All language subtitles for Chuck - 4x15 - Chuck Versus The Cat Squad

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,199 Encoded By : Mostofa Kamal™ www.Facebook.com/Kamal.Md.Mostofa 2 00:00:02,969 --> 00:00:04,994 They say it's a personality thing... 3 00:00:05,171 --> 00:00:08,902 ...but to me, a martini's got gin, not vodka. 4 00:00:09,075 --> 00:00:10,702 Some folks like chocolate. 5 00:00:10,877 --> 00:00:12,344 I'll take vanilla. 6 00:00:12,512 --> 00:00:15,879 I say baseball over football. 7 00:00:16,049 --> 00:00:20,383 And to me, man's best friend doesn't bark or fetch a ball. 8 00:00:20,553 --> 00:00:23,750 See, personally, I like cats. 9 00:00:23,923 --> 00:00:26,255 Meet my Clandestine Attack Team. 10 00:00:26,426 --> 00:00:29,020 Better known as the CAT Squad. 11 00:00:29,195 --> 00:00:31,060 Meow. 12 00:00:31,231 --> 00:00:33,392 They were the best spy team in the business. 13 00:00:33,566 --> 00:00:36,330 The year, 2003. 14 00:00:36,503 --> 00:00:38,403 The girls: 15 00:00:39,005 --> 00:00:41,496 Cold-hearted Carina. 16 00:00:46,212 --> 00:00:48,806 Zondra, the bitch! 17 00:00:57,090 --> 00:00:59,854 Amy, the party girl. 18 00:01:06,099 --> 00:01:07,691 And... 19 00:01:07,867 --> 00:01:10,461 ...my pride and joy... 20 00:01:10,837 --> 00:01:13,431 ...Sarah Walker. 21 00:01:25,351 --> 00:01:27,444 Go get them, CATs. 22 00:01:27,620 --> 00:01:28,644 Meow! 23 00:01:30,657 --> 00:01:33,057 Buddy. Buddy, hey. You still with me? 24 00:01:33,226 --> 00:01:34,454 Yeah. Yeah. No. I just... 25 00:01:34,627 --> 00:01:38,188 Your description of the CAT Squad has sent me into fantasy land. 26 00:01:38,364 --> 00:01:40,093 Don't wanna think about what goes on there. 27 00:01:40,266 --> 00:01:42,928 According to the CIA, the CAT Squad was badass. 28 00:01:43,103 --> 00:01:45,401 I hope they're tight, because I'm running dry... 29 00:01:45,572 --> 00:01:48,405 ...trying to find Sarah's friends for our engagement party. 30 00:01:48,575 --> 00:01:53,740 Really? Um, here's a crazy notion. Ask Sarah. 31 00:01:53,913 --> 00:01:58,441 Yeah, uh, not such a wild notion. It's just that she's being very reluctant to help. 32 00:01:58,618 --> 00:02:01,610 She's got a complicated relationship with her family. 33 00:02:01,788 --> 00:02:04,780 She's lost touch with friends. But I know she'd want someone there. 34 00:02:04,958 --> 00:02:08,121 So I'm nudging, being a good fiancé. I'm trying to help fix things. 35 00:02:08,294 --> 00:02:09,591 Got it. Good. 36 00:02:09,762 --> 00:02:11,889 Good for you. Where do I come in? 37 00:02:12,065 --> 00:02:15,091 Well, uh, Carina was one of the CATs. 38 00:02:16,102 --> 00:02:17,694 "Carina" Carina? 39 00:02:17,904 --> 00:02:20,270 - So I need her info. - Chuck. 40 00:02:20,440 --> 00:02:21,532 Carina? Really? 41 00:02:21,708 --> 00:02:25,166 I mean, Alex is gonna be there. Alex, Carina. Carina, Alex. 42 00:02:25,345 --> 00:02:27,108 Two of my lovers in the same place? 43 00:02:27,280 --> 00:02:31,182 The universe may just collapse on itself. Dude, give me the info. 44 00:02:31,351 --> 00:02:33,581 Fine. I don't even know if I have it anymore. I mean... 45 00:02:35,788 --> 00:02:38,018 Here's her phone and e-mail and Facebook alias. 46 00:02:38,191 --> 00:02:41,319 We're friends. Restricted. I can't post or view pictures. 47 00:02:41,794 --> 00:02:45,491 Go easy on her. Break this whole Alex thing to her gently. 48 00:02:45,932 --> 00:02:47,797 Carina's a delicate girl. 49 00:03:03,116 --> 00:03:07,553 Walker in a white dress? Please. But the CATs... 50 00:03:07,720 --> 00:03:09,449 - Interesting. - What? 51 00:03:09,622 --> 00:03:11,385 My old spy partner's getting hitched. 52 00:03:11,558 --> 00:03:13,685 Her fiancé wants to get the old team together. 53 00:03:13,860 --> 00:03:15,020 Nice. 54 00:03:18,464 --> 00:03:21,228 - Hello? - Amy, Walker's getting married. 55 00:03:21,401 --> 00:03:23,699 - Oh, my God! Oh, my God! - Stop screaming. 56 00:03:23,870 --> 00:03:25,565 How do we find Zondra? 57 00:03:27,574 --> 00:03:28,700 Hi, Sarah. 58 00:03:28,875 --> 00:03:30,399 Hey. Heading out? 59 00:03:30,577 --> 00:03:32,545 Yes, to the in-laws. 60 00:03:32,712 --> 00:03:36,546 Devon's packing up the car. We're doing a little overnight for the grandparents. 61 00:03:36,716 --> 00:03:39,241 But we'll be back with plenty of time for your party. 62 00:03:39,419 --> 00:03:40,852 How's the invite list coming? 63 00:03:41,020 --> 00:03:42,749 Done. I thought. 64 00:03:43,990 --> 00:03:46,925 I told Chuck that I didn't really have anyone to invite... 65 00:03:47,093 --> 00:03:50,426 ...but he has this big idea now that he wants to discuss with me. 66 00:03:50,597 --> 00:03:52,064 - Oh, boy. - Yeah. 67 00:03:52,232 --> 00:03:55,201 I'm excited for the party, but digging into the past... 68 00:03:55,368 --> 00:03:57,802 ...old friends and family, it's, um... 69 00:03:58,004 --> 00:03:59,562 It's a bit complicated for me. 70 00:03:59,739 --> 00:04:02,537 - And Chuck just dives right in. - Head first. 71 00:04:02,709 --> 00:04:03,767 I could talk to him. 72 00:04:03,943 --> 00:04:07,379 No, I should probably try and get over the terror... 73 00:04:07,547 --> 00:04:09,071 ...that I'm feeling right now. 74 00:04:09,249 --> 00:04:13,117 Sarah, if you ever need to talk about complicated family situations... 75 00:04:13,286 --> 00:04:16,050 ...wedding stuff, anything, you can come to me. 76 00:04:16,222 --> 00:04:20,750 Thank you. I appreciate that. It does feel good to talk about it. 77 00:04:20,927 --> 00:04:22,087 Anyway, have fun. 78 00:04:22,829 --> 00:04:25,662 Well, not likely, but thank you. 79 00:04:32,905 --> 00:04:33,963 We having company? 80 00:04:35,074 --> 00:04:37,167 Oh, no, not we. You. 81 00:04:37,343 --> 00:04:40,141 CAT Squad. 82 00:04:41,914 --> 00:04:43,506 The CAT Squad. 83 00:04:43,683 --> 00:04:49,144 - Wow, I, um, didn't see that one coming. - Well, I thought it'd be fun. 84 00:04:49,355 --> 00:04:50,982 Heh. I mean, your old team. 85 00:04:51,157 --> 00:04:53,284 One could be a bridesmaid, or maid of honor. 