All language subtitles for Euphoria.US.S01E03.1080p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,125 --> 00:00:03,000 MAN: I heard there's a recording of you 2 00:00:03,750 --> 00:00:06,166 engaged in sexual activity. 3 00:00:07,166 --> 00:00:08,458 Holy shit. 4 00:00:10,375 --> 00:00:12,500 RUE BENNETT: For the first time since getting out of rehab, 5 00:00:12,583 --> 00:00:13,959 I was feeling good about the world. 6 00:00:15,291 --> 00:00:16,667 Keep your mouth shut. 7 00:00:17,458 --> 00:00:19,333 These dudes ain't fucking around. 8 00:00:20,375 --> 00:00:21,959 MOUSE: Come on, just try it. 9 00:00:22,959 --> 00:00:24,250 TEENAGE BOY: (DISTORTED) You're so hot. 10 00:00:24,750 --> 00:00:26,625 MADDY: I'm just trying to get back at my ex-boyfriend. 11 00:00:27,917 --> 00:00:29,500 TYLER: Let me take you out tonight. 12 00:00:31,834 --> 00:00:33,000 Hey, I'm Ethan. 13 00:00:33,250 --> 00:00:34,250 I'm Kat. 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,625 WOMAN: Cassie's smitten like a kitten with you. 15 00:00:38,000 --> 00:00:40,333 CHRIS MCKAY: Why you gotta make everything so sexual? 16 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 (PHONE PINGS) 17 00:00:56,375 --> 00:00:59,542 ♪ ♪ 18 00:01:08,792 --> 00:01:12,291 Rue: When Kat was 11 years old, 19 00:01:12,375 --> 00:01:13,709 she went on a family vacation to Sandals, Jamaica. 20 00:01:13,792 --> 00:01:15,458 (Kat screaming) 21 00:01:15,542 --> 00:01:17,000 I need help! 22 00:01:17,083 --> 00:01:21,625 Someone get this jellyfish off me! 23 00:01:21,709 --> 00:01:23,000 -Help me! -Rue: She quickly discovered that she hated the ocean... 24 00:01:23,083 --> 00:01:25,709 ♪ ♪ 25 00:01:28,458 --> 00:01:33,458 -...but fucking loved virgin piña coladas. - ♪ Oh! Feels so good! ♪ 26 00:01:33,542 --> 00:01:36,291 Rue: Up until that moment, Kat had a relatively good life. 27 00:01:36,375 --> 00:01:39,709 I mean, life wasn't amazing, 28 00:01:39,792 --> 00:01:42,250 but it's not like she fantasized about killing herself. 29 00:01:42,333 --> 00:01:46,250 It was good enough. She was popular enough, smart enough. 30 00:01:46,333 --> 00:01:50,875 The only thing that was, like, actually amazing was Daniel. 31 00:01:50,959 --> 00:01:54,709 Daniel was like a dream, like, gorgeous, 32 00:01:54,792 --> 00:01:56,834 like, really nice. 33 00:01:56,917 --> 00:01:58,500 Like, the kind of boy that would text her 34 00:01:58,583 --> 00:01:59,583 every night before bed and say... 35 00:02:01,417 --> 00:02:06,834 And the kind of boy that would meet her outside of school every morning 36 00:02:06,917 --> 00:02:09,250 just to make sure he could hold her hand as they walked down the hall. 37 00:02:09,333 --> 00:02:13,250 She could never figure out why Daniel chose her, 38 00:02:13,333 --> 00:02:15,583 what Daniel actually liked or loved about her. 39 00:02:15,667 --> 00:02:18,000 She just knew it felt really good. 40 00:02:18,083 --> 00:02:20,667 -(bell ringing) - Whatever. It didn't matter. 41 00:02:20,750 --> 00:02:21,500 It's better not to jinx these things. 42 00:02:21,583 --> 00:02:23,166 (slurping) 43 00:02:23,250 --> 00:02:26,500 -Can I have another one? -Sure. 44 00:02:26,583 --> 00:02:28,792 -♪ Oh! ♪ -(slurping) 45 00:02:28,875 --> 00:02:31,750 Rue: During her eight-day stay on that stupid island, 46 00:02:31,834 --> 00:02:33,959 Kat drank 72 virgin piña coladas. 47 00:02:34,625 --> 00:02:36,291 She was in heaven. 48 00:02:36,375 --> 00:02:38,458 ♪ ♪ 49 00:02:40,709 --> 00:02:43,500 And then she got home. 50 00:02:43,583 --> 00:02:45,208 ♪ Heavyweight champion of the world! ♪ 51 00:02:45,291 --> 00:02:49,375 Oh, my God. What happened? 52 00:02:49,458 --> 00:02:54,166 Rue: When Kat had left for Jamaica, she was 107 pounds, 53 00:02:54,250 --> 00:02:56,291 when she returned, she weighed in at whopping... 54 00:02:56,375 --> 00:02:59,291 (breath quivers) 55 00:02:59,375 --> 00:03:02,583 -Kat: Get up. -Rue: Despite being five-two, 56 00:03:02,667 --> 00:03:04,709 - which was tall for her age... -(groaning) 57 00:03:04,792 --> 00:03:07,208 ...her body was not prepared to house the extra 20 pounds. 58 00:03:07,291 --> 00:03:08,917 -(groaning) -Rue: It was noticeable. 59 00:03:09,000 --> 00:03:11,375 (screaming) 60 00:03:11,458 --> 00:03:12,959 (phone dings) 61 00:03:15,125 --> 00:03:18,208 (sobbing) 62 00:03:18,291 --> 00:03:20,000 -Rue: Kat did her best to minimize the fallout. -(sighs) 63 00:03:24,333 --> 00:03:26,375 (sighs) 64 00:03:28,875 --> 00:03:33,083 -You're wearing two sweatshirts? -No. 65 00:03:33,166 --> 00:03:37,375 Rue: At least Daniel didn't make a big deal out of it. 66 00:03:37,458 --> 00:03:40,875 That's why she liked him. He didn't care about what people thought. 67 00:03:40,959 --> 00:03:43,417 He liked her for whatever reasons he liked her, 68 00:03:43,500 --> 00:03:45,250 and 20 stupid pounds would never change that. 69 00:03:45,333 --> 00:03:47,834 (bell rings) 70 00:03:47,917 --> 00:03:49,125 Until fourth period. 71 00:03:56,250 --> 00:04:00,792 It wasn't even in Daniel's handwriting. 72 00:04:00,875 --> 00:04:02,333 It was Kendra Sutherland's. 73 00:04:05,709 --> 00:04:07,834 Whatever. 74 00:04:07,917 --> 00:04:10,333 Fuck her. Fuck him. 75 00:04:10,417 --> 00:04:13,834 She didn't actually love Daniel. She was 11. 76 00:04:13,917 --> 00:04:16,625 And when you're 11, you fall in love with, like, everyone and everything. 77 00:04:16,709 --> 00:04:18,625 -It's not real love. -(Kat sobbing softly) 78 00:04:18,709 --> 00:04:20,917 Real love is when you can't exist without someone, 79 00:04:21,000 --> 00:04:24,125 when you'd rather die than be apart, 80 00:04:24,208 --> 00:04:26,000 and the whole world goes dark, and nothing else matters 81 00:04:26,083 --> 00:04:27,000 but the person standing in front of you. 82 00:04:27,083 --> 00:04:30,125 I just want you to know I'm in. I am all in. 83 00:04:30,208 --> 00:04:32,959 For the first time in 140 years, 84 00:04:33,041 --> 00:04:36,291 I felt something I thought had been lost to me forever. 85 00:04:36,375 --> 00:04:39,250 Say you'll wait for me. 86 00:04:39,333 --> 00:04:41,750 We love each other. 87 00:04:41,834 --> 00:04:44,667 Rue: That's real love, and those were real men. 88 00:04:44,750 --> 00:04:47,417 Men who'd never leave her, 89 00:04:47,500 --> 00:04:50,625 -disappoint her, break her heart. -(crunching) 90 00:04:50,709 --> 00:04:52,875 Real men whose love would spark and ignite and inspire. 91 00:04:52,959 --> 00:04:57,709 ♪ ♪ 92 00:04:57,792 --> 00:05:02,333 The summer before high school she started writing fan fiction. 93 00:05:02,417 --> 00:05:04,083 By the year's end, she had become 94 00:05:04,166 --> 00:05:07,166 one of the most prolific smut writers on Tumblr. 95 00:05:07,250 --> 00:05:09,166 She was known for her AU crossovers 96 00:05:09,250 --> 00:05:12,375 and her consistent NC-17 ratings. 97 00:05:12,458 --> 00:05:15,834 But what made her famous was her story, "The First Night," 98 00:05:15,917 --> 00:05:19,041 a 7,000-word fic that was largely credited 99 00:05:19,125 --> 00:05:20,875 with starting the "Larry Stylinson" conspiracy theory. 100 00:05:20,959 --> 00:05:23,750 ♪ Uh-oh, oh, oh! ♪ 101 00:05:23,834 --> 00:05:25,792 That Harry Styles and Louis Tomlinson of One Direction 102 00:05:25,875 --> 00:05:28,166 were secretly fucking. 103 00:05:28,250 --> 00:05:29,875 "It's the first night of the 'Take Me Home' tour." 104 00:05:29,959 --> 00:05:31,709 (crowd cheering) 105 00:05:31,792 --> 00:05:34,917 Musician: London, we've got a little song for you tonight! 106 00:05:35,000 --> 00:05:37,375 Rue: "Louis was unusually nervous. 107 00:05:37,458 --> 00:05:40,667 "His mouth was dry, palms sweating, 108 00:05:40,750 --> 00:05:42,667 "when suddenly, he felt the press of Harry's body from behind. 109 00:05:42,750 --> 00:05:44,583 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh! ♪ 110 00:05:44,667 --> 00:05:46,208 Rue: "Harry can sense the nervous tension 111 00:05:46,291 --> 00:05:48,333 "running through Louis's stiff body. 112 00:05:48,417 --> 00:05:50,959 -"'What are you doing?' -'To calm your nerves.' 113 00:05:51,041 --> 00:05:53,458 "'You're my best mate, and this is what mates do for one another.' 114 00:05:53,542 --> 00:05:55,959 "'But Harry, what if someone sees?' 115 00:05:56,041 --> 00:05:56,959 "'Let them.' 116 00:05:59,250 --> 00:06:02,709 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 117 00:06:02,792 --> 00:06:04,959 "As Harry takes Louis into his mouth with surprising ease, 118 00:06:05,041 --> 00:06:06,667 he begins to suck his cock with torturous finesse." 119 00:06:06,750 --> 00:06:08,834 ♪ ♪ 120 00:06:14,500 --> 00:06:17,750 ♪ Ooh ♪ 121 00:06:17,834 --> 00:06:22,500 ♪ Ooh! ♪ 122 00:06:24,667 --> 00:06:28,125 ♪ Ooh! ♪ 123 00:06:35,250 --> 00:06:36,583 (whistle trills) 124 00:06:36,667 --> 00:06:39,208 Girl: Ugh. Kat doesn't even have asthma. 