Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,370 --> 00:00:11,330
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
2
00:00:12,150 --> 00:00:17,220
Today, I'll introduce you to my hideout. Please get in.
3
00:00:17,220 --> 00:00:21,940
- I'll just go by myself tonight—
- I said to get in. Stop talking.
4
00:00:42,560 --> 00:00:44,220
What's going on?
5
00:00:48,530 --> 00:00:50,780
I have to talk with writer Song Geu Rim for a bit-
6
00:00:50,780 --> 00:00:51,990
What about?
7
00:00:51,990 --> 00:00:55,630
How about you talk to me instead of Song Geu Rim, our great DJ?
8
00:00:55,630 --> 00:00:58,990
I and writer Song Geu Rim will have a talk.
9
00:01:02,560 --> 00:01:06,380
- PD, I'll talk with Ji Soo Ho—
- You stay out of this.
10
00:01:08,370 --> 00:01:09,670
Mr. Ji Soo Ho talk to me—
11
00:01:09,670 --> 00:01:13,450
I did the broadcast according to the contract, and I plan on doing the same in the future.
12
00:01:13,450 --> 00:01:18,160
Will I have to keep dealing with you two being emotional?
13
00:01:18,160 --> 00:01:20,460
I plan on continuing to do the broadcast my way.
14
00:01:20,460 --> 00:01:24,940
If you, both act like this, I don't know if I could trust you as business partners.
15
00:01:24,940 --> 00:01:27,410
Excuse me, Mr. Ji Soo Ho...
16
00:01:28,380 --> 00:01:30,100
You, go home.
17
00:01:41,040 --> 00:01:46,130
Ah, really! Will you two keep on acting this way?!
18
00:01:48,260 --> 00:01:51,390
If you're going to be like this, then I'll go, okay?
19
00:01:54,340 --> 00:01:55,670
Hold on.
20
00:01:55,670 --> 00:01:58,060
You two resolve this.
21
00:02:00,190 --> 00:02:02,640
These guys, really...
22
00:02:02,640 --> 00:02:06,080
How can they do this everyday? Why?
23
00:02:06,080 --> 00:02:09,220
When there's someone else who's getting really angry.
24
00:02:09,220 --> 00:02:11,640
Oh my, isn't this Ji Soo Ho?
25
00:02:11,640 --> 00:02:14,790
-It's Ji Soo Ho.
-He's so cool.
26
00:02:15,670 --> 00:02:17,440
Let's go somewhere else.
27
00:02:17,440 --> 00:02:20,900
You're really conscious of others, Ji Soo Ho.
28
00:02:24,260 --> 00:02:28,540
What place can we go, so you can curse me out freely?
29
00:02:30,060 --> 00:02:32,680
Should we go to my place or Myeong-dong?
30
00:02:32,680 --> 00:02:36,290
Oh, should we go to Hongdae, Mr. Ji Soo Ho?
31
00:02:36,290 --> 00:02:40,090
Let's go to my house. Follow my car.
32
00:02:54,630 --> 00:02:56,370
Oh, if you do that--
33
00:03:16,300 --> 00:03:19,850
Oh? Really this.
34
00:04:07,750 --> 00:04:11,100
So, when is my daughter's program going to be on the radio?
35
00:04:13,480 --> 00:04:16,900
It's coming out in three days.
36
00:04:16,900 --> 00:04:21,650
Mom, the entire broadcasting station was in an uproar because they thought my script was so good.
37
00:04:21,650 --> 00:04:26,880
Don't get surprised when you listen to the radio later. The opening is a killer!
38
00:04:28,410 --> 00:04:31,920
Daughter, did something happen?
39
00:04:34,680 --> 00:04:39,190
You said you wouldn't be like that with me. Pretending to be okay, and faking cheerfulness.
40
00:04:39,190 --> 00:04:42,770
You can't fool your mother's eyes.
41
00:04:45,920 --> 00:04:50,660
Mom actually, my script was trashed.
42
00:04:50,660 --> 00:04:52,210
What about that?
43
00:04:53,210 --> 00:04:55,680
Getting your script thrown out and getting hurt, that's how you grow.
44
00:04:55,680 --> 00:05:00,230
Daughter, how can you expect to be complimented and become a success over night?
45
00:05:02,140 --> 00:05:04,190
You're right.
46
00:05:05,690 --> 00:05:11,170
But mom, I want to kill Ji Soo Ho and Lee Kang.
47
00:05:11,170 --> 00:05:12,300
What?
48
00:05:12,300 --> 00:05:17,340
Ah, really. They both drive me crazy, really!
49
00:05:18,310 --> 00:05:21,320
Nothing's going to happen between those two jerks, right?
50
00:05:23,300 --> 00:05:25,830
I'm sorry for intruding.
51
00:05:31,680 --> 00:05:34,920
Ji Soo Ho, you know the broadcast we recorded today?
52
00:05:34,920 --> 00:05:38,120
That was super unfunny. Did you have fun with doing that today?
53
00:05:38,120 --> 00:05:40,900
Do you do broadcasts for fun?
54
00:05:40,900 --> 00:05:43,990
Won't we do a radio where my face will be shown?
55
00:05:43,990 --> 00:05:48,710
We won't. Aren't you confident in your voice only?
56
00:05:48,710 --> 00:05:51,950
Win with sound? He's making me laugh.
57
00:05:51,950 --> 00:05:54,640
Isn't he supposed to definitely do a radio program that is viewable?
58
00:05:54,640 --> 00:05:57,150
We're not trying to create art with someone else's money here.
59
00:05:57,150 --> 00:06:02,030
Talking about the value of the radio and such? That's more backwards than anything.
60
00:06:02,030 --> 00:06:05,970
Those who can't study always act like they're trying their best when they're out.
61
00:06:05,970 --> 00:06:07,850
What about the segments and guests?
62
00:06:08,950 --> 00:06:11,640
Segments and guests!
63
00:06:11,640 --> 00:06:16,820
What about the list of guest stars? You have to give me the list so I'll have enough time to look over it with my planning team.
64
00:06:16,820 --> 00:06:18,810
We're not going to have any stars in our booth.
65
00:06:18,810 --> 00:06:23,140
When we have a top star like Ji Soo Ho.
66
00:06:23,140 --> 00:06:26,180
Don't try to be abstract and improvise this.
67
00:06:26,180 --> 00:06:29,950
-You have to give me the plan—
-Saying stuff like the plan.
68
00:06:29,950 --> 00:06:35,480
But, Ji Soo Ho. Viewable radio, being abstract, improvising.
69
00:06:35,480 --> 00:06:39,040
Aren't those words that came up when working with your planning team?
70
00:06:39,040 --> 00:06:44,200
Can't I hear your own personal thoughts?
71
00:06:46,350 --> 00:06:49,170
Think before you speak.
72
00:06:49,170 --> 00:06:51,670
Do you think anything is possible because JH is backing us?
73
00:06:51,670 --> 00:06:54,460
How are you going to deal with the consequences that come with their sponsorship?
74
00:06:54,460 --> 00:06:56,310
What? What?!
75
00:06:56,310 --> 00:07:01,050
You completely forgot about going to companies and begging for sponsorships?
76
00:07:01,050 --> 00:07:03,650
You don't have any sense of giving directions.
77
00:07:05,810 --> 00:07:07,280
Just because I let it go.
78
00:07:07,280 --> 00:07:11,770
Segments and guests. Segments and guests!
79
00:07:11,770 --> 00:07:16,110
Your writers are terrible at writing too. But why do you keep throwing out Song Geu Rim's scripts?
80
00:07:16,110 --> 00:07:17,420
What's with the informal speech?
81
00:07:17,420 --> 00:07:20,650
If you're upset, you speak informally to me too.
82
00:07:20,650 --> 00:07:22,120
But I deleted that.
83
00:07:22,120 --> 00:07:23,150
What?
84
00:07:23,150 --> 00:07:24,960
The recording of our first broadcast.
85
00:07:25,980 --> 00:07:30,480
If you're going to do whatever you want based on the contract, I'll keep rejecting it with my power.
86
00:07:30,480 --> 00:07:35,570
That kind of stuff is the only thing PDs can do. Oh, I'm thirsty.
87
00:07:38,920 --> 00:07:40,700
You want some?
88
00:07:51,880 --> 00:07:54,640
I can't contact that eccentric. I'm scared to death.
89
00:07:54,640 --> 00:07:57,550
He's disappeared with Ji Soo Ho.
