All language subtitles for [Eng Sub - Viki] Radio.Romance.E01.180129.HDTV.H264-SS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,250 --> 00:00:13,250 Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki 2 00:00:21,180 --> 00:00:27,050 Do you remember the famous saying from the movie "Architecture 101?" 3 00:00:28,410 --> 00:00:33,320 We have all been someone's first love. 4 00:00:34,770 --> 00:00:39,290 You, you and you, too. 5 00:00:40,260 --> 00:00:46,700 In that time, we were boys and girls who loved someone. 6 00:00:46,700 --> 00:00:51,780 We don't know if we were someone's first love during that time. 7 00:00:51,780 --> 00:00:56,930 Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour listeners, today together we will ... 8 00:00:58,480 --> 00:01:01,030 Start wrapping it up quickly. 9 00:01:03,170 --> 00:01:07,620 Are you ready to return back to the time when you were someone's first love? 10 00:01:07,620 --> 00:01:11,260 - He isn't picking up? - No. I'll try again. 11 00:01:12,930 --> 00:01:15,950 Hello? Mi Noo, where are you? 12 00:01:15,950 --> 00:01:20,110 He disappears on us when we go live every time! What are we to do? 13 00:01:20,110 --> 00:01:24,560 Writer, what do we do? They are going crazy posting comments saying they'll blow us up— 14 00:01:24,560 --> 00:01:29,210 Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour listeners... 15 00:01:29,210 --> 00:01:33,660 I'm not him, but I'm the radio sub-writer. I'm Song Geu Rim. 16 00:01:33,660 --> 00:01:38,700 I've been on so often that you recognize my voice now. 17 00:01:38,700 --> 00:01:42,340 Oh, Mi Noo must be in a lot of traffic. 18 00:01:42,340 --> 00:01:45,980 I've been given the opening once again. 19 00:01:48,810 --> 00:01:50,710 Freaking Mi Noo 20 00:01:56,180 --> 00:01:59,470 Oh, everyone, I got a call from Mi Noo right now. 21 00:01:59,470 --> 00:02:02,330 Last time, when Mi Noo was stuck in traffic, 22 00:02:02,330 --> 00:02:05,810 you remember when we were live broadcasting through a phone call with him, right? 23 00:02:05,810 --> 00:02:09,770 Then, we'll get on the phone call with him right now to see where he is. 24 00:02:11,340 --> 00:02:13,290 Freaking Mi Noo... 25 00:02:14,620 --> 00:02:17,990 I mean, 26 00:02:17,990 --> 00:02:21,790 the freaking handsome Mi Noo! Where are you right now? 27 00:02:21,790 --> 00:02:26,200 I'm not going to be a part of the radio anymore! Don't call me. 28 00:02:26,200 --> 00:02:30,450 I said that I won't do this thing anymore! 29 00:02:31,290 --> 00:02:38,190 Silence for 1 second, 2 seconds, 3 seconds, 4 seconds, 5 seconds, 6 seconds, 7 seconds. 30 00:02:38,190 --> 00:02:40,360 Broadcasting Accident 31 00:02:42,420 --> 00:02:47,140 Surprise! Oh, the freaking handsome prankster Mi Noo. 32 00:02:47,140 --> 00:02:51,720 Wow, Mr. Mi Noo seems to have prepared one more event. 33 00:02:52,970 --> 00:02:57,770 So, for Mi Noo's Happy 6 O' Clock, the first song is one that makes you think of your first love. 34 00:02:57,770 --> 00:03:01,370 Kim Dong Ryul's "Should I tell you I love you again?" 35 00:03:02,850 --> 00:03:06,790 ♫ As if we met yesterday ♫ 36 00:03:08,400 --> 00:03:12,930 Freaking Mi Noo! 37 00:03:16,350 --> 00:03:21,710 Episode 1 38 00:03:21,710 --> 00:03:26,850 You all... What do you all do exactly? 39 00:03:26,850 --> 00:03:33,390 Forget it. You guys, the lowest ranking team. The team with the lowest rating, all of you leave the studio. 40 00:03:33,390 --> 00:03:37,740 - General Manager. - What? What is it? 41 00:03:37,740 --> 00:03:41,130 Hey, you idol DJ bastard! 42 00:03:41,130 --> 00:03:45,730 He's always missing the live broadcast and is on the air while drinking... 43 00:03:45,730 --> 00:03:52,030 The PD bastard can't even control that, creating all this mess! 44 00:04:00,440 --> 00:04:02,850 Are you a DJ? 45 00:04:02,850 --> 00:04:07,990 Why do you keep on swearing in front of the mic? Why?! 46 00:04:07,990 --> 00:04:10,380 What? Freaking Mi Noo? 47 00:04:10,380 --> 00:04:14,420 Just because the DJ doesn't show up, the writer gets to cuss all over the air? 48 00:04:17,200 --> 00:04:22,470 So, have you been able to contact Freaking Mi Noo or not? 49 00:04:26,250 --> 00:04:30,190 I'm sorry, but not yet. 50 00:04:30,190 --> 00:04:32,880 Don't be sorry. 51 00:04:32,880 --> 00:04:35,390 Please don't be sorry towards me. 52 00:04:35,390 --> 00:04:39,230 Just clear the studio! 53 00:04:39,230 --> 00:04:42,840 You too, if you have a conscience, try to think a bit! 54 00:04:42,840 --> 00:04:46,840 He doesn't show up to the live show every three days. 55 00:04:46,840 --> 00:04:50,550 How can I support your team? 56 00:04:50,550 --> 00:04:57,300 Are we only living for the day? What about tomorrow's show? Huh? 57 00:04:58,150 --> 00:05:01,280 I'll bring him no matter what. 58 00:05:01,280 --> 00:05:05,280 I am better at finding Mi Noo than his manager is. 59 00:05:08,360 --> 00:05:13,220 What if you swear in front of the mic tomorrow? 60 00:05:13,220 --> 00:05:17,450 That can't be. We'll dismantle. We'll be fired. 61 00:05:17,450 --> 00:05:22,860 If you say we should clear the studio, that's what we'll do. Of course. I'll bring him in no matter what. 62 00:05:37,100 --> 00:05:41,330 Manager, what are we going to do if you don't know? 63 00:05:41,330 --> 00:05:44,960 The radio show might end up disappearing because of Mi Noo! 64 00:05:44,960 --> 00:05:48,540 Writer Song, I can't control the kid. 65 00:05:48,540 --> 00:05:52,490 I also don't know if he's drinking or playing with girls. 66 00:05:52,490 --> 00:05:55,530 We're not going to renew his contract anyway. I don't care anymore! 67 00:05:55,530 --> 00:05:59,500 Ma ... Manager. 68 00:06:00,460 --> 00:06:06,150 Ah, really! I won't leave this like that! 69 00:06:06,150 --> 00:06:07,920 So, did you find him? 70 00:06:07,920 --> 00:06:13,910 Writer Hwang's mood matches a funeral. Her nail color changed to all black. 71 00:06:13,910 --> 00:06:17,850 Have I allowed you to write a word in the script working as my sub? 72 00:06:19,130 --> 00:06:24,610 I don't ask you to write the script since you're so bad! 73 00:06:24,610 --> 00:06:29,360 That's why I asked you to manage the DJ and bring in guests. I asked you only those two things! 74 00:06:29,360 --> 00:06:32,110 And miscellaneous things! 75 00:06:33,240 --> 00:06:37,580 Working with someone like her... Hey, you think anyone can become a writer? 76 00:06:48,320 --> 00:06:53,010 What a disastrous superstar. Pick up the phone! 77 00:06:55,650 --> 00:06:59,170 What are you doing right now? 78 00:06:59,170 --> 00:07:01,930 This keeps coming up on the homepage. 