508 ♪ baby ♪ 729 00:26:54,542 --> 00:26:56,911 ♪ baby ♪ 730 00:26:56,945 --> 00:26:57,912 Oh. 731 00:26:57,946 --> 00:27:00,648 ♪ Your love is killing me ♪ 732 00:27:00,682 --> 00:27:02,651 So, is it always like this here? 733 00:27:02,685 --> 00:27:05,253 Ah, sorry. It's a school night. 734 00:27:05,288 --> 00:27:07,757 You should see it on the weekends. 735 00:27:07,791 --> 00:27:09,992 Ahh. 736 00:27:10,027 --> 00:27:11,260 Okay. Talk. 737 00:27:11,295 --> 00:27:14,531 I know why you didn't have sex with Allison Cruze. 738 00:27:14,565 --> 00:27:16,800 What makes you think I didn't? 739 00:27:16,834 --> 00:27:20,303 Because the same thing happened to me a couple weeks ago 740 00:27:20,338 --> 00:27:21,471 in this very house. 741 00:27:23,041 --> 00:27:24,775 This girl came over -- smoking hot. 742 00:27:24,809 --> 00:27:26,543 Wait, wait, wait a minute. 743 00:27:26,577 --> 00:27:28,645 Not...Hanna Linden? 744 00:27:28,680 --> 00:27:31,448 Well, she came over, 745 00:27:31,483 --> 00:27:35,552 and it got a little crazy, and when it was "go" time, I... 746 00:27:35,587 --> 00:27:38,722 couldn't storm the beach. 747 00:27:38,756 --> 00:27:39,922 - Ah. -It's humiliating. 748 00:27:39,957 --> 00:27:41,958 It's every guy's worst nightmare, right? 749 00:27:41,992 --> 00:27:45,729 Ahh. 750 00:27:45,763 --> 00:27:47,163 Advantage, Karp. Huh? 751 00:27:49,634 --> 00:27:50,600 Well, it is one thing 752 00:27:50,635 --> 00:27:52,069 for me to go soft -- 753 00:27:52,103 --> 00:27:54,605 it's another thing if it turns out you did. 754 00:27:54,639 --> 00:27:57,442 Stirred Magazine's "Most virile man alive." 755 00:27:57,476 --> 00:28:00,178 That's not just bad for your reputation, that's bad -- 756 00:28:00,212 --> 00:28:01,512 Excuse me, boys. 757 00:28:01,547 --> 00:28:03,481 That's bad for your business. 758 00:28:03,515 --> 00:28:06,284 I-I don't know what you're talking about. 759 00:28:06,318 --> 00:28:08,686 Come on. That's why you wanted arbitration, 760 00:28:08,720 --> 00:28:09,920 instead of a trial. 761 00:28:09,955 --> 00:28:11,422 You'd rather be guilty of infidelity 762 00:28:11,456 --> 00:28:12,823 and sweep it under the rug 763 00:28:12,858 --> 00:28:14,758 than let the world know that you might be... 764 00:28:14,793 --> 00:28:16,093 Impotent. 765 00:28:19,831 --> 00:28:21,698 Look... 766 00:28:24,102 --> 00:28:26,437 ...I think it was environmental. 767 00:28:26,471 --> 00:28:27,938 -It -- -No, no. 768 00:28:27,973 --> 00:28:30,808 See, we had black mold in our new house. 769 00:28:30,842 --> 00:28:34,145 I saw online somewhere that -- that there's these -- these... 770 00:28:34,179 --> 00:28:35,246 Side effects. 771 00:28:35,280 --> 00:28:36,647 Okay. Yeah. 772 00:28:36,682 --> 00:28:38,416 Well, mine was environmental, too. 773 00:28:38,450 --> 00:28:40,351 'Cause, see, we were all set to go, 774 00:28:40,386 --> 00:28:41,920 and then an ABBA song came on, 775 00:28:41,954 --> 00:28:43,922 -and that was it. 776 00:28:43,956 --> 00:28:47,192 Look, I read almost all of your autobiography 777 00:28:47,226 --> 00:28:48,659 a couple of times, okay? 778 00:28:48,694 --> 00:28:50,027 You're not a quitter. 