125 00:06:39,291 --> 00:06:42,083 She's just fat and doesn't wanna exercise. 126 00:06:42,166 --> 00:06:45,083 (students laughing) 127 00:06:45,166 --> 00:06:47,792 Rue: With 72 hours of publishing "The First Night," 128 00:06:47,875 --> 00:06:53,417 it had garnered 184,265 notes, 129 00:06:53,500 --> 00:06:57,667 and then three weeks later, Kat had amassed over 53,000 followers. 130 00:06:57,750 --> 00:07:00,125 She had become extremely popular... 131 00:07:00,208 --> 00:07:03,000 online. 132 00:07:03,083 --> 00:07:04,041 No one in real life knew that she was famous. 133 00:07:04,125 --> 00:07:09,375 Whomp, whomp, whomp, whomp, whomp, whomp... 134 00:07:09,458 --> 00:07:11,458 And no one online knew that her life was actually super depressing. 135 00:07:11,959 --> 00:07:15,375 Maddy: Ew! (laughing) Take those things off. 136 00:07:15,458 --> 00:07:20,041 (girls chattering) 137 00:07:20,125 --> 00:07:23,458 She'd regularly fantasize about telling her followers 138 00:07:23,542 --> 00:07:26,667 how much she hated her school, her town, 139 00:07:26,750 --> 00:07:29,000 and how everyone in it was full of shit and a fucking asshole. 140 00:07:29,083 --> 00:07:31,667 She'd tell them to surround the school, 141 00:07:31,750 --> 00:07:33,000 show up right after the morning bell prepared for war. 142 00:07:33,083 --> 00:07:36,750 -(warriors roaring) -(bell ringing) 143 00:07:39,750 --> 00:07:43,750 They'd demand the release of their queen. 144 00:07:43,834 --> 00:07:45,333 And if anyone even hesitated... 145 00:07:45,417 --> 00:07:49,208 (screaming, groaning) 146 00:07:50,667 --> 00:07:53,333 The scary thing is, is they'd actually do it. 147 00:07:53,417 --> 00:07:55,583 ♪ ♪ 148 00:07:55,667 --> 00:07:57,125 They'd do anything she asked. 149 00:07:58,208 --> 00:08:00,250 That's how much they loved her. 150 00:08:01,417 --> 00:08:04,417 Granted, they didn't know who she was 151 00:08:04,500 --> 00:08:06,000 or what she looked like. 152 00:08:09,417 --> 00:08:11,834 (speaking Dothraki) 153 00:08:12,750 --> 00:08:14,959 It's me, ThunderKitKat. 154 00:08:17,959 --> 00:08:20,041 (shouting in Dothraki) 155 00:08:20,125 --> 00:08:22,667 (warriors shouting) 156 00:08:25,792 --> 00:08:30,125 -(Kat moaning on video) -Rue: And then that video came out. 157 00:08:30,208 --> 00:08:31,834 And they did see what she looked like, 158 00:08:31,917 --> 00:08:33,834 and they still loved her. 159 00:08:33,917 --> 00:08:36,667 And not only did they love her, 160 00:08:36,750 --> 00:08:39,000 they wanted to fuck her. 161 00:08:39,083 --> 00:08:41,000 ♪ Tay Keith! Fuck these niggas up! ♪ 162 00:08:41,083 --> 00:08:44,500 ♪ ♪ 163 00:08:52,959 --> 00:08:57,125 ♪ Look, I just flipped a switch ♪ 164 00:08:57,208 --> 00:09:01,583 ♪ Flip-flip, I don't know nobody else that's doin' this ♪ 165 00:09:01,667 --> 00:09:04,792 ♪ Bodies start to drop, ay, hit the floor ♪ 166 00:09:04,875 --> 00:09:07,834 ♪ Now they wanna know me since I hit the top, ay ♪ 167 00:09:07,917 --> 00:09:10,625 ♪ It's a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop ♪ 168 00:09:10,709 --> 00:09:14,291 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 169 00:09:14,375 --> 00:09:17,500 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 170 00:09:17,583 --> 00:09:19,333 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 171 00:09:19,417 --> 00:09:21,125 ♪ This the flow that got the block hot ♪ 172 00:09:21,208 --> 00:09:22,500 ♪ Shit, that's super hot ♪ 173 00:09:23,709 --> 00:09:26,417 Hey, I'm Rue. I'm an addict. 174 00:09:26,500 --> 00:09:28,166 All: Hi, Rue. 175 00:09:28,250 --> 00:09:31,583 Rue: And I've been clean for 60 days. 176 00:09:31,667 --> 00:09:34,959 (applause) 177 00:09:35,041 --> 00:09:37,375 For the record, I'm not not telling the truth. 178 00:09:37,458 --> 00:09:39,834 I've actually been doing really well. 179 00:09:39,917 --> 00:09:41,458 Because the morning after that whole 180 00:09:41,542 --> 00:09:44,959 drug-dealer-face-tattoo fentanyl excursion, 181 00:09:45,041 --> 00:09:46,417 I, uh, got in a little bit of trouble... 182 00:09:46,500 --> 00:09:47,458 Fez: Oh, shit. 183 00:09:47,542 --> 00:09:50,625 (phone buzzes) 184 00:09:50,709 --> 00:09:52,709 Rue: ...for disappearing for like 16 hours. 185 00:09:54,000 --> 00:09:56,333 Leslie: Where have you been? 186 00:09:58,041 --> 00:10:01,458 -I'm sorry. My phone died. -Bullshit. You're doing drugs. 187 00:10:01,542 --> 00:10:03,542 -I'm not doing drugs. -Then where have you been? 188 00:10:03,625 --> 00:10:05,166 And why weren't you answering you phone? 189 00:10:05,250 --> 00:10:08,000 -And why are you sneaking into the house? -I was with someone. 190 00:10:08,083 --> 00:10:10,291 -Who? -It does-- It doesn't matter, Mom. 191 00:10:10,375 --> 00:10:12,250 It matters, Rue. 192 00:10:12,333 --> 00:10:14,875 It matters. You're doing drugs. 193 00:10:14,959 --> 00:10:17,583 Gia, go back to sleep. 194 00:10:17,667 --> 00:10:19,625 Rue, are you-- are you okay? 195 00:10:19,709 --> 00:10:21,542 Yeah, Gia, I'm fine. You can go back to sleep. 196 00:10:21,625 --> 00:10:25,583 She's okay, baby. Okay, go to bed. Good night. 197 00:10:30,375 --> 00:10:32,834 I will not allow you to walk up into this house 198 00:10:32,917 --> 00:10:35,291 at 5:30 in the morning and lie to my face. 199 00:10:35,375 --> 00:10:38,625 So tell me the truth right now. Where were you? 200 00:10:38,709 --> 00:10:42,625 Mom, I don't want to have to tell you everything that's going on in my life. 201 00:10:42,709 --> 00:10:46,208 If you want to drug test me, just drug test me. 202 00:10:46,291 --> 00:10:50,625 (urinating) 203 00:10:50,709 --> 00:10:52,000 Rue: She wasn't the only person upset with me. 204 00:10:52,083 --> 00:10:54,291 Jules: I'm not kidding, Rue. 205 00:10:54,375 --> 00:10:56,875 I'm not trying to become best friends with someone 206 00:10:56,959 --> 00:10:59,291 who's gonna fucking kill themself. 207 00:11:01,667 --> 00:11:03,542 I know. 208 00:11:03,625 --> 00:11:05,792 I didn't mean to do this. 209 00:11:06,166 --> 00:11:09,000 I've been through, like... 210 00:11:09,083 --> 00:11:13,125 enough traumatic shit in my life that I don't... 211 00:11:13,208 --> 00:11:15,458 -I can't like-- -I get it. 212 00:11:16,083 --> 00:11:17,625 I get it. 213 00:11:18,750 --> 00:11:23,125 I don't want to be around you if you don't stop using drugs. 214 00:11:28,250 --> 00:11:29,792 Okay. 215 00:11:34,375 --> 00:11:36,333 I mean it. 216 00:11:37,709 --> 00:11:40,333 I know. I'll stop. 217 00:11:41,500 --> 00:11:43,208 I promise. 218 00:11:44,375 --> 00:11:46,667 I just need you to do me a favor. 219 00:11:49,083 --> 00:11:51,458 You're not gonna like it. 220 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 (urinating) 221 00:12:01,041 --> 00:12:03,917 You're still grounded until I don't even fucking know. 222 00:12:04,000 --> 00:12:05,583 What else is there? 223 00:12:05,667 --> 00:12:07,667 I told you I wasn't lying. 224 00:12:18,750 --> 00:12:21,041 (sighs) 225 00:12:21,125 --> 00:12:25,333 Rue: So, I decided to stay clean. 226 00:12:25,417 --> 00:12:27,583 And I have been, for a while. 227 00:12:32,125 --> 00:12:35,792 But I've also been coming to this meeting for longer. 228 00:12:35,875 --> 00:12:39,417 -Girl, it's your 60 days today, right? -(Rue laughs) 229 00:12:39,500 --> 00:12:43,458 Ah! Oh, God. So good! 230 00:12:43,542 --> 00:12:46,458 Rue: Hmm, I don't know. I just didn't want to depress anyone. 231 00:12:46,542 --> 00:12:48,291 Plus, I really have been trying, 232 00:12:48,375 --> 00:12:49,875 and that counts for something. 233 00:12:49,959 --> 00:12:53,709 Two months ago, I woke up from a comma. 234 00:12:54,750 --> 00:12:56,542 I didn't know what happened, 235 00:12:56,625 --> 00:13:01,166 but from the looks of my mother and little sister's faces, 236 00:13:01,250 --> 00:13:03,083 I knew that... 237 00:13:03,166 --> 00:13:05,959 whatever it was, whatever I did... 238 00:13:07,750 --> 00:13:09,583 it wasn't good. 239 00:13:14,417 --> 00:13:16,208 It scared them. 240 00:13:17,583 --> 00:13:19,625 It really scared them. 241 00:13:22,333 --> 00:13:27,166 And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 242 00:13:27,250 --> 00:13:29,333 'Cause I owe it to them. 243 00:13:29,417 --> 00:13:33,083 I owe it to everyone I love, and everyone who loves me. 244 00:13:37,875 --> 00:13:41,291 The hardest part, uh, has been... 245 00:13:42,125 --> 00:13:45,625 feeling like I owe it to myself. (sighs) 246 00:13:47,166 --> 00:13:51,291 And, uh, maybe that'll get easier. 247 00:13:53,834 --> 00:13:55,875 I hope it will. 248 00:13:55,959 --> 00:13:58,166 Thank you. 249 00:13:58,250 --> 00:14:02,542 (applause) 250 00:14:02,625 --> 00:14:05,083 Rue: (sighs) I don't know. It's just been a really weird couple of weeks. 