Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,250 --> 00:00:13,250
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
2
00:00:21,180 --> 00:00:27,050
Do you remember the famous saying from the movie "Architecture 101?"
3
00:00:28,410 --> 00:00:33,320
We have all been someone's first love.
4
00:00:34,770 --> 00:00:39,290
You, you and you, too.
5
00:00:40,260 --> 00:00:46,700
In that time, we were boys and girls who loved someone.
6
00:00:46,700 --> 00:00:51,780
We don't know if we were someone's first love during that time.
7
00:00:51,780 --> 00:00:56,930
Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour listeners, today together we will ...
8
00:00:58,480 --> 00:01:01,030
Start wrapping it up quickly.
9
00:01:03,170 --> 00:01:07,620
Are you ready to return back to the time when you were someone's first love?
10
00:01:07,620 --> 00:01:11,260
- He isn't picking up?
- No. I'll try again.
11
00:01:12,930 --> 00:01:15,950
Hello? Mi Noo, where are you?
12
00:01:15,950 --> 00:01:20,110
He disappears on us when we go live every time! What are we to do?
13
00:01:20,110 --> 00:01:24,560
Writer, what do we do? They are going crazy posting comments saying they'll blow us up—
14
00:01:24,560 --> 00:01:29,210
Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour listeners...
15
00:01:29,210 --> 00:01:33,660
I'm not him, but I'm the radio sub-writer. I'm Song Geu Rim.
16
00:01:33,660 --> 00:01:38,700
I've been on so often that you recognize my voice now.
17
00:01:38,700 --> 00:01:42,340
Oh, Mi Noo must be in a lot of traffic.
18
00:01:42,340 --> 00:01:45,980
I've been given the opening once again.
19
00:01:48,810 --> 00:01:50,710
Freaking Mi Noo
20
00:01:56,180 --> 00:01:59,470
Oh, everyone, I got a call from Mi Noo right now.
21
00:01:59,470 --> 00:02:02,330
Last time, when Mi Noo was stuck in traffic,
22
00:02:02,330 --> 00:02:05,810
you remember when we were live broadcasting through a phone call with him, right?
23
00:02:05,810 --> 00:02:09,770
Then, we'll get on the phone call with him right now to see where he is.
24
00:02:11,340 --> 00:02:13,290
Freaking Mi Noo...
25
00:02:14,620 --> 00:02:17,990
I mean,
26
00:02:17,990 --> 00:02:21,790
the freaking handsome Mi Noo! Where are you right now?
27
00:02:21,790 --> 00:02:26,200
I'm not going to be a part of the radio anymore! Don't call me.
28
00:02:26,200 --> 00:02:30,450
I said that I won't do this thing anymore!
29
00:02:31,290 --> 00:02:38,190
Silence for 1 second, 2 seconds, 3 seconds, 4 seconds, 5 seconds, 6 seconds, 7 seconds.
30
00:02:38,190 --> 00:02:40,360
Broadcasting Accident
31
00:02:42,420 --> 00:02:47,140
Surprise! Oh, the freaking handsome prankster Mi Noo.
32
00:02:47,140 --> 00:02:51,720
Wow, Mr. Mi Noo seems to have prepared one more event.
33
00:02:52,970 --> 00:02:57,770
So, for Mi Noo's Happy 6 O' Clock, the first song is one that makes you think of your first love.
34
00:02:57,770 --> 00:03:01,370
Kim Dong Ryul's "Should I tell you I love you again?"
35
00:03:02,850 --> 00:03:06,790
♫ As if we met yesterday ♫
36
00:03:08,400 --> 00:03:12,930
Freaking Mi Noo!
37
00:03:16,350 --> 00:03:21,710
Episode 1
38
00:03:21,710 --> 00:03:26,850
You all... What do you all do exactly?
39
00:03:26,850 --> 00:03:33,390
Forget it. You guys, the lowest ranking team. The team with the lowest rating, all of you leave the studio.
40
00:03:33,390 --> 00:03:37,740
- General Manager.
- What? What is it?
41
00:03:37,740 --> 00:03:41,130
Hey, you idol DJ bastard!
42
00:03:41,130 --> 00:03:45,730
He's always missing the live broadcast and is on the air while drinking...
43
00:03:45,730 --> 00:03:52,030
The PD bastard can't even control that, creating all this mess!
44
00:04:00,440 --> 00:04:02,850
Are you a DJ?
45
00:04:02,850 --> 00:04:07,990
Why do you keep on swearing in front of the mic? Why?!
46
00:04:07,990 --> 00:04:10,380
What? Freaking Mi Noo?
47
00:04:10,380 --> 00:04:14,420
Just because the DJ doesn't show up, the writer gets to cuss all over the air?
48
00:04:17,200 --> 00:04:22,470
So, have you been able to contact Freaking Mi Noo or not?
49
00:04:26,250 --> 00:04:30,190
I'm sorry, but not yet.
50
00:04:30,190 --> 00:04:32,880
Don't be sorry.
51
00:04:32,880 --> 00:04:35,390
Please don't be sorry towards me.
52
00:04:35,390 --> 00:04:39,230
Just clear the studio!
53
00:04:39,230 --> 00:04:42,840
You too, if you have a conscience, try to think a bit!
54
00:04:42,840 --> 00:04:46,840
He doesn't show up to the live show every three days.
55
00:04:46,840 --> 00:04:50,550
How can I support your team?
56
00:04:50,550 --> 00:04:57,300
Are we only living for the day? What about tomorrow's show? Huh?
57
00:04:58,150 --> 00:05:01,280
I'll bring him no matter what.
58
00:05:01,280 --> 00:05:05,280
I am better at finding Mi Noo than his manager is.
59
00:05:08,360 --> 00:05:13,220
What if you swear in front of the mic tomorrow?
60
00:05:13,220 --> 00:05:17,450
That can't be. We'll dismantle. We'll be fired.
61
00:05:17,450 --> 00:05:22,860
If you say we should clear the studio, that's what we'll do. Of course. I'll bring him in no matter what.
62
00:05:37,100 --> 00:05:41,330
Manager, what are we going to do if you don't know?
63
00:05:41,330 --> 00:05:44,960
The radio show might end up disappearing because of Mi Noo!
64
00:05:44,960 --> 00:05:48,540
Writer Song, I can't control the kid.
65
00:05:48,540 --> 00:05:52,490
I also don't know if he's drinking or playing with girls.
66
00:05:52,490 --> 00:05:55,530
We're not going to renew his contract anyway. I don't care anymore!
67
00:05:55,530 --> 00:05:59,500
Ma ... Manager.
68
00:06:00,460 --> 00:06:06,150
Ah, really! I won't leave this like that!
69
00:06:06,150 --> 00:06:07,920
So, did you find him?
70
00:06:07,920 --> 00:06:13,910
Writer Hwang's mood matches a funeral. Her nail color changed to all black.
71
00:06:13,910 --> 00:06:17,850
Have I allowed you to write a word in the script working as my sub?
72
00:06:19,130 --> 00:06:24,610
I don't ask you to write the script since you're so bad!
73
00:06:24,610 --> 00:06:29,360
That's why I asked you to manage the DJ and bring in guests. I asked you only those two things!
74
00:06:29,360 --> 00:06:32,110
And miscellaneous things!
75
00:06:33,240 --> 00:06:37,580
Working with someone like her... Hey, you think anyone can become a writer?
76
00:06:48,320 --> 00:06:53,010
What a disastrous superstar. Pick up the phone!
77
00:06:55,650 --> 00:06:59,170
What are you doing right now?
78
00:06:59,170 --> 00:07:01,930
This keeps coming up on the homepage.
79
00:07:01,930 --> 00:07:04,970
Love that transcends time, Top star Ji Soo Ho
'On a Rainy Day' Production presentation
80
00:07:04,970 --> 00:07:07,730
Ah, that fake smile.
81
00:07:07,730 --> 00:07:10,610
The person you are trying to call cannot be reached.
82
00:07:10,610 --> 00:07:12,470
Wow, really?