779 00:28:50,061 --> 00:28:52,830 Okay, Maya's there. 780 00:28:52,864 --> 00:28:55,099 Go get her. 781 00:29:02,907 --> 00:29:05,543 Another dive! 782 00:29:11,417 --> 00:29:13,118 What is going on? 783 00:29:13,152 --> 00:29:15,120 "Cocoon" drinking game. 784 00:29:15,154 --> 00:29:17,589 Every time one of the retirees in the movie 785 00:29:17,624 --> 00:29:21,127 takes a dive in the pool, they take a shot. 786 00:29:21,161 --> 00:29:22,862 Wow. 787 00:29:22,896 --> 00:29:24,997 We going to jail? 788 00:29:25,031 --> 00:29:26,698 I don't think so. 789 00:29:26,733 --> 00:29:29,334 I think I may have gotten through to Paxton. 790 00:29:33,572 --> 00:29:36,040 Those folks really like Danny, huh? 791 00:29:36,075 --> 00:29:39,877 They're gonna be lost without him if we lose this. 792 00:29:39,911 --> 00:29:42,379 Maybe I'll help you win it. 793 00:29:42,414 --> 00:29:44,147 Not for Danny, but for them. 794 00:29:44,182 --> 00:29:45,983 You know what? 795 00:29:46,017 --> 00:29:48,219 You can. 796 00:29:48,253 --> 00:29:50,655 I think you can, buddy. 797 00:29:52,992 --> 00:29:54,892 Ohh, no. 798 00:29:57,940 --> 00:29:59,540 Come on, let's go. We're late. 799 00:29:59,575 --> 00:30:01,876 I'm coming. I'm coming. 800 00:30:01,910 --> 00:30:03,778 -Hey, got a sec? -Uh, not really. 801 00:30:03,812 --> 00:30:05,947 -We're late for court. Okay. -It'll only be a minute. 802 00:30:05,982 --> 00:30:08,617 Be over here... Not listening. 803 00:30:08,651 --> 00:30:09,984 I want to talk to you 804 00:30:10,018 --> 00:30:11,052 about the rumors going around about us. 805 00:30:11,086 --> 00:30:12,587 What rumors? 806 00:30:12,621 --> 00:30:14,588 You're telling everyone that we didn't have sex? 807 00:30:14,623 --> 00:30:17,191 'Cause I got your back. 808 00:30:17,225 --> 00:30:19,960 This is not the Monday after prom, Jared, okay? 809 00:30:19,995 --> 00:30:22,496 I don't care what people think ever. 810 00:30:22,531 --> 00:30:24,031 And if they find out the truth 811 00:30:24,065 --> 00:30:26,199 that we had crazy, headboard-banging sex 812 00:30:26,234 --> 00:30:27,634 and that I had 19 orgasms 813 00:30:27,669 --> 00:30:29,603 that made me see flying unicorns, 814 00:30:29,638 --> 00:30:30,638 that's fine by me. 815 00:30:30,672 --> 00:30:32,106 Because I'm a big girl, 816 00:30:32,141 --> 00:30:34,542 and I'm responsible for everything I do, 817 00:30:34,576 --> 00:30:37,812 whether it's in the courtroom or the bedroom. 818 00:30:37,847 --> 00:30:40,948 Okay. 819 00:30:40,982 --> 00:30:43,084 All right, then. 820 00:30:43,118 --> 00:30:45,219 Uh, I'll see you at arbitration. 821 00:30:45,254 --> 00:30:47,588 Yeah. 822 00:30:53,662 --> 00:30:55,563 What time does the security camera show my client 823 00:30:55,597 --> 00:30:58,433 driving through the golf course, which is a private property, 824 00:30:58,468 --> 00:31:00,903 and the only thing he risked injuring were ducks? 