86 00:04:53,459 --> 00:04:56,553 I haven't seen them in a very long time, and I've changed a lot. 87 00:04:56,729 --> 00:04:58,993 I think that we should have talked about this. 88 00:04:59,165 --> 00:05:00,928 This could open a Pandora's box. 89 00:05:01,768 --> 00:05:04,862 - Really? How? - Well, first of all, Carina? 90 00:05:05,071 --> 00:05:06,333 She was the mellow one. 91 00:05:06,506 --> 00:05:08,804 Oh, so you were a little wild back in the day. 92 00:05:10,810 --> 00:05:12,505 Hey. Hey, hey, Sarah. 93 00:05:13,846 --> 00:05:17,338 I get it. I do. I get it. You're nervous. I was terrified when I went... 94 00:05:17,517 --> 00:05:19,985 ...searching for my mom, but look how that paid off. 95 00:05:20,153 --> 00:05:22,747 It's just... You don't really know what to expect with this team. 96 00:05:24,157 --> 00:05:27,126 Yoo-hoo, Sarah Walker. 97 00:05:27,293 --> 00:05:29,989 - Oh, no. - "Oh, no," what? 98 00:05:37,670 --> 00:05:39,035 What's going on? 99 00:05:39,205 --> 00:05:42,299 Is it Close Encounters? Is this really happening? 100 00:05:43,076 --> 00:05:45,135 There's our girl. 101 00:06:04,764 --> 00:06:08,291 - It's my ex. - Heard you were getting married. 102 00:06:08,468 --> 00:06:11,596 - You know what that means. - Girls' night out. 103 00:06:14,140 --> 00:06:17,371 - I'm Chuck, by the way. - Buckle up, girl. We're going for a ride. 104 00:06:17,543 --> 00:06:19,238 We'll have her back by 12. 105 00:06:19,412 --> 00:06:20,743 Midnight is very sensible. 106 00:06:20,913 --> 00:06:24,815 Ha! Try noon tomorrow, lover boy. Maybe. 107 00:06:27,086 --> 00:06:29,953 Hello, Carina. You look well. 108 00:06:31,958 --> 00:06:34,620 Morgan. Remember my...? Morgan? 109 00:06:37,196 --> 00:06:38,823 Something's different about you. 110 00:06:38,998 --> 00:06:40,761 I am trying a new cologne. 111 00:06:40,933 --> 00:06:42,958 So that might be, uh... 112 00:06:48,741 --> 00:06:49,765 Let's go. 113 00:06:52,912 --> 00:06:54,379 I think she remembered me. 114 00:06:54,547 --> 00:06:55,775 Sarah was right. 115 00:06:55,948 --> 00:06:58,314 I honestly wasn't expecting that. 116 00:07:49,569 --> 00:07:50,934 Sarah? 117 00:07:52,672 --> 00:07:54,799 Head hurts. 118 00:07:54,974 --> 00:07:58,000 You're very dressed up for bed. 119 00:07:58,177 --> 00:07:59,940 Yeah. We went to a club in Hollywood... 120 00:08:00,112 --> 00:08:01,943 ...and then another one in Vegas... 121 00:08:02,114 --> 00:08:04,810 ...and then an after-hours spot in Miami. 122 00:08:05,251 --> 00:08:09,187 Who knew that Mikhail Gorbachev could dance so well? 123 00:08:09,355 --> 00:08:12,085 I guess reconnecting wasn't such a bad idea, was it? 124 00:08:12,258 --> 00:08:14,089 - It was okay. - Okay? 125 00:08:14,260 --> 00:08:16,353 Well, okay is good. Okay is a start. 126 00:08:16,529 --> 00:08:18,019 - Springboard. - Oh, Chuck. 127 00:08:18,197 --> 00:08:19,960 You saw your friends and you had fun. 128 00:08:20,132 --> 00:08:24,569 - The band's back together again! - No, the band is not back together again. 129 00:08:24,737 --> 00:08:28,070 - Why? - Look, some of us don't trust each other. 130 00:08:28,241 --> 00:08:32,075 Well, maybe you should just have a quiet coffee and some conversation. 131 00:08:32,245 --> 00:08:33,735 No, look. 132 00:08:33,913 --> 00:08:35,540 We were on a long-term mission... 133 00:08:35,715 --> 00:08:38,206 ...and the target kept anticipating our next move. 134 00:08:38,384 --> 00:08:42,377 Something wasn't right in the team, so I swept our equipment for bugs... 135 00:08:42,555 --> 00:08:45,888 ...and I found a hidden transmitter in the heel of Zondra's boot. 136 00:08:46,058 --> 00:08:50,586 She denied it was hers, and she passed a lie-detector test... 137 00:08:50,763 --> 00:08:55,666 ...and we shook on it, and we decided to let it go, but it stirred some bad feelings. 138 00:08:55,868 --> 00:08:57,802 Well, honey, if the CIA cleared Zondra... 139 00:08:57,970 --> 00:09:00,131 ...then it's gotta be some misunderstanding. 140 00:09:00,306 --> 00:09:02,638 Right? Time can heal those. 141 00:09:02,808 --> 00:09:04,673 Margaritas don't hurt, either. 142 00:09:04,877 --> 00:09:07,175 I'm working on a new recipe for the party. 143 00:09:07,380 --> 00:09:09,814 Engagement parties are not the Squad's cup of tea. 144 00:09:09,982 --> 00:09:11,745 They're leaving when they wake up. 145 00:09:11,918 --> 00:09:14,409 - The CAT Squad? They're here? - Mm-hm. 146 00:09:15,988 --> 00:09:19,981 Yeah. They were too tired to find a hotel room. 147 00:09:20,927 --> 00:09:22,656 Sarah, where is Carina? 148 00:09:28,668 --> 00:09:31,000 Hi. Good morning. 149 00:09:32,605 --> 00:09:33,765 What are you doing here? 150 00:09:34,774 --> 00:09:37,800 There was nowhere else to go except the floor. 151 00:09:37,977 --> 00:09:41,640 - But the floor can be fun too, hmm? - What? No. Get... Stop. 152 00:09:43,616 --> 00:09:45,675 That was sultry. You were just sultry there. 153 00:09:46,786 --> 00:09:48,845 And are you na...? Are you na...? 154 00:09:50,222 --> 00:09:53,385 - Are you hitting on me? - Something is different about you. 155 00:09:53,559 --> 00:09:56,551 The confidence, straight spine. 156 00:09:56,729 --> 00:10:02,929 Can't be true, but you're behaving like you're having regular sexual intercourse. 157 00:10:03,636 --> 00:10:05,866 Martin, get back in this bed. 158 00:10:06,038 --> 00:10:09,166 No. No. All the times that I e-mailed you... 159 00:10:09,342 --> 00:10:12,869 ...and snail mailed, texted, called out into the night. Nothing. 160 00:10:13,045 --> 00:10:16,981 You completely ignored me. And now I'm off the market, okay? 161 00:10:17,149 --> 00:10:18,980 So I would like you to leave. 162 00:10:19,151 --> 00:10:20,379 I have a lot of work to... 163 00:10:27,860 --> 00:10:29,157 Chuck! Chuck! 164 00:10:29,328 --> 00:10:32,889 That woman is an animal, okay? And I will be back when she's gone. 165 00:10:33,065 --> 00:10:34,862 This is ridiculous. 