251 00:14:05,166 --> 00:14:08,542 I didn't know it at the time, but Jules was falling in love. 252 00:14:08,625 --> 00:14:12,333 -(bell rings) -(students chattering) 253 00:14:12,417 --> 00:14:15,750 ♪ ♪ 254 00:14:17,750 --> 00:14:20,333 ♪ It's gonna take a bit of work ♪ 255 00:14:22,834 --> 00:14:25,625 ♪ Oh, oh, work ♪ 256 00:14:29,000 --> 00:14:32,375 ♪ Now that you're here ♪ 257 00:14:34,500 --> 00:14:36,709 ♪ Whoa, oh, work ♪ 258 00:14:40,041 --> 00:14:42,959 ♪ 'Cause people come and go ♪ 259 00:14:45,250 --> 00:14:48,792 ♪ But I think you should know ♪ 260 00:14:52,125 --> 00:14:57,417 ♪ That I ♪ 261 00:14:57,500 --> 00:14:59,333 ♪ I think this will work ♪ 262 00:15:02,208 --> 00:15:08,709 ♪ Ooh, ooh ♪ 263 00:15:08,792 --> 00:15:13,834 ♪ Ooh, ooh! ♪ 264 00:15:13,917 --> 00:15:19,125 ♪ Ooh, ooh ♪ 265 00:15:19,208 --> 00:15:22,542 ♪ Ooh, ooh! ♪ 266 00:15:24,375 --> 00:15:27,375 ♪ It's gonna take a little time ♪ 267 00:15:29,542 --> 00:15:33,333 ♪ But with you by my side ♪ 268 00:15:35,208 --> 00:15:38,709 ♪ I won't let go ♪ 269 00:15:40,667 --> 00:15:44,250 ♪ Till I've got what's mine ♪ 270 00:15:46,041 --> 00:15:53,125 -♪ ' Cause people come and go ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 271 00:15:53,208 --> 00:15:58,709 -♪ But you should know ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 272 00:15:58,792 --> 00:16:04,083 -♪ That I... That I... ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 273 00:16:04,166 --> 00:16:06,583 -♪ I'm takin' it slow ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 274 00:16:08,458 --> 00:16:14,875 -♪ It's gonna take a bit of work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 275 00:16:14,959 --> 00:16:20,834 -♪ Oh, oh, work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 276 00:16:20,917 --> 00:16:26,250 -♪ Now that you're here ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 277 00:16:26,333 --> 00:16:28,792 -♪ Whoa, work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 278 00:16:33,083 --> 00:16:35,792 Jules: I'm not saying I'm in love. 279 00:16:35,875 --> 00:16:40,000 I'm just saying I really, really, really like him. 280 00:16:40,083 --> 00:16:43,834 -Who? ShyGuy118? -His name is Tyler. 281 00:16:43,917 --> 00:16:46,875 It doesn't really matter. They're both little fuckboy names. 282 00:16:46,959 --> 00:16:50,709 He's not. For real, like, he's so sweet. 283 00:16:50,792 --> 00:16:54,125 -What school does he go to? -St. Mary's. 284 00:16:54,208 --> 00:16:56,959 Ew. Private school. 285 00:16:57,041 --> 00:17:00,709 You're just jealous. 286 00:17:00,792 --> 00:17:03,208 Rue: Aside from that being a really shitty thing to say, 287 00:17:03,291 --> 00:17:05,500 it's also not true. 288 00:17:05,583 --> 00:17:07,041 She'd just been acting weird all week. 289 00:17:07,125 --> 00:17:08,667 I'm not jealous. 290 00:17:08,750 --> 00:17:11,875 I mean, you've been acting weird, like, all week. 291 00:17:11,959 --> 00:17:13,583 -What? -Yeah, like, 292 00:17:13,667 --> 00:17:15,917 every time I'm on my phone, you just stop talking. 293 00:17:16,000 --> 00:17:18,041 You're literally like my dad. 294 00:17:18,125 --> 00:17:19,333 Sorry. 295 00:17:19,417 --> 00:17:21,166 It's fine. 296 00:17:22,542 --> 00:17:26,333 You wanna see his dick? 297 00:17:26,417 --> 00:17:29,458 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 298 00:17:29,542 --> 00:17:32,875 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 299 00:17:32,959 --> 00:17:34,542 ♪ This a Rollie, not a stopwatch ♪ 300 00:17:34,625 --> 00:17:37,333 -♪ Shit don't ever stop ♪ -Fuck. 301 00:17:37,417 --> 00:17:39,875 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 302 00:17:39,959 --> 00:17:40,500 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 303 00:17:40,583 --> 00:17:43,208 Ew. 304 00:17:43,291 --> 00:17:44,000 ♪ The bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 305 00:17:52,917 --> 00:17:54,291 Girl: Stick it out! 306 00:17:54,375 --> 00:17:58,250 (laughing, chattering on video) 307 00:17:58,333 --> 00:18:00,208 Girl: What a tiny twink! 308 00:18:00,291 --> 00:18:01,542 Guy (on video): Shut it. Just give it... 309 00:18:01,625 --> 00:18:04,333 What the fuck? 310 00:18:05,709 --> 00:18:09,750 Guy (on video): Fucking step on it. It's too small, 311 00:18:09,834 --> 00:18:11,750 -It could never satisfy you. -Kat! Dinner! 312 00:18:12,792 --> 00:18:14,583 I'll get her. 313 00:18:15,458 --> 00:18:17,667 (muttering): Ay, Jesus, girl. 314 00:18:18,709 --> 00:18:20,125 Kat! 315 00:18:20,208 --> 00:18:21,500 Hey! 316 00:18:21,583 --> 00:18:22,959 What? 317 00:18:23,041 --> 00:18:26,834 Take pictures of your toes later. Dinner's on the table. 318 00:18:26,917 --> 00:18:29,333 ♪ And I feel okay, okay, okay, okay ♪ 319 00:18:30,875 --> 00:18:32,458 ♪ Okay, okay, okay ♪ 320 00:18:33,166 --> 00:18:35,125 Bye. Love you. See ya. 321 00:18:39,667 --> 00:18:41,875 Maddy: (sighs) I can't believe I haven't even told you, like, 322 00:18:41,959 --> 00:18:43,834 how insane my parents are being. 323 00:18:43,917 --> 00:18:47,291 -All week long, she's just been going on and on... -(phone buzzes) 324 00:18:47,375 --> 00:18:49,041 ...about how much she hates my dad. 325 00:18:49,125 --> 00:18:50,333 -(phone buzzing) -I'm just like, 326 00:18:50,417 --> 00:18:52,291 you can't do this to me. He's my dad. 327 00:18:52,375 --> 00:18:55,000 I don't know. I know he has issues, but so does she. 328 00:18:55,083 --> 00:18:56,750 And he's not telling me shit about her. 329 00:18:56,834 --> 00:18:59,834 -(phone buzzing) -Nate: Yeah. That's, like, not cool of your mom 330 00:18:59,917 --> 00:19:01,542 to put you in that situation. 331 00:19:01,625 --> 00:19:03,542 Yeah, but if I say that, then she's gonna make me 332 00:19:03,625 --> 00:19:05,166 -an enemy, too. -(phone buzzing) 333 00:19:05,250 --> 00:19:06,834 Literally the last thing I need right now is-- 334 00:19:06,917 --> 00:19:09,583 -(phone buzzing) -Who keeps texting you? 335 00:19:09,667 --> 00:19:11,709 -My dad. -Well, do you want me to respond? 336 00:19:11,792 --> 00:19:13,500 -He's texted you like 15 times. -(phone buzzes) 337 00:19:13,583 --> 00:19:16,291 No, I'll just... call him later. 338 00:19:18,125 --> 00:19:20,291 (phone buzzing) 339 00:19:24,208 --> 00:19:26,458 I mean, it's huge, right? 340 00:19:27,458 --> 00:19:28,792 Mm... 341 00:19:28,875 --> 00:19:30,375 Don't front. It's a big dick. 342 00:19:30,458 --> 00:19:32,709 You know what? It may be, but, uh, we can't really tell, 343 00:19:32,792 --> 00:19:34,208 'cause it's just fucking floating in space. 344 00:19:34,291 --> 00:19:37,125 -So? -So, there's no way to compare scale. 345 00:19:37,208 --> 00:19:39,250 You know, if there's a fucking hand in the frame, at least you can be, like, 346 00:19:39,333 --> 00:19:41,125 okay, it's about the size of an adult male hand. 347 00:19:41,208 --> 00:19:44,208 Or like twice the size. Or a fucking fraction of the size. 348 00:19:44,291 --> 00:19:48,125 Rue. This is an objectively big dick. 349 00:19:49,417 --> 00:19:50,625 (bell dings) 350 00:19:51,041 --> 00:19:54,625 Rue: Some people say that eyes are the windows to the soul. 351 00:19:56,125 --> 00:19:57,291 I disagree. 352 00:19:57,875 --> 00:20:01,792 I think it's your dick and how you fucking photograph it. 353 00:20:01,875 --> 00:20:02,875 ♪ Aah! ♪ 354 00:20:02,959 --> 00:20:05,125 There are two different types of dick pics. 355 00:20:05,208 --> 00:20:07,041 ♪ ♪ 356 00:20:08,208 --> 00:20:11,250 Solicited, and unsolicited. 357 00:20:11,333 --> 00:20:13,250 Solicited makes up for about one percent 358 00:20:13,333 --> 00:20:14,750 of all dick pics sent and received. 359 00:20:14,834 --> 00:20:18,208 But within that one percent, there are three categories. 360 00:20:18,291 --> 00:20:19,875 Jules? 361 00:20:21,000 --> 00:20:24,041 Terrifying, horrifying, and acceptable. 362 00:20:24,125 --> 00:20:25,583 I know what some of you are thinking. 363 00:20:25,667 --> 00:20:29,291 Rue, terrifying and horrifying sound like the same thing. 364 00:20:29,375 --> 00:20:32,041 Well, to a trained eye, 365 00:20:32,125 --> 00:20:33,834 it could be the difference between... 366 00:20:33,917 --> 00:20:36,959 -(heavy metal song playing) -Yo, sorry about the mess. 367 00:20:37,041 --> 00:20:39,542 My mom's, like, out of town? 368 00:20:41,333 --> 00:20:44,083 (whispers): A basic hygiene issue. 369 00:20:44,166 --> 00:20:44,959 -(bell dings) -Rue: Or... 370 00:20:45,041 --> 00:20:47,375 (speaking gibberish) 371 00:20:51,041 --> 00:20:53,125 (buzzer drones) 372 00:20:53,208 --> 00:20:54,208 Rue: ...a life or death situation. 373 00:20:54,291 --> 00:20:56,041 So, here are some key things to look out for. 374 00:20:56,125 --> 00:20:56,959 ♪ All right! ♪ 375 00:20:57,041 --> 00:20:59,291 Uncapped deodorant touching the floor. 376 00:20:59,375 --> 00:21:01,000 Horrifying. 377 00:21:03,041 --> 00:21:05,000 Jug of lotion. 378 00:21:05,709 --> 00:21:07,041 Terrifying. 379 00:21:07,125 --> 00:21:08,375 ♪ ♪ 380 00:21:08,458 --> 00:21:10,208 Dirty fingernails. 