All language subtitles for EastSiders - 01x04 - Episode 4.SKGTV+FGT.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,666 --> 00:00:27,209 - No. - Mmmm hmmm. 2 00:00:27,250 --> 00:00:29,417 It's like 4 AM. 3 00:00:29,459 --> 00:00:30,958 It's 8:30. 4 00:00:31,666 --> 00:00:32,833 Fuck me! 5 00:00:32,875 --> 00:00:33,875 I'm trying. 6 00:00:35,292 --> 00:00:36,833 No, I'm supposed to be at the gallery. 7 00:00:36,875 --> 00:00:38,625 I was to open today. 8 00:00:38,666 --> 00:00:40,209 It's a lot of responsibility. 9 00:00:40,250 --> 00:00:42,708 - If I'm not there... - What? 10 00:00:42,750 --> 00:00:44,083 Nobody will be there. 11 00:00:44,125 --> 00:00:46,583 Nobody is ever there. You sell everything online. 12 00:00:48,209 --> 00:00:49,292 It's been like a week. 13 00:00:50,417 --> 00:00:52,000 Yeah, well... 14 00:00:52,042 --> 00:00:54,583 Today might be the day. Who knows? 15 00:00:54,625 --> 00:00:56,791 Doorbusters. People die. 16 00:00:56,833 --> 00:00:59,666 People get trampled. I've seen YouTube videos. 17 00:01:00,833 --> 00:01:02,292 - I'll see you at lunch. - Lunch? 18 00:01:04,417 --> 00:01:07,541 Yeah, Thom... Lunch. 19 00:01:07,583 --> 00:01:10,334 My mom's coming into town and we're getting lunch. 20 00:01:10,375 --> 00:01:12,125 But I got scheduled for work. 21 00:01:12,167 --> 00:01:14,750 - You give it up. - Nice try, but you give it up. 22 00:01:14,791 --> 00:01:17,334 You call somebody right now and you give up your shift. 23 00:01:17,375 --> 00:01:18,541 Fine, I'll give it up. 24 00:01:18,583 --> 00:01:19,875 Yeah, you will. 25 00:01:21,583 --> 00:01:23,292 Nope! Nope, sorry. 26 00:01:50,209 --> 00:01:51,583 Hey, Mia. 27 00:01:51,625 --> 00:01:55,791 Hey, um, I was wondering if you could take my... 28 00:01:55,833 --> 00:01:58,334 Yeah, I know it's lunch. It's just you're my favorite. 29 00:02:01,209 --> 00:02:02,583 Alright, fine. 30 00:02:02,625 --> 00:02:03,917 Twenty bucks. 31 00:02:19,097 --> 00:02:20,555 Do we have any ice cream? 32 00:02:21,680 --> 00:02:23,472 No, sorry. 33 00:02:23,514 --> 00:02:25,639 What about pizza rolls? Do we have pizza rolls? 34 00:02:25,721 --> 00:02:28,055 No, sorry. 35 00:02:28,097 --> 00:02:29,805 I think we have some kale. 36 00:02:29,846 --> 00:02:32,389 I always date hipsters. 37 00:02:32,430 --> 00:02:35,180 We're all the same to you, huh? 38 00:02:35,222 --> 00:02:36,846 Hey, no. 39 00:02:36,888 --> 00:02:39,805 This is like only my longest relationship, you know? 40 00:02:39,846 --> 00:02:40,846 - It is? - Mmm-hmm. 41 00:02:40,846 --> 00:02:42,805 It's shocking, right? 42 00:02:42,846 --> 00:02:45,013 - Well... - Okay, come on. 43 00:02:45,055 --> 00:02:46,597 You know it's shocking. 44 00:02:46,639 --> 00:02:48,597 It's my shortest, actually. 45 00:02:48,639 --> 00:02:50,680 - Really? - Yeah. 46 00:02:50,721 --> 00:02:52,680 - Two with Sara. - Mmm-hmm. 47 00:02:52,721 --> 00:02:53,888 High school. 48 00:02:53,930 --> 00:02:56,055 Three with Chien-Ming. 49 00:02:56,097 --> 00:02:57,514 Two with Dawn. 50 00:02:57,555 --> 00:02:59,472 I mean, I don't really date people so, you know. 51 00:02:59,514 --> 00:03:01,472 You dated another Asian girl? 52 00:03:01,514 --> 00:03:02,888 Oh, yeah. 53 00:03:02,930 --> 00:03:04,263 Is she Chinese? 