All language subtitles for City.of.Rock.2017.CHINESE.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-AO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,750 --> 00:00:59,250 Now let's welcome to the stage 2 00:00:59,293 --> 00:01:02,000 Hu Liang from Class 2, Grade 3. 3 00:01:02,043 --> 00:01:03,625 The topic of his speech is 4 00:01:03,668 --> 00:01:05,625 "My Hometown." 5 00:01:15,000 --> 00:01:16,750 Ah! 6 00:01:16,793 --> 00:01:18,543 My hometown 7 00:01:18,583 --> 00:01:22,668 is a beautiful town called Ji'an. 8 00:01:22,708 --> 00:01:24,958 It's quiet 9 00:01:25,000 --> 00:01:27,125 and ordinary. 10 00:01:27,250 --> 00:01:28,833 Yet! 11 00:01:28,875 --> 00:01:32,418 Because of a band, 12 00:01:32,500 --> 00:01:37,418 dramatic changes took place here. 13 00:01:37,458 --> 00:01:38,833 Who could even imagine 14 00:01:38,875 --> 00:01:40,750 that the well-known band "Broken Guitar" 15 00:01:40,793 --> 00:01:43,668 comes from a border town by the name of Ji'an? 16 00:01:43,708 --> 00:01:46,750 And the 4 members are all doctors. 17 00:01:46,793 --> 00:01:48,958 Let's talk to them. 18 00:01:49,000 --> 00:01:49,833 Well... 19 00:01:49,918 --> 00:01:50,793 where should I look? 20 00:01:50,833 --> 00:01:51,833 At the camera. 21 00:01:54,375 --> 00:01:55,958 You know, 22 00:01:56,000 --> 00:01:57,833 I... 23 00:01:57,875 --> 00:01:59,583 kind of...you know... 24 00:01:59,625 --> 00:02:00,958 Let's have Dr. Song speak! 25 00:02:01,000 --> 00:02:02,000 Don't... don't film me! 26 00:02:02,043 --> 00:02:02,875 Say something! 27 00:02:02,918 --> 00:02:04,083 Don't film me! 28 00:02:05,125 --> 00:02:06,750 I'm too dark to be on camera. 29 00:02:06,793 --> 00:02:07,668 Ask him. 30 00:02:07,708 --> 00:02:09,458 He's the chief surgeon. He's got the guts. 31 00:02:10,418 --> 00:02:12,208 Keep away from me, sister. 32 00:02:12,458 --> 00:02:14,000 I'm married. 33 00:02:14,083 --> 00:02:15,793 Are you this shy 34 00:02:15,875 --> 00:02:17,833 when you're on stage? 35 00:03:09,125 --> 00:03:23,375 Broken Guitar! Broken Guitar! Broken Guitar! 36 00:03:43,125 --> 00:03:44,168 From then on, 37 00:03:44,208 --> 00:03:48,833 my hometown got a new name: 38 00:03:48,875 --> 00:03:51,208 The City of Rock. 39 00:03:51,418 --> 00:03:54,083 One day, 40 00:03:54,375 --> 00:03:57,958 I'll start my own band, 41 00:03:58,000 --> 00:04:02,875 and roar out songs for my hometown! 42 00:04:05,793 --> 00:04:06,958 Let's rock'n'roll! 43 00:04:07,043 --> 00:04:09,875 Ji'an! 44 00:04:31,793 --> 00:04:35,500 Director of Photography GAO HU 45 00:04:44,458 --> 00:04:46,418 Production Designer WANG JING 46 00:04:51,000 --> 00:04:53,458 Action Directors WU GANG & GAO XIANG Sound Directors DONG XU & ZHANG JIA 47 00:04:54,375 --> 00:04:56,333 Style Director ZHAO YIGE 48 00:05:01,125 --> 00:05:02,750 Music Producer ZHAO YINGJUN 49 00:05:08,043 --> 00:05:10,708 Edited by TU YIRAN 50 00:05:12,750 --> 00:05:14,918 VFX Supervisor GARETH FREDERICK REPTON Composer PENG FEI 51 00:05:17,750 --> 00:05:20,625 Writer SU BIAO 52 00:05:23,250 --> 00:05:26,833 Written and Directed by DA PENG 53 00:05:35,168 --> 00:05:35,958 Bro Gong. 54 00:05:37,125 --> 00:05:37,793 Have you practiced? 55 00:05:46,668 --> 00:05:48,000 Show me. 56 00:06:07,418 --> 00:06:09,000 Bro Gong... 57 00:06:09,043 --> 00:06:10,708 We want to sing. 58 00:06:10,750 --> 00:06:12,583 Did I tell you not to? 59 00:06:12,625 --> 00:06:15,043 I only asked you to dance while you sing. 60 00:06:15,083 --> 00:06:16,793 We play rock'n'roll. 61 00:06:16,833 --> 00:06:18,793 Wouldn't it be unprofessional 62 00:06:18,833 --> 00:06:20,083 if we danced with the song? 63 00:06:20,125 --> 00:06:21,583 Look at yourself! 64 00:06:21,625 --> 00:06:24,458 You look like an ugly genetically modified catfish. 65 00:06:24,500 --> 00:06:26,043 And you talk about "being professional." 66 00:06:26,083 --> 00:06:28,043 You think you're professional? 67 00:06:28,500 --> 00:06:30,543 What's the benefit? 68 00:06:30,583 --> 00:06:32,625 I've been sponsoring you for 4 years. 69 00:06:32,668 --> 00:06:35,500 You've only earned 67 yuan for me. 70 00:06:35,543 --> 00:06:37,083 Pre-tax, too! 71 00:06:37,125 --> 00:06:39,168 Now, I'm even too poor 72 00:06:39,708 --> 00:06:41,793 to afford cigarettes! 73 00:06:49,500 --> 00:06:51,333 We have to change directions. 74 00:06:52,168 --> 00:06:53,458 I've raised some money. 75 00:06:53,500 --> 00:06:54,668 I'm taking you to Korea, 76 00:06:54,958 --> 00:06:56,418 where you'll rebuild your faces and then make your debut. 77 00:06:56,668 --> 00:06:58,543 Say farewell to rock'n'roll and hello to singing and dancing. 78 00:06:58,708 --> 00:07:00,333 Then you'll be marketed back in China from abroad. 79 00:07:00,875 --> 00:07:02,125 I'll take you guys to meet someone. 80 00:07:02,458 --> 00:07:03,250 Listen. 81 00:07:03,625 --> 00:07:05,250 Either dance 82 00:07:05,293 --> 00:07:06,543 or get lost. 83 00:07:13,458 --> 00:07:14,668 Where is he? 84 00:07:17,293 --> 00:07:18,793 Dear Cheng, 85 00:07:18,833 --> 00:07:20,500 how is everything going? 86 00:07:20,543 --> 00:07:23,418 Right now, I'm roaming about 87 00:07:23,458 --> 00:07:25,708 in the clouds. 88 00:07:25,750 --> 00:07:28,083 It's such a thrilling operation that I finally understood 89 00:07:28,168 --> 00:07:31,208 what hovers in the space between life and death. 90 00:07:31,250 --> 00:07:32,833 Money 91 00:07:32,875 --> 00:07:34,375 is simply a number. 92 00:07:34,418 --> 00:07:36,208 I am already unrivaled 93 00:07:36,250 --> 00:07:38,000 in the field of selling long johns. 94 00:07:38,043 --> 00:07:41,625 Before I was short-sighted. 95 00:07:41,668 --> 00:07:44,000 This double-eyelid surgery 96 00:07:44,043 --> 00:07:46,168 opened my eyes 97 00:07:46,293 --> 00:07:50,583 and incidentally, it opened my mind. 98 00:07:50,625 --> 00:07:53,668 As for the 500,000 yuan of investment I promised you, 99 00:07:53,750 --> 00:07:55,208 it's over. 100 00:07:55,250 --> 00:07:56,000 Aha! 101 00:07:56,083 --> 00:07:58,500 I mean turn the page over. 102 00:07:59,168 --> 00:08:00,543 I'm offering the 500,000 to you 103 00:08:00,583 --> 00:08:04,168 in the form of long johns. 104 00:08:04,208 --> 00:08:08,418 You'll definitely like the rock'n'roll style. 105 00:08:08,458 --> 00:08:14,958 After all, you once worked with the great Broken Guitar. 106 00:08:16,958 --> 00:08:19,293 Don't try to look for me. 107 00:08:19,333 --> 00:08:21,958 I'm no longer who I was. 108 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 I'm a slave to love. 109 00:08:25,083 --> 00:08:29,500 I'm a child of the sun. 110 00:08:33,375 --> 00:08:35,418 All the goods are here. 111 00:08:38,208 --> 00:08:40,000 OPEN YOUR EYES 112 00:08:49,375 --> 00:08:50,750 113 00:09:00,750 --> 00:09:04,083 How is everything going, Agent Cheng? 114 00:09:04,958 --> 00:09:08,250 I've got something to tell you. 115 00:09:08,875 --> 00:09:11,750 I'm a fan of rock 'n 'roll from Ji'an, a town in the northeast. 116 00:09:11,793 --> 00:09:12,833 I'm 27 years old. 117 00:09:12,918 --> 00:09:13,333 My... 118 00:09:13,375 --> 00:09:14,418 My name is 119 00:09:14,458 --> 00:09:15,543 Hu Liang. 120 00:09:17,208 --> 00:09:20,000 I'm the lead singer of a band. 121 00:09:21,293 --> 00:09:24,418 We're weak in concert promotion. 122 00:09:25,418 --> 00:09:28,418 So, I need you, 123 00:09:28,750 --> 00:09:30,375 oh, 124 00:09:31,293 --> 00:09:32,333 to help me. 125 00:09:32,375 --> 00:09:33,458 Solo! 126 00:09:40,375 --> 00:09:42,583 OPEN YOUR EYES 127 00:09:48,333 --> 00:09:49,125 Hello? 128 00:09:49,458 --> 00:09:50,333 Hello! 129 00:09:50,750 --> 00:09:51,793 Who's this? 130 00:09:52,333 --> 00:09:54,500 You made the call and you're asking me who I am? 131 00:09:54,875 --> 00:09:55,458 Are you the former agent of 132 00:09:55,543 --> 00:09:57,000 Broken Guitar? 133 00:09:57,043 --> 00:09:59,250 Are you Mr. Cheng? 134 00:09:59,293 --> 00:10:00,125 Who are you? 135 00:10:00,168 --> 00:10:01,168 Oh, my lord! 136 00:10:01,208 --> 00:10:02,625 It's me, Mr. Cheng! 137 00:10:02,668 --> 00:10:03,293 Hu Liang! 138 00:10:03,333 --> 00:10:05,668 I sent you a video asking for cooperation on Microblog. 139 00:10:05,708 --> 00:10:08,125 How is everything going, Agent Cheng? 140 00:10:08,168 --> 00:10:09,500 Hold on... 141 00:10:10,375 --> 00:10:12,125 How did you get my number? 142 00:10:12,168 --> 00:10:14,168 The numbers in front of your email address look like a cell phone number. 143 00:10:14,208 --> 00:10:15,958 So, I dialed it. 144 00:10:16,000 --> 00:10:17,793 And guess what? 145 00:10:18,293 --> 00:10:20,333 Turns out a top notch like you never cared about your privacy! 146 00:10:20,583 --> 00:10:21,375 Sloppy! 147 00:10:21,418 --> 00:10:22,208 I gotta go. 148 00:10:22,250 --> 00:10:23,750 No, no, no, don't do that, bro! 149 00:10:23,793 --> 00:10:24,833 Mr. Cheng, 150 00:10:24,875 --> 00:10:26,625 would you consider my invitation? 151 00:10:26,668 --> 00:10:27,750 It'll only take a month 152 00:10:27,793 --> 00:10:28,833 to be the agent of my band 153 00:10:29,250 --> 00:10:30,500 and help me promote my concert in Ji'an. 154 00:10:31,000 --> 00:10:31,668 You can make a request. 155 00:10:31,708 --> 00:10:33,125 I'm not interested! 156 00:10:33,333 --> 00:10:35,250 Please...we can talk. 157 00:10:36,043 --> 00:10:37,168 Just name your price. 158 00:10:38,043 --> 00:10:39,625 Name a price? 159 00:10:40,708 --> 00:10:41,668 500,000 yuan. 160 00:10:42,418 --> 00:10:43,750 100,000 yuan has been transferred to your debit card account. 161 00:10:45,543 --> 00:10:47,875 I'm going to make some quick money in the Northeast. 162 00:10:47,918 --> 00:10:50,000 When I get back, I'll take you to Korea. 163 00:10:50,375 --> 00:10:51,293 Remember to practice dancing. 164 00:10:51,625 --> 00:10:52,333 Sell the long johns in the street 165 00:10:52,375 --> 00:10:53,958 in your spare time. 166 00:11:12,793 --> 00:11:14,625 FAMOUS AGENT MR. CHENG GONG 167 00:11:16,125 --> 00:11:17,418 Hi. 168 00:11:17,793 --> 00:11:19,250 Are you Mr. Cheng? 169 00:11:19,375 --> 00:11:20,625 Yeah. 170 00:11:20,833 --> 00:11:22,083 Music! 171 00:11:27,083 --> 00:11:29,333 Cue the flowers! 172 00:11:45,293 --> 00:11:46,043 Okay, okay. 173 00:11:46,750 --> 00:11:47,625 Who is this guy? 174 00:11:47,668 --> 00:11:48,958 You don't know him? 175 00:11:49,000 --> 00:11:52,958 He is the famous music agent from Beijing, Mr. Cheng Gong. 176 00:11:53,168 --> 00:11:54,543 Hi, everyone! 177 00:11:54,583 --> 00:11:55,875 The band Broken Guitar 178 00:11:56,083 --> 00:11:58,333 split up because of him! 179 00:12:01,208 --> 00:12:02,750 Come on! Take a photo with the celebrity. 180 00:12:04,168 --> 00:12:06,583 If you've got the Kuaishou App, just upload it. 181 00:12:07,208 --> 00:12:08,668 We're home! 182 00:12:12,208 --> 00:12:13,043 Roll 183 00:12:13,083 --> 00:12:14,500 Prince Garage? 184 00:12:14,543 --> 00:12:16,333 Which prince did you breed enmity with? 185 00:12:16,458 --> 00:12:17,125 Well, 186 00:12:17,208 --> 00:12:17,918 bro. 187 00:12:17,958 --> 00:12:20,168 It was Rock 'n' Roll Prince Garage. 188 00:12:20,208 --> 00:12:21,043 The first character 189 00:12:21,083 --> 00:12:22,250 was blown away. 190 00:12:22,918 --> 00:12:24,833 Who is the rock'n'roll prince? 191 00:12:26,708 --> 00:12:28,208 You already know the answer! 192 00:12:30,958 --> 00:12:32,168 Come on in, brother. 193 00:12:34,000 --> 00:12:35,583 Make yourself at home. 194 00:12:35,625 --> 00:12:36,625 Come in. 195 00:12:36,668 --> 00:12:38,208 Take a seat anywhere. 196 00:12:38,250 --> 00:12:39,250 Take a seat, bro. 197 00:12:42,543 --> 00:12:44,000 Well, my shorts... 198 00:12:44,708 --> 00:12:45,418 Sit down. 199 00:12:46,418 --> 00:12:47,668 I'm worn out. 200 00:12:48,875 --> 00:12:49,668 Bro, 201 00:12:50,583 --> 00:12:51,793 stay here from now on. 202 00:12:51,833 --> 00:12:52,793 We two 203 00:12:52,833 --> 00:12:53,958 will share a bed! 204 00:12:54,583 --> 00:12:55,458 No, thanks. 205 00:12:55,875 --> 00:12:57,708 I'll just go to a hotel. 206 00:13:00,458 --> 00:13:00,918 Bro, 207 00:13:02,250 --> 00:13:04,293 I can't afford to pay for the hotel. 208 00:13:06,043 --> 00:13:07,333 The 100,000 yuan I transferred to you was a down payment. 209 00:13:07,375 --> 00:13:08,875 That's all I have. 210 00:13:11,458 --> 00:13:12,918 What? You're saying you don't have money? 211 00:13:14,125 --> 00:13:15,708 Yes, I do have money, 212 00:13:15,750 --> 00:13:17,043 but I don't have it right now. 213 00:13:17,543 --> 00:13:18,833 My house is going to be demolished soon. 214 00:13:18,875 --> 00:13:20,750 All the removal compensation will be yours. 215 00:13:21,625 --> 00:13:22,668 Besides, bro, 216 00:13:22,708 --> 00:13:23,293 aren't I paying 217 00:13:23,333 --> 00:13:24,583 in... in installments? 218 00:13:24,625 --> 00:13:25,875 Installments? 219 00:13:26,208 --> 00:13:27,958 I still need to be paid regularly. 220 00:13:28,125 --> 00:13:29,958 If I'm not paid for a single day, I'll go back to Beijing. 221 00:13:30,668 --> 00:13:32,875 Prince? Just look at the mess here. 222 00:13:33,708 --> 00:13:35,708 It'll be okay if I just clean it up! 223 00:13:35,750 --> 00:13:37,583 Well, isn't this the actual style 224 00:13:37,625 --> 00:13:39,418 of a rock 'n 'roll prince? 225 00:13:39,833 --> 00:13:42,293 Look at the double room. It'll be tidy in a minute. 