166 00:10:38,571 --> 00:10:41,540 Well, that is a snazzy outfit. 167 00:10:44,744 --> 00:10:47,679 Hey. Hi. What brings you by here? 168 00:10:48,881 --> 00:10:50,746 Breakfast. 169 00:10:51,584 --> 00:10:53,415 - You forgot. - Here's the thing. 170 00:10:53,586 --> 00:10:55,850 I was helping Chuck surprise Sarah. 171 00:10:56,022 --> 00:10:58,889 She has old work friends in town for this engagement party. 172 00:10:59,058 --> 00:11:01,720 Just old hens, and I just got caught up trying to help... 173 00:11:01,894 --> 00:11:05,057 ...and be the good friend, and I'm sorry. - Let's just reschedule. 174 00:11:05,231 --> 00:11:07,927 No. Two seconds, I'm out of this fashion statement... 175 00:11:08,100 --> 00:11:10,398 ...and I'm gonna be ready to go. I'll meet you... 176 00:11:10,569 --> 00:11:13,060 You starting the French toast? Chuck said you would. 177 00:11:13,239 --> 00:11:14,399 None of us can cook. 178 00:11:15,641 --> 00:11:18,041 Oh, hi. Um, I'm Carina. 179 00:11:18,210 --> 00:11:21,873 Okay. Carina, this is Alex. This is my girlfriend. 180 00:11:22,048 --> 00:11:25,609 Beautiful girlfriend. And this is, um, one of Sarah's... 181 00:11:25,785 --> 00:11:28,618 - Old hens. - Right. Ha-ha-ha. 182 00:11:28,788 --> 00:11:32,224 Well, it looks like you have been enlisted to cook. 183 00:11:32,391 --> 00:11:34,723 Yeah, as in now. We are starving. 184 00:11:34,894 --> 00:11:39,331 Oh, okay. Excuse... Easy, easy. Back inside, you. Off you go. Ha, ha. 185 00:11:39,498 --> 00:11:42,228 The draft will be the death of you. Ha, ha. 186 00:11:42,868 --> 00:11:44,335 Whoa. Heh. 187 00:11:44,770 --> 00:11:48,570 I'm sorry, okay? You look beautiful, and I feel like a jerk. 188 00:11:48,741 --> 00:11:51,039 Lunch tomorrow, okay? 189 00:11:52,912 --> 00:11:55,073 - Sure. - Heh, heh. 190 00:11:55,247 --> 00:11:59,240 And don't worry. Morgan, I trust you. 191 00:11:59,418 --> 00:12:02,148 Thank you. Well, and I know your dad. 192 00:12:02,321 --> 00:12:04,152 And I trust you. 193 00:12:04,323 --> 00:12:05,847 Right. 194 00:12:08,627 --> 00:12:10,117 Now, that seemed like a threat. 195 00:12:16,702 --> 00:12:22,868 I bet you CATs have some wild stories from your CAT Squad-ing days, huh? 196 00:12:23,075 --> 00:12:24,975 - They're top-secret. - Are they? 197 00:12:25,144 --> 00:12:28,136 We could talk about our mission to Reykjavik. The sulfur baths? 198 00:12:28,314 --> 00:12:30,646 - The floating massages. - Don't you guys miss it? 199 00:12:30,816 --> 00:12:32,511 Running around together? 200 00:12:32,685 --> 00:12:34,346 - I guess. - Sometimes. 201 00:12:35,721 --> 00:12:38,519 But I also like working one-on-one. 202 00:12:38,691 --> 00:12:40,955 Hey, what's up? Anybody want some more bacon? 203 00:12:41,127 --> 00:12:42,287 Anything? Nothing? 204 00:12:42,461 --> 00:12:45,726 Hey, remember Pyongyang? That dissident we broke out of jail? 205 00:12:45,898 --> 00:12:47,991 All those shots of snake's blood afterwards. 206 00:12:48,167 --> 00:12:49,293 That was you and Sarah. 207 00:12:49,468 --> 00:12:51,959 You guys made an amazing team. 208 00:12:52,138 --> 00:12:55,164 I learned so much from you and had fun. 209 00:12:55,341 --> 00:12:57,400 I think about it a lot. 210 00:13:01,180 --> 00:13:04,377 I've been on a number of missions myself, actually, yeah. 211 00:13:04,550 --> 00:13:07,144 My first one, I had to disarm this explosive device... 212 00:13:07,319 --> 00:13:09,480 ...using Internet pornography. So... 213 00:13:09,655 --> 00:13:11,213 Wow. 214 00:13:11,390 --> 00:13:13,858 This Chuck, quite a catch. 215 00:13:14,894 --> 00:13:17,522 - He's all right. - He certainly is. 216 00:13:17,696 --> 00:13:21,393 Okay, well, girls, it was good to see you. Sarah, gotta catch a flight. 217 00:13:21,567 --> 00:13:24,593 - Me too. Got room on your bike? - Yep. 218 00:13:24,770 --> 00:13:25,930 I better go too. Take me? 219 00:13:26,138 --> 00:13:27,162 - Sure. - Good. 220 00:13:28,174 --> 00:13:31,701 The CATs certainly pack an attitude, and Zondra is an acquired taste... 221 00:13:31,877 --> 00:13:34,004 ...but I do think it's good you reconnected. 222 00:13:35,247 --> 00:13:37,613 I'll miss you. Congratulations. 223 00:13:37,783 --> 00:13:40,081 - I'm gonna miss all you guys. Text me? - Yeah. 224 00:13:40,252 --> 00:13:42,277 - Okay. - Come on, girl, let's ride. 225 00:13:45,157 --> 00:13:50,151 - It wasn't all bad, but I'm glad it's over. - Walker. Good luck with, uh, that. 226 00:13:51,864 --> 00:13:53,195 Keys? 227 00:13:53,365 --> 00:13:55,128 Baby steps, right? 228 00:13:55,301 --> 00:13:56,859 And no more surprises. 229 00:14:02,241 --> 00:14:04,266 Carina. 230 00:14:08,047 --> 00:14:10,242 Carina? Carina? 231 00:14:10,416 --> 00:14:12,213 I'll call an ambulance. 232 00:14:12,384 --> 00:14:13,715 Please. 233 00:14:16,388 --> 00:14:18,549 Carina, your leg! 234 00:14:23,696 --> 00:14:25,596 It's part of the bomb. 235 00:14:31,203 --> 00:14:32,727 Uh... 236 00:14:32,905 --> 00:14:35,305 Ladies, who's Augusto Gaez? 237 00:14:39,345 --> 00:14:42,314 Augusto Gaez is the arch nemesis of the CAT Squad... 238 00:14:42,481 --> 00:14:44,142 ...and leader of the Gentle Hand. 239 00:14:44,316 --> 00:14:47,012 The bomb fragments trace to his factory in Rio. 240 00:14:47,219 --> 00:14:48,618 He tracked you down. 241 00:14:48,787 --> 00:14:50,652 Excuse me, general, the "Gentle Hand"? 242 00:14:50,823 --> 00:14:52,723 Are these bad guys, or a massage parlor? 243 00:14:52,892 --> 00:14:55,122 They're brutal killers. Terrorists for hire. 244 00:14:55,294 --> 00:14:57,990 You want your competition blown away, that's who you call. 245 00:14:58,163 --> 00:15:01,690 We hunted the Gentle Hand for years, but we could never pin down Gaez. 246 00:15:01,867 --> 00:15:04,301 Every time we got close, he slipped away. 247 00:15:04,470 --> 00:15:06,938 He must have thought we reunited to come after him. 248 00:15:07,106 --> 00:15:09,666 And tried to kill you on American soil. 249 00:15:09,842 --> 00:15:12,174 CATs, the mission is in from Langley. 