825 00:31:00,937 --> 00:31:02,805 Not to interrupt Mr. Bash's editorial, 826 00:31:02,839 --> 00:31:05,040 but he also drove on Marina Boulevard. 827 00:31:05,074 --> 00:31:07,108 This is my time. 828 00:31:09,611 --> 00:31:13,848 And he crossed -- crossed Marina Boulevard 829 00:31:13,883 --> 00:31:17,818 36 feet at 8 miles an hour. 830 00:31:17,853 --> 00:31:19,820 The footage was taken at 10:41 p.m. 831 00:31:19,855 --> 00:31:22,189 And at what time did you administer the blood alcohol test? 832 00:31:22,223 --> 00:31:23,924 11:10 p.m. 833 00:31:23,958 --> 00:31:26,460 5 minutes after he punched me in the face. 834 00:31:34,570 --> 00:31:37,039 And a half hour after he was driving? 835 00:31:37,074 --> 00:31:40,944 O-objection! 836 00:31:40,978 --> 00:31:43,146 Mr. Bash, would you care to tell me what you're doing 837 00:31:43,181 --> 00:31:45,649 before I hold you and your colleague in contempt? 838 00:31:45,683 --> 00:31:47,450 We're arguing how it takes time 839 00:31:47,485 --> 00:31:49,686 for alcohol to be absorbed into a person's body. 840 00:31:49,720 --> 00:31:51,854 Mr. Franklin is demonstrating that to the jury. 841 00:31:51,889 --> 00:31:53,722 Oh, would it have killed you to chill these? 842 00:31:53,757 --> 00:31:55,257 My God. 843 00:31:55,291 --> 00:31:57,025 Take out your taser, Chuck. 844 00:31:57,059 --> 00:31:58,760 If he takes another sip, hit him with everything you've got. 845 00:31:58,794 --> 00:32:01,228 May we approach the bench with Penn and Teller? 846 00:32:01,263 --> 00:32:03,330 Fine. 847 00:32:03,364 --> 00:32:04,998 I'd ask that officer Preston be allowed 848 00:32:05,032 --> 00:32:06,199 to administer a field sobriety test to Mr. Franklin. 849 00:32:06,233 --> 00:32:08,068 Your honor, this is -- 850 00:32:08,102 --> 00:32:10,370 Respectfully, your honor, we know you're new to the bench. 851 00:32:10,404 --> 00:32:12,138 I'd hate to see you overturned on appeal. 852 00:32:12,173 --> 00:32:13,874 -I mean, that's -- -Embarrassing. 853 00:32:13,908 --> 00:32:15,041 Very embarrassing. 854 00:32:17,078 --> 00:32:20,080 Can you check to see if Mr. Franklin is drunk, 855 00:32:20,115 --> 00:32:22,016 in addition to being insane? 856 00:32:24,753 --> 00:32:26,020 You're on, kid. 857 00:32:26,054 --> 00:32:28,088 You're on. 858 00:32:36,664 --> 00:32:37,964 Officer Preston... 859 00:32:37,999 --> 00:32:40,367 15 minutes ago you gave Mr. Franklin a sobriety test 860 00:32:40,401 --> 00:32:43,036 that registered a result of .001. 861 00:32:43,070 --> 00:32:44,938 -Is that the legal limit? - Yes. 862 00:32:44,972 --> 00:32:46,606 Okay, could you have Mr. Franklin 863 00:32:46,640 --> 00:32:47,741 blow into this device again? 864 00:32:49,543 --> 00:32:51,044 I'm good. 865 00:32:56,184 --> 00:32:58,420 Could you please blow, sir? 866 00:33:11,767 --> 00:33:12,968 .09. 867 00:33:13,002 --> 00:33:15,103 -That's above the legal limit. -Yeah, it is. 868 00:33:15,137 --> 00:33:18,005 Does he appear under the influence? 869 00:33:18,039 --> 00:33:19,440 Yes. 870 00:33:19,474 --> 00:33:20,774 Lightweight. 