Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,500
همه ي اين چيزهايي که اينجا ميبينيد
يا نفرين شده ان
2
00:00:03,525 --> 00:00:07,525
يا در نوعي مراسم مذهبي مورد استفاده قرار گرفته ان
3
00:00:07,850 --> 00:00:09,050
این اسباب بازیها
4
00:00:09,875 --> 00:00:12,275
اینجا بمونن بهتره تا اینکه بیرون از اینجا باشن
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,500
بعضي اوقات بهتره که جن رو تويه بطري نگه داري
6
00:00:18,825 --> 00:00:21,125
پدر و مادرت چیزهای ترسناکی این اطراف نگه میدارن؟
7
00:00:21,450 --> 00:00:23,950
شما همه چيز رو تويه يه اتاق قفل شده نگه ميدارين
8
00:00:24,075 --> 00:00:25,475
پس جامون امنه
9
00:00:27,100 --> 00:00:29,100
واقعا واسه هيچکس خوب نيست که پاشو اونجا بزاره
10
00:00:46,925 --> 00:00:48,925
!تو چيکار کردي که گذاشتنت اونجا؟
11
00:01:00,850 --> 00:01:03,350
از عروسک هات خوشم مياد
12
00:01:11,875 --> 00:01:14,675
تو اون بیرون میخوای چیکار کنی؟
13
00:01:14,900 --> 00:01:16,200
کی؟
14
00:01:16,925 --> 00:01:17,625
آنابل
15
00:01:17,850 --> 00:01:19,650
تو منو متاسفم ميکني
16
00:01:20,075 --> 00:01:21,875
واسه چي اونکارو ميکني؟
17
00:01:22,900 --> 00:01:24,000
همه چی
18
00:01:27,025 --> 00:01:28,825
میتونم کسی رو کمک کنم؟
19
00:01:28,950 --> 00:01:31,250
من فکر ميکنم تو خونه ي اشتباهي رو اومدي
آنابل اينجا نيست
20
00:01:34,075 --> 00:01:35,375
البته که هست
21
00:01:36,000 --> 00:01:37,800
من گاهی اوقات یه چیزهایی میبینم
22
00:01:39,025 --> 00:01:41,025
مثل زمانی که مامانم چیزهایی رو میبینه
23
00:01:42,350 --> 00:01:45,050
اون عروسک
هدایتگر ارواح های دیگه ست
24
00:02:05,975 --> 00:02:07,575
عروسکت رو بگیر
25
00:02:08,600 --> 00:02:13,600
ThunderSub کاری از تیم ترجمه
مترجم: فری هانتر
@ThunderSub2337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.