250 00:15:12,344 --> 00:15:15,643 Capture Gaez and extradite him back to the States for trial. 251 00:15:15,814 --> 00:15:17,975 I'm happy to hunt Gaez with Chuck and Casey... 252 00:15:18,150 --> 00:15:20,243 Langley said all available hands. 253 00:15:20,419 --> 00:15:21,784 Carina, due to your injury... 254 00:15:21,954 --> 00:15:24,548 ...you will monitor the mission and provide support from Castle. 255 00:15:24,723 --> 00:15:26,987 Chuck and Casey, you're shadowing the CATs. 256 00:15:27,159 --> 00:15:28,490 It's Carnival in Rio. 257 00:15:28,661 --> 00:15:31,221 Gaez will throw a big party, he does every year. 258 00:15:31,397 --> 00:15:33,991 It'll be guarded, but I'm sure we can find our way in. 259 00:15:34,166 --> 00:15:36,498 - I love it. - General, we're not a team anymore. 260 00:15:36,669 --> 00:15:38,500 This comes from the top, Sarah. 261 00:15:38,671 --> 00:15:41,333 The CATs are back. 262 00:15:46,912 --> 00:15:50,973 So, hey, Rio. Sun, sand, that's good, right? 263 00:15:51,150 --> 00:15:53,812 You know that tracking device I found in Zondra's boot? 264 00:15:53,986 --> 00:15:57,217 We were on a mission to nail Augusto Gaez. 265 00:15:57,723 --> 00:16:01,056 You think that Zondra's working for Gaez, that she planted the bomb? 266 00:16:01,226 --> 00:16:03,717 - The government cleared her name. - Yeah, we'll see. 267 00:16:12,237 --> 00:16:13,261 Yes? 268 00:16:13,439 --> 00:16:16,465 The CAT Squad is on their way to Rio. 269 00:16:16,642 --> 00:16:17,836 Excellent. 270 00:16:18,010 --> 00:16:20,672 The plan is going perfectly. 271 00:16:31,657 --> 00:16:35,184 We're going on a mission again. CAT Squad high-five. 272 00:16:38,497 --> 00:16:42,934 - You guys are zero fun. - Hey, Sarah. I have an idea. 273 00:16:43,902 --> 00:16:45,733 I know that you have good intentions... 274 00:16:45,904 --> 00:16:47,667 ...but can we ease up on the ideas? 275 00:16:47,840 --> 00:16:51,173 This is solid, hear me out. I'm gonna be stuck in a van with Casey... 276 00:16:51,343 --> 00:16:55,746 ...which gives me time to review the CIA files on both the CAT Squad and Gaez. 277 00:16:55,914 --> 00:16:57,575 Run them through the old computer. 278 00:16:57,750 --> 00:17:00,583 If Zondra turns out to be a double agent, we take her down. 279 00:17:00,753 --> 00:17:04,280 If she turns out innocent, you can be friends and reconnect in a real way. 280 00:17:04,456 --> 00:17:05,923 Maybe I can help you fix this. 281 00:17:06,091 --> 00:17:09,424 It doesn't matter whether I have friends at my engagement party. 282 00:17:09,595 --> 00:17:14,089 I'm talking big picture here. I'm talking you engaging with your past. 283 00:17:14,266 --> 00:17:16,734 - Okay. - Okay. 284 00:17:19,605 --> 00:17:23,063 I can just see that little hamster wheel turning in your head, Walker. 285 00:17:23,242 --> 00:17:26,871 - All I'm thinking about is nailing Gaez. - Hmm. 286 00:17:27,046 --> 00:17:29,708 You make sure you keep your paws out of my boot heels. 287 00:17:29,882 --> 00:17:32,680 - Oh, you wanna start that again? - Yes, I do. 288 00:17:33,419 --> 00:17:36,445 Hey, hey. Cool it, CATs, hmm? 289 00:17:39,892 --> 00:17:41,917 You rang, Casey? 290 00:17:42,094 --> 00:17:43,789 Is it hot in here, or is it me? 291 00:17:43,962 --> 00:17:45,827 Carina's assigned to Castle. 292 00:17:45,998 --> 00:17:49,229 Make sure she has IT support, food, whatever she needs. 293 00:17:49,401 --> 00:17:53,064 No, no, listen to me, I can't be alone here with that woman, okay? She... 294 00:17:53,238 --> 00:17:55,763 She wants me. Badly. 295 00:17:58,343 --> 00:18:01,506 John, she desires my physical person. 296 00:18:01,713 --> 00:18:04,910 And I'm hunting unicorns. You're babysitting. Get over it. 297 00:18:05,117 --> 00:18:06,709 I have intel on Gaez's party. 298 00:18:06,885 --> 00:18:09,979 He'll be at Cabaret Soco Na Garganta. Near the Sambadrome. 299 00:18:10,155 --> 00:18:13,181 The only question now is, how do we breach security? 300 00:18:13,358 --> 00:18:15,656 Disguise or commando entry? 301 00:18:15,828 --> 00:18:17,159 Guys? Ha, ha. 302 00:18:17,329 --> 00:18:19,923 Duh! It's a party. 303 00:18:30,843 --> 00:18:33,334 How do Brazilian spies work with all this noise? 304 00:18:33,512 --> 00:18:36,675 We're in the club. Do you have the signal? 305 00:18:37,015 --> 00:18:38,744 Camera's up. 306 00:18:49,027 --> 00:18:50,858 No sign of Gaez. 307 00:18:51,029 --> 00:18:52,360 He won't show till later. 308 00:18:54,466 --> 00:18:57,333 I know his habits. I've been keeping tabs on the Hand. 309 00:18:57,503 --> 00:18:59,130 Convenient. 310 00:19:00,139 --> 00:19:03,802 - We can cover more ground if we split up. - I'm not comfortable with you on your own. 311 00:19:03,976 --> 00:19:06,171 I'm not sure I care. 312 00:19:06,345 --> 00:19:07,903 Oh. Good. 313 00:19:08,080 --> 00:19:09,377 This is a hornets' nest. 314 00:19:09,548 --> 00:19:11,914 Let's just do our job. 315 00:19:32,171 --> 00:19:34,833 You know, CIA's gone over that a hundred times. 316 00:19:35,007 --> 00:19:37,407 Findings were inconclusive. Get over it. 317 00:19:37,576 --> 00:19:41,103 Eight years ago the CATs got yanked into a Gentle Hand mission in Milan... 318 00:19:41,313 --> 00:19:44,111 ...but Gaez escaped before the girls ever made it to Italy. 319 00:19:44,316 --> 00:19:48,218 I figured out that Gaez was tipped off from a CIA safe house inside Milan. 320 00:19:48,387 --> 00:19:51,049 If I can prove that Zondra wasn't in said safe house... 321 00:19:51,223 --> 00:19:55,683 ...maybe Sarah will be able to trust her. - You know, I used to be like you. 322 00:19:55,861 --> 00:19:58,329 Wanted to fix everything. 323 00:19:58,697 --> 00:19:59,755 Not now. 324 00:20:00,866 --> 00:20:05,769 Grimes suggested I approach Alex's mom. 325 00:20:05,938 --> 00:20:08,771 I was tempted at first, but... 326 00:20:08,941 --> 00:20:11,933 ...she's moved on. So... 327 00:20:12,744 --> 00:20:15,440 Didn't need her life disrupted, and... 328 00:20:15,914 --> 00:20:17,074 ...I let it lie. 329 00:20:31,129 --> 00:20:33,461 I've spotted Gaez. He's surrounded by muscle. 