83
00:07:14,370 --> 00:07:18,510
Freaking Mi Noo, I'm going to catch you for sure.
84
00:07:26,910 --> 00:07:29,110
On a Rainy Day
85
00:07:34,140 --> 00:07:39,360
This arrogant superstar misses the live show and
86
00:07:39,360 --> 00:07:45,210
dares to drink here one glass at a time, huh?
87
00:07:48,140 --> 00:07:52,730
I will destroy that ill-mannered bastard today!
88
00:07:56,100 --> 00:07:59,230
- Please look over here.
- Ji Soo Ho, please look here.
89
00:07:59,230 --> 00:08:03,180
- Yes, thank you!
- Here, again, too!
90
00:08:03,180 --> 00:08:05,400
Please pose together nicely.
91
00:08:05,400 --> 00:08:08,560
Is there a reason why you chose this project when it's widely known
92
00:08:08,560 --> 00:08:12,140
that you're very particular about the projects you get involved in?
93
00:08:12,140 --> 00:08:17,060
I've only been with you through movies for awhile, but I wanted to be closer to the viewers.
94
00:08:17,060 --> 00:08:19,970
This drama was shot 100% in advance.
95
00:08:19,970 --> 00:08:23,860
I was able to read through the entire script and so I had assurance on the project.
96
00:08:23,860 --> 00:08:29,800
We're 80% done with the filming. We hope you'll give the drama a lot of love and interest.
97
00:08:31,560 --> 00:08:36,440
Isn't it because JH is directly producing this drama?
98
00:08:36,440 --> 00:08:40,670
Your mother Nam Joo Ha is the agency CEO.
99
00:08:40,670 --> 00:08:45,030
I mean, didn't it have your mother's influence?
100
00:08:46,340 --> 00:08:49,080
That was also a part of my decision.
101
00:08:49,080 --> 00:08:53,800
All the profit that this drama accrues will be turned over to help leukemia patients.
102
00:08:53,800 --> 00:08:56,290
The CEO promised me that.
103
00:09:00,560 --> 00:09:05,530
♬ 1, 2, 3, 4. It took five shots, and we were getting it on ♬
104
00:09:05,530 --> 00:09:12,970
Song Geu Rim, Song Geu Rim!
105
00:09:12,970 --> 00:09:17,670
♬ I got one shot, one shot to love you all night long. ♬
106
00:09:17,670 --> 00:09:20,750
♬ Juicy J. Bartender 'nother round on me. ♬
107
00:09:20,750 --> 00:09:23,530
♬ Two or three shots you goin' down on me. ♬
108
00:09:23,610 --> 00:09:27,480
♬ I'm a king, go ahead, put a crown on me. I'm an OG ... ♬
109
00:09:27,480 --> 00:09:29,870
♬ Hey there baby. ♬
110
00:09:29,870 --> 00:09:32,310
♬ I'd be patient. ♬
111
00:09:32,310 --> 00:09:34,190
♬ But you leave town tomorrow ♬
112
00:09:34,190 --> 00:09:37,370
♬ Oh no, let me tell you how the story goes. ♬
113
00:09:37,370 --> 00:09:39,770
♬ It took five shots, and we were getting it on ♬
114
00:09:39,770 --> 00:09:42,510
♬ And then four shots, we had nothing on ♬
115
00:09:42,510 --> 00:09:47,350
♬ I got one shot, one shot to love you all night long ♬
116
00:09:47,350 --> 00:09:51,590
I'll pour drinks for you tonight. So, party like crazy tonight.
117
00:09:51,590 --> 00:09:57,020
Stop throwing an attitude, and you're coming to work starting tomorrow, okay?
118
00:09:58,590 --> 00:10:00,410
You're so cool.
119
00:10:00,410 --> 00:10:07,090
Song Geu Rim! Song Geu Rim!
120
00:10:07,090 --> 00:10:08,770
Here.
121
00:10:08,770 --> 00:10:10,360
You...
122
00:10:10,360 --> 00:10:15,390
Today is the last time, okay? If you disappear on us again!
123
00:10:15,390 --> 00:10:19,830
I'm going to look for you all around the world and kill you, okay?
124
00:10:19,830 --> 00:10:23,390
Alright, alright.
125
00:10:28,620 --> 00:10:30,490
Writer Hwang
126
00:10:31,320 --> 00:10:33,170
Yes, Writer!
127
00:10:35,260 --> 00:10:38,350
Yes, I completely turned around Mi Noo.
128
00:10:38,350 --> 00:10:41,730
When I scolded him, he teared up and was very reflective.
129
00:10:41,730 --> 00:10:42,990
Yes. Yes.
130
00:10:46,000 --> 00:10:48,970
Oh, my. Ji Soo Ho, hello.
131
00:10:48,970 --> 00:10:51,530
Yes. Of course, I will do that. Yes.
132
00:11:21,230 --> 00:11:23,140
Do you know her?
133
00:11:23,960 --> 00:11:27,140
No. I was wondering if she was trying to get on.
134
00:11:37,170 --> 00:11:39,770
- Congratulations, Mother.
- Thank you.
135
00:11:39,770 --> 00:11:42,750
- Congratulations, Wife.
- Thank you.
136
00:11:48,810 --> 00:11:51,050
Happy Birthday, my Darling.
137
00:11:51,050 --> 00:11:53,230
You like roses.
138
00:11:53,230 --> 00:11:55,110
It is so pretty!
139
00:11:55,110 --> 00:11:58,900
Pink hydrangeas. These are my mother's favorites.
140
00:12:00,270 --> 00:12:03,820
This scarf will go nicely with your dress.
141
00:12:03,820 --> 00:12:05,320
What do you think?
142
00:12:07,860 --> 00:12:10,220
Small and sparkly things are the best.
143
00:12:12,950 --> 00:12:16,000
That's why, I'm prepared, too.
144
00:12:19,190 --> 00:12:20,590
It is so pretty!
145
00:12:20,590 --> 00:12:24,850
My mother loves shoes. The ones that traveled half the globe.
146
00:12:26,550 --> 00:12:28,450
Even shoes?
147
00:12:28,450 --> 00:12:29,950
Wow. This is insane.
148
00:12:33,890 --> 00:12:35,300
Yes, Manager.
149
00:12:35,300 --> 00:12:38,460
I am on my way downstairs with Mi Noo.
150
00:12:38,460 --> 00:12:40,410
It is the basement floor, right?
151
00:12:40,410 --> 00:12:42,140
Okay.
152
00:12:42,970 --> 00:12:46,170
Don't worry. If I need help, I'll let you know.
153
00:12:46,170 --> 00:12:49,830
Yes. I'll see you in the parking lot.
154
00:12:52,860 --> 00:12:57,210
Whoa, Freaking Mi Noo, won't you come to your senses?!
155
00:12:57,210 --> 00:12:58,510
Hey!
156
00:12:59,730 --> 00:13:01,710
You see, I,
157
00:13:01,710 --> 00:13:05,140
now I just need Noona.
158
00:13:05,140 --> 00:13:07,120
Really.
159
00:13:07,120 --> 00:13:12,840
Hey, it really hurts... I'll sleep.
160
00:13:12,840 --> 00:13:17,560
Hundred, ten thousand years, I'll do your radio show.
161
00:13:24,010 --> 00:13:25,900
Unni.
162
00:13:25,930 --> 00:13:28,080
Don't give me the chills.
163
00:13:28,080 --> 00:13:30,900
Let's go quietly.
164
00:13:54,560 --> 00:13:56,900
Wow, awesome!
165
00:13:56,900 --> 00:13:58,610
It's Ji Soo Ho!
166
00:13:59,580 --> 00:14:01,170
It's that Ji Soo, right?
167
00:14:01,170 --> 00:14:03,540
Ah, an arrogant bastard.
168
00:14:12,710 --> 00:14:16,460
It seems Ji Soo Ho doesn't remember me.
169
00:14:16,460 --> 00:14:19,600
Just be brazen and start using language to invite him to be on the show.
170
00:14:24,900 --> 00:14:26,860
Freaking Mi...