226 00:13:49,125 --> 00:13:50,125 Bro, look! 227 00:13:50,418 --> 00:13:51,043 This is 228 00:13:51,125 --> 00:13:53,168 the famous Grand Guitar 229 00:13:53,293 --> 00:13:55,083 that the municipal government of Ji'an built 230 00:13:55,125 --> 00:13:56,750 in honor of Broken Guitar. 231 00:13:58,418 --> 00:13:59,043 Bro, 232 00:13:59,583 --> 00:14:00,543 this 233 00:14:00,583 --> 00:14:02,543 is a gift from Song from on stage. 234 00:14:02,583 --> 00:14:03,418 I've been wearing it all along. 235 00:14:05,083 --> 00:14:05,750 Cool. 236 00:14:06,543 --> 00:14:07,875 It's a nice black leather string. 237 00:14:07,918 --> 00:14:09,333 It was red. 238 00:14:09,375 --> 00:14:12,000 I've been wearing it for a long time, so... 239 00:14:13,668 --> 00:14:14,918 Gross! 240 00:14:15,458 --> 00:14:16,208 Bro, 241 00:14:16,500 --> 00:14:17,625 a few days ago, 242 00:14:17,668 --> 00:14:18,625 I heard that 243 00:14:18,668 --> 00:14:20,875 the government wants to remove it. 244 00:14:20,918 --> 00:14:23,083 Then the Park of Rock is going to be used for real estate. 245 00:14:23,793 --> 00:14:24,958 I said no. 246 00:14:25,918 --> 00:14:27,875 Removing the guitar has nothing to do with you. 247 00:14:27,918 --> 00:14:28,958 They don't need your permission. 248 00:14:29,043 --> 00:14:30,625 As long as they leave the guitar alone 249 00:14:30,793 --> 00:14:32,543 they can screw me over. 250 00:14:33,168 --> 00:14:34,208 Let's talk about it later. 251 00:14:34,250 --> 00:14:35,668 Take a photo for me. 252 00:14:36,418 --> 00:14:37,543 Wait a minute, bro. 253 00:14:37,583 --> 00:14:38,750 Please do me a favor. 254 00:14:39,043 --> 00:14:40,168 September 30th 255 00:14:40,208 --> 00:14:41,125 is the 20th anniversary of 256 00:14:41,168 --> 00:14:43,333 Broken Guitar's performance in Ji'an. 257 00:14:43,583 --> 00:14:44,708 I want to throw a concert that day, 258 00:14:44,793 --> 00:14:45,668 right here, 259 00:14:45,708 --> 00:14:47,458 to raise awareness for the whole city, 260 00:14:47,668 --> 00:14:49,375 and to show the municipal leaders 261 00:14:49,418 --> 00:14:51,043 that our rock'n'roll spirits haven't died! 262 00:14:51,083 --> 00:14:53,793 That the park can't be demolished! 263 00:14:57,625 --> 00:14:58,708 Alright, forget about it. 264 00:14:59,083 --> 00:15:00,668 I'll take a photo for you. 265 00:15:00,708 --> 00:15:02,625 In case it does get removed, right? 266 00:15:03,583 --> 00:15:04,543 Bro Gong, 267 00:15:04,583 --> 00:15:06,583 I'll design a pose for you. 268 00:15:07,333 --> 00:15:09,250 Do you know what they call me? 269 00:15:09,793 --> 00:15:11,250 The Pose Terminator of Ji'an! 270 00:15:12,458 --> 00:15:13,000 How about this? 271 00:15:13,043 --> 00:15:15,500 Do that classic rock pose. 272 00:15:15,583 --> 00:15:16,333 The hot wheels. 273 00:15:17,958 --> 00:15:18,418 Exactly! 274 00:15:18,458 --> 00:15:20,043 Just swing. Swing freely! 275 00:15:20,418 --> 00:15:21,208 Faster! Faster! 276 00:15:21,293 --> 00:15:22,583 Keep it down. 277 00:15:22,918 --> 00:15:23,543 Like this? 278 00:15:23,583 --> 00:15:24,168 Yep! Swing. 279 00:15:24,208 --> 00:15:24,708 Come on 280 00:15:25,083 --> 00:15:26,708 I'm going to take the shot. 281 00:15:30,958 --> 00:15:32,418 IRON-BLOODED LOVERS 282 00:15:34,083 --> 00:15:36,208 RIDE ACROSS CHINA 283 00:15:39,125 --> 00:15:40,543 Have you taken it already? 284 00:15:40,583 --> 00:15:43,500 Yes! Soooooo cool! 285 00:15:45,168 --> 00:15:46,083 Look at the helmets. 286 00:15:46,168 --> 00:15:46,543 Awesome! 287 00:15:48,875 --> 00:15:49,875 One. 288 00:15:49,918 --> 00:15:50,875 Two. 289 00:15:51,168 --> 00:15:51,625 Three. 290 00:15:52,625 --> 00:15:53,708 It's good! 291 00:15:58,958 --> 00:16:00,793 Sometimes God is funny. 292 00:16:01,418 --> 00:16:02,793 How did I get you 293 00:16:03,083 --> 00:16:04,875 into bed with me? 294 00:16:05,208 --> 00:16:06,208 Don't touch me. 295 00:16:06,793 --> 00:16:08,418 Go to sleep, all right? 296 00:16:08,875 --> 00:16:10,708 Take me to see the other band members. 297 00:16:11,043 --> 00:16:12,208 Other members? 298 00:16:12,833 --> 00:16:14,375 You think there are other members? 299 00:16:14,418 --> 00:16:15,750 The person lying beside you 300 00:16:15,793 --> 00:16:17,793 is the only member of the band. 301 00:16:20,793 --> 00:16:22,043 Stop kidding around. 302 00:16:23,918 --> 00:16:25,043 I'm not kidding. 303 00:16:26,625 --> 00:16:28,333 But you said you had a band! 304 00:16:29,125 --> 00:16:31,000 I'll have a band if you help me form one! 305 00:16:32,000 --> 00:16:33,793 Why did you get an agent without having a band? 306 00:16:34,333 --> 00:16:35,918 You're hurting me! 307 00:16:36,083 --> 00:16:36,458 It hurts? 308 00:16:36,500 --> 00:16:37,668 I'm hurting you, huh? 309 00:16:37,708 --> 00:16:39,708 It hurts, huh? 310 00:16:41,708 --> 00:16:42,668 Bro, 311 00:16:42,708 --> 00:16:44,500 why are you turning me down like this? 312 00:16:45,583 --> 00:16:46,793 Are you going for a night run? 313 00:16:46,833 --> 00:16:47,958 Damn you! 314 00:16:48,333 --> 00:16:49,833 Buy me a ticket to Beijing! 315 00:16:49,875 --> 00:16:50,625 Hey, bro! 316 00:16:50,958 --> 00:16:51,708 Bro, 317 00:16:52,208 --> 00:16:53,750 I've already given you the down payment. 318 00:16:54,583 --> 00:16:55,083 Bro! 319 00:17:12,875 --> 00:17:13,958 Still care about me, huh? 320 00:17:14,168 --> 00:17:15,625 Are you out of your mind? 321 00:17:16,000 --> 00:17:16,668 Hey! 322 00:17:22,043 --> 00:17:24,168 Even if you're dead I won't care! 323 00:17:31,458 --> 00:17:33,293 What do you want? 324 00:17:33,583 --> 00:17:35,250 Stay and help me. 325 00:17:35,293 --> 00:17:37,043 Let go of me! 326 00:17:40,168 --> 00:17:43,043 If you don't promise me today, 327 00:17:43,168 --> 00:17:44,418 I'll be part of your leg, 328 00:17:44,458 --> 00:17:46,083 and become part of your body! 329 00:17:46,125 --> 00:17:47,583 You're going to make a scene? 330 00:17:48,043 --> 00:17:48,793 Where's my phone? 331 00:17:48,833 --> 00:17:49,918 What are you doing, bro? 332 00:17:50,043 --> 00:17:50,833 What are you doing? 333 00:17:50,875 --> 00:17:51,708 Calling the police. 334 00:17:51,750 --> 00:17:52,333 Please, bro! 335 00:17:52,458 --> 00:17:53,293 I'm begging you! 336 00:17:53,793 --> 00:17:56,458 I'll give you another 50,000 to help me form a band. Okay? 337 00:18:01,043 --> 00:18:01,918 70,000.00 338 00:18:02,668 --> 00:18:03,500 60,000.00 339 00:18:03,750 --> 00:18:04,458 80,000! 340 00:18:04,500 --> 00:18:05,458 70,000! 341 00:18:05,500 --> 00:18:06,333 100,000! 342 00:18:06,375 --> 00:18:07,125 100,000! 343 00:18:07,168 --> 00:18:07,708 110,000! 344 00:18:07,750 --> 00:18:08,583 Let's make it 100,000! 345 00:18:08,625 --> 00:18:09,250 150,000! 346 00:18:09,293 --> 00:18:10,958 We agreed to 100,000! 347 00:18:11,000 --> 00:18:14,043 Since it's settled, why are you still bargaining? 348 00:18:15,043 --> 00:18:16,375 So, it's 100,000 yuan. 349 00:18:19,083 --> 00:18:20,293 Let me tell you something, bro. 350 00:18:20,543 --> 00:18:22,418 Ji'an is a city of rock. 351 00:18:22,583 --> 00:18:24,168 We've got plenty of musicians here. 352 00:18:24,250 --> 00:18:26,458 We just need to pass out flyers. 353 00:18:26,918 --> 00:18:28,043 There'll be a huge crowd tomorrow 354 00:18:28,083 --> 00:18:31,083 waiting to be interviewed. 355 00:18:45,668 --> 00:18:47,708 What a huge crowd! 356 00:18:48,083 --> 00:18:49,625 You think we'll have to interview all day? 357 00:18:49,668 --> 00:18:52,125 I WANT YOU. JOIN MY BAND. The address is right. 358 00:18:52,708 --> 00:18:55,000 All right. Let's get started. 359 00:18:55,708 --> 00:18:57,500 Tell us about your dreams. 360 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 Could you please introduce yourselves? 361 00:19:02,043 --> 00:19:03,083 Ding Jianguo. 362 00:19:03,168 --> 00:19:04,125 I'm a bassist. 363 00:19:04,708 --> 00:19:06,125 Ding Jian... 364 00:19:07,793 --> 00:19:09,293 Excuse me, Ding...? 365 00:19:09,333 --> 00:19:11,375 Jianguo (<"Build a Nation">). I'm a bassist. 366 00:19:12,375 --> 00:19:14,333 It's a powerful name, huh? 367 00:19:14,708 --> 00:19:16,125 Jianguo. 368 00:19:18,750 --> 00:19:19,583 Explosive. 369 00:19:19,625 --> 00:19:20,500 I'm a drummer. 370 00:19:21,458 --> 00:19:22,708 It's even more powerful. 371 00:19:26,833 --> 00:19:27,625 Gao Hongjie. 372 00:19:27,668 --> 00:19:28,958 I'm a tractor driver. 373 00:19:30,668 --> 00:19:31,708 I'm here to get my vehicle repaired. 374 00:19:31,918 --> 00:19:32,750 Beat it! 375 00:19:33,000 --> 00:19:33,750 Okay. 376 00:19:34,000 --> 00:19:36,168 Let's stay focused. 377 00:19:36,543 --> 00:19:37,793 Ms. Ding, 378 00:19:37,833 --> 00:19:40,625 why do you want to join our band? 379 00:19:41,125 --> 00:19:42,125 I just broke up, 380 00:19:42,250 --> 00:19:43,293 so I need a distraction. 381 00:19:44,918 --> 00:19:47,043 That's quite a reason! 382 00:19:47,250 --> 00:19:48,250 Quite a reason. 383 00:19:48,293 --> 00:19:49,250 Right? 384 00:19:50,000 --> 00:19:51,333 And your leg? 385 00:19:52,083 --> 00:19:53,543 Long, white and slim. 386 00:19:53,583 --> 00:19:54,793 Want to touch it? 387 00:19:56,708 --> 00:19:57,833 Maybe later. 388 00:19:58,918 --> 00:19:59,418 Mr. Explosive? 389 00:19:59,500 --> 00:20:00,708 I'm from Taiwan. 390 00:20:00,750 --> 00:20:02,793 I just want to make a living. 391 00:20:02,918 --> 00:20:03,750 Cool. 392 00:20:04,000 --> 00:20:07,958 After meeting with the committee, we have carefully decided 393 00:20:08,000 --> 00:20:10,458 that you two before us 394 00:20:10,500 --> 00:20:12,958 fully meet our requirements. 395 00:20:13,000 --> 00:20:15,418 Congratulations. You're in. 396 00:20:15,500 --> 00:20:16,708 The rehearsal will be here 397 00:20:16,750 --> 00:20:18,000 at 7pm tomorrow. 398 00:20:18,793 --> 00:20:19,500 Bro. 399 00:20:19,543 --> 00:20:20,168 What's up? 400 00:20:20,208 --> 00:20:21,043 Hold on. 401 00:20:22,293 --> 00:20:22,918 Bro. 402 00:20:23,750 --> 00:20:24,833 That's it? 403 00:20:24,875 --> 00:20:25,668 Yep. 404 00:20:26,750 --> 00:20:28,543 Then I've spent my 100,000 on this? 405 00:20:29,125 --> 00:20:30,168 Aren't they good? 406 00:20:30,208 --> 00:20:31,083 What? 407 00:20:31,125 --> 00:20:31,793 One is on a crutch. 408 00:20:31,833 --> 00:20:33,125 The other looks shabby! 409 00:20:33,168 --> 00:20:34,793 Are we forming a band or a traveling beggars gang? 410 00:20:38,543 --> 00:20:39,418 What do you mean? 411 00:20:39,458 --> 00:20:40,875 You love legs? 412 00:20:40,918 --> 00:20:42,500 You can have mine. 413 00:20:42,543 --> 00:20:43,583 Touch it. 414 00:20:43,668 --> 00:20:45,000 Play with it. Come on. 415 00:20:47,125 --> 00:20:48,750 Ouch! It hurts! 416 00:20:48,793 --> 00:20:50,583 We only have less than one month. 417 00:20:51,250 --> 00:20:52,500 What's your idea then? 418 00:20:52,833 --> 00:20:54,168 Tell me. 419 00:20:57,543 --> 00:20:59,083 If it doesn't work, 420 00:20:59,500 --> 00:21:00,708 I can take you to meet someone. 421 00:21:17,708 --> 00:21:18,793 Who's there? 422 00:21:21,375 --> 00:21:22,418 Go away! 423 00:21:22,750 --> 00:21:24,168 Hu, don't ever ask me again. 424 00:21:24,208 --> 00:21:26,458 My wife said she'd beat you to death 425 00:21:26,708 --> 00:21:28,250 if you invite me to join your band one more time. 426 00:21:28,293 --> 00:21:29,750 She isn't Ji'an's only Taekwondo black belt 427 00:21:29,833 --> 00:21:31,583 for nothing. 428 00:21:31,625 --> 00:21:32,750 What? 429 00:21:32,793 --> 00:21:33,208 Shut up! 430 00:21:33,793 --> 00:21:34,750 Listen, 431 00:21:34,793 --> 00:21:36,168 It's only one month. 432 00:21:36,208 --> 00:21:37,168 What do you want? 433 00:21:37,333 --> 00:21:38,668 I have no time. 434 00:21:38,793 --> 00:21:39,793 I have classes in the daytime 435 00:21:39,833 --> 00:21:40,875 and piano lessons at night. 436 00:21:40,918 --> 00:21:42,250 In my spare time, I've got to teach her to play the piano privately. 437 00:21:42,293 --> 00:21:43,375 So, it's impossible. 438 00:21:44,875 --> 00:21:46,543 Why are you playing the piano privately? 439 00:21:47,250 --> 00:21:49,208 My mom said playing the piano 440 00:21:49,250 --> 00:21:50,293 is neither promising nor profitable. 441 00:21:50,333 --> 00:21:51,958 She told me to learn math, physics, chemistry, 442 00:21:52,043 --> 00:21:54,333 and grow up to be like my grand uncle in Beijing 443 00:21:54,375 --> 00:21:55,833 and research the atomic bomb. 444 00:21:55,875 --> 00:21:56,500 See? 445 00:21:56,543 --> 00:21:58,000 If a woman manages household affairs, 446 00:21:58,043 --> 00:21:59,083 the house can collapse. 447 00:21:59,125 --> 00:22:00,375 She wanted to beat me? 448 00:22:00,418 --> 00:22:02,750 I'll show you how I'll teach her a lesson. 449 00:22:20,875 --> 00:22:22,125 Honey, 450 00:22:22,625 --> 00:22:23,708 please stay calm. 451 00:22:24,293 --> 00:22:25,875 Qiao Dashan! 452 00:22:29,958 --> 00:22:30,668 Don't worry. 453 00:22:30,793 --> 00:22:32,168 Let's see what she's got! 454 00:22:33,875 --> 00:22:34,918 Xixi, 455 00:22:34,958 --> 00:22:37,668 what's the benefit of learning to play the piano? 456 00:22:37,918 --> 00:22:39,750 Because your dad learned to play the piano, 457 00:22:39,793 --> 00:22:41,668 he became a music teacher. 458 00:22:41,793 --> 00:22:43,708 Because he became a music teacher, 459 00:22:43,833 --> 00:22:46,293 his salary is only 1,700 yuan per month. 