79 00:07:01,930 --> 00:07:04,970 Love that transcends time, Top star Ji Soo Ho 'On a Rainy Day' Production presentation 80 00:07:04,970 --> 00:07:07,730 Ah, that fake smile. 81 00:07:07,730 --> 00:07:10,610 The person you are trying to call cannot be reached. 82 00:07:10,610 --> 00:07:12,470 Wow, really? 83 00:07:14,370 --> 00:07:18,510 Freaking Mi Noo, I'm going to catch you for sure. 84 00:07:26,910 --> 00:07:29,110 On a Rainy Day 85 00:07:34,140 --> 00:07:39,360 This arrogant superstar misses the live show and 86 00:07:39,360 --> 00:07:45,210 dares to drink here one glass at a time, huh? 87 00:07:48,140 --> 00:07:52,730 I will destroy that ill-mannered bastard today! 88 00:07:56,100 --> 00:07:59,230 - Please look over here. - Ji Soo Ho, please look here. 89 00:07:59,230 --> 00:08:03,180 - Yes, thank you! - Here, again, too! 90 00:08:03,180 --> 00:08:05,400 Please pose together nicely. 91 00:08:05,400 --> 00:08:08,560 Is there a reason why you chose this project when it's widely known 92 00:08:08,560 --> 00:08:12,140 that you're very particular about the projects you get involved in? 93 00:08:12,140 --> 00:08:17,060 I've only been with you through movies for awhile, but I wanted to be closer to the viewers. 94 00:08:17,060 --> 00:08:19,970 This drama was shot 100% in advance. 95 00:08:19,970 --> 00:08:23,860 I was able to read through the entire script and so I had assurance on the project. 96 00:08:23,860 --> 00:08:29,800 We're 80% done with the filming. We hope you'll give the drama a lot of love and interest. 97 00:08:31,560 --> 00:08:36,440 Isn't it because JH is directly producing this drama? 98 00:08:36,440 --> 00:08:40,670 Your mother Nam Joo Ha is the agency CEO. 99 00:08:40,670 --> 00:08:45,030 I mean, didn't it have your mother's influence? 100 00:08:46,340 --> 00:08:49,080 That was also a part of my decision. 101 00:08:49,080 --> 00:08:53,800 All the profit that this drama accrues will be turned over to help leukemia patients. 102 00:08:53,800 --> 00:08:56,290 The CEO promised me that. 103 00:09:00,560 --> 00:09:05,530 ♬ 1, 2, 3, 4. It took five shots, and we were getting it on ♬ 104 00:09:05,530 --> 00:09:12,970 Song Geu Rim, Song Geu Rim! 105 00:09:12,970 --> 00:09:17,670 ♬ I got one shot, one shot to love you all night long. ♬ 106 00:09:17,670 --> 00:09:20,750 ♬ Juicy J. Bartender 'nother round on me. ♬ 107 00:09:20,750 --> 00:09:23,530 ♬ Two or three shots you goin' down on me. ♬ 108 00:09:23,610 --> 00:09:27,480 ♬ I'm a king, go ahead, put a crown on me. I'm an OG ... ♬ 109 00:09:27,480 --> 00:09:29,870 ♬ Hey there baby. ♬ 110 00:09:29,870 --> 00:09:32,310 ♬ I'd be patient. ♬ 111 00:09:32,310 --> 00:09:34,190 ♬ But you leave town tomorrow ♬ 112 00:09:34,190 --> 00:09:37,370 ♬ Oh no, let me tell you how the story goes. ♬ 113 00:09:37,370 --> 00:09:39,770 ♬ It took five shots, and we were getting it on ♬ 114 00:09:39,770 --> 00:09:42,510 ♬ And then four shots, we had nothing on ♬ 115 00:09:42,510 --> 00:09:47,350 ♬ I got one shot, one shot to love you all night long ♬ 116 00:09:47,350 --> 00:09:51,590 I'll pour drinks for you tonight. So, party like crazy tonight. 117 00:09:51,590 --> 00:09:57,020 Stop throwing an attitude, and you're coming to work starting tomorrow, okay? 118 00:09:58,590 --> 00:10:00,410 You're so cool. 119 00:10:00,410 --> 00:10:07,090 Song Geu Rim! Song Geu Rim! 120 00:10:07,090 --> 00:10:08,770 Here. 121 00:10:08,770 --> 00:10:10,360 You... 122 00:10:10,360 --> 00:10:15,390 Today is the last time, okay? If you disappear on us again! 123 00:10:15,390 --> 00:10:19,830 I'm going to look for you all around the world and kill you, okay? 124 00:10:19,830 --> 00:10:23,390 Alright, alright. 125 00:10:28,620 --> 00:10:30,490 Writer Hwang 126 00:10:31,320 --> 00:10:33,170 Yes, Writer! 127 00:10:35,260 --> 00:10:38,350 Yes, I completely turned around Mi Noo. 128 00:10:38,350 --> 00:10:41,730 When I scolded him, he teared up and was very reflective. 129 00:10:41,730 --> 00:10:42,990 Yes. Yes. 130 00:10:46,000 --> 00:10:48,970 Oh, my. Ji Soo Ho, hello. 131 00:10:48,970 --> 00:10:51,530 Yes. Of course, I will do that. Yes. 132 00:11:21,230 --> 00:11:23,140 Do you know her? 133 00:11:23,960 --> 00:11:27,140 No. I was wondering if she was trying to get on. 134 00:11:37,170 --> 00:11:39,770 - Congratulations, Mother. - Thank you. 135 00:11:39,770 --> 00:11:42,750 - Congratulations, Wife. - Thank you. 136 00:11:48,810 --> 00:11:51,050 Happy Birthday, my Darling. 137 00:11:51,050 --> 00:11:53,230 You like roses. 138 00:11:53,230 --> 00:11:55,110 It is so pretty! 139 00:11:55,110 --> 00:11:58,900 Pink hydrangeas. These are my mother's favorites. 140 00:12:00,270 --> 00:12:03,820 This scarf will go nicely with your dress. 141 00:12:03,820 --> 00:12:05,320 What do you think? 142 00:12:07,860 --> 00:12:10,220 Small and sparkly things are the best. 143 00:12:12,950 --> 00:12:16,000 That's why, I'm prepared, too. 144 00:12:19,190 --> 00:12:20,590 It is so pretty! 145 00:12:20,590 --> 00:12:24,850 My mother loves shoes. The ones that traveled half the globe. 146 00:12:26,550 --> 00:12:28,450 Even shoes? 147 00:12:28,450 --> 00:12:29,950 Wow. This is insane. 148 00:12:33,890 --> 00:12:35,300 Yes, Manager. 149 00:12:35,300 --> 00:12:38,460 I am on my way downstairs with Mi Noo. 150 00:12:38,460 --> 00:12:40,410 It is the basement floor, right? 151 00:12:40,410 --> 00:12:42,140 Okay. 152 00:12:42,970 --> 00:12:46,170 Don't worry. If I need help, I'll let you know. 153 00:12:46,170 --> 00:12:49,830 Yes. I'll see you in the parking lot. 154 00:12:52,860 --> 00:12:57,210 Whoa, Freaking Mi Noo, won't you come to your senses?! 155 00:12:57,210 --> 00:12:58,510 Hey! 156 00:12:59,730 --> 00:13:01,710 You see, I, 157 00:13:01,710 --> 00:13:05,140 now I just need Noona. 158 00:13:05,140 --> 00:13:07,120 Really. 159 00:13:07,120 --> 00:13:12,840 Hey, it really hurts... I'll sleep. 160 00:13:12,840 --> 00:13:17,560 Hundred, ten thousand years, I'll do your radio show. 161 00:13:24,010 --> 00:13:25,900 Unni. 162 00:13:25,930 --> 00:13:28,080 Don't give me the chills. 163 00:13:28,080 --> 00:13:30,900 Let's go quietly. 164 00:13:54,560 --> 00:13:56,900 Wow, awesome! 165 00:13:56,900 --> 00:13:58,610 It's Ji Soo Ho! 166 00:13:59,580 --> 00:14:01,170 It's that Ji Soo, right? 167 00:14:01,170 --> 00:14:03,540 Ah, an arrogant bastard. 168 00:14:12,710 --> 00:14:16,460 It seems Ji Soo Ho doesn't remember me. 169 00:14:16,460 --> 00:14:19,600 Just be brazen and start using language to invite him to be on the show. 170 00:14:24,900 --> 00:14:26,860 Freaking Mi... 171 00:14:28,430 --> 00:14:32,920 Mr. Mi Noo, please get a hold of yourself. 