Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,640 --> 00:00:41,234
Follow the river
2
00:00:41,280 --> 00:00:44,397
The river knows the way
3
00:00:44,440 --> 00:00:47,079
Come to me, I pray
4
00:00:47,120 --> 00:00:50,032
I miss you more each day
5
00:00:50,080 --> 00:00:52,799
Follow the river
6
00:00:52,840 --> 00:00:56,071
Wherever you may be
7
00:00:56,120 --> 00:01:00,636
Follow the river back to me
8
00:01:00,680 --> 00:01:04,275
Sometimes I feel like I could jump
over the moon
9
00:01:04,320 --> 00:01:07,596
And tell the sky above
10
00:01:07,640 --> 00:01:09,995
Does it matter how full the moon
11
00:01:10,040 --> 00:01:13,237
When you've an empty heart
12
00:01:13,280 --> 00:01:15,840
Bring back the great love
13
00:01:15,880 --> 00:01:18,997
The love that once we knew
14
00:01:19,040 --> 00:01:21,759
Make my dreams come true
15
00:01:21,800 --> 00:01:24,997
The dream I had with you
16
00:01:25,040 --> 00:01:27,270
Follow the river
17
00:01:27,320 --> 00:01:30,471
Wherever you may be
18
00:01:30,520 --> 00:01:35,036
Follow the river back to me
19
00:01:59,560 --> 00:02:01,994
Follow the river
20
00:02:02,040 --> 00:02:05,191
Wherever you may be
21
00:02:05,240 --> 00:02:09,552
Follow the river back to me
22
00:02:15,280 --> 00:02:19,398
(Man) I'd better get back to work.
Don't lose all your matches.
23
00:02:19,440 --> 00:02:22,512
- Hello, Mac.
- Hi, Click. Howdy, folks.
24
00:02:22,560 --> 00:02:24,949
- Hi.
- Hello.
25
00:02:25,000 --> 00:02:28,879
Welcome home, man.
Come sit down and give us a tune.
26
00:02:28,920 --> 00:02:33,152
- We'll pay you with promises.
- A man can't eat promises.
27
00:02:33,200 --> 00:02:35,191
He can't lose them at cards either.
28
00:02:35,240 --> 00:02:37,310
McLaine!
29
00:02:37,360 --> 00:02:40,716
- No, indeed he can't.
- Where have you been and why?
30
00:02:40,760 --> 00:02:44,070
They were laying track in Wyoming.
Needed a troubleshooter.
31
00:02:44,120 --> 00:02:46,554
- Didn't need me.
- That's too bad.
32
00:02:46,600 --> 00:02:50,115
You can pick up a few nickels
and dimes playing your accordion.
33
00:02:50,160 --> 00:02:52,913
That's right, Tim. What's this?
34
00:02:53,920 --> 00:02:56,434
Playing cards with matches?
When's payday?
35
00:02:56,480 --> 00:02:59,119
Tomorrow, if they get the money past
Whitey Harbin.
36
00:02:59,160 --> 00:03:02,436
Which they won't.
He's tapped that pay train three times up.
37
00:03:02,480 --> 00:03:05,358
They'll get it past him
or get no more steel before snow.
38
00:03:05,400 --> 00:03:08,597
- O'Brien, shut your mouth!
- My sentiments exactly.
39
00:03:08,640 --> 00:03:12,269
Day shift and night shift, night shift
and day shift. No money in a month.
40
00:03:12,320 --> 00:03:15,471
My patience is ended.
So is their railroad. Am I right?
41
00:03:15,520 --> 00:03:18,114
- You are right!
- McLaine.
42
00:03:18,160 --> 00:03:21,755
Please play me a peaceful tune
or I'll have a revolution on my hands.
43
00:03:21,800 --> 00:03:24,712
I see what you mean.
Are they giving you trouble?
44
00:03:24,760 --> 00:03:27,991
Lucky you're not with the railroad.
'Tis a weary man you'd be today
45
00:03:28,040 --> 00:03:30,031
if you were troubleshooting for us.
46
00:03:30,080 --> 00:03:32,071
Could be you're right, Tim.
47
00:03:32,120 --> 00:03:34,031
(Folk tune)
48
00:03:38,760 --> 00:03:41,035
Come on, pretty lady. Give us a dance!
49
00:03:41,080 --> 00:03:42,718
I dare you, Mr. Feeney.
50
00:03:42,760 --> 00:03:44,955
Where's the wife?
51
00:03:45,000 --> 00:03:46,797
Come on!
52
00:03:58,160 --> 00:04:00,799
Big Ed, are you through to Junction City?
53
00:04:00,840 --> 00:04:03,229
This is for Kimball.
54
00:04:03,280 --> 00:04:08,035
As per your instructions, this is to advise you
55
00:04:08,080 --> 00:04:11,629
that Grant McLaine is here at end of track.
56
00:04:12,680 --> 00:04:16,150
You don't need that last. Just say he's here.
57
00:04:33,720 --> 00:04:35,631
Get away from him! Get away from him!
58
00:04:35,680 --> 00:04:37,750
Dancing, is it? Let me...
59
00:04:37,800 --> 00:04:42,032
Get back into your tent where you belong,
you painted women.
60
00:04:42,080 --> 00:04:45,629
You and your railroad.
Bringing the likes of this among decent folk.
61
00:04:45,680 --> 00:04:49,673
For two cents I'd take me old man back
to Junction City and be through with you.
62
00:04:49,720 --> 00:04:51,597
If you had two cents!
63
00:04:51,640 --> 00:04:56,077
They're at it again. You can't mix
wives and women, even to build a railroad.
64
00:04:56,120 --> 00:05:00,910
Stop this shilly-shally music
and give me a jig I can dance to.
65
00:05:00,960 --> 00:05:02,951
Give us a jig, I said.
66
00:05:03,920 --> 00:05:05,831
You watch your feet. They're heavy.
67
00:05:05,880 --> 00:05:08,758
And so is my fist.
Do I get a jig or do you lose your teeth?
68
00:05:08,800 --> 00:05:10,836
Not now, Mac, not now.
69
00:05:10,880 --> 00:05:14,668
He's not bad. He's just a fool.
70
00:05:16,800 --> 00:05:18,438
Consider yourself lucky.
71
00:05:18,480 --> 00:05:21,153
Five years ago you'd have got
a bullet between the eyes.
72
00:05:21,200 --> 00:05:24,715
I've seen him kill men
that could eat you without salt.
73
00:05:27,520 --> 00:05:29,795
Play what you please.
74
00:05:33,320 --> 00:05:35,311
(Lively jig)
75
00:05:36,440 --> 00:05:40,035
- You asked for a jig, now dance to it!
- Here I go, Feeney!
76
00:05:40,080 --> 00:05:42,071
Hee-hee!
77
00:05:44,520 --> 00:05:46,556
Up Garryowen!
78
00:05:48,400 --> 00:05:51,676
I was farming in Missouri
I was getting tired of that
79
00:05:51,720 --> 00:05:55,076
So I bought myself a satchel
and a stovepipe hat
80
00:05:55,120 --> 00:05:58,271
And I headed for the station
gonna travel all about
81
00:05:58,320 --> 00:06:01,517
But there wasn't any station
and I soon found out
82
00:06:01,560 --> 00:06:05,030
That you can't get far without a railroad
83
00:06:05,080 --> 00:06:08,311
You can't get far without a railroad
84
00:06:08,360 --> 00:06:11,352
Something's gotta take you there
and gotta bring you back
85
00:06:11,400 --> 00:06:14,949
Oh, you can't go any distance
in a buggy or a hack
86
00:06:15,000 --> 00:06:17,798
You can't get far without a railroad
87
00:06:18,240 --> 00:06:21,277
You can't get far without a railroad
88
00:06:21,320 --> 00:06:24,357
You gotta have an engine
and you gotta have a track
89
00:06:24,400 --> 00:06:27,597
Oh, you can't get far without a railroad
90
00:06:29,640 --> 00:06:32,359
I haven't heard that one.
Where does it come from?
91
00:06:32,400 --> 00:06:35,915
Dad used to play it
when it got too rough around the house.
92
00:06:35,960 --> 00:06:39,396
Pretty soon us kids would stop fighting
and start dancing.
93
00:06:44,960 --> 00:06:49,909
The man makes fine music. Are we gonna
let them use it all up? Go on with you!
94
00:06:53,240 --> 00:06:57,950
Clarence Feeney, stop looking at them
painted hussies and give your wife a dance.
95
00:06:58,000 --> 00:07:00,434
- Go away, woman, I'm tired.
- Tired, is it?
96
00:07:00,480 --> 00:07:04,075
This is my day for dancing or fighting.
Which will you have?
97
00:07:05,120 --> 00:07:07,111
Darling.
98
00:07:15,080 --> 00:07:18,470
Nice work. I'll give you five dollars tomorrow.
99
00:07:18,520 --> 00:07:20,511
If Whitey lets the pay train through.
100
00:07:20,560 --> 00:07:22,710
Three times is enough. He won't hit it again.
101
00:07:22,760 --> 00:07:25,877
Oh, don't bet on it.
He's a strange man, this Whitey Harbin.
102
00:07:25,920 --> 00:07:31,040
He's got the big boss plenty worried.
Speaking of Kimball, he wants to see you.
103
00:07:31,080 --> 00:07:34,993
- How would he know where I am?
- I told him. Here.
104
00:07:35,040 --> 00:07:39,955
You read it. I'm afraid if I stop the music,
Mrs. Feeney'll hit me with something.
105
00:07:40,000 --> 00:07:43,470
"Report to me at once in Junction City.
Urgent. Ben Kimball."
106
00:07:43,520 --> 00:07:47,354
- Maybe he'll give you...
- Another chance? No. That's not his way.
107
00:07:47,400 --> 00:07:51,154
- But you will see him?
- Not till they've finished their dance.
108
00:08:04,560 --> 00:08:07,154
- You old hag, I'll...
- Painted hussy!
109
00:08:08,560 --> 00:08:10,471
(Groaning)
110
00:08:10,520 --> 00:08:12,670
Let go of me! Let go!