381 00:21:10,917 --> 00:21:12,166 Horrifying. 382 00:21:13,750 --> 00:21:15,417 A medieval sword? 383 00:21:15,500 --> 00:21:17,625 Run-for-your-fucking-life terrifying. 384 00:21:18,208 --> 00:21:20,792 So, what constitutes this rarefied, 385 00:21:20,875 --> 00:21:23,625 sought after, acceptable dick pic? 386 00:21:23,709 --> 00:21:24,250 ♪ All right! ♪ 387 00:21:25,583 --> 00:21:27,667 Wow. Okay. 388 00:21:27,750 --> 00:21:31,542 So his penis is the size of an Evian bottle. 389 00:21:32,834 --> 00:21:35,041 -Well, the lighting is nice. -Jules: Mm-hmm. 390 00:21:35,125 --> 00:21:37,625 -Uh, his room looks clean. -Jules: Mm-hmm. 391 00:21:37,709 --> 00:21:39,834 -Looks well-groomed. -Right? 392 00:21:39,917 --> 00:21:42,750 Okay, yeah. I'm beginning to understand the appeal. 393 00:21:42,834 --> 00:21:43,917 Thank you. 394 00:21:44,000 --> 00:21:45,458 But here's the thing. 395 00:21:45,542 --> 00:21:48,500 I, like, sent him a few pics from the school bathroom during class 396 00:21:48,583 --> 00:21:50,500 -because he asked me to-- -Wait. Like, nudes? 397 00:21:50,583 --> 00:21:54,125 I can't talk about it. But I need your help. 398 00:21:54,208 --> 00:21:56,250 Yeah. Sure. Whatever. 399 00:21:56,333 --> 00:22:00,333 I want, like, good, professional partial nudes. 400 00:22:00,417 --> 00:22:02,417 Like, classy, but not too arty. 401 00:22:02,500 --> 00:22:05,083 Like, like I took them with very little thought or effort 402 00:22:05,166 --> 00:22:07,917 but could also be in fucking MOMA. 403 00:22:08,000 --> 00:22:09,041 Rue: Be cool, Rue. 404 00:22:09,125 --> 00:22:12,959 -Yeah. It's, like, easy. Whatever. -Jules: Yeah. 405 00:22:14,041 --> 00:22:16,041 (Kat muttering) 406 00:22:16,125 --> 00:22:19,625 Excuse me. Sorry. Sorry. 407 00:22:20,834 --> 00:22:22,417 -Cashier: Hey. -Hi. 408 00:22:22,500 --> 00:22:24,500 Look at you, still doing the grapefruit diet. 409 00:22:24,583 --> 00:22:26,375 Yep, I literally wanna die. 410 00:22:26,458 --> 00:22:28,583 Yeah. It's only bad for the first two weeks. 411 00:22:28,667 --> 00:22:31,208 Then your stomach shrinks, and you adjust, 412 00:22:31,291 --> 00:22:34,500 and you are reborn. (laughs) 413 00:22:34,583 --> 00:22:36,417 Oh, wow. Can't wait. 414 00:22:36,500 --> 00:22:39,500 -How much? -Uh, that'll be $3.25. 415 00:22:41,458 --> 00:22:45,709 Yo, can you please, maybe hurry the fuck up? 416 00:22:45,792 --> 00:22:49,417 Huh. Um, could I pay you the rest tomorrow? 417 00:22:49,500 --> 00:22:52,000 I'm sorry, baby. There's a policy. 418 00:22:52,083 --> 00:22:54,208 Hey, Kat, I, uh, I gotcha. 419 00:22:54,291 --> 00:22:57,208 -Oh, hi. -Hey. How you doing? 420 00:22:57,291 --> 00:22:59,792 -I'm good. How are you? -Sweet. I'm good, I'm good. 421 00:22:59,875 --> 00:23:02,583 -Hey, Erika. How much was it? -Erika: Uh, $3.25. 422 00:23:02,667 --> 00:23:05,583 I have, like, $1.25 here. 423 00:23:05,667 --> 00:23:07,250 Do you, um... For a grapefruit? 424 00:23:07,333 --> 00:23:09,250 Do you want-- Do you want something else to eat? 425 00:23:09,333 --> 00:23:11,458 -Oh, no, no, no. -No, 'cause if you don't have enough money on you right now, 426 00:23:11,542 --> 00:23:13,917 I can totally-- I can get you, like, some actual food, or-- 427 00:23:14,000 --> 00:23:18,667 She's doing the grapefruit diet. It's not easy. Don't tempt her. 428 00:23:20,375 --> 00:23:21,709 Okay. 429 00:23:22,375 --> 00:23:23,709 Cool. 430 00:23:24,542 --> 00:23:26,333 All right. Um... 431 00:23:26,417 --> 00:23:28,709 -Thank you. -Yeah, well, um... 432 00:23:28,792 --> 00:23:30,834 I'll see you in, uh, biology. 433 00:23:30,917 --> 00:23:33,583 Yeah, yeah. Um, thanks. 434 00:23:33,667 --> 00:23:35,291 -Yeah. Sure. -Goodbye. 435 00:23:35,375 --> 00:23:37,125 -Aw, man, do it upright. -(mutters): Fuck it. 436 00:23:37,208 --> 00:23:40,208 -Aw, you got moked out. -You suck, man. 437 00:23:40,291 --> 00:23:41,875 (laughter) 438 00:23:43,792 --> 00:23:46,583 Maddy: So you're basically in a long-distance relationship. 439 00:23:46,667 --> 00:23:48,333 No, we like FaceTime every night. 440 00:23:48,417 --> 00:23:51,000 Aw, that's so sweet. You guys are full-on in love. 441 00:23:51,083 --> 00:23:54,625 Oh, my God. Stop! 442 00:23:54,709 --> 00:23:55,792 -I really like you. -McKay (on phone): I like you, too, Cassie. 443 00:23:55,875 --> 00:23:57,792 I like you more. 444 00:23:57,875 --> 00:23:58,959 Ew. 445 00:23:59,041 --> 00:24:00,792 We are not in love. 446 00:24:00,875 --> 00:24:03,250 But he did invite me to spend the weekend with him. 447 00:24:03,333 --> 00:24:04,750 Maddy: Like, the whole weekend? 448 00:24:04,834 --> 00:24:06,834 Cassie: Yeah, like Friday and Saturday night. 449 00:24:06,917 --> 00:24:08,667 Wait, is your mom gonna let you go? 450 00:24:08,750 --> 00:24:11,417 It doesn't matter. I'll just kill her in her sleep if she doesn't let me. 451 00:24:11,750 --> 00:24:14,333 BB: Sounds like true love to me. 452 00:24:14,417 --> 00:24:16,834 Cassie: Whatever. She can't stop me. 453 00:24:16,917 --> 00:24:19,166 Maddy: Honestly, I love your mom... (continues indistinctly) 454 00:24:19,250 --> 00:24:21,291 Cassie: Yeah, well try living with her. 455 00:24:21,375 --> 00:24:24,250 (girls chattering) 456 00:24:28,375 --> 00:24:31,041 Do any of you guys know how Bitcoin works? 457 00:24:31,125 --> 00:24:32,875 -Hmm. No. -No. 458 00:24:33,542 --> 00:24:35,000 But you know who probably does? 459 00:24:35,083 --> 00:24:38,709 It's a worldwide cryptocurrency and digital payment system. 460 00:24:38,792 --> 00:24:41,166 Kat: I literally have no clue what you're talking about. 461 00:24:41,250 --> 00:24:44,500 Well, there's no easier way to explain it. 462 00:24:44,583 --> 00:24:47,834 Look, why don't you just tell us what you're trying to do, 463 00:24:47,917 --> 00:24:50,250 and we can tell you how we can help. 464 00:24:50,959 --> 00:24:52,792 -Kat: Um... -Unless it's human trafficking. 465 00:24:52,875 --> 00:24:54,750 I don't fuck with human trafficking. 466 00:24:55,250 --> 00:24:58,375 I'm not... human trafficking. 467 00:24:58,458 --> 00:25:00,083 Yeah, us, neither. 468 00:25:01,000 --> 00:25:02,625 Okay. Um... 469 00:25:03,291 --> 00:25:06,041 I was just wondering if it's like, 470 00:25:06,125 --> 00:25:09,041 a good way to anonymously get money online. 471 00:25:09,125 --> 00:25:11,709 Ashtray: That's literally what it's made for. (scoffs) 472 00:25:11,792 --> 00:25:13,291 (mutters): Dumb ass. 473 00:25:14,583 --> 00:25:16,083 Cool. 474 00:25:16,166 --> 00:25:18,750 ♪ ♪ 475 00:25:18,834 --> 00:25:20,542 I feel like that's it. 476 00:25:20,625 --> 00:25:24,041 Rue: No, it's good, it's good. I like it. 477 00:25:24,125 --> 00:25:26,709 ♪ Finishing, eight or nine? ♪ 478 00:25:26,792 --> 00:25:28,166 ♪ Tell me it's the perfect time ♪ 479 00:25:29,125 --> 00:25:31,166 Wait. Yeah, that really does look like I took it. 480 00:25:31,250 --> 00:25:32,417 -Right? -Okay. 481 00:25:32,500 --> 00:25:34,333 -It's good. -Yeah. 482 00:25:34,417 --> 00:25:36,291 ♪ Hiding from the rainfall ♪ 483 00:25:39,291 --> 00:25:44,583 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 484 00:25:44,667 --> 00:25:47,500 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 485 00:25:49,000 --> 00:25:50,417 -Got it. -Do I look hot? 486 00:25:50,500 --> 00:25:53,500 -Yeah. -Like, hot enough that you'd want to fuck me, 487 00:25:53,583 --> 00:25:55,333 or like, cute? 488 00:25:56,250 --> 00:25:58,417 Like... like me? 489 00:25:58,500 --> 00:26:00,667 Or like him, me? 490 00:26:01,291 --> 00:26:02,709 Either. 491 00:26:04,166 --> 00:26:05,458 Yeah. 492 00:26:05,542 --> 00:26:06,750 -Yeah, sure. -Yeah? 493 00:26:06,834 --> 00:26:10,500 -Mm-hmm. -Should I, like, show more? Like... 494 00:26:11,709 --> 00:26:14,750 -Rue: I don't know. -What do you think? 495 00:26:14,834 --> 00:26:16,792 I-- I mean, it's-- whatever. 496 00:26:16,875 --> 00:26:18,875 Whatever you, um, like to do. 497 00:26:18,959 --> 00:26:21,792 I mean, what do you think, though? 498 00:26:21,875 --> 00:26:22,542 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 499 00:26:22,625 --> 00:26:25,083 -Um... fuck. -(phone buzzing) 500 00:26:25,542 --> 00:26:28,333 -(phone buzzing) -It's my mom. 501 00:26:30,125 --> 00:26:33,750 Hey, Mom. I'm just at Jules's house. 502 00:26:35,333 --> 00:26:38,125 Um, well I have NA tonight. 503 00:26:38,208 --> 00:26:41,125 So, like nine-thirty-ish? 504 00:26:41,208 --> 00:26:45,083 Okay. Uh, love you, too. Bye. 505 00:26:47,417 --> 00:26:49,667 -NA? -Yeah. 506 00:26:49,750 --> 00:26:52,125 Narcotics anonymous. 507 00:26:52,208 --> 00:26:55,750 Wait. You've been clean for like, two weeks, right? 508 00:26:55,834 --> 00:26:58,458 -(murmurs): Yeah. That's right. -Rue! 509 00:26:58,542 --> 00:27:00,917 -What? -Fuck you, come here! 510 00:27:01,000 --> 00:27:04,458 -What? -You've been-- Come here! Oh, my God! 511 00:27:04,750 --> 00:27:06,750 (kissing) 512 00:27:10,166 --> 00:27:13,667 I'm so proud of you. 513 00:27:13,750 --> 00:27:16,375 Rue: I've never met anyone in my entire life like Jules. 