172 00:14:32,920 --> 00:14:36,160 Your face... puhleaze! 173 00:14:36,160 --> 00:14:40,740 I'm going to go all the way with you, Noona... 174 00:14:42,460 --> 00:14:48,670 I'll do everything that Noona wants. 175 00:14:48,670 --> 00:14:53,490 You're the only one for me, Noona. 176 00:14:54,330 --> 00:14:57,200 Hey, you really! 177 00:15:16,280 --> 00:15:18,480 Th-Thank you! 178 00:15:20,100 --> 00:15:22,490 Kang Mi Noo seems to be very drunk. 179 00:15:23,830 --> 00:15:25,600 Ah, yes. 180 00:15:27,970 --> 00:15:29,650 I know, right? 181 00:15:29,650 --> 00:15:34,350 I'm suffering so much for having to work with a DJ who likes to drink. 182 00:15:34,350 --> 00:15:37,740 I'm the sub-writer for Mi No's Happy 6 O'Clock Hour. 183 00:15:37,740 --> 00:15:39,970 Ah, a radio show writer. 184 00:15:41,720 --> 00:15:45,280 Wow, I get to meet Ji Soo Ho. 185 00:15:45,280 --> 00:15:50,120 Mr. Ji Soo Ho, come be a guest on my radio show once, please! 186 00:15:50,710 --> 00:15:52,610 It's an honor to be invited. 187 00:15:52,610 --> 00:15:57,530 I'll also be honored if you tell me when you have time. 188 00:15:58,050 --> 00:15:59,740 Is the name of your radio show perhaps... 189 00:15:59,740 --> 00:16:02,530 Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour. 190 00:16:03,070 --> 00:16:05,060 It sounds like it would be fun. 191 00:16:05,060 --> 00:16:08,100 He gets to come to a hotel with the writer for doing a radio show. 192 00:16:09,970 --> 00:16:12,870 I've never been to one with a writer. 193 00:16:28,440 --> 00:16:31,270 What did he just say? 194 00:16:31,930 --> 00:16:34,890 What did he just say? That bastard! 195 00:16:35,690 --> 00:16:37,850 Ji Soo Ho, that rude bastard! 196 00:16:37,850 --> 00:16:40,540 He's a total fake! 197 00:16:41,170 --> 00:16:44,140 Why don't you believe my words?! 198 00:16:44,140 --> 00:16:46,640 Ji Soo Ho really... 199 00:16:47,340 --> 00:16:50,410 "I've never been to a hotel with a writer." 200 00:16:50,410 --> 00:16:52,320 He did it like this. 201 00:16:52,320 --> 00:16:54,990 Nickname: Dark Cloud Icon of bad luck Sub-writer for four years 202 00:16:55,810 --> 00:16:58,230 - That pisses me off. - Right? 203 00:16:58,230 --> 00:16:59,810 Why hasn't be been to one with a writer? 204 00:16:59,810 --> 00:17:01,310 Is he prejudiced against writers? 205 00:17:01,310 --> 00:17:04,140 Nickname: Tornado Goddess of anger Sub-writer for seven years 206 00:17:04,140 --> 00:17:07,030 How can you say that in this situation? 207 00:17:07,030 --> 00:17:09,110 That's not like Ji Soo Ho. 208 00:17:09,110 --> 00:17:12,740 Nickname: Drought Dry rating Sub-writer for three years 209 00:17:13,360 --> 00:17:17,230 You know, my friend worked on the lighting for the drama "A Beautiful Night." 210 00:17:17,230 --> 00:17:18,600 You know, right? 211 00:17:18,600 --> 00:17:21,630 She praised Ji Soo Ho so much. 212 00:17:21,630 --> 00:17:24,580 His face shines without having any spotlight on it, 213 00:17:24,580 --> 00:17:27,130 and even his personality shines. 214 00:17:27,640 --> 00:17:29,620 You must have heard it wrong. 215 00:17:29,620 --> 00:17:31,980 Hey, where's Jang Ma? 216 00:17:31,980 --> 00:17:35,840 Jang Ma probably won't make it today. Her main... 217 00:17:35,840 --> 00:17:41,000 I overheard her on the phone. Sounds like she had a huge fight with her husband. 218 00:17:41,000 --> 00:17:42,450 Ah, seriously... 219 00:17:42,450 --> 00:17:45,180 Sub-writers aren't there to take their crap. 220 00:17:45,180 --> 00:17:48,310 Why should they take their stress out on us? 221 00:17:48,310 --> 00:17:49,860 It's not the first time. 222 00:17:49,860 --> 00:17:51,280 Cheers! 223 00:17:52,230 --> 00:17:54,280 Did I hear it wrong? 224 00:17:54,280 --> 00:17:57,870 I didn't, really! He did this! 225 00:17:58,700 --> 00:18:02,690 No. What you heard could have been right. 226 00:18:04,620 --> 00:18:07,270 Then that should be true... 227 00:18:07,270 --> 00:18:08,180 What? 228 00:18:08,180 --> 00:18:10,310 My friend's ex-boyfriend's dad's 229 00:18:10,310 --> 00:18:13,690 cousin's sister's husband's friend is a reporter. 230 00:18:13,690 --> 00:18:18,960 So, I heard it. Ji Soo Ho's family... It's all a show. 231 00:18:19,450 --> 00:18:20,440 Show? 232 00:18:20,440 --> 00:18:25,270 If there's the Beckham family in England, there's the Soo Ho family in Korea. 233 00:18:25,270 --> 00:18:28,820 Don't chase after brand name products. Turn yourself into a brand name. 2018 Businessman of the year CEO Nam Joo Ha's special lecture 234 00:18:28,820 --> 00:18:30,830 Thank you! 235 00:18:30,830 --> 00:18:34,170 The Wanna-be chosen by female college students, Nam Joo Ha. 236 00:18:34,170 --> 00:18:38,410 My heart still starts beating when I look at my wife. 237 00:18:38,410 --> 00:18:41,760 An official wife lover, Ji Yoon Seok, who irritates all the husbands in Korea 238 00:18:41,760 --> 00:18:45,170 every time he speaks by complimenting his wife and causing arguments between couples. 239 00:18:45,170 --> 00:18:48,430 And on top of that, their son is a top actor. 240 00:18:49,050 --> 00:18:53,820 It's Ji Soo Ho who sweeps every acting grand award out there. 241 00:18:53,820 --> 00:18:57,930 But...that all is a show. 242 00:18:57,930 --> 00:18:59,960 Are you almost done? 243 00:19:00,460 --> 00:19:02,630 Yeah, I'm all ready. Let's go. 244 00:19:07,300 --> 00:19:13,130 Ji Yoon Seok is an actress killer who sleeps with every young actress out there. 245 00:19:16,720 --> 00:19:20,490 They checked in at J Hotel in a suite room about an hour ago. 246 00:19:22,030 --> 00:19:26,470 Nam Joo Ha is addicted to brand-name products. 247 00:19:26,470 --> 00:19:29,610 Tell them to send a nice bottle of champagne for them. 248 00:19:30,190 --> 00:19:31,460 Okay. 249 00:19:32,770 --> 00:19:34,890 No way! 250 00:19:34,890 --> 00:19:38,540 Hey, the reality is much more twisted. 251 00:19:38,540 --> 00:19:41,140 - Don't believe it if you don't want to. - Alright. 252 00:19:42,180 --> 00:19:44,130 You all remember, right? 253 00:19:44,130 --> 00:19:50,180 Four years ago, at the JH fundraising party, that freaking Ji Soo Ho tripped me. 254 00:19:50,180 --> 00:19:51,690 That's right. 255 00:19:57,480 --> 00:19:59,720 I'm sorry, my legs are very long. 256 00:19:59,720 --> 00:20:03,730 Didn't you just trip me on purpose? 257 00:20:03,730 --> 00:20:05,380 No way. 258 00:20:05,380 --> 00:20:08,600 Next time, be sure to look ahead carefully as you walk. 259 00:20:17,510 --> 00:20:19,080 What is it? 260 00:20:19,080 --> 00:20:22,390 Why did that bastard really do this to me? 261 00:20:23,010 --> 00:20:25,760 Geu Rim, I don't know about that, 262 00:20:25,760 --> 00:20:30,990 but in my opinion, today Ji So Hoo didn't know you were the same person from four years ago. 263 00:20:30,990 --> 00:20:32,840 - You're saying it was a coincidence? - Yeah. 264 00:20:33,500 --> 00:20:36,260 I'm really going to go crazy! 