111
00:08:12,720 --> 00:08:14,711
Let her go, I said!
112
00:08:16,240 --> 00:08:18,276
(Woman screams)
113
00:08:23,520 --> 00:08:25,033
(Groaning)
114
00:08:26,240 --> 00:08:27,832
(Stops playing)
115
00:08:27,880 --> 00:08:29,871
(Shouting)
116
00:08:31,680 --> 00:08:33,671
(Screaming)
117
00:08:35,000 --> 00:08:36,672
- Hold this.
- Right.
118
00:08:36,720 --> 00:08:40,395
And this is the tune your father used to play
to keep peace in the house?
119
00:08:40,440 --> 00:08:42,715
I must have squeezed out
a few wrong notes.
120
00:08:42,760 --> 00:08:44,557
Yeah.
121
00:08:44,600 --> 00:08:46,955
- Thanks, Tim.
- Goodbye, Mac.
122
00:08:52,000 --> 00:08:53,911
(Woman screeches)
123
00:09:07,200 --> 00:09:10,875
- Too late for coffee, mister?
- (Woman) Howdy.
124
00:09:10,920 --> 00:09:13,388
I think there's a few warm dregs left.
125
00:09:13,440 --> 00:09:16,796
- Oh. Howdy, ma'am.
- Step down.
126
00:09:18,600 --> 00:09:20,830
Much obliged.
127
00:09:22,240 --> 00:09:24,879
- They keeping you busy?
- Yep.
128
00:09:24,920 --> 00:09:28,356
Packing out the ore
and packing in the vittles.
129
00:09:28,400 --> 00:09:31,870
Them miners can eat more beans
than they raise in all of Boston.
130
00:09:31,920 --> 00:09:34,673
- Now they want me to bring in a mill.
- All at once?
131
00:09:34,720 --> 00:09:36,517
No, just a few pieces at a time.
132
00:09:36,560 --> 00:09:39,393
They got tired of waiting for the railroad
to reach them.
133
00:09:39,440 --> 00:09:42,113
Between you and me,
I don't think it will before snow.
134
00:09:42,160 --> 00:09:44,071
You're hoping it won't?
135
00:09:44,120 --> 00:09:45,678
- First I was.
- Uh-huh.
136
00:09:45,720 --> 00:09:48,393
Figured it'd put me out of business. It won't.
137
00:09:48,440 --> 00:09:51,159
- It won't?
- No. It's a funny thing about gold.
138
00:09:51,200 --> 00:09:54,636
There's always some jackass
will find it where the railroad ain't.
139
00:09:54,680 --> 00:09:57,319
Then he'll send for me
and a few more jackasses
140
00:09:57,360 --> 00:10:00,033
to bring in his grub and pack out his ore!
141
00:10:00,080 --> 00:10:02,196
Them crazy miners!
142
00:10:02,240 --> 00:10:04,629
Look at the waste of that good machinery.
143
00:10:04,680 --> 00:10:06,910
Two miles of cable and buckets to go with it.
144
00:10:06,960 --> 00:10:09,155
Last week they up and left the whole thing!
145
00:10:09,200 --> 00:10:11,919
Did the vein pinch out
or did they hit low grade?
146
00:10:11,960 --> 00:10:14,190
They didn't hit nothing but blue sky.
147
00:10:15,000 --> 00:10:16,479
Uh-huh.
148
00:10:16,520 --> 00:10:20,308
- This was mighty fine coffee, Mrs...
- Miss Vittles.
149
00:10:20,360 --> 00:10:23,352
Miss Vittles. I sure appreciate it.
150
00:10:23,400 --> 00:10:26,836
- I got a long ride ahead of me.
- You heading for Junction City too?
151
00:10:26,880 --> 00:10:30,759
Yes, ma'am. But I'm kind of in a hurry.
152
00:10:30,800 --> 00:10:34,395
I ain't looking for company.
Ten jackasses in a bunch is enough.
153
00:10:34,440 --> 00:10:37,273
- I can save you a trip round the mountain.
- How's that?
154
00:10:37,320 --> 00:10:41,108
Like I told you, the boys hit a good vein,
followed it through the mountain.
155
00:10:41,160 --> 00:10:45,551
Last week they busted out on the far side
and there wasn't nothing there but blue sky.
156
00:10:45,600 --> 00:10:48,478
Makes a mighty fine short cut into town.
157
00:10:48,520 --> 00:10:51,273
- It sure does.
- Still think I'm crazy?
158
00:10:52,320 --> 00:10:54,834
- I think you're real pretty.
- Ah!
159
00:10:54,880 --> 00:10:58,350
- You going to spend time in these hills?
- Yes, ma'am.
160
00:10:58,400 --> 00:11:00,755
When snow comes
you're gonna need a woman.
161
00:11:02,360 --> 00:11:04,920
Or a warm coat,
else you'll freeze your knees.
162
00:11:04,960 --> 00:11:07,428
Well, I can't rightly afford a warm coat.
163
00:11:08,480 --> 00:11:10,471
So long, Miss Vittles.
164
00:12:48,280 --> 00:12:52,273
People wonder what a calf feels
when he gets roped. Now you can tell 'em.
165
00:12:52,320 --> 00:12:54,072
What for are you mixing in?
166
00:12:54,120 --> 00:12:57,954
Maybe I don't like to see kids get hurt.
Break any bones, son?
167
00:12:58,000 --> 00:13:00,195
He's got a knife behind his collar!
168
00:13:26,720 --> 00:13:29,678
- There's a stirrup. You want a lift?
- No.
169
00:13:30,760 --> 00:13:33,399
- Why not?
- I'm beholden to you, mister.
170
00:13:33,440 --> 00:13:35,795
Couldn't we just leave it that way?
171
00:13:57,360 --> 00:13:59,828
- Morning.
- Morning.
172
00:13:59,880 --> 00:14:01,791
- Put him up?
- For how long?
173
00:14:01,840 --> 00:14:05,037
- I wouldn't know.
- It'll be two bits for oats.
174
00:14:05,080 --> 00:14:08,675
- Ain't I seen you before?
- Depends on where you've been.
175
00:14:08,720 --> 00:14:11,951
- I follow the railroad, mostly.
- Could be you've seen me.
176
00:14:12,000 --> 00:14:15,834
- It'll be four bits if he stays the night.
- Fair enough.
177
00:14:16,600 --> 00:14:19,876
Morning. Did a man ride in today -
tall, sort of heavyset?
178
00:14:19,920 --> 00:14:23,356
- You mean him, Mr. Renner?
- Not him. This one had a scar.
179
00:14:23,400 --> 00:14:25,436
Along his cheek?
180
00:14:25,480 --> 00:14:28,153
No, sir. I don't see no man with a scar.
181
00:14:42,880 --> 00:14:45,872
I guess maybe I can have
some apple pie and coffee.
182
00:14:45,920 --> 00:14:50,311
I guess you could have eggs with bacon
if you wanted eggs with bacon.
183
00:14:51,200 --> 00:14:53,839
- Hello, Charlie.
- Hello, Grant.
184
00:14:53,880 --> 00:14:57,236
It's good to see you, Charlie.
It's awful good to see you.
185
00:14:57,280 --> 00:14:59,396
It's good to see you too.
186
00:15:00,600 --> 00:15:03,751
- I'll get the eggs.
- No, get the pie. I can pay for the pie.
187
00:15:04,800 --> 00:15:08,315
You're a very stubborn man.
Apple pie is not for breakfast.
188
00:15:08,360 --> 00:15:11,511
It is if you like apple pie. Now I need a fork.
189
00:15:13,040 --> 00:15:16,396
- Working here long?
- About three weeks.
190
00:15:17,480 --> 00:15:19,835
How's the Utica Kid?
191
00:15:21,360 --> 00:15:23,794
He was well...
192
00:15:23,840 --> 00:15:26,070
when I saw him last.
193
00:15:26,800 --> 00:15:28,791
When was that?
194
00:15:30,240 --> 00:15:32,151
- Good morning.
- Morning.
195
00:15:32,200 --> 00:15:34,953
Well, business is early and Pete is late.
196
00:15:35,000 --> 00:15:37,116
The lunches. Are they fixed?
197
00:15:38,120 --> 00:15:40,998
Why do I ask?
The lunches are always fixed.
198
00:15:41,040 --> 00:15:42,951
Why? Because you fix them.
199
00:15:43,000 --> 00:15:47,357
Charlie, I'll make you an omelet
like only Pete can make an omelet.
200
00:15:47,400 --> 00:15:49,197
Very bad.
201
00:15:50,240 --> 00:15:53,198
Come on around,
sit down, have a cup of coffee.
202
00:15:54,640 --> 00:15:57,950
Pete had that place in Santa Fe, remember?
203
00:15:58,000 --> 00:15:59,991
Are you running a shoe store on the side?
204
00:16:00,040 --> 00:16:02,554
Those are box lunches for the work train.
205
00:16:02,600 --> 00:16:05,273
Money, money, money.
Pete knows how to make it.
206
00:16:05,320 --> 00:16:07,550
He follows the railroad.
207
00:16:07,600 --> 00:16:10,160
I guess a lot of people follow the railroad.
208
00:16:10,200 --> 00:16:12,236
You and Pete.
209
00:16:12,280 --> 00:16:14,271
The Utica Kid.
210
00:16:16,280 --> 00:16:18,430
I asked when you saw him last.
211
00:16:18,480 --> 00:16:21,916
They've lost three payrolls.
Now when did you see him last?
212
00:16:21,960 --> 00:16:27,398
- Charlie, where did I put my apron?
- It's under here.
213
00:16:27,440 --> 00:16:32,230
You must be nice fella. If Charlie sits
with you, you must be nice fella.
214
00:16:32,280 --> 00:16:34,271
I make omelet for you too.
215
00:16:37,760 --> 00:16:40,399
We were talking about the Utica Kid.
216
00:16:40,440 --> 00:16:44,353
He can wait. Ben Kimball's in town.
They put his car on the siding yesterday.