171
00:14:28,430 --> 00:14:32,920
Mr. Mi Noo, please get a hold of yourself.
172
00:14:32,920 --> 00:14:36,160
Your face... puhleaze!
173
00:14:36,160 --> 00:14:40,740
I'm going to go all the way with you, Noona...
174
00:14:42,460 --> 00:14:48,670
I'll do everything that Noona wants.
175
00:14:48,670 --> 00:14:53,490
You're the only one for me, Noona.
176
00:14:54,330 --> 00:14:57,200
Hey, you really!
177
00:15:16,280 --> 00:15:18,480
Th-Thank you!
178
00:15:20,100 --> 00:15:22,490
Kang Mi Noo seems to be very drunk.
179
00:15:23,830 --> 00:15:25,600
Ah, yes.
180
00:15:27,970 --> 00:15:29,650
I know, right?
181
00:15:29,650 --> 00:15:34,350
I'm suffering so much for having to work with a DJ who likes to drink.
182
00:15:34,350 --> 00:15:37,740
I'm the sub-writer for Mi No's Happy 6 O'Clock Hour.
183
00:15:37,740 --> 00:15:39,970
Ah, a radio show writer.
184
00:15:41,720 --> 00:15:45,280
Wow, I get to meet Ji Soo Ho.
185
00:15:45,280 --> 00:15:50,120
Mr. Ji Soo Ho, come be a guest on my radio show once, please!
186
00:15:50,710 --> 00:15:52,610
It's an honor to be invited.
187
00:15:52,610 --> 00:15:57,530
I'll also be honored if you tell me when you have time.
188
00:15:58,050 --> 00:15:59,740
Is the name of your radio show perhaps...
189
00:15:59,740 --> 00:16:02,530
Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour.
190
00:16:03,070 --> 00:16:05,060
It sounds like it would be fun.
191
00:16:05,060 --> 00:16:08,100
He gets to come to a hotel with the writer for doing a radio show.
192
00:16:09,970 --> 00:16:12,870
I've never been to one with a writer.
193
00:16:28,440 --> 00:16:31,270
What did he just say?
194
00:16:31,930 --> 00:16:34,890
What did he just say? That bastard!
195
00:16:35,690 --> 00:16:37,850
Ji Soo Ho, that rude bastard!
196
00:16:37,850 --> 00:16:40,540
He's a total fake!
197
00:16:41,170 --> 00:16:44,140
Why don't you believe my words?!
198
00:16:44,140 --> 00:16:46,640
Ji Soo Ho really...
199
00:16:47,340 --> 00:16:50,410
"I've never been to a hotel with a writer."
200
00:16:50,410 --> 00:16:52,320
He did it like this.
201
00:16:52,320 --> 00:16:54,990
Nickname: Dark Cloud
Icon of bad luck
Sub-writer for four years
202
00:16:55,810 --> 00:16:58,230
- That pisses me off.
- Right?
203
00:16:58,230 --> 00:16:59,810
Why hasn't be been to one with a writer?
204
00:16:59,810 --> 00:17:01,310
Is he prejudiced against writers?
205
00:17:01,310 --> 00:17:04,140
Nickname: Tornado
Goddess of anger
Sub-writer for seven years
206
00:17:04,140 --> 00:17:07,030
How can you say that in this situation?
207
00:17:07,030 --> 00:17:09,110
That's not like Ji Soo Ho.
208
00:17:09,110 --> 00:17:12,740
Nickname: Drought
Dry rating
Sub-writer for three years
209
00:17:13,360 --> 00:17:17,230
You know, my friend worked on the lighting for the drama "A Beautiful Night."
210
00:17:17,230 --> 00:17:18,600
You know, right?
211
00:17:18,600 --> 00:17:21,630
She praised Ji Soo Ho so much.
212
00:17:21,630 --> 00:17:24,580
His face shines without having any spotlight on it,
213
00:17:24,580 --> 00:17:27,130
and even his personality shines.
214
00:17:27,640 --> 00:17:29,620
You must have heard it wrong.
215
00:17:29,620 --> 00:17:31,980
Hey, where's Jang Ma?
216
00:17:31,980 --> 00:17:35,840
Jang Ma probably won't make it today. Her main...
217
00:17:35,840 --> 00:17:41,000
I overheard her on the phone. Sounds like she had a huge fight with her husband.
218
00:17:41,000 --> 00:17:42,450
Ah, seriously...
219
00:17:42,450 --> 00:17:45,180
Sub-writers aren't there to take their crap.
220
00:17:45,180 --> 00:17:48,310
Why should they take their stress out on us?
221
00:17:48,310 --> 00:17:49,860
It's not the first time.
222
00:17:49,860 --> 00:17:51,280
Cheers!
223
00:17:52,230 --> 00:17:54,280
Did I hear it wrong?
224
00:17:54,280 --> 00:17:57,870
I didn't, really! He did this!
225
00:17:58,700 --> 00:18:02,690
No. What you heard could have been right.
226
00:18:04,620 --> 00:18:07,270
Then that should be true...
227
00:18:07,270 --> 00:18:08,180
What?
228
00:18:08,180 --> 00:18:10,310
My friend's ex-boyfriend's dad's
229
00:18:10,310 --> 00:18:13,690
cousin's sister's husband's friend is a reporter.
230
00:18:13,690 --> 00:18:18,960
So, I heard it. Ji Soo Ho's family... It's all a show.
231
00:18:19,450 --> 00:18:20,440
Show?
232
00:18:20,440 --> 00:18:25,270
If there's the Beckham family in England, there's the Soo Ho family in Korea.
233
00:18:25,270 --> 00:18:28,820
Don't chase after brand name products. Turn yourself into a brand name.
2018 Businessman of the year
CEO Nam Joo Ha's special lecture
234
00:18:28,820 --> 00:18:30,830
Thank you!
235
00:18:30,830 --> 00:18:34,170
The Wanna-be chosen by female college students,
Nam Joo Ha.
236
00:18:34,170 --> 00:18:38,410
My heart still starts beating when I look at my wife.
237
00:18:38,410 --> 00:18:41,760
An official wife lover, Ji Yoon Seok, who irritates all the husbands in Korea
238
00:18:41,760 --> 00:18:45,170
every time he speaks by complimenting his wife and causing arguments between couples.
239
00:18:45,170 --> 00:18:48,430
And on top of that, their son is a top actor.
240
00:18:49,050 --> 00:18:53,820
It's Ji Soo Ho who sweeps every acting grand award out there.
241
00:18:53,820 --> 00:18:57,930
But...that all is a show.
242
00:18:57,930 --> 00:18:59,960
Are you almost done?
243
00:19:00,460 --> 00:19:02,630
Yeah, I'm all ready. Let's go.
244
00:19:07,300 --> 00:19:13,130
Ji Yoon Seok is an actress killer who sleeps with every young actress out there.
245
00:19:16,720 --> 00:19:20,490
They checked in at J Hotel in a suite room about an hour ago.
246
00:19:22,030 --> 00:19:26,470
Nam Joo Ha is addicted to brand-name products.
247
00:19:26,470 --> 00:19:29,610
Tell them to send a nice bottle of champagne for them.
248
00:19:30,190 --> 00:19:31,460
Okay.
249
00:19:32,770 --> 00:19:34,890
No way!
250
00:19:34,890 --> 00:19:38,540
Hey, the reality is much more twisted.
251
00:19:38,540 --> 00:19:41,140
- Don't believe it if you don't want to.
- Alright.
252
00:19:42,180 --> 00:19:44,130
You all remember, right?
253
00:19:44,130 --> 00:19:50,180
Four years ago, at the JH fundraising party, that freaking Ji Soo Ho tripped me.
254
00:19:50,180 --> 00:19:51,690
That's right.
255
00:19:57,480 --> 00:19:59,720
I'm sorry, my legs are very long.
256
00:19:59,720 --> 00:20:03,730
Didn't you just trip me on purpose?
257
00:20:03,730 --> 00:20:05,380
No way.