90
00:07:57,550 --> 00:07:59,410
Unni (older sister), look at this.
91
00:07:59,410 --> 00:08:02,140
Ah, I really.
92
00:08:02,140 --> 00:08:05,980
What are you doing? What the hell are you doing, really?!
93
00:08:05,980 --> 00:08:07,430
Oh my.
94
00:08:07,430 --> 00:08:12,960
This is so ridiculous. You're driving me crazy. What?
95
00:08:16,980 --> 00:08:20,560
You absolutely can't do this to me! Call the cops!
96
00:08:20,560 --> 00:08:23,960
I said call the cops!
97
00:08:23,960 --> 00:08:26,150
Are you going to throw away the headset or not?
98
00:08:26,150 --> 00:08:28,630
I won't, I won't! I won't throw it!
99
00:08:28,630 --> 00:08:33,620
You're really going to die.
100
00:08:33,620 --> 00:08:38,740
After that incident, the DJ developed panic disorder and quit right away.
101
00:08:41,540 --> 00:08:45,030
Unni (older sister), look at this.
102
00:08:45,030 --> 00:08:50,240
I found it! This was the video of him catching the DJ the very next day.
103
00:08:56,850 --> 00:08:59,360
If you're going to leave the radio station, step over me first.
104
00:08:59,360 --> 00:09:00,740
-Hey!
-What?
105
00:09:00,740 --> 00:09:05,100
-Get out of the way.
-Yeah, come with me. Or you can step over me.
106
00:09:20,300 --> 00:09:25,000
Ah, I mean. Of course nothing's going to happen.
107
00:09:31,300 --> 00:09:33,240
Do you want some?
108
00:09:36,150 --> 00:09:39,600
But, you're not saying you're going to quit the broadcast.
109
00:09:39,600 --> 00:09:43,320
I'm far from someone who just gives up or quits.
110
00:09:43,320 --> 00:09:45,710
-I'm like that too.
-I've never lost to anyone either.
111
00:09:45,710 --> 00:09:46,830
I'm like that too.
112
00:09:46,830 --> 00:09:52,800
But, I don't think I can do this with you. Either I quit, or you quit first.
113
00:09:52,800 --> 00:09:57,430
There's a sea of available PDs out there. How can I trust and keep working with a PD that threatens me with recording erasure?
114
00:09:57,430 --> 00:10:02,410
Exactly. Are you serious about that Song Geu Rim contract or not?
115
00:10:02,410 --> 00:10:08,660
A contract is documented proof of a mutually respected agreement established by those involved. Are you not aware?
116
00:10:08,660 --> 00:10:12,850
If you sign on a contract, you'll definitely abide by its terms then.
117
00:10:12,850 --> 00:10:15,120
Because you find mutual respect to be important.
118
00:10:15,120 --> 00:10:16,700
Of course.
119
00:10:20,930 --> 00:10:26,230
Why? Are you going to be no fun again and say you can't drink?
120
00:10:31,580 --> 00:10:35,950
I've never lost to anyone in a fight since I was born.
121
00:10:35,950 --> 00:10:41,140
No matter what I have to do, with my broadcast,
122
00:10:41,140 --> 00:10:43,210
I'll definitely beat Song Geu Rim.
123
00:10:44,510 --> 00:10:48,540
Not "I", but "we". We'll win. Understand?
124
00:10:51,480 --> 00:10:55,200
Do you know how many DJs quit because of me?
125
00:10:56,230 --> 00:10:59,810
Do you know how many PDs quit because of me?
126
00:11:00,610 --> 00:11:04,150
Your planning team isn't that great either.
127
00:11:04,150 --> 00:11:06,790
They don't know anything about the radio.
128
00:11:06,790 --> 00:11:09,390
Your planning isn't that great either.
129
00:11:09,390 --> 00:11:14,650
I may not know much about the radio, but even I know your plans aren't that great.
130
00:11:17,420 --> 00:11:22,260
If my planning doesn't do well next time, I'll quit.
131
00:11:24,520 --> 00:11:27,330
I'll be hoping that that happens.
132
00:11:32,280 --> 00:11:36,110
By the way, I've never even lost once.
133
00:11:39,290 --> 00:11:40,720
Who has?
134
00:11:45,620 --> 00:11:48,100
I'm Lee Kang!
135
00:11:48,100 --> 00:11:50,290
I'm Ji Soo Ho!
136
00:12:04,950 --> 00:12:06,600
Hurry up!
137
00:12:15,410 --> 00:12:19,780
I can't seem to reach PD Lee Kang since yesterday.
138
00:12:19,780 --> 00:12:20,830
Is there anyone who contacted him?
139
00:12:20,830 --> 00:12:24,670
He's probably doing "Namaste" somewhere.
140
00:12:32,180 --> 00:12:36,250
Hello, at Dong Il Elementary School located in In Jae,
141
00:12:36,250 --> 00:12:38,540
I'm a teacher at the Dongchon Branch.
142
00:12:38,540 --> 00:12:42,030
There isn't many days left until our last graduation here,
143
00:12:42,030 --> 00:12:44,730
so I'm uploading my story like this.
144
00:12:44,730 --> 00:12:47,390
What do you think about this graduation story on the notice board?
145
00:12:47,390 --> 00:12:48,820
How about we make this a segment?
146
00:12:48,820 --> 00:12:50,960
Why are you trying so hard?
147
00:12:50,960 --> 00:12:53,780
No matter what we do, it'll be set aside by Ji Soo Ho's planning team anyways.
148
00:12:53,780 --> 00:12:55,580
Just do the bare minimum.
149
00:12:55,580 --> 00:12:58,700
I'm glad that we have Ji Soo Ho's planning team.
150
00:12:58,700 --> 00:13:00,610
It's comfortable.
151
00:13:06,430 --> 00:13:07,570
What is this?
152
00:13:08,960 --> 00:13:10,440
What is this?
153
00:13:10,440 --> 00:13:11,590
What?
154
00:13:20,040 --> 00:13:23,180
What are you guys even saying?
155
00:13:25,690 --> 00:13:30,380
No matter what our team does, Ji Soo Ho's planning team will what?
156
00:13:30,980 --> 00:13:32,340
I'm sorry.
157
00:13:36,430 --> 00:13:40,060
Write an opening, bridge, and closing section that fits in an hour.
158
00:13:40,060 --> 00:13:41,400
An hour?
159
00:13:41,400 --> 00:13:43,140
What?
160
00:13:43,140 --> 00:13:45,970
Are you going to say, "I can't" out of that mouth?
161
00:13:46,790 --> 00:13:48,040
No.
162
00:13:48,980 --> 00:13:50,130
Hey!
163
00:13:51,040 --> 00:13:53,080
You, shut your mouth and print out another list of song selections.
164
00:13:53,080 --> 00:13:55,120
Yes, it was already shut.
165
00:13:55,120 --> 00:13:59,080
You. Since your research is a mess, your script is a mess too.
166
00:13:59,080 --> 00:14:01,170
Did you release ads that we'd accept postcards or letters?
167
00:14:03,640 --> 00:14:05,630
You're being lazy!
168
00:14:09,100 --> 00:14:11,110
You absolutely can't go to your home
169
00:14:11,110 --> 00:14:14,810
if you're not able to make something that'll be accepted by Ji Soo Ho again.
170
00:14:14,810 --> 00:14:17,260
I'll really kill you.
171
00:14:28,590 --> 00:14:34,180
Hey, I really thought he'd changed because he went around saying "namaste".
172
00:14:34,180 --> 00:14:36,440
Only his mouth is saying, "namaste". Only his mouth!
173
00:14:36,440 --> 00:14:40,260
There's no way his eccentric-tendencies wouldn't come out in the booth.
174
00:14:40,260 --> 00:14:42,770
His "namaste" attitude didn't even last a month.
175
00:14:42,770 --> 00:14:44,560
I'm going to quit.
176
00:14:45,750 --> 00:14:47,910
It's so hard that I can't do it.
177
00:14:47,910 --> 00:14:49,870
Don't do this, Writer.
178
00:14:49,870 --> 00:14:52,680
The thing is, if you can withstand three weeks, you can withstand three months.
179
00:14:52,680 --> 00:14:55,330
And if you withstand three months, three years have already gone by.
180
00:14:59,560 --> 00:15:02,310
That eccentric, really.
181
00:15:02,310 --> 00:15:05,080
What happened with him and Ji Soo Ho yesterday?