217
00:16:44,400 --> 00:16:46,994
- I know.
- His wife is with him.
218
00:16:47,040 --> 00:16:49,156
Is she?
219
00:16:49,200 --> 00:16:53,113
I often wondered what Verna was like.
I saw her last night.
220
00:16:53,160 --> 00:16:55,993
All fine silk and feathers.
221
00:16:56,040 --> 00:16:58,634
She's soft and beautiful.
222
00:16:58,680 --> 00:17:00,671
And I can understand now.
223
00:17:00,720 --> 00:17:02,711
Can you?
224
00:17:02,760 --> 00:17:05,194
How long are you gonna be in town?
225
00:17:05,240 --> 00:17:09,677
- That depends on Ben Kimball.
- You working for the railroad again?
226
00:17:11,440 --> 00:17:13,510
- If I am?
- That would be good.
227
00:17:13,560 --> 00:17:16,313
Playing the accordion's not for you,
not for a living.
228
00:17:16,360 --> 00:17:19,432
You belong to the railroad
and it belongs to you.
229
00:17:20,440 --> 00:17:23,318
There were a lot of things
that used to belong to me
230
00:17:23,360 --> 00:17:25,555
and somehow I lost them.
231
00:17:27,680 --> 00:17:29,796
(Pete) Two omelets a-comin' up.
232
00:17:30,840 --> 00:17:32,637
- Do you like eggs?
- No.
233
00:17:32,680 --> 00:17:35,399
That's too bad.
You got an omelet coming up.
234
00:17:39,960 --> 00:17:43,191
Well, somebody's gotta eat them. Come on.
235
00:17:43,240 --> 00:17:44,912
That means you.
236
00:17:45,760 --> 00:17:48,354
- Could you put it in a box?
- An omelet?
237
00:17:48,400 --> 00:17:52,279
I'll be hungrier when I get to end of track.
Maybe it will go down easy.
238
00:17:52,320 --> 00:17:54,629
Easy or not, it goes down right now.
239
00:17:55,640 --> 00:17:57,835
I can't pay for it.
240
00:17:57,880 --> 00:18:00,872
Then you can help me sell lunches
at the station.
241
00:18:00,920 --> 00:18:02,911
Any more arguments?
242
00:18:08,240 --> 00:18:10,231
(Train rattling)
243
00:18:12,240 --> 00:18:14,231
(Train whistle)
244
00:18:16,200 --> 00:18:17,792
(Knocking)
245
00:18:17,840 --> 00:18:19,831
Come in.
246
00:18:22,480 --> 00:18:26,393
- You want to see me, Ben?
- I certainly do.
247
00:18:29,400 --> 00:18:31,391
Hello, Grant.
248
00:18:33,200 --> 00:18:35,191
Sit down.
249
00:18:36,760 --> 00:18:38,193
All right, Jeff.
250
00:18:38,240 --> 00:18:42,677
Renner, go to Pete's and get
one breakfast and a jug of coffee.
251
00:18:42,720 --> 00:18:45,234
- You haven't eaten yet?
- I've eaten.
252
00:18:45,280 --> 00:18:48,238
Just get coffee. Hot.
253
00:18:48,280 --> 00:18:51,829
- How's everything been going?
- I make a living.
254
00:18:51,880 --> 00:18:54,030
- Playing an accordion?
- That's right.
255
00:18:54,080 --> 00:18:55,672
Want me to play a tune for you?
256
00:18:55,720 --> 00:18:57,870
There's other jobs besides railroading.
257
00:18:57,920 --> 00:19:01,993
Well, Colorado may be big in miles.
It's kinda short on people.
258
00:19:02,040 --> 00:19:05,794
So when a man gets fired the way
I was fired the story gets around.
259
00:19:06,320 --> 00:19:08,595
Well, I'm... I'm sorry.
260
00:19:08,640 --> 00:19:12,315
- No, I like to make music.
- And it keeps you near the railroad.
261
00:19:12,360 --> 00:19:16,638
If someone needs information
about a payroll, you can sell it.
262
00:19:17,680 --> 00:19:21,673
You know it's a funny thing.
I don't like you either.
263
00:19:21,720 --> 00:19:25,679
- Is that why you sent for me?
- No. And keep out of this.
264
00:19:25,720 --> 00:19:28,029
Have it your way. But I don't trust him now
265
00:19:28,080 --> 00:19:31,072
any more than I did
when I sent him after the Utica Kid.
266
00:19:31,120 --> 00:19:34,749
I sent you after a thief
and you gave him a horse to get away on.
267
00:19:34,800 --> 00:19:39,078
- I told you to keep shut.
- Let him talk. I'm not wearing a gun.
268
00:19:40,240 --> 00:19:42,993
I'll be honest with you.
He'd talk the same if I was.
269
00:19:43,040 --> 00:19:45,600
- It's been nice seeing you.
- (Woman) Grant.
270
00:19:47,040 --> 00:19:49,634
I'm sure Jeff didn't mean to be rude.
271
00:19:52,480 --> 00:19:55,711
Sometimes he has
a blunt way of putting things.
272
00:19:55,760 --> 00:19:58,035
Unfortunately, Ben isn't much better.
273
00:19:58,080 --> 00:20:01,675
It's not unfortunate.
It just gets things said in a hurry.
274
00:20:01,720 --> 00:20:03,517
Too much of a hurry.
275
00:20:03,560 --> 00:20:08,588
They forgot to ask you if you'd work
for the railroad again. Would you?
276
00:20:08,640 --> 00:20:11,712
Yes, I would. Not to give you a short answer.
277
00:20:11,760 --> 00:20:14,718
- It's the answer I wanted.
- Sit down, Grant.
278
00:20:14,760 --> 00:20:16,637
Do you remember Whitey Harbin?
279
00:20:16,680 --> 00:20:19,069
Used to work down
in Arizona and New Mexico.
280
00:20:19,120 --> 00:20:21,588
- Yeah.
- Well, he's moved into Colorado.
281
00:20:21,640 --> 00:20:24,200
I thought he favored stage lines and banks.
282
00:20:24,240 --> 00:20:27,391
So did we. But he's learned
about railroad payrolls
283
00:20:27,440 --> 00:20:30,955
- and he's grabbed three in a row.
- Where do I fit in?
284
00:20:31,000 --> 00:20:33,753
They're making up a supply train in the yard.
285
00:20:33,800 --> 00:20:36,439
I want you to ride it.
286
00:20:36,480 --> 00:20:40,598
- With $10,000 in your pocket.
- Why me?
287
00:20:40,640 --> 00:20:44,713
Quite frankly, because no one
would suspect you of carrying a payroll.
288
00:20:47,960 --> 00:20:50,838
I sure don't look like $10,000, do I?
289
00:20:52,440 --> 00:20:54,431
Are you building a bridge you don't need?
290
00:20:54,480 --> 00:20:58,837
The money's here. Why not bring the men in
on Saturday and pay them off in town?
291
00:20:58,880 --> 00:21:01,553
And lose half the crew?
Turn them loose in a mining town,
292
00:21:01,600 --> 00:21:03,716
they'll go up the hills looking for gold.
293
00:21:03,760 --> 00:21:07,912
It won't work. And we have to finish
this section before snow comes.
294
00:21:07,960 --> 00:21:11,953
That's a pretty big gamble on a man
who gave his horse to a thief!
295
00:21:12,000 --> 00:21:15,197
Yes. You might as well know
the deck's stacked against you.
296
00:21:15,240 --> 00:21:19,438
A boxcar will be hooked to the train.
I'll be one of the men in it.
297
00:21:19,480 --> 00:21:21,391
- When did this happen?
- Last week.
298
00:21:21,440 --> 00:21:23,032
- Renner, did you know?
- Yes.
299
00:21:23,080 --> 00:21:25,640
- Why didn't you tell me?
- I told him not to.
300
00:21:25,680 --> 00:21:28,478
- Why?
- Everything we plan gets back to Whitey.
301
00:21:28,520 --> 00:21:31,432
- You think I'd tell him?
- You might trust the wrong people.
302
00:21:31,480 --> 00:21:34,392
- If he takes the job, I'm sure of it.
- And if I don't take it?
303
00:21:34,440 --> 00:21:37,034
Then Jeff will be sitting in Ben's chair.
304
00:21:38,560 --> 00:21:40,949
Oh, I wouldn't like that.
305
00:21:41,000 --> 00:21:42,797
Uh-uh.
306
00:21:44,600 --> 00:21:47,990
So I'll take the job on one condition.
307
00:21:48,040 --> 00:21:51,271
If I make the delivery I get his job.
308
00:21:54,600 --> 00:21:56,397
You made a deal.
309
00:22:00,360 --> 00:22:02,669
Thank you.
310
00:22:10,280 --> 00:22:12,032
Wait a minute.
311
00:22:12,080 --> 00:22:17,074
It's getting cold up in the hills.
This coat has always been too long for me.
312
00:22:17,120 --> 00:22:19,031
Thanks.
313
00:22:26,280 --> 00:22:28,999
Well. I thought you didn't like him.
314
00:22:29,040 --> 00:22:33,591
He said that. I said I didn't trust him.
And I still don't.
315
00:22:40,320 --> 00:22:42,117
(Verna) Grant.
316
00:22:47,880 --> 00:22:49,916
Are you surprised Ben sent for you?
317
00:22:49,960 --> 00:22:53,794
I was until I talked to him.
He seems to have changed.
318
00:22:53,840 --> 00:22:55,432
You're right.
319
00:22:55,480 --> 00:23:00,554
He doesn't belong in a private car with
clerks, figures and pressure from the office.
320
00:23:00,600 --> 00:23:04,229
He belongs at the end of track,
running a gang and building a railroad.
321
00:23:04,280 --> 00:23:08,796
- He's a working stiff like you.
- Yes, but he can dream a little too.
322
00:23:08,840 --> 00:23:12,469
Colorado wouldn't have a railroad
if he hadn't sold them on the idea.
323
00:23:12,520 --> 00:23:15,432
For his sake, I wish he hadn't.