258
00:20:05,380 --> 00:20:08,600
Next time, be sure to look ahead carefully as you walk.
259
00:20:17,510 --> 00:20:19,080
What is it?
260
00:20:19,080 --> 00:20:22,390
Why did that bastard really do this to me?
261
00:20:23,010 --> 00:20:25,760
Geu Rim, I don't know about that,
262
00:20:25,760 --> 00:20:30,990
but in my opinion, today Ji So Hoo didn't know you were the same person from four years ago.
263
00:20:30,990 --> 00:20:32,840
- You're saying it was a coincidence?
- Yeah.
264
00:20:33,500 --> 00:20:36,260
I'm really going to go crazy!
265
00:20:36,260 --> 00:20:39,720
What about me? Did I do anything wrong to him?
266
00:20:40,190 --> 00:20:41,310
I feel sorry for you.
267
00:20:41,310 --> 00:20:43,620
Is there something you did wrong to him?
268
00:20:51,120 --> 00:20:53,390
Were you waiting for me here again?
269
00:20:53,390 --> 00:20:58,660
A manager's job is to bring you home even when you tell me not to wait for you.
270
00:20:58,660 --> 00:21:01,100
And I'm your manager.
271
00:21:01,100 --> 00:21:03,110
I will go alone.
272
00:21:04,850 --> 00:21:06,890
I said I will escort you.
273
00:21:06,890 --> 00:21:12,690
I smiled as I said that I'd go by myself. I will. Me.
274
00:21:22,550 --> 00:21:24,860
I will go to my meeting alone as well.
275
00:21:24,860 --> 00:21:28,350
Let's meet in front of the company instead of in front of my house, Manager Kim.
276
00:21:28,350 --> 00:21:31,130
Okay. See you tomorrow.
277
00:21:41,310 --> 00:21:50,190
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
278
00:22:40,460 --> 00:22:42,990
What scene is this again?
279
00:22:45,270 --> 00:22:50,590
Ah, it's scene 57 from last year's movie "Shadow."
280
00:22:50,590 --> 00:22:57,360
Someone say cut. Say cut. Say cut.
281
00:23:10,690 --> 00:23:12,330
Cut.
282
00:23:23,380 --> 00:23:27,520
Kang Mi Noo's Live Broadcast Falls Flat! Cancellation Discussed
283
00:23:35,200 --> 00:23:37,550
This is great for headaches.
284
00:23:37,550 --> 00:23:40,560
Writer, please have this.
285
00:23:40,560 --> 00:23:45,980
And I brought you some comments that may be useful from the articles that were published on the portal site.
286
00:23:49,380 --> 00:23:54,290
Here's the success list that's fitting for today's weather.
287
00:23:54,290 --> 00:23:56,520
What about that jerk Mi Noo?
288
00:23:56,520 --> 00:24:00,870
If he doesn't appear in today's apology broadcast, I'll really write my resignation letter.
289
00:24:02,270 --> 00:24:05,010
You have to fry some chicken for me.
290
00:24:05,010 --> 00:24:10,650
I specifically told Min Hoo to be sure to stand by for at least 2 hours no matter what.
291
00:24:12,000 --> 00:24:13,600
Freaking Mi Noo.
292
00:24:17,310 --> 00:24:20,020
Excuse me, Writer.
293
00:24:25,120 --> 00:24:28,470
Why do we need these reactions for this script?
294
00:24:28,470 --> 00:24:31,830
What color the guest is wearing, whether he cut his hair or permed it...
295
00:24:31,830 --> 00:24:35,140
Is anyone curious about that that you wrote all these things down?
296
00:24:35,140 --> 00:24:38,070
You see, they don't have a camera so
297
00:24:38,070 --> 00:24:41,460
you have to write comments so that the listeners will feel like they're watching even though they're not.
298
00:24:41,460 --> 00:24:43,010
Look at the opening comment.
299
00:24:43,010 --> 00:24:45,920
"It's the time when the blue sky changes to red."
300
00:24:45,920 --> 00:24:50,970
Just put the times exactly. Are you some kind of an art teacher?!
301
00:24:51,720 --> 00:24:55,560
I'm helping the listeners to draw a picture.
302
00:24:55,560 --> 00:24:57,200
Isn't that what a radio writer does?
303
00:24:57,200 --> 00:25:00,070
But you're not a radio writer yet.
304
00:25:00,070 --> 00:25:04,720
Just take care of Mi Noo!! Okay?!
305
00:25:05,630 --> 00:25:08,260
I think I'm going crazy seriously.
306
00:25:10,940 --> 00:25:13,890
I am hungry. Bring me a sandwich.
307
00:25:16,400 --> 00:25:22,340
Let's start this day very light, huh, Song Geu Rim!
308
00:25:32,170 --> 00:25:36,390
Why is it that she always gets mad at me every time I write a script?
309
00:25:36,390 --> 00:25:38,960
Song Geu Rim! Huh?
310
00:25:51,540 --> 00:25:53,470
Namaste.
[A respectful form of greeting in Hindu]
311
00:25:53,470 --> 00:26:02,200
Namaste. Namaste. Namaste. Namaste.
312
00:26:10,920 --> 00:26:13,040
Namaste.
313
00:26:15,210 --> 00:26:17,790
You're still living on bread.
314
00:26:27,410 --> 00:26:31,280
Right? That's the person from last time right?!
315
00:26:31,280 --> 00:26:34,440
That crazy punk. That crazy punk from our radio station!
316
00:26:34,440 --> 00:26:36,620
PD Lee Kang?!
317
00:26:41,090 --> 00:26:45,560
Geez, nice comments, nice copy...
318
00:26:45,560 --> 00:26:48,300
This is how it should be.
319
00:26:53,050 --> 00:26:55,130
Namaste.
320
00:27:00,030 --> 00:27:01,910
Crazy Kang?
321
00:27:04,300 --> 00:27:06,280
Aigoo, aigoo.
322
00:27:06,280 --> 00:27:08,900
I sent you on vacation to come to your senses,
323
00:27:08,900 --> 00:27:11,730
and you have come back completely crazy.
324
00:27:15,770 --> 00:27:17,250
You see,
325
00:27:17,250 --> 00:27:21,840
the people on top say you are not allowed because of the incident from before,
326
00:27:21,840 --> 00:27:24,590
and the people at the bottom, the show that you are looking at.
327
00:27:24,590 --> 00:27:28,180
they'll never work as your staff.
328
00:27:28,180 --> 00:27:32,440
I had convinced them and am moving forward on it.
329
00:27:32,440 --> 00:27:34,080
Namaste.
330
00:27:34,080 --> 00:27:36,570
Namaste my ass.
331
00:27:36,570 --> 00:27:38,350
Do you think I am joking around right now?
332
00:27:38,350 --> 00:27:40,840
You have to get into a radio show right away,
333
00:27:40,840 --> 00:27:42,800
but what are you going to do with your staff?!
334
00:27:42,800 --> 00:27:45,340
What should I do?
335
00:27:45,340 --> 00:27:49,020
You know the stars these days. They all work on variety shows.
336
00:27:49,020 --> 00:27:54,050
No one ever comes by our radio station.
337
00:27:54,050 --> 00:27:58,970
That's the crisis our radio is facing. It's serious!
338
00:27:58,970 --> 00:28:01,900
So, come to your senses properly this time,
339
00:28:01,900 --> 00:28:05,800
and let's raise the numbers, okay?.
340
00:28:05,800 --> 00:28:10,060
- General Manager.
- Yeah?
- As for the numbers,
341
00:28:10,060 --> 00:28:14,950
they create internal conflict and cause unnecessary competition.
342
00:28:14,950 --> 00:28:17,340
Namaste.
343
00:28:17,340 --> 00:28:22,530
Hey, internal conflict, competitiveness, I really like all that.
344
00:28:22,530 --> 00:28:26,140
Hey, high listenership, sold out advertising.
345
00:28:26,140 --> 00:28:28,010
What else is there if you leave these things out?
346
00:28:28,010 --> 00:28:31,930
Name, meaning, emotion.