182
00:15:48,000 --> 00:15:49,650
Today is your radio broadcast's first air date, right?
183
00:15:49,650 --> 00:15:51,630
Did you record well?
184
00:15:57,720 --> 00:15:59,670
Ji Soo Ho...
185
00:15:59,670 --> 00:16:01,700
How much...
186
00:16:03,300 --> 00:16:05,810
are you trying to change?
187
00:16:05,810 --> 00:16:09,070
How does drinking a bit equate to, "how much are you trying to change?"
188
00:16:09,070 --> 00:16:10,660
Why did you come?
189
00:16:11,830 --> 00:16:14,990
Since you're doing this out of your own will. I'm here to tell you,
190
00:16:14,990 --> 00:16:16,910
not to damage me by doing so.
191
00:16:16,910 --> 00:16:19,880
If you're going to do it, do it properly.
192
00:16:19,880 --> 00:16:20,950
Can you do it?
193
00:16:20,950 --> 00:16:22,260
I have to.
194
00:16:22,940 --> 00:16:26,210
Go ahead and see your way out. I have to start getting ready to head to the station.
195
00:16:26,900 --> 00:16:29,020
Can department head Kim drive me today?
196
00:16:29,020 --> 00:16:30,600
Oh, okay.
197
00:16:36,320 --> 00:16:39,460
Were you able to talk to the station director about Jin Tae Ri?
198
00:16:39,460 --> 00:16:40,980
Yes, I spoke to him about it.
199
00:16:40,980 --> 00:16:42,770
He said he understood.
200
00:16:47,580 --> 00:16:51,650
Jay! We're on the front screen of this portal site (she's trending).
201
00:16:51,650 --> 00:16:53,300
Best idol Jay.
Jay! She Joins Ji Soo Ho as a Radio DJ!
202
00:16:53,300 --> 00:16:55,310
Her shocking change into a DJ.
203
00:16:56,720 --> 00:16:57,910
Did you change your hair color?
204
00:16:57,910 --> 00:17:00,500
-Is it okay?
-Daebak, it's so cool.
205
00:17:01,620 --> 00:17:03,970
Okay, everyone. Come here.
206
00:17:05,120 --> 00:17:09,120
Our writer, PD and DJ.
207
00:17:09,120 --> 00:17:11,760
- And she is?
- Our guest.
208
00:17:12,570 --> 00:17:14,950
- Our guest?
- Yeah. Say hello.
209
00:17:14,950 --> 00:17:18,620
We knew nothing about a guest...
210
00:17:18,620 --> 00:17:22,080
Hello, I'm Jin Tae Ri. You all know me, right?
211
00:17:22,080 --> 00:17:25,420
How can you cast someone so unpopular?
212
00:17:25,990 --> 00:17:27,440
What?
213
00:17:27,440 --> 00:17:29,090
Ahjumma...
214
00:17:29,090 --> 00:17:32,930
I'm in front of you and can hear everything.
215
00:17:34,790 --> 00:17:36,460
It's unbelievable...
216
00:17:38,690 --> 00:17:41,150
What happened, director?
217
00:17:41,150 --> 00:17:44,160
JH's CEO is asking a special favor.
218
00:17:44,160 --> 00:17:46,830
We're starting our program grandly because of JH.
219
00:17:46,830 --> 00:17:48,720
Of course we should give some favor back at least this much.
220
00:17:49,760 --> 00:17:52,820
She looks like she's really headstrong.
221
00:17:56,290 --> 00:18:00,750
Ms. Jin Tae Ri, I'm writer Ra Ra Hui.
222
00:18:00,750 --> 00:18:04,270
I thought I'd be in Ji Soo Ho's team. What's this?
223
00:18:04,270 --> 00:18:05,380
Is this ahjumma doing well?
224
00:18:05,380 --> 00:18:07,250
Ahj-ahj...
225
00:18:09,810 --> 00:18:12,120
She's saying, "this ahjumma"...
226
00:18:12,830 --> 00:18:16,130
Jay, do you not know me?
227
00:18:16,140 --> 00:18:19,380
I even won the award for best child actress in '98.
228
00:18:20,830 --> 00:18:23,550
Oh, I was born in '99 so.
229
00:18:26,600 --> 00:18:29,680
I guess I'll have a lot to teach you from now on.
230
00:18:29,680 --> 00:18:30,890
Hey, look.
231
00:18:35,710 --> 00:18:37,070
Photo with Jay.
232
00:18:37,070 --> 00:18:39,690
Oh my, my face is smaller than hers.
233
00:18:39,690 --> 00:18:42,300
Everyone, I'm on the radio.
234
00:18:44,150 --> 00:18:45,550
Ah, yes.
235
00:18:45,550 --> 00:18:50,340
You're the Dongchon Branch teacher that left us your story on the radio's site right?
236
00:18:50,340 --> 00:18:53,340
Yes, is it possible for me to interview you over the phone right now?
237
00:18:53,340 --> 00:18:56,170
I'm currently preparing for the graduation event,
238
00:18:56,170 --> 00:18:58,050
could we talk later?
239
00:18:58,050 --> 00:18:59,710
Ah, yes, yes, I understand.
240
00:18:59,710 --> 00:19:02,960
Then I'll call you again. Okay.
241
00:19:08,570 --> 00:19:10,230
Ms. Jin Tae Ri?!
242
00:19:12,420 --> 00:19:14,200
You really are Ms. Jin Tae Ri!
243
00:19:14,200 --> 00:19:17,380
You were the child actress in 'Love is like a Crash Landing'.
244
00:19:17,380 --> 00:19:19,580
Oh, who are you?
245
00:19:19,580 --> 00:19:24,000
In '98, you won an award for child-acting too? Right? Am I right?
246
00:19:24,000 --> 00:19:27,790
Wow, I didn't see you for a while, but I get to see you here.
247
00:19:27,790 --> 00:19:30,280
Can we take a photo?
248
00:19:30,280 --> 00:19:33,390
Well... If you want to.
249
00:19:33,390 --> 00:19:35,240
Thank you.
250
00:19:39,630 --> 00:19:44,180
Ah, I've been a fan of yours since I was a child.
251
00:19:44,180 --> 00:19:47,250
When you cried, I also cried.
252
00:19:47,250 --> 00:19:49,780
Although I don't have a TV now and can't watch you diligently.
253
00:19:49,780 --> 00:19:51,340
Should I give you an autograph?
254
00:19:51,340 --> 00:19:54,300
- Should I tell you my number, too?
- Ah, really?!
255
00:19:56,710 --> 00:19:58,690
Wait a minute.
256
00:19:58,690 --> 00:20:00,410
Yes, PD.
257
00:20:00,410 --> 00:20:03,100
Ah, Ji Soo Ho came.
258
00:20:03,100 --> 00:20:05,840
I'll be right there. Okay.
259
00:20:05,840 --> 00:20:08,960
I'm really sorry. I'll see you soon.
260
00:20:11,960 --> 00:20:13,570
Ji Soo Ho?
261
00:20:21,670 --> 00:20:26,540
If my planning doesn't work out next time, I'll quit.
262
00:20:26,540 --> 00:20:29,510
I'll be hoping that that happens.
263
00:20:29,510 --> 00:20:32,500
I've never even lost once.
264
00:20:32,500 --> 00:20:34,200
Who has?
265
00:20:40,400 --> 00:20:42,510
Ah really, what are you two doing out here without going in?
266
00:20:42,510 --> 00:20:44,310
There's ten minutes before we air. Hurry.
267
00:20:49,970 --> 00:20:51,900
Wait a minute, Mr. Ji Soo Ho.
268
00:20:52,670 --> 00:20:55,710
To be honest, today's broadcast is—
269
00:21:01,110 --> 00:21:03,960
I'm telling you to do a good job.
270
00:21:07,730 --> 00:21:09,030
Let's go.
271
00:21:09,700 --> 00:21:11,540
G-go.
272
00:21:17,830 --> 00:21:19,630
Ji Soo Ho.
273
00:21:20,290 --> 00:21:22,550
As long as you keep doing what you did before,
274
00:21:22,550 --> 00:21:26,830
and go by what your prepared. Today's broadcast will go well.
275
00:21:30,700 --> 00:21:32,080
Fighting.