330 00:20:40,806 --> 00:20:43,468 He's heading into the VIP room. We can get the layout... 331 00:20:43,642 --> 00:20:45,269 ...from Chuck and Casey. 332 00:20:45,444 --> 00:20:48,936 I'm not here to discuss anything past your needs, which have been met... 333 00:20:49,114 --> 00:20:52,015 ...so I'm gone. - My needs have not been met. 334 00:20:52,618 --> 00:20:56,247 You're upset I never called you back. Look, I'm sorry. Get over it. 335 00:20:56,421 --> 00:20:58,116 Oh, I'm over it, sweetheart. 336 00:20:58,290 --> 00:20:59,951 Yeah, yeah. And I'm with someone. 337 00:21:00,926 --> 00:21:04,020 Some... Oh, the girl at the door. 338 00:21:04,830 --> 00:21:06,627 So, uh, you've told her you love her? 339 00:21:06,798 --> 00:21:08,993 Yeah, of... Pfft. 340 00:21:09,401 --> 00:21:13,269 No. No. But I was going to, and then her father got thrown from a roof. 341 00:21:13,438 --> 00:21:14,905 I plan to do it very soon... 342 00:21:15,073 --> 00:21:17,598 ...and I just... What...? - So it's not even serious. 343 00:21:17,776 --> 00:21:18,800 Look... 344 00:21:20,912 --> 00:21:24,143 Excuse me. It's Alex. 345 00:21:24,316 --> 00:21:27,342 Oh, she's at the Buy More. Listen to me, I have to go. 346 00:21:27,519 --> 00:21:31,546 Uh-uh, you're staying. You don't like it, take it up with General Beckman. 347 00:21:31,723 --> 00:21:33,691 You gotta be kidding me. 348 00:21:34,826 --> 00:21:37,556 So you're at the Buy More and I'm not. 349 00:21:39,731 --> 00:21:41,858 No. You do not appear to be. 350 00:21:42,034 --> 00:21:44,867 Yeah, yeah, and I don't think that's gonna... 351 00:21:45,037 --> 00:21:47,335 ...change soon, because I got shanghaied... 352 00:21:47,506 --> 00:21:50,475 ...into babysitting this injured agent. 353 00:21:51,977 --> 00:21:54,707 Oh, ahem. So you're, um... 354 00:21:54,880 --> 00:21:57,178 You're canceling on me again? 355 00:21:57,349 --> 00:21:58,816 You're needed. 356 00:22:00,052 --> 00:22:01,952 - Now. - Uh, one sec. One second. 357 00:22:02,120 --> 00:22:03,815 Would you pl...? 358 00:22:03,989 --> 00:22:06,981 Yeah. I'm afraid so. But I am gonna make it up to you. 359 00:22:07,159 --> 00:22:09,559 Dinner, movie. I owe you... 360 00:22:09,728 --> 00:22:13,664 ...so huge. - Yes, you do owe me. 361 00:22:14,166 --> 00:22:15,497 I will be in touch. 362 00:22:15,667 --> 00:22:18,864 Thank you, thank you, thank you. Mwah, mwah, mwah. 363 00:22:19,705 --> 00:22:23,038 If you're done slobbering, Grimes, there is a problem in Rio. 364 00:22:27,379 --> 00:22:30,007 Um, can I asks you a question? 365 00:22:32,517 --> 00:22:34,747 Your insurance paid up? 366 00:22:39,424 --> 00:22:40,618 - Ready? - Yeah, I'm ready. 367 00:22:40,792 --> 00:22:42,282 I'm ready! 368 00:22:48,400 --> 00:22:52,769 Chuck, Casey. NSA monitored a call from Burbank to Gaez yesterday. 369 00:22:52,938 --> 00:22:56,374 - Gaez knows the CATs are coming. - It's a trap, guys. Abort now. 370 00:22:56,541 --> 00:22:58,441 Sarah, you have to get out of there. 371 00:23:06,585 --> 00:23:09,247 It's been a long time, CATs. 372 00:23:09,421 --> 00:23:11,446 Drop your weapons or die. 373 00:23:18,263 --> 00:23:20,731 All these years. 374 00:23:21,633 --> 00:23:22,930 Enemies. 375 00:23:24,136 --> 00:23:26,400 Fighting each other. 376 00:23:27,806 --> 00:23:29,671 - Such a waste, no? - You're the bad guy. 377 00:23:29,875 --> 00:23:31,001 That's how it works. 378 00:23:31,176 --> 00:23:32,768 Says who? 379 00:23:32,944 --> 00:23:34,309 Why can't we work together? 380 00:23:37,582 --> 00:23:40,142 That's why we're here? A sales pitch? 381 00:23:40,318 --> 00:23:44,516 The worldwide market for the Gentle Hand has blown wide open. 382 00:23:45,190 --> 00:23:49,786 I need skilled operatives who can open a door with a fist. 383 00:23:49,961 --> 00:23:51,792 Or a smile. 384 00:23:51,963 --> 00:23:53,590 Kitty, kitty, kitties. 385 00:23:53,765 --> 00:23:56,700 You have been lured here to accept a career... 386 00:23:56,902 --> 00:23:58,665 ...with the Hand. 387 00:23:59,271 --> 00:24:01,637 Or I'll bury you on Mount Corcovado. 388 00:24:06,812 --> 00:24:09,474 Casey. They're tied up. Five guards, all armed. 389 00:24:09,648 --> 00:24:11,843 I'm gonna use the Intersect to capture Gaez. 390 00:24:12,017 --> 00:24:14,042 Just gonna drop down out of the sky, hero? 391 00:24:14,219 --> 00:24:16,983 Overcompensating because you got your girlfriend's car blown up? 392 00:24:17,155 --> 00:24:20,318 - That's not true. - Sit tight till I give you the signal. 393 00:24:20,492 --> 00:24:21,823 You only have a tranq gun. 394 00:24:23,562 --> 00:24:25,962 A career in the Hand? With you and who else? 395 00:24:26,131 --> 00:24:28,691 Because you've already got one of us, don't you? 396 00:24:29,801 --> 00:24:30,825 Do I, Sarah? 397 00:24:31,570 --> 00:24:34,869 - Why don't you let her finish? - Why don't you shut up? 398 00:24:35,040 --> 00:24:36,837 No, I would like the air cleared. 399 00:24:37,008 --> 00:24:39,568 - Sarah, let's just get out of this alive. - No. 400 00:24:39,744 --> 00:24:41,234 Let her say my name. 401 00:24:41,446 --> 00:24:44,882 Offer me up, Walker. Accuse me out loud instead of under your breath... 402 00:24:45,050 --> 00:24:48,508 - ...like you've been doing for years. - That's what you've been doing. 403 00:24:48,687 --> 00:24:51,315 Telling people that I put the tracker in your boot? 404 00:24:53,091 --> 00:24:55,059 The suspense is a killer, no? 405 00:24:56,061 --> 00:24:57,995 Maybe it's not tough Zondra. 406 00:24:59,097 --> 00:25:00,325 Maybe sweet Amy. 407 00:25:01,366 --> 00:25:03,459 Suspicious. 408 00:25:04,002 --> 00:25:05,902 But so is Sarah Walker... 409 00:25:06,071 --> 00:25:08,437 ...the kitty who doth protest too much. 410 00:25:08,607 --> 00:25:11,007 It's not me. I've got no intention of joining up. 411 00:25:11,209 --> 00:25:13,837 If you plan to kill us, you may as well tell the truth. 