347
00:28:34,750 --> 00:28:38,830
You have to triple the listener rating.
348
00:28:38,830 --> 00:28:41,250
Ah. Would tripling it suffice?
349
00:28:41,250 --> 00:28:42,650
I have to raise it five times
350
00:28:42,650 --> 00:28:46,170
so that the name, meaning, and emotions will come alive.
351
00:28:46,170 --> 00:28:51,490
Aigoo, aigoo, look at your glib talk. Big talk.
352
00:28:51,490 --> 00:28:52,940
Give me some coffee at least!
353
00:28:52,940 --> 00:28:54,600
Wait, man.
354
00:28:56,160 --> 00:28:57,830
Hello.
355
00:28:59,410 --> 00:29:02,740
Wh-What?!
356
00:29:02,740 --> 00:29:07,740
Wow, daebak! The legendary PD Lee Kang is here...
357
00:29:13,190 --> 00:29:14,870
What's wrong?
358
00:29:16,110 --> 00:29:18,300
What the heck do you do around here?
359
00:29:18,300 --> 00:29:21,770
You said that you certainly taught Mi Noo a lesson!
360
00:29:23,340 --> 00:29:26,970
Yes, I did. I told him to be on standby no matter what today,
361
00:29:26,970 --> 00:29:29,710
I checked before as well.
362
00:29:30,960 --> 00:29:33,970
Mi Noo leaves Korea.
363
00:29:44,560 --> 00:29:49,190
Writer, look at this! Freaking Mi Noo is calling!
364
00:29:49,190 --> 00:29:51,820
The article must have been wrong.
365
00:29:51,820 --> 00:29:53,120
Ah, hello?
366
00:29:53,120 --> 00:29:56,020
Noona, I finally came to a realization.
367
00:29:56,020 --> 00:30:01,000
I can't trap my soul in that small camera.
368
00:30:02,220 --> 00:30:05,950
Now I am going to leave the Mi Noo name behind.
369
00:30:05,950 --> 00:30:09,950
I'll break through, myself, as an idol and radio DJ.
370
00:30:09,950 --> 00:30:12,800
I'll fly!
371
00:30:12,800 --> 00:30:15,420
Hey! Freaking Mi Noo!
372
00:30:15,420 --> 00:30:18,480
Seriously, you'd better hide your face!
373
00:30:29,930 --> 00:30:33,900
Hello. When I find my real wings,
374
00:30:33,900 --> 00:30:36,830
I will definitely come back to you guys.
375
00:30:47,080 --> 00:30:49,040
Noona.
376
00:30:50,090 --> 00:30:54,210
I told you that I would chase you to the end of the world if you ruin this radio show, didn't I?
377
00:30:54,210 --> 00:30:59,150
I'm not going to work on the radio. It's embarrassing working on the radio!
378
00:30:59,150 --> 00:31:02,370
What? Embarrassing?
379
00:31:02,370 --> 00:31:04,220
Noona, why are you being like this? Noona.
380
00:31:04,220 --> 00:31:08,900
I'm not your Noona, but a writer! Why did you never once call me a writer?
381
00:31:08,900 --> 00:31:13,100
I told you until my mouth was dry. Radio is a promise.
382
00:31:13,100 --> 00:31:18,560
It's a promise you have to keep two hours a day for 365 days a year with your listeners!
383
00:31:18,560 --> 00:31:21,230
Come back right now and keep your promise.
384
00:31:22,520 --> 00:31:23,980
Let me go!
385
00:31:23,980 --> 00:31:25,990
Who is listening to the radio anyway?
386
00:31:25,990 --> 00:31:28,450
I got myself in trouble and was trying to make a comeback, so I had no choice but to do it.
387
00:31:28,450 --> 00:31:31,700
- Who'd work on only radio that doesn't even pay much?
- Hey!
388
00:31:32,390 --> 00:31:37,490
It may be only that to you, but to me radio is everything in my life!
389
00:31:37,490 --> 00:31:41,210
How dare you say "only radio"?
390
00:31:41,930 --> 00:31:45,810
While I've been working on your radio show for the last two years, I couldn't write script at all
391
00:31:45,810 --> 00:31:48,900
because I had to go around catching you, to go along with your mood!
392
00:31:48,900 --> 00:31:51,980
I've poured dozens of bottles of drinks for you!
393
00:31:51,980 --> 00:31:53,810
What do you want me to do?
394
00:31:53,810 --> 00:31:57,640
Come to the broadcast right now. You can't go!
395
00:32:03,430 --> 00:32:04,310
What are you?
396
00:32:04,310 --> 00:32:07,630
- Are you okay, Oppa?
- Hey!
397
00:32:22,140 --> 00:32:24,820
I am sorry I didn't keep my promise.
398
00:32:26,360 --> 00:32:28,090
Ah, really.
399
00:32:28,090 --> 00:32:32,330
- Noona, I mean Writer Song Geu Rim...
- Whoa!
400
00:32:33,780 --> 00:32:36,720
Are you really going to leave when I told you not to? Huh?!
401
00:32:54,070 --> 00:32:56,940
Nice closing.
402
00:32:58,550 --> 00:33:01,560
We are like this because of you.
403
00:33:05,920 --> 00:33:09,340
Mi Noo
404
00:33:16,150 --> 00:33:19,810
Due to sudden internal changes, Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour,
405
00:33:19,810 --> 00:33:23,730
for the next week starting today, I, Sin Soo Ah will take over.
406
00:33:23,730 --> 00:33:27,050
It's temporary but I ask you to take good care of me.
407
00:33:27,050 --> 00:33:30,260
So many of you are participating already.
408
00:33:30,260 --> 00:33:32,510
"Nice to meet you!" Ah, it's nice to meet you, too!
409
00:33:32,510 --> 00:33:35,820
I ask for your active participation to the end.
410
00:33:35,820 --> 00:33:38,210
We have lots of gifts prepared for you today.
411
00:33:38,210 --> 00:33:40,630
Please listen with me to the very end.
412
00:33:40,630 --> 00:33:43,780
Let's listen to our first song.
413
00:34:25,020 --> 00:34:28,160
Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour
414
00:35:03,240 --> 00:35:09,930
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
415
00:35:18,690 --> 00:35:22,860
It's the time when the blue sky changes to red.
416
00:35:22,860 --> 00:35:30,400
Listeners of Mi Noo's Happy 6 O'Clock Hour. How often were you able to look up to the sky today?
417
00:35:32,280 --> 00:35:35,200
Does this suck that much?
418
00:35:35,200 --> 00:35:39,550
Yeah, it sucks. Sucks bad.
419
00:35:42,160 --> 00:35:44,920
What is he seriously?
420
00:35:45,930 --> 00:35:48,240
I couldn't introduce myself again.
421
00:35:58,010 --> 00:36:00,800
Ms. Mom.
422
00:36:04,520 --> 00:36:06,560
Hi, Mom.
423
00:36:07,930 --> 00:36:11,960
I earned ₩52,000 today.
424
00:36:11,960 --> 00:36:19,510
I received more than 50 counseling calls. I worked so hard today.
425
00:36:20,350 --> 00:36:22,760
The monthly salary for a sub-writer is ₩1,200,000.
426
00:36:22,760 --> 00:36:28,450
If you divide it up in a month, I made 40,000 won today.
427
00:36:28,450 --> 00:36:33,370
But, since I got fired...
428
00:36:38,150 --> 00:36:42,760
This isn't the first time you've made soju and beer combo. Who pours soju like that?
429
00:36:42,760 --> 00:36:47,270
Don't you know you're supposed to cut the flow for soju?
430
00:36:55,970 --> 00:36:58,470
Here. Did you get fired?
431
00:37:00,040 --> 00:37:02,760
Mom. What am I going to do now?
432
00:37:02,760 --> 00:37:07,680
What do you mean? You can just have fun. How great would that be?
433
00:37:11,330 --> 00:37:14,000
- I want to get fired too.
- What?
434
00:37:14,000 --> 00:37:16,640
Gosh, seriously.