He was happy at end of track
324
00:23:15,480 --> 00:23:18,074
but they kicked him upstairs
and sent us to Chicago.
325
00:23:18,120 --> 00:23:22,159
- And now he needs a little help.
- That's why he sent for you.
326
00:23:23,200 --> 00:23:26,636
Oh, I may have had something to do with it.
327
00:23:26,680 --> 00:23:28,591
Why?
328
00:23:28,640 --> 00:23:31,279
There was a time
when you were interested in me.
329
00:23:31,320 --> 00:23:34,869
I was more than interested in you.
I wanted to marry you.
330
00:23:35,600 --> 00:23:39,832
Times when I'm sorry you didn't.
Aren't you?
331
00:23:41,560 --> 00:23:43,152
No.
332
00:23:44,120 --> 00:23:48,079
A man likes to know his woman will
back him when he's down and you didn't.
333
00:23:49,160 --> 00:23:52,789
Ben called me a thief
and you went right along with him.
334
00:23:52,840 --> 00:23:54,831
It's as simple as that.
335
00:23:57,280 --> 00:23:58,952
Grant.
336
00:24:00,680 --> 00:24:02,671
For old times' sake.
337
00:24:08,320 --> 00:24:12,757
For old times' sake?
Just that and nothing more?
338
00:24:12,800 --> 00:24:14,836
Perhaps just a little more.
339
00:24:14,880 --> 00:24:17,633
We want to be sure
that payroll goes through, don't we?
340
00:24:17,680 --> 00:24:21,150
I don't know. Maybe Jeff is right.
His type seldom changes.
341
00:24:21,200 --> 00:24:24,636
And if we've made a mistake,
it's the finish of everything.
342
00:24:24,680 --> 00:24:27,752
Then why not cut this car
into the supply train?
343
00:24:27,800 --> 00:24:32,715
If we're all playing showdown,
I'd like to see the cards when they fall.
344
00:24:33,520 --> 00:24:36,796
- Thank you. I hope you have a nice trip.
- Thank you.
345
00:24:36,840 --> 00:24:38,717
(Train whistle)
346
00:24:39,640 --> 00:24:41,790
- Ma'am, is that all?
- Mm-hm.
347
00:24:41,840 --> 00:24:44,991
- Here's your lunch. You've earned it.
- Thanks.
348
00:24:50,720 --> 00:24:53,188
- Mister, are you going to end of track?
- Yes.
349
00:24:53,240 --> 00:24:57,358
Could you stake me to a ticket?
I can ride half fare if I'm with an adult.
350
00:24:57,400 --> 00:25:00,836
- And you're an adult.
- Well, sometimes I wonder.
351
00:25:00,880 --> 00:25:05,112
All right. You can come along. We'll ride
with the other fellas with no money.
352
00:25:05,160 --> 00:25:07,594
- On the flatcar?
- Go on. Climb aboard.
353
00:25:07,640 --> 00:25:11,349
Plenty of fresh air.
Do you good, make you grow.
354
00:25:22,760 --> 00:25:24,557
(Clunking)
355
00:25:25,560 --> 00:25:27,471
(Train whistle)
356
00:25:34,920 --> 00:25:37,309
Are you sure he didn't come
while I was away?
357
00:25:37,360 --> 00:25:40,397
Ain't nobody been here
but the man riding the sorrel.
358
00:25:40,440 --> 00:25:43,113
- What color horse your man riding?
- How should I know?
359
00:25:43,160 --> 00:25:45,913
It's extremely important that I see him.
360
00:25:48,280 --> 00:25:50,999
They've cut in Mr. Kimball's car.
361
00:25:56,160 --> 00:25:57,957
Barley!
362
00:25:59,000 --> 00:26:01,560
A man told you to put his horse up...
363
00:26:01,600 --> 00:26:05,434
Don't start that too. That there sorrel
is the only horse what come in.
364
00:26:05,480 --> 00:26:07,436
That there sorrel is the horse I want.
365
00:26:07,480 --> 00:26:09,516
He belongs to my friend Grant McLaine.
366
00:26:09,560 --> 00:26:12,199
McLaine? That's who it is.
367
00:26:12,240 --> 00:26:15,357
I knew him as a troubleshooter
in Santa Fe before he went bad.
368
00:26:15,400 --> 00:26:17,834
- He didn't go bad.
- What'll you do with his horse?
369
00:26:17,880 --> 00:26:20,758
- Ride him! I'll change, you saddle him.
- All right.
370
00:26:20,800 --> 00:26:22,631
(Train chugging)
371
00:26:23,960 --> 00:26:25,951
(Train whistle)
372
00:26:28,440 --> 00:26:30,431
Hey, Pilgrim!
373
00:26:31,240 --> 00:26:34,038
Come here!
Don't go getting your liver all upset.
374
00:26:34,080 --> 00:26:37,550
- Once you miss 'em, they stay missed.
- It's none of your business.
375
00:26:37,600 --> 00:26:40,990
- Could be. You wanting to get on that car?
- If I am?
376
00:26:41,040 --> 00:26:44,032
- I can take you to where it's going.
- On one of these?
377
00:26:44,080 --> 00:26:47,117
They'll get you to end of track
before the train does.
378
00:26:47,160 --> 00:26:50,755
- That's ridiculous.
- $100 agin yours I'm right.
379
00:26:50,800 --> 00:26:53,633
- You've got a bet.
- And you got stuck.
380
00:26:53,680 --> 00:26:56,069
Here. I'll let you ride Flap Ears.
381
00:28:33,200 --> 00:28:36,636
- You can smoke inside, mister.
- I can smoke where I want.
382
00:28:36,680 --> 00:28:40,355
You can burn too if it pleases you
but it'll still cost you four bits.
383
00:28:40,400 --> 00:28:42,755
- For what?
- Traveling first-class.
384
00:28:42,800 --> 00:28:44,870
Otherwise ride the flats.
385
00:29:14,080 --> 00:29:16,071
(Discordant notes)
386
00:29:19,840 --> 00:29:22,673
- You play that?
- Yeah, I play it.
387
00:29:22,720 --> 00:29:24,950
- When?
- When?
388
00:29:25,000 --> 00:29:28,436
Whenever somebody
throws a dime in my hat.
389
00:29:28,480 --> 00:29:32,075
- I ain't got a dime.
- This one's on me.
390
00:29:34,360 --> 00:29:36,271
(Folk tune)
391
00:29:36,320 --> 00:29:39,357
- Been up here before?
- Part way.
392
00:29:39,400 --> 00:29:42,119
- What takes you to end of track?
- A job.
393
00:29:42,160 --> 00:29:44,116
Figured I'd get one at Junction City.
394
00:29:44,160 --> 00:29:46,116
They told me the foremen do the hiring.
395
00:29:46,160 --> 00:29:48,754
You're a little small for swinging a sledge.
396
00:29:48,800 --> 00:29:52,031
- I can carry water.
- Yeah, you can carry water.
397
00:29:52,080 --> 00:29:54,389
- Very important job.
- (Man) Hey!
398
00:29:56,440 --> 00:30:00,035
- What are you doing here?
- He's with me, Pick.
399
00:30:00,080 --> 00:30:04,119
- Where did you get him?
- Somebody threw him away.
400
00:30:04,160 --> 00:30:07,914
Don't you throw him away.
He'll get lost in the mountains.
401
00:30:08,920 --> 00:30:12,435
Who tells the men who build railroads
how to get through the mountains?
402
00:30:12,480 --> 00:30:14,471
- The river.
- Huh?
403
00:30:15,520 --> 00:30:17,636
They just follow the river.
404
00:30:18,680 --> 00:30:23,708
- Who told you that?
- I guess my dad was the first.
405
00:30:23,760 --> 00:30:25,751
He had a little song about it.
406
00:30:26,880 --> 00:30:29,599
Follow the river
407
00:30:29,640 --> 00:30:32,871
The river knows the way
408
00:30:32,920 --> 00:30:35,753
Hearts can go astray
409
00:30:35,800 --> 00:30:39,395
It happens every day
410
00:30:39,440 --> 00:30:42,352
Follow the river
411
00:30:42,400 --> 00:30:45,551
Wherever you may be
412
00:30:45,600 --> 00:30:51,072
Follow the river back to me
413
00:31:20,760 --> 00:31:23,069
Wouldn't you wanna be knowing
about Concho?
414
00:31:23,120 --> 00:31:26,157
- Who's Concho?
- The man you roped. Do you wanna know?
415
00:31:26,200 --> 00:31:28,191
Not unless you wanna tell me.
416
00:31:29,400 --> 00:31:32,278
I ought to tell you. He's fast with a gun.
417
00:31:32,320 --> 00:31:34,754
Only know two men who are faster.
418
00:31:34,800 --> 00:31:36,836
Which two men would they be?
419
00:31:36,880 --> 00:31:39,758
Whitey Harbin for one.
I run away from Whitey.
420
00:31:39,800 --> 00:31:42,189
That's why Concho was after me.
421
00:31:42,240 --> 00:31:44,231
You're one of Whitey's men?
422
00:31:44,280 --> 00:31:48,512
No. I was in Montrose.
Whitey and his bunch were robbing a bank.
423
00:31:48,560 --> 00:31:50,357
I was just in the road watching.
424
00:31:50,400 --> 00:31:53,915
Whitey was all for killing me
but the other fellow wouldn't let him.
425
00:31:53,960 --> 00:31:56,349
He swung me up into the saddle and said,
426
00:31:56,400 --> 00:31:59,198
"You ain't killing a kid.
Not while I ride with you."
427
00:31:59,240 --> 00:32:02,915
- Whitey, he backed down.
- Cos the fella's faster with a gun?
428
00:32:02,960 --> 00:32:05,076
Like lightning.
429
00:32:05,120 --> 00:32:07,315
This other fella, does he have a name?
430
00:32:07,360 --> 00:32:10,113
He's got a name. The Utica Kid.
431
00:32:10,160 --> 00:32:12,594
I'd have stayed with the bunch
if he was boss.
432
00:32:12,640 --> 00:32:15,154
- But he's not?