276
00:21:39,660 --> 00:21:41,140
ON AIR
♫ Hey you ♫
277
00:21:43,130 --> 00:21:48,350
♫ can count on me like 1 2 3 ♫
278
00:21:48,350 --> 00:21:51,530
♫ I'll be there ♫
279
00:21:51,530 --> 00:21:53,810
♫ And I know when I need it ♫
280
00:21:53,810 --> 00:21:59,740
♫ I can count on you like 4 3 2 ♫
281
00:22:02,820 --> 00:22:04,980
This is 0827's (username) story.
282
00:22:04,980 --> 00:22:08,020
"My boyfriend keeps asking me to go on a trip for 1 night and 2 days."
283
00:22:08,020 --> 00:22:10,400
"But I don't know how I should ask my parents about this."
284
00:22:10,400 --> 00:22:15,950
"Since my dad is very strict, it's impossible to stay out," is the story she sent us.
285
00:22:16,710 --> 00:22:18,160
Yes Ms. 0827 (username),
286
00:22:18,160 --> 00:22:21,400
after a ten second wait, we'll connect you to Ji Soo Ho.
287
00:22:25,470 --> 00:22:26,930
The story teller is ready.
288
00:22:26,930 --> 00:22:29,310
After we listen to some music, we'll connect the call.
289
00:22:34,030 --> 00:22:36,370
Yes, Ms. 0827. Hello.
290
00:22:36,370 --> 00:22:39,600
Yes, hello. I'm Kim Byul from Busan.
291
00:22:39,600 --> 00:22:41,500
Yes, I listened to your story well.
292
00:22:41,500 --> 00:22:45,700
Ms. Byul, you must have a lot of worries between your father and boyfriend.
293
00:22:45,700 --> 00:22:47,180
What should I do?
294
00:22:47,180 --> 00:22:50,140
My boyfriend keeps saying he wants to break up if I don't go on this trip.
295
00:22:50,140 --> 00:22:53,370
Yes, in every relationship communication is important.
296
00:22:53,370 --> 00:22:54,800
Ms. Byul, since you're an adult,
297
00:22:54,800 --> 00:22:58,340
-I think you should sincerely speak to your father about it.
-Hey!
298
00:22:58,340 --> 00:23:00,790
You jerk! Who are you?!
299
00:23:00,790 --> 00:23:04,010
Who are you to keep calling my daughter, huh?
300
00:23:04,670 --> 00:23:06,540
Shouldn't we end this?
301
00:23:08,310 --> 00:23:11,870
Uh, no.
302
00:23:11,870 --> 00:23:13,060
That's not it.
303
00:23:13,060 --> 00:23:14,580
What you mean that's not it?
304
00:23:14,580 --> 00:23:17,140
What's your name? Huh?
305
00:23:17,140 --> 00:23:21,870
Who are you to keep calling my daughter that hasn't even graduated high school yet?!
306
00:23:26,150 --> 00:23:27,240
Don't panic,
307
00:23:27,240 --> 00:23:29,760
and just calmly explain that this is the radio.
308
00:23:29,760 --> 00:23:32,660
Ah, yes father. Right now we're on the radio—
309
00:23:32,660 --> 00:23:34,770
Father my a**!
310
00:23:34,770 --> 00:23:37,470
If you call one more time, you're f*****.
311
00:23:37,470 --> 00:23:38,930
-In boiling water,
-What is this?
312
00:23:38,930 --> 00:23:40,740
-I'm going to dunk your f***ing head into it.
-What are they going to do?
313
00:23:40,740 --> 00:23:43,160
I'm going to f***ing rip out all your hair and eyeballs b******.
314
00:23:46,380 --> 00:23:49,610
So I'll play billiards with your eyeballs.
315
00:23:49,610 --> 00:23:52,300
How... can you play billiard with eyeballs...?
316
00:23:52,300 --> 00:23:56,560
Should I f****** squeeze ink out of your eyeball, you f***?
317
00:23:59,900 --> 00:24:02,760
Ink... Squeezing out of...it...
318
00:24:13,240 --> 00:24:15,550
PD, let's end this here and start again.
319
00:24:16,460 --> 00:24:18,880
Oh my.
320
00:24:18,880 --> 00:24:21,220
I think we need to start from the beginning.
321
00:24:21,690 --> 00:24:27,010
♫ No no no no no no no no ♫
322
00:24:27,010 --> 00:24:30,500
♫ No ♫
323
00:24:32,270 --> 00:24:36,580
PD, I said let's stop this here and start all over again.
324
00:24:43,540 --> 00:24:45,520
We're. Live. Right. Now.
325
00:24:59,170 --> 00:25:04,030
♫ No no no no no no no no no ♫
326
00:25:04,030 --> 00:25:06,710
Don't panic and go by the script.
327
00:25:08,000 --> 00:25:09,690
♫ No no no no no ♫
328
00:25:09,690 --> 00:25:13,060
♫ No ♫
329
00:25:13,060 --> 00:25:18,270
First off, I'll be back after this song.
330
00:25:34,570 --> 00:25:36,150
What is this right now?
331
00:25:36,150 --> 00:25:37,830
Hurry up and go back inside.
332
00:25:37,830 --> 00:25:39,470
The song is short.
333
00:25:39,470 --> 00:25:43,690
Soo Ho, go inside and sit first. Since this is live.
♫ I was so high I did not recognize ♫
334
00:25:43,690 --> 00:25:50,200
♫ the fire burning in her eyes, the chaos that controlled my mind ♫
335
00:25:50,890 --> 00:25:56,940
♫ whispered goodbye and she got on a plane, never to return again ♫
336
00:25:56,940 --> 00:25:59,960
♫ but always in my heart ♫
337
00:26:01,270 --> 00:26:05,780
♫ This love has taken it's toll on me ♫
338
00:26:05,780 --> 00:26:09,010
♫ She said goodbye too many ♫
339
00:26:30,840 --> 00:26:32,780
ON AIR
340
00:26:45,510 --> 00:26:47,800
Say something!
341
00:26:53,930 --> 00:26:55,870
Three...
342
00:26:55,870 --> 00:26:57,680
Four.
343
00:26:57,680 --> 00:26:59,670
If it gets to 7 seconds, then it's a broadcasting accident.
344
00:27:14,730 --> 00:27:16,960
Ah, what a waste.
345
00:27:48,510 --> 00:27:49,970
Close the door.
346
00:27:50,770 --> 00:27:52,110
This is really daebak (a big deal).
347
00:27:52,110 --> 00:27:53,720
Did this really happen?
348
00:27:55,790 --> 00:27:58,410
What is he going to do?
Let's End This and Go.
Did Ji Soo Ho Not Know the Broadcast was Live?
349
00:28:01,570 --> 00:28:03,260
What is this right now?
350
00:28:03,260 --> 00:28:06,430
No live broadcasts! Do you not remember?
351
00:28:07,560 --> 00:28:11,500
Oh, I just went by the contract.
352
00:28:15,620 --> 00:28:17,240
Radio Running Contract
1. No live broadcasts. (Crossed out the no, and wrote "ok" with his signature).
353
00:28:22,320 --> 00:28:24,160
Do you not remember what happened yesterday?
354
00:28:27,030 --> 00:28:30,290
Did you just record a live broadcast without the DJ knowing?
355
00:28:30,290 --> 00:28:32,580
Hey, do you guys not communicate with each other?
356
00:28:32,580 --> 00:28:35,880
You should be communicating with each other!
357
00:28:35,880 --> 00:28:38,550
Is there some kind of military dictatorship going on?!
358
00:28:39,920 --> 00:28:41,420
I'm sorry.
359
00:28:41,420 --> 00:28:43,300
Yeah, whatever.
360
00:28:43,300 --> 00:28:45,320
It's not even your fault.
361
00:28:45,900 --> 00:28:50,450
It was all probably that eccentric wacko was doing, wasn't it?
362
00:28:54,830 --> 00:28:56,550
Hey, but,
363
00:28:57,430 --> 00:29:00,560
will Ji Soo Ho not be doing anything about this, huh?
364
00:29:04,030 --> 00:29:06,940
Here. Sign it, up, up, up, here.
365
00:29:15,140 --> 00:29:16,420
Is it good enough?
366
00:29:24,600 --> 00:29:26,600
Since the DJ wouldn't reveal his strategy,
367
00:29:26,600 --> 00:29:28,620
the PD didn't reveal his strategy either.
368
00:29:28,620 --> 00:29:29,980
Same-same. (We're equal now).
369
00:29:29,980 --> 00:29:31,900
Does this make any sense?
370
00:29:32,630 --> 00:29:37,180
"A contract is documented proof of a mutually respected agreement established by those involved."