435
00:37:18,210 --> 00:37:20,800
You worked hard getting fired.
436
00:37:20,800 --> 00:37:25,410
From now, trust in your mom's money and play as much as you want.
437
00:37:25,410 --> 00:37:29,600
Should I? Should I try sleeping late from now on?
438
00:37:29,600 --> 00:37:33,230
You should sleep until you feel your back pain by lying down too long.
439
00:37:36,700 --> 00:37:43,010
♫ It's barely visible ♫
440
00:37:44,280 --> 00:37:46,410
♫ The road hidden in the fog ♫
441
00:37:46,410 --> 00:37:52,080
It's been a long time since we listened to the radio together, right?
442
00:37:52,080 --> 00:37:57,190
I know. We used to listen to it together every day even just a few years ago.
443
00:37:57,190 --> 00:38:01,420
Ever since my daughter became a radio writer, we don't get to listen together as much. Right?
444
00:38:01,420 --> 00:38:03,480
Yeah.
445
00:38:03,480 --> 00:38:05,880
That's right.
446
00:38:05,880 --> 00:38:08,460
Mom. Do you remember?
447
00:38:08,460 --> 00:38:13,670
We listened to the radio all the way back riding the bus from the hospital after you got your eye surgery.
448
00:38:13,670 --> 00:38:20,800
Of course. That day, the sunset was amazing.
449
00:38:20,800 --> 00:38:28,060
♫ Please be my strength ♫
450
00:38:28,060 --> 00:38:34,580
♫ So that I can find the path that was meant for me ♫
451
00:38:34,580 --> 00:38:40,120
Even if you close your eyes, in order for you to see everything,
452
00:38:40,120 --> 00:38:42,970
I will draw an image that's all for you, starting today.
453
00:38:42,970 --> 00:38:47,000
♫ My path that is hidden from me ♫
454
00:38:47,000 --> 00:38:53,360
Mom, through the bus window next to us, the sky is following us.
455
00:38:53,360 --> 00:38:58,970
But the blue sky is transitioning into a red sky right now.
456
00:38:58,970 --> 00:39:03,420
♫ Should I go this way or that way ♫
457
00:39:04,510 --> 00:39:10,120
♫ It feels so far ♫
458
00:39:11,940 --> 00:39:15,930
♫ As if to pull be pulled away, a sojourner ♫
459
00:39:15,930 --> 00:39:22,590
That time I could see everything you were describing to me.
460
00:39:22,590 --> 00:39:26,380
♫ Did he find his way? ♫
461
00:39:26,380 --> 00:39:34,320
Geu Rim, draw lots of pretty pictures in your life. Like your name. Okay?
462
00:39:34,320 --> 00:39:35,630
Of course.
463
00:39:35,630 --> 00:39:41,500
Your name... I went to the city hall with your dad when the office opened.
464
00:39:41,500 --> 00:39:45,980
We were contemplating until the office closed that day.
465
00:39:45,980 --> 00:39:51,750
While looking at the clock, we kept erasing it and erasing it again. That's how we came up with your name.
466
00:39:51,750 --> 00:39:54,980
Understood, Writer Song Geu Rim?
467
00:39:54,980 --> 00:39:57,890
I know. Of course.
468
00:40:00,390 --> 00:40:07,000
Mom, when I become the main writer for the radio, I'll write my opening comment this way.
469
00:40:07,000 --> 00:40:11,440
"It's the time when the blue sky changes to red."
470
00:40:11,440 --> 00:40:18,300
"Everyone, this beautiful sky is by our side."
471
00:40:18,300 --> 00:40:19,180
That sounds so cool.
472
00:40:19,180 --> 00:40:25,760
♫ As if to pull be pulled away, a sojourner ♫
473
00:40:27,360 --> 00:40:32,450
♫ Did he find his way? ♫
474
00:40:50,150 --> 00:40:52,040
010-909-427
475
00:40:55,050 --> 00:40:59,860
Hello. Yes, I am.
476
00:41:02,380 --> 00:41:04,110
What?
477
00:41:14,800 --> 00:41:16,760
Maknae, how have you been? (maknae = youngest in group/family or newest employee)
478
00:41:17,770 --> 00:41:21,610
But, are you not going to greet me?
479
00:41:22,790 --> 00:41:25,730
PD Kang, did your trip to India go well?
480
00:41:25,730 --> 00:41:30,110
And I'm not a maknae anymore. I became a sub-writer.
481
00:41:30,110 --> 00:41:34,160
I thought you were fired. Then, you're not a sub-writer anymore.
482
00:41:35,800 --> 00:41:38,940
I heard you will be launching a new radio show.
483
00:41:38,940 --> 00:41:43,990
Yes, I also heard that you still suck at writing.
484
00:41:49,280 --> 00:41:52,690
Why did you ask me to come out?
485
00:41:58,760 --> 00:42:00,830
♫ Shake, shake, shake it ♫
486
00:42:08,370 --> 00:42:10,670
♫ Shake, shake, shake it ♫
487
00:42:13,120 --> 00:42:14,560
♫ Shake, shake, shake it ♫
488
00:42:14,560 --> 00:42:18,180
Hey, Maknae. I saw that you've mastered a new skill while I was away.
489
00:42:18,180 --> 00:42:20,900
- I heard you're a genius at getting the guests for the show.
- Ahh.
490
00:42:21,800 --> 00:42:26,050
Yes. I am pretty famous in that field.
491
00:42:26,050 --> 00:42:30,410
Did you hear the story about how I recruited Suzy?
492
00:42:31,440 --> 00:42:34,160
Did I teach you like that?
493
00:42:34,160 --> 00:42:35,350
What?
494
00:42:41,980 --> 00:42:44,110
♫ Shake, shake, shake it ♫
495
00:42:46,750 --> 00:42:48,920
♫ Shake, shake, shake it ♫
496
00:42:52,450 --> 00:42:58,400
If you are an author, you should be competing with your writing, not with your choices of best guests to attract listeners.
497
00:42:58,400 --> 00:43:02,820
On top of that, you are very proud instead of feeling embarrassed.
498
00:43:03,880 --> 00:43:08,520
Look how well the radio station is turning out. This is why junior training is unnecessary.
499
00:43:08,520 --> 00:43:10,910
What was the point of instructing you all this time?
500
00:43:10,910 --> 00:43:14,370
You only taught me for two months. After that,
501
00:43:14,370 --> 00:43:17,360
you caused problems so you had to leave anyway.
502
00:43:17,360 --> 00:43:19,990
- What did you just say?
- No, no.
503
00:43:19,990 --> 00:43:25,650
I meant that those two months were the most valuable months of my life.
504
00:43:30,940 --> 00:43:33,090
Come, come.
505
00:43:44,430 --> 00:43:47,180
- Hey, Maknae,
- I told you I became the sub-writer.
506
00:43:47,180 --> 00:43:48,780
Do you want to do it with me this time?
507
00:43:48,780 --> 00:43:50,240
What?
508
00:43:50,240 --> 00:43:53,250
If you bring that DJ, then I'll give you the main position.
509
00:43:53,250 --> 00:43:55,810
Who are you talking about?
510
00:44:00,220 --> 00:44:03,520
Ji Soo Ho? Are you serious?
511
00:44:03,520 --> 00:44:07,870
Yes, don't doubt your ears. You heard me right.
512
00:44:07,870 --> 00:44:13,800
Seriously Ji Soo Ho?
513
00:44:16,410 --> 00:44:22,070
The current strategy for superstar image making is to approach the general public in a friendly way. For Ji Soo Ho—
514
00:44:22,070 --> 00:44:24,130
Hold on.
515
00:44:24,130 --> 00:44:28,030
What are the benefits of portraying a friendly image?
516
00:44:30,010 --> 00:44:33,400
They'll open up their wallet only when you become a tree they can't imagine climbing up.
517
00:44:33,400 --> 00:44:37,130
What is the use of a superstar being popular and humane?
518
00:44:38,690 --> 00:44:44,340
Superstars are superstars because they are special and mysterious.