- Not yet.
433
00:32:15,200 --> 00:32:19,352
Always he's shoving pins into Whitey,
laughing at him, driving him crazy.
434
00:32:19,400 --> 00:32:24,315
Even crazier than he is!
Someday Whitey will crack and he'll lose.
435
00:32:24,360 --> 00:32:26,351
(Train whistle)
436
00:32:28,440 --> 00:32:30,749
Is this the fresh air you were talking about?
437
00:32:30,800 --> 00:32:33,758
How come them fellas can ride inside?
438
00:32:33,800 --> 00:32:36,519
Well, it's the old story of good and evil.
439
00:32:36,560 --> 00:32:40,473
If you spend all your money on whiskey,
you have none left for a ticket.
440
00:32:40,520 --> 00:32:43,432
Don't drink. Then you'd have six bits
when you need it.
441
00:32:43,480 --> 00:32:45,471
That's very true.
442
00:32:46,560 --> 00:32:49,916
Tell you what, maybe I have six bits.
443
00:32:49,960 --> 00:32:51,473
Yeah.
444
00:32:51,520 --> 00:32:54,830
What do you say we go in
and spend it? Come on.
445
00:33:03,800 --> 00:33:06,837
Guess I wasn't tough enough
to follow the river that way.
446
00:33:06,880 --> 00:33:09,394
Sometimes it isn't easy traveling upstream.
447
00:33:09,440 --> 00:33:11,795
- That will be a dollar.
- That'll be six bits.
448
00:33:11,840 --> 00:33:13,876
I'm the adult.
449
00:33:14,680 --> 00:33:16,716
Here. Hold on to that.
450
00:33:22,640 --> 00:33:24,835
- Don't worry about Concho.
- You would if...
451
00:33:24,880 --> 00:33:26,871
Oh, no, come on. Sit down.
452
00:33:34,160 --> 00:33:37,755
We can both worry together
if you want to tell me about it.
453
00:33:37,800 --> 00:33:41,588
- It's nothing.
- And if it was, you'd rather not say.
454
00:33:43,000 --> 00:33:46,549
All right. I broke with Whitey.
Doesn't mean I have to talk.
455
00:33:46,600 --> 00:33:48,591
No, you don't have to talk.
456
00:33:49,360 --> 00:33:51,794
I even broke with the Utica Kid.
457
00:34:35,360 --> 00:34:38,272
- Hi, Utica.
- Put him away, Howdy.
458
00:34:38,320 --> 00:34:40,515
Sure. Come on.
459
00:34:43,480 --> 00:34:45,471
It's a pretty good rig.
460
00:34:45,520 --> 00:34:47,636
Too good for the guy that owned it.
461
00:34:47,680 --> 00:34:51,070
Remember that draw you taught me?
It worked.
462
00:34:52,400 --> 00:34:55,233
He went down with his gun in the leather.
463
00:34:55,280 --> 00:34:57,999
- And now you're an "in case" man.
- In case?
464
00:34:58,040 --> 00:35:01,271
Yeah. In case you miss six times with one,
you draw the other.
465
00:35:01,320 --> 00:35:05,074
- If you have time.
- I'll have time.
466
00:35:05,120 --> 00:35:07,031
Call it.
467
00:35:09,640 --> 00:35:11,437
Draw!
468
00:35:13,280 --> 00:35:17,114
You better learn to draw that one
before you fool around with the other.
469
00:35:17,160 --> 00:35:19,071
(Clanking)
470
00:35:32,240 --> 00:35:33,992
(Horse whinnies)
471
00:35:36,960 --> 00:35:38,837
About three inches high, Whitey.
472
00:35:38,880 --> 00:35:42,998
You better take another look at that skull.
Next time it could be yours.
473
00:35:45,600 --> 00:35:48,910
Don't soft-foot up behind me!
It makes me nervous!
474
00:35:49,920 --> 00:35:51,911
So I notice.
475
00:35:54,120 --> 00:35:57,430
What else did you notice?
Did you see Concho?
476
00:36:00,600 --> 00:36:03,319
- Did you see him?
- He wasn't on the trail.
477
00:36:03,360 --> 00:36:06,716
Did I ask you where he wasn't?
I asked you did you see him?
478
00:36:06,760 --> 00:36:09,433
- I would've said so.
- Not straight out you wouldn't.
479
00:36:09,480 --> 00:36:11,471
Because you're a funny man.
480
00:36:11,520 --> 00:36:13,909
You've always gotta be laughing inside.
481
00:36:13,960 --> 00:36:17,236
Well, go ahead, laugh. But get this, Kid.
482
00:36:17,280 --> 00:36:19,748
I'm a better gun than you.
483
00:36:19,800 --> 00:36:21,995
Or would you like to try?
484
00:36:23,720 --> 00:36:27,474
It's an interesting thought,
but I'm afraid of you, Whitey.
485
00:36:27,520 --> 00:36:30,432
(Laughs) You ain't afraid of me.
486
00:36:30,480 --> 00:36:35,349
And in your feet, where your brains are,
you think maybe you're just a bit faster.
487
00:36:35,400 --> 00:36:37,311
And you know something?
488
00:36:37,360 --> 00:36:39,032
(Laughs) It could be.
489
00:36:40,000 --> 00:36:44,198
Before you break up completely,
you mind putting a name on this?
490
00:36:47,040 --> 00:36:48,917
It's just a little old wedge.
491
00:36:48,960 --> 00:36:51,872
But when you put it
through the latch of a boxcar,
492
00:36:51,920 --> 00:36:54,639
you can't open the door from the inside.
493
00:36:56,080 --> 00:36:58,310
Now, you ask me,
494
00:36:58,360 --> 00:37:02,592
who would want to open the door
of a boxcar from the inside?
495
00:37:02,640 --> 00:37:06,679
- Jeff Kurth and a dozen gunmen.
- How would you know?
496
00:37:06,720 --> 00:37:09,188
I was sleeping up there
when Concho told you.
497
00:37:09,240 --> 00:37:11,834
You better learn how to snore!
498
00:37:29,680 --> 00:37:32,319
You wouldn't know
how to shoot a man in the back.
499
00:37:32,360 --> 00:37:34,351
I'll learn.
500
00:37:39,760 --> 00:37:44,311
What'll it be, gents? We got Old Grandpa,
Old Grandma, Old Uncle Tom.
501
00:37:44,360 --> 00:37:47,158
- And Old Empty.
- You ain't funny, Latigo.
502
00:37:48,160 --> 00:37:50,515
Who could be funny, sweating it out in here?
503
00:37:50,560 --> 00:37:54,109
Get away, boy. You're too young for whiskey
even if we had plenty.
504
00:37:54,160 --> 00:37:56,913
Don't get fancy. You ain't talking to Joey.
505
00:37:59,600 --> 00:38:04,151
Speaking of Joey, you didn't happen
to spot him along the trail, did you?
506
00:38:04,200 --> 00:38:07,670
I'll take a shot of that Old Flannelmouth.
507
00:38:09,040 --> 00:38:11,838
- Did you see him?
- No.
508
00:38:11,880 --> 00:38:13,791
Did he leave any sign?
509
00:38:13,840 --> 00:38:16,957
A little. He was headed
toward Junction City.
510
00:38:17,000 --> 00:38:19,753
But you didn't follow him?
511
00:38:20,800 --> 00:38:24,918
Joey always was a nuisance.
I was for dropping him in the river.
512
00:38:31,680 --> 00:38:35,036
- Why didn't you?
- And get my brains shot out?
513
00:38:35,080 --> 00:38:37,469
You've got to find a better reason to kill me.
514
00:38:37,520 --> 00:38:40,034
Suppose Concho didn't catch up
with Joey in town
515
00:38:40,080 --> 00:38:41,991
and suppose the kid talked?
516
00:38:42,880 --> 00:38:47,351
- He won't talk.
- Maybe not, but Concho ain't back.
517
00:38:47,400 --> 00:38:52,394
Unless he gets back, we won't know
where they're carrying the money.
518
00:38:52,440 --> 00:38:56,149
That's right. Maybe it'd be smart
to let this one go through.
519
00:38:56,200 --> 00:38:57,918
Why?
520
00:38:57,960 --> 00:39:00,793
We've grabbed three in a row.
Let's give them a breather.
521
00:39:00,840 --> 00:39:03,070
That makes sense. I go along with Utica.
522
00:39:03,120 --> 00:39:05,918
You and me both.
We ought to let this one go through.
523
00:39:05,960 --> 00:39:08,076
It ain't going through!
524
00:39:11,520 --> 00:39:12,953
Why not?
525
00:39:13,000 --> 00:39:16,470
You're the one who taught me about
payrolls and now I like them.
526
00:39:16,520 --> 00:39:18,192
- So do I.
- I'll buy that.
527
00:39:18,240 --> 00:39:21,437
A man can get saddle-sore
looking for a bank to take.
528
00:39:21,480 --> 00:39:24,233
- I'm with Whitey.
- Me too.
529
00:39:24,280 --> 00:39:26,430
What about you, Torgenson?
530
00:39:27,280 --> 00:39:30,272
I got no complaints. You call it, I'll play it.
531
00:39:31,560 --> 00:39:34,233
Looks like you've been outvoted.
532
00:39:34,280 --> 00:39:36,510
Or do you want a recount?
533
00:39:37,440 --> 00:39:40,318
- Right now, I'd rather have a drink.
- Suit yourself.
534
00:39:40,360 --> 00:39:43,352
If I can't buy a fight, I'll buy a drink.
Fill 'em up.
535
00:39:43,400 --> 00:39:45,391
Sorry, the bar is closed.
536
00:39:46,960 --> 00:39:49,918
On account of we're fresh out of whiskey.
537
00:39:53,080 --> 00:39:56,197
Either get this floor fixed
or get a new bartender.
538
00:39:57,400 --> 00:39:59,994
When do we make the hit?
539
00:40:00,040 --> 00:40:03,669
Any time you're ready.
She was halfway up the grade when I left.
540
00:40:03,720 --> 00:40:05,631
Why didn't you tell me?