371
00:29:37,180 --> 00:29:41,780
A contract is documented proof of a mutually respected agreement established by those involved. Are you not aware?
372
00:29:41,780 --> 00:29:43,160
"Are you not aware?"
373
00:29:45,720 --> 00:29:50,140
Then, let's do our best while abiding by this contract. Hm?
374
00:29:54,210 --> 00:29:55,530
Mr. DJ,
375
00:29:56,410 --> 00:29:57,950
I'm warning you.
376
00:29:57,950 --> 00:30:02,030
If you can't perform well and things go awry inside my booth,
377
00:30:02,030 --> 00:30:03,930
I'm going to kill you.
378
00:30:07,990 --> 00:30:11,350
Mr. PD. Let me give you a warning too.
379
00:30:11,980 --> 00:30:15,560
If you negatively affect my career with that eccentric attitude of yours,
380
00:30:15,560 --> 00:30:17,820
then, I'll kill you.
381
00:30:40,070 --> 00:30:41,850
Come see me.
382
00:30:44,570 --> 00:30:47,190
Did you purposefully try to make our actor panic?
383
00:30:47,190 --> 00:30:49,920
This is a contract situation that Ji Soo Ho and I agreed upon.
384
00:30:49,920 --> 00:30:51,890
-You said you came to an agreement?
-Mhm.
385
00:30:52,680 --> 00:30:55,330
It looks like we'll have to make another agreement.
386
00:30:57,100 --> 00:31:01,470
Should I throw your phone, or will you throw away the video?
387
00:31:03,670 --> 00:31:05,600
I'll throw it away.
388
00:31:11,490 --> 00:31:13,090
Thank you.
389
00:31:18,190 --> 00:31:19,790
I can recover it, tch.
390
00:31:23,690 --> 00:31:27,780
Apologize tens of, or hundreds of times. Do whatever you can to prevent a disaster.
391
00:31:27,780 --> 00:31:31,370
Or, your program will be cancelled again.
392
00:31:31,370 --> 00:31:35,680
And, make Ji Soo Ho feel better too.
393
00:31:35,680 --> 00:31:38,430
That's part of the main writer's job.
394
00:31:38,430 --> 00:31:40,440
You know what I'm saying, right?
395
00:31:41,790 --> 00:31:43,190
Alright, alright.
396
00:31:52,080 --> 00:31:54,100
Mr. Ji Soo Ho!
397
00:31:56,070 --> 00:31:58,130
Mr. Ji Soo Ho.
398
00:31:58,130 --> 00:32:01,990
Did you know about what was going to happen today?
399
00:32:01,990 --> 00:32:03,980
I'm sorry, Mr. Ji Soo Ho.
400
00:32:03,980 --> 00:32:07,140
I was going to let you know earlier, but the PD insisted on it being a surprise.
401
00:32:07,140 --> 00:32:08,960
Third clause of the Soung Geu Rim contract:
402
00:32:08,960 --> 00:32:12,930
" Ji Soo Ho can quit whenever he wants to."
403
00:32:13,750 --> 00:32:19,780
Seeing if I want to continue after a month, still applies.
404
00:32:21,160 --> 00:32:25,120
Wait a minute. Then take this and go.
405
00:32:25,120 --> 00:32:28,630
I really feel like I might develop a panic disorder from DJs not responding to me.
406
00:32:28,630 --> 00:32:35,310
So, think of this as saving me and when I call, please answer. Okay?
407
00:32:36,800 --> 00:32:40,580
Writer Song Geu Rim. Stop this.
408
00:32:40,580 --> 00:32:43,760
-Why do you keep presenting us with these situations?
-Let's go.
409
00:32:43,760 --> 00:32:47,460
This won't happen again next time.
410
00:32:52,250 --> 00:32:55,810
Can't have a normal day. Really.
411
00:32:57,780 --> 00:33:03,390
Let's End This and Start Again. Did Ji Soo Ho Not Know about the Live Broadcast?
412
00:33:07,950 --> 00:33:12,060
Fire everyone on Soo Ho's planning team. You may leave.
413
00:33:20,110 --> 00:33:23,140
I'll be there soon. Just 5 more minutes.
414
00:33:24,520 --> 00:33:26,870
He's cute. Ji Soo Ho.
415
00:33:26,870 --> 00:33:30,390
Is your son crazy?! He keeps on...
416
00:33:31,700 --> 00:33:34,990
Are you going to let him act this way? Huh?!
417
00:33:37,550 --> 00:33:39,570
I'll go scold him right now.
418
00:33:39,570 --> 00:33:41,540
Sit down!
419
00:33:41,540 --> 00:33:45,450
- No, I'll do whatever I can—
- I said, "sit down."
420
00:34:01,610 --> 00:34:07,040
This is Write Ra Hui right? Are preparations going well?
421
00:34:07,040 --> 00:34:10,320
Since I've done the best I can, on my end,
422
00:34:10,320 --> 00:34:13,940
now it's time to show me your best.
423
00:34:32,620 --> 00:34:35,060
Sign right up, up, up here.
424
00:34:54,110 --> 00:34:58,520
Ji Soo Ho's chair
425
00:34:58,520 --> 00:35:02,820
Waiting for the day Ji Soo Ho sits here and shares deep conversations with me.
426
00:35:02,820 --> 00:35:07,350
I'll be pushing and pulling you (playing hard to get) for the time being. Don't look for me.
427
00:35:14,320 --> 00:35:16,880
You bastard! Who are you?
428
00:35:16,880 --> 00:35:17,720
That's not it...
429
00:35:17,720 --> 00:35:20,940
What's your name? If you once again...
430
00:35:29,310 --> 00:35:34,360
A contract is documented proof of a mutually respected agreement established by those involved.
431
00:35:34,360 --> 00:35:36,430
Are you not aware?
432
00:35:37,400 --> 00:35:43,160
If you can't perform well and things go awry inside my booth, I'll kill you.
433
00:35:55,300 --> 00:35:59,100
When I call you, please, pick up, okay?
434
00:36:13,930 --> 00:36:18,990
Seven years (how long she's been a sub writer), I heard you were fired.
435
00:36:18,990 --> 00:36:20,560
Yes?
436
00:36:21,370 --> 00:36:23,740
Aren't you pissed off?
437
00:36:23,740 --> 00:36:32,020
Song Geu Rim is doing so well after she seduced some man. What about you? When are you all going to become main writers?
438
00:36:35,200 --> 00:36:40,960
Go get me a sandwich. After Song Geu Rim became a main writer, I don't have anyone to ask an errand.
439
00:36:49,610 --> 00:36:51,240
Unni!
440
00:37:04,020 --> 00:37:05,960
I heard you called me.
441
00:37:05,960 --> 00:37:07,400
Sit down.
442
00:37:07,400 --> 00:37:12,290
You leave, guys. We the main writers have something to talk about.
443
00:37:18,000 --> 00:37:22,490
Song Geu Rim, will you do me a favor today?
444
00:37:22,490 --> 00:37:25,020
Yes. What can I help you with?
445
00:37:25,020 --> 00:37:29,910
This. The thing you did often when you were under me.
446
00:37:35,560 --> 00:37:37,330
All of this?
447
00:37:37,330 --> 00:37:42,970
The what should I... I still don't have a sub-writer.
448
00:37:47,210 --> 00:37:54,620
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
449
00:37:54,620 --> 00:37:56,700
Ji Soo Ho's First Broadcasting Accident 3-Piece Set!!
450
00:37:58,060 --> 00:37:59,860
Ji Soo Ho's radio is doomed.
451
00:37:59,860 --> 00:38:01,470
Is this some sort of personal broadcast?
452
00:38:01,470 --> 00:38:03,300
He has no respect towards the listeners.
453
00:38:03,300 --> 00:38:04,930
Of course, the beauty of a live broadcast is watching broadcasting accident.
454
00:38:04,930 --> 00:38:07,770
Ji Soo Ho must have really been panicked.
455
00:38:07,770 --> 00:38:10,420
Ah, I really want to know what kind of expression he made.
456
00:38:26,080 --> 00:38:29,830
Ji Soo Ho's manager
457
00:38:34,170 --> 00:38:38,830
Hi Ms. Nonggae! Recently, I've been upset with Ji Soo Ho so I've been keeping a distance from him.
458
00:38:38,830 --> 00:38:40,580
Has anything happened?
459
00:38:41,470 --> 00:38:44,880
According to the articles, he really messed up during the first broadcast. Oh well.