412 00:25:15,380 --> 00:25:16,506 I think that's fair. 413 00:25:20,018 --> 00:25:22,282 I'd rather just kill you. 414 00:25:24,256 --> 00:25:25,780 Casey? This just got ugly. 415 00:25:31,129 --> 00:25:33,620 You're done. Do you wanna live, or do you wanna die? 416 00:25:33,798 --> 00:25:35,026 Keep cool. 417 00:25:35,200 --> 00:25:38,636 - We are all keeping cool. - You tell me what I wanna know... 418 00:25:38,803 --> 00:25:41,431 ...or you're the one getting buried on Mount Corcovado. 419 00:25:41,606 --> 00:25:43,267 Okay. 420 00:25:43,441 --> 00:25:45,204 - The name is... - Yeah? 421 00:25:45,377 --> 00:25:46,401 Okay. 422 00:25:46,578 --> 00:25:49,445 - I think Sarah needs help. - I'll tell you. 423 00:26:10,569 --> 00:26:11,934 Hey. Hey! Wait! 424 00:26:13,271 --> 00:26:14,602 I need immediate extraction. 425 00:26:14,773 --> 00:26:16,832 Anyway you can. Plane, boat, car. 426 00:26:17,275 --> 00:26:19,106 How about fist? 427 00:26:19,277 --> 00:26:22,542 I've got Gaez. Let's get out of here. 428 00:26:22,714 --> 00:26:23,874 - Ugh. - Wait. 429 00:26:24,049 --> 00:26:25,778 He was about to tell me the name of the mole. 430 00:26:25,951 --> 00:26:28,351 Now that he's in custody, he'll never talk. 431 00:26:28,553 --> 00:26:30,953 I was just... I was helping. I was helping. 432 00:26:31,122 --> 00:26:34,614 - Look at all the bad guys I tranq'd. - I don't need help with my job. 433 00:26:34,793 --> 00:26:36,954 I don't need help with my past, so stop okay? 434 00:26:37,128 --> 00:26:38,152 I don't need help! 435 00:26:39,998 --> 00:26:41,932 No, no, no! 436 00:26:46,638 --> 00:26:48,435 I deserved that. 437 00:26:48,607 --> 00:26:52,270 Excellent work in Rio, in spite of the hiccups. 438 00:26:52,444 --> 00:26:53,877 But, Sarah, you were right. 439 00:26:54,079 --> 00:26:57,048 - There's a traitor in the CATs. - You know who my money's on. 440 00:26:57,215 --> 00:27:00,480 - Thought that Carina had a shifty look. - How well do you know Amy? 441 00:27:00,652 --> 00:27:02,085 Is anyone really that perky? 442 00:27:02,253 --> 00:27:05,950 Conjecture and ill will do not make a case for treason. We need facts. 443 00:27:06,124 --> 00:27:08,684 Until we have them, I want the CATs to stay in Castle. 444 00:27:08,860 --> 00:27:10,794 Casey, interrogate Gaez for the mole. 445 00:27:10,962 --> 00:27:12,987 You're dismissed. 446 00:27:14,899 --> 00:27:16,628 I have a job for you. 447 00:27:20,005 --> 00:27:23,805 Attention, shoppers. Buy More will be closing in five minutes. 448 00:27:26,678 --> 00:27:27,702 Hello, beautiful. 449 00:27:27,879 --> 00:27:32,680 Do I have the night of nights planned for you. First of all, we are... 450 00:27:32,851 --> 00:27:34,113 What? What? 451 00:27:34,285 --> 00:27:36,116 Lipstick on your collar? 452 00:27:39,758 --> 00:27:42,420 - Oh, that dirty little... - Whose lipstick is it? 453 00:27:42,627 --> 00:27:44,322 The wounded agent? 454 00:27:44,496 --> 00:27:45,724 Miss French-Toast? 455 00:27:45,897 --> 00:27:47,831 She rubbed it in to sabotage our date. 456 00:27:47,999 --> 00:27:50,160 She has the soul of a bridge troll. 457 00:27:51,202 --> 00:27:56,333 I really wanna believe you, Morgan, but you have been acting so strange. 458 00:27:56,508 --> 00:27:58,408 And three times in a row? 459 00:27:58,576 --> 00:28:00,703 That is asking a little too much. 460 00:28:00,879 --> 00:28:03,746 Okay. Oh, yes. Oh, but, Alex... Alex. 461 00:28:03,915 --> 00:28:06,645 But you trust me, remember? 462 00:28:07,152 --> 00:28:08,779 Do I? 463 00:28:13,358 --> 00:28:15,019 The CATs left their luggage. 464 00:28:15,193 --> 00:28:18,924 There might be another tracking device and I don't want anything leading home. 465 00:28:19,097 --> 00:28:21,156 Sounds like you're trying to get rid of me. 466 00:28:21,332 --> 00:28:24,028 Look, I know I screwed up, Sarah. 467 00:28:24,202 --> 00:28:28,229 Okay, fine. I did some analysis on the CATs' failed mission to Milan... 468 00:28:28,406 --> 00:28:31,068 ...and it seems very suspect. It's not conclusive. 469 00:28:31,276 --> 00:28:33,801 But if we can figure out who was in Milan... 470 00:28:33,978 --> 00:28:36,412 You're still helping. Stop. Now. 471 00:28:36,981 --> 00:28:39,313 No. Sarah. But... 472 00:28:39,551 --> 00:28:42,577 Hey, Walker. I'm not running anywhere. 473 00:28:42,754 --> 00:28:46,190 You know what? In fact, I am sick and tired of pussying around. 474 00:28:46,357 --> 00:28:48,416 So why don't we settle this old-school? 475 00:28:48,593 --> 00:28:49,617 Toe-to-toe. 476 00:28:50,628 --> 00:28:52,596 Yeah, let's do it. 477 00:29:12,150 --> 00:29:14,118 Still got that jab, Walker. 478 00:29:14,285 --> 00:29:15,309 - Yeah? - Mm-hm. 479 00:29:15,487 --> 00:29:16,818 You want some more? 480 00:29:19,491 --> 00:29:22,153 Got some questions for you, Gaez. 481 00:29:25,630 --> 00:29:27,962 What is she here for? 482 00:29:28,533 --> 00:29:30,728 - Muscle. - I thought it might be fun. 483 00:29:35,006 --> 00:29:36,530 Ouch. 484 00:29:37,008 --> 00:29:38,168 Shall we begin? 485 00:29:51,022 --> 00:29:56,324 I have never even heard of an organization called the Gentle Hand. 486 00:29:56,494 --> 00:29:57,961 I'm a businessman. 487 00:29:58,129 --> 00:30:00,529 Yeah. Business of terror. 488 00:30:00,698 --> 00:30:03,565 Built a fortune, killed a lot of men. 489 00:30:04,369 --> 00:30:05,393 But that all ends now. 490 00:30:11,776 --> 00:30:15,212 I'm not the traitor. I didn't plant that tracker. 491 00:30:16,080 --> 00:30:17,911 - Neither did I. - Where'd it come from? 492 00:30:18,082 --> 00:30:20,710 - You were the only one in Milan. - I was never in Milan. 493 00:30:20,885 --> 00:30:24,981 I was supposed to be, but I got an anonymous call to stay put in Paris. 494 00:30:25,156 --> 00:30:26,418 We need to disc... 495 00:30:29,060 --> 00:30:31,893 You're just gonna primp the whole time? 496 00:30:39,604 --> 00:30:42,596 - One of us had to have been in Milan. - Carina was in the U.S. 497 00:30:43,107 --> 00:30:45,598 I read it in Chuck's report. 