265 00:20:36,260 --> 00:20:39,720 What about me? Did I do anything wrong to him? 266 00:20:40,190 --> 00:20:41,310 I feel sorry for you. 267 00:20:41,310 --> 00:20:43,620 Is there something you did wrong to him? 268 00:20:51,120 --> 00:20:53,390 Were you waiting for me here again? 269 00:20:53,390 --> 00:20:58,660 A manager's job is to bring you home even when you tell me not to wait for you. 270 00:20:58,660 --> 00:21:01,100 And I'm your manager. 271 00:21:01,100 --> 00:21:03,110 I will go alone. 272 00:21:04,850 --> 00:21:06,890 I said I will escort you. 273 00:21:06,890 --> 00:21:12,690 I smiled as I said that I'd go by myself. I will. Me. 274 00:21:22,550 --> 00:21:24,860 I will go to my meeting alone as well. 275 00:21:24,860 --> 00:21:28,350 Let's meet in front of the company instead of in front of my house, Manager Kim. 276 00:21:28,350 --> 00:21:31,130 Okay. See you tomorrow. 277 00:21:41,310 --> 00:21:50,190 Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki 278 00:22:40,460 --> 00:22:42,990 What scene is this again? 279 00:22:45,270 --> 00:22:50,590 Ah, it's scene 57 from last year's movie "Shadow." 280 00:22:50,590 --> 00:22:57,360 Someone say cut. Say cut. Say cut. 281 00:23:10,690 --> 00:23:12,330 Cut. 282 00:23:23,380 --> 00:23:27,520 Kang Mi Noo's Live Broadcast Falls Flat! Cancellation Discussed 283 00:23:35,200 --> 00:23:37,550 This is great for headaches. 284 00:23:37,550 --> 00:23:40,560 Writer, please have this. 285 00:23:40,560 --> 00:23:45,980 And I brought you some comments that may be useful from the articles that were published on the portal site. 286 00:23:49,380 --> 00:23:54,290 Here's the success list that's fitting for today's weather. 287 00:23:54,290 --> 00:23:56,520 What about that jerk Mi Noo? 288 00:23:56,520 --> 00:24:00,870 If he doesn't appear in today's apology broadcast, I'll really write my resignation letter. 289 00:24:02,270 --> 00:24:05,010 You have to fry some chicken for me. 290 00:24:05,010 --> 00:24:10,650 I specifically told Min Hoo to be sure to stand by for at least 2 hours no matter what. 291 00:24:12,000 --> 00:24:13,600 Freaking Mi Noo. 292 00:24:17,310 --> 00:24:20,020 Excuse me, Writer. 293 00:24:25,120 --> 00:24:28,470 Why do we need these reactions for this script? 294 00:24:28,470 --> 00:24:31,830 What color the guest is wearing, whether he cut his hair or permed it... 295 00:24:31,830 --> 00:24:35,140 Is anyone curious about that that you wrote all these things down? 296 00:24:35,140 --> 00:24:38,070 You see, they don't have a camera so 297 00:24:38,070 --> 00:24:41,460 you have to write comments so that the listeners will feel like they're watching even though they're not. 298 00:24:41,460 --> 00:24:43,010 Look at the opening comment. 299 00:24:43,010 --> 00:24:45,920 "It's the time when the blue sky changes to red." 300 00:24:45,920 --> 00:24:50,970 Just put the times exactly. Are you some kind of an art teacher?! 301 00:24:51,720 --> 00:24:55,560 I'm helping the listeners to draw a picture. 302 00:24:55,560 --> 00:24:57,200 Isn't that what a radio writer does? 303 00:24:57,200 --> 00:25:00,070 But you're not a radio writer yet. 304 00:25:00,070 --> 00:25:04,720 Just take care of Mi Noo!! Okay?! 305 00:25:05,630 --> 00:25:08,260 I think I'm going crazy seriously. 306 00:25:10,940 --> 00:25:13,890 I am hungry. Bring me a sandwich. 307 00:25:16,400 --> 00:25:22,340 Let's start this day very light, huh, Song Geu Rim! 308 00:25:32,170 --> 00:25:36,390 Why is it that she always gets mad at me every time I write a script? 309 00:25:36,390 --> 00:25:38,960 Song Geu Rim! Huh? 310 00:25:51,540 --> 00:25:53,470 Namaste. [A respectful form of greeting in Hindu] 311 00:25:53,470 --> 00:26:02,200 Namaste. Namaste. Namaste. Namaste. 312 00:26:10,920 --> 00:26:13,040 Namaste. 313 00:26:15,210 --> 00:26:17,790 You're still living on bread. 314 00:26:27,410 --> 00:26:31,280 Right? That's the person from last time right?! 315 00:26:31,280 --> 00:26:34,440 That crazy punk. That crazy punk from our radio station! 316 00:26:34,440 --> 00:26:36,620 PD Lee Kang?! 317 00:26:41,090 --> 00:26:45,560 Geez, nice comments, nice copy... 318 00:26:45,560 --> 00:26:48,300 This is how it should be. 319 00:26:53,050 --> 00:26:55,130 Namaste. 320 00:27:00,030 --> 00:27:01,910 Crazy Kang? 321 00:27:04,300 --> 00:27:06,280 Aigoo, aigoo. 322 00:27:06,280 --> 00:27:08,900 I sent you on vacation to come to your senses, 323 00:27:08,900 --> 00:27:11,730 and you have come back completely crazy. 324 00:27:15,770 --> 00:27:17,250 You see, 325 00:27:17,250 --> 00:27:21,840 the people on top say you are not allowed because of the incident from before, 326 00:27:21,840 --> 00:27:24,590 and the people at the bottom, the show that you are looking at. 327 00:27:24,590 --> 00:27:28,180 they'll never work as your staff. 328 00:27:28,180 --> 00:27:32,440 I had convinced them and am moving forward on it. 329 00:27:32,440 --> 00:27:34,080 Namaste. 330 00:27:34,080 --> 00:27:36,570 Namaste my ass. 331 00:27:36,570 --> 00:27:38,350 Do you think I am joking around right now? 332 00:27:38,350 --> 00:27:40,840 You have to get into a radio show right away, 333 00:27:40,840 --> 00:27:42,800 but what are you going to do with your staff?! 334 00:27:42,800 --> 00:27:45,340 What should I do? 335 00:27:45,340 --> 00:27:49,020 You know the stars these days. They all work on variety shows. 336 00:27:49,020 --> 00:27:54,050 No one ever comes by our radio station. 337 00:27:54,050 --> 00:27:58,970 That's the crisis our radio is facing. It's serious! 338 00:27:58,970 --> 00:28:01,900 So, come to your senses properly this time, 339 00:28:01,900 --> 00:28:05,800 and let's raise the numbers, okay?. 340 00:28:05,800 --> 00:28:10,060 - General Manager. - Yeah? - As for the numbers, 341 00:28:10,060 --> 00:28:14,950 they create internal conflict and cause unnecessary competition. 342 00:28:14,950 --> 00:28:17,340 Namaste. 343 00:28:17,340 --> 00:28:22,530 Hey, internal conflict, competitiveness, I really like all that. 344 00:28:22,530 --> 00:28:26,140 Hey, high listenership, sold out advertising. 345 00:28:26,140 --> 00:28:28,010 What else is there if you leave these things out? 346 00:28:28,010 --> 00:28:31,930 Name, meaning, emotion. 347 00:28:34,750 --> 00:28:38,830 You have to triple the listener rating. 