460
00:38:44,880 --> 00:38:47,210
Is Ji Soo Ho okay?
461
00:38:47,210 --> 00:38:49,730
Yes, I'm okay.
462
00:38:49,730 --> 00:38:52,740
J-Ji Soo? Never mind.
463
00:39:08,240 --> 00:39:11,430
Yes, 'Let's Meet Jay at 6" will be broadcast for the first time today.
464
00:39:11,430 --> 00:39:16,100
As a live broadcast commemoration, DJ Jay will be giving out gifts.
465
00:39:17,880 --> 00:39:19,990
-How many people are on call?
-Eight people.
466
00:39:19,990 --> 00:39:22,240
-Are you ready to connect to the site?
-Okay.
467
00:39:22,240 --> 00:39:24,000
Okay, let's go!
468
00:39:24,000 --> 00:39:25,740
♫ I wonder if I'm doing this well, yeah yeah ♫
469
00:39:25,740 --> 00:39:30,230
Those who answer correctly have Santa waiting for them with presents.
470
00:39:30,230 --> 00:39:33,590
Whoever answers the question correctly will be rewarded a gift on a first come first serve basis.
471
00:39:33,590 --> 00:39:36,730
Yes, the first question is: in the group I'm in, how many—
472
00:39:36,730 --> 00:39:42,580
What is the name of the drama that I, Jin Tae Ri won best child actress for?
473
00:39:42,580 --> 00:39:44,310
What?
474
00:39:44,310 --> 00:39:46,550
What's she doing?
475
00:39:46,550 --> 00:39:49,580
-I knew she would be like that.
-Alright.
476
00:39:49,580 --> 00:39:56,520
It's a drama I filmed with Ji Soo Ho. We were the Yeo Jin Goo and Kim So Hyun of our time.
477
00:40:02,290 --> 00:40:03,290
Oh, yes.
478
00:40:03,290 --> 00:40:08,410
'Highlight', that is correct. 442 (username), that's the right answer.
479
00:40:08,410 --> 00:40:10,060
Ah, really.
480
00:40:10,060 --> 00:40:14,940
She acts like she looks. Like she looks. Ah, really.
481
00:40:17,760 --> 00:40:21,040
442, 442?
482
00:40:21,040 --> 00:40:22,540
Congratulations!
483
00:40:22,540 --> 00:40:23,980
A picture.
484
00:40:23,980 --> 00:40:26,310
- Take a photo, too.
- A photo?
485
00:40:26,310 --> 00:40:27,730
One, two, three.
486
00:40:27,730 --> 00:40:32,300
3875, congratulations.
487
00:40:32,300 --> 00:40:35,360
0964, 0964?
488
00:40:35,360 --> 00:40:39,540
Congratulations, it's the biggest one. Would you like a photo?
489
00:40:39,540 --> 00:40:43,300
Yes, congratulations.
490
00:40:43,300 --> 00:40:47,940
Alright, everyone please give "Let's Meet Jay at 6" lots of love. Make sure to tune in.
491
00:40:47,940 --> 00:40:49,740
Thank you!
492
00:40:49,740 --> 00:40:52,030
Yes, after we listen to this song.
493
00:40:52,030 --> 00:40:54,820
Our Santa will be waiting at Hongdae's Entrance Station.
494
00:40:54,820 --> 00:40:55,680
Let's go!
495
00:40:55,680 --> 00:40:58,840
♫ Different stories at the same time ♫
496
00:40:58,840 --> 00:41:00,660
Oh, here present!
497
00:41:00,660 --> 00:41:02,730
Should I take your picture?
498
00:41:02,730 --> 00:41:05,140
One, two, three.
499
00:41:05,140 --> 00:41:07,470
It turned out well.
500
00:41:07,470 --> 00:41:10,690
3324, 3324?
501
00:41:10,690 --> 00:41:14,600
Congratulations! Here, take your gift.
502
00:41:14,600 --> 00:41:16,870
One, two, three.
503
00:41:16,870 --> 00:41:19,300
Yes, congratulations!
504
00:41:19,300 --> 00:41:21,710
Unni, eat this first and keep going.
505
00:41:21,710 --> 00:41:25,440
Thank you! Fighting!
506
00:41:25,440 --> 00:41:28,820
Thank you.
507
00:41:31,170 --> 00:41:34,170
♫ Without anything to do, everyday ♫
508
00:41:34,170 --> 00:41:36,560
I crave booze everyday.
509
00:41:36,560 --> 00:41:41,970
I mean, I can't even grasp how many main writers are above me.
510
00:41:41,970 --> 00:41:45,820
Do you know who's to blame for us being treated this way?
511
00:41:45,820 --> 00:41:48,150
Why? Whose fault it is?
512
00:41:48,150 --> 00:41:51,640
♫ Straightening out my two legs, I won't be able to sleep ♫
513
00:41:51,640 --> 00:41:54,780
- Song Geu Rim.
- Ehh...
514
00:41:54,780 --> 00:42:01,190
I don't think that's it. Right now, Song Geu Rim is alone out there, acting like Santa in February.
515
00:42:01,190 --> 00:42:03,780
Don't you feel bad for her?
516
00:42:03,780 --> 00:42:08,220
Then she can go to JH, there's a lot of writers under JH.
517
00:42:08,220 --> 00:42:11,640
I feel like JH is backing her up.
518
00:42:11,640 --> 00:42:13,980
What are you talking about?
519
00:42:13,980 --> 00:42:20,810
I mean, they wrote a separate contract and she roams around JH everyday.
520
00:42:20,810 --> 00:42:25,310
It's best to stay quiet when you don't know.
521
00:42:25,310 --> 00:42:32,160
But, have you guys seen the contract that Song Geu Rim and Ji Soo Ho wrote?
522
00:43:14,020 --> 00:43:16,790
Here you go.
523
00:43:26,160 --> 00:43:30,190
Why does the writer that brought Ji Soo Ho on board look miserable in this place?
524
00:43:31,720 --> 00:43:36,110
Teacher, I can't season my life correctly.
525
00:43:36,110 --> 00:43:38,180
What is that supposed to mean?
526
00:43:38,180 --> 00:43:45,310
I finally became the main writer I wanted to be so badly, but the script I wrote isn't broadcast.
527
00:43:45,310 --> 00:43:48,960
My relationship with unni keeps getting twisted.
528
00:43:48,960 --> 00:43:54,420
Today, my body is so tired from having to be Santa all day.
529
00:43:54,420 --> 00:43:57,170
But things like these are warm.
530
00:43:58,840 --> 00:44:02,920
Teacher, why is life such a roller coaster?
531
00:44:02,920 --> 00:44:05,930
It's sweet and bitter. Why is it like that? Why?
532
00:44:05,930 --> 00:44:10,060
Don't just talk about your life anytime. It makes you seem old.
533
00:44:10,060 --> 00:44:11,140
Do I seem old?
534
00:44:11,140 --> 00:44:16,590
Talking about the life whenever you're faced with an obstacle makes you really old. Understand?
535
00:44:18,850 --> 00:44:23,750
Really? How can you never be on my side, not even once?
536
00:44:23,750 --> 00:44:26,060
Ah, let's go together.
537
00:44:34,410 --> 00:44:38,890
In this world, why is Writer Wang so good at writing?
538
00:44:41,190 --> 00:44:45,610
I feel like if I wrote scripts in a place like this, I feel like I'd feel all the emotions and get really motivated,
539
00:44:45,610 --> 00:44:48,160
to write a bunch.
540
00:44:48,160 --> 00:44:51,350
I call bull.
541
00:44:51,350 --> 00:44:55,330
It'd be so nice if our team could broadcast here. Right, right?
542
00:44:55,330 --> 00:44:58,070
Did you listen to my broadcast yesterday?
543
00:44:58,070 --> 00:45:03,310
I was kind of out of it yesterday. We had a broadcasting accident and all.
544
00:45:03,310 --> 00:45:08,580
Tch, a hardcore fan for ten years? That's all useless right?
545
00:45:08,580 --> 00:45:10,880
Of course not.
546
00:45:10,880 --> 00:45:15,710
Did you know that the post-it wasn't actually an intended invention?
547
00:45:15,710 --> 00:45:22,120
This post-it was a mistake that came out of trying to make a strong adhesive.
548
00:45:22,120 --> 00:45:27,230
In other words, a mistake became a hit.
549
00:45:27,230 --> 00:45:31,780
Hey, Song Geu Rim. Keep running towards what you think are mistakes.