871 00:33:20,809 --> 00:33:22,910 I love you. 872 00:33:24,245 --> 00:33:26,480 But he wasn't 15 minutes ago. 873 00:33:26,514 --> 00:33:29,250 Isn't it possible that Danny Dubois was sober 874 00:33:29,284 --> 00:33:30,818 when he drove the golf cart 875 00:33:30,852 --> 00:33:32,220 but legally intoxicated 876 00:33:32,254 --> 00:33:34,422 when he was tested after the fight? 877 00:33:34,456 --> 00:33:37,091 It's possible he was under the limit 878 00:33:37,126 --> 00:33:38,226 when he was driving. 879 00:33:38,261 --> 00:33:39,528 It's possible. 880 00:33:42,665 --> 00:33:45,167 No further questions. 881 00:33:48,104 --> 00:33:49,538 You can sit down now. 882 00:33:49,572 --> 00:33:51,274 You can sit down. 883 00:33:51,308 --> 00:33:53,442 Hoo! 884 00:33:55,179 --> 00:33:58,447 You finally figured out a way to get wasted in court. 885 00:33:58,481 --> 00:33:59,748 So who is it? 886 00:33:59,783 --> 00:34:01,383 Who is who? 887 00:34:01,418 --> 00:34:03,519 Who is the guy who has to spend eternity with... 888 00:34:03,553 --> 00:34:04,820 with this? 889 00:34:04,854 --> 00:34:06,888 Don't be hostile, Jared. 890 00:34:06,923 --> 00:34:09,324 You get custody of Peter. You won. 891 00:34:09,358 --> 00:34:11,359 You know, I've listened to Peter 892 00:34:11,394 --> 00:34:13,562 talk about how beautiful you are, and I never saw it. 893 00:34:13,596 --> 00:34:14,696 But now... 894 00:34:14,730 --> 00:34:16,231 seeing you standing there, 895 00:34:16,265 --> 00:34:18,133 with beer goggles... 896 00:34:18,167 --> 00:34:19,835 I still don't get it! 897 00:34:19,869 --> 00:34:21,269 I don't get it. I really -- 898 00:34:21,304 --> 00:34:22,938 If you want to pretend 899 00:34:22,972 --> 00:34:25,341 you didn't spend your first year of law school 900 00:34:25,375 --> 00:34:26,809 staring at me in con law, go ahead. 901 00:34:26,843 --> 00:34:28,911 I was looking at Professor Hayes. 902 00:34:28,945 --> 00:34:30,178 You were in the front row, 903 00:34:30,213 --> 00:34:31,246 which says everything about you. 904 00:34:32,616 --> 00:34:34,183 Answer your damn phone. 905 00:34:34,217 --> 00:34:36,652 Is that me? 906 00:34:38,555 --> 00:34:39,989 Pizza Hut. 907 00:34:40,023 --> 00:34:42,425 Karp, honey. 908 00:34:42,460 --> 00:34:45,862 Okay, I'll be right there. All right, uh... 909 00:34:45,896 --> 00:34:48,798 Uh, Rick and Maya Paxton are on their way to the office. 910 00:34:48,832 --> 00:34:50,266 They say it's urgent. 911 00:34:50,301 --> 00:34:52,368 Think I'm a little too inebriated to drive back. 912 00:34:52,402 --> 00:34:53,836 On a couple of beers? 913 00:34:53,870 --> 00:34:56,572 I had the other two after the second sobriety test. 914 00:34:56,606 --> 00:34:58,140 -What?! -I was celebrating! 915 00:34:58,174 --> 00:34:59,574 I can stop anytime I want to. 916 00:34:59,609 --> 00:35:01,643 Look, I just don't want to take the risk, okay? 917 00:35:01,677 --> 00:35:03,778 You go in my place. I'll stay here. 918 00:35:03,813 --> 00:35:05,013 You'll be back in time. 919 00:35:05,047 --> 00:35:07,249 If not, I'll ask for a continuance. 