Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,583 --> 00:00:03,458
(WAVES CRASHING)
2
00:00:03,625 --> 00:00:05,166
Tell me what's going on, Bonnie.
3
00:00:05,792 --> 00:00:06,667
BONNIE CARLSON: Nothing.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,291
ELIZABETH HOWARD:
Something's in the air, Bonnie.
5
00:00:08,583 --> 00:00:09,625
And I don't like it.
6
00:00:09,709 --> 00:00:11,458
(ETHEREAL MUSIC PLAYS)
7
00:00:12,542 --> 00:00:14,375
What's this
about a theater director?
8
00:00:14,458 --> 00:00:15,625
(MOANING)
9
00:00:15,959 --> 00:00:17,083
You misheard that.
10
00:00:18,000 --> 00:00:19,458
Hold on, hold on, there's been--
11
00:00:19,542 --> 00:00:20,750
Ow, what the fuck?!
12
00:00:21,208 --> 00:00:25,458
(AGGRESSIVELY)
I will not not be rich.
13
00:00:28,041 --> 00:00:30,083
Did Chloe Mackenzie say
anything to you
14
00:00:30,166 --> 00:00:31,500
about who your father is?
15
00:00:32,125 --> 00:00:34,625
ZIGGY CHAPMAN: She said
it was Max and Josh's dad.
16
00:00:36,417 --> 00:00:40,792
You learned of his infidelity
just ten seconds before he
17
00:00:40,875 --> 00:00:44,000
went falling down a flight
of stairs to his death.
18
00:00:44,834 --> 00:00:47,333
(WHISPERING)
Oh, you left that out too.
19
00:00:48,625 --> 00:00:50,959
(WAVES CRASH)
20
00:00:59,875 --> 00:01:03,000
("COLD LITTLE HEART"
BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS)
21
00:01:18,834 --> 00:01:21,125
Did you ever want it?
22
00:01:23,500 --> 00:01:25,667
Did you want it bad?
23
00:01:25,750 --> 00:01:27,542
Oh, my
24
00:01:29,458 --> 00:01:31,875
It tears me apart
25
00:01:36,375 --> 00:01:38,542
We can try to hide it
26
00:01:40,583 --> 00:01:43,333
It's all the same
27
00:01:43,417 --> 00:01:46,333
I've been losing you
28
00:01:47,542 --> 00:01:49,875
One day at a time
29
00:01:52,458 --> 00:01:53,709
And I know
30
00:01:53,792 --> 00:01:55,375
In my heart
31
00:01:55,458 --> 00:01:58,125
In this cold heart
32
00:01:58,208 --> 00:02:02,583
I can live, or I can die
33
00:02:02,667 --> 00:02:06,792
I believe if I just try
34
00:02:06,875 --> 00:02:11,083
You believe in you and I
35
00:02:14,417 --> 00:02:16,625
In you and I
36
00:02:18,917 --> 00:02:21,041
In you and I
37
00:02:23,166 --> 00:02:25,917
In you and I
38
00:02:44,750 --> 00:02:47,375
ELIZABETH HOWARD:
(SINGING DISTANTLY)
Have a little song
39
00:02:48,417 --> 00:02:49,542
(CELESTE SCREAMS)
40
00:02:49,625 --> 00:02:52,125
ELIZABETH: Won't take long
41
00:02:53,625 --> 00:02:55,834
Sing it right
42
00:02:55,917 --> 00:02:57,709
I... pushed him.
43
00:02:57,792 --> 00:03:00,792
No, nobody pushed him.
44
00:03:00,875 --> 00:03:03,041
ELIZABETH: Oh, lordy me
45
00:03:03,125 --> 00:03:04,208
Nobody.
46
00:03:04,291 --> 00:03:08,375
Didn't I shake sugaree?
47
00:03:08,458 --> 00:03:12,709
-(SKYE CARLSON GIGGLES)
- Everything I got
Is done and pawned
48
00:03:12,792 --> 00:03:18,125
Have a little song
Won't take long
49
00:03:18,208 --> 00:03:23,208
BOTH: Sing it right
Once or twice
50
00:03:23,291 --> 00:03:28,834
Oh, lordy me
Didn't I shake sugaree?
51
00:03:28,917 --> 00:03:33,792
Everything I got
Is done and pawned
52
00:03:33,875 --> 00:03:35,917
-ELIZABETH: Yeah.
-(SKYE CHUCKLES)
53
00:03:36,000 --> 00:03:38,041
(SEAGULLS SQUAWK)
54
00:03:49,250 --> 00:03:50,333
I fucked up.
55
00:03:52,417 --> 00:03:54,125
There's no other way to say it.
56
00:03:55,834 --> 00:03:58,458
And I don't think that
I'm gonna wrap it in a bow
57
00:03:58,542 --> 00:04:00,667
and make it better, but...
58
00:04:01,667 --> 00:04:03,208
I'm desperate to fix it.
59
00:04:04,959 --> 00:04:07,417
Have you considered
why you strayed?
60
00:04:07,500 --> 00:04:09,333
(MADELINE MACKENZIE SIGHS)
61
00:04:09,417 --> 00:04:11,417
AMANDA REISMAN:
How's your husband to trust
it won't happen again?
62
00:04:11,500 --> 00:04:13,542
-Because it won't.
-But how can he trust that?
63
00:04:15,208 --> 00:04:16,208
Why should he?
64
00:04:16,291 --> 00:04:18,291
ED MACKENZIE: Thank you.
65
00:04:18,375 --> 00:04:20,875
REISMAN: We'll turn
to your betrayal in a minute.
66
00:04:21,959 --> 00:04:23,208
My betrayal?
67
00:04:23,291 --> 00:04:25,083
REISMAN: Adultery is one form
of infidelity.
68
00:04:25,166 --> 00:04:27,166
Indifference is another.
69
00:04:27,250 --> 00:04:29,959
You describe yourself
as a go-along, get-along,
70
00:04:30,041 --> 00:04:31,625
don't-make-waves kinda guy.
71
00:04:31,709 --> 00:04:33,959
That makes you either
wonderfully accommodating,
72
00:04:34,041 --> 00:04:37,125
or profoundly disengaged.
73
00:04:37,208 --> 00:04:40,875
Could it be Madeline was just
trying to get your attention?
74
00:04:40,959 --> 00:04:44,083
She has always had my attention.
75
00:04:45,750 --> 00:04:50,208
Devotion on my end
has not been a problem.
76
00:04:54,375 --> 00:04:56,792
Why were you unfaithful?
77
00:04:56,875 --> 00:04:58,917
-MADELINE: I don't know.
-If you were to guess?
78
00:05:01,083 --> 00:05:02,417
Should I guess?
79
00:05:04,291 --> 00:05:05,542
You don't believe in you.
80
00:05:05,625 --> 00:05:07,250
How can you trust
that relational equation
81
00:05:07,333 --> 00:05:09,458
when you have no faith
in the sum part of you?
82
00:05:09,542 --> 00:05:11,000
Math's not my strong suit, so--
83
00:05:11,083 --> 00:05:12,792
REISMAN: Because
you didn't go to college?
84
00:05:12,875 --> 00:05:14,041
I'm sorry?
85
00:05:14,125 --> 00:05:15,500
You spoke earlier
86
00:05:15,583 --> 00:05:17,542
of your daughter not wanting
to go to college.
87
00:05:17,625 --> 00:05:20,041
Does that have something to do
with her perception--
88
00:05:20,125 --> 00:05:22,500
MADELINE: I don't see where
that is relevant.
89
00:05:22,583 --> 00:05:24,083
Did you go to college?
90
00:05:25,834 --> 00:05:27,834
Again, I don't see
the connection
91
00:05:27,917 --> 00:05:29,250
between what's going on--
92
00:05:29,333 --> 00:05:31,166
REISMAN: Abigail will be nothing
without college
93
00:05:31,250 --> 00:05:32,917
perhaps because you are?
94
00:05:37,959 --> 00:05:39,709
MADELINE: Have you been
feeding her this?
95
00:05:39,792 --> 00:05:42,125
REISMAN: Why did
your first husband leave you?
96
00:05:43,458 --> 00:05:44,834
Because he's an asshole.
97
00:05:48,125 --> 00:05:50,834
Tell me about your parents.
What was their marriage like?
98
00:05:51,959 --> 00:05:53,166
-MADELINE: Fine.
-Fine?
99
00:05:53,250 --> 00:05:55,333
-Married for 40 years.
-Forty years.
100
00:05:55,417 --> 00:05:56,792
You talk to them much?
101
00:06:00,125 --> 00:06:02,792
(WAVES CRASH)
102
00:06:07,375 --> 00:06:10,208
YOUNG ELIZABETH:
You have to be able
to hold your breath, baby.
103
00:06:10,291 --> 00:06:12,250
YOUNG BONNIE:
But I don't like it.
104
00:06:14,041 --> 00:06:17,875
YOUNG ELIZABETH: You know what?
I hate getting my head wet too,
105
00:06:18,000 --> 00:06:20,250
but we have to be able
to hold our breath underwater
106
00:06:20,333 --> 00:06:23,041
so if something ever happens,
we don't drown, baby.
107
00:06:23,125 --> 00:06:25,333
(POOL WATER SPLASHING)
108
00:06:26,625 --> 00:06:28,375
YOUNG BONNIE: I don't want to.
109
00:06:31,125 --> 00:06:32,375
(WAVES CRASH LOUDLY)
110
00:06:34,500 --> 00:06:36,375
MADELINE:
Maybe when I was three, four,
111
00:06:36,458 --> 00:06:38,250
I walked
into my parent's bedroom,
112
00:06:38,333 --> 00:06:40,166
and my dad was...