514 00:27:16,667 --> 00:27:19,542 (breathes deeply) 515 00:27:22,125 --> 00:27:24,834 Um, I'm gonna go get a glass of water really quick. 516 00:27:24,917 --> 00:27:25,834 Okay. 517 00:27:25,917 --> 00:27:28,250 -Okay. -Jules: Whatever, bitch. 518 00:27:53,291 --> 00:27:56,000 -Rue: Oh, fuck me. -(water splashing) 519 00:27:56,792 --> 00:27:57,917 (mutters): Fuck. 520 00:28:00,125 --> 00:28:02,417 ♪ Oh ♪ 521 00:28:02,500 --> 00:28:04,583 ♪ Taking it all ♪ 522 00:28:05,208 --> 00:28:09,125 ♪ Taking it all ♪ 523 00:28:09,208 --> 00:28:10,875 ♪ Taking it all for love... ♪ 524 00:28:10,959 --> 00:28:13,125 ♪ ♪ 525 00:28:16,417 --> 00:28:19,583 Uh... I gotta go. 526 00:28:19,667 --> 00:28:21,083 -But, uh, love you. -Okay. 527 00:28:21,166 --> 00:28:23,083 -And I'll see you later. -(kisses) 528 00:28:23,166 --> 00:28:24,250 -Bye. -Love you. 529 00:28:24,333 --> 00:28:25,333 Rue: Love you, too. 530 00:28:27,166 --> 00:28:30,166 ♪ ♪ 531 00:28:38,875 --> 00:28:42,083 ♪ Spend some time with it ♪ 532 00:28:42,166 --> 00:28:44,917 ♪ Make it under ♪ 533 00:28:45,000 --> 00:28:46,834 ♪ Spend some time with it ♪ 534 00:28:46,917 --> 00:28:49,750 ♪ Make it magic ♪ 535 00:28:49,834 --> 00:28:52,166 ♪ Spend some time with it ♪ 536 00:28:52,250 --> 00:28:54,125 ♪ To make under ♪ 537 00:28:58,917 --> 00:29:01,875 ♪ Don't know where to go ♪ 538 00:29:02,917 --> 00:29:07,041 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 539 00:29:08,041 --> 00:29:12,041 ♪ There's just no cure anymore ♪ 540 00:29:13,083 --> 00:29:17,208 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 541 00:29:18,709 --> 00:29:22,875 ♪ I've seen some better days ♪ 542 00:29:22,959 --> 00:29:25,041 Rue: And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 543 00:29:26,041 --> 00:29:27,750 'Cause I owe it to them. 544 00:29:29,834 --> 00:29:32,583 I owe it to everyone I love 545 00:29:32,667 --> 00:29:34,917 and everyone that loves me. 546 00:29:35,000 --> 00:29:36,792 And, uh, maybe... 547 00:29:36,875 --> 00:29:38,208 that'll get easier. 548 00:29:40,250 --> 00:29:42,041 I hope it will. 549 00:29:42,583 --> 00:29:44,250 Thank you. 550 00:29:51,083 --> 00:29:53,709 (indistinct chattering) 551 00:30:04,834 --> 00:30:08,709 Yo. Sixty days, no small feat. 552 00:30:08,792 --> 00:30:10,625 Rue: Thanks. 553 00:30:10,709 --> 00:30:13,875 -Very moving share. -Thank you. 554 00:30:15,375 --> 00:30:17,250 Can I ask you something? 555 00:30:17,333 --> 00:30:19,875 How'd you survive that OD? 556 00:30:22,959 --> 00:30:26,750 -What do you mean? -I mean, somebody had to save your life, right? 557 00:30:27,709 --> 00:30:31,458 -My sister. -Ali (whispers): Aw, man. 558 00:30:32,291 --> 00:30:34,291 Older or younger? 559 00:30:34,375 --> 00:30:36,083 Younger. Um... 560 00:30:36,166 --> 00:30:39,000 -I have to get home, so-- -Like 12, 13? 561 00:30:40,250 --> 00:30:44,500 -I don't really understand what the point-- -Curiosity. 562 00:30:45,625 --> 00:30:47,709 Yeah. She was 13. 563 00:30:47,792 --> 00:30:50,542 That's some heavy shit. But, hey. 564 00:30:50,625 --> 00:30:53,166 We've all done some bad shit in our lives, right? 565 00:30:53,250 --> 00:30:54,792 Comes with the territory. 566 00:30:55,500 --> 00:30:59,667 But, man, now you just got me thinking about... 567 00:30:59,750 --> 00:31:03,250 what that does to a 13-year-old, a 13-year-old kid, 568 00:31:03,333 --> 00:31:06,041 who finds her big sister overdosed. 569 00:31:06,667 --> 00:31:08,834 What that moment must do to somebody-- 570 00:31:08,917 --> 00:31:11,667 how it affects the rest of their lives, you know, 571 00:31:11,750 --> 00:31:13,417 how it affects their ability to trust. 572 00:31:14,250 --> 00:31:18,917 Leaves it hard for them to get close to people, you know, relationships. 573 00:31:19,000 --> 00:31:21,458 Makes it hard for them to fall in love. 574 00:31:21,834 --> 00:31:24,667 Living with the fear that at any moment, 575 00:31:24,750 --> 00:31:27,875 the rug can be ripped out from under them, and they lose everything. 576 00:31:28,667 --> 00:31:31,667 Especially the people that they love. 577 00:31:31,750 --> 00:31:33,458 You ever think about that? 578 00:31:33,542 --> 00:31:35,792 Yeah, probably fucked up for life. 579 00:31:36,750 --> 00:31:39,542 But, hey, you're gonna have to make peace with that. 580 00:31:39,625 --> 00:31:41,417 Just like you're gonna have to make peace with the fact 581 00:31:41,500 --> 00:31:43,417 that you could be responsible for some shit like that, 582 00:31:43,500 --> 00:31:45,041 and then get up in front of a whole group of people 583 00:31:45,125 --> 00:31:47,125 who are struggling with the same issues, 584 00:31:47,208 --> 00:31:51,208 and lie about being clean. You know what I'm saying? 585 00:31:53,166 --> 00:31:57,542 -I don't know what you're talking about. -Listen, young blood. 586 00:32:00,375 --> 00:32:02,875 You're playing pool with Minnesota Fats. 587 00:32:03,750 --> 00:32:06,000 Who is Minnesota Fats? 588 00:32:06,083 --> 00:32:09,166 The greatest motherfucking pool player that ever lived. 589 00:32:09,250 --> 00:32:11,041 Okay. 590 00:32:11,125 --> 00:32:13,041 I'm Ali. 591 00:32:14,875 --> 00:32:17,917 Let me know when you want to stop trying to kill yourself 592 00:32:18,000 --> 00:32:19,917 and eat some pancakes. 593 00:32:26,208 --> 00:32:28,291 ♪ ♪ 594 00:32:36,250 --> 00:32:37,875 Leslie: How was NA today? 595 00:32:37,959 --> 00:32:40,125 (TV playing indistinctly) 596 00:32:40,917 --> 00:32:44,166 Uh, it was good. I, um... 597 00:32:44,250 --> 00:32:46,917 celebrated 60 days today. 598 00:32:47,542 --> 00:32:49,959 I'm really proud of you, Rue. 599 00:32:50,041 --> 00:32:51,291 Thanks. 600 00:32:57,208 --> 00:32:59,250 (TV playing indistinctly) 601 00:32:59,583 --> 00:33:02,083 -(knocking) -Hey. 602 00:33:02,709 --> 00:33:04,291 Gia: Hey. 603 00:33:05,125 --> 00:33:08,166 Whatcha doin'? 604 00:33:08,250 --> 00:33:10,125 -Watching My So-Called Life. -(Rue chuckles) 605 00:33:11,709 --> 00:33:14,709 -Rue: Fuckin' Jordan Catalano. -I know, right? 606 00:33:14,792 --> 00:33:17,417 -Right. Ugh. -(Gia laughs) 607 00:33:23,250 --> 00:33:26,834 Please promise me you will never fall for a Jordan Catalano. 608 00:33:26,917 --> 00:33:29,917 But he's so cute. (laughs) 609 00:33:31,458 --> 00:33:32,709 (phone dings) 610 00:33:32,792 --> 00:33:35,667 Kat: Fuck, fuck, fuck, fuck. It's okay. 611 00:33:35,750 --> 00:33:37,750 (exhales) Okay. 612 00:33:46,125 --> 00:33:47,458 Hey. 613 00:33:48,291 --> 00:33:49,959 Hello. 614 00:33:50,041 --> 00:33:51,834 Oh, shit. No! 615 00:33:52,375 --> 00:33:54,250 (Skype chiming) 616 00:33:54,333 --> 00:33:55,875 Oh. 617 00:33:57,166 --> 00:34:00,000 Okay. (exhales) 618 00:34:05,667 --> 00:34:07,667 Kit... KittenKween? 619 00:34:07,750 --> 00:34:10,125 Hi. 620 00:34:10,208 --> 00:34:13,959 Hi. I'm really excited to meet you. 621 00:34:14,041 --> 00:34:16,959 I've seen you dance in that video, like, a hundred times. 622 00:34:17,041 --> 00:34:20,583 -Really? -Oh, yeah, yeah. I love your confidence. 623 00:34:20,667 --> 00:34:23,125 Well, Jesus fucking Christ, you've gotta be one of the most 624 00:34:23,208 --> 00:34:23,709 beautiful creatures I've ever seen. 625 00:34:23,792 --> 00:34:25,083 (scoffs) I don't-- 626 00:34:25,166 --> 00:34:27,709 I don't know about that, but... 627 00:34:27,792 --> 00:34:29,417 No, I'm serious. I'm-- I'm not even joshing you. 628 00:34:29,500 --> 00:34:30,917 I mean... Jesus. 629 00:34:31,041 --> 00:34:32,667 But, uh, I am gonna warn you. 630 00:34:32,750 --> 00:34:34,709 Uh... (laughs) 631 00:34:34,792 --> 00:34:35,959 I'm kind of-- I'm kind of an odd duck. 632 00:34:36,041 --> 00:34:40,208 (laughing) 633 00:34:40,291 --> 00:34:43,291 I mean, I'm serious. I got some extreme kinks. 634 00:34:43,375 --> 00:34:46,291 -Okay. -But, uh, I'm real gentle. 635 00:34:46,375 --> 00:34:49,000 -You wanna see something? -Sure. 636 00:34:49,083 --> 00:34:51,041 -It's kind of embarrassing. -Why? 637 00:34:51,875 --> 00:34:53,667 (clears throat) 638 00:34:57,667 --> 00:35:01,542 (laughing) 639 00:35:01,625 --> 00:35:03,667 -Well, hat are you laughing at? -Oh, no... 640 00:35:03,750 --> 00:35:05,041 Have you ever seen a penis this small before? 641 00:35:05,125 --> 00:35:08,333 Oh, my God. No, no, no. It-it's not small. It's not small. 642 00:35:08,417 --> 00:35:11,375 -Don't lie to me. -I... I-I'm not lying. 643 00:35:11,458 --> 00:35:12,792 -I'm not lying. -Tell me that you'd never fuck me. 644 00:35:12,875 --> 00:35:16,500 Wait. What? 645 00:35:16,583 --> 00:35:19,000 -Tell me that you'd never fuck me. -(Kat groans) 646 00:35:19,083 --> 00:35:21,458 -Uh... -That I'm a pathetic loser. 