541
00:40:06,600 --> 00:40:08,397
Why didn't you ask me?
542
00:40:08,440 --> 00:40:11,273
Funny man! Mount up!
543
00:40:12,720 --> 00:40:15,439
Settle down. It's only another job.
544
00:40:15,480 --> 00:40:18,836
But if you was boss, we wouldn't do it.
545
00:40:18,880 --> 00:40:20,791
If I was boss we wouldn't do it.
546
00:40:20,840 --> 00:40:22,751
You ain't boss!
547
00:40:26,880 --> 00:40:30,031
So I bought myself a shovel
and I bought myself a pick
548
00:40:30,080 --> 00:40:33,356
And I laid a little track
along the bullfrog crick
549
00:40:33,400 --> 00:40:36,472
Then I built a locomotive
out of 20 empty cans
550
00:40:36,520 --> 00:40:39,717
And I tooted on the whistle
and the darned thing ran
551
00:40:39,760 --> 00:40:43,150
Oh, you can't get far without a railroad
552
00:40:43,200 --> 00:40:46,431
You can't get far without a railroad
553
00:40:46,480 --> 00:40:49,711
Something's gotta take you there
and gotta bring you back
554
00:40:49,760 --> 00:40:52,513
You can't go any distance
in a buggy or a hack
555
00:41:01,040 --> 00:41:02,837
(Train whistle)
556
00:41:04,600 --> 00:41:07,592
Throw some ropes around them timbers.
We'll pull it down.
557
00:41:07,640 --> 00:41:09,631
Torgenson!
558
00:41:17,080 --> 00:41:19,799
- OK, John.
- Hurry it up, Jubilee!
559
00:41:49,400 --> 00:41:51,789
- Boy, they're pushing her fast today.
- Yeah!
560
00:41:51,840 --> 00:41:54,229
Maybe they heard
I needed a quick ten thousand.
561
00:41:54,280 --> 00:41:56,999
- That water tower your idea?
- What's wrong with it?
562
00:41:57,040 --> 00:41:59,838
Any self-respecting Injun
could walk away with it.
563
00:41:59,880 --> 00:42:03,111
Funny man!
He knows everything about everything.
564
00:42:04,080 --> 00:42:06,548
Let's get down and lock the barn door.
565
00:42:58,360 --> 00:43:01,955
- (Neighing)
- We've stopped! Whitey's making his hit!
566
00:43:10,600 --> 00:43:14,229
- McLaine sold us out!
- No, Ben. They didn't learn it from Grant.
567
00:43:20,360 --> 00:43:22,351
Leary!
568
00:43:23,600 --> 00:43:25,158
- A hold-up!
- They did it again!
569
00:43:25,200 --> 00:43:27,919
Stop your moaning
and hold on to your hat!
570
00:43:52,600 --> 00:43:55,956
They won't stop old Tommy Shannon
with a tank full of water.
571
00:43:56,000 --> 00:43:58,992
That's no way to treat railroad property,
Mr. Shannon.
572
00:43:59,040 --> 00:44:02,828
Take your hand off the throttle
and reach for the brake!
573
00:44:09,240 --> 00:44:12,152
All right. Sit down and behave!
574
00:44:21,920 --> 00:44:23,911
Come over here.
575
00:44:27,080 --> 00:44:29,071
Open the safe!
576
00:44:33,120 --> 00:44:35,588
- Ha!
- Move in! Same as last time!
577
00:44:44,440 --> 00:44:48,069
- We thought you were lost or drunk.
- There ain't nothing in there.
578
00:44:48,120 --> 00:44:51,271
(Man) Jubilee! How are you making out?
579
00:44:51,320 --> 00:44:53,311
Try to talk your way out of this!
580
00:45:00,800 --> 00:45:04,588
- I'm sorry I missed out with Renner.
- Never mind. Where's the money?
581
00:45:04,640 --> 00:45:07,029
- It's not in the safe.
- Then where is it?
582
00:45:07,080 --> 00:45:09,640
It could be going to Junction City
with Jeff's men.
583
00:45:09,680 --> 00:45:13,229
That's not true. Renner told us
Jeff wouldn't carry the payroll!
584
00:45:13,280 --> 00:45:15,794
That's a help. Least we know
who didn't carry it.
585
00:45:15,840 --> 00:45:19,913
Funny man! When you get through laughing,
see what's in that red car.
586
00:45:19,960 --> 00:45:23,316
Sure. Glad to.
As soon as I pick up my horse.
587
00:45:23,360 --> 00:45:26,989
He's worth more than anything
I'm gonna find on this train.
588
00:45:28,360 --> 00:45:31,352
Get those pilgrims out.
Maybe one of them is carrying it.
589
00:45:31,400 --> 00:45:33,436
Hit the other cars! See if you can find it.
590
00:45:34,920 --> 00:45:36,831
Outside! All of you!
591
00:45:36,880 --> 00:45:39,474
Is this what you wanted to tell me?
592
00:46:06,320 --> 00:46:08,436
Have a look inside, Latigo!
593
00:46:11,720 --> 00:46:14,029
If that's McLaine...
594
00:46:14,080 --> 00:46:16,196
No, Ben.
595
00:46:19,480 --> 00:46:21,471
Put it away.
596
00:46:27,880 --> 00:46:30,075
You may as well be comfortable.
597
00:46:34,120 --> 00:46:36,793
- Be my guest.
- Gladly.
598
00:46:40,000 --> 00:46:42,798
Do you mind if I ask the name of my host?
599
00:46:43,840 --> 00:46:47,674
No, I don't mind.
Would the payroll be in there?
600
00:46:47,720 --> 00:46:49,631
No.
601
00:46:49,680 --> 00:46:51,989
Why not take a look, just to be sure?
602
00:46:52,040 --> 00:46:55,396
Boy, is this stuff mellow.
Bottled in bond too.
603
00:46:57,280 --> 00:47:01,398
- I forgot. Ladies is always first.
- Thank you, no.
604
00:47:03,280 --> 00:47:04,679
See for yourself.
605
00:47:05,520 --> 00:47:08,114
Hello, Joey. What are you doing here?
606
00:47:08,160 --> 00:47:10,071
Getting robbed!
607
00:47:11,760 --> 00:47:14,593
Don't bother.
None of them's got more than two dollars.
608
00:47:14,640 --> 00:47:17,632
Whitey! There ain't no payroll in there.
609
00:47:22,400 --> 00:47:24,595
How come you missed out?
610
00:47:27,640 --> 00:47:30,598
- I had a little trouble.
- Now, ain't that too bad?
611
00:47:30,640 --> 00:47:33,074
- Maybe I ought to give you a little more.
- Whitey!
612
00:47:33,120 --> 00:47:35,429
Kimball's back there with his wife.
613
00:47:36,400 --> 00:47:38,311
(Laughs)
614
00:47:39,560 --> 00:47:42,916
You just got lucky!
Put them back in the car!
615
00:47:45,040 --> 00:47:46,951
(Concho) Get aboard!
616
00:48:07,120 --> 00:48:09,111
Go on.
617
00:48:26,520 --> 00:48:28,875
Good little boys don't run away.
618
00:48:29,800 --> 00:48:31,870
This time you'll learn!
619
00:48:35,400 --> 00:48:38,597
- Where's the payroll?
- The man says he doesn't know.
620
00:48:38,640 --> 00:48:42,189
I can help him remember. Take her outside.
621
00:48:42,240 --> 00:48:45,118
Take her outside yourself.
I'm afraid of women.
622
00:48:45,160 --> 00:48:48,550
They scream and scratch,
and sometimes step on your toes.
623
00:48:48,600 --> 00:48:52,195
Don't say no to me.
Not when I got a gun in my hand.
624
00:48:52,240 --> 00:48:54,674
I won't.
625
00:48:54,720 --> 00:48:57,518
Unless I'm holding one too.
626
00:49:01,800 --> 00:49:04,268
- Outside.
- If you want the payroll...
627
00:49:04,320 --> 00:49:06,470
You'll have to wait for the next work train.
628
00:49:06,520 --> 00:49:09,796
We decided
not to send it through on this one.
629
00:49:09,840 --> 00:49:12,912
Oh? I don't mind waiting.
630
00:49:14,800 --> 00:49:17,792
I'll be at Pay Load. You can bring it to me.
631
00:49:17,840 --> 00:49:21,674
Then I'll take 12 hours' start,
you get your wife back.
632
00:49:28,880 --> 00:49:32,919
See what happens when you don't
carry your brains in your feet?
633
00:49:46,000 --> 00:49:47,911
I ought to make you walk.
634
00:49:47,960 --> 00:49:51,270
Jubilee, lead them out. Step up with Latigo.
635
00:49:55,400 --> 00:49:58,358
(Concho) What about Joey?
You gonna leave him here?
636
00:49:58,400 --> 00:50:00,391
He'll ride with me.
637
00:50:03,720 --> 00:50:05,870
Or would you like to?
638
00:50:08,760 --> 00:50:13,390
Settle down. We're getting $10,000
for the lady, remember?
639
00:50:17,640 --> 00:50:19,676
Which one do I ride with?
640
00:50:19,720 --> 00:50:22,280
(Laughs) Which one do you think?
641
00:50:39,080 --> 00:50:41,674
Take her to the end of track, Mr. Shannon!
642
00:50:41,720 --> 00:50:43,597
(Train whistle)
643
00:50:52,360 --> 00:50:56,751
Here's a stirrup. Give you a lift?
I'll take that box.
644
00:51:04,040 --> 00:51:06,270
Don't crowd the cantle. You'll ride easier.
645
00:52:13,400 --> 00:52:15,391
Whoa, mules!
646
00:52:20,960 --> 00:52:24,236
Must have got tired of making the climb
and started home.
647
00:52:24,280 --> 00:52:25,952
- Come on, boy!
- Just a minute.
648
00:52:26,000 --> 00:52:29,310
There's a mining town near here.
It used to be called Pay Load.
649
00:52:29,360 --> 00:52:31,954
It's still called Pay Load
but nobody lives there.