550
00:45:31,780 --> 00:45:36,870
So you can turn those mistakes into hits.
551
00:45:55,530 --> 00:45:59,650
Mistakes become hits.
552
00:46:05,500 --> 00:46:09,240
♫ You're the reason, oh my love ♫
553
00:46:14,610 --> 00:46:17,930
But Oppa Soo Ho's making a mistake was funny.
554
00:46:17,930 --> 00:46:19,600
I'm going to listen to the radio tomorrow too
555
00:46:19,600 --> 00:46:23,820
It was nice listening to Ji Soo Ho's voice on the radio.
556
00:46:28,990 --> 00:46:31,560
Ji Soo Ho + Kim Sang Soo We Were Waiting for Their Collaboration!
557
00:46:31,560 --> 00:46:34,750
From the radio to the movies! Ji Soo Ho sure is busy.
558
00:46:43,180 --> 00:46:50,190
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
559
00:46:54,330 --> 00:46:57,160
You can't come in here.
560
00:46:58,070 --> 00:47:00,370
CEO, I made a hit today.
561
00:47:00,370 --> 00:47:03,930
I was even the most searched (trending), did you listen to the radio?
562
00:47:06,350 --> 00:47:09,900
♫ I don't need you, falling in love ♫
563
00:47:09,900 --> 00:47:13,260
♫ is all, baby ♫
564
00:47:13,260 --> 00:47:15,270
Wow.
565
00:47:15,270 --> 00:47:19,910
How about I wear this at the upcoming JH charity party?
566
00:47:19,910 --> 00:47:25,840
It's in two weeks right? Can you gift this to me so I can wear it to the event?
567
00:47:25,840 --> 00:47:28,800
Excuse me.
568
00:47:28,800 --> 00:47:29,860
Yes.
569
00:47:29,860 --> 00:47:32,300
From here to there.
570
00:47:32,300 --> 00:47:35,060
Yes, we'll prepare it for you.
571
00:47:38,920 --> 00:47:42,400
It's a gift.
572
00:47:42,400 --> 00:47:47,460
I've got to change department stores, the security here is bad.
573
00:47:47,460 --> 00:47:50,830
♫ It's sexy babe, you're my kind of lady ♫
574
00:47:50,830 --> 00:47:52,360
♫ I can see ♫
575
00:47:52,360 --> 00:47:55,240
What are you trying to do right now?
576
00:47:55,900 --> 00:47:59,500
I told you not to damage me. There will be a meeting in 10 minutes with Director Kim Sang Soo.
577
00:47:59,500 --> 00:48:01,210
Sit.
578
00:48:01,210 --> 00:48:07,560
And, quit the radio. I don't think I have to explain myself further on that issue.
579
00:48:13,360 --> 00:48:16,230
Go easy, son.
580
00:48:17,190 --> 00:48:19,510
I'm here because of you.
581
00:48:19,510 --> 00:48:24,380
Filming for the reality-documentary won't even last a month.
582
00:48:25,110 --> 00:48:30,340
Let's sacrifice one month, to have a comfortable year. Hm?
583
00:48:30,340 --> 00:48:32,130
Let's eat.
584
00:48:39,130 --> 00:48:43,090
Whose phone is that? It's not your ringtone?
585
00:48:45,460 --> 00:48:48,140
Mom
586
00:48:51,120 --> 00:48:55,260
-Did you buy a phone?
-No.
587
00:49:02,570 --> 00:49:05,740
Mom
588
00:49:08,560 --> 00:49:10,320
Hello?
589
00:49:11,540 --> 00:49:13,160
Yes?
590
00:49:17,220 --> 00:49:19,240
Ah yes, could you wait a moment.
591
00:49:45,830 --> 00:49:47,790
Excuse me.
592
00:49:49,830 --> 00:49:55,300
I'm Song Geu Rim's friend that you talked to earlier.
593
00:50:09,590 --> 00:50:12,810
Could I listen to the radio please?
594
00:50:15,070 --> 00:50:17,590
♫ The beautiful nights of the past ♫
595
00:50:17,590 --> 00:50:21,030
Are you okay?
♫ when we was childish ♫
596
00:50:21,030 --> 00:50:24,320
Yes, because I was suddenly snatched.
♫ I am still, ♫
597
00:50:24,320 --> 00:50:29,600
Even though this isn't my first time, but since I didn't have my wallet, I was really having a hard time.
♫ in love with you ♫
598
00:50:29,600 --> 00:50:31,560
Thank you.
♫ You childish person ♫
599
00:50:32,680 --> 00:50:38,180
But, did you listen to my daughter's broadcast yesterday?
♫ You try to take ♫
600
00:50:38,180 --> 00:50:39,230
Yes.
♫ all of me ♫
601
00:50:39,230 --> 00:50:43,310
Ji Soo Ho was really cute.
♫ You heartless person ♫
602
00:50:43,310 --> 00:50:48,400
He's Geu Rim's program's DJ, but I heard he's a real jerk.
♫ Were you too shy to say anything ♫
603
00:50:48,400 --> 00:50:54,630
♫ Did you not like me, I am still ♫
604
00:51:02,260 --> 00:51:03,870
I'll...
605
00:51:20,100 --> 00:51:24,100
But you said you couldn't even walk up the stairs on your own.
606
00:51:25,160 --> 00:51:30,710
I lied! So I could hold your hand and feed you too.
607
00:51:30,710 --> 00:51:35,110
Sit down, it's because I really want to feed you before you go.
608
00:52:05,700 --> 00:52:10,770
Are you looking at me in amazement?
609
00:52:10,770 --> 00:52:15,960
When you can't see, there's many things you can see because you can't see.
610
00:52:15,960 --> 00:52:23,540
Because I can't see, I can feel how cool Geu Rim's friend's voice is in much more detail.
611
00:52:24,240 --> 00:52:28,040
I also learned that good people radiate a good fragrance.
612
00:52:28,040 --> 00:52:31,410
Losing one thing and gaining a whole bunch more is what life is all about.
613
00:52:31,410 --> 00:52:33,800
Alright, sit down.
614
00:52:33,800 --> 00:52:37,230
And eat. Hurry and come.
615
00:52:42,420 --> 00:52:46,350
Eat well. My cooking's pretty good.
616
00:52:46,350 --> 00:52:47,840
Alright.
617
00:52:55,600 --> 00:52:57,800
Ji Soo Ho?
618
00:52:57,800 --> 00:53:02,300
Geu Rim, I became best friends with Mr. Jerk!
619
00:53:03,010 --> 00:53:05,290
Mom.
620
00:53:06,840 --> 00:53:10,310
How could you say that Ji Soo Ho is a jerk?
621
00:53:10,310 --> 00:53:11,600
I'm right, ain't I?
622
00:53:11,600 --> 00:53:13,500
That's not it.
623
00:53:17,270 --> 00:53:20,530
Hurry and eat.
624
00:53:28,860 --> 00:53:30,550
Here.
625
00:53:31,540 --> 00:53:33,710
Thank you.
626
00:53:47,520 --> 00:53:51,430
The smell. Wow... Mother, the bean paste stew...
627
00:53:51,430 --> 00:53:53,850
Welcome.
628
00:53:53,850 --> 00:53:55,600
Huh?
629
00:54:23,880 --> 00:54:25,840
Have some of this.
630
00:54:28,420 --> 00:54:32,060
Oh, yeah. Mother.
631
00:54:34,690 --> 00:54:39,070
I was going to give this to you after we eat, but here. The new edition.
632
00:54:40,350 --> 00:54:42,500
Thank you, Mr. PD.
633
00:54:42,500 --> 00:54:46,940
What do you mean Mr. PD? Since we eat together, we're mother and son.
634
00:54:46,940 --> 00:54:49,140
Is that so?
635
00:54:54,700 --> 00:54:57,110
After we eat this, let's do tea time at my place.
636
00:54:57,110 --> 00:54:59,410
- Okay!
- Okay.
637
00:55:09,840 --> 00:55:16,470
My heart and body is very stable these days with yoga and herb tea.
638
00:55:16,470 --> 00:55:19,830
- Thank you.
- You're welcome.
639
00:55:21,080 --> 00:55:24,660
Oh, Maknae. How about your script?
640
00:55:24,660 --> 00:55:27,490
Just a moment. I'll bring it here.
641
00:55:31,000 --> 00:55:34,250
Are we going to do a live show tomorrow, too?