498 00:30:48,079 --> 00:30:49,103 That leaves... 499 00:30:49,314 --> 00:30:51,043 Amy. 500 00:30:54,319 --> 00:30:55,547 - Traitor. - Yeah. 501 00:30:55,720 --> 00:30:57,551 So what? I paid for it. 502 00:30:57,722 --> 00:30:59,519 Acting like the world's biggest dope. 503 00:30:59,691 --> 00:31:02,751 Wearing stupid sexed-up costumes to fight world crime. 504 00:31:02,927 --> 00:31:05,953 Now I have everything I ever dreamed of... 505 00:31:06,130 --> 00:31:08,792 ...except it is a little lonely. 506 00:31:08,967 --> 00:31:11,595 - Join me. - Go to hell. 507 00:31:14,639 --> 00:31:18,837 I know where you live, Walker. You even think of trying to find us, remember... 508 00:31:19,010 --> 00:31:23,970 ...there's a target on your back. You, Chuck, the sister with the baby. 509 00:31:24,148 --> 00:31:26,048 Don't forget. 510 00:31:37,562 --> 00:31:39,621 Chuck. 511 00:31:43,434 --> 00:31:45,664 Think about making two trips? 512 00:31:47,739 --> 00:31:48,865 Not really my style. 513 00:31:49,574 --> 00:31:50,734 How's the reunion going? 514 00:31:53,311 --> 00:31:55,939 Doesn't everybody want their friends and family around? 515 00:31:56,114 --> 00:31:57,911 Wouldn't you have been disappointed... 516 00:31:58,082 --> 00:32:01,518 ...if there hadn't been one friend or family member at your wedding? 517 00:32:02,487 --> 00:32:05,650 Yeah. But maybe Sarah sees the world differently. 518 00:32:05,823 --> 00:32:09,259 I just wanna make her happy, and everything I did backfired. 519 00:32:09,427 --> 00:32:12,294 Chuck, you bend over backwards to help people. 520 00:32:12,463 --> 00:32:15,023 It's one of the reasons that you're so easy to love... 521 00:32:15,199 --> 00:32:18,691 ...but sometimes the best thing you can do is just take a step back. 522 00:32:19,604 --> 00:32:21,299 Be understanding. 523 00:32:22,040 --> 00:32:25,441 - You don't have to fix everything. - So I blew it? 524 00:32:26,778 --> 00:32:30,680 Bigtime. But I'm pretty sure she still loves you. 525 00:32:33,851 --> 00:32:35,682 Where is she? Where is she? 526 00:32:35,853 --> 00:32:39,345 Okay, I don't know what it's gonna take to get it through that thick spy skull of yours. 527 00:32:39,524 --> 00:32:42,220 You need to understand you are not the only game in town. 528 00:32:42,427 --> 00:32:43,951 I am in love with somebody else. 529 00:32:44,128 --> 00:32:45,993 - You are angry. - You're damn right. 530 00:32:46,164 --> 00:32:48,655 I'm through with you, I'm through being your slave. 531 00:32:48,833 --> 00:32:51,165 Wow, you're so worked up. 532 00:32:51,336 --> 00:32:54,362 - I guess you really do love her, huh? - You guess? You...? 533 00:32:54,539 --> 00:32:57,531 You're supposed to be an intelligence officer, and you guess? 534 00:32:57,709 --> 00:33:00,041 Well, you haven't said it to her. I just figured. 535 00:33:00,211 --> 00:33:02,338 You figured wrong, all right? 536 00:33:02,513 --> 00:33:06,882 Although, I really should tell her. I do love her. 537 00:33:07,085 --> 00:33:08,313 Aw. 538 00:33:08,486 --> 00:33:11,182 Oh, shut up. I'm gonna go get her back. 539 00:33:11,356 --> 00:33:14,416 - You need anything, you can go to hell. - Marty, don't move! 540 00:33:14,592 --> 00:33:17,686 Marty. Here we... It's Morgan! How many times do I got...? 541 00:33:21,265 --> 00:33:23,756 Sorry, puss. Sleep time. 542 00:33:38,516 --> 00:33:40,074 Come on, Chuck, pick up. 543 00:33:48,126 --> 00:33:51,892 - Sarah, I am the idiot of the century. - Chuck, Amy just escaped with Gaez. 544 00:33:52,063 --> 00:33:55,760 - She's the traitor. Where are you? - The Buy More. The store is closed. 545 00:33:55,933 --> 00:33:57,696 - Where are you? - Locked in Castle... 546 00:33:57,869 --> 00:34:01,066 ...trying to override the system. Gaez and Amy are headed your way. 547 00:34:01,239 --> 00:34:03,002 They're in the elevator. 548 00:34:03,741 --> 00:34:08,144 Okay, listen. Do not try and fight them. Just hold tight and we'll be right there. 549 00:34:09,380 --> 00:34:12,941 There's no time for that. Just stay by the monitors and spot them for me. 550 00:34:13,117 --> 00:34:15,210 Lockdown engaged. 551 00:34:18,956 --> 00:34:21,254 - He's a dead man. - Well, he's got a plan. 552 00:34:21,426 --> 00:34:22,723 At least, I think he does. 553 00:34:24,729 --> 00:34:26,663 My God, is he shopping? What's he doing? 554 00:34:29,333 --> 00:34:31,460 They're following you. You've got 10 seconds. 555 00:34:31,636 --> 00:34:35,299 Well, can I just take these 10 seconds to apologize for being such a fool? 556 00:34:35,473 --> 00:34:37,668 Chuck, now's not the time. 557 00:34:41,279 --> 00:34:42,303 Chuck? 558 00:34:43,981 --> 00:34:47,109 Give us the key to the store and we're gone for good. 559 00:34:47,285 --> 00:34:49,150 You're no match for us and you know it. 560 00:34:49,320 --> 00:34:53,416 We don't wanna hurt you, but we will certainly enjoy doing it if we have to. 561 00:34:59,997 --> 00:35:03,489 - Talk to me, Sarah. Where are they? - They're at the Nerd Herd desk. 562 00:35:04,068 --> 00:35:08,266 I wanna say that I have no intention of opening up any more cans of worms... 563 00:35:08,439 --> 00:35:11,602 ...or Pandora's boxes or anything else. I want you to be happy. 564 00:35:11,776 --> 00:35:14,370 - Concentrate on getting out alive. - Be easier... 565 00:35:14,579 --> 00:35:17,946 - ...if you'd consider forgiving me. - No time. They're headed your way. 566 00:35:59,924 --> 00:36:01,619 I don't like fighting girls. 567 00:36:04,529 --> 00:36:06,724 What I mean is, I was taught to be a gentleman. 568 00:36:24,849 --> 00:36:27,875 Going somewhere, pussy? 569 00:36:43,134 --> 00:36:45,398 Small price to pay to find the real traitor. 570 00:36:45,570 --> 00:36:48,038 Yeah, took us long enough. 571 00:36:48,973 --> 00:36:51,305 I'm sorry. 572 00:36:52,210 --> 00:36:53,973 I should have never jumped to conclusions. 573 00:36:54,145 --> 00:36:55,305 Me neither. 