519
00:44:46,030 --> 00:44:48,300
You have to be intelligent, yet human.
520
00:44:48,300 --> 00:44:52,040
You have to have star charisma, yet unexpectedly be ordinary.
521
00:44:52,040 --> 00:44:55,850
You have to be like a boyfriend, an oppa, or a boss.
522
00:44:55,850 --> 00:44:58,690
In conclusion, you have to be somewhat of a superstar no matter what you do
523
00:44:58,690 --> 00:45:01,210
if you want to open up someone's wallet.
524
00:45:04,040 --> 00:45:09,100
The concepts that were presented today, please turn them in with numbers. Make it simple and straightforward.
525
00:45:14,700 --> 00:45:17,320
But, do you think this makes sense?
526
00:45:17,320 --> 00:45:22,000
What do you mean bringing Ji Soo Ho as a DJ? He's not even coming as a guest.
527
00:45:22,000 --> 00:45:24,970
How is he going to do a daily show?
528
00:45:24,970 --> 00:45:27,080
Why can't he do it?
529
00:45:27,080 --> 00:45:31,130
I asked why can't Ji Soo Ho do a daily show?
530
00:45:32,410 --> 00:45:37,870
Who knows whether Ji Soo Ho would agree to do a radio show or not?
531
00:45:37,870 --> 00:45:41,680
Maknae, you need to know this.
532
00:45:41,680 --> 00:45:45,190
Once you bring in Ji Soo Ho and become a writer, you need to write manuscripts like crazy.
533
00:45:46,470 --> 00:45:48,170
♫ Do you have time? ♫
534
00:45:48,170 --> 00:45:50,490
Ji Soo Ho.
535
00:45:50,490 --> 00:45:55,130
♫ The time for you ♫
536
00:45:55,130 --> 00:45:58,980
My hobbies are reading and watching movies. I'm not different from other people.
♫ Have you ever heard of them? ♫
537
00:45:58,980 --> 00:46:01,970
He usually likes being alone.
♫ Those stories from radio ♫
538
00:46:01,970 --> 00:46:03,860
♫ I know I can be somebody ♫
539
00:46:03,860 --> 00:46:10,530
Whoa. And he only eats low fat and low-calorie foods.
540
00:46:11,720 --> 00:46:14,850
Yukgaejang (hot spicy meat stew)
541
00:46:14,850 --> 00:46:16,610
Yukgaejang?
542
00:46:17,790 --> 00:46:21,520
Ah! This man is his manager.
543
00:46:21,520 --> 00:46:25,840
Even the manager looks very cold just like his actor.
544
00:46:26,720 --> 00:46:30,830
♫ Come to me, oh, baby ♫
545
00:46:30,830 --> 00:46:34,840
♫ Radio Romance ♫
546
00:47:19,210 --> 00:47:21,150
Cut! Okay!
547
00:47:21,150 --> 00:47:24,660
This scene, as if a flower and butterfly are getting along well...
548
00:47:24,660 --> 00:47:28,220
His condition doesn't seem good.
549
00:47:28,220 --> 00:47:30,330
He keeps massaging his temple.
550
00:47:30,330 --> 00:47:32,500
Whoa! This is amazing.
551
00:47:33,880 --> 00:47:36,730
Hello, Director Cho.
552
00:47:36,730 --> 00:47:41,780
I'm your college friend's ex-girlfriend's cousin's colleague, Song Geu Rim.
553
00:47:41,780 --> 00:47:46,570
- Yes, hello.
- We'll take a food break. The food truck arrived.
554
00:47:46,570 --> 00:47:49,920
Excuse me, Director Cho.
555
00:47:56,870 --> 00:47:59,380
Go have your meal.
556
00:47:59,380 --> 00:48:01,910
Why do you need to starve every day?
557
00:48:01,910 --> 00:48:07,640
You won't eat together with the staff. I won't just eat alone.
558
00:48:16,680 --> 00:48:21,060
A crazy fan came again. Just stay inside.
559
00:48:25,980 --> 00:48:29,080
Give it back to me. You can't break it
560
00:48:29,080 --> 00:48:34,330
If you want your phone back safely, just follow me quietly.
561
00:48:38,620 --> 00:48:41,350
Excuse me. Are you there?
562
00:48:41,350 --> 00:48:44,930
Superstar Ji Soo Ho, are you there?
563
00:48:44,930 --> 00:48:49,290
Then, assuming that you're there, excuse me for a moment.
564
00:48:54,390 --> 00:49:00,070
Hello, my name is Song Geu Rim. Do you remember me at the hotel elevator last time?
565
00:49:01,590 --> 00:49:04,730
I can't say. Who are you?
566
00:49:07,910 --> 00:49:13,220
I see you don't remember me. I am a radio writer named Song Geu Rim.
567
00:49:13,220 --> 00:49:18,420
You haven't eaten yet, right? I heard you like yukgaejang. For our star's sweet voice chord...
568
00:49:18,420 --> 00:49:23,570
This is a Oolong tea. Have a sip. Vitamins are essential.
569
00:49:24,860 --> 00:49:28,010
Um, Ji Soo Ho, since we're at it,
570
00:49:28,010 --> 00:49:32,620
I'd like to say a few words as a fan who has been in love with you for a long time.
571
00:49:32,620 --> 00:49:38,150
I know full well that you're extremely busy with the current drama, movie, and your CF,
572
00:49:38,150 --> 00:49:40,510
but the busier you are, the tougher it is for you.
573
00:49:40,510 --> 00:49:45,110
I believe communication with your fans is very important.
574
00:49:45,110 --> 00:49:46,340
And?
575
00:49:46,340 --> 00:49:49,250
This jerk. Why does he keep smiling? He's scaring me.
576
00:49:49,250 --> 00:49:56,140
So, you have a fantastic chance to let your true story be heard in front of a mic, outside of the camera rolling.
577
00:49:56,140 --> 00:49:58,190
I'm inviting you, Ji Soo Ho.
578
00:49:58,190 --> 00:50:01,760
I won't do it. Please be careful going home.
579
00:50:01,760 --> 00:50:04,010
Oh, you said you'd do it last time.
580
00:50:04,010 --> 00:50:07,890
In the elevator at a hotel. You asked me to invite you on a radio show.
581
00:50:07,890 --> 00:50:11,100
I don't remember well. Did I?
582
00:50:11,100 --> 00:50:13,040
Wow.
583
00:50:14,210 --> 00:50:16,480
You really don't remember me?
584
00:50:16,480 --> 00:50:20,710
I think you'd better go. The manager will be here soon. You have 30 seconds.
585
00:50:20,710 --> 00:50:22,770
Ji Soo Ho, listen to what I have to say once more.
586
00:50:22,770 --> 00:50:24,200
I won't come on as a guest.
587
00:50:24,200 --> 00:50:28,230
Mr. Superstar! Do you think I'm here to invite you as a mere guest?
588
00:50:28,230 --> 00:50:31,540
Mr. Superstar, for you to be just a guest would be too much of a waste.
589
00:50:31,540 --> 00:50:35,520
The new show we're about to start, I invite you as the radio DJ...
590
00:50:35,520 --> 00:50:39,800
Ugh, I'm not a crazy fan. Ji Soo Ho!
591
00:50:49,580 --> 00:50:51,000
Why are you doing this?
592
00:50:51,000 --> 00:50:55,170
Why did you not show up in my dream last night?
593
00:50:55,170 --> 00:50:58,680
If you can not come to my world...
594
00:51:01,990 --> 00:51:04,010
If you can not...
595
00:51:07,730 --> 00:51:08,870
Cut!
596
00:51:08,870 --> 00:51:12,340
I'm sorry. I'm sorry. Let's do it one more time.
597
00:51:12,340 --> 00:51:16,790
What's up with you Ji Soo Ho? This is your first NG.
598
00:51:18,130 --> 00:51:19,740
Why are you doing this?
599
00:51:19,740 --> 00:51:25,310
You can never come to my world.
600
00:51:29,480 --> 00:51:33,130
Director, I can't do this. I'm so scared.