920 00:35:07,284 --> 00:35:09,151 Right. What could possibly go wrong with that plan? 921 00:35:09,185 --> 00:35:10,486 There you go. 922 00:35:10,520 --> 00:35:11,887 Bye! 923 00:35:22,767 --> 00:35:25,803 Thanks for joining us, Mr. Franklin. 924 00:35:25,837 --> 00:35:27,070 Where's Mr. Bash? 925 00:35:27,105 --> 00:35:29,006 Uh, little problem. 926 00:35:29,040 --> 00:35:31,542 He was called away on emergency, 927 00:35:31,576 --> 00:35:35,779 so if we could get a brief... Continu-- continuation, 928 00:35:35,813 --> 00:35:37,380 that'd be great. 929 00:35:37,415 --> 00:35:39,782 I'm not gonna keep this jury waiting. 930 00:35:39,817 --> 00:35:41,017 You're co-counsel. 931 00:35:41,051 --> 00:35:42,585 Are you prepared for closing argument? 932 00:35:42,619 --> 00:35:45,721 Absolutely. 933 00:35:45,756 --> 00:35:47,690 Then you're on. 934 00:35:53,852 --> 00:35:55,919 Ladies and gentlemen, 935 00:35:55,954 --> 00:35:58,155 I got to admit, 936 00:35:58,190 --> 00:36:00,858 uh, I'm a little buzzed. 937 00:36:03,429 --> 00:36:06,731 Let me tell you something about... 938 00:36:09,167 --> 00:36:10,668 Danny Dubois? 939 00:36:10,702 --> 00:36:11,836 There it is. 940 00:36:11,870 --> 00:36:13,270 I've known Double D... 941 00:36:13,305 --> 00:36:14,738 since we were in high school, 942 00:36:14,773 --> 00:36:16,874 and back then, he was the type of guy 943 00:36:16,909 --> 00:36:19,376 who showered with the cheerleaders, 944 00:36:19,411 --> 00:36:21,612 one of whom was my girlfriend! 945 00:36:21,646 --> 00:36:23,747 Which is relevant how? 946 00:36:23,781 --> 00:36:26,483 I'll tell you how. 947 00:36:27,218 --> 00:36:28,852 See, I was still pissed 948 00:36:28,886 --> 00:36:31,721 when we took on this case, because I just assumed 949 00:36:31,755 --> 00:36:33,522 Danny was the same dick 950 00:36:33,557 --> 00:36:35,424 who snaked my girl back in high school. 951 00:36:35,459 --> 00:36:37,560 Then I thought he was just a loser 952 00:36:37,594 --> 00:36:39,395 when I found out he was sleeping 953 00:36:39,429 --> 00:36:41,697 on his grandmother's couch because he lost his job. 954 00:36:41,731 --> 00:36:42,765 Can i object? 955 00:36:42,799 --> 00:36:44,100 I'm afraid not. 956 00:36:44,134 --> 00:36:46,903 But I was wrong. 957 00:36:46,937 --> 00:36:49,539 That sounded like when Fonzie says he's wrong, 958 00:36:49,574 --> 00:36:51,041 and he can't say it. 959 00:36:51,076 --> 00:36:52,109 Wr-r-- 960 00:36:52,143 --> 00:36:53,945 sorry. 961 00:36:53,979 --> 00:36:56,848 Geez, how could he be a loser if he liked 962 00:36:56,882 --> 00:36:58,684 taking care of his grandmother and her friends? 963 00:36:58,718 --> 00:37:00,886 And how could he be a dick 964 00:37:00,920 --> 00:37:02,221 if he tried to save an ex-teammate 965 00:37:02,255 --> 00:37:03,656 from a bar fight? 966 00:37:03,690 --> 00:37:09,194 I wouldn't call that person a loser or a dick. 967 00:37:09,229 --> 00:37:12,164 I would call that man... 968 00:37:12,199 --> 00:37:15,067 a friend. 