647 00:35:21,542 --> 00:35:23,083 And I could never satisfy some beautiful princess like you. 648 00:35:23,166 --> 00:35:26,291 (laughing): Oh, my God. Oh, my God. 649 00:35:26,375 --> 00:35:27,166 -Ooh! -Come on, tell me you'd never fuck me. 650 00:35:27,250 --> 00:35:29,333 I-I... I-I wouldn't. 651 00:35:29,417 --> 00:35:33,250 -I really wouldn't. -(Johnny Unite whimpers) 652 00:35:33,333 --> 00:35:36,667 -(crying): Tell me I'm a loser. -Are you crying? 653 00:35:36,750 --> 00:35:38,125 Tell me I'm a pathetic loser with a baby dick. 654 00:35:38,208 --> 00:35:41,834 (snickers, laughs) 655 00:35:41,917 --> 00:35:44,542 -Yeah, keep making fun of me. -Wait. 656 00:35:44,625 --> 00:35:46,792 -You want me to make fun of you? -Oh, yes, KittenKween. 657 00:35:46,875 --> 00:35:48,500 Come on. It turns me on. 658 00:35:48,583 --> 00:35:50,875 -(moaning) -(Kat laughs) 659 00:35:51,750 --> 00:35:56,166 I mean, I mean, your dick is, like, really, really small. 660 00:35:56,250 --> 00:35:57,333 -How small is it? -Like, medically small. 661 00:35:57,417 --> 00:36:00,291 Like, really tiny, and I can barely see it. 662 00:36:00,375 --> 00:36:01,917 (moans) I know. I'm pathetic. 663 00:36:02,000 --> 00:36:04,166 And no woman would ever fuck you, because you're a big, 664 00:36:04,250 --> 00:36:07,250 disgusting piece of shit! 665 00:36:07,333 --> 00:36:07,959 (excitedly): I am! I am! 666 00:36:08,041 --> 00:36:10,709 (laughing) 667 00:36:10,792 --> 00:36:12,792 Keep laughing at me! Keep laughing at me! 668 00:36:12,875 --> 00:36:13,792 -Tell me to stop touching it. -Please stop touching it. 669 00:36:13,875 --> 00:36:17,041 You're literally gonna make me throw up. 670 00:36:17,125 --> 00:36:19,542 -Stop it! -Okay, okay. Okay, I'm sorry. 671 00:36:19,625 --> 00:36:21,041 I'm sorry. I'm sorry, KittenKween. I'm sorry. 672 00:36:21,125 --> 00:36:25,542 So you... so you'd do anything I tell you? 673 00:36:25,625 --> 00:36:28,875 -KittenKween, I'd do anything you want. -Why? 674 00:36:28,959 --> 00:36:31,667 Because you're big, and beautiful, and powerful, and... 675 00:36:31,750 --> 00:36:33,333 I want you to take complete control of me. 676 00:36:33,417 --> 00:36:35,834 I want you to tell me... 677 00:36:35,917 --> 00:36:39,083 when I can come, and when I can't come. 678 00:36:39,166 --> 00:36:40,375 And I want you to punish me when I cheat. 679 00:36:40,458 --> 00:36:43,458 Punish you, like, how? 680 00:36:43,542 --> 00:36:45,667 I want you to fine me. 681 00:36:45,750 --> 00:36:48,083 -Wait. Like, like, money? -Yeah. 682 00:36:48,166 --> 00:36:49,834 I wanna be your cash pig. 683 00:36:51,000 --> 00:36:55,875 Rue: But Kat didn't actually, like, believe him. 684 00:36:55,959 --> 00:36:58,083 Until... three days later when she got a message. 685 00:36:58,166 --> 00:37:00,125 Cassie: I wanna look cute, but not eager. 686 00:37:00,208 --> 00:37:02,250 Maddy: Then don't wear that top. 687 00:37:02,333 --> 00:37:05,375 Cassie: This? I thought it looked good. 688 00:37:05,458 --> 00:37:07,500 I don't really know if I like this body suit, though. 689 00:37:09,041 --> 00:37:12,834 (Cassie, Maddy chattering) 690 00:37:13,875 --> 00:37:17,000 Rue: And within minutes, 691 00:37:17,083 --> 00:37:18,458 $100 in Bitcoin was transferred to her. 692 00:37:18,542 --> 00:37:21,834 -(scoffs) -Lexi: What are you looking at? 693 00:37:22,375 --> 00:37:26,250 Kat: Nothing. Just this, um, article. 694 00:37:26,333 --> 00:37:27,917 About what? 695 00:37:28,000 --> 00:37:30,458 Um... you know, like, uh... 696 00:37:30,542 --> 00:37:32,125 the Holocaust. 697 00:37:32,208 --> 00:37:34,250 Oh. Cool. 698 00:37:35,875 --> 00:37:38,709 -Love that. -Like, perf. 699 00:37:39,500 --> 00:37:42,000 -Cassie: Lex? -It's cute. 700 00:37:42,083 --> 00:37:45,667 (Maddy sighs) I wish I had your collar bones. 701 00:37:47,709 --> 00:37:50,083 I'm putting a lot of trust into you. 702 00:37:50,166 --> 00:37:53,625 -Yeah, Cassie, don't get pregnant. -That's not funny, Kat. 703 00:37:53,709 --> 00:37:56,500 But don't you dare get pregnant. 704 00:37:56,583 --> 00:37:58,291 Relax, Mom. He has a roommate. 705 00:37:58,375 --> 00:38:01,333 I want you to keep your phone on throughout the night. 706 00:38:01,417 --> 00:38:03,542 You send me a photo when you get back to the dorm 707 00:38:03,625 --> 00:38:07,166 -with a clock in it. -Like a ransom photo? 708 00:38:07,250 --> 00:38:10,166 -I hate you. -Well, I love you. 709 00:38:10,250 --> 00:38:12,250 I love you, too. 710 00:38:14,041 --> 00:38:16,250 Suze: Have fun, baby girl. 711 00:38:19,291 --> 00:38:21,834 No funny business, Christopher! 712 00:38:21,917 --> 00:38:25,542 -McKay: Yeah, no, I promise. -Yeah, just be a gentleman. 713 00:38:28,458 --> 00:38:31,583 And don't you dare get pregnant. 714 00:38:31,667 --> 00:38:34,542 -(Maddy moaning) -♪ Oh! Oh! ♪ 715 00:38:36,250 --> 00:38:37,875 ♪ Oh! ♪ 716 00:38:39,166 --> 00:38:40,625 -♪ Oh ♪ -(phone buzzing) 717 00:38:41,667 --> 00:38:43,500 -(moans) -♪ Oh! ♪ 718 00:38:44,125 --> 00:38:46,542 -(panting): That was amazing. -(phone buzzes) 719 00:38:46,625 --> 00:38:48,083 (panting): I know. 720 00:38:48,166 --> 00:38:49,291 (faucet squeaks) 721 00:38:50,166 --> 00:38:51,667 ♪ Oh! ♪ 722 00:38:52,959 --> 00:38:54,417 ♪ Oh! ♪ 723 00:38:55,959 --> 00:38:57,291 ♪ Oh! ♪ 724 00:38:58,959 --> 00:38:59,959 ♪ Oh! ♪ 725 00:39:01,959 --> 00:39:03,625 ♪ Oh! ♪ 726 00:39:04,583 --> 00:39:05,959 ♪ Oh, oh! ♪ 727 00:39:07,458 --> 00:39:08,667 ♪ Oh! ♪ 728 00:39:10,333 --> 00:39:11,917 ♪ Oh, oh! ♪ 729 00:39:13,458 --> 00:39:14,959 ♪ Oh! ♪ 730 00:39:16,041 --> 00:39:17,792 ♪ Oh, oh! ♪ 731 00:39:19,917 --> 00:39:21,625 ♪ Oh! ♪ 732 00:39:22,834 --> 00:39:24,500 ♪ Oh! ♪ 733 00:39:25,667 --> 00:39:26,583 ♪ Oh! ♪ 734 00:39:26,667 --> 00:39:28,667 (whispers): Oh, my God. Fuck. 735 00:39:31,917 --> 00:39:34,208 Maddy: Hey, my mom called. I gotta go. 736 00:39:34,291 --> 00:39:37,375 -Nate: Okay, I love you. Bye. -Maddy: Love you, too. 737 00:39:38,959 --> 00:39:42,166 ♪ ♪ 738 00:39:46,542 --> 00:39:48,375 ♪ Eh, huh ♪ 739 00:39:48,458 --> 00:39:49,709 ♪ Eh, hey ♪ 740 00:39:51,000 --> 00:39:54,291 ♪ Lost my mind again ♪ 741 00:39:54,375 --> 00:39:55,250 ♪ Ticking time bombs never wait ♪ 742 00:39:55,333 --> 00:39:58,250 -Out of my way, dick. -Okay, bitch. 743 00:39:58,333 --> 00:39:59,583 ♪ I might fucking blow up in your face ♪ 744 00:40:00,208 --> 00:40:02,458 This is, like, the craziest party I've ever been to. 745 00:40:02,959 --> 00:40:05,291 I just want to make it through initiation. 746 00:40:05,375 --> 00:40:07,959 You will. 747 00:40:08,041 --> 00:40:11,125 ♪ I don't need no medicine, keep that shit for the trembling ♪ 748 00:40:11,208 --> 00:40:12,458 ♪ Never do the welcoming, you can hang onto the questioning ♪ 749 00:40:12,542 --> 00:40:12,875 ♪ Who you think you are, bitch? ♪ 750 00:40:13,250 --> 00:40:14,709 Kill the fucking music! 751 00:40:15,500 --> 00:40:17,792 Kill the fucking music! 752 00:40:17,875 --> 00:40:20,500 -(shouting, booing) -All right, listen up, bitches! 753 00:40:20,583 --> 00:40:22,291 We got some fresh meat up in here. 754 00:40:22,375 --> 00:40:25,250 I want all your pledgie faggots up against the wall! 755 00:40:25,333 --> 00:40:27,041 (cheering) 756 00:40:27,125 --> 00:40:30,458 -Guy 1: Don't lose, bitch! -Guy 2: Fuck you, bitch! Drink this shit! 757 00:40:30,542 --> 00:40:33,542 -Woo! -Last one to finish gets stripped naked. 758 00:40:33,625 --> 00:40:36,208 -(music resumes) -(cheering) 759 00:40:38,709 --> 00:40:40,041 Go, McKay! 760 00:40:42,125 --> 00:40:43,583 Woo! 761 00:40:45,750 --> 00:40:49,375 Yeah! Yeah! Woo! 762 00:40:49,792 --> 00:40:51,583 (Cassie cheers indistinctly) 763 00:40:54,083 --> 00:40:56,500 (crowd cheering) 764 00:40:56,583 --> 00:40:58,250 Woo! 765 00:40:58,750 --> 00:41:00,250 Yo! Strip that faggot! 766 00:41:00,333 --> 00:41:02,542 (loud cheering, shouting) 767 00:41:04,667 --> 00:41:07,959 ♪ Skrrt off in that Benz in a drop top ♪ 768 00:41:08,041 --> 00:41:09,166 ♪ Lamborghini in a drop top, hey ♪ 769 00:41:09,250 --> 00:41:10,583 Is it still alive? 770 00:41:10,667 --> 00:41:12,667 Of course it's still fucking alive. 