574 00:36:55,479 --> 00:36:58,471 - It cost us a lot of years. - Yeah. 575 00:36:59,917 --> 00:37:01,748 We could try to make up for it. 576 00:37:01,919 --> 00:37:03,011 We were good friends. 577 00:37:03,187 --> 00:37:04,347 Yeah, I miss that. 578 00:37:07,091 --> 00:37:10,527 Well, there is, uh, this engagement party. 579 00:37:10,695 --> 00:37:11,957 - I'll be there. - Me too. 580 00:37:12,129 --> 00:37:14,962 - I have an apology to make. - I would love to have you guys. 581 00:37:15,132 --> 00:37:19,933 At the wedding too, if you can make it. Maybe you could be bridesmaids? 582 00:37:22,940 --> 00:37:24,339 I've never been a bridesmaid. 583 00:37:24,508 --> 00:37:27,136 Well, pretended to once for a mission. 584 00:37:27,311 --> 00:37:30,610 I did too, once, but there was a machine gun under the pink taffeta. 585 00:37:30,781 --> 00:37:32,112 - Oh. Ha, ha. - Ha, ha. 586 00:37:32,283 --> 00:37:34,478 Well, maybe we can try it for real this time. 587 00:37:36,487 --> 00:37:41,948 - No machine guns. - Scary, but I'll give it a shot. 588 00:37:42,793 --> 00:37:44,522 - All right. - Okay. 589 00:37:49,600 --> 00:37:50,999 Hey. 590 00:37:52,303 --> 00:37:55,101 - Can I just...? - Chuck, no more apologies. 591 00:37:56,540 --> 00:37:58,030 I wanna say thank you. 592 00:37:59,210 --> 00:38:02,907 I'm glad that the girls are here tonight. They'll be here for the wedding. 593 00:38:03,114 --> 00:38:06,845 I'm just not ready to dive into my past right now. 594 00:38:07,418 --> 00:38:09,784 Yeah. No way. Nuh-uh. 595 00:38:10,154 --> 00:38:11,644 And my family... 596 00:38:12,523 --> 00:38:15,856 Well, there's no misunderstanding to straighten out, really. 597 00:38:16,027 --> 00:38:17,551 I know that it's complicated. 598 00:38:17,728 --> 00:38:19,252 I totally hear you. I do. 599 00:38:19,430 --> 00:38:21,193 And I'm done helping out. 600 00:38:21,365 --> 00:38:24,163 No, Chuck, please don't ever stop helping me. 601 00:38:24,702 --> 00:38:27,762 There are a thousand ways that I need your help every single day... 602 00:38:27,938 --> 00:38:29,132 ...and you're perfect. 603 00:38:31,876 --> 00:38:33,639 Well, then I'll stick to those. 604 00:38:40,384 --> 00:38:43,649 - Let's party. - Let's do it. 605 00:39:12,783 --> 00:39:14,444 I wanna start. 606 00:39:15,319 --> 00:39:18,379 - Okay. - We're... 607 00:39:18,889 --> 00:39:23,292 We're done. It's not that I think you were unfaithful, I just... 608 00:39:23,461 --> 00:39:26,328 I mean, leggy girls... 609 00:39:26,497 --> 00:39:28,761 ...getting half the truth... 610 00:39:28,933 --> 00:39:31,128 I don't fit into this world. 611 00:39:31,302 --> 00:39:34,999 I can count the amount of special relationships I've had... 612 00:39:35,206 --> 00:39:37,970 ...on half of one hand. - Me too. 613 00:39:38,142 --> 00:39:43,739 Then why don't I feel special, Morgan? I just feel lied to. 614 00:39:47,151 --> 00:39:48,846 I'm sorry. 615 00:39:51,255 --> 00:39:53,485 No, hold on. Wait, wait, wait. 616 00:39:53,657 --> 00:39:55,522 Hear me out, okay? 617 00:39:55,726 --> 00:39:59,594 The reason I kept Carina a secret from you is because... 618 00:39:59,764 --> 00:40:03,825 ...I didn't know how to handle you running into someone I'd had a... 619 00:40:04,001 --> 00:40:05,263 ...relationship with. 620 00:40:05,436 --> 00:40:08,530 To be honest, there have been so few, that... 621 00:40:08,739 --> 00:40:11,435 ...it was damn near a statistical impossibility. 622 00:40:11,609 --> 00:40:12,974 I mean... 623 00:40:15,012 --> 00:40:17,105 I want you to know something, though. 624 00:40:18,115 --> 00:40:19,548 Nothing happened between us... 625 00:40:19,750 --> 00:40:22,981 ...because nothing means more to me than this relationship. 626 00:40:23,354 --> 00:40:25,686 I'd never do anything to threaten that. Ever. 627 00:40:25,856 --> 00:40:27,619 I love you. 628 00:40:29,293 --> 00:40:30,351 I love you. 629 00:40:32,797 --> 00:40:34,264 I am in love with you. 630 00:40:35,533 --> 00:40:38,627 Like, for real, "I love you"? 631 00:40:38,803 --> 00:40:40,634 Oh, for real I love you, I love you. 632 00:40:42,039 --> 00:40:43,973 I love you too. 633 00:40:44,141 --> 00:40:45,768 But you cannot do this. 634 00:40:46,310 --> 00:40:48,471 I won't. I promise. 635 00:40:55,352 --> 00:40:57,843 I think I owe you an apology. 636 00:40:58,022 --> 00:41:01,048 - I acted like a real... - It's okay. 637 00:41:01,225 --> 00:41:02,920 He loves me. 638 00:41:09,033 --> 00:41:10,694 Hey. This is lovely. 639 00:41:10,868 --> 00:41:13,701 Oh, I'm so glad that you think so. 640 00:41:13,871 --> 00:41:16,999 I'm really happy to be here in a dress and having a little wine. 641 00:41:17,174 --> 00:41:19,039 So... 642 00:41:22,213 --> 00:41:24,306 What's on your mind? 643 00:41:24,882 --> 00:41:26,213 Oh... 644 00:41:27,852 --> 00:41:30,514 Must be hard being here without your family. 645 00:41:31,388 --> 00:41:32,412 Yeah, well, I'm... 646 00:41:32,590 --> 00:41:34,251 I don't know where my father is... 647 00:41:34,425 --> 00:41:38,486 ...and I have a very strained relationship with my mother, so it's... 648 00:41:38,662 --> 00:41:40,857 - Complicated? - Yeah. 649 00:41:41,632 --> 00:41:45,068 How about you and I talk about this? We can get Chuck involved later. 650 00:41:45,236 --> 00:41:46,863 That would be great. Thank you. 651 00:41:47,037 --> 00:41:49,597 - We're practically family, right? - Yeah, ha, ha. 652 00:41:49,773 --> 00:41:52,537 - More importantly, we're friends. - Yeah. 653 00:41:54,478 --> 00:41:56,378 Well, I have a question for you. 654 00:41:57,982 --> 00:42:01,213 I was wondering if you would be my maid of honor. 655 00:42:01,919 --> 00:42:04,080 - Seriously? - Yeah. 656 00:42:04,255 --> 00:42:06,246 Oh, I would love to. Of course. 657 00:42:07,825 --> 00:42:11,386 Aw, who says CATs can't play nice? 658 00:42:11,562 --> 00:42:15,726 You never know. Maybe we'll add another member to the Squad.51478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.