642
00:55:34,250 --> 00:55:39,820
You're fit for a live show. I think our show is going to rank number one thanks to you, Ji Soo Ho.
643
00:55:39,820 --> 00:55:41,710
What if I say I won't do it?
644
00:55:41,710 --> 00:55:46,860
There's no way. I know you very little thus far.
645
00:55:46,860 --> 00:55:49,390
You don't have it in you to do that.
646
00:55:49,390 --> 00:55:53,170
Hurting others. Especially over something you promised yourself.
647
00:55:53,170 --> 00:55:57,170
Well, for example... what's there... something that's written in a contract.
648
00:55:57,170 --> 00:56:00,520
Well, you're not the type to not abide by things like that.
649
00:56:00,520 --> 00:56:05,200
But you remember that, right? If I don't choose your plan, you're supposed to step out of it.
650
00:56:05,200 --> 00:56:08,680
It's also written in the contract that I'll try out for a month and decide.
651
00:56:08,680 --> 00:56:11,460
- Soo Ho.
- What?
652
00:56:12,980 --> 00:56:18,600
This plant's name is Soo Ho. I named it Soo Ho (guardian) hoping it will guard our radio team.
653
00:56:18,600 --> 00:56:22,830
Soo Ho, control your temper.
654
00:56:22,830 --> 00:56:25,850
So that you can grow up nicely.
655
00:56:28,160 --> 00:56:33,500
PD, this is about the Dong Chon Branch School graduation and opening comments.
656
00:56:35,790 --> 00:56:40,240
Looks good. Well, I'm not sure if he'll select it or not though.
657
00:56:40,240 --> 00:56:42,030
I'll get going now.
658
00:56:42,030 --> 00:56:45,620
Wait. The scarf you gave me last time.
659
00:56:46,470 --> 00:56:51,810
Oh, he was the owner of that scarf, Mr. Rude.
660
00:56:52,730 --> 00:56:57,450
But I think you have to fix the opening comments. Maknae, I'll have to give you a special lecture and stay up all night.
661
00:56:57,450 --> 00:57:02,610
Tonight... I'd like to receive a special lecture.
662
00:57:04,170 --> 00:57:05,870
Um...
663
00:57:07,370 --> 00:57:13,520
Mother... I'll borrow your daughter tonight.
664
00:57:13,520 --> 00:57:15,150
Huh?
665
00:57:33,970 --> 00:57:36,400
Um... Ji Soo Ho.
666
00:57:36,400 --> 00:57:40,990
I'm worried about tomorrow's live show.
667
00:57:42,340 --> 00:57:47,020
Ah... right. I always get nervous during the live show and stuff.
668
00:57:47,020 --> 00:57:51,200
So, tell me.
669
00:57:57,590 --> 00:58:02,350
Great. I'll tell you everything tonight.
670
00:58:07,150 --> 00:58:10,630
Do you know the Radio Waves Equation?
671
00:58:10,630 --> 00:58:15,090
In the sky there are invisible reflective layers like this.
672
00:58:15,090 --> 00:58:18,880
And because of these reflective layers, I've been told that broadcasting is possible.
673
00:58:18,880 --> 00:58:24,310
So, the sound of radio is words that change into light in the sky.
674
00:58:24,310 --> 00:58:26,960
Like this. Twinkle.
675
00:58:27,800 --> 00:58:34,540
So, all the sound that comes out of the radio booth becomes light in the sky somewhere.
676
00:58:34,540 --> 00:58:40,560
The sounds that are delivered from the listeners and the sounds that you and I make in the radio booth...
677
00:58:40,560 --> 00:58:44,040
They all sparkle in the sky like that.
678
00:58:44,040 --> 00:58:46,440
This is what radio is.
679
00:58:46,440 --> 00:58:49,960
The work that transforms sound into light.
680
00:58:55,770 --> 00:59:00,770
This is the legendary booth that's been around for 30 years in the radio station.
681
00:59:00,770 --> 00:59:04,030
You saw it in the video clip on the tablet I gave you, right?
682
00:59:16,060 --> 00:59:22,530
My mom received her eye surgery when I was 14 years old.
683
00:59:23,180 --> 00:59:26,590
So, I've never turned on the TV since that day.
684
00:59:28,260 --> 00:59:34,750
I didn't want to laugh or cry at the world that my mom couldn't see.
685
00:59:34,750 --> 00:59:37,290
I felt that way in my young heart.
686
00:59:38,960 --> 00:59:44,110
Instead, we had the radio on all the time in our home.
687
00:59:44,110 --> 00:59:47,760
I wanted to hear the world that my mom can hear with her.
688
00:59:47,760 --> 00:59:51,900
But the more I heard it, the more I fell in love with it.
689
00:59:51,900 --> 00:59:57,630
The stories that people told sounded like my story and felt like my concerns.
690
00:59:58,360 --> 01:00:04,110
That's how I was comforted and got to conjure up fighting spirit.
691
01:00:21,740 --> 01:00:26,440
And in radio, if there's silence for seven seconds, it's considered broadcasting accident.
692
01:00:26,440 --> 01:00:29,060
At a time like that, you have to play the music you've got ready first.
693
01:00:29,060 --> 01:00:33,170
You know how you didn't speak for seven seconds last time?
694
01:00:33,170 --> 01:00:35,890
That's a very long time on the radio.
695
01:00:35,890 --> 01:00:42,200
Look. Let's not say anything for seven seconds.
696
01:01:09,110 --> 01:01:11,850
It's quite a long time, huh?
697
01:01:11,850 --> 01:01:18,870
So, silence is prohibited. When you're extremely tense, turn this on.
698
01:01:20,730 --> 01:01:23,830
It's the button that the DJ can turn on to play music. Do you understand?
699
01:01:23,830 --> 01:01:27,470
♫ A hazy ♫
700
01:01:27,470 --> 01:01:31,800
And you checked your mail.
♫ barely visible path which is wrapped in fog ♫
701
01:01:31,800 --> 01:01:34,640
Yes.
702
01:01:34,640 --> 01:01:40,060
What did you think of my script? I mean, did you even read it?
♫ Retreating sometimes within reach sometimes far away ♫
703
01:01:40,060 --> 01:01:42,750
I did read it.
704
01:01:42,750 --> 01:01:50,220
I've passed the first step.
♫ A rainbow like path ♫
705
01:01:50,220 --> 01:01:57,770
[ On Air ]
♫ Even though I am looking for where you are waiting for me ♫
706
01:01:57,770 --> 01:02:05,340
♫ I can't find it. ♫
707
01:02:05,340 --> 01:02:12,760
♫ My dear be my strength ♫
708
01:02:12,760 --> 01:02:21,400
♫ My hidden path ♫
709
01:02:28,920 --> 01:02:30,900
I'm curious.
710
01:02:33,870 --> 01:02:35,610
About you.
711
01:02:37,190 --> 01:02:44,210
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
712
01:02:46,930 --> 01:02:54,390
♫ Do you have a time
This time is for you. ♫
713
01:02:55,590 --> 01:03:02,440
♫ Have you ever listened to the stories on the radio ♫
714
01:03:02,440 --> 01:03:03,670
♫ Oh, yeah ♫
715
01:03:03,670 --> 01:03:07,810
♫ Some people fall in love
Falling in love ♫
716
01:03:07,810 --> 01:03:12,870
♫ Some people are lost in grief
Don’t Worry About It ♫
717
01:03:12,870 --> 01:03:14,260
[ Radio Romance ]
718
01:03:14,260 --> 01:03:15,960
We're going to get PPL.
719
01:03:15,960 --> 01:03:17,840
According to the person who makes the basket. Okay?
720
01:03:17,840 --> 01:03:19,230
Isn't it weird though?
721
01:03:19,230 --> 01:03:23,120
Why is she not supporting her own son, but sponsoring us?
722
01:03:23,120 --> 01:03:24,880
I'm going to use Ji Soo Ho no matter what it takes.
723
01:03:24,880 --> 01:03:28,830
I know Ji Soo Ho's past and you have the evidence.
724
01:03:28,830 --> 01:03:31,930
There must be an accident in the front. We're totally at a stand still.
725
01:03:31,930 --> 01:03:33,750
Run to the transmitter station no matter what.
726
01:03:33,750 --> 01:03:36,600
I don't think we can do that show tonight. I'm sorry.
727
01:03:36,600 --> 01:03:39,710
There's something I'm very curious about.
728
01:03:39,710 --> 01:03:43,990
♫ Will you open your heart to me and come to me today? ♫
57455
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.