113
00:06:40,250 --> 00:06:43,250
having sex with a woman
that wasn't my mom.
114
00:06:43,333 --> 00:06:45,333
And they were making
all kinds of noises,
115
00:06:45,417 --> 00:06:47,750
and then I scared.
116
00:06:47,834 --> 00:06:49,500
CELESTE WRIGHT:
And what happened?
117
00:06:50,667 --> 00:06:53,500
-He pulled me out. Um...
-(CELESTE GROANS)
118
00:06:54,667 --> 00:06:57,250
And closed the door,
and he said,
119
00:06:57,333 --> 00:07:00,792
"There are things your mother
doesn't ever need to know."
120
00:07:00,875 --> 00:07:02,667
CELESTE: And you've never
talked about it?
121
00:07:02,750 --> 00:07:03,875
(WHISPERS) No.
122
00:07:06,583 --> 00:07:10,417
I guess that-- maybe that's why
I was so devastated
123
00:07:10,500 --> 00:07:12,709
when Nathan left me.
124
00:07:12,792 --> 00:07:15,709
'Cause it confirmed
my biggest fear about marriage.
125
00:07:18,333 --> 00:07:19,750
It's not to be trusted.
126
00:07:21,208 --> 00:07:22,875
Well, I wouldn't give up on Ed.
127
00:07:25,417 --> 00:07:28,333
-All right?
-I really fucked up.
128
00:07:28,417 --> 00:07:31,333
He's not gonna leave you.
Not Ed.
129
00:07:32,208 --> 00:07:33,250
(MADELINE SIGHS)
130
00:07:34,667 --> 00:07:36,000
How are you doing?
131
00:07:37,208 --> 00:07:39,875
Have you had any more
early morning joyrides?
132
00:07:41,250 --> 00:07:43,917
-CELESTE: (SIGHS) Funny.
-MADELINE: No, I'm not...
133
00:07:44,000 --> 00:07:46,834
being funny.
It actually really scared me.
134
00:07:46,917 --> 00:07:49,417
What did Madam Shrink
have to say about that?
135
00:07:49,500 --> 00:07:52,250
She thinks it's somehow tied
to me...
136
00:07:54,875 --> 00:07:57,083
not being sufficiently
over Perry.
137
00:07:59,083 --> 00:08:03,500
Life just feels colorless now.
It just feels flat and dull.
138
00:08:03,583 --> 00:08:05,834
(SIGHS)
139
00:08:05,917 --> 00:08:10,750
As dead as he is, sometimes
I think maybe I'm deader.
140
00:08:11,917 --> 00:08:14,000
-I was a better mother.
-No. Honey...
141
00:08:14,083 --> 00:08:16,041
CELESTE: I was a better mother
with him. I was.
142
00:08:16,125 --> 00:08:18,291
-No! Don't say that.
-Yes. I was.
143
00:08:21,166 --> 00:08:23,166
I need to find joy for them.
144
00:08:25,041 --> 00:08:26,834
And he helps me with that.
145
00:08:37,083 --> 00:08:38,875
(DOOR OPENS)
146
00:08:38,959 --> 00:08:40,709
-MARY LOUISE WRIGHT: Jane.
-Yeah?
147
00:08:40,792 --> 00:08:43,875
I'm Mary Louise Wright.
We may have met.
148
00:08:43,959 --> 00:08:46,667
-I'm Max and Josh's grandmother.
-Yeah, hi.
149
00:08:46,750 --> 00:08:50,375
I'm sorry to trouble you
here at work, but, um...
150
00:08:50,458 --> 00:08:55,542
Celeste has shared with me
some... interesting news.
151
00:08:55,625 --> 00:08:59,709
How would you feel about
submitting to a paternity test?
152
00:08:59,792 --> 00:09:02,583
I mean, submitting Ziggy
to a paternity test.
153
00:09:05,333 --> 00:09:08,083
I-- Yeah, I don't need to take
a paternity test.
154
00:09:08,166 --> 00:09:09,834
I know exactly who
my son's father is.
155
00:09:09,917 --> 00:09:11,125
Hmm. Even so...
156
00:09:11,208 --> 00:09:12,875
I'm not asking you for anything.
157
00:09:12,959 --> 00:09:14,750
MARY LOUISE:
No, I-- I realize that.
158
00:09:14,834 --> 00:09:16,375
(CHUCKLES) I suppose I'm asking.
159
00:09:17,500 --> 00:09:18,750
For what?
160
00:09:18,834 --> 00:09:20,875
Well, I'm presented
with the idea that my son
161
00:09:20,959 --> 00:09:24,750
was both an adulterer
and a... (HUSHED) a rapist,
162
00:09:24,834 --> 00:09:28,583
and I am desperate
to squash that idea.
163
00:09:28,667 --> 00:09:32,000
Well, I can tell you that
he's the only man I'd been with.
164
00:09:33,000 --> 00:09:34,458
That you recall.
165
00:09:34,542 --> 00:09:35,709
Excuse me?
166
00:09:35,792 --> 00:09:37,417
MARY LOUISE:
Well, things happen these days.
167
00:09:37,500 --> 00:09:39,750
Men put drugs
in pretty girls' drinks,
168
00:09:39,834 --> 00:09:42,834
and things happen.
People don't remember sometimes.
169
00:09:42,917 --> 00:09:44,041
I remember.
170
00:09:45,041 --> 00:09:46,250
Perfectly.
171
00:09:47,375 --> 00:09:49,375
Far more vividly than I care to.
172
00:09:51,041 --> 00:09:53,208
-Just a simple blood test.
-No.
173
00:09:58,542 --> 00:10:01,417
-(SCHOOL BELL RINGS)
-MICHAEL PERKINS:
"What a tangled web we weave...
174
00:10:01,500 --> 00:10:04,834
when first,
we practice to deceive."
175
00:10:04,917 --> 00:10:06,625
But Charlotte didn't say that.
176
00:10:06,709 --> 00:10:08,000
She said, "Some Pig."
177
00:10:08,083 --> 00:10:10,000
She didn't say anything
about a tangled web.
178
00:10:10,083 --> 00:10:11,792
PERKINS: She certainly spun one.
179
00:10:11,875 --> 00:10:14,250
I mean, she made Wilbur out
to be an outlier
180
00:10:14,333 --> 00:10:16,709
when in truth,
he was kinda ordinary.
181
00:10:17,375 --> 00:10:18,500
So Ziggy...
182
00:10:20,166 --> 00:10:21,917
does that make Charlotte a liar?
183
00:10:25,250 --> 00:10:26,709
It makes her a grownup.
184
00:10:26,792 --> 00:10:28,834
Lying to protect someone
she loves,
185
00:10:28,917 --> 00:10:30,125
that's what grownups do.
186
00:10:30,208 --> 00:10:32,792
I think she was probably
just rebranding Wilbur.
187
00:10:32,875 --> 00:10:34,667
Rebranding?
188
00:10:34,750 --> 00:10:38,709
I see. Well... You all want
to know what I think?
189
00:10:38,792 --> 00:10:40,166
KIDS: Mm-hmm.
190
00:10:40,250 --> 00:10:44,083
I think Charlotte didn't want
Wilbur to get eaten.
191
00:10:44,166 --> 00:10:46,792
I don't think she wanted
any pigs to be eaten,
192
00:10:46,875 --> 00:10:48,750
and we all know why, don't we?
193
00:10:48,834 --> 00:10:51,333
CLASS: Sustainability.
194
00:10:51,417 --> 00:10:53,166
Exactly. Exactly.
195
00:10:53,250 --> 00:10:55,250
How many gallons of water
does it take
196
00:10:55,333 --> 00:10:57,125
to make
a single pound of sausage?
197
00:10:57,208 --> 00:11:00,333
-CLASS: A thousand.
-A thousand gallons.
198
00:11:00,417 --> 00:11:02,250
And how many showers
does that add up to?
199
00:11:02,333 --> 00:11:05,959
-Over 50.
-Over 50 showers.
200
00:11:06,041 --> 00:11:09,834
So imagine, would you have to
take a shower every single day
201
00:11:09,917 --> 00:11:12,375
-for almost two months to...
-(DOOR THUDS)
202
00:11:12,458 --> 00:11:13,625
(DOOR CREAKS)
203
00:11:14,917 --> 00:11:17,709
(AMBULANCE STAFF CHATTERING)
204
00:11:17,792 --> 00:11:20,083
EMT: Amabella, your mother's
gonna meet you at the hospital,
205
00:11:20,166 --> 00:11:21,875
-okay, sweetie?
-PERKINS: I wanna go with her.
206
00:11:21,959 --> 00:11:23,333
EMT: Yeah, yeah.
We've got you covered.
207
00:11:23,417 --> 00:11:24,750
Let me get her backpack. Sarah!
208
00:11:24,834 --> 00:11:27,000
RENATA KLEIN: What the fu--
What happened?
209
00:11:27,083 --> 00:11:30,417
-Um, Mrs. Klein.
-What-- I'm Amabella's mom.
210
00:11:30,500 --> 00:11:34,041
Renata Klein.
What-- What did she do? What's--
211
00:11:34,125 --> 00:11:35,542
I'm Dr. Feldman.
212
00:11:35,625 --> 00:11:37,792
Your daughter was brought in
with an anxiety attack.
213
00:11:37,875 --> 00:11:38,917
Anxiety attack?
214
00:11:39,000 --> 00:11:40,375
We've given her a mild sedative,
215
00:11:40,458 --> 00:11:41,917
she's resting comfortably,
she's not in any danger.