460 00:22:46,375 --> 00:22:48,375 Because he only makes 1,700 yuan per month, 461 00:22:48,583 --> 00:22:51,000 your grandma could only afford to take the bus. 462 00:22:51,168 --> 00:22:53,083 Because your grandma had to run after the bus, 463 00:22:53,125 --> 00:22:55,043 she tumbled down the street. 464 00:22:55,208 --> 00:22:57,043 Because she tumbled down the street, 465 00:22:57,668 --> 00:22:59,918 she ended up getting a phyiscal exam at the hospital. 466 00:22:59,958 --> 00:23:01,750 Because she got a physical exam at the hospital, 467 00:23:01,793 --> 00:23:03,793 she was diagnosed with liver cancer. 468 00:23:04,043 --> 00:23:06,083 Because the cancer was already at stage 4, 469 00:23:06,125 --> 00:23:09,168 your grandma died early at age 97. 470 00:23:09,208 --> 00:23:11,833 So what's the moral of your dad's story? 471 00:23:12,000 --> 00:23:13,708 If you play the piano well 472 00:23:13,875 --> 00:23:15,625 Mom dies early. 473 00:23:15,833 --> 00:23:17,708 You want me to die early? 474 00:23:17,750 --> 00:23:18,833 Nope. 475 00:23:27,333 --> 00:23:29,375 So, what are we going to do now? 476 00:23:30,000 --> 00:23:31,583 Study hard in math 477 00:23:31,750 --> 00:23:34,043 and research the atomic bomb when I grow up. 478 00:24:04,000 --> 00:24:07,375 CENTER FOR GYNECOLOGY. NO MEN PLEASE. 479 00:24:08,418 --> 00:24:09,668 How far along are you? 480 00:24:10,168 --> 00:24:11,418 I'm not pregnant. 481 00:24:11,458 --> 00:24:12,793 You're just fat? 482 00:24:13,625 --> 00:24:15,293 You got punched and came to see the gynecologist? 483 00:24:15,333 --> 00:24:16,125 What are you talking about! 484 00:24:16,250 --> 00:24:17,583 I want you to meet someone. 485 00:24:17,958 --> 00:24:18,708 Look! 486 00:24:18,750 --> 00:24:20,918 The man over there is the great emperor of guitar. 487 00:24:20,958 --> 00:24:22,668 Yang Shuangshu. 488 00:24:22,750 --> 00:24:24,043 Who the hell is he? 489 00:24:24,083 --> 00:24:27,418 He was Broken Guitar's lead guitarist before they were famous. 490 00:24:28,043 --> 00:24:29,125 He fell down on stage 491 00:24:29,168 --> 00:24:31,000 because of his migraine. 492 00:24:31,125 --> 00:24:33,293 After he left, the band became famous. 493 00:24:33,333 --> 00:24:35,125 He's got no luck. 494 00:24:35,208 --> 00:24:37,125 Ouyang Nana. 495 00:24:42,875 --> 00:24:44,333 Have mercy on me, Monkey King! 496 00:24:44,375 --> 00:24:48,500 I'm just an ordinary young lady. 497 00:24:50,208 --> 00:24:51,500 Dr. Yang. 498 00:24:56,625 --> 00:24:57,793 Sorry about that. 499 00:24:57,833 --> 00:24:59,208 We're closed now. 500 00:24:59,250 --> 00:25:01,208 You could bring your wife tomorrow. 501 00:25:04,083 --> 00:25:05,125 Dr. Yang, 502 00:25:05,168 --> 00:25:08,958 we want to talk to you about creating a band. 503 00:25:10,043 --> 00:25:12,043 Biao Biao, go play outside for a while. 504 00:25:16,958 --> 00:25:18,375 The Grand Guitar 505 00:25:18,543 --> 00:25:20,918 is connected to my band from before. 506 00:25:21,625 --> 00:25:23,958 It is my unavoidable responsibility. 507 00:25:25,250 --> 00:25:26,418 But 508 00:25:26,668 --> 00:25:28,333 I promised my daughter, 509 00:25:29,043 --> 00:25:30,625 for the sake of my own health, 510 00:25:30,668 --> 00:25:32,125 to quit rock'n'roll. 511 00:25:32,543 --> 00:25:33,750 to quit rock'n'roll. 512 00:25:35,708 --> 00:25:36,543 Dr. Yang, 513 00:25:36,583 --> 00:25:38,625 Broken Guitar has split, and 514 00:25:38,708 --> 00:25:40,708 the Rock'n'roll Park will be removed soon. 515 00:25:40,750 --> 00:25:41,750 In a couple of years, 516 00:25:41,793 --> 00:25:42,793 when you pass away, 517 00:25:42,833 --> 00:25:43,875 the children of Ji'an 518 00:25:43,918 --> 00:25:46,250 will never know about rock'n'roll! 519 00:25:50,000 --> 00:25:50,875 Dr. Yang, 520 00:25:50,958 --> 00:25:52,918 the rock'n'roll of Ji'an needs you. 521 00:25:52,958 --> 00:25:54,418 You have to play! 522 00:25:54,750 --> 00:25:55,958 Save it. 523 00:25:56,000 --> 00:25:57,043 It's such a big cause. 524 00:25:57,168 --> 00:25:59,125 Don't count on a sick doctor like me. 525 00:25:59,168 --> 00:26:01,375 You young guys alone can pursue your dreams. 526 00:26:01,875 --> 00:26:02,875 Dr. Yang, 527 00:26:02,918 --> 00:26:05,583 back then when you fell down on stage you were different. 528 00:26:05,625 --> 00:26:09,250 You said it would be most honorable 529 00:26:09,293 --> 00:26:11,918 for a rock musician to die on stage! 530 00:26:12,168 --> 00:26:13,750 If you don't even go on stage, 531 00:26:13,793 --> 00:26:15,668 how can you expect to die on one? 532 00:26:17,000 --> 00:26:18,833 I was only acting. 533 00:26:21,793 --> 00:26:24,293 Acting? 534 00:26:26,793 --> 00:26:27,458 What are you going to do? 535 00:26:27,500 --> 00:26:28,793 You want to kidnap my phone? 536 00:26:28,833 --> 00:26:31,500 I'm calling the police, you old fraud! 537 00:26:31,583 --> 00:26:32,750 I... 538 00:26:32,793 --> 00:26:35,168 I spit on you in the name of Sailor Moon! 539 00:26:35,208 --> 00:26:36,000 You are a fraud! 540 00:26:36,043 --> 00:26:37,750 You don't deserve rock'n'roll! 541 00:26:37,875 --> 00:26:39,043 Fraud! 542 00:26:40,458 --> 00:26:41,625 I don't deserve it? 543 00:26:51,500 --> 00:26:53,000 Dr. Yang, what's this? 544 00:26:58,208 --> 00:27:00,250 FRIEND OF WOMEN 545 00:27:00,293 --> 00:27:01,418 THE GREAT EMPEROR OF GUITAR 546 00:27:22,000 --> 00:27:23,083 Dr. Yang. 547 00:27:41,500 --> 00:27:44,125 Hello! 548 00:27:44,333 --> 00:27:46,583 Hello! 549 00:27:46,625 --> 00:27:48,375 Do you want to report to the police? 550 00:27:48,583 --> 00:27:49,293 Hello. 551 00:27:49,668 --> 00:27:50,375 Hello. 552 00:27:50,668 --> 00:27:51,668 I confess! 553 00:27:51,958 --> 00:27:53,833 I'm too young 554 00:27:54,250 --> 00:27:55,543 and ignorant. 555 00:27:55,583 --> 00:27:57,333 I didn't know he was so amazing! 556 00:27:57,543 --> 00:27:59,500 The whole room is full of guitars! 557 00:28:02,793 --> 00:28:03,958 You see, I'm at the gynecologist's. 558 00:28:05,208 --> 00:28:06,418 Dr. Yang, please don't be angry. 559 00:28:07,208 --> 00:28:08,918 You've been a doctor for so many years, 560 00:28:09,250 --> 00:28:10,875 yet you can't tell this man is sick. 561 00:28:11,750 --> 00:28:14,208 Just tell me. 562 00:28:14,333 --> 00:28:15,708 Can you keep playing rock'n'roll? 563 00:28:17,543 --> 00:28:18,583 To be honest, 564 00:28:19,000 --> 00:28:19,918 my migraines 565 00:28:20,083 --> 00:28:21,543 were caused by alcohol. 566 00:28:21,875 --> 00:28:24,000 Since I quit drinking, I haven't had any more attacks. 567 00:28:25,000 --> 00:28:26,043 But still, 568 00:28:26,208 --> 00:28:27,208 my daughter doesn't trust me. 569 00:28:27,708 --> 00:28:28,458 She said, 570 00:28:28,500 --> 00:28:30,708 if she ever sees me playing the guitar, 571 00:28:31,208 --> 00:28:32,418 there'll be no way 572 00:28:33,250 --> 00:28:34,543 for me to remarry. 573 00:28:36,708 --> 00:28:38,543 If I can figure out a way 574 00:28:39,375 --> 00:28:40,793 to hide it from your daughter, 575 00:28:41,833 --> 00:28:43,293 are you in? 576 00:28:45,500 --> 00:28:48,000 Today is a very important day. 577 00:28:48,458 --> 00:28:50,208 It's the day our band is born. 578 00:28:50,750 --> 00:28:52,958 - Bro, you're so strong-willed. - I can tell you are all very delighted. 579 00:28:53,500 --> 00:28:54,708 First, please introduce yourselves. 580 00:28:54,750 --> 00:28:55,543 My name is Hu Liang 581 00:28:55,625 --> 00:28:56,958 and I'm the heart and soul of this band, 582 00:28:57,168 --> 00:28:58,043 the lead singer! 583 00:29:03,000 --> 00:29:04,083 How about I do the introductions? 584 00:29:05,500 --> 00:29:07,833 This person with the Sailor Moon mask is our lead guitarist. 585 00:29:08,708 --> 00:29:10,043 Bassist Ding Jianguo. 586 00:29:10,875 --> 00:29:11,668 Explosive the drummer. 587 00:29:12,000 --> 00:29:13,375 Keyboardist Qiao Meixi. 588 00:29:13,958 --> 00:29:14,793 Hello, everyone. 589 00:29:14,958 --> 00:29:16,168 Come on! She's only a kid. 590 00:29:16,208 --> 00:29:17,918 Who cares? She can play. 591 00:29:18,125 --> 00:29:19,500 Bro, what's wrong with you? I thought you were in? 592 00:29:19,543 --> 00:29:21,543 - But you just brought a kid! - Piss off. 593 00:29:23,043 --> 00:29:24,333 Well, 594 00:29:25,708 --> 00:29:27,208 I'm too scared to join the band. 595 00:29:27,500 --> 00:29:28,168 But! 596 00:29:28,875 --> 00:29:29,875 Xixi has her dream 597 00:29:30,333 --> 00:29:32,668 of persistently pursuing music! 598 00:29:33,000 --> 00:29:34,583 I should give her my unconditional support. 599 00:29:37,125 --> 00:29:37,918 Xixi, 600 00:29:38,043 --> 00:29:39,043 promise me. 601 00:29:39,500 --> 00:29:40,708 I promise 602 00:29:40,750 --> 00:29:42,043 not to tell mom 603 00:29:42,083 --> 00:29:43,958 where you hid your money. 604 00:29:44,583 --> 00:29:45,500 Not that. 605 00:29:46,083 --> 00:29:47,293 I will play hard. 606 00:29:50,458 --> 00:29:51,833 Then I'm leaving now. 607 00:29:52,043 --> 00:29:53,418 Send her home when you're done. 608 00:29:53,875 --> 00:29:55,418 I'll cover for you. 609 00:29:55,625 --> 00:29:56,625 See you. 610 00:29:58,958 --> 00:30:00,208 The strength of a father's love! 611 00:30:02,293 --> 00:30:03,500 I gave him 500 yuan. 612 00:30:04,125 --> 00:30:05,168 It's on you. 613 00:30:05,708 --> 00:30:06,418 What? 614 00:30:06,625 --> 00:30:07,625 Remember to pay me back. 615 00:30:07,668 --> 00:30:09,000 Come on! Let's rehearse. 616 00:30:09,043 --> 00:30:09,918 Come on, Xixi! 617 00:30:10,000 --> 00:30:11,333 Let's get started. 618 00:30:11,500 --> 00:30:12,583 Instruments are over there. 619 00:30:13,708 --> 00:30:14,293 Let me help you. 620 00:30:14,333 --> 00:30:15,125 No, thanks. 621 00:30:22,500 --> 00:30:23,543 Is she the one? 622 00:30:26,333 --> 00:30:27,375 Hey Gong, 623 00:30:28,750 --> 00:30:29,583 this was 624 00:30:29,668 --> 00:30:31,875 the first electric guitar in Ji'an. 625 00:30:31,918 --> 00:30:33,458 He fell down the stage 626 00:30:33,583 --> 00:30:34,583 with her in his arms. 627 00:30:34,625 --> 00:30:35,625 This is the original 628 00:30:35,668 --> 00:30:36,833 custom black one from 1960. 629 00:30:37,293 --> 00:30:38,875 She's the Liu Yan of all guitars. 630 00:30:39,250 --> 00:30:40,293 So hot. 631 00:30:40,543 --> 00:30:41,793 Look at her graceful figure. 632 00:30:42,875 --> 00:30:43,333 What's the problem? 633 00:30:43,375 --> 00:30:43,875 Fuck off! 634 00:30:44,000 --> 00:30:44,918 What's wrong, old man? 635 00:30:46,708 --> 00:30:48,168 Hu Liang, it's your fault. 636 00:30:48,708 --> 00:30:50,418 You think just anyone can touch Liu Yan? 637 00:30:51,793 --> 00:30:53,708 You might even break it. 638 00:30:54,918 --> 00:30:56,543 But it's okay to take a photo. 639 00:30:56,625 --> 00:30:57,500 Come on. 640 00:30:58,250 --> 00:30:58,793 Go ahead. 641 00:30:58,833 --> 00:31:00,000 It can be used as your funeral pic. 642 00:31:00,625 --> 00:31:01,333 Go ahead. 643 00:31:02,333 --> 00:31:03,543 No, let's rehearse. 644 00:31:03,583 --> 00:31:04,125 It's okay. 645 00:31:06,750 --> 00:31:07,543 Hey bro, 646 00:31:08,000 --> 00:31:09,500 your drum set's facing the wrong way! 647 00:31:09,793 --> 00:31:10,583 Turn it around. 648 00:31:10,708 --> 00:31:11,583 Are you an amateur? 649 00:31:12,168 --> 00:31:14,125 It's the way I beat. Replace me if you don't like it. 650 00:31:15,208 --> 00:31:17,250 Are 90s kids all arrogant like him? 651 00:31:18,168 --> 00:31:20,000 Who are these people you've found? 652 00:31:20,208 --> 00:31:21,083 An alcoholic. 653 00:31:21,168 --> 00:31:21,833 A loner. 654 00:31:21,875 --> 00:31:22,668 A kid. 655 00:31:22,708 --> 00:31:23,708 And a grandpa. 656 00:31:23,833 --> 00:31:26,168 These amateurs are going to save the Grand Guitar? 657 00:31:26,208 --> 00:31:27,668 Are you kidding me? 658 00:31:28,918 --> 00:31:30,583 What kind of normal people would want to be with you? 659 00:31:30,625 --> 00:31:31,543 What's wrong with me? 660 00:31:31,583 --> 00:31:32,793 What's wrong with you? 661 00:31:33,500 --> 00:31:35,293 Someone with a lisp wants to be the lead singer. 662 00:31:35,418 --> 00:31:36,458 Let's start. 663 00:31:36,708 --> 00:31:38,958 I don't have a lisp when I sing! 664 00:31:40,418 --> 00:31:43,375 We'll run into a lot of issues on our first rehearsal. 665 00:31:43,668 --> 00:31:44,418 Don't worry. 666 00:31:44,543 --> 00:31:47,043 We can improvise 667 00:31:47,708 --> 00:31:50,043 and fix the problem. 668 00:31:50,583 --> 00:31:51,250 Explosive, 669 00:31:51,583 --> 00:31:53,000 drum something. 670 00:32:01,043 --> 00:32:02,375 It's too amateurish! 671 00:32:02,668 --> 00:32:04,000 It has no basic rhythm in there. 672 00:32:04,043 --> 00:32:05,333 He can't drum at all! 673 00:33:23,500 --> 00:33:24,543 Excellent! 674 00:33:24,833 --> 00:33:25,750 Fantastic! 675 00:33:25,793 --> 00:33:27,000 Energetic! 676 00:33:27,083 --> 00:33:28,668 Amazing! 677 00:33:29,793 --> 00:33:30,500 Awesome! 678 00:33:31,000 --> 00:33:31,793 Attention, please! 679 00:33:32,043 --> 00:33:34,668 Allow me to formally introduce you to our off-stage staff. 680 00:33:35,458 --> 00:33:36,293 This gentleman 681 00:33:36,333 --> 00:33:38,500 is our band's backstage mastermind, 682 00:33:38,918 --> 00:33:43,250 the president of small chain grocery store Bonjavi, 683 00:33:43,375 --> 00:33:44,418 Old man Sun! 684 00:33:44,668 --> 00:33:45,418 No. No. No. 685 00:33:45,458 --> 00:33:46,418 It's not a small grocery store. 