348 00:28:38,830 --> 00:28:41,250 Ah. Would tripling it suffice? 349 00:28:41,250 --> 00:28:42,650 I have to raise it five times 350 00:28:42,650 --> 00:28:46,170 so that the name, meaning, and emotions will come alive. 351 00:28:46,170 --> 00:28:51,490 Aigoo, aigoo, look at your glib talk. Big talk. 352 00:28:51,490 --> 00:28:52,940 Give me some coffee at least! 353 00:28:52,940 --> 00:28:54,600 Wait, man. 354 00:28:56,160 --> 00:28:57,830 Hello. 355 00:28:59,410 --> 00:29:02,740 Wh-What?! 356 00:29:02,740 --> 00:29:07,740 Wow, daebak! The legendary PD Lee Kang is here... 357 00:29:13,190 --> 00:29:14,870 What's wrong? 358 00:29:16,110 --> 00:29:18,300 What the heck do you do around here? 359 00:29:18,300 --> 00:29:21,770 You said that you certainly taught Mi Noo a lesson! 360 00:29:23,340 --> 00:29:26,970 Yes, I did. I told him to be on standby no matter what today, 361 00:29:26,970 --> 00:29:29,710 I checked before as well. 362 00:29:30,960 --> 00:29:33,970 Mi Noo leaves Korea. 363 00:29:44,560 --> 00:29:49,190 Writer, look at this! Freaking Mi Noo is calling! 364 00:29:49,190 --> 00:29:51,820 The article must have been wrong. 365 00:29:51,820 --> 00:29:53,120 Ah, hello? 366 00:29:53,120 --> 00:29:56,020 Noona, I finally came to a realization. 367 00:29:56,020 --> 00:30:01,000 I can't trap my soul in that small camera. 368 00:30:02,220 --> 00:30:05,950 Now I am going to leave the Mi Noo name behind. 369 00:30:05,950 --> 00:30:09,950 I'll break through, myself, as an idol and radio DJ. 370 00:30:09,950 --> 00:30:12,800 I'll fly! 371 00:30:12,800 --> 00:30:15,420 Hey! Freaking Mi Noo! 372 00:30:15,420 --> 00:30:18,480 Seriously, you'd better hide your face! 373 00:30:29,930 --> 00:30:33,900 Hello. When I find my real wings, 374 00:30:33,900 --> 00:30:36,830 I will definitely come back to you guys. 375 00:30:47,080 --> 00:30:49,040 Noona. 376 00:30:50,090 --> 00:30:54,210 I told you that I would chase you to the end of the world if you ruin this radio show, didn't I? 377 00:30:54,210 --> 00:30:59,150 I'm not going to work on the radio. It's embarrassing working on the radio! 378 00:30:59,150 --> 00:31:02,370 What? Embarrassing? 379 00:31:02,370 --> 00:31:04,220 Noona, why are you being like this? Noona. 380 00:31:04,220 --> 00:31:08,900 I'm not your Noona, but a writer! Why did you never once call me a writer? 381 00:31:08,900 --> 00:31:13,100 I told you until my mouth was dry. Radio is a promise. 382 00:31:13,100 --> 00:31:18,560 It's a promise you have to keep two hours a day for 365 days a year with your listeners! 383 00:31:18,560 --> 00:31:21,230 Come back right now and keep your promise. 384 00:31:22,520 --> 00:31:23,980 Let me go! 385 00:31:23,980 --> 00:31:25,990 Who is listening to the radio anyway? 386 00:31:25,990 --> 00:31:28,450 I got myself in trouble and was trying to make a comeback, so I had no choice but to do it. 387 00:31:28,450 --> 00:31:31,700 - Who'd work on only radio that doesn't even pay much? - Hey! 388 00:31:32,390 --> 00:31:37,490 It may be only that to you, but to me radio is everything in my life! 389 00:31:37,490 --> 00:31:41,210 How dare you say "only radio"? 390 00:31:41,930 --> 00:31:45,810 While I've been working on your radio show for the last two years, I couldn't write script at all 391 00:31:45,810 --> 00:31:48,900 because I had to go around catching you, to go along with your mood! 392 00:31:48,900 --> 00:31:51,980 I've poured dozens of bottles of drinks for you! 393 00:31:51,980 --> 00:31:53,810 What do you want me to do? 394 00:31:53,810 --> 00:31:57,640 Come to the broadcast right now. You can't go! 395 00:32:03,430 --> 00:32:04,310 What are you? 396 00:32:04,310 --> 00:32:07,630 - Are you okay, Oppa? - Hey! 397 00:32:22,140 --> 00:32:24,820 I am sorry I didn't keep my promise. 398 00:32:26,360 --> 00:32:28,090 Ah, really. 399 00:32:28,090 --> 00:32:32,330 - Noona, I mean Writer Song Geu Rim... - Whoa! 400 00:32:33,780 --> 00:32:36,720 Are you really going to leave when I told you not to? Huh?! 401 00:32:54,070 --> 00:32:56,940 Nice closing. 402 00:32:58,550 --> 00:33:01,560 We are like this because of you. 403 00:33:05,920 --> 00:33:09,340 Mi Noo 404 00:33:16,150 --> 00:33:19,810 Due to sudden internal changes, Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour, 405 00:33:19,810 --> 00:33:23,730 for the next week starting today, I, Sin Soo Ah will take over. 406 00:33:23,730 --> 00:33:27,050 It's temporary but I ask you to take good care of me. 407 00:33:27,050 --> 00:33:30,260 So many of you are participating already. 408 00:33:30,260 --> 00:33:32,510 "Nice to meet you!" Ah, it's nice to meet you, too! 409 00:33:32,510 --> 00:33:35,820 I ask for your active participation to the end. 410 00:33:35,820 --> 00:33:38,210 We have lots of gifts prepared for you today. 411 00:33:38,210 --> 00:33:40,630 Please listen with me to the very end. 412 00:33:40,630 --> 00:33:43,780 Let's listen to our first song. 413 00:34:25,020 --> 00:34:28,160 Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour 414 00:35:03,240 --> 00:35:09,930 Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki 415 00:35:18,690 --> 00:35:22,860 It's the time when the blue sky changes to red. 416 00:35:22,860 --> 00:35:30,400 Listeners of Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour. How often were you able to look up to the sky today? 417 00:35:32,280 --> 00:35:35,200 Does this suck that much? 418 00:35:35,200 --> 00:35:39,550 Yeah, it sucks. Sucks bad. 419 00:35:42,160 --> 00:35:44,920 What is he seriously? 420 00:35:45,930 --> 00:35:48,240 I couldn't introduce myself again. 421 00:35:58,010 --> 00:36:00,800 Ms. Mom. 422 00:36:04,520 --> 00:36:06,560 Hi, Mom. 423 00:36:07,930 --> 00:36:11,960 I earned ₩52,000 today. 424 00:36:11,960 --> 00:36:19,510 I received more than 50 counseling calls. I worked so hard today. 425 00:36:20,350 --> 00:36:22,760 The monthly salary for a sub-writer is ₩1,200,000. 426 00:36:22,760 --> 00:36:28,450 If you divide it up in a month, I made 40,000 won today. 427 00:36:28,450 --> 00:36:33,370 But, since I got fired... 428 00:36:38,150 --> 00:36:42,760 This isn't the first time you've made soju and beer combo. Who pours soju like that? 429 00:36:42,760 --> 00:36:47,270 Don't you know you're supposed to cut the flow for soju? 430 00:36:55,970 --> 00:36:58,470 Here. Did you get fired? 431 00:37:00,040 --> 00:37:02,760 Mom. What am I going to do now? 432 00:37:02,760 --> 00:37:07,680 What do you mean? You can just have fun. How great would that be? 433 00:37:11,330 --> 00:37:14,000 - I want to get fired too. - What? 434 00:37:14,000 --> 00:37:16,640 Gosh, seriously. 