54 00:03:04,305 --> 00:03:05,305 I don't know. 55 00:03:05,347 --> 00:03:06,680 Dawn and Sara were both Korean... 56 00:03:06,721 --> 00:03:07,763 Ugh! 57 00:03:09,721 --> 00:03:11,846 I could date you for two years, maybe. 58 00:03:11,888 --> 00:03:13,846 Yeah, I could do it. Maybe even three. 59 00:03:13,888 --> 00:03:15,389 I think I could do it. 60 00:03:16,888 --> 00:03:18,055 That's the limit, apparently. 61 00:03:18,097 --> 00:03:19,971 Maybe even more, I don't know. 62 00:03:23,305 --> 00:03:24,846 I think I'd like that, Kitty. 63 00:03:30,138 --> 00:03:31,930 Babe, what's the matter? 64 00:03:31,971 --> 00:03:33,138 Are you crying? 65 00:03:33,180 --> 00:03:35,597 No. Yes. Maybe. 66 00:03:35,639 --> 00:03:37,763 I just have a lot of emotions, okay? 67 00:03:37,805 --> 00:03:40,347 Don't pay any attention to me. 68 00:03:40,389 --> 00:03:42,180 Are you upset with me? 69 00:03:42,222 --> 00:03:45,097 No. I have to go to the bathroom. 70 00:04:04,555 --> 00:04:06,055 Everything okay, babe? 71 00:04:08,597 --> 00:04:12,721 Yeah, I'm just, uh... really happy. 72 00:04:21,846 --> 00:04:23,013 Where is he? 73 00:04:23,055 --> 00:04:24,597 He's on his way; he just texted. 74 00:04:24,639 --> 00:04:26,639 He texted you? The two of you text? 75 00:04:26,680 --> 00:04:28,805 Well, we're not telepathic. So, yes, we text. 76 00:04:28,846 --> 00:04:30,846 Your father and I, we never had to text. 77 00:04:30,888 --> 00:04:32,615 That's because texting hadn't been invented yet. 78 00:04:32,639 --> 00:04:34,055 I beg your pardon. 79 00:04:34,097 --> 00:04:35,615 Texting was around for a few years before the divorce, 80 00:04:35,639 --> 00:04:36,846 thank you very much. 81 00:04:36,888 --> 00:04:38,805 You know, I've always been very tech savvy. 82 00:04:38,846 --> 00:04:40,888 I tweet, I have an iPad. 83 00:04:42,597 --> 00:04:44,180 Calvin, really. 84 00:04:44,222 --> 00:04:45,763 How are things between the two of you 85 00:04:45,805 --> 00:04:47,763 since Thom published his little expos�? 86 00:04:47,805 --> 00:04:49,180 Okay, it wasn't an expos�. 87 00:04:49,222 --> 00:04:51,472 An expos� is a form of investigative journalism. 88 00:04:51,514 --> 00:04:53,971 He was certainly investigating something, wasn't he? 89 00:04:54,013 --> 00:04:55,472 Ahh. 90 00:04:55,514 --> 00:04:57,639 - Hey. - There he is! 91 00:04:57,680 --> 00:04:59,013 Hi. 92 00:04:59,055 --> 00:05:00,680 Let me look at you. 93 00:05:00,721 --> 00:05:02,430 That sweater is a brave choice. 94 00:05:02,472 --> 00:05:05,097 Thank you. 95 00:05:05,138 --> 00:05:07,055 - You need a haircut. - I know. 96 00:05:07,097 --> 00:05:09,263 - And you need a drink. - I do. 97 00:05:09,305 --> 00:05:10,472 Another, darling? 98 00:05:10,514 --> 00:05:11,846 Oh, I'm okay, thanks. 99 00:05:11,888 --> 00:05:13,263 That's settled. Cynthia! 100 00:05:13,305 --> 00:05:16,555 Three gin martinis. Extra dirty. Extra gin. 101 00:05:18,721 --> 00:05:20,846 - Oh, no, I'm okay. - Cynthia! 102 00:05:20,888 --> 00:05:21,888 Cynthia! 103 00:05:22,680 --> 00:05:23,680 I love gin. 104 00:05:25,055 --> 00:05:26,138 Cynthia! 105 00:05:28,846 --> 00:05:30,430 I love California. 106 00:05:30,472 --> 00:05:33,639 Just the weather, the culture, the gay rights. 