686 00:33:46,708 --> 00:33:47,458 It's a supermarket. 687 00:33:48,043 --> 00:33:49,543 I run a supermarket. 688 00:33:49,958 --> 00:33:51,625 It's a pleasure to meet you guys. 689 00:33:52,043 --> 00:33:53,833 My name is Sun Dali. 690 00:33:53,875 --> 00:33:54,250 By the way, 691 00:33:54,793 --> 00:33:57,125 all the instruments here 692 00:33:57,375 --> 00:33:58,918 are sponsored by him. 693 00:34:00,000 --> 00:34:02,625 Don't mention it. 694 00:34:03,043 --> 00:34:05,668 I've brought some gifts for you. 695 00:34:06,293 --> 00:34:09,418 It's quite fashionable. Hope you can wear it. 696 00:34:10,750 --> 00:34:12,125 Almost in every color. 697 00:34:12,168 --> 00:34:13,458 Well... 698 00:34:26,833 --> 00:34:31,250 <....In order to find you, I started living in a bird's eye view.> 699 00:34:31,293 --> 00:34:33,833 700 00:34:33,875 --> 00:34:36,375 701 00:34:40,125 --> 00:34:41,293 Turn it off, turn it off! 702 00:34:41,833 --> 00:34:43,333 You guys listen to the radio every day. 703 00:34:45,293 --> 00:34:46,168 Boss Fortune, 704 00:34:47,293 --> 00:34:48,543 why don't you go home first? 705 00:34:49,083 --> 00:34:49,918 Don't worry. 706 00:34:50,208 --> 00:34:52,918 We will escort Boss Jianguo home. 707 00:34:53,000 --> 00:34:53,708 Yes. 708 00:34:53,750 --> 00:34:55,333 Absolutely not. 709 00:34:55,625 --> 00:34:57,333 My relationship with Jianguo 710 00:34:58,168 --> 00:34:59,250 is at a turning point 711 00:35:00,458 --> 00:35:01,375 of love. 712 00:35:03,375 --> 00:35:05,750 According to my very reliable sources... 713 00:35:05,793 --> 00:35:07,168 there are only 3 people in here. 714 00:35:09,625 --> 00:35:11,168 According to my very reliable sources, 715 00:35:13,168 --> 00:35:14,250 Jianguo didn't break her leg 716 00:35:14,750 --> 00:35:16,793 from playing the dancing machine. 717 00:35:18,168 --> 00:35:19,333 You're only hearing this now? 718 00:35:21,000 --> 00:35:22,250 You already knew? 719 00:35:22,958 --> 00:35:25,333 Jianguo's boyfriend was cheating on her. 720 00:35:25,668 --> 00:35:28,043 He fell in love with her best friend Xiaomei. 721 00:35:28,125 --> 00:35:30,418 Jianguo saw them kissing each other when she was shopping. 722 00:35:30,750 --> 00:35:32,043 She tried to hit them with her car. 723 00:35:32,208 --> 00:35:33,208 But she broke her own leg. 724 00:35:33,708 --> 00:35:34,750 Ah 725 00:35:34,875 --> 00:35:36,958 we had the same rhyme, homie! 726 00:35:38,333 --> 00:35:39,375 Stop playing! 727 00:35:40,000 --> 00:35:41,250 What damn rhyme are you talking about? 728 00:35:41,458 --> 00:35:42,918 Why didn't you tell me? 729 00:35:43,833 --> 00:35:45,918 I paid more than 100,000 yuan for this information. 730 00:35:46,543 --> 00:35:47,418 What else do you know? 731 00:35:47,750 --> 00:35:48,668 Tell me. 732 00:35:48,708 --> 00:35:49,875 - Well... - Stop! 733 00:35:50,833 --> 00:35:51,750 You know, 734 00:35:51,918 --> 00:35:54,333 Jianguo plays music, right? 735 00:35:54,875 --> 00:35:55,958 Word has it...something... 736 00:35:56,000 --> 00:35:58,625 the tempo...has... 737 00:36:01,083 --> 00:36:02,000 Thanks Boss Fortune, 738 00:36:02,043 --> 00:36:02,750 Tell me now! 739 00:36:03,418 --> 00:36:05,333 Well, you know. 740 00:36:05,543 --> 00:36:07,583 I believe your relationship with her 741 00:36:08,418 --> 00:36:09,333 isn't at a turning point 742 00:36:09,625 --> 00:36:10,583 of love. 743 00:36:12,958 --> 00:36:13,833 What? 744 00:36:15,208 --> 00:36:17,625 I thought Jianguo was single again! 745 00:36:18,918 --> 00:36:20,875 I heard that Jianguo's ex 746 00:36:20,918 --> 00:36:22,168 is a lead singer of a band. 747 00:36:22,543 --> 00:36:23,793 See? 748 00:36:24,168 --> 00:36:26,043 They probably made up. 749 00:36:33,625 --> 00:36:35,000 Are they falling in love? 750 00:36:35,125 --> 00:36:36,458 Or are they acting? 751 00:36:43,708 --> 00:36:45,168 Jianguo likes 752 00:36:45,208 --> 00:36:46,375 round faces? 753 00:36:50,125 --> 00:36:50,958 Look at me. 754 00:36:51,043 --> 00:36:52,458 Is my face 755 00:36:52,500 --> 00:36:54,083 an oval shape? 756 00:36:54,333 --> 00:36:55,833 It can only be described as long. 757 00:37:02,875 --> 00:37:03,668 She is tired. 758 00:37:04,168 --> 00:37:05,668 She must be studying the atomic bomb too hard. 759 00:37:26,708 --> 00:37:27,375 Take it easy, little bro. 760 00:37:32,293 --> 00:37:33,958 That's my good grandson! 761 00:37:35,708 --> 00:37:37,625 Don't tell your mom about this, okay? 762 00:37:37,668 --> 00:37:38,375 Okay. 763 00:37:39,168 --> 00:37:39,875 Hurry up! 764 00:37:39,918 --> 00:37:41,083 Watch out! 765 00:37:41,293 --> 00:37:42,125 Get him. 766 00:37:46,208 --> 00:37:46,918 Don't touch me. 767 00:37:48,168 --> 00:37:48,918 Let's go! 768 00:37:48,958 --> 00:37:50,293 Dr. Yang... 769 00:37:54,668 --> 00:37:55,418 Wow! 770 00:37:55,833 --> 00:37:56,583 Bro, 771 00:37:56,668 --> 00:37:57,668 you're impressive! 772 00:37:58,500 --> 00:38:00,208 Do you always trick people like this in Beijing? 773 00:38:01,543 --> 00:38:03,668 No small talk. 774 00:38:05,625 --> 00:38:06,583 Let's go back. 775 00:38:07,458 --> 00:38:08,583 Hold on, bro. 776 00:38:10,125 --> 00:38:10,793 Here. 777 00:38:11,250 --> 00:38:12,000 What's this for? 778 00:38:12,668 --> 00:38:14,168 The payment installments, right? 779 00:38:14,333 --> 00:38:15,750 You're really nickel and diming it. 780 00:38:18,418 --> 00:38:20,668 I didn't see you when I got up to use the toilet last night. Where were you? 781 00:38:21,750 --> 00:38:22,918 I... 782 00:38:22,958 --> 00:38:25,375 I was writing songs. 783 00:38:25,750 --> 00:38:27,500 I thought you didn't want to sleep in the same bed. 784 00:38:27,543 --> 00:38:29,918 So, I'll just stay in the truck. 785 00:38:30,043 --> 00:38:31,333 So nice of you. 786 00:38:32,418 --> 00:38:34,168 By the way, Old Sun wants to learn to play the drums. 787 00:38:34,458 --> 00:38:35,918 I'll have Explosive teach him. 788 00:38:36,668 --> 00:38:38,208 The tuition is 5,000 yuan a month. 789 00:38:38,500 --> 00:38:39,918 Don't forget to collect it for me. 790 00:38:39,958 --> 00:38:40,543 Sure thing. 791 00:38:43,625 --> 00:38:44,833 But bro, 792 00:38:45,043 --> 00:38:46,208 I should give 793 00:38:46,418 --> 00:38:47,875 the money to Explosive, right? 794 00:38:48,208 --> 00:38:49,083 It's okay. 795 00:38:50,083 --> 00:38:51,043 He can have 300. 796 00:38:53,833 --> 00:38:55,418 May kind people be blessed with longevity and peace. 797 00:38:56,418 --> 00:38:58,293 Our band will play 798 00:38:58,458 --> 00:39:00,750 a series of shows I've scheduled. 799 00:39:01,168 --> 00:39:04,000 So, we must rehearse a song of our own. 800 00:39:04,083 --> 00:39:07,000 Let's welcome Hu Liang to sing his original song. 801 00:39:09,668 --> 00:39:11,833 This song "Plastic Bag" is for all of you. 802 00:39:11,875 --> 00:39:13,793 Wow! 803 00:39:23,333 --> 00:39:30,458 804 00:39:33,333 --> 00:39:40,500 805 00:39:42,958 --> 00:39:43,750 What do you think? 806 00:39:44,668 --> 00:39:45,333 Keep going. 807 00:39:45,625 --> 00:39:46,125 It's over. 808 00:39:47,418 --> 00:39:48,708 Your song only has two lines? 809 00:39:48,750 --> 00:39:49,833 Of course not! 810 00:39:49,958 --> 00:39:51,000 I only finished writing two lines. 811 00:39:51,333 --> 00:39:53,168 One week for two lines? 812 00:39:53,793 --> 00:39:54,668 Too fast or too slow? 813 00:39:56,583 --> 00:39:57,375 Hu Liang! 814 00:40:00,000 --> 00:40:01,293 I don't know how many nursing homes I blew up in my previous life, 815 00:40:01,333 --> 00:40:02,833 to meet a shit like you! 816 00:40:03,833 --> 00:40:05,668 Have any of you written a song before? 817 00:40:07,583 --> 00:40:08,708 Jianguo? 818 00:40:09,043 --> 00:40:10,168 I can try. 819 00:40:13,918 --> 00:40:15,458 There's no time. 820 00:40:31,293 --> 00:40:32,333 Let's practice this song. 821 00:40:32,418 --> 00:40:33,250 You wrote this? 822 00:40:33,333 --> 00:40:34,793 It doesn't matter. 823 00:40:34,875 --> 00:40:35,750 We can play now. 824 00:40:36,668 --> 00:40:38,083 Can you read the score? 825 00:40:38,125 --> 00:40:39,668 Of course. 826 00:40:48,375 --> 00:40:48,958 Hey, 827 00:40:49,043 --> 00:40:50,000 you wrote this? 828 00:40:50,043 --> 00:40:52,375 Cut the bullshit and just play! 829 00:41:26,918 --> 00:41:30,168 830 00:41:30,418 --> 00:41:33,875 Target - Ji'an Nursing Home Supervisior 831 00:41:48,043 --> 00:41:51,543 832 00:41:51,583 --> 00:41:54,625 Target - Construction Developer 833 00:41:54,750 --> 00:41:58,208 834 00:41:58,375 --> 00:42:01,793 835 00:42:01,875 --> 00:42:05,375 836 00:42:05,418 --> 00:42:06,833 You must be Logger Vick! 837 00:42:31,708 --> 00:42:34,458 Yoga Studio Owner 838 00:42:37,458 --> 00:42:40,875 839 00:42:55,083 --> 00:42:58,543 Target - Ex-boyfriend's House 840 00:42:58,583 --> 00:43:02,083 841 00:43:05,543 --> 00:43:09,125 842 00:43:19,793 --> 00:43:23,250 <- It seems I'll always lose to you> - You slept all day long! 843 00:43:23,293 --> 00:43:26,793 <- So I'll always just check C> - Get up and rehearse! 844 00:43:26,833 --> 00:43:30,333 845 00:43:33,668 --> 00:43:36,958 846 00:43:37,333 --> 00:43:40,543 847 00:43:40,750 --> 00:43:44,668 848 00:43:49,833 --> 00:43:51,250 Thank you all! 849 00:43:51,625 --> 00:43:52,543 Thank you all! 850 00:43:52,625 --> 00:43:54,208 September 30th 851 00:43:54,250 --> 00:43:55,668 at Rock'n'roll Park! 852 00:43:55,708 --> 00:43:57,208 Be there or be square! 853 00:43:57,375 --> 00:44:01,293 Thank you for supporting Big Broken Truck! 854 00:44:01,793 --> 00:44:03,833 The name "Remarried Couple" 855 00:44:03,958 --> 00:44:05,750 won't work either. 856 00:44:06,250 --> 00:44:07,750 I fully understand why "Remarried Couple" 857 00:44:08,043 --> 00:44:09,333 fails to be chosen. 858 00:44:09,375 --> 00:44:12,333 But what's wrong with "Big Broken Truck"? 859 00:44:12,375 --> 00:44:13,333 That's totally my style! 860 00:44:13,418 --> 00:44:15,750 If it's about your style, then why don't you use Lisper? 861 00:44:15,958 --> 00:44:18,000 My suggestion, "Let Me Tell You" sounds great. 862 00:44:18,043 --> 00:44:19,208 My master is right. 863 00:44:19,250 --> 00:44:19,668 Yes, it is. 864 00:44:19,708 --> 00:44:21,293 What the hell? 865 00:44:21,375 --> 00:44:22,958 It's... you know 866 00:44:23,208 --> 00:44:23,793 band... 867 00:44:23,833 --> 00:44:25,500 It's too tricky for me. 868 00:44:25,543 --> 00:44:27,293 I can't pronounce it correctly! 869 00:44:27,333 --> 00:44:29,543 Stop discussing the ones that've been ruled out. 870 00:44:29,583 --> 00:44:31,750 Let's pick one between 871 00:44:31,793 --> 00:44:34,208 Xixi's "Little Beauty" 872 00:44:34,250 --> 00:44:35,875 and Jianguo's "Heavenly Hound." 873 00:44:36,083 --> 00:44:37,293 Let's vote. 874 00:44:37,333 --> 00:44:38,250 No need to vote then. 875 00:44:38,293 --> 00:44:38,918 Come! 876 00:44:39,543 --> 00:44:40,543 That's it! 877 00:44:40,833 --> 00:44:42,418 Then I vote for Heavenly Hound! 878 00:44:42,793 --> 00:44:43,793 The Heavenly Hound 879 00:44:43,833 --> 00:44:44,958 will eat the moon. 880 00:44:45,583 --> 00:44:46,918 - Beautiful - Cheers! 881 00:44:47,168 --> 00:44:48,125 and romantic! 882 00:44:48,333 --> 00:44:49,043 Isn't it, Jianguo? 883 00:44:49,333 --> 00:44:50,793 It has nothing to do with the moon. 884 00:44:51,293 --> 00:44:53,668 A bitch mates with a hound... That's heavenly. 885 00:44:53,750 --> 00:44:54,583 Heavenly Hound. 886 00:44:56,543 --> 00:44:58,458 Instead of Heavenly Hound, 887 00:44:58,668 --> 00:45:00,125 it should be called Mating Hound. 888 00:45:11,043 --> 00:45:12,168 "Check C"... 889 00:45:12,958 --> 00:45:14,000 You wrote it? 890 00:45:14,833 --> 00:45:15,918 I wrote it in school. 891 00:45:16,625 --> 00:45:17,708 Back then during my exams, 892 00:45:17,750 --> 00:45:20,083 I answered C on all the multiple choice questions. 893 00:45:21,168 --> 00:45:22,293 Within a minute I handed my paper 894 00:45:22,750 --> 00:45:24,083 and went to band practice. 895 00:45:24,293 --> 00:45:25,500 You formed a band before? 896 00:45:26,250 --> 00:45:27,250 Yep. 897 00:45:28,208 --> 00:45:29,583 I was the guitarist and the lead singer. 898 00:45:30,418 --> 00:45:31,793 But these past few days 899 00:45:32,043 --> 00:45:33,500 how come I didn't see you play the guitar? 900 00:45:36,458 --> 00:45:37,750 I can't play the guitar anymore. 901 00:45:38,833 --> 00:45:40,543 In college I went to go perform somewhere 902 00:45:40,583 --> 00:45:42,625 and I was hit by a drunk pedicab driver. 903 00:45:44,458 --> 00:45:47,083 My index finger and middle finger 904 00:45:47,125 --> 00:45:48,750 haven't been agile since then. 905 00:45:49,333 --> 00:45:50,875 A scissor hand forever. 906 00:45:53,668 --> 00:45:55,875 What brought you into the path of music? 907 00:45:57,375 --> 00:45:59,250 Ka Kui Wong was my idol when I was a kid. 908 00:46:00,125 --> 00:46:02,458 My dream was to sing his songs on stage. 909 00:46:03,125 --> 00:46:04,668 Every day, I begged my dad, 910 00:46:05,083 --> 00:46:06,375 "I want to play the guitar!" 911 00:46:06,418 --> 00:46:07,750 "I want to learn music!" 912 00:46:08,708 --> 00:46:10,458 But my family was poor. 913 00:46:10,833 --> 00:46:11,833 My dad was laid off. 914 00:46:11,875 --> 00:46:13,208 My mom was a housewife. 