650
00:52:32,000 --> 00:52:34,275
- It's over beyond that far hill.
- Which hill?
651
00:52:34,320 --> 00:52:36,197
- You see the first hill?
- Yes.
652
00:52:36,240 --> 00:52:41,872
See the second one? There's a third hill.
Pay Load's behind that.
653
00:52:41,920 --> 00:52:44,718
- How much do you want for this mule?
- $50.
654
00:52:49,000 --> 00:52:53,676
Flap Ears, when you unload this piker,
you come on home to mother.
655
00:52:53,720 --> 00:52:55,392
- Get outta there!
- Gah!
656
00:52:55,440 --> 00:52:57,431
Welshing on a bet!
657
00:52:59,000 --> 00:53:02,276
Never could understand
them railroad people.
658
00:53:02,320 --> 00:53:04,072
Come on! Come on!
659
00:53:12,120 --> 00:53:14,111
(Train whistle)
660
00:53:14,160 --> 00:53:17,311
- Mr. Kimball.
- Come over to the telegraph shack.
661
00:53:18,560 --> 00:53:21,313
- Before you pass. Did you bring the payroll?
- Not now!
662
00:53:21,360 --> 00:53:23,396
- Did you bring it?
- I didn't.
663
00:53:23,440 --> 00:53:25,351
- Now what?
- The end of the railroad.
664
00:53:25,400 --> 00:53:27,072
- Shut up, Feeney.
- Let go of me
665
00:53:27,120 --> 00:53:29,350
or I'll push this down your throat!
666
00:53:29,400 --> 00:53:32,995
Who wants your man?
I don't want none of 'em! They're all broke!
667
00:53:33,040 --> 00:53:35,474
- See you in Denver.
- I'm off to Denver too.
668
00:53:35,520 --> 00:53:38,398
- So am I!
- Nobody goes without orders from Kimball!
669
00:53:38,440 --> 00:53:40,032
- I'm leaving.
- You are not.
670
00:53:40,080 --> 00:53:43,152
You'll take no joyride
in this town with them painted hussies.
671
00:53:43,200 --> 00:53:46,351
We've waited this long.
Another night won't hurt us.
672
00:53:46,400 --> 00:53:49,836
But if the money's not here
in the morning, out we go!
673
00:53:49,880 --> 00:53:51,632
Get back to work!
674
00:53:51,680 --> 00:53:53,671
(Clicking)
675
00:53:55,440 --> 00:53:59,911
We're beat, Mr. Kimball. Without the pay,
the gang will go to Junction City.
676
00:53:59,960 --> 00:54:01,757
- I know.
- Any word from Jeff?
677
00:54:01,800 --> 00:54:05,236
He's in Junction City.
Says the car held to the grade all the way.
678
00:54:05,280 --> 00:54:07,350
He and his men will be after Whitey in...
679
00:54:07,400 --> 00:54:11,473
They will not! Tell him to stay
right where he is until further orders.
680
00:54:11,520 --> 00:54:13,511
Yes, sir.
681
00:55:13,680 --> 00:55:16,990
Wonder if he thinks that's private property.
682
00:55:18,480 --> 00:55:23,235
If he tries to divide that like he cuts up
the loot, there's gonna be shooting.
683
00:55:28,640 --> 00:55:32,110
- Your laundry?
- Sandwiches. Do you want one?
684
00:55:33,080 --> 00:55:35,071
No. Where did you get them?
685
00:55:36,000 --> 00:55:39,356
Junction City.
A girl in a restaurant gave them to me.
686
00:55:39,400 --> 00:55:41,709
- Was she pretty?
- Mm-hm.
687
00:55:41,760 --> 00:55:46,197
- Think you could get me a date?
- She's not that kind of a girl.
688
00:55:51,080 --> 00:55:53,514
Any of you boys win enough to buy a drink?
689
00:55:53,560 --> 00:55:56,472
- You ain't got a drink.
- I got a drink.
690
00:55:56,520 --> 00:55:58,511
(Clamoring)
691
00:55:59,360 --> 00:56:02,716
- I thought you was fresh out.
- I was till we made the hit.
692
00:56:02,760 --> 00:56:06,639
While you looked for the payroll
that wasn't there, I had important business.
693
00:56:06,680 --> 00:56:08,671
(Man) Come on, fill her up.
694
00:56:13,120 --> 00:56:15,236
Latigo ought to be running this bunch.
695
00:56:15,280 --> 00:56:17,350
We might not eat, but we'd sure drink.
696
00:56:17,400 --> 00:56:20,836
Ha ha! You're a funny man.
Why don't you laugh?
697
00:56:20,880 --> 00:56:24,190
- Am I supposed to?
- Not if you're smart.
698
00:56:24,240 --> 00:56:27,073
- I think you're smart.
- And what else do you think?
699
00:56:27,120 --> 00:56:30,635
That you made a mistake.
She'll only bring you trouble and guns.
700
00:56:30,680 --> 00:56:32,955
Since when is $10,000 trouble?
701
00:56:33,000 --> 00:56:35,673
That's exactly what you're worth.
702
00:56:35,720 --> 00:56:38,075
You're very flattering.
703
00:56:38,120 --> 00:56:39,997
But I'm inclined to agree with you.
704
00:56:40,040 --> 00:56:43,635
Don't make a habit of it.
Latigo, I want a drink!
705
00:56:43,680 --> 00:56:46,194
And you've got a few habits
I don't like either.
706
00:56:46,240 --> 00:56:48,231
Settle down. Do you see what she's up to?
707
00:56:48,280 --> 00:56:51,750
I can see you.
And what I see I don't like too good.
708
00:56:53,560 --> 00:56:56,791
- I guess you could use one.
- Thank you, no.
709
00:56:56,840 --> 00:57:01,152
- It's the best. I got it off your own bar.
- You drink it.
710
00:57:01,200 --> 00:57:05,034
Sorry, lady, I don't drink.
I'm studying to be a bartender.
711
00:57:14,200 --> 00:57:16,760
- Don't you drink?
- Not alone.
712
00:57:17,760 --> 00:57:19,796
Suppose I join you?
713
00:57:28,560 --> 00:57:31,393
- Do you mind?
- And if I do?
714
00:57:31,440 --> 00:57:36,309
Don't push it. For a little while you're
gonna need me and I'm gonna need you.
715
00:57:39,920 --> 00:57:44,357
I watched you walk.
I could swear we've met before.
716
00:57:44,400 --> 00:57:46,436
Could you?
717
00:57:46,480 --> 00:57:50,439
Funny little things you do.
Like when you smile.
718
00:57:51,520 --> 00:57:56,469
Strange. I seem to recognize
all your mannerisms,
719
00:57:56,520 --> 00:57:58,511
if you know what that means.
720
00:57:59,880 --> 00:58:03,509
- I know what that means.
- Do you?
721
00:58:03,560 --> 00:58:06,074
I'm supposed to fight Whitey over you.
722
00:58:06,800 --> 00:58:09,155
With a little luck we'd kill each other.
723
00:58:10,400 --> 00:58:13,517
- It's an interesting thought.
- What's interesting?
724
00:58:13,560 --> 00:58:16,393
- She is.
- You're so right. (Laughs)
725
00:58:17,800 --> 00:58:21,952
I may not send you back. Not until
you've helped me spend the ten thousand.
726
00:58:22,000 --> 00:58:25,072
- You mind if we join the party?
- Yes!
727
00:58:25,720 --> 00:58:29,918
You shouldn't, cos if you guess wrong
you ain't gonna hang alone.
728
00:58:31,000 --> 00:58:32,991
You like another drink?
729
00:58:33,600 --> 00:58:37,513
- Thanks, I still have this one.
- Drink them both.
730
00:58:51,840 --> 00:58:54,035
Anybody want to start the dance?
731
00:58:55,040 --> 00:58:57,349
With only one girl?
732
00:59:03,320 --> 00:59:06,039
Get back to the bar where you belong.
733
00:59:11,240 --> 00:59:16,189
Let's all get back to the bar,
where we belong.
734
00:59:23,720 --> 00:59:26,518
- You almost got your wish.
- One of them.
735
00:59:26,560 --> 00:59:29,597
- The other?
- To know your name.
736
00:59:29,640 --> 00:59:32,632
His name? He's the Utica Kid.
737
00:59:33,800 --> 00:59:37,270
I don't like it either.
My family used to call me Lee.
738
00:59:37,320 --> 00:59:39,311
Why don't you?
739
00:59:44,400 --> 00:59:46,436
You're supposed to be outside.
740
01:00:07,720 --> 01:00:09,711
(Horse whinnies)
741
01:00:28,600 --> 01:00:30,591
Come out with your hands up.
742
01:00:34,480 --> 01:00:38,393
- What are you doing here?
- I want to see the Utica Kid.
743
01:00:38,440 --> 01:00:40,908
- Who are you?
- A friend of his.
744
01:00:41,600 --> 01:00:44,353
Funny thing,
he never told me about no girlfriend.
745
01:00:44,400 --> 01:00:46,960
(Charlie) Is there any reason
why he should?
746
01:00:47,680 --> 01:00:49,830
- What's your name?
- Charlie Drew.
747
01:00:49,880 --> 01:00:53,953
And you can put that gun away.
Or do I look dangerous?
748
01:00:54,000 --> 01:00:55,831
Not exactly.
749
01:00:55,880 --> 01:00:57,871
(Charlie yelps)
750
01:01:05,920 --> 01:01:07,911
Give me that rope.
751
01:01:13,880 --> 01:01:16,952
- When'd you get here?
- Just before they rode in.
752
01:01:21,600 --> 01:01:24,398
Utica pulled the job off right on schedule.
753
01:01:25,160 --> 01:01:28,630
I suppose you've known
it was going to happen for quite some time.
754
01:01:28,680 --> 01:01:32,309
No, I haven't.
Utica doesn't talk to me about jobs.
755
01:01:32,360 --> 01:01:34,271
Not this kind.
756
01:01:34,320 --> 01:01:38,233
- Did he ever have any other kind?
- He will have. Soon.