107 00:05:33,680 --> 00:05:36,263 Well, technically the gay rights aren't the best. 108 00:05:36,305 --> 00:05:38,097 Almost gay rights. 109 00:05:38,138 --> 00:05:40,138 Cal, I have an amazing idea. 110 00:05:40,180 --> 00:05:42,305 Why don't we all take a trip next month up to Maine? 111 00:05:42,347 --> 00:05:43,573 I mean, it's beautiful in the summertime, 112 00:05:43,597 --> 00:05:45,888 and you and Thom can get married. 113 00:05:45,930 --> 00:05:47,680 - Why Maine? - Wait. What? 114 00:05:47,721 --> 00:05:49,680 Spooked you. 115 00:05:49,721 --> 00:05:51,097 But seriously though, 116 00:05:51,138 --> 00:05:52,514 I mean, I'm not surprised 117 00:05:52,555 --> 00:05:54,721 that the two of you are opening up your relationship. 118 00:05:54,763 --> 00:05:56,138 We're what? 119 00:05:56,180 --> 00:05:58,888 Please, I read your little expos� in France magazine. 120 00:05:58,930 --> 00:06:00,138 Mom... 121 00:06:00,180 --> 00:06:02,097 I think it's perfectly natural that a man, 122 00:06:02,138 --> 00:06:03,514 certainly two men, 123 00:06:03,555 --> 00:06:05,763 would want to do something a little different 124 00:06:05,805 --> 00:06:07,055 before settling down. 125 00:06:07,097 --> 00:06:08,263 Your father and I... 126 00:06:08,305 --> 00:06:09,680 Don't talk about having sex. 127 00:06:09,721 --> 00:06:11,073 I don't want to hear about Dad having sex. 128 00:06:11,097 --> 00:06:12,846 Well, I have sex too. 129 00:06:12,888 --> 00:06:15,055 I'm a woman, and I have sex. 130 00:06:15,097 --> 00:06:16,888 Yes, we are very well aware of that. 131 00:06:16,930 --> 00:06:18,138 Damn good sex! 132 00:06:19,555 --> 00:06:21,721 Okay, for the record, I just want you to know that... 133 00:06:21,763 --> 00:06:23,971 that that story was fiction. 134 00:06:24,013 --> 00:06:26,180 We're not opening up our relationship, okay? 135 00:06:26,222 --> 00:06:28,347 Well, you're not cheating on each other, right? 136 00:06:28,389 --> 00:06:30,347 Cause I cheated on your father, 137 00:06:30,389 --> 00:06:31,555 and it was the worst thing... 138 00:06:31,597 --> 00:06:33,971 Mom, stop saying things, please. 139 00:06:34,013 --> 00:06:35,989 Hey, just because you're gay, doesn't mean every woman 140 00:06:36,013 --> 00:06:38,971 in America is gonna stop having sex, okay? 141 00:06:39,013 --> 00:06:41,721 Wait. You're not saying that you're breaking up, right? 142 00:06:41,763 --> 00:06:43,138 Oh, no, Val. 143 00:06:43,180 --> 00:06:45,971 Val, I promise, we are not breaking up. 144 00:06:46,013 --> 00:06:48,680 You know, because that would actually crush me. 145 00:06:48,721 --> 00:06:49,930 It would just destroy me. 146 00:06:49,971 --> 00:06:52,097 - Mom, just stop. - I love you, Thom. 147 00:06:52,138 --> 00:06:54,138 Stop, please. Stop, Mom, please. 148 00:06:54,180 --> 00:06:56,555 I can't believe I have to drive back to Phoenix tonight. 149 00:06:56,597 --> 00:06:58,930 You're driving back to Phoenix tomorrow. 150 00:06:58,971 --> 00:07:00,305 I am? 151 00:07:02,222 --> 00:07:03,305 Well, that's good news. 152 00:07:05,222 --> 00:07:06,305 Cynthia! 153 00:07:08,430 --> 00:07:10,180 No. No. No. 154 00:07:10,222 --> 00:07:13,180 Sorry, sorry. Sorry. 155 00:07:13,222 --> 00:07:14,930 Yes! He's kidding. 