435 00:37:18,210 --> 00:37:20,800 You worked hard getting fired. 436 00:37:20,800 --> 00:37:25,410 From now, trust in your mom's money and play as much as you want. 437 00:37:25,410 --> 00:37:29,600 Should I? Should I try sleeping late from now on? 438 00:37:29,600 --> 00:37:33,230 You should sleep until you feel your back pain by lying down too long. 439 00:37:36,700 --> 00:37:43,010 ♫ It's barely visible ♫ 440 00:37:44,280 --> 00:37:46,410 ♫ The road hidden in the fog ♫ 441 00:37:46,410 --> 00:37:52,080 It's been a long time since we listened to the radio together, right? 442 00:37:52,080 --> 00:37:57,190 I know. We used to listen to it together every day even just a few years ago. 443 00:37:57,190 --> 00:38:01,420 Ever since my daughter became a radio writer, we don't get to listen together as much. Right? 444 00:38:01,420 --> 00:38:03,480 Yeah. 445 00:38:03,480 --> 00:38:05,880 That's right. 446 00:38:05,880 --> 00:38:08,460 Mom. Do you remember? 447 00:38:08,460 --> 00:38:13,670 We listened to the radio all the way back riding the bus from the hospital after you got your eye surgery. 448 00:38:13,670 --> 00:38:20,800 Of course. That day, the sunset was amazing. 449 00:38:20,800 --> 00:38:28,060 ♫ Please be my strength ♫ 450 00:38:28,060 --> 00:38:34,580 ♫ So that I can find the path that was meant for me ♫ 451 00:38:34,580 --> 00:38:40,120 Even if you close your eyes, in order for you to see everything, 452 00:38:40,120 --> 00:38:42,970 I will draw an image that's all for you, starting today. 453 00:38:42,970 --> 00:38:47,000 ♫ My path that is hidden from me ♫ 454 00:38:47,000 --> 00:38:53,360 Mom, through the bus window next to us, the sky is following us. 455 00:38:53,360 --> 00:38:58,970 But the blue sky is transitioning into a red sky right now. 456 00:38:58,970 --> 00:39:03,420 ♫ Should I go this way or that way ♫ 457 00:39:04,510 --> 00:39:10,120 ♫ It feels so far ♫ 458 00:39:11,940 --> 00:39:15,930 ♫ As if to pull be pulled away, a sojourner ♫ 459 00:39:15,930 --> 00:39:22,590 That time I could see everything you were describing to me. 460 00:39:22,590 --> 00:39:26,380 ♫ Did he find his way? ♫ 461 00:39:26,380 --> 00:39:34,320 Geu Rim, draw lots of pretty pictures in your life. Like your name. Okay? 462 00:39:34,320 --> 00:39:35,630 Of course. 463 00:39:35,630 --> 00:39:41,500 Your name... I went to the city hall with your dad when the office opened. 464 00:39:41,500 --> 00:39:45,980 We were contemplating until the office closed that day. 465 00:39:45,980 --> 00:39:51,750 While looking at the clock, we kept erasing it and erasing it again. That's how we came up with your name. 466 00:39:51,750 --> 00:39:54,980 Understood, Writer Song Geu Rim? 467 00:39:54,980 --> 00:39:57,890 I know. Of course. 468 00:40:00,390 --> 00:40:07,000 Mom, when I become the main writer for the radio, I'll write my opening comment this way. 469 00:40:07,000 --> 00:40:11,440 "It's the time when the blue sky changes to red." 470 00:40:11,440 --> 00:40:18,300 "Everyone, this beautiful sky is by our side." 471 00:40:18,300 --> 00:40:19,180 That sounds so cool. 472 00:40:19,180 --> 00:40:25,760 ♫ As if to pull be pulled away, a sojourner ♫ 473 00:40:27,360 --> 00:40:32,450 ♫ Did he find his way? ♫ 474 00:40:50,150 --> 00:40:52,040 010-909-427 475 00:40:55,050 --> 00:40:59,860 Hello. Yes, I am. 476 00:41:02,380 --> 00:41:04,110 What? 477 00:41:14,800 --> 00:41:16,760 Maknae, how have you been? (maknae = youngest in group/family or newest employee) 478 00:41:17,770 --> 00:41:21,610 But, are you not going to greet me? 479 00:41:22,790 --> 00:41:25,730 PD Kang, did your trip to India go well? 480 00:41:25,730 --> 00:41:30,110 And I'm not a maknae anymore. I became a sub-writer. 481 00:41:30,110 --> 00:41:34,160 I thought you were fired. Then, you're not a sub-writer anymore. 482 00:41:35,800 --> 00:41:38,940 I heard you will be launching a new radio show. 483 00:41:38,940 --> 00:41:43,990 Yes, I also heard that you still suck at writing. 484 00:41:49,280 --> 00:41:52,690 Why did you ask me to come out? 485 00:41:58,760 --> 00:42:00,830 ♫ Shake, shake, shake it ♫ 486 00:42:08,370 --> 00:42:10,670 ♫ Shake, shake, shake it ♫ 487 00:42:13,120 --> 00:42:14,560 ♫ Shake, shake, shake it ♫ 488 00:42:14,560 --> 00:42:18,180 Hey, Maknae. I saw that you've mastered a new skill while I was away. 489 00:42:18,180 --> 00:42:20,900 - I heard you're a genius at getting the guests for the show. - Ahh. 490 00:42:21,800 --> 00:42:26,050 Yes. I am pretty famous in that field. 491 00:42:26,050 --> 00:42:30,410 Did you hear the story about how I recruited Suzy? 492 00:42:31,440 --> 00:42:34,160 Did I teach you like that? 493 00:42:34,160 --> 00:42:35,350 What? 494 00:42:41,980 --> 00:42:44,110 ♫ Shake, shake, shake it ♫ 495 00:42:46,750 --> 00:42:48,920 ♫ Shake, shake, shake it ♫ 496 00:42:52,450 --> 00:42:58,400 If you are an author, you should be competing with your writing, not with your choices of best guests to attract listeners. 497 00:42:58,400 --> 00:43:02,820 On top of that, you are very proud instead of feeling embarrassed. 498 00:43:03,880 --> 00:43:08,520 Look how well the radio station is turning out. This is why junior training is unnecessary. 499 00:43:08,520 --> 00:43:10,910 What was the point of instructing you all this time? 500 00:43:10,910 --> 00:43:14,370 You only taught me for two months. After that, 501 00:43:14,370 --> 00:43:17,360 you caused problems so you had to leave anyway. 502 00:43:17,360 --> 00:43:19,990 - What did you just say? - No, no. 503 00:43:19,990 --> 00:43:25,650 I meant that those two months were the most valuable months of my life. 504 00:43:30,940 --> 00:43:33,090 Come, come. 505 00:43:44,430 --> 00:43:47,180 - Hey, Maknae, - I told you I became the sub-writer. 506 00:43:47,180 --> 00:43:48,780 Do you want to do it with me this time? 507 00:43:48,780 --> 00:43:50,240 What? 508 00:43:50,240 --> 00:43:53,250 If you bring that DJ, then I'll give you the main position. 509 00:43:53,250 --> 00:43:55,810 Who are you talking about? 510 00:44:00,220 --> 00:44:03,520 Ji Soo Ho? Are you serious? 511 00:44:03,520 --> 00:44:07,870 Yes, don't doubt your ears. You heard me right. 512 00:44:07,870 --> 00:44:13,800 Seriously Ji Soo Ho? 513 00:44:16,410 --> 00:44:22,070 The current strategy for superstar image making is to approach the general public in a friendly way. For Ji Soo Ho— 514 00:44:22,070 --> 00:44:24,130 Hold on. 515 00:44:24,130 --> 00:44:28,030 What are the benefits of portraying a friendly image? 