915 00:46:13,250 --> 00:46:14,708 She's been a housewife all her life. 916 00:46:14,750 --> 00:46:15,625 But 917 00:46:15,668 --> 00:46:18,708 I kept bothering my father every day. 918 00:46:19,168 --> 00:46:20,833 And after more than six months, 919 00:46:20,875 --> 00:46:22,000 finally one day, 920 00:46:23,083 --> 00:46:24,458 my dad beat me. 921 00:46:26,875 --> 00:46:28,583 Soon after that, 922 00:46:29,293 --> 00:46:32,043 I got my first ever guitar. 923 00:46:34,583 --> 00:46:36,293 Later, I found out 924 00:46:37,250 --> 00:46:39,043 my mom carried her sewing machine to the market 925 00:46:39,083 --> 00:46:41,375 and sewed and hemmed pants for people. 926 00:46:42,958 --> 00:46:44,418 Step by step, my mom helped me 927 00:46:44,708 --> 00:46:46,668 get enrolled at the conservatory of music. 928 00:46:47,833 --> 00:46:49,625 I entered the conservatory as a guitarist 929 00:46:50,250 --> 00:46:51,918 but graduated as scissor hand. 930 00:46:58,875 --> 00:47:00,668 You quit the band 931 00:47:01,083 --> 00:47:02,250 because of your fingers? 932 00:47:03,668 --> 00:47:04,793 No, 933 00:47:05,750 --> 00:47:07,208 I was expelled from school. 934 00:47:07,833 --> 00:47:09,250 I couldn't play the guitar 935 00:47:09,293 --> 00:47:11,083 so I didn't want to sing anymore. 936 00:47:11,125 --> 00:47:14,000 I went to Beijing and became a young agent. 937 00:47:15,083 --> 00:47:17,043 I was asked to be responsible for Broken Guitar's business. 938 00:47:18,208 --> 00:47:20,500 But no one loved rock'n'roll back then. 939 00:47:21,208 --> 00:47:22,750 So the band split in just a few days. 940 00:47:23,500 --> 00:47:26,250 I became the industry's laughing stock, 941 00:47:27,418 --> 00:47:29,668 and I was fired. 942 00:47:46,083 --> 00:47:48,168 Hu Liang, are you out of your mind? 943 00:47:50,583 --> 00:47:51,458 Bro, 944 00:47:51,625 --> 00:47:52,668 just relax! 945 00:47:53,458 --> 00:47:55,500 We'll never fire you! 946 00:47:55,668 --> 00:47:57,668 Forget the band name talk. 947 00:47:58,043 --> 00:47:58,500 Attention, please! 948 00:47:59,500 --> 00:48:00,875 Gong's mother used her sewing machine 949 00:48:00,918 --> 00:48:02,458 to support and help him achieve 950 00:48:02,500 --> 00:48:04,958 his accomplishments today. 951 00:48:05,750 --> 00:48:07,918 So from now on, our band will be called 952 00:48:07,958 --> 00:48:10,918 Bloody Hell Mother of Gong! 953 00:48:16,418 --> 00:48:18,000 Let's rock'n'roll, 954 00:48:18,043 --> 00:48:21,418 Sewing Machine! 955 00:48:24,083 --> 00:48:25,918 Grand Guitar, 956 00:48:25,958 --> 00:48:28,958 we're going to defend you! 957 00:48:39,918 --> 00:48:40,668 Boss Ding. 958 00:48:41,333 --> 00:48:42,958 I guess Jianguo is okay. 959 00:48:43,000 --> 00:48:44,750 She won't make any trouble now. 960 00:48:44,793 --> 00:48:46,333 Bullshit! 961 00:48:46,375 --> 00:48:49,000 If their concert succeeds, 962 00:48:49,043 --> 00:48:50,083 the government will see 963 00:48:50,125 --> 00:48:51,168 the audience's enthusiasm 964 00:48:51,208 --> 00:48:52,293 and feel the spirit of rock'n'roll. 965 00:48:52,333 --> 00:48:54,833 Then what'll happen to the land of Rock'n'roll Park? 966 00:48:54,875 --> 00:48:57,000 We've been working on it for more than 6 months. 967 00:48:57,083 --> 00:48:58,293 It's almost there. 968 00:48:58,333 --> 00:49:00,458 But I've been kicked by my own daughter. 969 00:49:00,500 --> 00:49:01,543 Oh, I see. 970 00:49:01,583 --> 00:49:03,043 I'm going to get rid of the band immediately. 971 00:49:03,125 --> 00:49:05,293 Idiot! 972 00:49:06,418 --> 00:49:08,875 What's our company's slogan? 973 00:49:08,918 --> 00:49:09,875 Say it again! 974 00:49:10,458 --> 00:49:11,958 Strategies come first 975 00:49:12,375 --> 00:49:13,668 before compulsory demolitions. 976 00:49:14,168 --> 00:49:15,043 Come on! 977 00:49:15,083 --> 00:49:16,458 I'm going to risk my life fighting you! 978 00:49:16,500 --> 00:49:17,833 I want to see! 979 00:49:17,875 --> 00:49:19,418 To anyone who dares remove my factory, 980 00:49:19,500 --> 00:49:20,543 I'll dig your grave! 981 00:49:21,000 --> 00:49:21,750 Come on! 982 00:49:22,708 --> 00:49:23,458 Go ahead! 983 00:49:41,125 --> 00:49:42,125 I'm impressed! 984 00:49:42,168 --> 00:49:43,583 You're a true man! 985 00:49:43,833 --> 00:49:45,000 Mr. Deng, right? 986 00:49:45,418 --> 00:49:46,543 Today I've come 987 00:49:47,168 --> 00:49:49,125 to bring you a small gift. 988 00:49:50,208 --> 00:49:50,958 Come on. 989 00:49:51,000 --> 00:49:52,000 Open it! 990 00:49:55,793 --> 00:49:57,793 I saved your brother 991 00:49:58,875 --> 00:50:01,083 from the casino in Macau. 992 00:50:02,000 --> 00:50:02,875 His debt 993 00:50:03,250 --> 00:50:04,293 has been paid off. 994 00:50:05,083 --> 00:50:07,708 The 3 million yuan in cash is yours. 995 00:50:08,250 --> 00:50:09,875 Just think about it. 996 00:50:10,293 --> 00:50:11,333 Are you okay with 997 00:50:12,125 --> 00:50:14,000 the demolition or not? 998 00:50:16,375 --> 00:50:16,958 Follow my orders. 999 00:50:17,000 --> 00:50:17,708 Hydraulic excavators in the back, come on! 1000 00:50:17,833 --> 00:50:18,333 Drive ahead, 1001 00:50:18,375 --> 00:50:18,918 young man. 1002 00:50:19,083 --> 00:50:19,543 Just remove it. 1003 00:50:19,750 --> 00:50:20,833 All of it. 1004 00:50:20,875 --> 00:50:21,543 Go ahead. 1005 00:50:21,583 --> 00:50:22,625 Come on. 1006 00:50:23,043 --> 00:50:23,250 Just get rid of it. 1007 00:50:23,375 --> 00:50:24,583 Demolish it! 1008 00:50:24,625 --> 00:50:26,875 I already have a bad relationship with Jianguo. 1009 00:50:27,043 --> 00:50:28,583 If I get rid of her band, 1010 00:50:28,750 --> 00:50:30,375 she'll hate me forever. 1011 00:50:31,500 --> 00:50:33,958 Giving up her position as Vice President at a big company... 1012 00:50:34,000 --> 00:50:36,333 She just despises her dad. 1013 00:50:37,250 --> 00:50:38,668 I have no idea 1014 00:50:38,708 --> 00:50:40,250 where I went wrong. 1015 00:50:40,543 --> 00:50:42,418 Hello, President Ding! 1016 00:50:42,543 --> 00:50:43,750 Hello! 1017 00:50:44,333 --> 00:50:45,250 Listen. 1018 00:50:45,418 --> 00:50:46,918 Go behind her back. 1019 00:50:47,125 --> 00:50:48,418 Don't let her know. 1020 00:50:48,458 --> 00:50:49,625 Also, 1021 00:50:49,668 --> 00:50:52,708 you keep that fool Fortune away from Jianguo! 1022 00:50:54,125 --> 00:50:56,168 Go to Second Sister's Pork Intestines Noodle Shop. 1023 00:51:00,333 --> 00:51:02,293 Those were my father-in-law's words? 1024 00:51:03,375 --> 00:51:05,750 Don't push me too far, or I'll ask my father to withdraw his capital. 1025 00:51:05,793 --> 00:51:07,750 And demand Jianguo marry me obediently. 1026 00:51:07,918 --> 00:51:09,458 Make him behave like a father! 1027 00:51:20,418 --> 00:51:21,668 The detectaphones are all set. 1028 00:51:21,708 --> 00:51:23,000 Both upstairs and downstairs. 1029 00:51:24,000 --> 00:51:25,000 Handsome, 1030 00:51:25,043 --> 00:51:26,625 what's wrong with your handsome face? 1031 00:51:27,208 --> 00:51:28,375 What happened? 1032 00:51:28,418 --> 00:51:29,500 You got caught? 1033 00:51:32,918 --> 00:51:34,168 The manhole cover near the doorway was broken. 1034 00:51:34,500 --> 00:51:36,043 I might have fallen in the hole. 1035 00:51:42,043 --> 00:51:43,668 You fell down?! 1036 00:51:43,708 --> 00:51:44,500 - You must be... - Bro 1037 00:51:44,793 --> 00:51:45,750 - Someone is talking. - Check the money. 1038 00:51:45,793 --> 00:51:46,833 I can't believe you fell in the hole! 1039 00:51:47,000 --> 00:51:48,000 What a yawn... 1040 00:51:48,043 --> 00:51:49,375 - Here's 10,000 yuan. - I can see your shoe pads. 1041 00:51:49,418 --> 00:51:51,083 - Go fall in the hole again. - Why are you so tired? 1042 00:51:51,543 --> 00:51:53,000 What are you doing every day? 1043 00:51:56,543 --> 00:51:59,083 Did you collect the 5,000 yuan from Old Sun? 1044 00:52:00,333 --> 00:52:01,083 Well, 1045 00:52:01,500 --> 00:52:02,793 do you remember the two 1046 00:52:02,833 --> 00:52:04,168 on the Harleys? 1047 00:52:04,208 --> 00:52:05,543 I gave the money to them 1048 00:52:05,583 --> 00:52:06,833 to promote us with two big flags 1049 00:52:06,918 --> 00:52:08,250 on their motorcycles. 1050 00:52:11,543 --> 00:52:12,043 Hu Liang. 1051 00:52:12,708 --> 00:52:14,125 Come here. 1052 00:52:14,418 --> 00:52:15,168 Come. 1053 00:52:16,418 --> 00:52:17,293 What's the problem? 1054 00:52:18,000 --> 00:52:18,625 Let me look. 1055 00:52:18,668 --> 00:52:19,168 What are you looking at? 1056 00:52:19,208 --> 00:52:20,208 Do I have grey hair? 1057 00:52:21,083 --> 00:52:23,168 I'm looking to see if it's a head or a toilet. 1058 00:52:23,208 --> 00:52:24,958 Can I flush it? 1059 00:52:25,000 --> 00:52:27,125 You're messing up my hairstyle! 1060 00:52:27,500 --> 00:52:29,208 Why didn't you pay me back? 1061 00:52:29,293 --> 00:52:31,543 Are those Harley riders reliable? 1062 00:52:31,750 --> 00:52:32,708 Make a call! 1063 00:52:32,750 --> 00:52:33,668 What for? 1064 00:52:33,708 --> 00:52:35,583 Get the money back! 1065 00:52:36,583 --> 00:52:38,000 What a damn fool! 1066 00:52:41,833 --> 00:52:43,000 The bill's overdue? 1067 00:52:43,293 --> 00:52:44,500 I'm going to recharge 100 yuan. 1068 00:52:44,543 --> 00:52:45,793 What the hell are you talking about? 1069 00:52:45,833 --> 00:52:47,958 - I can't stop laughing! - Both of them are frauds. 1070 00:52:48,000 --> 00:52:49,293 Can't you see? 1071 00:52:49,918 --> 00:52:50,793 The final payment is due 1072 00:52:50,833 --> 00:52:52,793 before our performance. 1073 00:52:53,333 --> 00:52:54,000 What are you doing? 1074 00:52:54,125 --> 00:52:55,458 What are you doing? 1075 00:52:55,833 --> 00:52:57,168 This is my hostage. 1076 00:52:57,250 --> 00:52:58,083 Give it to me. 1077 00:52:58,125 --> 00:52:59,458 Give it to me! 1078 00:52:59,500 --> 00:53:00,043 Come on. 1079 00:53:00,083 --> 00:53:02,000 I'll destroy it if I don't see the money! 1080 00:53:02,083 --> 00:53:03,333 OK, I won't move. 1081 00:53:03,375 --> 00:53:04,125 All right? 1082 00:53:04,375 --> 00:53:05,750 I don't want to argue with you. 1083 00:53:05,793 --> 00:53:06,833 I don't want to mess up my hair. 1084 00:53:07,043 --> 00:53:08,875 I'm gonna see Sweety later, you know. 1085 00:53:09,500 --> 00:53:10,500 Do you know Sweety? 1086 00:53:10,543 --> 00:53:11,543 Sweety? 1087 00:53:11,583 --> 00:53:13,918 The one I've been dreaming of day and night. 1088 00:53:13,958 --> 00:53:15,708 She is like the Lin Chi-ling of Ji'an. 1089 00:53:15,750 --> 00:53:17,708 Massage my ears 1090 00:53:17,750 --> 00:53:19,708 for the sensation of hearing! 1091 00:53:21,750 --> 00:53:24,793 The same kind of night, but a different mood. 1092 00:53:26,168 --> 00:53:29,375 This program is sponsored by the biggest grocery chain store 1093 00:53:29,418 --> 00:53:32,000 Bonjavi. 1094 00:53:33,208 --> 00:53:37,418 Bonjavi: It's lonely being the best. 1095 00:53:37,668 --> 00:53:39,083 I'm Sweety. 1096 00:53:39,125 --> 00:53:42,083 I'll be right back after the break. 1097 00:53:45,043 --> 00:53:46,500 Now the floor is yours. 1098 00:53:46,543 --> 00:53:47,418 Don't worry. 1099 00:53:47,458 --> 00:53:48,293 We are all set. 1100 00:53:48,333 --> 00:53:49,543 We are all set. 1101 00:53:49,625 --> 00:53:51,833 Cherish the time with Sweety. 1102 00:53:52,293 --> 00:53:52,750 Hey, buddy. 1103 00:53:53,208 --> 00:53:54,583 You can do it! 1104 00:53:57,000 --> 00:53:59,000 Sweety's giving you a massage. 1105 00:54:02,168 --> 00:54:03,875 Just listen to Sweety. 1106 00:54:04,375 --> 00:54:05,543 If this goes public, 1107 00:54:05,583 --> 00:54:06,793 wow, it's going to... 1108 00:54:06,833 --> 00:54:08,333 Oh god. 1109 00:54:10,750 --> 00:54:12,958 What's in your head? 1110 00:54:14,958 --> 00:54:15,875 Look at yourself! 1111 00:54:15,918 --> 00:54:17,708 Still eating and drinking? 1112 00:54:17,750 --> 00:54:19,375 Aren't you afraid of getting tetanus? 1113 00:54:20,583 --> 00:54:22,043 You two... 1114 00:54:22,125 --> 00:54:23,418 You're total assholes! 1115 00:54:23,458 --> 00:54:24,793 I just need to make one phone call, 1116 00:54:24,833 --> 00:54:26,793 and my buddies will rush to the broadcasting station. 1117 00:54:26,833 --> 00:54:28,708 Only one phone call! 1118 00:54:28,793 --> 00:54:31,043 Boss Fortune, calm down. 1119 00:54:31,083 --> 00:54:33,750 Your father-in-law told us to keep a low profile. 1120 00:54:33,793 --> 00:54:36,625 So, there must be more tactful ways. 1121 00:54:37,918 --> 00:54:40,543 Tactful? 1122 00:54:41,500 --> 00:54:43,625 How many bowls have you had? 1123 00:54:46,708 --> 00:54:47,875 Come on, eat it! 1124 00:54:47,918 --> 00:54:49,793 Taste it. 1125 00:54:51,793 --> 00:54:54,293 Hello, are you the police? 1126 00:54:54,333 --> 00:54:55,375 Hi. 1127 00:54:55,418 --> 00:54:57,793 I'm a taxi driver. 1128 00:54:57,833 --> 00:55:00,750 I picked up some passengers and took them to the broadcasting station. 1129 00:55:00,875 --> 00:55:03,708 I faintly heard them 1130 00:55:03,750 --> 00:55:05,125 - saying something like... - Today in Sweety's studio... 1131 00:55:05,168 --> 00:55:07,375 - ...they were gonna blow up the station. - We have our guests, 1132 00:55:07,458 --> 00:55:09,750 Sewing Machine! 1133 00:55:12,918 --> 00:55:15,875 Could you please introduce yourselves? 1134 00:55:21,333 --> 00:55:23,293 Well, I... 1135 00:55:24,750 --> 00:55:26,418 I... 1136 00:55:27,000 --> 00:55:28,625 That... 1137 00:55:29,333 --> 00:55:30,668 Hello, everyone, 1138 00:55:30,708 --> 00:55:34,125 My name is Ding Jianguo. I'm the bassist. 