156 00:07:50,055 --> 00:07:51,389 Gallery. 157 00:07:51,430 --> 00:07:54,013 You didn't answer your phone, asshole. 158 00:07:54,055 --> 00:07:55,389 I'm working, asshole. 159 00:07:55,430 --> 00:07:56,805 So am I. 160 00:07:56,846 --> 00:07:58,222 I just got your mom upstairs. 161 00:07:58,263 --> 00:08:00,222 She's probably raiding the mini bar. 162 00:08:00,263 --> 00:08:02,430 My boss is staring at me. 163 00:08:02,472 --> 00:08:03,846 I bet he is. 164 00:08:03,888 --> 00:08:06,222 I bet he's, like, undressing you with his eyes. 165 00:08:06,263 --> 00:08:07,639 Come on. 166 00:08:07,680 --> 00:08:09,013 I bet his eyes are, like, 167 00:08:09,055 --> 00:08:11,180 kissing their way down your neck. 168 00:08:11,222 --> 00:08:13,597 Your chest. Your six pack. 169 00:08:13,639 --> 00:08:15,180 I don't have a six pack. 170 00:08:15,222 --> 00:08:17,805 All the way down to your cock. 171 00:08:17,846 --> 00:08:19,448 Okay, after this morning I sincerely doubt 172 00:08:19,472 --> 00:08:21,232 I'll ever be in the mood for that ever again, 173 00:08:21,263 --> 00:08:22,639 thank you very much. 174 00:08:22,680 --> 00:08:26,514 Our hours are 9 AM to 5 PM, Monday through Friday. 175 00:08:26,555 --> 00:08:27,888 Five PM. 176 00:08:27,930 --> 00:08:29,888 Five PM and you come straight home, 177 00:08:29,930 --> 00:08:31,239 you nasty, naughty little piece of shit. 178 00:08:31,263 --> 00:08:32,656 Thank you vey much for your call, sir. 179 00:08:32,680 --> 00:08:33,880 We look forward to your visit. 180 00:08:39,097 --> 00:08:40,180 Cal? 181 00:08:49,514 --> 00:08:51,472 What are you doing here? 182 00:08:51,514 --> 00:08:54,222 Um, looking at the art. 183 00:08:54,263 --> 00:08:55,263 Why? 184 00:08:55,263 --> 00:08:56,805 This is an art gallery. 185 00:08:56,846 --> 00:08:58,639 Okay, this isn't a museum. 186 00:08:58,680 --> 00:09:00,222 This is a place of business. 187 00:09:00,263 --> 00:09:03,639 This my place of employment, actually. 188 00:09:03,680 --> 00:09:05,097 Mmm-hmm. 189 00:09:05,138 --> 00:09:07,930 Okay. Well, I don't even know your last name. 190 00:09:07,971 --> 00:09:11,097 So excuse me if I didn't know that you worked here. 191 00:09:11,138 --> 00:09:12,680 I just like art. 192 00:09:12,721 --> 00:09:15,097 Well, thank you... 193 00:09:15,138 --> 00:09:17,055 for supporting the arts. 194 00:09:18,347 --> 00:09:20,305 You should probably be leaving. 195 00:09:20,347 --> 00:09:22,639 Well, what if I want to buy a painting? 196 00:09:24,347 --> 00:09:26,680 Okay, well, too bad. This is a photograph. 197 00:09:26,721 --> 00:09:28,305 - Mmmm. - So... 198 00:09:28,347 --> 00:09:30,013 Well, this one's interesting. 199 00:09:32,138 --> 00:09:33,180 So buy it. 200 00:09:34,347 --> 00:09:35,347 It's 800. 201 00:09:36,097 --> 00:09:38,263 Well, it's kind of awful. 202 00:09:38,305 --> 00:09:39,430 But I like it. 203 00:09:39,472 --> 00:09:41,263 Thanks. 204 00:09:41,305 --> 00:09:43,180 Thank you very much. 205 00:09:47,389 --> 00:09:48,888 Is that Thom? 206 00:09:50,180 --> 00:09:52,721 Did... Did you... 207 00:09:52,763 --> 00:09:54,763 Um... 208 00:09:54,805 --> 00:09:57,347 Did you take all of these? 