601
00:51:33,130 --> 00:51:34,700
Cut!
602
00:51:34,700 --> 00:51:35,850
I'm too scared.
603
00:51:35,850 --> 00:51:38,720
Why are you both like this today?
604
00:51:38,720 --> 00:51:41,080
I'm scared!
605
00:51:41,900 --> 00:51:47,530
Director Cho, I'm so scared, cold, and nervous.
606
00:51:47,530 --> 00:51:50,880
Look at my hands and legs shaking.
607
00:51:50,880 --> 00:51:54,700
Guys, bring my blanket!
608
00:51:54,700 --> 00:51:58,620
If we say we're going to delete the water scene, the writer will run over from his studio.
609
00:51:58,620 --> 00:52:02,590
They're looking into a stunt woman. How could we find one right away?
610
00:52:02,590 --> 00:52:06,510
- Looks like it's over.
- Wait.
611
00:52:08,340 --> 00:52:10,470
We have to move after an hour.
612
00:52:10,470 --> 00:52:14,700
I told you that Ji Soo Ho has his CF schedule.
613
00:52:14,700 --> 00:52:18,720
I'm going crazy. We only need one more scene.
614
00:52:18,720 --> 00:52:20,970
I ask for your understanding.
615
00:52:55,010 --> 00:52:59,710
Ji So Hoo, nice to see you again. I look forward to your kind cooperation.
616
00:53:01,620 --> 00:53:02,890
On a rainy day
617
00:53:02,890 --> 00:53:06,340
You should've anticipated whether we might need a stunt woman.
618
00:53:06,340 --> 00:53:08,340
Is this your first time working with Da Seul who is so particular?
619
00:53:08,340 --> 00:53:13,970
Ji Soo Ho has to leave after an hour because of his CF schedule. What do we do?
620
00:53:18,140 --> 00:53:20,650
Excuse me, Director.
621
00:53:20,650 --> 00:53:22,680
Who are you?
622
00:53:22,680 --> 00:53:27,260
Hello! My name is Song Geu Rim. I am a radio writer.
623
00:53:29,620 --> 00:53:34,020
I'm Director Cho's college friend's ex-girlfriend's cousin's colleague.
624
00:53:34,020 --> 00:53:37,870
Anyway, I am really good at swimming.
625
00:53:37,870 --> 00:53:41,980
I'm a similar height as Da Seul. As for the weight, there is a difference, but...
626
00:53:41,980 --> 00:53:44,260
it would be covered up if I wear a hanbok.
627
00:53:44,260 --> 00:53:50,160
And I have a round forehead and head. So, if I braid my hair, I'd look pretty from the back.
628
00:53:51,060 --> 00:53:54,120
I'll do it. Da Seul's body double.
629
00:54:01,370 --> 00:54:05,970
You don't need to thank me.We all live by helping one another.
630
00:54:05,970 --> 00:54:10,070
I'll sacrifice myself and if that helps avoid being late to your next schedule.
631
00:54:10,070 --> 00:54:13,360
I'll be the sacrifice.
632
00:54:13,360 --> 00:54:14,660
Ah, yes, Director. Yes, yes.
633
00:54:14,660 --> 00:54:17,800
If the drama world suffers, the radio industry will help out.
634
00:54:17,800 --> 00:54:21,590
And if radio industry suffers, the drama world will help out. Don't you think that's how it goes?
635
00:54:21,590 --> 00:54:24,750
- Writer Song Gu Rim
- Yes.
636
00:54:25,850 --> 00:54:28,750
Why do you keep running wild?
637
00:54:30,040 --> 00:54:31,590
Excuse me?
638
00:54:31,590 --> 00:54:36,730
Why do you keep trying to gnaw at me?
639
00:54:38,570 --> 00:54:41,840
We'll record Scene #57 again.
640
00:54:53,750 --> 00:54:56,910
Ready. Action!
641
00:55:14,320 --> 00:55:17,210
Cut! Geu Rim, let's go once more.
642
00:55:17,210 --> 00:55:18,870
Action!
643
00:55:25,150 --> 00:55:26,280
One more time.
644
00:55:26,280 --> 00:55:27,810
Action!
645
00:55:32,220 --> 00:55:33,870
Action!
646
00:55:42,060 --> 00:55:45,100
That woman is a radio writer?
647
00:55:46,240 --> 00:55:49,540
She's doing that to cast you on her show?
648
00:55:50,780 --> 00:55:53,560
Were you associated with her before?
649
00:55:54,980 --> 00:55:56,900
Do you know her?
650
00:55:58,500 --> 00:56:00,400
What kind of scenario is that?
651
00:56:00,400 --> 00:56:05,430
I mean... you've been staring at that woman for the last 30 minutes without flipping a page of your script.
652
00:56:05,430 --> 00:56:07,900
Checking the pages of my script...
653
00:56:07,900 --> 00:56:13,620
Are you going to report to the CEO how many pages of the script I worked on today?
654
00:56:21,500 --> 00:56:23,850
- Geu Rim, you're ready, right?
- Yes.
655
00:56:23,850 --> 00:56:27,110
Ready! Action!
656
00:56:38,280 --> 00:56:39,870
Cut!
657
00:56:41,300 --> 00:56:43,670
- Is it coming out well, Director?
- Yeah.
658
00:56:43,670 --> 00:56:44,800
Are you going to film the CF?
659
00:56:44,800 --> 00:56:46,930
Yes, I'm about to go.
660
00:56:48,370 --> 00:56:51,230
But she's amazing, that writer.
661
00:56:51,230 --> 00:56:56,660
I know. She's jumped off more than 20 times. She's Nongae. (A Korean patriot who dies falling off a cliff)
662
00:56:59,200 --> 00:57:04,510
Geu Rim, why did your shoulder twitch? Let's do it one more time.
663
00:57:04,510 --> 00:57:06,720
Okay, Director.
664
00:57:15,830 --> 00:57:18,260
Once more. One last time.
665
00:57:18,260 --> 00:57:20,470
Yes, last time.
666
00:57:23,840 --> 00:57:27,270
Ready. Action!
667
00:57:49,900 --> 00:57:52,610
Cut! Great job!
668
00:58:50,040 --> 00:58:52,280
Song Geu Rim
669
00:59:25,440 --> 00:59:32,490
Timing and Subtitles brought by Love On The Air Team @ Viki
670
00:59:32,490 --> 00:59:39,870
♫ Do you ever cry, the time for you ♫
671
00:59:41,100 --> 00:59:44,500
♫ Have you ever heard of it? ♫
672
00:59:44,500 --> 00:59:46,510
Radio Romance
673
00:59:46,510 --> 00:59:50,120
You piss me off every time you talk and you pick a fight with me whenever you see me.
674
00:59:50,120 --> 00:59:51,160
What's with you?
675
00:59:51,160 --> 00:59:52,980
A secret relationship.
676
00:59:52,980 --> 00:59:54,560
So, you won't do it?
677
00:59:54,560 --> 00:59:56,040
No...
678
00:59:56,040 --> 00:59:59,370
Stop trying to cozy up to me and stop appearing in front of me.
679
00:59:59,370 --> 01:00:02,030
I'm looking for another way to heal you besides medicine.
680
01:00:02,030 --> 01:00:06,630
I can't step aside and feel wronged. When is Ji Soo Ho coming?
681
01:00:06,630 --> 01:00:09,500
Writer, do you want to go with me?
682
01:00:09,500 --> 01:00:10,180
Oh, my!
683
01:00:10,180 --> 01:00:12,330
Want to take a shower?
684
01:00:12,330 --> 01:00:19,200
♫ You can't see, but everyone can feel it ♫
685
01:00:19,200 --> 01:00:23,310
♫ If you can feel something like that ♫
686
01:00:23,310 --> 01:00:29,330
♫ Open up your heart to me ♫
687
01:00:29,330 --> 01:00:33,440
♫ Come to me, my baby ♫
688
01:00:33,440 --> 01:00:37,300
♫ Radio romance ♫
57300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.