771 00:41:12,750 --> 00:41:15,375 Fuck that, dude. 772 00:41:15,458 --> 00:41:16,959 ♪ Lamborghini in a drop top, drop ♪ 773 00:41:17,041 --> 00:41:20,542 I don't know, dude. 774 00:41:20,625 --> 00:41:22,291 ♪ I might skrrt off and then flip a bitch off ♪ 775 00:41:22,375 --> 00:41:24,166 ♪ Two ounces I smoke I told them my exhaust ♪ 776 00:41:24,250 --> 00:41:25,917 ♪ Get all these blue benjamins, bitch I'm a fourth ♪ 777 00:41:26,000 --> 00:41:27,834 ♪ Can't relate to a worker cuz bitch I'm a boss ♪ 778 00:41:27,917 --> 00:41:28,667 ♪ Float me some work and bitch I'ma get off ♪ 779 00:41:28,750 --> 00:41:30,750 -Follow my lead. -(glasses clink) 780 00:41:30,834 --> 00:41:33,291 Crowd: Oh! 781 00:41:33,875 --> 00:41:38,250 Chapter President: McKay brought the baddest bitch in the fucking game, yo! 782 00:41:38,792 --> 00:41:41,208 ♪ Prince ♪ 783 00:41:41,291 --> 00:41:47,583 ♪ Prince, our glorious king ♪ 784 00:41:47,667 --> 00:41:51,000 -♪ Why you acting like you lost the crown ♪ -McKay: I love you. 785 00:41:51,083 --> 00:41:54,875 ♪ If you were never wearing one ♪ 786 00:41:54,959 --> 00:41:59,333 ♪ Falling ever deeper dealing cards down now ♪ 787 00:41:59,417 --> 00:42:02,959 ♪ You can't recognize yourself on the deck ♪ 788 00:42:03,041 --> 00:42:06,208 ♪ Though they shake in the club ♪ 789 00:42:06,291 --> 00:42:08,834 ♪ That ain't what he like, I'm in love ♪ 790 00:42:08,917 --> 00:42:13,500 ♪ You tell me all the time, baby ♪ 791 00:42:13,583 --> 00:42:17,000 ♪ It's over now, it's all right ♪ 792 00:42:17,083 --> 00:42:18,583 ♪ Nobody showed up ♪ 793 00:42:18,667 --> 00:42:22,458 ♪ I looked away♪ 794 00:42:22,542 --> 00:42:24,917 ♪ Yelling at the sky ♪ 795 00:42:25,000 --> 00:42:27,959 ♪ Screaming at the world ♪ 796 00:42:28,041 --> 00:42:30,834 Rue: This is so depressing. 797 00:42:30,917 --> 00:42:32,834 ♪ I'm still your girl ♪ 798 00:42:34,458 --> 00:42:37,000 ♪ Holdin' on too tight ♪ 799 00:42:37,667 --> 00:42:39,125 (phone chiming) 800 00:42:47,583 --> 00:42:50,208 ♪ ♪ 801 00:42:53,792 --> 00:42:57,875 -What's up? -What's up, Kat? 802 00:42:57,959 --> 00:43:01,041 ♪ Head good, better give her some money ♪ 803 00:43:01,125 --> 00:43:03,000 -♪ Pussy good, better give her some money ♪ -♪ What? ♪ 804 00:43:03,083 --> 00:43:03,834 ♪ Head good, better give her some money ♪ 805 00:43:03,917 --> 00:43:05,917 -Kat: Hey. -Ashtray: What's up? 806 00:43:07,000 --> 00:43:09,750 ♪ Attitude, give her some money ♪ 807 00:43:10,500 --> 00:43:14,000 Mm... received. All right. 808 00:43:14,083 --> 00:43:16,625 ♪ Drop low, give her some money ♪ 809 00:43:16,709 --> 00:43:17,625 ♪ Dressing room, 'bout to get her some money ♪ 810 00:43:17,709 --> 00:43:21,458 Twenty, 40, 60, 80, 100. 811 00:43:21,542 --> 00:43:24,291 Twenty, 40, and 60. 812 00:43:24,375 --> 00:43:26,166 One-sixty? 813 00:43:26,250 --> 00:43:28,417 Twenty percent banking fee. 814 00:43:28,500 --> 00:43:30,041 Fine. 815 00:43:31,041 --> 00:43:35,000 Ashtray: Pleasure doing business with you. 816 00:43:35,083 --> 00:43:36,583 ♪ Bad bitch, better give her some money ♪ 817 00:43:37,166 --> 00:43:39,875 Do you think people are, like, 100 percent straight? 818 00:43:39,959 --> 00:43:42,000 Like, 100 percent gay? 819 00:43:42,083 --> 00:43:44,583 No, 'cause obviously there's, like, 820 00:43:44,667 --> 00:43:47,041 bi people, asexual, pan... 821 00:43:47,125 --> 00:43:51,667 -Sexuality is, like, a spectrum, you know? -Yeah. Totally. 822 00:43:51,750 --> 00:43:54,250 -Why? -I don't know. 823 00:43:57,542 --> 00:44:01,125 Do you think straight guys ever, like, watch gay porn? 824 00:44:01,208 --> 00:44:03,500 Not if they're a hundred percent straight. 825 00:44:03,583 --> 00:44:05,125 You just said it's a spectrum. 826 00:44:05,208 --> 00:44:08,458 Yeah, on either side of the spectrum is gay and straight. 827 00:44:08,875 --> 00:44:11,000 (sighs) I fucking hate this. 828 00:44:11,083 --> 00:44:16,208 -Is this about Nate? -No. He's, like, super straight. 829 00:44:16,291 --> 00:44:18,625 -Is it about your dad? -No. 830 00:44:18,709 --> 00:44:20,083 That would explain why they're fighting. 831 00:44:20,166 --> 00:44:22,542 It's not about any guy that I know. 832 00:44:22,625 --> 00:44:25,208 Look, all I know is that most guys are, like, 833 00:44:25,291 --> 00:44:27,667 weird, gross, and fucking pathetic. 834 00:44:27,750 --> 00:44:29,542 Okay, look, if I tell you something, 835 00:44:29,625 --> 00:44:32,959 you swear on your fucking life you won't say a word? 836 00:44:33,041 --> 00:44:34,959 Yeah. 837 00:44:42,291 --> 00:44:43,625 Hey. 838 00:44:44,500 --> 00:44:46,125 You're home. 839 00:44:46,834 --> 00:44:48,792 Thanks for the weekend. 840 00:44:54,291 --> 00:44:56,291 I love you. 841 00:44:56,375 --> 00:44:58,500 I love you more. 842 00:44:59,166 --> 00:45:00,792 (chuckles) 843 00:45:02,834 --> 00:45:08,125 ♪ Geppetto, why you pullin' my strings? ♪ 844 00:45:08,208 --> 00:45:09,291 Yo! 845 00:45:09,375 --> 00:45:10,959 Sorry, we're about to close. 846 00:45:11,041 --> 00:45:13,417 Oh, just... I want to try a few things on. 847 00:45:13,500 --> 00:45:17,208 Okay. Be quick. 848 00:45:17,291 --> 00:45:20,333 ♪ Stiletto, right through the silver lining... ♪ 849 00:45:21,583 --> 00:45:24,333 ♪ I can't help it ♪ 850 00:45:24,417 --> 00:45:28,625 ♪ Won't you help me find a way ♪ 851 00:45:28,709 --> 00:45:31,500 ♪ To the moon and back ♪ 852 00:45:31,583 --> 00:45:33,750 ♪ And myself, myself, myself ♪ 853 00:45:33,834 --> 00:45:35,166 Kat: Hey. 854 00:45:36,166 --> 00:45:39,125 Um, can I ask your opinion on something? 855 00:45:39,208 --> 00:45:41,375 Man: Yeah, sure. 856 00:45:43,458 --> 00:45:45,750 Kat: How does this look? 857 00:45:45,834 --> 00:45:47,834 ♪ I am nowhere now ♪ 858 00:45:47,917 --> 00:45:49,542 ♪ I want you be safe ♪ 859 00:45:52,625 --> 00:45:56,291 (Kat moaning) 860 00:45:56,375 --> 00:45:58,792 (whistles) Yo! 861 00:45:58,875 --> 00:46:01,875 You hear me? I said we're about to close. 862 00:46:02,709 --> 00:46:04,542 Oh, yeah. Sorry. Um... 863 00:46:04,625 --> 00:46:07,500 -I just wanted to buy these. -Cool. 864 00:46:07,583 --> 00:46:09,250 You live around here? 865 00:46:10,041 --> 00:46:12,291 -No, no. -No, word. 866 00:46:12,375 --> 00:46:14,208 This place sucks. 867 00:46:14,291 --> 00:46:15,709 Yeah. 868 00:46:17,125 --> 00:46:19,250 I'll ring you up. 869 00:46:19,333 --> 00:46:19,875 ♪ Arf! Arf! ♪ 870 00:46:20,000 --> 00:46:22,083 Okay. 871 00:46:22,166 --> 00:46:24,208 ♪ Yeah! ♪ 872 00:46:24,291 --> 00:46:26,208 ♪ Yeah, uh ♪ 873 00:46:26,291 --> 00:46:28,458 ♪ Grrrrr, it's what you hearin' ♪ 874 00:46:28,542 --> 00:46:30,709 ♪ Listen, it's what you hearin', listen ♪ 875 00:46:30,792 --> 00:46:33,667 ♪ It's what you hearin', listen ♪ 876 00:46:33,750 --> 00:46:35,458 -♪ X gon' give it to ya, -♪ What? ♪ 877 00:46:35,542 --> 00:46:37,375 ♪ Fuck waiting for you to get it on your own ♪ 878 00:46:37,458 --> 00:46:39,250 ♪ X gon' deliver to ya, uh ♪ 879 00:46:39,333 --> 00:46:41,208 ♪ Knock, knock, open up the door, it's real ♪ 880 00:46:41,291 --> 00:46:43,500 ♪ With the nonstop pop-pop of stainless steel ♪ 881 00:46:43,583 --> 00:46:45,000 ♪ Go hard, gettin' busy wit it ♪ 882 00:46:45,083 --> 00:46:46,917 ♪ But I got such a good heart ♪ 883 00:46:47,000 --> 00:46:49,000 ♪ That I'll make a motherfucker wonder if he did it ♪ 884 00:46:49,083 --> 00:46:51,250 ♪ Damn right, and I'll do it again ♪ 885 00:46:51,333 --> 00:46:53,667 ♪ 'Cause I am right, so I gots to win ♪ 886 00:46:53,750 --> 00:46:55,500 -♪ Break bread with the enemy ♪ -♪ What? ♪ 887 00:46:55,583 --> 00:46:57,458 ♪ No matter how many cats I break bread with ♪ 888 00:46:57,542 --> 00:47:00,125 ♪ I break who you sending me ♪ 889 00:47:00,208 --> 00:47:02,208 ♪ You motherfuckers never wanted nothing but your life saved ♪ 890 00:47:02,291 --> 00:47:03,625 ♪ Bitch, and that's on a light day ♪ 891 00:47:03,709 --> 00:47:05,208 ♪ I'm gettin' down, down ♪ 892 00:47:05,291 --> 00:47:06,917 ♪ Like a nigga said, "Freeze!" ♪ 893 00:47:07,000 --> 00:47:09,208 ♪ But won't be the one ending up on his knees ♪ 894 00:47:09,291 --> 00:47:11,583 ♪ Bitch, please, if the only thing you cats did ♪ 895 00:47:11,667 --> 00:47:14,750 ♪ Was came out to play, stay out my way, motherfucker ♪ 896 00:47:14,834 --> 00:47:16,709 ♪ First we gonna rock, then we gonna roll, then we let it pop... ♪ 897 00:47:16,792 --> 00:47:18,542 Ethan: Ooh. You look different. 898 00:47:18,625 --> 00:47:21,125 -What? -(song continues through earbuds) 899 00:47:21,208 --> 00:47:23,291 You look different. 900 00:47:24,875 --> 00:47:28,166 I changed. 901 00:47:28,250 --> 00:47:30,458 ♪ Let it go, let it go, X gon' give it to ya! ♪ 902 00:47:32,041 --> 00:47:34,125 ♪ ♪ 903 00:47:34,709 --> 00:47:36,000 Jules: Rue! 904 00:47:37,458 --> 00:47:40,375 -Rue: Hey. -Guess what? 905 00:47:40,458 --> 00:47:42,291 Rue: What? 906 00:47:42,375 --> 00:47:44,542 Okay, well, actually, first, 907 00:47:44,625 --> 00:47:48,458 you are the best soft-core pornographer in the game. 908 00:47:48,542 --> 00:47:50,417 So thank you. 909 00:47:50,500 --> 00:47:53,375 And second... Tyler wants to meet. 910 00:47:53,458 --> 00:47:56,083 -Like, for real? -Yeah. 911 00:47:56,166 --> 00:47:57,667 -In, like, person? -Yeah. 912 00:47:57,750 --> 00:47:59,041 -That's cool. -Yeah. 913 00:47:59,125 --> 00:48:00,041 Where? 914 00:48:00,125 --> 00:48:02,250 -The lake. -When? 915 00:48:02,333 --> 00:48:04,667 On Saturday, after the carnival. 916 00:48:05,333 --> 00:48:07,583 Like at... at night? 917 00:48:07,667 --> 00:48:09,375 Of course. Yeah. 918 00:48:10,166 --> 00:48:15,291 That doesn't... seem, like, a little weird? 919 00:48:15,375 --> 00:48:17,667 No. Sis, you watch way too much Dateline. 