1139 00:55:40,875 --> 00:55:42,000 Hello. 1140 00:55:43,250 --> 00:55:44,625 Hello, everyone, 1141 00:55:44,668 --> 00:55:46,375 I'm the drummer of Sewing Machine... 1142 00:55:46,418 --> 00:55:48,583 - Sweety, there's danger! - My name is Explo... 1143 00:55:48,625 --> 00:55:49,918 A bomb? 1144 00:55:50,000 --> 00:55:50,625 Oh, my god! 1145 00:55:50,668 --> 00:55:53,333 Sweety, I'm not a bomb. I'm Explosive. 1146 00:55:53,375 --> 00:55:55,125 Freeze! 1147 00:56:02,708 --> 00:56:04,793 He's got a bomb! 1148 00:56:05,418 --> 00:56:06,500 Hey! What are you doing? 1149 00:56:06,543 --> 00:56:07,625 What the hell! 1150 00:56:12,250 --> 00:56:14,000 THREE WORDS THEN I LOVE LILI 1151 00:56:14,500 --> 00:56:17,375 Dr. Yang, your pose is so out of date! 1152 00:56:17,418 --> 00:56:19,168 Come on! Be more of a rocker! 1153 00:56:19,793 --> 00:56:22,125 Please deliver my apology to your colleague. 1154 00:56:22,168 --> 00:56:23,833 We received an anonymous tip. 1155 00:56:24,000 --> 00:56:25,250 So we were taking extreme measures. 1156 00:56:25,293 --> 00:56:26,293 Sorry about that. 1157 00:56:26,333 --> 00:56:27,458 Sorry for the trouble. 1158 00:56:27,625 --> 00:56:28,708 You can take a photo first. 1159 00:56:28,750 --> 00:56:29,500 Come on. 1160 00:56:29,583 --> 00:56:30,543 I'll take one. 1161 00:56:31,250 --> 00:56:32,125 Just imagine 1162 00:56:32,168 --> 00:56:35,418 a smile, the sun shining, and the beach. 1163 00:56:40,043 --> 00:56:41,208 I'm okay. 1164 00:56:41,250 --> 00:56:42,793 Don't worry about me. 1165 00:56:42,918 --> 00:56:44,208 Who cares about you? 1166 00:56:44,250 --> 00:56:45,875 All we want to know about is Lili. 1167 00:56:45,918 --> 00:56:47,208 Lili. 1168 00:56:49,000 --> 00:56:50,293 Lili, 1169 00:56:50,333 --> 00:56:51,543 she's a tattoo artist. 1170 00:56:55,583 --> 00:56:57,958 The first time I met her 1171 00:56:58,000 --> 00:57:00,168 I fell deeply in love. 1172 00:57:06,125 --> 00:57:07,793 This pattern, right? 1173 00:57:07,875 --> 00:57:09,000 Nope. 1174 00:57:09,043 --> 00:57:10,793 I suddenly want to change it. 1175 00:57:12,083 --> 00:57:13,958 What's your name? 1176 00:57:19,708 --> 00:57:21,043 I'm Lili. 1177 00:57:21,083 --> 00:57:22,793 Three words then... 1178 00:57:22,833 --> 00:57:24,583 "I love Lili." 1179 00:57:29,750 --> 00:57:31,083 It's brilliant! 1180 00:57:31,168 --> 00:57:33,083 It's impressive! 1181 00:57:33,793 --> 00:57:35,500 Can I ask you something? 1182 00:57:35,543 --> 00:57:36,668 Shoot. 1183 00:57:36,708 --> 00:57:38,125 Who is this Jixiang? 1184 00:57:38,168 --> 00:57:39,000 She's my mom. 1185 00:57:39,043 --> 00:57:40,625 But that's not important. 1186 00:57:40,668 --> 00:57:41,750 The most important thing is 1187 00:57:41,793 --> 00:57:44,918 I had a crazy crush on Lili. 1188 00:57:46,875 --> 00:57:49,793 When I was ready to chase her... 1189 00:57:49,833 --> 00:57:51,375 she disappeared. 1190 00:57:51,418 --> 00:57:53,168 I didn't know how to contact her. 1191 00:57:53,208 --> 00:57:55,293 And I didn't know any of her friends. 1192 00:57:55,333 --> 00:57:56,793 But I was sure 1193 00:57:56,833 --> 00:57:59,083 she had to be from Ji'an. 1194 00:58:06,793 --> 00:58:09,918 So, I came here to look for her. 1195 00:58:09,958 --> 00:58:12,333 Do you know why I wanted to join the band? 1196 00:58:12,375 --> 00:58:13,418 It's because I want to sing at every place in Ji'an 1197 00:58:13,458 --> 00:58:15,333 so that she can see me. 1198 00:58:15,375 --> 00:58:17,168 Do you know why I drum facing my back? 1199 00:58:17,208 --> 00:58:18,793 I don't want others to fall in love with me 1200 00:58:18,833 --> 00:58:19,833 because I'm so handsome. 1201 00:58:19,875 --> 00:58:21,958 I do all these things for Lili only. 1202 00:58:22,625 --> 00:58:24,250 Listen. 1203 00:58:24,293 --> 00:58:26,958 If you drum facing backward, 1204 00:58:27,043 --> 00:58:29,250 how can Lili see you? 1205 00:58:29,293 --> 00:58:30,750 Yeah how? 1206 00:58:31,293 --> 00:58:32,543 How? 1207 00:58:32,833 --> 00:58:34,750 How? 1208 00:58:35,958 --> 00:58:37,083 How? 1209 00:58:38,543 --> 00:58:39,333 Master, 1210 00:58:39,375 --> 00:58:41,500 I heard you're in love 1211 00:58:41,583 --> 00:58:43,418 with a girl named Lili, right? 1212 00:58:44,375 --> 00:58:45,750 What a coincidence... 1213 00:58:45,793 --> 00:58:47,833 My dog is also called Lili. 1214 00:58:49,250 --> 00:58:50,793 Shut up! 1215 00:58:50,833 --> 00:58:52,293 Beat harder! 1216 00:58:53,918 --> 00:58:55,375 You didn't eat? 1217 00:58:55,833 --> 00:58:57,333 No. 1218 00:58:57,375 --> 00:58:59,168 I've been beating for 6 hours. 1219 00:59:06,500 --> 00:59:09,043 What's wrong, Xixi? 1220 00:59:09,083 --> 00:59:11,708 I can't find my hairpin. 1221 00:59:11,750 --> 00:59:13,918 Well where did you go play? 1222 00:59:13,958 --> 00:59:16,293 In the backyard. 1223 00:59:17,625 --> 00:59:18,418 Let's go. 1224 00:59:18,458 --> 00:59:19,918 Let's find it together. 1225 00:59:19,958 --> 00:59:21,875 Stop crying. 1226 00:59:23,293 --> 00:59:24,708 Let's go. 1227 00:59:24,750 --> 00:59:26,833 It wouldn't just disappear. 1228 00:59:26,875 --> 00:59:28,750 Come on. 1229 00:59:28,793 --> 00:59:30,333 Wipe the tears. 1230 00:59:31,125 --> 00:59:31,750 Wipe the tears. 1231 00:59:40,000 --> 00:59:41,500 Come. 1232 00:59:42,833 --> 00:59:45,293 This is the safest place. 1233 00:59:45,333 --> 00:59:47,250 Someone is upstairs. 1234 00:59:47,293 --> 00:59:49,543 I want to hear it. 1235 00:59:50,958 --> 00:59:52,250 Should we lock the door? 1236 00:59:52,458 --> 00:59:55,250 You're so cautious! 1237 00:59:55,418 --> 00:59:57,918 Why did they lock the door 1238 00:59:58,000 --> 00:59:59,043 on this dark and windy night? 1239 00:59:59,083 --> 01:00:00,543 I have no idea. 1240 01:00:00,583 --> 01:00:01,333 Locked! 1241 01:00:01,418 --> 01:00:03,168 What are you talking about? 1242 01:00:03,250 --> 01:00:04,875 - Don't think too much. - It makes me nervous. 1243 01:00:05,333 --> 01:00:06,375 Hurry up. 1244 01:00:06,418 --> 01:00:07,918 Open it. I want to see. 1245 01:00:08,000 --> 01:00:09,168 What's your hurry? 1246 01:00:09,208 --> 01:00:11,083 Shouldn't we wash our hands first? 1247 01:00:11,125 --> 01:00:12,750 - Wash? - Save it. Hurry up. 1248 01:00:12,793 --> 01:00:15,083 - Hold on. I'll unbuckle it first. - Don't over think it. 1249 01:00:15,125 --> 01:00:16,958 Listen. Jianguo is a good girl. 1250 01:00:17,000 --> 01:00:19,043 Are you ready? 1251 01:00:20,708 --> 01:00:21,793 Wow! 1252 01:00:21,833 --> 01:00:22,875 What do you think? 1253 01:00:22,918 --> 01:00:24,958 Isn't it powerful? 1254 01:00:25,083 --> 01:00:25,833 What? 1255 01:00:25,875 --> 01:00:27,625 It looks nice. 1256 01:00:28,375 --> 01:00:29,668 Hey, be gentle! 1257 01:00:29,708 --> 01:00:30,793 You might scratch it 1258 01:00:30,833 --> 01:00:31,793 with your long nails. 1259 01:00:32,083 --> 01:00:32,750 It's not a big deal. 1260 01:00:32,793 --> 01:00:33,500 I've touched it before. 1261 01:00:34,168 --> 01:00:35,750 I've secretly touched it several times 1262 01:00:35,793 --> 01:00:36,668 last time when we rehearsed. 1263 01:00:36,708 --> 01:00:37,625 Several times? 1264 01:00:37,668 --> 01:00:39,458 Well, anyway! 1265 01:00:39,500 --> 01:00:42,250 You have no idea how many rock-loving girls in Ji'an 1266 01:00:42,293 --> 01:00:43,375 want to touch it. 1267 01:00:43,458 --> 01:00:45,875 You've already touched it. 1268 01:00:45,918 --> 01:00:48,708 And you pretend like it's nothing! 1269 01:00:50,043 --> 01:00:51,375 By the way, 1270 01:00:51,418 --> 01:00:53,793 Cheng Gong wants to see it too. 1271 01:00:53,833 --> 01:00:54,958 I'll call him here. 1272 01:00:55,000 --> 01:00:56,083 The three of us. 1273 01:00:56,168 --> 01:00:57,418 Three? 1274 01:00:57,458 --> 01:00:58,750 - Calm down! - Good! 1275 01:00:58,793 --> 01:01:01,293 Enjoying happiness alone is not as happy as sharing it. 1276 01:01:01,333 --> 01:01:02,958 Us three can take a series of photos 1277 01:01:03,000 --> 01:01:03,833 to remember. 1278 01:01:03,875 --> 01:01:05,168 Don't touch it yourself! 1279 01:01:05,208 --> 01:01:06,375 - Calm down! - Fine. 1280 01:01:06,418 --> 01:01:07,750 You sick bastard! Take a photo? 1281 01:01:07,793 --> 01:01:08,668 It's broken. 1282 01:01:09,375 --> 01:01:10,668 Boss Fortune! 1283 01:01:10,708 --> 01:01:12,000 Calm down! 1284 01:01:12,043 --> 01:01:12,750 Let me go! 1285 01:01:12,793 --> 01:01:15,333 - Let me go! - Just keep calm, boss. 1286 01:01:15,375 --> 01:01:16,625 Give me the phone. I have to call my buddies. 1287 01:01:16,668 --> 01:01:19,293 No! We'll be doomed if we expose ourselves. 1288 01:01:19,333 --> 01:01:20,333 Stop yelling! 1289 01:01:21,708 --> 01:01:22,583 Get his legs. 1290 01:01:22,625 --> 01:01:24,208 Boss Fortune! 1291 01:01:24,250 --> 01:01:26,208 It's probably a misunderstanding! 1292 01:01:26,250 --> 01:01:27,000 Yes. 1293 01:01:27,043 --> 01:01:29,875 If they were doing that they'd at least draw the curtains. 1294 01:01:31,208 --> 01:01:32,208 How do I look? 1295 01:01:32,418 --> 01:01:33,668 Stop. 1296 01:01:38,125 --> 01:01:39,875 Let's get wild! 1297 01:01:40,668 --> 01:01:42,375 Oh, no. 1298 01:01:43,793 --> 01:01:45,125 Boss Fortune! 1299 01:01:45,543 --> 01:01:48,000 Jianguo! 1300 01:01:48,043 --> 01:01:48,668 Jianguo! 1301 01:01:49,375 --> 01:01:50,000 Jianguo! 1302 01:01:53,875 --> 01:01:55,293 Ouch! 1303 01:01:55,333 --> 01:01:57,918 He might have fallen down the hole. 1304 01:01:59,293 --> 01:02:00,958 Where did you put the detectaphone? 1305 01:02:01,000 --> 01:02:03,043 Here. In this room. 1306 01:02:03,833 --> 01:02:05,168 Can you do it? 1307 01:02:07,708 --> 01:02:08,668 Sure thing. 1308 01:02:29,458 --> 01:02:30,833 I thought they went to the school to perform. 1309 01:02:30,875 --> 01:02:31,543 Me too. 1310 01:03:07,833 --> 01:03:09,668 What the hell! 1311 01:03:10,418 --> 01:03:12,250 Sick bastard! 1312 01:03:13,000 --> 01:03:15,625 I can't get in touch with Hu Liang. You sing. 1313 01:03:15,668 --> 01:03:16,375 Me? 1314 01:03:16,583 --> 01:03:17,418 Yep. 1315 01:03:19,918 --> 01:03:20,875 You can try too. 1316 01:03:22,958 --> 01:03:23,875 You can do this. 1317 01:03:34,250 --> 01:03:35,293 Coming! 1318 01:03:40,333 --> 01:03:41,375 Buddy, 1319 01:03:41,543 --> 01:03:42,293 this here... 1320 01:03:42,333 --> 01:03:43,043 Sis, 1321 01:03:43,583 --> 01:03:44,583 do me a favor. 1322 01:03:44,625 --> 01:03:45,625 I need to go, bad. 1323 01:03:46,083 --> 01:03:47,958 What's the rush? 1324 01:03:48,418 --> 01:03:50,293 You're brother-in-law is still here. 1325 01:03:50,833 --> 01:03:51,918 Now let's welcome 1326 01:03:51,958 --> 01:03:53,708 our local band - Sewing Machine 1327 01:03:53,750 --> 01:03:56,458 to perform their show. 1328 01:03:56,500 --> 01:03:58,043 Let's give them a big applause. 1329 01:03:58,543 --> 01:04:02,458 Nice! 1330 01:04:31,750 --> 01:04:32,793 LILI 1331 01:05:36,333 --> 01:05:37,793 Students of Ji'an No. 7 middle school, 1332 01:05:37,833 --> 01:05:40,418 thanks for your support! 1333 01:05:42,250 --> 01:05:43,750 Yeah! 1334 01:06:17,625 --> 01:06:19,043 Teachers and students, 1335 01:06:19,668 --> 01:06:22,043 we have a little situation up here. 1336 01:06:22,083 --> 01:06:23,293 What I want to say is 1337 01:06:23,333 --> 01:06:24,958 you can take photos, 1338 01:06:25,043 --> 01:06:27,708 but please do not post them on Microblog or WeChat. 1339 01:06:30,418 --> 01:06:32,125 You don't have to worry about that. 1340 01:06:32,168 --> 01:06:33,543 You don't have to worry about that. 1341 01:06:33,583 --> 01:06:34,918 Ji'an No.7 Middle School is 1342 01:06:35,208 --> 01:06:37,043 a provincial key middle school. 1343 01:06:37,083 --> 01:06:40,543 It's prohibited for students to bring their phones to school. 1344 01:06:40,583 --> 01:06:41,668 Am I right? 1345 01:06:41,708 --> 01:06:43,625 Yes! 1346 01:06:44,500 --> 01:06:45,708 Thank you! 1347 01:06:46,833 --> 01:06:48,250 Next program. 1348 01:06:49,418 --> 01:06:51,418 Get up and let's go. 1349 01:06:52,750 --> 01:06:55,250 Sewing Machine's performance 1350 01:06:55,293 --> 01:06:57,875 flooded the city's social media. 1351 01:06:57,918 --> 01:07:00,708 It's getting closer to September 30th, 1352 01:07:00,750 --> 01:07:02,043 the date fo their performance. 1353 01:07:02,125 --> 01:07:04,708 Are they going to make a miracle? 1354 01:07:04,750 --> 01:07:07,043 I really can't wait! 1355 01:07:13,208 --> 01:07:13,708 Stop aiming at me! 1356 01:07:13,750 --> 01:07:14,793 Stop wasting water. 1357 01:07:14,833 --> 01:07:15,583 Xixi! 1358 01:07:15,625 --> 01:07:18,168 I'll bill your father. 1359 01:07:18,958 --> 01:07:19,958 Come here! 1360 01:07:20,043 --> 01:07:21,793 I have some good news for you guys. 1361 01:07:22,833 --> 01:07:25,083 The municipal government will hold a party tomorrow night. 1362 01:07:25,125 --> 01:07:26,625 And we are invited to perform! 1363 01:07:27,458 --> 01:07:29,375 You mean I can meet the city leaders? 1364 01:07:34,043 --> 01:07:35,958 Does that mean... 1365 01:07:36,000 --> 01:07:37,543 the Rock'n'roll Park... 1366 01:07:37,583 --> 01:07:39,083 will be spared? 1367 01:07:39,543 --> 01:07:40,875 It depends on you. 1368 01:08:04,375 --> 01:08:07,250 I remember the night Broken Guitar came to perform. 