216
00:11:42,000 --> 00:11:43,625
-She was in a little bit of...
-Can I see her?
217
00:11:43,709 --> 00:11:45,041
...a shock when
she first came in,
218
00:11:45,125 --> 00:11:46,291
-but...
-What?
219
00:11:46,375 --> 00:11:47,542
She's fine.
She's resting comfortably.
220
00:11:47,625 --> 00:11:48,959
-Okay.
-Yeah. Right back--
221
00:11:49,041 --> 00:11:50,750
-Right this way.
-RENATA: What did you do?
222
00:11:53,834 --> 00:11:58,583
Did somebody hurt you
or say something or...
223
00:11:58,667 --> 00:12:02,166
-No. I'm okay, Mom.
-Sweetheart.
224
00:12:02,250 --> 00:12:05,917
You were discovered in a closet
practically unconscious.
225
00:12:06,000 --> 00:12:09,083
-Was she checked for bite marks?
-GORDON KLEIN: Honey, come on.
226
00:12:09,166 --> 00:12:11,625
She was bitten last year, right?
So...
227
00:12:11,709 --> 00:12:14,083
Maybe somebody's bullying you
again or...
228
00:12:14,166 --> 00:12:15,333
AMABELLA KLEIN: No...
229
00:12:15,417 --> 00:12:17,250
GORDON: Hey baby,
you okay there, my girl?
230
00:12:17,333 --> 00:12:19,458
Don't talk to her.
I got this, okay?
231
00:12:19,542 --> 00:12:21,500
I think you've done enough,
don't you?
232
00:12:21,583 --> 00:12:24,166
You-- What the hell
are you talking about?
233
00:12:24,250 --> 00:12:28,041
Gordon, she's obviously
under immense stress.
234
00:12:28,125 --> 00:12:30,291
You think, Renata?
235
00:12:30,375 --> 00:12:33,166
-Team. Team.
-Yes, hello, Doctor,
236
00:12:33,250 --> 00:12:36,083
I would like my daughter
transferred to Stanford, please.
237
00:12:37,208 --> 00:12:39,417
-Because?
-Because it's Stanford!
238
00:12:39,500 --> 00:12:40,709
I mean, please.
239
00:12:40,792 --> 00:12:42,250
DR. FELDMAN:
Well, she's being released.
240
00:12:42,333 --> 00:12:43,709
She's cleared for discharge.
241
00:12:43,792 --> 00:12:45,917
-GORDON: Oh, look at that.
-RENATA: There we go.
242
00:12:46,000 --> 00:12:46,959
Hey.
243
00:12:47,041 --> 00:12:48,709
Counseling
is certainly indicated.
244
00:12:48,792 --> 00:12:50,083
RENATA: Uh-huh.
245
00:12:50,166 --> 00:12:52,125
DR. FELDMAN:
Perhaps for the entire family.
246
00:12:52,208 --> 00:12:55,041
You don't know anything
about my family. Okay?
247
00:12:55,125 --> 00:12:58,834
I know your own stress...
not helping the situation.
248
00:12:58,917 --> 00:13:01,333
(MOCKINGLY) "Your own stress."
249
00:13:01,417 --> 00:13:02,583
Please.
250
00:13:02,667 --> 00:13:05,166
Honey, isn't that great?
We're gonna go home.
251
00:13:05,250 --> 00:13:07,625
-You're going home!
-RENATA: Don't talk to her.
252
00:13:07,709 --> 00:13:09,125
(SOFT MUSIC PLAYS)
253
00:13:09,208 --> 00:13:10,792
(MADDIE SIGHS)
254
00:13:10,875 --> 00:13:12,291
Will you ever forgive me?
255
00:13:12,375 --> 00:13:14,667
MADELINE: Yes, of course, honey.
It's not your fault.
256
00:13:15,500 --> 00:13:16,875
I blurted it out.
257
00:13:16,959 --> 00:13:19,041
The blurting is not the problem.
258
00:13:19,125 --> 00:13:22,000
My doing it is the problem.
259
00:13:22,083 --> 00:13:24,792
Well, you're in therapy,
so that's good. Right?
260
00:13:24,875 --> 00:13:26,750
MADELINE: Yeah...
261
00:13:26,834 --> 00:13:30,000
I mean... the doctor's
pretty much a crock.
262
00:13:30,083 --> 00:13:33,250
She... She thinks I feel like
an empty sack
263
00:13:33,333 --> 00:13:34,875
because I didn't graduate
from college,
264
00:13:34,959 --> 00:13:37,291
and that's why I'm obsessed
with your going.
265
00:13:37,375 --> 00:13:40,208
-(ABIGAIL CARLSON CHUCKLES)
-But that is not entirely true.
266
00:13:41,041 --> 00:13:42,375
ABIGAIL: Mom...
267
00:13:42,458 --> 00:13:44,583
I mean, when we would watch
The Wizard of Oz,
268
00:13:44,667 --> 00:13:46,000
you would turn into a puddle
269
00:13:46,083 --> 00:13:48,417
every time The Scarecrow
got his diploma.
270
00:13:50,583 --> 00:13:51,750
(ABIGAIL CHUCKLES)
271
00:13:51,834 --> 00:13:54,333
Well, I'm glad you're back home.
272
00:13:54,417 --> 00:13:56,792
Otherwise,
I might be totally alone.
273
00:13:58,125 --> 00:13:59,500
He's not gonna leave you.
274
00:14:04,125 --> 00:14:07,250
-(WHIMSICALLY) Hello!
-RENATA: Oh!
275
00:14:07,333 --> 00:14:11,375
We had such wonderful fun
together!
276
00:14:11,458 --> 00:14:13,542
-RENATA: Did you, honey?
-Yeah.
277
00:14:13,625 --> 00:14:16,041
-Can Dr. Peep have a sleepover?
-Oh...
278
00:14:16,125 --> 00:14:19,542
Oh, sweetheart,
I would love that,
279
00:14:19,625 --> 00:14:21,625
but I need to get back
to my sheep.
280
00:14:21,709 --> 00:14:24,083
I'm afraid they'd miss me.
281
00:14:24,166 --> 00:14:26,625
Could I talk to your parents
for a second in private?
282
00:14:26,709 --> 00:14:28,291
Maybe you want
to go play outside?
283
00:14:28,375 --> 00:14:29,875
Look at the sunset!
284
00:14:29,959 --> 00:14:33,083
I promise to come see you again.
I'll bring tea and crumpets!
285
00:14:33,166 --> 00:14:34,291
Cool!
286
00:14:35,125 --> 00:14:36,542
RENATA: I'll be right out.
287
00:14:36,625 --> 00:14:39,291
We arranged all her stuffies
into a petting zoo.
288
00:14:39,375 --> 00:14:40,792
It was wonderful!
289
00:14:42,333 --> 00:14:43,625
(GORDON SIGHS)
290
00:14:46,625 --> 00:14:48,333
(IN REGULAR VOICE)
Nobody's bullying her.
291
00:14:48,417 --> 00:14:50,125
She's worried about the end
of the planet.
292
00:14:50,208 --> 00:14:51,583
-What?
-Her class is evidently
293
00:14:51,667 --> 00:14:53,041
talking about climate change,
294
00:14:53,125 --> 00:14:55,000
and she's gotten the message
that we're doomed.
295
00:14:55,083 --> 00:14:56,875
-Oh, my God.
-Oh, for fuck's sake...
296
00:14:56,959 --> 00:14:58,375
You gotta be kidding me.
297
00:14:58,458 --> 00:15:00,458
She's also worried about you
going to jail.
298
00:15:00,542 --> 00:15:01,750
Well, hello...
299
00:15:01,834 --> 00:15:03,333
DR. SHEA:
And she's worried about you.
300
00:15:04,166 --> 00:15:05,375
Me? (SCOFFS)
301
00:15:05,458 --> 00:15:06,834
She thinks something
is going on with you
302
00:15:06,917 --> 00:15:08,500
and has been for a long time.
303
00:15:09,750 --> 00:15:12,875
So there's you, you...
304
00:15:12,959 --> 00:15:15,500
mostly the end of the world.
305
00:15:15,583 --> 00:15:17,917
COREY BROCKFIELD: Do you know
if it's wild or farmed?
306
00:15:18,000 --> 00:15:19,542
I believed it's farmed.
307
00:15:19,625 --> 00:15:21,625
-COREY: Land based or net-pen?
-YVONNE: Sorry?
308
00:15:21,709 --> 00:15:23,667
Were they raised
on land-based facilities
309
00:15:23,750 --> 00:15:25,417
or in net-pens in the ocean?
310
00:15:25,500 --> 00:15:29,417
Well, um... it's a fish,
so I'm guessing the ocean.
311
00:15:29,500 --> 00:15:30,834
COREY: Could you check?
312
00:15:32,208 --> 00:15:34,458
-Sure...
-Thanks.
313
00:15:34,542 --> 00:15:36,166
-S-- Sorry.
-(JANE CHAPMAN CHUCKLES)
314
00:15:36,250 --> 00:15:37,583
It's okay.
315
00:15:37,667 --> 00:15:39,625
You have to be careful
with some of the farm shit.
316
00:15:39,709 --> 00:15:41,291
So you just eat wild?
317
00:15:41,375 --> 00:15:44,375
Yeah. Yeah, mostly.
But there's problems there, too.
318
00:15:44,458 --> 00:15:46,792
Some wild fish have tested
positive for microplastics.
319
00:15:46,875 --> 00:15:49,500
Some wild salmon have tested
positive for antidepressants.