516 00:44:30,010 --> 00:44:33,400 They'll open up their wallet only when you become a tree they can't imagine climbing up. 517 00:44:33,400 --> 00:44:37,130 What is the use of a superstar being popular and humane? 518 00:44:38,690 --> 00:44:44,340 Superstars are superstars because they are special and mysterious. 519 00:44:46,030 --> 00:44:48,300 You have to be intelligent, yet human. 520 00:44:48,300 --> 00:44:52,040 You have to have star charisma, yet unexpectedly be ordinary. 521 00:44:52,040 --> 00:44:55,850 You have to be like a boyfriend, an oppa, or a boss. 522 00:44:55,850 --> 00:44:58,690 In conclusion, you have to be somewhat of a superstar no matter what you do 523 00:44:58,690 --> 00:45:01,210 if you want to open up someone's wallet. 524 00:45:04,040 --> 00:45:09,100 The concepts that were presented today, please turn them in with numbers. Make it simple and straightforward. 525 00:45:14,700 --> 00:45:17,320 But, do you think this makes sense? 526 00:45:17,320 --> 00:45:22,000 What do you mean bringing Ji Soo Ho as a DJ? He's not even coming as a guest. 527 00:45:22,000 --> 00:45:24,970 How is he going to do a daily show? 528 00:45:24,970 --> 00:45:27,080 Why can't he do it? 529 00:45:27,080 --> 00:45:31,130 I asked why can't Ji Soo Ho do a daily show? 530 00:45:32,410 --> 00:45:37,870 Who knows whether Ji Soo Ho would agree to do a radio show or not? 531 00:45:37,870 --> 00:45:41,680 Maknae, you need to know this. 532 00:45:41,680 --> 00:45:45,190 Once you bring in Ji Soo Ho and become a writer, you need to write manuscripts like crazy. 533 00:45:46,470 --> 00:45:48,170 ♫ Do you have time? ♫ 534 00:45:48,170 --> 00:45:50,490 Ji Soo Ho. 535 00:45:50,490 --> 00:45:55,130 ♫ The time for you ♫ 536 00:45:55,130 --> 00:45:58,980 My hobbies are reading and watching movies. I'm not different from other people.Have you ever heard of them? ♫ 537 00:45:58,980 --> 00:46:01,970 He usually likes being alone. ♫ Those stories from radio ♫ 538 00:46:01,970 --> 00:46:03,860 ♫ I know I can be somebody ♫ 539 00:46:03,860 --> 00:46:10,530 Whoa. And he only eats low fat and low-calorie foods. 540 00:46:11,720 --> 00:46:14,850 Yukgaejang (hot spicy meat stew) 541 00:46:14,850 --> 00:46:16,610 Yukgaejang? 542 00:46:17,790 --> 00:46:21,520 Ah! This man is his manager. 543 00:46:21,520 --> 00:46:25,840 Even the manager looks very cold just like his actor. 544 00:46:26,720 --> 00:46:30,830 ♫ Come to me, oh, baby ♫ 545 00:46:30,830 --> 00:46:34,840 ♫ Radio Romance ♫ 546 00:47:19,210 --> 00:47:21,150 Cut! Okay! 547 00:47:21,150 --> 00:47:24,660 This scene, as if a flower and butterfly are getting along well... 548 00:47:24,660 --> 00:47:28,220 His condition doesn't seem good. 549 00:47:28,220 --> 00:47:30,330 He keeps massaging his temple. 550 00:47:30,330 --> 00:47:32,500 Whoa! This is amazing. 551 00:47:33,880 --> 00:47:36,730 Hello, Director Cho. 552 00:47:36,730 --> 00:47:41,780 I'm your college friend's ex-girlfriend's cousin's colleague, Song Geu Rim. 553 00:47:41,780 --> 00:47:46,570 - Yes, hello. - We'll take a food break. The food truck arrived. 554 00:47:46,570 --> 00:47:49,920 Excuse me, Director Cho. 555 00:47:56,870 --> 00:47:59,380 Go have your meal. 556 00:47:59,380 --> 00:48:01,910 Why do you need to starve every day? 557 00:48:01,910 --> 00:48:07,640 You won't eat together with the staff. I won't just eat alone. 558 00:48:16,680 --> 00:48:21,060 A crazy fan came again. Just stay inside. 559 00:48:25,980 --> 00:48:29,080 Give it back to me. You can't break it 560 00:48:29,080 --> 00:48:34,330 If you want your phone back safely, just follow me quietly. 561 00:48:38,620 --> 00:48:41,350 Excuse me. Are you there? 562 00:48:41,350 --> 00:48:44,930 Superstar Ji Soo Ho, are you there? 563 00:48:44,930 --> 00:48:49,290 Then, assuming that you're there, excuse me for a moment. 564 00:48:54,390 --> 00:49:00,070 Hello, my name is Song Geu Rim. Do you remember me at the hotel elevator last time? 565 00:49:01,590 --> 00:49:04,730 I can't say. Who are you? 566 00:49:07,910 --> 00:49:13,220 I see you don't remember me. I am a radio writer named Song Geu Rim. 567 00:49:13,220 --> 00:49:18,420 You haven't eaten yet, right? I heard you like yukgaejang. For our star's sweet voice chord... 568 00:49:18,420 --> 00:49:23,570 This is a Oolong tea. Have a sip. Vitamins are essential. 569 00:49:24,860 --> 00:49:28,010 Um, Ji Soo Ho, since we're at it, 570 00:49:28,010 --> 00:49:32,620 I'd like to say a few words as a fan who has been in love with you for a long time. 571 00:49:32,620 --> 00:49:38,150 I know full well that you're extremely busy with the current drama, movie, and your CF, 572 00:49:38,150 --> 00:49:40,510 but the busier you are, the tougher it is for you. 573 00:49:40,510 --> 00:49:45,110 I believe communication with your fans is very important. 574 00:49:45,110 --> 00:49:46,340 And? 575 00:49:46,340 --> 00:49:49,250 This jerk. Why does he keep smiling? He's scaring me. 576 00:49:49,250 --> 00:49:56,140 So, you have a fantastic chance to let your true story be heard in front of a mic, outside of the camera rolling. 577 00:49:56,140 --> 00:49:58,190 I'm inviting you, Ji Soo Ho. 578 00:49:58,190 --> 00:50:01,760 I won't do it. Please be careful going home. 579 00:50:01,760 --> 00:50:04,010 Oh, you said you'd do it last time. 580 00:50:04,010 --> 00:50:07,890 In the elevator at a hotel. You asked me to invite you on a radio show. 581 00:50:07,890 --> 00:50:11,100 I don't remember well. Did I? 582 00:50:11,100 --> 00:50:13,040 Wow. 583 00:50:14,210 --> 00:50:16,480 You really don't remember me? 584 00:50:16,480 --> 00:50:20,710 I think you'd better go. The manager will be here soon. You have 30 seconds. 585 00:50:20,710 --> 00:50:22,770 Ji Soo Ho, listen to what I have to say once more. 586 00:50:22,770 --> 00:50:24,200 I won't come on as a guest. 587 00:50:24,200 --> 00:50:28,230 Mr. Superstar! Do you think I'm here to invite you as a mere guest? 588 00:50:28,230 --> 00:50:31,540 Mr. Superstar, for you to be just a guest would be too much of a waste. 589 00:50:31,540 --> 00:50:35,520 The new show we're about to start, I invite you as the radio DJ... 590 00:50:35,520 --> 00:50:39,800 Ugh, I'm not a crazy fan. Ji Soo Ho! 591 00:50:49,580 --> 00:50:51,000 Why are you doing this? 592 00:50:51,000 --> 00:50:55,170 Why did you not show up in my dream last night? 593 00:50:55,170 --> 00:50:58,680 If you can not come to my world... 594 00:51:01,990 --> 00:51:04,010 If you can not... 595 00:51:07,730 --> 00:51:08,870 Cut! 596 00:51:08,870 --> 00:51:12,340 I'm sorry. I'm sorry. Let's do it one more time. 597 00:51:12,340 --> 00:51:16,790 What's up with you Ji Soo Ho? This is your first NG. 598 00:51:18,130 --> 00:51:19,740 Why are you doing this? 599 00:51:19,740 --> 00:51:25,310 You can never come to my world. 