1369 01:08:08,418 --> 01:08:10,750 Everyone in Ji'an went, 1370 01:08:10,793 --> 01:08:12,708 except me. 1371 01:08:13,793 --> 01:08:16,208 I didn't expect that after 20 years 1372 01:08:16,250 --> 01:08:18,458 I'd be here with you all. 1373 01:08:20,458 --> 01:08:21,833 Hu Liang, 1374 01:08:21,875 --> 01:08:24,000 if you keep practicing the guitar the next few years, 1375 01:08:24,583 --> 01:08:27,043 it's very possible you'll be the next me. 1376 01:08:28,793 --> 01:08:30,458 The next you? 1377 01:08:31,418 --> 01:08:33,168 It's not going to happen! 1378 01:08:34,708 --> 01:08:36,708 Because I won't have cerebral thrombosis. 1379 01:08:52,043 --> 01:08:53,208 Is Dr. Yang all right? 1380 01:08:53,250 --> 01:08:54,418 He's all right. 1381 01:08:54,458 --> 01:08:56,250 He only drank 22 bottles. 1382 01:08:56,293 --> 01:08:57,708 He looks happy today. 1383 01:08:58,708 --> 01:09:00,208 Do you want to play? 1384 01:09:02,168 --> 01:09:03,500 I can't. 1385 01:09:05,125 --> 01:09:06,250 Come on. 1386 01:11:21,750 --> 01:11:23,333 Are you Cheng Gong? 1387 01:11:23,875 --> 01:11:24,625 Yes. 1388 01:11:24,875 --> 01:11:26,793 I'm Jianguo's father. 1389 01:11:33,125 --> 01:11:34,418 I've heard 1390 01:11:35,250 --> 01:11:36,458 what you've done. 1391 01:11:37,708 --> 01:11:38,750 What... 1392 01:11:39,293 --> 01:11:40,333 we've done? 1393 01:11:44,000 --> 01:11:45,793 Jianguo 1394 01:11:46,375 --> 01:11:48,168 barely talks to me. 1395 01:11:48,668 --> 01:11:49,875 I know this 1396 01:11:50,168 --> 01:11:51,793 from a friend 1397 01:11:51,833 --> 01:11:52,750 who works in the government. 1398 01:11:53,750 --> 01:11:54,250 Well, 1399 01:11:54,293 --> 01:11:55,708 if you don't mind me asking... 1400 01:11:56,293 --> 01:11:57,958 How would the government know about it? 1401 01:11:59,293 --> 01:12:00,333 You're a young man 1402 01:12:00,500 --> 01:12:02,500 from a big city after all. 1403 01:12:02,833 --> 01:12:03,668 I really 1404 01:12:03,708 --> 01:12:05,500 admire you. 1405 01:12:11,250 --> 01:12:12,293 Uncle, 1406 01:12:12,458 --> 01:12:14,918 I don't know much about the customs of Ji'an. 1407 01:12:15,543 --> 01:12:17,083 Does this mean you are offering me money 1408 01:12:17,750 --> 01:12:19,958 or I need to make a deposit? 1409 01:12:24,125 --> 01:12:25,625 You're so amusing. 1410 01:12:28,293 --> 01:12:29,293 There's a lucky number 1411 01:12:29,500 --> 01:12:31,000 credit limit. 1412 01:12:31,418 --> 01:12:33,208 666,000 yuan. 1413 01:12:33,250 --> 01:12:34,293 666 1414 01:12:36,543 --> 01:12:37,833 The performance tonight 1415 01:12:37,875 --> 01:12:40,083 held by the municipal government... 1416 01:12:40,125 --> 01:12:41,543 Why don't you just cancel it? 1417 01:12:41,918 --> 01:12:43,750 The land under the Grand Guitar 1418 01:12:43,793 --> 01:12:46,208 is really important to me. 1419 01:12:52,918 --> 01:12:53,958 Mr. Ding, 1420 01:12:54,168 --> 01:12:55,208 it's everyone's dream to pursue music. 1421 01:12:55,543 --> 01:12:57,958 it's everyone's dream to pursue music. 1422 01:12:59,293 --> 01:13:00,918 I can't just sell it like this. 1423 01:13:02,000 --> 01:13:03,000 Dreams, huh? 1424 01:13:05,000 --> 01:13:05,833 Look. 1425 01:13:06,375 --> 01:13:07,543 ROCK NEVER DIES 1426 01:13:08,875 --> 01:13:09,918 I also dreamed 1427 01:13:10,458 --> 01:13:12,043 of being a rocker for many years. 1428 01:13:12,958 --> 01:13:15,750 What's the use? 1429 01:13:16,000 --> 01:13:16,583 The old guys 1430 01:13:16,625 --> 01:13:18,583 from Broken Guitar. 1431 01:13:18,625 --> 01:13:19,125 Now... 1432 01:13:19,168 --> 01:13:20,583 is there anyone who actually remembers them? 1433 01:13:21,293 --> 01:13:22,458 They're all tragedies. 1434 01:13:22,750 --> 01:13:23,958 Compare them 1435 01:13:24,000 --> 01:13:25,668 to how I am now. 1436 01:13:28,500 --> 01:13:29,500 What's the point 1437 01:13:30,083 --> 01:13:32,000 of realizing your dreams? 1438 01:13:34,958 --> 01:13:36,750 But the "never" in your tattoo 1439 01:13:37,333 --> 01:13:39,125 is only half-removed. 1440 01:13:40,168 --> 01:13:41,043 You just can't let it go right? 1441 01:13:42,793 --> 01:13:44,043 You youngsters, 1442 01:13:44,083 --> 01:13:45,125 always hanging onto feelings 1443 01:13:45,625 --> 01:13:47,000 with such nostalgia. 1444 01:13:47,168 --> 01:13:48,168 I wanted to remove it completely. 1445 01:13:48,625 --> 01:13:50,000 But I couldn't stand 1446 01:13:50,043 --> 01:13:51,293 the pain. 1447 01:13:52,125 --> 01:13:54,043 So, half is still left. 1448 01:14:10,958 --> 01:14:11,918 That year 1449 01:14:11,958 --> 01:14:14,458 when the Grand Guitar was built, 1450 01:14:14,500 --> 01:14:15,833 I bought some steamed buns 1451 01:14:15,958 --> 01:14:17,125 and brought along my guitar 1452 01:14:17,168 --> 01:14:19,293 to give my regards to the construction workers. 1453 01:14:20,458 --> 01:14:21,543 But one day, 1454 01:14:21,625 --> 01:14:23,708 the doctor told me 1455 01:14:23,750 --> 01:14:25,625 Jianguo's mother was ill. 1456 01:14:26,043 --> 01:14:27,250 She needed a kidney transplant. 1457 01:14:27,293 --> 01:14:28,668 What could I do? 1458 01:14:29,418 --> 01:14:31,000 Wander the streets 1459 01:14:31,083 --> 01:14:32,168 and play rock music for a while 1460 01:14:32,208 --> 01:14:34,375 to ask someone for a kidney? 1461 01:14:35,083 --> 01:14:38,000 Later, I understood 1462 01:14:38,708 --> 01:14:40,293 that money can save lives. 1463 01:14:40,708 --> 01:14:42,668 But dreams cannot. 1464 01:14:43,793 --> 01:14:48,043 Let Jianguo take her position as Vice President. 1465 01:14:49,250 --> 01:14:50,793 Son, 1466 01:14:51,000 --> 01:14:52,543 don't be so hard on yourself. 1467 01:14:53,375 --> 01:14:54,875 I'll give you 1468 01:14:54,918 --> 01:14:57,083 another 500,000 yuan. 1469 01:15:03,833 --> 01:15:05,543 Well, bro, 1470 01:15:06,250 --> 01:15:07,125 just... 1471 01:15:07,208 --> 01:15:08,750 fight for it again? 1472 01:15:09,418 --> 01:15:12,500 It would be okay even if we sang half of it. 1473 01:15:14,168 --> 01:15:15,543 I've tried. 1474 01:15:15,793 --> 01:15:17,208 The staff in the government told me 1475 01:15:17,250 --> 01:15:18,625 the program is too long. 1476 01:15:19,543 --> 01:15:20,375 That's it. 1477 01:15:30,958 --> 01:15:31,918 It can't be like this. 1478 01:15:32,958 --> 01:15:35,125 What happened? 1479 01:16:37,083 --> 01:16:38,125 Why are we here 1480 01:16:39,043 --> 01:16:40,043 in the middle of the night? 1481 01:16:47,293 --> 01:16:48,000 Hu Liang? 1482 01:16:49,083 --> 01:16:51,000 He works every night 1483 01:16:52,168 --> 01:16:53,583 because he said he still owes you money. 1484 01:16:56,375 --> 01:16:57,750 The money my father gave you. 1485 01:16:58,793 --> 01:17:00,500 It was a lucky number, huh? 1486 01:17:06,000 --> 01:17:08,250 It looks like I should go and thank the gods 1487 01:17:10,458 --> 01:17:11,708 for letting me meet another piece of shit. 1488 01:17:30,793 --> 01:17:32,000 OLD SUN 1489 01:17:33,500 --> 01:17:34,125 Hello. 1490 01:18:21,668 --> 01:18:23,333 Why did they remove it? 1491 01:18:24,083 --> 01:18:25,958 Why did they remove it? 1492 01:18:27,043 --> 01:18:27,668 Bro! 1493 01:18:27,918 --> 01:18:28,543 Bro, 1494 01:18:29,208 --> 01:18:31,000 they pulled it down! 1495 01:18:31,958 --> 01:18:33,625 The Grand Guitar is gone! 1496 01:18:35,208 --> 01:18:36,543 It's gone! 1497 01:18:40,625 --> 01:18:41,668 Bro! 1498 01:18:48,250 --> 01:18:51,333 Stop it! Don't smash it! 1499 01:18:51,375 --> 01:18:52,918 Why are you smashing it? 1500 01:18:54,125 --> 01:18:55,418 What did it ever do to you! 1501 01:18:55,583 --> 01:18:57,833 You're all bad guys! 1502 01:18:57,875 --> 01:18:59,125 You bastards! 1503 01:19:01,668 --> 01:19:03,375 You bastards! 1504 01:19:03,418 --> 01:19:06,958 What did it ever do wrong! 1505 01:19:27,500 --> 01:19:28,543 Hu Liang! 1506 01:19:28,583 --> 01:19:29,793 Stop smashing it! 1507 01:19:32,793 --> 01:19:35,083 They are all bastards! 1508 01:19:35,125 --> 01:19:36,500 No, they are not! 1509 01:19:37,375 --> 01:19:38,708 They are just workers! 1510 01:19:39,208 --> 01:19:41,333 They pulled down the Grand Guitar! 1511 01:19:41,833 --> 01:19:44,125 So, they are the bad guys! 1512 01:19:44,668 --> 01:19:46,208 They're not the bastards! 1513 01:19:47,083 --> 01:19:48,375 I'm the bad guy! 1514 01:19:52,418 --> 01:19:53,583 What did you say? 1515 01:19:53,625 --> 01:19:54,958 I'm the bad guy! 1516 01:19:55,625 --> 01:19:57,500 I accepted money from the property developer! 1517 01:19:58,125 --> 01:20:00,208 I cancelled our show! 1518 01:20:19,208 --> 01:20:20,168 Hu Liang! 1519 01:20:20,958 --> 01:20:23,000 What are you doing? Stop fighting! 1520 01:20:28,583 --> 01:20:29,375 Let him go! 1521 01:20:29,418 --> 01:20:30,833 Punch me! 1522 01:23:25,875 --> 01:23:27,293 LOOKING FOR LILI 1523 01:23:51,333 --> 01:23:52,083 Dad. 1524 01:23:52,125 --> 01:23:53,458 I know. 1525 01:23:56,793 --> 01:23:58,543 Get rid of them. 1526 01:24:06,583 --> 01:24:13,793 I WANT YOU. JOIN MY BAND. 1527 01:24:30,168 --> 01:24:31,208 So you three 1528 01:24:31,293 --> 01:24:33,043 are going abroad to become traffic lights? 1529 01:24:33,083 --> 01:24:34,043 Sir. 1530 01:24:34,083 --> 01:24:36,375 We're going abroad to be stars. 1531 01:24:36,418 --> 01:24:38,168 Star! 1532 01:24:38,208 --> 01:24:39,708 Green light, 1533 01:24:39,750 --> 01:24:42,333 I think you'll definitely be the most famous one. 1534 01:24:42,375 --> 01:24:45,458 I love green lights... 1535 01:24:45,833 --> 01:24:47,918 Because I don't want to be stuck here. 1536 01:25:15,918 --> 01:25:18,668 SEWING MACHINE IN CONCERT: SEPTEMBER 30TH 1537 01:25:19,043 --> 01:25:21,375 JI'AN ROCK'N'ROLL PARK: THE PERFECT GOODBYE 1538 01:25:52,750 --> 01:25:53,543 This is it. 1539 01:25:53,583 --> 01:25:55,293 4,919 yuan. 1540 01:26:34,208 --> 01:26:36,625 ROCK'N'ROLL HAS DIED 1541 01:26:51,125 --> 01:26:52,043 You sick bastard! 1542 01:26:52,125 --> 01:26:53,043 Sick bastard! 1543 01:26:53,083 --> 01:26:53,833 Damn you! 1544 01:26:53,875 --> 01:26:54,418 You sick bastard! 1545 01:26:54,500 --> 01:26:55,250 Want to steal? 1546 01:26:55,293 --> 01:26:57,668 I just bought them and you came here to steal! 1547 01:26:57,708 --> 01:26:59,918 I just bought them and you came here to steal! 1548 01:27:00,208 --> 01:27:01,333 You like underpants, huh? 1549 01:27:01,375 --> 01:27:03,208 Here you are! 1550 01:27:06,625 --> 01:27:07,500 Come on! 1551 01:27:08,250 --> 01:27:10,625 I want to see your face! 1552 01:27:30,333 --> 01:27:31,750 Hu Liang, 1553 01:27:34,250 --> 01:27:35,750 I'm sorry. 1554 01:27:38,208 --> 01:27:39,750 Bro, 1555 01:27:39,958 --> 01:27:41,750 it's over. 1556 01:27:44,583 --> 01:27:46,458 I finally understand. 1557 01:27:47,708 --> 01:27:50,125 Whether they removed Grand Guitar or not... 1558 01:27:50,168 --> 01:27:52,583 It wasn't up to us... 1559 01:27:55,000 --> 01:27:56,958 It was my fault. 1560 01:27:57,000 --> 01:27:59,293 I was too young. 1561 01:28:00,500 --> 01:28:02,750 I want to finish our performance 1562 01:28:03,500 --> 01:28:05,625 at the same location and time. 1563 01:28:06,958 --> 01:28:08,375 Are you in? 1564 01:28:11,418 --> 01:28:13,000 I don't want to sing anymore. 1565 01:28:15,043 --> 01:28:16,875 I mean I can still sing. 1566 01:28:18,668 --> 01:28:20,833 But I don't know what for? 1567 01:28:21,418 --> 01:28:23,375 The Grand Guitar is gone. 1568 01:28:23,418 --> 01:28:25,125 What I want to do is repair vehicles. 1569 01:28:26,293 --> 01:28:28,168 Listen to me. 1570 01:28:29,375 --> 01:28:31,250 You can still do the repairing. 1571 01:28:31,293 --> 01:28:32,918 But you still need to sing. 1572 01:28:34,125 --> 01:28:36,458 Otherwise, you'll lose the spirit in your heart. 1573 01:28:38,208 --> 01:28:40,833 I had that kind of spirit before. 1574 01:28:41,833 --> 01:28:43,875 Back then the only thing I thought about 1575 01:28:45,000 --> 01:28:47,543 was when I could start each day. 1576 01:28:50,293 --> 01:28:52,583 But now, I've lost it in my heart. 1577 01:28:53,918 --> 01:28:56,625 Now I only think about when I can end each day. 1578 01:28:58,833 --> 01:29:01,125 At the time when my heart was in it, 1579 01:29:01,208 --> 01:29:04,043 your bro was a real rocker! 1580 01:29:05,875 --> 01:29:08,043 But without that spirit, 1581 01:29:10,125 --> 01:29:13,333 my head is only full of this stuff! 1582 01:29:16,375 --> 01:29:18,168 But you can't be like this. 1583 01:29:19,458 --> 01:29:21,543 As long as we keep singing, 1584 01:29:23,583 --> 01:29:25,250 the Grand Guitar will still be here. 1585 01:29:29,043 --> 01:29:31,293 Otherwise, it's gone forever. 1586 01:29:36,958 --> 01:29:38,918 Are you in? 1587 01:29:45,208 --> 01:29:46,000 Yeah. 1588 01:29:46,043 --> 01:29:47,250 I can't hear you. 1589 01:29:48,043 --> 01:29:49,418 Are you in? 1590 01:29:49,458 --> 01:29:49,875 I'm in. 1591 01:29:49,918 --> 01:29:51,208 Louder! Are you in?! 1592 01:29:51,250 --> 01:29:51,750 I'm in! 1593 01:29:51,793 --> 01:29:52,458 Are you in?! 1594 01:29:52,500 --> 01:29:52,875 I'm in! 1595 01:29:52,918 --> 01:29:53,543 Are you in?! 1596 01:29:53,583 --> 01:29:54,293 I'm in! 1597 01:29:54,375 --> 01:29:56,333 - I'm damn in! - I'm in! 1598 01:30:28,000 --> 01:30:29,125 Xixi, 1599 01:30:30,500 --> 01:30:31,293 come down! 1600 01:30:33,250 --> 01:30:35,375 I've seen your videos. 1601 01:30:35,418 --> 01:30:37,418 You don't need to climb out the window anymore. 