320
00:15:51,041 --> 00:15:52,959
People have to ask
where the fish come from,
321
00:15:53,041 --> 00:15:55,625
what they ate, how they lived,
even how they died.
322
00:15:55,709 --> 00:15:57,000
If they're processed post-rigor,
323
00:15:57,083 --> 00:16:00,166
the bacteria can leech
right into the flesh...
324
00:16:02,875 --> 00:16:04,625
-(LAUGHS)
-Sorry.
325
00:16:04,709 --> 00:16:06,625
No, you don't have to apologize.
326
00:16:06,709 --> 00:16:08,750
I used to work
at Santa Monica Seafood,
327
00:16:08,834 --> 00:16:11,083
so I was really
into all this shit.
328
00:16:11,166 --> 00:16:13,333
It's great.
And you're teaching me a lot.
329
00:16:13,417 --> 00:16:15,208
I'm trying
to come off intelligent.
330
00:16:15,291 --> 00:16:16,458
It's working.
331
00:16:17,291 --> 00:16:18,375
(LAUGHS)
332
00:16:19,625 --> 00:16:20,709
(LAUGHS)
333
00:16:22,041 --> 00:16:23,291
MARY LOUISE: I'm-- I'm so sorry.
334
00:16:23,375 --> 00:16:25,542
I'm so sorry
to be such a nuisance.
335
00:16:25,625 --> 00:16:28,041
Look, I was just--
I was just wondering
336
00:16:28,125 --> 00:16:30,875
if there are any
new developments in the case.
337
00:16:32,500 --> 00:16:36,083
We told you we would call
if there were.
338
00:16:36,166 --> 00:16:39,041
Yes. Hmm...
339
00:16:39,125 --> 00:16:42,500
I have personally worked
very hard to be mindful
340
00:16:42,583 --> 00:16:45,375
-of your unspeakable pain.
-I know you care.
341
00:16:45,458 --> 00:16:48,250
I, perhaps, do seek out
those who do.
342
00:16:48,333 --> 00:16:52,583
I know you are not allowed
to say anything about the case
343
00:16:52,667 --> 00:16:56,250
or what you believe, but...
344
00:16:59,792 --> 00:17:01,000
A mother nee--
345
00:17:03,000 --> 00:17:04,792
A mother needs to know.
346
00:17:07,917 --> 00:17:11,250
You don't believe my son
just slipped...
347
00:17:14,792 --> 00:17:15,792
do you?
348
00:17:18,125 --> 00:17:19,875
You don't think it's healthy
to-- to--
349
00:17:19,959 --> 00:17:22,125
to cling to the good memories?
350
00:17:22,208 --> 00:17:24,834
REISMAN: It can be.
I don't think so here.
351
00:17:24,917 --> 00:17:27,709
But there are so many positives.
352
00:17:27,792 --> 00:17:31,291
So many. The way he loved me,
the way he loved the boys.
353
00:17:31,375 --> 00:17:34,041
The boys loved him. I--
354
00:17:34,125 --> 00:17:38,333
I shouldn't erase all of that
simply because you feel that--
355
00:17:38,417 --> 00:17:40,792
REISMAN: He almost killed you.
356
00:17:40,875 --> 00:17:42,166
He didn't almost kill me.
357
00:17:42,250 --> 00:17:44,542
REISMAN: He nearly smothered you
with a cushion.
358
00:17:44,625 --> 00:17:47,625
If one of his kicks had landed
on your head,
359
00:17:47,709 --> 00:17:49,208
you might very well be dead.
360
00:17:51,959 --> 00:17:53,333
(CLEARS THROAT)
361
00:17:53,417 --> 00:17:57,208
REISMAN: I work with and treat
quite a few veterans.
362
00:17:57,291 --> 00:17:58,875
Many want to return to combat.
363
00:17:58,959 --> 00:18:01,667
They can't handle the mundane.
Normal life is dull.
364
00:18:04,417 --> 00:18:06,500
You miss the war, Celeste.
365
00:18:08,208 --> 00:18:10,458
(SIGHS) I miss what was good.
366
00:18:10,542 --> 00:18:12,125
I don't miss what was bad.
367
00:18:12,208 --> 00:18:15,417
And keeping him in my heart.
The good-- The good part of him,
368
00:18:15,500 --> 00:18:18,041
that works for me.
It works for the boys.
369
00:18:18,125 --> 00:18:20,875
It works for my family.
That works.
370
00:18:22,583 --> 00:18:25,458
How did you get that bruise
on your arm?
371
00:18:25,542 --> 00:18:27,625
I broke up a fight
between the boys.
372
00:18:27,709 --> 00:18:29,000
REISMAN: Mm-hmm.
373
00:18:29,083 --> 00:18:31,083
Last week. I probably
got whacked or something.
374
00:18:32,709 --> 00:18:34,500
Do you self-inflict
your bruises?
375
00:18:34,583 --> 00:18:36,959
-CELESTE: (AGHAST) What?
-REISMAN: It's not uncommon.
376
00:18:37,041 --> 00:18:40,709
Victims of abuse, sometimes,
they feel some...
377
00:18:40,792 --> 00:18:42,917
attachment to their wounds.
378
00:18:44,834 --> 00:18:46,750
Perhaps they remind you of him.
379
00:18:46,834 --> 00:18:51,208
I do not self-inflict
any wounds.
380
00:18:51,291 --> 00:18:53,709
And your other patients
do not inform on me.
381
00:18:53,792 --> 00:18:55,667
I'm not a statistic.
382
00:18:55,750 --> 00:18:57,625
REISMAN:
Are you addict, Celeste?
383
00:18:58,750 --> 00:19:00,083
Is Perry your drug?
384
00:19:04,375 --> 00:19:05,834
JANE: I think it's really neat
385
00:19:05,917 --> 00:19:08,166
how passionate you are
about things.
386
00:19:08,250 --> 00:19:12,041
COREY: Thank you.
Are you passionate about things?
387
00:19:12,125 --> 00:19:14,917
Um... yeah, of course, I am.
You know, I--
388
00:19:15,000 --> 00:19:18,250
I used to paint a lot.
I was really into art.
389
00:19:19,625 --> 00:19:24,542
Now, I'm mostly passionate
about my son.
390
00:19:24,625 --> 00:19:27,875
I have a kid. I probably
should've told you that earlier,
391
00:19:27,959 --> 00:19:30,959
but it's kind of
a weird thing to bring up.
392
00:19:32,625 --> 00:19:35,583
He's great. His name is Ziggy.
He's in second grade.
393
00:19:35,667 --> 00:19:36,959
I would love to meet him.
394
00:19:38,000 --> 00:19:40,333
JANE: Yeah, maybe one day.
395
00:19:40,417 --> 00:19:43,083
I'm sure you guys
would get along great.
396
00:19:43,166 --> 00:19:45,208
He knows a lot of random shit,
too. (CHUCKLES)
397
00:19:45,291 --> 00:19:49,166
You guys could talk
about a lot of weird facts.
398
00:19:52,125 --> 00:19:53,291
Um...
399
00:19:53,375 --> 00:19:55,333
COREY: I'm sorry. I'm sorry.
400
00:19:56,917 --> 00:20:00,333
No, no, it's fine. It's uh--
Not you.
401
00:20:03,667 --> 00:20:06,792
I just gotta idle in neutral
for a little bit. That's...
402
00:20:06,875 --> 00:20:08,959
kinda my MO right now.
403
00:20:09,041 --> 00:20:10,959
-Neutral. Okay.
-Yeah.
404
00:20:12,333 --> 00:20:13,375
I can do that.
405
00:20:22,917 --> 00:20:24,750
(GROWLING) I...
406
00:20:24,834 --> 00:20:29,333
-am... the greatest...
-(MAX AND JOSH LAUGH)
407
00:20:30,000 --> 00:20:31,750
monster!
408
00:20:31,834 --> 00:20:36,250
-And I come to devour...
-(BOYS SCREAM)
409
00:20:36,333 --> 00:20:39,041
-two young chickadees!
-(BOYS LAUGHING)
410
00:20:39,125 --> 00:20:40,667
My heavens!
411
00:20:41,500 --> 00:20:42,542
(PERRY ROARS)
412
00:20:42,625 --> 00:20:45,208
JOSH WRIGHT:
He was the best monster.
413
00:20:45,291 --> 00:20:46,750
Show her the angry beaver.
414
00:20:46,834 --> 00:20:48,709
Yeah, let me see that one.
415
00:20:48,792 --> 00:20:50,959
Did your mom make this for you?
416
00:20:51,041 --> 00:20:52,375
JOSH WRIGHT: We all did.
417
00:20:52,458 --> 00:20:55,959
MARY LOUISE: (LAUGHING)
He sounds like a bear.
418
00:20:56,041 --> 00:20:57,709
JOSH:
He liked to combine animals.
419
00:20:57,792 --> 00:21:01,000
-MARY LOUISE: Yeah.
-Oh, here's the teacup one.
420
00:21:01,083 --> 00:21:02,792
CELESTE: How we doing here?
421
00:21:02,875 --> 00:21:04,792
MAX WRIGHT: We're showing
Grandma the memory book.
422
00:21:04,875 --> 00:21:06,500
-It's wonderful.
-(PERRY AND BOYS SINGING)
423
00:21:07,875 --> 00:21:09,375
MAX: Here's Guess How Much
I Love You.
424
00:21:09,458 --> 00:21:11,291
-(MARY LOUISE GASPS)
-JOSH: That one's kinda boring.
425
00:21:11,375 --> 00:21:13,625
No, no, no. Let me--
I want to see that one.
426
00:21:13,709 --> 00:21:16,542
-We loved that book.