209 00:09:57,389 --> 00:09:59,347 Oh, no. Just this one. 210 00:09:59,389 --> 00:10:01,055 Oh. 211 00:10:01,097 --> 00:10:04,347 It's kind of the pity spot reserved for the front desk guy. 212 00:10:04,389 --> 00:10:06,721 You know how to pick 'em... 213 00:10:06,763 --> 00:10:08,763 Apparently. 214 00:10:08,805 --> 00:10:11,930 Well, I do like it. 215 00:10:11,971 --> 00:10:13,514 I do. 216 00:10:13,555 --> 00:10:15,347 Well. 217 00:10:15,389 --> 00:10:16,721 You should probably be leaving... 218 00:10:16,763 --> 00:10:18,097 I should probably be leaving. 219 00:10:18,138 --> 00:10:19,305 Yeah, probably. 220 00:10:19,347 --> 00:10:20,930 You know, I... 221 00:10:20,971 --> 00:10:26,347 I haven't heard anything, um, from Thom, um, in a... 222 00:10:26,389 --> 00:10:27,514 Swell. 223 00:10:28,389 --> 00:10:30,930 I thought you'd like to know. 224 00:10:32,639 --> 00:10:35,805 Between his phone, email records and work schedule, 225 00:10:35,846 --> 00:10:38,222 I think I've got my bases pretty covered... 226 00:10:38,263 --> 00:10:40,463 You know, short of getting him micro-chipped at the vet. 227 00:10:42,805 --> 00:10:44,555 I'm not crazy. 228 00:10:44,597 --> 00:10:46,639 I'm not. 229 00:10:46,721 --> 00:10:49,763 I just don't see why we can't be friends. 230 00:10:49,805 --> 00:10:51,389 Really? 231 00:10:51,430 --> 00:10:53,888 I'm sorry, are you... You're fucking crazy. 232 00:10:55,222 --> 00:10:56,597 No. 233 00:10:56,639 --> 00:10:58,472 Yeah. You're fucking crazy. 234 00:11:02,555 --> 00:11:03,888 Sorry. 235 00:11:06,430 --> 00:11:07,763 You really hate me? 236 00:11:07,805 --> 00:11:08,805 Yeah. 237 00:11:09,430 --> 00:11:10,430 No. 238 00:11:13,846 --> 00:11:14,971 No. 239 00:11:20,097 --> 00:11:21,763 You should probably be leaving. 240 00:11:32,680 --> 00:11:33,805 Ex-boyfriend? 241 00:11:33,846 --> 00:11:34,846 Sorry? 242 00:11:34,846 --> 00:11:36,430 Rough breakup? 243 00:11:36,472 --> 00:11:38,430 Uh, kinda. 244 00:11:38,472 --> 00:11:40,180 Recent? 245 00:11:40,222 --> 00:11:42,180 - Sort of recent. - Is he crazy? 246 00:11:42,222 --> 00:11:43,805 Uh, he might be crazy. 247 00:11:43,846 --> 00:11:46,430 Harassing you at work. Come on... 248 00:11:46,472 --> 00:11:47,846 He's desperate. 249 00:11:47,888 --> 00:11:50,180 And he should be; you're a fucking catch. 250 00:11:51,472 --> 00:11:52,597 Thanks, boss. 251 00:11:54,305 --> 00:11:56,055 I mean it... 252 00:11:56,097 --> 00:11:57,389 Kiddo. 253 00:11:58,097 --> 00:12:00,097 Go back to, um... 254 00:12:00,138 --> 00:12:03,222 I don't know, whatever it is you do around here. 255 00:12:14,097 --> 00:12:15,888 - Hi. - Hi. 256 00:12:15,930 --> 00:12:17,680 Thanks for taking Mom back to the hotel. 257 00:12:17,721 --> 00:12:19,055 Oh, no problem. 258 00:12:19,097 --> 00:12:20,472 Pleasure. 259 00:12:20,514 --> 00:12:22,846 She made me do a shot from the mini bar. 260 00:12:22,888 --> 00:12:25,222 And then she made me promise to cut my hair. 261 00:12:25,263 --> 00:12:26,430 That's Mom. 262 00:12:26,472 --> 00:12:27,888 How was work? 263 00:12:27,930 --> 00:12:30,013 Eh, non-eventful. 264 00:12:39,555 --> 00:12:41,430 Take your clothes off already. 265 00:12:52,000 --> 00:12:57,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 17502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.