969 00:37:18,872 --> 00:37:21,941 Danny was sober when he jumped in the golf cart, 970 00:37:21,975 --> 00:37:23,743 raced through a golf course, 971 00:37:23,777 --> 00:37:25,078 and across a city street. 972 00:37:25,112 --> 00:37:27,247 Now, is it a bad idea and against the law 973 00:37:27,282 --> 00:37:29,350 to get behind the wheel intoxicated? 974 00:37:29,384 --> 00:37:30,451 Yeah. 975 00:37:30,485 --> 00:37:33,488 But getting behind the wheel sober -- 976 00:37:33,522 --> 00:37:36,324 sober? No. 977 00:37:36,359 --> 00:37:39,194 No. No! 978 00:37:39,229 --> 00:37:41,330 It's not! 979 00:37:43,800 --> 00:37:45,134 Period. 980 00:37:45,168 --> 00:37:46,702 -Mr. Franklin? -Yo. 981 00:37:46,736 --> 00:37:48,537 Are you done? 982 00:37:48,571 --> 00:37:50,539 Uh... 983 00:37:50,573 --> 00:37:52,807 Like a fox, your honor. 984 00:37:54,276 --> 00:37:57,478 Thanks for listenin'. 985 00:37:57,512 --> 00:38:00,614 Thank you, Peter. 986 00:38:00,648 --> 00:38:02,182 Good luck. 987 00:38:13,229 --> 00:38:14,696 Let me in. 988 00:38:14,731 --> 00:38:16,231 No. 989 00:38:16,265 --> 00:38:18,500 When I find out what the two of you did -- 990 00:38:18,535 --> 00:38:20,269 and trust me, I will -- 991 00:38:20,303 --> 00:38:22,338 I'm gonna turn your nut sac into my coin purse. 992 00:38:22,372 --> 00:38:24,040 I know you're saying all kinds of threatening things, 993 00:38:24,074 --> 00:38:25,407 but I'm just picturing you naked right now. 994 00:38:26,476 --> 00:38:27,876 What's going on? 995 00:38:27,910 --> 00:38:29,811 What are you doing here? Where's your organ monkey? 996 00:38:29,845 --> 00:38:32,180 Uh, Jared is running late. 997 00:38:34,116 --> 00:38:35,916 Stanton. 998 00:38:35,951 --> 00:38:37,151 What's happening? 999 00:38:37,185 --> 00:38:39,286 He won't let me see my client. 1000 00:38:39,320 --> 00:38:41,588 He won't let us see our client. 1001 00:38:41,622 --> 00:38:42,889 Oh. 1002 00:38:42,923 --> 00:38:43,957 Well, will you let me see? 1003 00:38:43,991 --> 00:38:44,925 Absolutely. 1004 00:38:44,959 --> 00:38:46,093 Oh, thank you. 1005 00:38:46,127 --> 00:38:47,628 Oh. 1006 00:38:47,662 --> 00:38:49,029 Mm. 1007 00:38:49,063 --> 00:38:51,365 After I couldn't, you know... 1008 00:38:51,399 --> 00:38:52,700 make it work with you, 1009 00:38:52,734 --> 00:38:54,569 I panicked. 1010 00:38:54,603 --> 00:38:57,038 I thought maybe I was bored with marriage sex, 1011 00:38:57,073 --> 00:38:59,374 and I-I thought another woman 1012 00:38:59,409 --> 00:39:02,411 might do the trick -- but it didn't. 1013 00:39:02,446 --> 00:39:04,647 I'm trying to fix everything by myself. 1014 00:39:04,681 --> 00:39:06,748 No Viagra, no therapy -- 1015 00:39:06,783 --> 00:39:11,119 Because you have to do everything solo. 1016 00:39:11,153 --> 00:39:12,920 Admit no weakness? 1017 00:39:12,955 --> 00:39:16,723 Well... 1018 00:39:16,758 --> 00:39:18,525 I am now. 1019 00:39:20,427 --> 00:39:22,361 And I will tear up that prenup 1020 00:39:22,396 --> 00:39:24,996 if you just give me another chance. 1021 00:39:25,031 --> 00:39:26,698 Jump on it. 1022 00:39:26,733 --> 00:39:28,300 It's a great deal. 1023 00:39:28,334 --> 00:39:29,968 This is a teaching moment... 