-Okay...
427
00:21:16,625 --> 00:21:19,417
PERRY WRIGHT: "He was almost
too sleepy to think anymore.
428
00:21:19,500 --> 00:21:22,750
Then he looked
beyond the thorn bushes,
429
00:21:22,834 --> 00:21:24,750
out into the big dark night.
430
00:21:26,083 --> 00:21:29,083
Nothing could be further
than the sky.
431
00:21:29,166 --> 00:21:32,458
'I love you right up
to the moon,' he said,
432
00:21:32,542 --> 00:21:34,375
and closed his eyes.
433
00:21:34,458 --> 00:21:38,750
'Oh, that's far.
That is very, very far.'
434
00:21:38,834 --> 00:21:41,875
Big Nutbrown Hare
settled Little Nutbrown Hare
435
00:21:41,959 --> 00:21:43,542
into his bed of leaves.
436
00:21:43,625 --> 00:21:45,959
He leaned over
and kissed him goodnight."
437
00:21:46,041 --> 00:21:47,250
Right on the forehead.
438
00:21:49,166 --> 00:21:52,917
("BLUEBIRD OF HAPPINESS"
BY MOJAVE 3 PLAYS)
439
00:22:02,375 --> 00:22:04,583
Chloe said Amabella
had a stroke.
440
00:22:04,667 --> 00:22:06,875
She didn't have a stroke.
She just had a panic attack.
441
00:22:06,959 --> 00:22:09,917
They're different.
She's totally okay.
442
00:22:10,000 --> 00:22:12,542
And Max thinks
she got possessed by Satan.
443
00:22:12,625 --> 00:22:14,125
You can tell Max that he's wrong
444
00:22:14,208 --> 00:22:17,500
because Satan can only be
so many places at once.
445
00:22:18,959 --> 00:22:22,500
Come on, get in the car.
Let's go. Please get in the car.
446
00:22:23,458 --> 00:22:24,458
Ziggy...
447
00:22:32,750 --> 00:22:36,041
Gotta find a way
To get home strong
448
00:22:36,125 --> 00:22:39,166
Gotta find a way back home
449
00:22:44,291 --> 00:22:47,458
Gotta find a light
To guide me along
450
00:22:47,542 --> 00:22:50,959
Gotta find a way back home
451
00:22:51,667 --> 00:22:53,834
(SEAT BELT SIGNAL BEEPS)
452
00:22:55,875 --> 00:22:59,208
Running for your life
Will get you so far
453
00:22:59,291 --> 00:23:02,667
Running for your
life so far
454
00:23:05,875 --> 00:23:07,834
JANE: That's Perry's
brother, Raymond?
455
00:23:07,917 --> 00:23:09,083
MARY LOUISE: Yes.
456
00:23:09,166 --> 00:23:10,667
JANE: Oh my God,
he looks just like Ziggy.
457
00:23:10,750 --> 00:23:12,667
MARY LOUISE:
It-- It's uncanny, isn't it?
458
00:23:14,959 --> 00:23:15,959
Oh my God.
459
00:23:16,041 --> 00:23:18,583
MARY LOUISE: Wait, look.
460
00:23:18,667 --> 00:23:21,417
JANE: They have the same cheeks.
That's crazy.
461
00:23:21,500 --> 00:23:22,917
Wow...
462
00:23:23,000 --> 00:23:27,667
MARY LOUISE:
It's a bit... unsettling.
463
00:23:27,750 --> 00:23:30,458
I should like to be
in Ziggy's life. I--
464
00:23:31,834 --> 00:23:35,208
I mean, I'm--
I'm his grandmother.
465
00:23:35,291 --> 00:23:36,875
(FAINTLY) Yeah.
466
00:23:36,959 --> 00:23:40,709
I just needed a-- some time
to wrestle with that idea but...
467
00:23:40,792 --> 00:23:43,709
Is he sweet? (CHUCKLES)
468
00:23:44,834 --> 00:23:47,291
Yeah. He's the best.
469
00:23:47,375 --> 00:23:49,417
MARY LOUISE:
My boys were so sweet.
470
00:23:50,542 --> 00:23:52,709
I don't think
there was a gentler
471
00:23:52,792 --> 00:23:57,709
or more tender little boy
than Perry.
472
00:23:59,542 --> 00:24:03,375
He was so sweet and gentle.
473
00:24:06,250 --> 00:24:07,834
Um... grew up to be neither.
474
00:24:10,375 --> 00:24:13,458
This is perhaps
an unfair question...
475
00:24:13,542 --> 00:24:17,709
On the night of your...
rendezvous with my son,
476
00:24:17,792 --> 00:24:19,875
who initiated the encounter?
477
00:24:21,750 --> 00:24:24,375
(STAMMERING)
Does that make a difference?
478
00:24:25,542 --> 00:24:28,917
I know how devoted
he was to Celeste,
479
00:24:29,959 --> 00:24:31,458
and I-- I just...
480
00:24:32,750 --> 00:24:36,667
can't conceive how he--
Unless he was tempted.
481
00:24:36,750 --> 00:24:39,542
As men can be
in a moment of weakness.
482
00:24:40,542 --> 00:24:42,625
Did you initiate, Jane?
483
00:24:43,959 --> 00:24:45,041
No.
484
00:24:48,542 --> 00:24:51,959
You trying to apologize
on his behalf? To just--
485
00:24:52,041 --> 00:24:53,500
justify what he did?
486
00:24:53,583 --> 00:24:58,041
Celeste has shared with me
that she and Perry had a...
487
00:24:58,125 --> 00:25:00,834
a complicated sex life...
488
00:25:00,917 --> 00:25:04,291
-one that included violence.
-JANE: She shared that with you?
489
00:25:05,250 --> 00:25:06,709
Yes.
490
00:25:06,792 --> 00:25:11,375
And I'm-- It makes me wonder
if, perhaps, he misinterpreted
491
00:25:11,458 --> 00:25:13,959
or misread a signal from you.
492
00:25:15,417 --> 00:25:17,083
Your son raped me...
493
00:25:18,083 --> 00:25:19,250
and as he was doing so,
494
00:25:19,333 --> 00:25:21,291
I was screaming for him
to get off.
495
00:25:24,709 --> 00:25:26,959
I don't think
that you "misread" that.
496
00:25:29,542 --> 00:25:31,750
I don't mean to offend you,
I just--
497
00:25:31,834 --> 00:25:36,125
It's-- I just can't surrender
to this notion that he was...
498
00:25:39,709 --> 00:25:41,667
evil. I can't...
499
00:25:43,875 --> 00:25:47,625
I just do so want to be believe
there was good in him.
500
00:25:47,709 --> 00:25:52,166
I can't...
did you see good in him?
501
00:25:52,250 --> 00:25:57,333
Before the bad-- Did you see...
good in him?
502
00:26:11,291 --> 00:26:13,458
(PATTING SKIN)
503
00:26:13,542 --> 00:26:14,500
(SIGHS)
504
00:26:15,458 --> 00:26:17,500
(PATTING CONTINUES)
505
00:26:21,667 --> 00:26:23,125
(SIGHS)
506
00:26:27,875 --> 00:26:30,208
(BONNIE AND ED CHATTER)
507
00:26:36,542 --> 00:26:39,709
ED: It's literally like...
it couldn't be dumber.
508
00:26:39,792 --> 00:26:41,875
-(LAUGHING) I know! I know!
-(ED CHUCKLES)
509
00:26:41,959 --> 00:26:43,875
-MADELINE: Hey.
-Hey! How are you?
510
00:26:45,083 --> 00:26:47,667
Yeah, I'm good. Good.
What are you doing?
511
00:26:48,375 --> 00:26:50,250
Just, um... chattin'.
512
00:26:50,333 --> 00:26:52,041
ED: Having some coffee.
What's up with you?
513
00:26:54,125 --> 00:26:56,125
You-- You look better. Brighter.
514
00:26:56,208 --> 00:26:57,250
Thanks.
515
00:27:00,208 --> 00:27:01,333
(ED CLEARS THROAT)
516
00:27:03,041 --> 00:27:06,000
BONNIE: Um, I should get going
to the studio.
517
00:27:06,083 --> 00:27:07,834
Yeah, I'll let you guys, um...
518
00:27:08,542 --> 00:27:09,667
ED: All right.
519
00:27:09,750 --> 00:27:12,291
Thanks for the chat...
and the laugh.
520
00:27:12,375 --> 00:27:14,375
-ED: Totally.
-I needed that, so...
521
00:27:14,458 --> 00:27:16,333
-Good to see ya.
-BONNIE: Yeah, you too.
522
00:27:16,417 --> 00:27:17,458
ED: Bye.
523
00:27:17,542 --> 00:27:19,375
-Bye, Maddie.
-Okay, bye.
524
00:27:21,166 --> 00:27:23,417
I should probably
get going, too, here.
525
00:27:23,500 --> 00:27:26,041
So... what were you
talking about?
526
00:27:26,125 --> 00:27:27,917
ED: Her, uh, mother.
527
00:27:29,250 --> 00:27:31,583
It seems everyone
has mother issues.
528
00:27:34,917 --> 00:27:37,291
How long
are you gonna punish me?
529
00:27:37,375 --> 00:27:42,709
Well, for as long as I need
or want, I guess.
530
00:27:42,792 --> 00:27:46,583
Wow, that was just cold and mean
when just a few seconds ago,
531
00:27:46,667 --> 00:27:49,000
you were so warm and friendly
with Bonnie.
532
00:27:49,083 --> 00:27:51,959
ED: Yeah, I guess, that would be
sort of a twofer, wouldn't it?