920 00:48:17,750 --> 00:48:20,458 Relax, like, he's our age. It's fine. 921 00:48:21,667 --> 00:48:24,208 Jules, you don't think that maybe... 922 00:48:24,291 --> 00:48:28,792 you should like meet him at the carnival, like, in public? 923 00:48:28,875 --> 00:48:31,750 I mean, we can't, like... 924 00:48:31,834 --> 00:48:35,542 He's a jock. His mom is super conservative. 925 00:48:35,625 --> 00:48:37,333 It's, like, a tough situation. It doesn't work. 926 00:48:37,417 --> 00:48:39,959 Honestly, Jules, I don't really care about the situation, 927 00:48:40,041 --> 00:48:42,083 because it just doesn't seem safe. 928 00:48:42,166 --> 00:48:44,875 I've been in situations that are way less safe. Like... 929 00:48:44,959 --> 00:48:46,834 Okay, but that's not really the point, right? 930 00:48:46,917 --> 00:48:49,166 The point is, it's dangerous. 931 00:48:50,417 --> 00:48:53,792 Rue, this is the difference between, like, you and me. Like... 932 00:48:53,875 --> 00:48:55,625 I don't always get the privilege of meeting people 933 00:48:55,709 --> 00:48:57,208 in front of a fucking audience or something. Like... 934 00:48:57,291 --> 00:48:58,917 Like, people here know I'm trans-- 935 00:48:59,000 --> 00:49:00,959 That doesn't mean that you have to meet this dude 936 00:49:01,041 --> 00:49:03,667 at, like, a fucking deserted lake in the middle of nowhere. 937 00:49:03,750 --> 00:49:06,375 Okay? It seems insane. 938 00:49:07,125 --> 00:49:11,041 Out of everyone in the world, I wanted to tell you. 939 00:49:11,792 --> 00:49:14,667 'Cause I thought you'd be happy. 940 00:49:14,750 --> 00:49:16,458 But fuck it. 941 00:49:21,750 --> 00:49:24,959 ♪ ♪ 942 00:49:53,250 --> 00:49:55,333 ♪ ♪ 943 00:50:08,375 --> 00:50:11,041 -Hey, Rue. -Hey, um, is Jules here? 944 00:50:11,125 --> 00:50:13,291 -Yeah, she's upstairs. -Can I, um... 945 00:50:13,375 --> 00:50:15,458 -Of course. Come on. -Okay. 946 00:50:15,542 --> 00:50:18,291 -(door shuts) -David: Jules, Rue's here! 947 00:50:18,375 --> 00:50:20,583 (computer playing indistinctly) 948 00:50:30,792 --> 00:50:33,041 Hey. Um... 949 00:50:33,750 --> 00:50:35,667 I don't want to fight with you. 950 00:50:36,750 --> 00:50:39,625 I don't want to fight with you, either. 951 00:50:40,917 --> 00:50:43,792 (breathes deeply) Um... 952 00:50:45,792 --> 00:50:48,959 You have to understand that I just want you to be safe, okay? 953 00:50:49,041 --> 00:50:53,000 (voice breaking): I just, I don't want anything bad to happen to you. 954 00:50:55,208 --> 00:50:57,458 And, you know, you just can't be mad at me 955 00:50:57,542 --> 00:50:58,750 for wanting you to be okay. 956 00:50:58,834 --> 00:51:02,208 You can say I'm being anxious, you know? 957 00:51:02,291 --> 00:51:04,041 Just... 958 00:51:04,125 --> 00:51:06,250 It hurts my heart too much. 959 00:51:06,333 --> 00:51:07,417 And... 960 00:51:07,500 --> 00:51:10,625 -(sobbing): It just, I-- -I'm not mad at you. 961 00:51:10,709 --> 00:51:13,125 You're the best thing that's happened to me in a really long time, 962 00:51:13,208 --> 00:51:15,125 and I just-- I-I just don't want... 963 00:51:15,208 --> 00:51:18,583 anything bad to happen, so, just, please don't be mad at me. Okay, Jules? 964 00:51:18,667 --> 00:51:20,959 -Just don't be mad. -I'm sorry. 965 00:51:21,041 --> 00:51:23,000 (sniffles) 966 00:51:24,041 --> 00:51:25,250 I get it. 967 00:51:26,500 --> 00:51:28,041 I love you. 968 00:51:28,834 --> 00:51:30,542 I really do. 969 00:51:31,250 --> 00:51:35,166 I love you, too. (breathes heavily) 970 00:51:42,875 --> 00:51:45,250 You're a mess, you know that? 971 00:51:45,333 --> 00:51:47,208 So are you. 972 00:51:52,542 --> 00:51:55,750 I hate everyone else in the world but you. 973 00:52:07,375 --> 00:52:10,250 I'm sorry. I'm sorry, I should go. 974 00:52:12,291 --> 00:52:13,917 Fuck! 975 00:52:20,041 --> 00:52:22,542 (doorbell ringing rapidly) 976 00:52:22,625 --> 00:52:24,917 -(coughs, sniffles) -(pounding on door) 977 00:52:25,000 --> 00:52:28,041 -Who is it? -Rue: It's me. Open the door. 978 00:52:28,125 --> 00:52:29,959 Fuck. 979 00:52:30,959 --> 00:52:32,250 (sighs) 980 00:52:32,333 --> 00:52:35,250 Not today, Rue. I'm sorry. 981 00:52:35,667 --> 00:52:39,125 -Come on, man. Don't be a dick. -Nah, I'm serious. 982 00:52:39,208 --> 00:52:41,250 You can't come in. 983 00:52:41,333 --> 00:52:44,500 Look, man, all I-- All I need is just, like, a few OCs. 984 00:52:44,583 --> 00:52:46,166 -That's all. -Sorry, I can't help you. 985 00:52:46,250 --> 00:52:49,417 Fez? Fez, I've had a really fucked up day, all right? 986 00:52:49,500 --> 00:52:51,542 Look, it's been a really, really fucked up day, okay? 987 00:52:51,625 --> 00:52:53,458 So I need you to open the door for me, okay? 988 00:52:53,542 --> 00:52:57,125 -Can you open the door, please? -I'm not gonna help you kill yourself, Rue. 989 00:52:59,542 --> 00:53:03,834 I'm sorry, but, you can't be coming over here no more. 990 00:53:03,917 --> 00:53:06,250 -Just go home. -Don't-- Fez! 991 00:53:06,333 --> 00:53:08,542 Don't close the-- Fuck! 992 00:53:08,625 --> 00:53:11,709 Fez, open the fucking door, please? 993 00:53:11,792 --> 00:53:14,291 I'm begging you just to open the door. 994 00:53:15,583 --> 00:53:18,208 Fez! You're full of shit, man. 995 00:53:18,291 --> 00:53:21,208 You know you make your living off of selling drugs to teenagers. 996 00:53:21,291 --> 00:53:24,959 And now all of a sudden, you want to have a fucking moral high ground? 997 00:53:25,041 --> 00:53:28,208 You're a fucking dropout drug dealer. You know that? 998 00:53:28,291 --> 00:53:30,000 You're a fucking dropout drug dealer 999 00:53:30,083 --> 00:53:32,959 with seven functioning fucking brain cells. 1000 00:53:33,959 --> 00:53:36,375 -(banging) -Open the door! 1001 00:53:37,166 --> 00:53:38,834 Fuck you! 1002 00:53:38,917 --> 00:53:41,125 Fuck you, Fez. Okay? 1003 00:53:41,208 --> 00:53:43,417 Are you doing this because you care about me? 1004 00:53:43,500 --> 00:53:46,208 If you gave a shit about me, you wouldn't have sold me 1005 00:53:46,291 --> 00:53:48,625 the fucking drugs in the first place! 1006 00:53:48,709 --> 00:53:51,875 But you did! You fucking did! 1007 00:53:51,959 --> 00:53:54,500 So open the goddamned door! 1008 00:53:54,583 --> 00:53:55,917 Open the door! 1009 00:53:56,000 --> 00:53:58,250 -I can't do it, Rue. I'm sorry. -Open the door! 1010 00:53:58,333 --> 00:54:01,333 Open the door! Open the door! 1011 00:54:02,875 --> 00:54:04,542 Open the door. 1012 00:54:05,208 --> 00:54:07,542 (whimpering) 1013 00:54:07,625 --> 00:54:10,125 You did this to me! 1014 00:54:10,208 --> 00:54:13,834 You fucking-- You did this to me, Fez. 1015 00:54:15,208 --> 00:54:17,959 You fucking ruined my life! 1016 00:54:18,041 --> 00:54:22,458 The least you could do is open the goddamned door and fix it! 1017 00:54:22,542 --> 00:54:25,959 I'm fucking serious. I'm so fucking serious. 1018 00:54:26,041 --> 00:54:30,041 If you don't open this door right now, I swear to God, 1019 00:54:30,125 --> 00:54:33,709 I will hate you, till the day I fucking die. 1020 00:54:36,583 --> 00:54:38,250 (mutters): I'm sorry. 1021 00:54:38,333 --> 00:54:39,583 (screams) 1022 00:54:39,667 --> 00:54:43,125 You fucking did this to me! (sobbing) 1023 00:54:44,000 --> 00:54:46,667 (whimpering): Open the fucking door. 1024 00:54:46,750 --> 00:54:48,709 -Open the door, Fez! -(banging) 1025 00:54:48,792 --> 00:54:50,333 Come on, man! 1026 00:54:50,417 --> 00:54:52,583 -(banging rapidly) -That is so fucked up! 1027 00:54:55,083 --> 00:54:57,583 (panting) 1028 00:54:59,125 --> 00:55:02,208 ♪ Ah ♪ 1029 00:55:02,291 --> 00:55:05,583 ♪ Doing it all for love ♪ 1030 00:55:05,667 --> 00:55:09,166 ♪ Doing it all ♪ 1031 00:55:09,250 --> 00:55:11,917 ♪ Doing it all for love ♪ 1032 00:55:13,041 --> 00:55:16,500 ♪ Whoa ♪ 1033 00:55:16,583 --> 00:55:19,500 ♪ Taking it all for love ♪ 1034 00:55:19,583 --> 00:55:23,208 ♪ Taking it all ♪ 1035 00:55:23,291 --> 00:55:25,750 ♪ Taking it all for love ♪ 1036 00:55:25,834 --> 00:55:29,166 Hey, um... is this Ali? 1037 00:55:29,834 --> 00:55:32,834 Uh, this is Rue. 1038 00:55:32,917 --> 00:55:35,458 I was just calling to see if maybe you 1039 00:55:35,542 --> 00:55:39,083 still wanted to get pancakes or something? 1040 00:55:40,291 --> 00:55:44,291 ♪ ♪ 1041 00:55:44,375 --> 00:55:46,917 (song playing fast-forward): ♪ Taking it all for love ♪ 1042 00:55:47,000 --> 00:55:48,458 ♪ Taking it all ♪ 1043 00:55:49,542 --> 00:55:52,667 ♪ Taking it all ♪ 1044 00:55:56,458 --> 00:56:00,333 ♪ Doing it all for love ♪ 1045 00:56:00,417 --> 00:56:03,041 ♪ Doing it all ♪ 1046 00:56:03,125 --> 00:56:06,667 ♪ Doing it all for love ♪ 1047 00:56:33,250 --> 00:56:35,333 ♪ ♪ 1048 00:57:10,583 --> 00:57:13,417 ♪ Taking it all for love ♪ 1049 00:57:14,250 --> 00:57:16,417 ♪ Taking it all ♪ 77508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.