1024 00:39:30,003 --> 00:39:31,837 ...For us all. 1025 00:39:38,445 --> 00:39:41,147 Teaching moment, indeed. 1026 00:39:41,182 --> 00:39:43,617 Look, I am aware sex has broken out 1027 00:39:43,651 --> 00:39:46,820 between some of the senior partners. 1028 00:39:46,854 --> 00:39:50,191 Now, what do you think happens when there's jealousy 1029 00:39:50,225 --> 00:39:52,661 and sexual tension in the workplace? 1030 00:39:52,695 --> 00:39:54,196 Loss of concentration? 1031 00:39:54,230 --> 00:39:56,465 And unprofessional conduct. 1032 00:39:56,499 --> 00:39:58,066 -Mm. -Yes! 1033 00:39:58,101 --> 00:40:00,035 Actually, I was also thinking... 1034 00:40:00,070 --> 00:40:01,804 Healthy competition. 1035 00:40:01,838 --> 00:40:04,674 I mean, you cocks, you strut around the place 1036 00:40:04,708 --> 00:40:05,975 trying to impress the hen. 1037 00:40:06,009 --> 00:40:07,777 I mean, more inspired work gets done. 1038 00:40:07,811 --> 00:40:09,379 It's fantastic! 1039 00:40:09,413 --> 00:40:12,716 And, Peter, why don't you hook up with somebody here? 1040 00:40:12,750 --> 00:40:17,887 I mean, Derek's wife -- she's quite lovely. 1041 00:40:19,090 --> 00:40:20,357 Why don't you make a run at her? 1042 00:40:20,391 --> 00:40:22,125 I'll -- I'll get right on that, sir. 1043 00:40:22,160 --> 00:40:23,327 Oh. 1044 00:40:23,361 --> 00:40:26,397 I got to get back to court. 1045 00:40:34,172 --> 00:40:35,373 Wow. 1046 00:40:35,407 --> 00:40:37,775 -Whoo! -Very impressive. 1047 00:40:37,809 --> 00:40:39,010 I am impressive. 1048 00:40:39,044 --> 00:40:40,711 Nad! 1049 00:40:40,746 --> 00:40:43,614 I don't know whether to thank you or say "I'm sorry." 1050 00:40:43,648 --> 00:40:46,584 You could say "Jared." 1051 00:40:46,618 --> 00:40:48,752 - Jared. -Yeah. Oh! 1052 00:40:48,786 --> 00:40:51,621 I never showered with your girlfriend. 1053 00:40:51,656 --> 00:40:53,991 I showered with Sara Armstrong. 1054 00:40:55,593 --> 00:40:57,094 Peter's girlfriend? 1055 00:40:57,128 --> 00:40:58,595 Hey! 1056 00:40:58,630 --> 00:40:59,730 You did it! 1057 00:40:59,764 --> 00:41:00,897 You're amazing! Ha ha! 1058 00:41:00,932 --> 00:41:02,065 Hey, Danny. 1059 00:41:03,367 --> 00:41:06,169 I am gonna drink before every closing from now on, 1060 00:41:06,203 --> 00:41:07,937 like Paul Newman in -- in "The Verdict." 1061 00:41:07,971 --> 00:41:09,438 You all right, Hermano? 1062 00:41:09,472 --> 00:41:11,039 Four beers in four minutes is a lot! 1063 00:41:11,074 --> 00:41:13,008 Four beers in four minutes, 1064 00:41:13,042 --> 00:41:15,343 plus a 12-inch hoagie -- that's a lot. 1065 00:41:23,752 --> 00:41:25,552 Ugh. 1066 00:41:25,587 --> 00:41:26,720 Oh, God. 1067 00:41:26,755 --> 00:41:28,222 Oh, God. 1068 00:41:28,256 --> 00:41:29,923 Oh, don't go! Don't go! Aah! 1069 00:41:29,958 --> 00:41:31,625 Oh, God! 1070 00:41:31,660 --> 00:41:33,461 Ohh, I don't like it, Peter. 1071 00:41:33,486 --> 00:41:37,486 == sync, corrected by elderman == 74427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.