533
00:27:52,041 --> 00:27:54,792
Could piss off both you
and Nathan at the same time.
534
00:27:54,875 --> 00:27:56,458
That's a good idea.
535
00:27:57,834 --> 00:28:02,542
Well, that's just cruel, Ed.
And you're not cruel.
536
00:28:02,625 --> 00:28:07,208
Well, whatever I am
or have been
537
00:28:07,291 --> 00:28:09,667
hasn't netted
the desired results,
538
00:28:09,750 --> 00:28:11,667
so why not mix it up?
539
00:28:15,667 --> 00:28:17,792
MADELINE: I don't even know
who he is right now.
540
00:28:17,875 --> 00:28:19,667
CELESTE: He'll play through it.
He will.
541
00:28:19,750 --> 00:28:21,125
MADELINE: He just--
(SNIFFLES)
542
00:28:22,291 --> 00:28:24,000
He's just being so hateful.
543
00:28:24,083 --> 00:28:26,583
How could I think even think
anything about my life is real?
544
00:28:26,667 --> 00:28:29,917
My first marriage was not real.
545
00:28:30,000 --> 00:28:31,792
My second marriage,
turns out I'm the fraud.
546
00:28:31,875 --> 00:28:34,166
-CELESTE: Whoa--
-I can't even believe
in myself anymore,
547
00:28:34,250 --> 00:28:37,000
and, like, look at
my friendships and...
548
00:28:38,375 --> 00:28:39,959
What about your friendships?
549
00:28:40,041 --> 00:28:42,208
MADELINE:
I had no clue, Celeste.
550
00:28:42,291 --> 00:28:44,500
I didn't even have
the slightest idea
551
00:28:44,583 --> 00:28:46,083
that you were living
through that,
552
00:28:46,166 --> 00:28:48,041
and it makes me feel like
you couldn't even tell me.
553
00:28:48,125 --> 00:28:49,834
-I'm sorry for keeping...
-Don't say sorry.
554
00:28:49,917 --> 00:28:52,417
...this secret--
But I am. It's...
555
00:28:52,500 --> 00:28:54,750
If I was in your situation,
I probably--
556
00:28:54,834 --> 00:28:58,583
Probably what? Would have done
the same things as me? Hmm?
557
00:28:58,667 --> 00:29:01,375
-No, Madeline, you wouldn't.
-I don't know.
558
00:29:01,458 --> 00:29:04,333
You would have been out
of that marriage so fast.
559
00:29:05,458 --> 00:29:06,417
I wish.
560
00:29:06,500 --> 00:29:08,834
I wish I had told you.
I do.
561
00:29:12,041 --> 00:29:14,542
You would have jumped
into that pool, pulled me out.
562
00:29:19,375 --> 00:29:21,834
RENATA: What possesses
two idiots like yourselves
563
00:29:21,917 --> 00:29:24,542
to teach eight-year-olds
that the planet is doomed?
564
00:29:24,625 --> 00:29:27,250
The children are constantly
bombarded with climate change.
565
00:29:27,333 --> 00:29:28,834
It is all over the news.
566
00:29:28,917 --> 00:29:32,000
It's our job to deconstruct it
so that they can process it.
567
00:29:32,083 --> 00:29:35,625
Good for you. You deconstructed
my little girl into a coma.
568
00:29:35,709 --> 00:29:38,125
Renata, look. We scheduled
an assembly for this evening.
569
00:29:38,208 --> 00:29:40,375
Okay? You are not
the only parent complaining.
570
00:29:40,458 --> 00:29:42,041
Just, by far, the loudest.
571
00:29:43,542 --> 00:29:44,709
You're pitiful.
572
00:29:44,792 --> 00:29:47,458
Okay, this is gonna come
as a shock to you.
573
00:29:47,542 --> 00:29:52,250
This school is actually here
to serve all the children,
574
00:29:52,333 --> 00:29:53,959
not just Amabella.
575
00:29:54,041 --> 00:29:57,208
You think 'cause of this whole
bankruptcy thing...
576
00:29:57,291 --> 00:29:59,834
that the school thinks
I don't matter? (SCOFFS)
577
00:29:59,917 --> 00:30:01,083
(CHUCKLES) Please.
578
00:30:01,166 --> 00:30:03,834
I will be rich again.
I will rise up.
579
00:30:03,917 --> 00:30:07,417
I will buy a fucking polar bear
for every kid in this school.
580
00:30:07,500 --> 00:30:11,291
And then, I will squish you
like the bug that you are.
581
00:30:11,375 --> 00:30:12,709
Pretends like he's not a smoker.
582
00:30:12,792 --> 00:30:14,667
Hasn't been laid
in 15 fucking years.
583
00:30:14,750 --> 00:30:16,250
Don't you talk to me like that!
584
00:30:16,333 --> 00:30:18,875
And you, I can't be bothered
to squish you.
585
00:30:18,959 --> 00:30:20,542
WARREN NIPPAL:
You're a model citizen, Renata.
586
00:30:20,625 --> 00:30:22,041
-(DOOR SLAMS)
-I told you,
587
00:30:22,125 --> 00:30:23,667
these second-grade mothers,
they are Shakespearean.
588
00:30:23,750 --> 00:30:25,041
(DESK CLATTERS)
589
00:30:25,125 --> 00:30:28,417
That woman, she's
the fucking Medusa of Monterey.
590
00:30:28,500 --> 00:30:30,625
And yes, I smoke.
Do you want one of these?
591
00:30:30,709 --> 00:30:32,667
-Yes, please.
-Yeah, I got a spot outside
592
00:30:32,750 --> 00:30:34,291
where the kids
can't fucking see us.
593
00:30:34,375 --> 00:30:36,542
RENATA: Fuck them.
Oh, my God, I am so livid.
594
00:30:36,625 --> 00:30:38,000
-Okay, let's--
-I am so livid.
595
00:30:38,083 --> 00:30:39,542
Let's go get a coffee
or something.
596
00:30:39,625 --> 00:30:41,583
RENATA: Please.
The teacher was in on it.
597
00:30:41,667 --> 00:30:43,208
He really said, "Go to hell?"
598
00:30:43,291 --> 00:30:44,792
-Yeah, he's a shit.
-Oh, my God.
599
00:30:44,875 --> 00:30:46,417
They practically kill
my daughter,
600
00:30:46,500 --> 00:30:49,917
and then he's just dismissing me
like that? What a pus-fuck.
601
00:30:50,000 --> 00:30:51,625
-And then--
-Oh.
602
00:30:51,709 --> 00:30:54,166
Mary Louise.
D-Did you find a place?
603
00:30:54,250 --> 00:30:55,667
MARY LOUISE:
Maybe. Just saw one.
604
00:30:55,750 --> 00:30:56,875
MADELINE: Good, good, good.
605
00:30:56,959 --> 00:30:58,333
You know Renata Klein?
606
00:30:58,417 --> 00:30:59,792
-We do--
-I don't believe I do.
607
00:30:59,875 --> 00:31:03,500
We-- We did meet.
At the funeral. I'm so sorry.
608
00:31:03,583 --> 00:31:06,875
-I was a friend of Perry's.
-You were there.
609
00:31:06,959 --> 00:31:09,000
When he fell.
610
00:31:09,083 --> 00:31:12,750
I was. That was, uh...
devastating.
611
00:31:13,792 --> 00:31:16,417
Mm-hmm. So sorry to interrupt.
612
00:31:17,750 --> 00:31:19,583
-I--
-Come on. Let's get out of here.
613
00:31:19,667 --> 00:31:21,208
What-- What--
What the fuck is that?
614
00:31:21,291 --> 00:31:22,875
I know. She's very strange.
615
00:31:22,959 --> 00:31:24,417
JANE: Whoo!
616
00:31:24,500 --> 00:31:25,417
COREY: Whoo!
617
00:31:25,500 --> 00:31:26,750
BONNIE: Jane.
618
00:31:26,834 --> 00:31:28,250
-Hey.
-JANE: Hi!
619
00:31:28,333 --> 00:31:29,750
Oh, my God!
What are you doing here?
620
00:31:29,834 --> 00:31:31,583
-Just going for a run.
-JANE: How are you?
621
00:31:31,667 --> 00:31:33,375
-BONNIE: I'm good. How are you?
-I'm good.
622
00:31:33,458 --> 00:31:34,834
Oh, my gosh, that's so funny.
623
00:31:34,917 --> 00:31:36,542
Ziggy's learning to surf.
Corey's teaching him.
624
00:31:36,625 --> 00:31:38,375
BONNIE: This is getting
kinda serious, huh?
625
00:31:38,458 --> 00:31:40,083
JANE: No, no--
Told Ziggy about him
626
00:31:40,166 --> 00:31:42,375
and told him that
he was teaching me to surf,
627
00:31:42,458 --> 00:31:44,000
so of course,
he wanted to learn.
628
00:31:44,083 --> 00:31:45,083
Yeah.
629
00:31:45,166 --> 00:31:46,375
Yeah.
630
00:31:46,458 --> 00:31:47,959
He did try to kiss me
the other night, though.
631
00:31:48,041 --> 00:31:49,333
-And?
-It was...
632
00:31:49,417 --> 00:31:50,917
extremely awkward.
633
00:31:51,000 --> 00:31:53,458
I don't know.
My body just shut down.
634
00:31:53,542 --> 00:31:55,250
BONNIE:
Does he know about your history?
635
00:31:55,333 --> 00:31:56,458
JANE: Mm-mm. Not yet.
636
00:31:56,542 --> 00:31:57,875
BONNIE: You should talk to him.