600 00:51:29,480 --> 00:51:33,130 Director, I can't do this. I'm so scared. 601 00:51:33,130 --> 00:51:34,700 Cut! 602 00:51:34,700 --> 00:51:35,850 I'm too scared. 603 00:51:35,850 --> 00:51:38,720 Why are you both like this today? 604 00:51:38,720 --> 00:51:41,080 I'm scared! 605 00:51:41,900 --> 00:51:47,530 Director Cho, I'm so scared, cold, and nervous. 606 00:51:47,530 --> 00:51:50,880 Look at my hands and legs shaking. 607 00:51:50,880 --> 00:51:54,700 Guys, bring my blanket! 608 00:51:54,700 --> 00:51:58,620 If we say we're going to delete the water scene, the writer will run over from his studio. 609 00:51:58,620 --> 00:52:02,590 They're looking into a stunt woman. How could we find one right away? 610 00:52:02,590 --> 00:52:06,510 - Looks like it's over. - Wait. 611 00:52:08,340 --> 00:52:10,470 We have to move after an hour. 612 00:52:10,470 --> 00:52:14,700 I told you that Ji Soo Ho has his CF schedule. 613 00:52:14,700 --> 00:52:18,720 I'm going crazy. We only need one more scene. 614 00:52:18,720 --> 00:52:20,970 I ask for your understanding. 615 00:52:55,010 --> 00:52:59,710 Ji So Hoo, nice to see you again. I look forward to your kind cooperation. 616 00:53:01,620 --> 00:53:02,890 On a rainy day 617 00:53:02,890 --> 00:53:06,340 You should've anticipated whether we might need a stunt woman. 618 00:53:06,340 --> 00:53:08,340 Is this your first time working with Da Seul who is so particular? 619 00:53:08,340 --> 00:53:13,970 Ji Soo Ho has to leave after an hour because of his CF schedule. What do we do? 620 00:53:18,140 --> 00:53:20,650 Excuse me, Director. 621 00:53:20,650 --> 00:53:22,680 Who are you? 622 00:53:22,680 --> 00:53:27,260 Hello! My name is Song Geu Rim. I am a radio writer. 623 00:53:29,620 --> 00:53:34,020 I'm Director Cho's college friend's ex-girlfriend's cousin's colleague. 624 00:53:34,020 --> 00:53:37,870 Anyway, I am really good at swimming. 625 00:53:37,870 --> 00:53:41,980 I'm a similar height as Da Seul. As for the weight, there is a difference, but... 626 00:53:41,980 --> 00:53:44,260 it would be covered up if I wear a hanbok. 627 00:53:44,260 --> 00:53:50,160 And I have a round forehead and head. So, if I braid my hair, I'd look pretty from the back. 628 00:53:51,060 --> 00:53:54,120 I'll do it. Da Seul's body double. 629 00:54:01,370 --> 00:54:05,970 You don't need to thank me.We all live by helping one another. 630 00:54:05,970 --> 00:54:10,070 I'll sacrifice myself and if that helps avoid being late to your next schedule. 631 00:54:10,070 --> 00:54:13,360 I'll be the sacrifice. 632 00:54:13,360 --> 00:54:14,660 Ah, yes, Director. Yes, yes. 633 00:54:14,660 --> 00:54:17,800 If the drama world suffers, the radio industry will help out. 634 00:54:17,800 --> 00:54:21,590 And if radio industry suffers, the drama world will help out. Don't you think that's how it goes? 635 00:54:21,590 --> 00:54:24,750 - Writer Song Gu Rim - Yes. 636 00:54:25,850 --> 00:54:28,750 Why do you keep running wild? 637 00:54:30,040 --> 00:54:31,590 Excuse me? 638 00:54:31,590 --> 00:54:36,730 Why do you keep trying to gnaw at me? 639 00:54:38,570 --> 00:54:41,840 We'll record Scene #57 again. 640 00:54:53,750 --> 00:54:56,910 Ready. Action! 641 00:55:14,320 --> 00:55:17,210 Cut! Geu Rim, let's go once more. 642 00:55:17,210 --> 00:55:18,870 Action! 643 00:55:25,150 --> 00:55:26,280 One more time. 644 00:55:26,280 --> 00:55:27,810 Action! 645 00:55:32,220 --> 00:55:33,870 Action! 646 00:55:42,060 --> 00:55:45,100 That woman is a radio writer? 647 00:55:46,240 --> 00:55:49,540 She's doing that to cast you on her show? 648 00:55:50,780 --> 00:55:53,560 Were you associated with her before? 649 00:55:54,980 --> 00:55:56,900 Do you know her? 650 00:55:58,500 --> 00:56:00,400 What kind of scenario is that? 651 00:56:00,400 --> 00:56:05,430 I mean... you've been staring at that woman for the last 30 minutes without flipping a page of your script. 652 00:56:05,430 --> 00:56:07,900 Checking the pages of my script... 653 00:56:07,900 --> 00:56:13,620 Are you going to report to the CEO how many pages of the script I worked on today? 654 00:56:21,500 --> 00:56:23,850 - Geu Rim, you're ready, right? - Yes. 655 00:56:23,850 --> 00:56:27,110 Ready! Action! 656 00:56:38,280 --> 00:56:39,870 Cut! 657 00:56:41,300 --> 00:56:43,670 - Is it coming out well, Director? - Yeah. 658 00:56:43,670 --> 00:56:44,800 Are you going to film the CF? 659 00:56:44,800 --> 00:56:46,930 Yes, I'm about to go. 660 00:56:48,370 --> 00:56:51,230 But she's amazing, that writer. 661 00:56:51,230 --> 00:56:56,660 I know. She's jumped off more than 20 times. She's Nongae. (A Korean patriot who dies falling off a cliff) 662 00:56:59,200 --> 00:57:04,510 Geu Rim, why did your shoulder twitch? Let's do it one more time. 663 00:57:04,510 --> 00:57:06,720 Okay, Director. 664 00:57:15,830 --> 00:57:18,260 Once more. One last time. 665 00:57:18,260 --> 00:57:20,470 Yes, last time. 666 00:57:23,840 --> 00:57:27,270 Ready. Action! 667 00:57:49,900 --> 00:57:52,610 Cut! Great job! 668 00:58:50,040 --> 00:58:52,280 Song Geu Rim 669 00:59:25,440 --> 00:59:32,490 Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki 670 00:59:32,490 --> 00:59:39,870 ♫ Do you ever cry, the time for you ♫ 671 00:59:41,100 --> 00:59:44,500 ♫ Have you ever heard of it? ♫ 672 00:59:44,500 --> 00:59:46,510 Radio Romance 673 00:59:46,510 --> 00:59:50,120 You piss me off every time you talk and you pick a fight with me whenever you see me. 674 00:59:50,120 --> 00:59:51,160 What's with you? 675 00:59:51,160 --> 00:59:52,980 A secret relationship. 676 00:59:52,980 --> 00:59:54,560 So, you won't do it? 677 00:59:54,560 --> 00:59:56,040 No... 678 00:59:56,040 --> 00:59:59,370 Stop trying to cozy up to me and stop appearing in front of me. 679 00:59:59,370 --> 01:00:02,030 I'm looking for another way to heal you besides medicine. 680 01:00:02,030 --> 01:00:06,630 I can't step aside and feel wronged. When is Ji Soo Ho coming? 681 01:00:06,630 --> 01:00:09,500 Writer, do you want to go with me? 682 01:00:09,500 --> 01:00:10,180 Oh, my! 683 01:00:10,180 --> 01:00:12,330 Want to take a shower? 684 01:00:12,330 --> 01:00:19,200 ♫ You can't see, but everyone can feel it ♫ 685 01:00:19,200 --> 01:00:23,310 ♫ If you can feel something like that ♫ 686 01:00:23,310 --> 01:00:29,330 ♫ Open up your heart to me ♫ 687 01:00:29,330 --> 01:00:33,440 ♫ Come to me, my baby ♫ 688 01:00:33,440 --> 01:00:37,300 ♫ Radio romance ♫ 57300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.