1602 01:30:37,458 --> 01:30:38,083 Use the front door. 1603 01:30:38,418 --> 01:30:40,043 Mom... 1604 01:30:41,333 --> 01:30:42,708 wear this on the stage. 1605 01:30:43,958 --> 01:30:46,208 There's a demonstration match at the taekwondo gymnasium. 1606 01:30:46,250 --> 01:30:48,750 I'm going to see your show after that. 1607 01:30:48,793 --> 01:30:49,625 Is that okay? 1608 01:30:49,668 --> 01:30:49,918 Okay. 1609 01:30:50,000 --> 01:30:51,208 Li Meiyan! 1610 01:30:53,668 --> 01:30:54,668 Li Meiyan, listen. 1611 01:30:54,708 --> 01:30:57,375 Xixi must go to the show today! 1612 01:30:57,418 --> 01:30:59,000 - Dad... - Don't say anything, honey. 1613 01:30:59,043 --> 01:31:01,750 Just remember what your dad has done for you today! 1614 01:31:12,583 --> 01:31:15,668 This is the credit card you've been looking for. 1615 01:31:21,375 --> 01:31:22,625 That's all? 1616 01:31:35,500 --> 01:31:36,543 Women 1617 01:31:36,583 --> 01:31:38,793 are greedy! 1618 01:31:43,418 --> 01:31:45,208 What are you guys looking at? 1619 01:31:53,875 --> 01:31:55,293 Nervous? 1620 01:31:56,000 --> 01:31:56,958 Well... 1621 01:31:57,043 --> 01:31:57,875 It's quite normal. 1622 01:31:58,500 --> 01:32:00,333 Our band was established just a month ago. 1623 01:32:00,375 --> 01:32:02,500 Now, you're performing at a big show. 1624 01:32:02,543 --> 01:32:03,875 You're not the only one. 1625 01:32:03,918 --> 01:32:05,293 We're all nervous. 1626 01:32:05,333 --> 01:32:06,418 Right? 1627 01:32:07,043 --> 01:32:08,793 Yep! 1628 01:32:09,333 --> 01:32:11,208 Three of a kind! 1629 01:32:21,833 --> 01:32:23,833 Get out! 1630 01:32:28,375 --> 01:32:29,958 Share the money with our brothers. 1631 01:32:30,000 --> 01:32:31,168 Bro, 1632 01:32:31,208 --> 01:32:34,043 leave the dirty work to us. 1633 01:32:34,083 --> 01:32:35,000 You can stay inside 1634 01:32:35,043 --> 01:32:37,168 because you're still injured. 1635 01:32:38,708 --> 01:32:40,250 No. 1636 01:32:43,083 --> 01:32:46,543 I need to beat the two assholes who humiliated Jianguo myself. 1637 01:32:47,000 --> 01:32:50,043 Get out! 1638 01:32:50,083 --> 01:32:52,708 Stay inside! 1639 01:32:53,918 --> 01:32:55,833 I'm out! What do you want? 1640 01:32:55,875 --> 01:32:58,418 I'm out! Stop screaming! 1641 01:32:58,458 --> 01:33:00,208 I'm out! What do you want? 1642 01:33:01,918 --> 01:33:02,793 Hold your tongue! 1643 01:33:02,833 --> 01:33:04,293 Shut up! 1644 01:33:04,333 --> 01:33:05,418 Pay attention! 1645 01:33:06,668 --> 01:33:07,543 Listen to me! 1646 01:33:08,918 --> 01:33:10,168 My respected gangsters, 1647 01:33:10,293 --> 01:33:12,833 I understand why you'd want to hijack a cash truck. 1648 01:33:12,875 --> 01:33:14,708 But why are you hijacking a fire truck? 1649 01:33:14,750 --> 01:33:15,918 Your water supply was cut off? 1650 01:33:15,958 --> 01:33:17,750 Just save it. 1651 01:33:17,833 --> 01:33:20,125 I know who you are, horse-face guy. 1652 01:33:20,168 --> 01:33:22,418 Who am I then? 1653 01:33:22,458 --> 01:33:24,293 You're my neighbor. 1654 01:33:24,418 --> 01:33:25,958 I have nothing to do with your fat wife! 1655 01:33:26,000 --> 01:33:27,208 It's the truth. 1656 01:33:27,250 --> 01:33:28,293 What fat wife? 1657 01:33:28,333 --> 01:33:30,000 I knocked on their door without any clothes on last time. 1658 01:33:30,083 --> 01:33:31,000 That yellow dress belongs to her. 1659 01:33:31,043 --> 01:33:32,958 Are you cheating again? 1660 01:33:33,208 --> 01:33:34,458 Beat him! 1661 01:33:34,750 --> 01:33:36,000 Lock the door! 1662 01:33:45,668 --> 01:33:47,625 That way! 1663 01:34:58,168 --> 01:34:59,333 Where's the water? 1664 01:35:14,458 --> 01:35:15,668 Go! 1665 01:35:41,125 --> 01:35:44,875 WE LOVE PEACE 1666 01:35:48,625 --> 01:35:50,375 Don't move! 1667 01:35:51,000 --> 01:35:53,208 The horse-face man is our hostage! 1668 01:35:53,418 --> 01:35:54,418 I'll extinguish him if you get closer! 1669 01:35:54,458 --> 01:35:56,668 Don't move! 1670 01:35:56,833 --> 01:35:58,125 Step back! 1671 01:35:58,250 --> 01:36:00,543 It's stuck in my mouth! 1672 01:36:00,668 --> 01:36:03,458 Step aside! 1673 01:36:04,458 --> 01:36:06,293 You go first! 1674 01:36:06,625 --> 01:36:07,583 Go! 1675 01:36:07,625 --> 01:36:08,293 Let's go. 1676 01:36:08,333 --> 01:36:09,208 Let's go. 1677 01:36:09,250 --> 01:36:11,168 Let's get out of here. 1678 01:36:11,750 --> 01:36:13,793 I want to see who you really are. 1679 01:36:23,125 --> 01:36:24,208 Run! 1680 01:36:53,458 --> 01:36:54,168 Dad. 1681 01:36:54,375 --> 01:36:55,418 Mom. 1682 01:37:15,833 --> 01:37:16,918 Run! 1683 01:37:17,168 --> 01:37:20,000 Today is September 30th. 1684 01:37:20,043 --> 01:37:23,250 Sewing Machine will perform their song 1685 01:37:23,293 --> 01:37:25,418 on the debris at the Rock'n'roll Park. 1686 01:37:25,458 --> 01:37:27,708 Remember who you are, rockers... 1687 01:37:27,750 --> 01:37:29,875 Are you guys going cheer them on 1688 01:37:29,918 --> 01:37:31,833 alongside Sweety? 1689 01:37:35,208 --> 01:37:36,168 You guys are here. 1690 01:37:37,958 --> 01:37:39,000 All set? 1691 01:37:39,125 --> 01:37:41,293 Yes. Everything is ready. 1692 01:37:42,125 --> 01:37:42,793 Your arm, master... 1693 01:37:42,833 --> 01:37:44,000 I'm okay. 1694 01:37:44,708 --> 01:37:46,250 Listen to me. 1695 01:37:47,625 --> 01:37:49,500 Everything we've been preparing 1696 01:37:49,543 --> 01:37:51,250 is for this very moment. 1697 01:37:53,000 --> 01:37:55,083 The Grand Guitar is gone. 1698 01:37:56,333 --> 01:37:58,293 Let's pay our tribute. 1699 01:37:58,333 --> 01:37:59,708 Come on! 1700 01:38:02,375 --> 01:38:03,083 Let's rock'n'roll! 1701 01:38:03,125 --> 01:38:05,750 Sewing Machine! 1702 01:38:49,958 --> 01:38:52,583 One day, 1703 01:38:52,625 --> 01:38:56,625 I'll start my own band, 1704 01:38:56,668 --> 01:39:01,043 and roar out songs for my hometown! 1705 01:39:03,958 --> 01:39:09,750 1706 01:39:14,125 --> 01:39:21,833 1707 01:40:05,168 --> 01:40:11,918 1708 01:40:54,208 --> 01:41:03,583 <- Fly me away over your heart> - Let's rock'n'roll, Sewing Machine! 1709 01:41:26,918 --> 01:41:33,208 1710 01:42:10,750 --> 01:42:15,293 <- Over happiness> - Fashionable long johns. All for free! Go! 1711 01:42:36,333 --> 01:42:41,250 <- Fly me away> - Xixi! 1712 01:42:41,333 --> 01:42:45,875 <- Over the present> - Jianguo! 1713 01:42:46,043 --> 01:42:46,750 Jianguo! 1714 01:42:46,793 --> 01:42:51,418 <- Fly me away> - Jianguo! 1715 01:42:51,458 --> 01:42:56,043 <- Over the present> - Grandpa! 1716 01:43:36,958 --> 01:44:00,168 Sewing Machine! Sewing Machine! Sewing Machine! 1717 01:44:02,000 --> 01:44:02,875 Today, 1718 01:44:05,125 --> 01:44:07,168 being able to stand on this stage 1719 01:44:09,918 --> 01:44:11,418 is all thanks to one person. 1720 01:44:14,083 --> 01:44:16,750 He's our agent, 1721 01:44:16,793 --> 01:44:18,043 Cheng Gong. 1722 01:44:18,083 --> 01:44:19,250 Bro, 1723 01:44:19,293 --> 01:44:20,833 I am not smart enough 1724 01:44:20,875 --> 01:44:22,333 to know 1725 01:44:23,043 --> 01:44:25,208 what your dream is. 1726 01:44:25,708 --> 01:44:27,333 But today, 1727 01:44:27,375 --> 01:44:29,833 I want you to get on stage 1728 01:44:29,875 --> 01:44:31,043 and sing a song. 1729 01:44:36,083 --> 01:44:38,958 We people of Ji'an are all musicians. 1730 01:44:39,043 --> 01:44:39,833 Today, 1731 01:44:40,333 --> 01:44:41,958 we're going to accompany him, 1732 01:44:42,083 --> 01:44:43,043 all right? 1733 01:44:43,083 --> 01:44:44,583 Okay! 1734 01:44:44,833 --> 01:44:47,125 No more hesitation! 1735 01:44:58,458 --> 01:44:59,418 Come on! 1736 01:45:10,958 --> 01:45:12,458 Come on! 1737 01:45:37,875 --> 01:45:43,250 1738 01:46:03,043 --> 01:46:06,543 1739 01:47:18,375 --> 01:47:24,083 1740 01:47:43,500 --> 01:47:47,043 1741 01:48:13,875 --> 01:48:15,250 My hometown 1742 01:48:15,293 --> 01:48:18,250 is a beautiful town called Ji'an. 1743 01:48:18,293 --> 01:48:22,043 It's quiet and ordinary. 1744 01:48:22,125 --> 01:48:22,875 But, 1745 01:48:23,000 --> 01:48:25,333 because of this band 1746 01:48:25,418 --> 01:48:29,793 dramatic changes took place here. 1747 01:48:34,168 --> 01:48:35,250 Bro, 1748 01:48:35,293 --> 01:48:37,208 if you ever find the time, 1749 01:48:37,250 --> 01:48:40,625 come back to visit us! 1750 01:48:42,000 --> 01:48:42,918 OK. 1751 01:48:42,958 --> 01:48:44,625 Make a pinky promise! 1752 01:48:47,875 --> 01:48:49,500 I gotta go. 1753 01:48:49,543 --> 01:48:50,625 Don't be sentimental! 1754 01:49:23,875 --> 01:49:24,668 What are you looking at? 1755 01:49:24,750 --> 01:49:26,583 Give me a hand. 1756 01:49:26,668 --> 01:49:27,583 You are heading to Beijing? 1757 01:49:27,625 --> 01:49:28,375 So what? 1758 01:49:28,418 --> 01:49:29,500 I can't be a drifter in Beijing? 1759 01:49:29,543 --> 01:49:31,375 Do I need your permission or what? 1760 01:49:41,500 --> 01:49:42,375 From then on, 1761 01:49:42,418 --> 01:49:45,418 this beautiful town of rock'n'roll 1762 01:49:45,458 --> 01:49:47,958 has been full of hope, 1763 01:49:48,000 --> 01:49:49,583 vitality, 1764 01:49:49,625 --> 01:49:51,208 and love. 1765 01:49:53,750 --> 01:49:55,293 Let's rock'n'roll! 1766 01:49:55,333 --> 01:49:57,208 Ji'an! 1767 01:50:33,125 --> 01:50:34,418 A special thanks to... 1768 01:50:34,458 --> 01:50:36,625 Ji'an Elementary School Teacher 1769 01:50:37,333 --> 01:50:39,125 The Knight - Siqin Gerile 1770 01:50:39,708 --> 01:50:40,833 The Surgeon. 1771 01:50:41,543 --> 01:50:43,458 Tang Dyansty - Liu Yijun 1772 01:50:43,918 --> 01:50:45,250 The Warehouse Manager 1773 01:50:45,918 --> 01:50:47,958 No. 43 Pao Street - Long Long 1774 01:50:48,333 --> 01:50:50,250 The crowd outside Ji'an train's station. 1775 01:50:50,793 --> 01:50:52,793 Miserable Faith - Gao Hu 1776 01:50:53,250 --> 01:50:54,543 The Harley Rider 1777 01:50:55,083 --> 01:50:57,043 The Cobra - Xiao Nan 1778 01:50:57,458 --> 01:50:58,750 Ji'an Nursing Home Supervisor 1779 01:50:59,668 --> 01:51:01,583 The Heavenly - Lei Gang 1780 01:51:02,000 --> 01:51:03,625 Construction Worker 1781 01:51:04,208 --> 01:51:06,043 OK King - Xie Tianxiao 1782 01:51:06,708 --> 01:51:08,500 The Protestor 1783 01:51:09,125 --> 01:51:11,125 Black Panther - Zhao Mingyi 1784 01:51:11,583 --> 01:51:13,418 The Protestor's Brother 1785 01:51:13,875 --> 01:51:16,000 The Face - Ou Yang 1786 01:51:16,333 --> 01:51:18,375 The Radio Station Host 1787 01:51:19,043 --> 01:51:20,958 The New Pants - Peng Lei 1788 01:51:21,500 --> 01:51:23,293 The Captain of the Special Squard 1789 01:51:23,958 --> 01:51:25,958 The Overload - Li Yanliang 1790 01:51:26,418 --> 01:51:28,083 The Taxi Driver 1791 01:51:28,918 --> 01:51:30,833 Secondhand Rose - Yao Lan 1792 01:51:31,333 --> 01:51:33,083 The Gangster 1793 01:51:33,875 --> 01:51:35,833 Catcher in the Rye - Xiao Wei 1794 01:51:36,625 --> 01:51:37,583 Cheers! 1795 01:51:37,875 --> 01:51:38,750 It was your fault 1796 01:51:38,793 --> 01:51:39,833 insisting on taking photos with the audience. 1797 01:51:39,875 --> 01:51:41,333 We could've been here earlier to have our own celebration party. 1798 01:51:41,583 --> 01:51:42,625 I didn't! 1799 01:51:42,668 --> 01:51:44,958 Old Yang here was taking photos with a group of women! 1800 01:51:45,000 --> 01:51:46,418 I was only acting. 1801 01:51:46,500 --> 01:51:47,958 You were looking for your next wife, huh? 1802 01:51:48,543 --> 01:51:49,668 Explosive! 1803 01:51:51,375 --> 01:51:52,543 Lili! 1804 01:51:53,750 --> 01:51:55,043 Lili? 1805 01:51:55,083 --> 01:51:56,543 Tongtong! 1806 01:51:57,168 --> 01:51:58,458 Tongtong? 1807 01:51:59,000 --> 01:52:00,168 Dad? 1808 01:52:01,333 --> 01:52:02,458 Dad? 1809 01:52:04,168 --> 01:52:05,750 This is my daughter Tongtong. 1810 01:52:05,793 --> 01:52:07,708 She just came back from abroad. 1811 01:52:10,375 --> 01:52:11,625 Come on. 1812 01:52:12,208 --> 01:52:13,583 It's your turn now. 1813 01:52:15,750 --> 01:52:17,168 What's your name? 1814 01:52:18,168 --> 01:52:19,458 I LOVE JIXIANG 1815 01:52:25,208 --> 01:52:26,583 I'm Lili. 1816 01:52:26,625 --> 01:52:28,125 Three words then... 1817 01:52:28,168 --> 01:52:29,418 "I love Lili." 1818 01:55:09,543 --> 01:55:11,833 Either dance, or get lost 1819 01:55:12,875 --> 01:55:13,958 and don't come back! 1820 01:55:14,083 --> 01:55:15,583 Who the hell would wanna come back! 1821 01:55:19,875 --> 01:55:21,375 Is Cheng Gong here? 1822 01:55:21,793 --> 01:55:22,750 Hey there, instructor! 1823 01:55:25,125 --> 01:55:26,543 Is this where I'll be teaching dance? 1824 01:55:38,293 --> 01:55:40,543 Bro, do you like this car? 1825 01:55:42,708 --> 01:55:44,708 At least there's a view. 1826 01:55:45,958 --> 01:55:49,958 The looks and performance are better than normal cars. 1827 01:55:50,583 --> 01:55:53,168 Can you go any faster? 1828 01:55:53,543 --> 01:55:55,083 So impatient. 1829 01:55:55,293 --> 01:55:56,333 Hang on...! 1830 01:55:56,543 --> 01:55:59,208 Here I come! 1831 01:56:06,918 --> 01:56:08,833 - Is this egg pancake? - Yes. 1832 01:56:10,500 --> 01:56:11,293 How much? 1833 01:56:11,333 --> 01:56:12,208 6, please. 1834 01:56:18,833 --> 01:56:19,833 Be careful. It's hot. 1835 01:56:20,250 --> 01:56:21,043 Thank you. 1836 01:56:24,168 --> 01:56:26,708 Darling, look at that giant guitar. 1837 01:56:26,750 --> 01:56:27,958 Is that wonderful? 1838 01:56:28,958 --> 01:56:31,958 Yeah! That's so cool! 116746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.