637
00:31:57,959 --> 00:32:00,875
I don't know
if I'm ready for that.
638
00:32:01,000 --> 00:32:03,166
Look, any real relationship
you're gonna have,
639
00:32:03,250 --> 00:32:05,250
if you wanna have one...
640
00:32:05,333 --> 00:32:06,959
he's gotta know who you are,
right?
641
00:32:07,041 --> 00:32:09,250
Yeah. I guess that's true.
642
00:32:11,709 --> 00:32:13,166
-(CHUCKLES)
-What?
643
00:32:14,542 --> 00:32:16,250
I'm such a hypocrite.
644
00:32:16,333 --> 00:32:19,875
-Nathan has no idea who I am.
-(BOTH CHUCKLE)
645
00:32:19,959 --> 00:32:22,291
-Oh, my God! Go, Ziggy!
Go, baby, yes!
-(BONNIE CHUCKLES)
646
00:32:22,375 --> 00:32:26,125
Stand up! Stand up! Stand up!
Stand up! Ah, you're doing it!
647
00:32:26,208 --> 00:32:29,208
("KARMACOMA"
BY MASSIVE ATTACK PLAYS)
648
00:32:31,417 --> 00:32:33,041
RENATA: Turn that shit off.
649
00:32:37,542 --> 00:32:39,125
(MUSIC STOPS)
650
00:32:39,208 --> 00:32:40,625
Three things:
651
00:32:40,709 --> 00:32:42,291
one, we're throwing Amabella
a birthday party,
652
00:32:42,375 --> 00:32:44,834
and I'm sparing no cost.
She's unhappy.
653
00:32:44,917 --> 00:32:46,458
Two, I had it out with Nippal.
654
00:32:46,542 --> 00:32:47,917
I've gotta go back
to the school.
655
00:32:48,000 --> 00:32:49,500
They wanna talk
about climate change
656
00:32:49,583 --> 00:32:51,792
and the end of the world,
which actually, if it comes,
657
00:32:51,875 --> 00:32:53,750
-it might be a sweet relief.
-Damn right.
658
00:32:53,834 --> 00:32:56,041
And three,
sell your fucking toys.
659
00:32:56,125 --> 00:32:57,417
GORDON:
It's not just me, you know.
660
00:32:57,500 --> 00:32:59,625
-Excuse me?
-Putting stress on Amabella.
661
00:32:59,709 --> 00:33:01,667
I mean, what I did didn't help,
of course, but--
662
00:33:01,750 --> 00:33:03,792
-What did I do?
-You tell me.
663
00:33:05,083 --> 00:33:06,750
I mean, when I first met you,
you--
664
00:33:06,834 --> 00:33:09,208
you had your guardrails up
to your earlobes.
665
00:33:09,291 --> 00:33:11,250
-Please.
-Penetrating you was like--
666
00:33:11,333 --> 00:33:13,500
It was like piercing
a cement wall.
667
00:33:13,583 --> 00:33:14,834
It took some time,
668
00:33:14,917 --> 00:33:16,667
but I eventually chipped
through, you know.
669
00:33:16,750 --> 00:33:19,333
Well, guess what? The last,
I don't know, 12 months or so,
670
00:33:19,417 --> 00:33:20,917
the guardrails are back up.
671
00:33:21,000 --> 00:33:23,125
Fuck, I mean you are here,
you're there, you're everywhere,
672
00:33:23,208 --> 00:33:27,208
but you are never present,
and I feel it.
673
00:33:27,291 --> 00:33:28,792
And Amabella feels it.
674
00:33:30,291 --> 00:33:32,542
-Did she say that?
-GORDON: I'm saying it.
675
00:33:32,625 --> 00:33:34,291
Your husband is saying it.
676
00:33:37,125 --> 00:33:39,625
There is something
going on with you.
677
00:33:41,125 --> 00:33:42,208
Correct.
678
00:33:42,291 --> 00:33:44,625
My husband put us
in the poorhouse.
679
00:33:45,750 --> 00:33:47,000
Sell your shit.
680
00:33:47,083 --> 00:33:48,458
- (MUSIC RESTARTS)
-(DOOR SLAMS)
681
00:33:48,542 --> 00:33:50,083
NIPPAL: First off,
thank you all for coming
682
00:33:50,166 --> 00:33:53,625
to a special evening assembly
at our wonderful,
683
00:33:53,709 --> 00:33:55,417
wonderful Otter Bay,
684
00:33:55,500 --> 00:33:57,500
and a special thanks
to those parents
685
00:33:57,583 --> 00:34:00,041
who took special time
out of their busy lives
686
00:34:00,125 --> 00:34:02,458
to reach out to me directly
about this important issue,
687
00:34:02,542 --> 00:34:05,583
-so thank you.
-RENATA: You're welcome. Yeah.
688
00:34:05,667 --> 00:34:09,041
Now, as we all know, anxiety
is an epidemic
689
00:34:09,125 --> 00:34:10,542
-in our schools.
-(ANGRY CHATTER)
690
00:34:10,625 --> 00:34:12,583
Really? It wouldn't be
if you weren't teaching them...
691
00:34:12,667 --> 00:34:14,166
All right,
let's take a breath, everybody,
692
00:34:14,250 --> 00:34:16,000
and let's try and keep this
constructive, shall we?
693
00:34:16,083 --> 00:34:20,166
Climate change and the toll
that it takes on our students,
694
00:34:20,250 --> 00:34:22,250
it is a complicated
matter, okay?
695
00:34:22,333 --> 00:34:23,875
That is why we called
this ad hoc
696
00:34:23,959 --> 00:34:25,917
Golden Bell Award-winning
assembly:
697
00:34:26,000 --> 00:34:28,208
because not only will you hear
from me,
698
00:34:28,291 --> 00:34:30,959
we would love to hear from you.
The parents.
699
00:34:31,041 --> 00:34:32,583
-(PARENTS CLAMOR)
-Okay, hold up.
700
00:34:32,667 --> 00:34:34,750
We've already told you
how we feel about it.
701
00:34:34,834 --> 00:34:36,417
This is not how
I want this to go.
702
00:34:36,500 --> 00:34:38,625
-Everybody, please sit down--
-(CLAMOR CONTINUES)
703
00:34:38,709 --> 00:34:40,041
Shut up!
704
00:34:40,125 --> 00:34:41,417
MADELINE: Really?
705
00:34:41,500 --> 00:34:42,959
Are you seriously telling us
to shut up?
706
00:34:43,041 --> 00:34:44,458
Madeline Mackenzie. Lovely.
707
00:34:44,542 --> 00:34:46,959
Okay, since you've taken
this opportunity to speak up,
708
00:34:47,041 --> 00:34:48,458
let us first hear from you.
709
00:34:48,542 --> 00:34:50,333
Would you like to come up here
please, Madeline?
710
00:34:50,417 --> 00:34:51,625
Why-- Why me?
711
00:34:51,709 --> 00:34:53,959
Because you're a beacon
among us, Madeline.
712
00:34:54,041 --> 00:34:55,834
-Now, please, come up here.
-Fine. No, no, I'm fine.
713
00:34:55,917 --> 00:34:57,625
-NIPPAL: Thank you.
-RENATA: And make sure they know
714
00:34:57,709 --> 00:34:59,583
-my daughter was in a coma.
-Okay. Okay, yeah. Jesus.
715
00:34:59,667 --> 00:35:01,959
NIPPAL: Madeline Mackenzie,
everyone. Please.
716
00:35:02,041 --> 00:35:04,083
(APPLAUSE)
717
00:35:07,083 --> 00:35:08,542
Just share your thoughts.
718
00:35:11,375 --> 00:35:17,625
I mean, where do we even begin?
Honestly? About everything?
719
00:35:17,709 --> 00:35:20,667
I mean, Principal Nippal,
you have a very good point.
720
00:35:20,750 --> 00:35:23,166
Climate change is important.
It's important.
721
00:35:23,250 --> 00:35:26,542
But it's also a lot to load up
on a lot of second graders.
722
00:35:26,625 --> 00:35:28,000
-I'm sorry.
-Thank you. Yes.
723
00:35:28,083 --> 00:35:30,333
MADELINE: That the whole world
might go kapooey.
724
00:35:30,417 --> 00:35:31,667
They need to know that?
725
00:35:31,750 --> 00:35:34,458
You know, I think
part of the problem is...
726
00:35:34,542 --> 00:35:36,125
we lie to our kids.
727
00:35:36,208 --> 00:35:38,583
We fill their heads
full of Santa Claus
728
00:35:38,667 --> 00:35:40,834
and stories with happy endings,
when most of us know
729
00:35:40,917 --> 00:35:44,166
most endings to most stories
fucking suck.
730
00:35:44,250 --> 00:35:46,375
Right? Let's just get real.
731
00:35:47,375 --> 00:35:48,917
There aren't a lot
of happy endings
732
00:35:49,000 --> 00:35:50,333
for a lot of people, you know.
733
00:35:50,417 --> 00:35:54,500
Be it climate change,
be it guns in schools.
734
00:35:54,583 --> 00:35:57,583
And our kids are afraid.
They're afraid to go to school.
735
00:35:57,667 --> 00:35:59,667
They're afraid
they're gonna get shot.
736
00:35:59,750 --> 00:36:01,083
We don't prepare them.
737
00:36:01,166 --> 00:36:03,417
We fill their heads full
of happy endings
738
00:36:03,500 --> 00:36:06,667
and happy stories and lies.
739
00:36:06,750 --> 00:36:08,834
And-- And we tell them things
like, "You're fine.
740
00:36:08,917 --> 00:36:11,917
You're gonna be fine,"
and we tell ourselves--
741
00:36:12,000 --> 00:36:14,625
we tell ourselves
we're gonna be fine.
742
00:36:14,709 --> 00:36:16,583
But we're not.
743
00:36:16,667 --> 00:36:19,542
You know that song that we used
to sing when we were little,
744
00:36:19,625 --> 00:36:20,875
"The Rainbow Connection"?
745
00:36:20,959 --> 00:36:22,083
There's a line in it,
746
00:36:22,166 --> 00:36:24,041
they talk about
rainbows are illusions.
747
00:36:24,125 --> 00:36:25,625
And then...
748
00:36:25,709 --> 00:36:27,500
there's another line,
and it goes on,
749
00:36:27,583 --> 00:36:28,792
and it says that, that--
750
00:36:28,875 --> 00:36:32,625
"Who said every wish
would be granted...
751
00:36:32,709 --> 00:36:35,542
would be-- if you wish
on a morning star."
752
00:36:35,625 --> 00:36:37,208
Do you remember that?
753
00:36:37,291 --> 00:36:39,500
But this is the part
that I thought...
754
00:36:41,917 --> 00:36:44,083
Is that "Somebody thought
of that...
755
00:36:45,500 --> 00:36:48,000
(VOICE BREAKING)
Then someone believed them.
756
00:36:48,083 --> 00:36:50,000
And look what it's done..."
757
00:36:50,083 --> 00:36:52,208
(SOBBING) We have to tell
the children that-- that--
758
00:36:52,291 --> 00:36:55,583
life is an illusion and things
don't work out sometimes,
759
00:36:55,667 --> 00:36:58,667
and that-- and-- you can't
tell them part of the truth.
760
00:36:58,750 --> 00:37:01,208
You have to tell them
the whole truth. (SOBS)
761
00:37:05,959 --> 00:37:08,333
(SCATTERED APPLAUSE)
762
00:37:11,667 --> 00:37:13,458
CELESTE: She's not picking up.
(SIGHS)
763
00:37:13,542 --> 00:37:17,542
RENATA: Um, is this a full blown
breakdown or something? I mean--
764
00:37:17,625 --> 00:37:20,875
CELESTE: Too much to get
up there and help her, Ed?
765
00:37:20,959 --> 00:37:23,500
Hmm? She's your fucking wife.
766
00:37:23,583 --> 00:37:25,917
ED: Well, thanks for the tip,
Celeste.
767
00:37:26,000 --> 00:37:28,208
Maybe we could get coffee,
you and me,
768
00:37:28,291 --> 00:37:31,375
and you could fill me in
on whatever else I've missed.
769
00:37:35,041 --> 00:37:36,875
You don't think
he knows about...
770
00:37:37,750 --> 00:37:38,834
No.
771
00:37:43,667 --> 00:37:45,834
(WAVES CRASH)
772
00:37:53,709 --> 00:37:54,917
ABIGAIL: Where is he?
773
00:37:55,834 --> 00:37:57,000
MADELINE: I don't know.
774
00:37:58,583 --> 00:37:59,709
Is he moving out?
775
00:38:01,875 --> 00:38:04,041
Well, he hasn't
packed his things yet.
776
00:38:14,667 --> 00:38:15,875
Well, I heard...
777
00:38:17,500 --> 00:38:19,834
about your speech tonight.
778
00:38:19,917 --> 00:38:21,375
Can you get me some wine?
779
00:38:24,542 --> 00:38:25,583
He'll be back.
780
00:38:30,000 --> 00:38:31,792
-(KISS)
-MADELINE: Thank you, honey.
781
00:38:33,625 --> 00:38:35,750
(PILLS RATTLE)
782
00:38:42,083 --> 00:38:44,583
-CELESTE: What are you doing?
-Oh, sweet Jesus!
783
00:38:44,667 --> 00:38:47,000
You gave me such a fright.
784
00:38:47,083 --> 00:38:50,333
Well... Okay, I won't lie.
785
00:38:50,417 --> 00:38:52,583
I have been having trouble
sleeping of late
786
00:38:52,667 --> 00:38:56,417
and so I thought you might have
a little helper or two.
787
00:38:57,083 --> 00:38:58,208
You're snooping.
788
00:38:58,291 --> 00:39:00,792
You have quite
an impressive array.
789
00:39:04,291 --> 00:39:07,000
I think it's probably best
if you find another place.
790
00:39:07,083 --> 00:39:09,000
Celeste, I am on your side.
791
00:39:09,083 --> 00:39:12,375
CELESTE: (SIGHS)
So you keep saying. Hmm.
792
00:39:12,458 --> 00:39:14,208
Vicodin.
793
00:39:14,291 --> 00:39:17,792
You have to be so careful
of these opioids, dear.
794
00:39:17,875 --> 00:39:19,417
Sometimes I needed it.
795
00:39:20,792 --> 00:39:22,125
For the pain.
796
00:39:23,458 --> 00:39:25,250
(MEDICINE CABINET CLANGS)
797
00:39:28,959 --> 00:39:30,583
Like when after he kicked me.
798
00:39:40,458 --> 00:39:42,333
JANE: I had a really good time
again.
799
00:39:43,333 --> 00:39:45,959
(BOTH CHUCKLE)
800
00:39:52,709 --> 00:39:54,375
I'm not gonna try and kiss you.
801
00:39:57,125 --> 00:40:00,166
But I would like to give you
a goodnight hug.
802
00:40:00,250 --> 00:40:02,625
-(CHUCKLES)
-How does that sound?
803
00:40:02,709 --> 00:40:04,125
That sounds great.
804
00:40:08,166 --> 00:40:12,458
-COREY: Okay.
-(CHUCKLES) This is a weird hug.
805
00:40:14,083 --> 00:40:15,208
(JANE LAUGHING)
806
00:40:15,291 --> 00:40:17,083
COREY: We're touching.
807
00:40:17,166 --> 00:40:19,375
-I'm blushing.
-How's it going?
808
00:40:22,709 --> 00:40:25,458
Are we dancing? Is that--
Is that what this is?
809
00:40:25,542 --> 00:40:27,959
Is that your secret scheme?
To get me to dance with you?
810
00:40:28,041 --> 00:40:29,750
COREY:
It's really good idea, yeah.
811
00:40:29,834 --> 00:40:31,417
I'm not that smooth, but yeah,
812
00:40:31,500 --> 00:40:33,875
I guess we could dance
if you want to dance, sure.
813
00:40:33,959 --> 00:40:35,750
(JANE CHUCKLES)
814
00:40:52,875 --> 00:40:54,417
PERRY: Hey, Sparkles.
815
00:40:55,917 --> 00:40:58,458
I'm just calling
to say good night.
816
00:40:58,542 --> 00:41:01,875
But you've probably
already gone to bed.
817
00:41:04,333 --> 00:41:06,250
I'm having
a little trouble sleeping.
818
00:41:08,083 --> 00:41:10,041
And I was hoping
you could help me.
819
00:41:10,125 --> 00:41:13,333
("DREAMING MY DREAMS WITH YOU"
BY COWBOY JUNKIES PLAYS)
820
00:41:13,417 --> 00:41:15,583
But I guess I'm on my own.
821
00:41:17,750 --> 00:41:20,083
Though not really.
822
00:41:20,166 --> 00:41:22,250
I can just close my eyes
and...
823
00:41:24,542 --> 00:41:26,250
and pretend that you're here.
824
00:41:31,375 --> 00:41:32,792
I love you, baby.
825
00:41:34,583 --> 00:41:35,709
Love you.
826
00:41:35,792 --> 00:41:36,750
(KISSES)
827
00:41:38,583 --> 00:41:41,208
(MUSIC GROWS LOUDER)
828
00:41:54,500 --> 00:42:01,041
I hope that I find
What I'm reaching for
829
00:42:01,125 --> 00:42:06,125
The way that it is
In my mind
830
00:42:07,959 --> 00:42:14,583
I hope that I won't be
That wrong anymore
831
00:42:14,667 --> 00:42:19,792
And maybe I've learned
This time
832
00:42:24,792 --> 00:42:31,417
Someday I'll get over you
833
00:42:31,500 --> 00:42:38,083
I'll live
To see it all through
834
00:42:38,166 --> 00:42:41,542
But I'll always miss
835
00:42:41,625 --> 00:42:46,500
Dreaming my dreams with you
836
00:42:51,250 --> 00:42:55,000
But I won't let
it change me
837
00:42:55,083 --> 00:42:58,250
Not if I can
838
00:42:58,333 --> 00:43:04,959
I'd rather believe in love
839
00:43:05,041 --> 00:43:11,625
And give it away
As much as I can
840
00:43:11,709 --> 00:43:17,000
To those that
I'm fondest of
841
00:43:22,083 --> 00:43:28,542
Someday I'll get over you
842
00:43:28,625 --> 00:43:35,166
I'll live
To see it all through
843
00:43:35,250 --> 00:43:38,625
But I'll always miss
844
00:43:38,709 --> 00:43:43,083
Dreaming my dreams with you
845
00:43:48,417 --> 00:43:51,750
(MUSIC CONTINUES)
846
00:44:18,250 --> 00:44:23,125
(MUSIC CONTINUES)
847
00:44:45,625 --> 00:44:52,083
Someday I'll get over you
848
00:44:52,166 --> 00:44:58,750
I'll miss dreaming with you
849
00:44:58,834 --> 00:45:05,417
Someday I'll get over you
850
00:45:05,500 --> 00:45:11,834
I'll miss dreaming with you
851
00:45:11,917 --> 00:45:14,333
Someday
63434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.