757
01:01:39,160 --> 01:01:41,276
Then why don't you hold out?
758
01:01:42,240 --> 01:01:45,312
Why don't you keep away
till he stops being a thief?
759
01:01:45,360 --> 01:01:49,353
I told him that's what I'd do.
He just looked at me and smiled.
760
01:01:49,400 --> 01:01:51,470
He said, "I wonder if you can."
761
01:01:56,240 --> 01:01:59,437
Tonight he has his answer. You're here.
762
01:01:59,480 --> 01:02:01,789
Yes, but only to tell him that you're...
763
01:02:01,840 --> 01:02:04,752
Only to tell him I'm in town
and might come looking for him.
764
01:02:04,800 --> 01:02:07,951
I want to keep him alive.
I want to keep you alive.
765
01:02:08,000 --> 01:02:10,150
- You know what he can do with a gun.
- I know.
766
01:02:10,200 --> 01:02:14,478
- Well, then, why?
- Because of a little thing called self-respect.
767
01:02:14,520 --> 01:02:17,432
Maybe you wouldn't understand
anything about that.
768
01:02:17,480 --> 01:02:22,395
For five years I've played that thing
for nickels and dimes thrown into a hat.
769
01:02:22,440 --> 01:02:25,955
For five years
the Utica Kid has been laughing.
770
01:02:26,000 --> 01:02:28,992
I may have been wrong, Charlie,
771
01:02:29,040 --> 01:02:32,112
but I'm not gonna make
the same mistake twice.
772
01:02:32,160 --> 01:02:34,435
Grant...
773
01:02:34,480 --> 01:02:37,836
When you see him
will you tell him that I'm here?
774
01:02:59,080 --> 01:03:01,514
Leave it alone!
775
01:03:01,560 --> 01:03:04,711
So all she'll bring is trouble and guns, huh?
776
01:03:04,760 --> 01:03:06,876
Did you bring the money with you?
777
01:03:07,680 --> 01:03:09,477
No.
778
01:03:10,760 --> 01:03:13,558
- How soon do we get it?
- I wouldn't know about that.
779
01:03:13,600 --> 01:03:17,309
You should! $10,000 is a lot of money.
780
01:03:17,360 --> 01:03:19,396
And that's what he wants for me.
781
01:03:20,880 --> 01:03:23,235
Well, I'd say he was selling out cheap.
782
01:03:23,280 --> 01:03:26,636
Never mind what you'd say.
What did Kimball say?
783
01:03:29,120 --> 01:03:33,033
If you don't know about the money,
why did he send you?
784
01:03:33,080 --> 01:03:35,958
He didn't send me. I came on my own.
785
01:03:36,000 --> 01:03:37,797
Why?
786
01:03:38,600 --> 01:03:40,591
- Ask him.
- Well?
787
01:03:42,160 --> 01:03:44,469
I wouldn't know.
788
01:03:44,520 --> 01:03:47,114
Then again, maybe I would.
789
01:03:47,160 --> 01:03:49,594
You were right the first time.
790
01:03:50,760 --> 01:03:54,196
I can walk quiet at night
and I'm a pretty good gun.
791
01:03:54,240 --> 01:03:56,356
I'd like to join up with you.
792
01:03:57,120 --> 01:03:59,759
You see, when a man gets fired
off the railroad,
793
01:03:59,800 --> 01:04:02,598
he has a little trouble finding a job.
794
01:04:02,640 --> 01:04:05,712
And when he can't find a job,
he gets hungry.
795
01:04:05,760 --> 01:04:08,991
I've been hungry for the last five years.
Haven't I?
796
01:04:09,720 --> 01:04:13,030
- (Whitey) How would he know?
- I'm his brother.
797
01:04:13,800 --> 01:04:17,076
- His brother?
- His younger brother.
798
01:04:18,000 --> 01:04:20,798
Five years ago
he was a troubleshooter for Kimball.
799
01:04:20,840 --> 01:04:22,876
I lifted the feed herd and he came after me.
800
01:04:22,920 --> 01:04:24,672
Then gave you a horse to get away.
801
01:04:24,720 --> 01:04:27,439
But not until I'd heard all about
good and evil.
802
01:04:28,240 --> 01:04:31,437
I didn't buy what he had to sell then.
I'm not buying it now.
803
01:04:31,480 --> 01:04:34,358
- (Whitey) So you don't want him in, huh?
- No.
804
01:04:35,080 --> 01:04:38,072
Funny thing. I want him in.
805
01:04:38,120 --> 01:04:41,476
- Any objections?
- It ain't that simple, Whitey.
806
01:04:41,520 --> 01:04:44,159
There's a personal deal
between me and him.
807
01:04:44,200 --> 01:04:46,953
- About what?
- He got in my way.
808
01:04:47,920 --> 01:04:49,911
That's right.
809
01:04:51,200 --> 01:04:54,636
Oh, yeah, I remember you.
You're the man that fights kids.
810
01:04:54,680 --> 01:04:56,477
Which way do you want it?
811
01:05:01,360 --> 01:05:03,555
Get up, come on, get up!
812
01:05:12,120 --> 01:05:14,031
Now one of you give him his gun.
813
01:05:34,120 --> 01:05:37,430
All right, Harbin,
you're the boss around here. You call it.
814
01:05:38,960 --> 01:05:40,951
I might just do that.
815
01:05:49,880 --> 01:05:52,269
Well, I ain't gonna take him alone.
816
01:05:55,240 --> 01:05:57,800
Then maybe you'd better move along.
817
01:06:19,840 --> 01:06:22,832
Any further objections?
818
01:06:24,320 --> 01:06:27,073
- Yeah.
- (Whitey) Now ain't that wonderful?
819
01:06:29,160 --> 01:06:33,756
- I'd be happy to call it.
- You may get the chance.
820
01:06:33,800 --> 01:06:37,315
You mind if the Utica Kid
and me have a little talk?
821
01:06:40,080 --> 01:06:42,719
Not at all. Call me when you're ready.
822
01:06:53,120 --> 01:06:56,317
I think you ought to know
I'm working for the railroad again.
823
01:06:56,360 --> 01:06:58,715
I figured as much.
824
01:06:58,760 --> 01:07:02,435
- Troubleshooter?
- Tonight I was carrying the payroll.
825
01:07:04,040 --> 01:07:06,759
- Where did you hide it?
- I gave it to the boy.
826
01:07:06,800 --> 01:07:08,791
It's in that shoe box.
827
01:07:09,920 --> 01:07:11,831
(Laughs)
828
01:07:13,040 --> 01:07:16,350
Now all you have to do
is go in and tell Whitey.
829
01:07:16,400 --> 01:07:18,391
You're gambling I won't?
830
01:07:19,280 --> 01:07:23,273
- Same old story of good and evil.
- Same old story.
831
01:07:23,320 --> 01:07:25,311
You lose, Grant.
832
01:07:26,400 --> 01:07:29,233
Yeah, I kind of figured that
when you laughed.
833
01:07:30,240 --> 01:07:32,674
I'll give you the same break you gave me.
834
01:07:32,720 --> 01:07:35,712
Ten-minute start,
then I tell Whitey I sent you away.
835
01:07:35,760 --> 01:07:38,877
I go, that money goes with me.
So does Kimball's wife.
836
01:07:38,920 --> 01:07:41,673
- No.
- Wait a minute, Lee. Hear me out on this.
837
01:07:41,720 --> 01:07:44,314
If I leave here, that boy goes with me too.
838
01:07:45,360 --> 01:07:48,989
Joey? Why do you want him?
839
01:07:50,240 --> 01:07:52,549
Maybe for the good of his soul.
840
01:07:52,600 --> 01:07:56,275
It's been a long time
since you heard that word, hasn't it?
841
01:07:56,320 --> 01:08:00,552
Mother and Dad used to bring it up
once in a while when we were kids.
842
01:08:01,640 --> 01:08:03,835
You were just about Joey's age.
843
01:08:05,120 --> 01:08:07,554
He thinks a lot of you, doesn't he?
844
01:08:07,600 --> 01:08:12,355
- He wants to grow up to be just like you.
- He may make it, with practice.
845
01:08:12,400 --> 01:08:15,790
Soon he'll be holding the horses
while you and Whitey hit a bank.
846
01:08:15,840 --> 01:08:20,231
There's another kid lying in the barn.
He got the start that way too, huh?
847
01:08:20,280 --> 01:08:23,317
- You didn't kill Howdy?
- I didn't hurt him.
848
01:08:23,360 --> 01:08:27,114
- And you're not going to hurt Joey.
- How could I do that?
849
01:08:27,160 --> 01:08:29,355
It's not hard.
850
01:08:29,400 --> 01:08:33,109
It's not hard. Not when he takes your road.
851
01:08:34,080 --> 01:08:36,116
Or haven't you stopped to look at it?
852
01:08:36,160 --> 01:08:38,879
Why bother? I picked it, I'll ride it.
853
01:08:38,920 --> 01:08:42,196
Lee, I'm asking you again.
Give Joey a chance.
854
01:08:42,240 --> 01:08:44,037
No.
855
01:08:51,920 --> 01:08:54,150
You've got ten minutes.
856
01:08:55,040 --> 01:08:56,917
I won't need them.
857
01:08:58,640 --> 01:09:00,870
Charlie's in there waiting for you.
858
01:09:00,920 --> 01:09:04,913
Think about her.
She's been following you for five years too.
859
01:09:04,960 --> 01:09:07,269
She's got a reason.
860
01:09:07,320 --> 01:09:09,788
Or didn't I tell you I'm gonna marry her?
861
01:09:32,760 --> 01:09:34,637
How much of that did you hear?
862
01:09:34,680 --> 01:09:36,671
Just what I wanted to hear.
863
01:09:36,720 --> 01:09:39,314
That you're gonna marry me. When?
864
01:09:40,320 --> 01:09:43,118
We're gonna have a lot of money, Charlie.
865
01:09:43,160 --> 01:09:45,151
$10,000.
866
01:09:45,200 --> 01:09:48,510
You can have pretty new dresses
and pretty new shoes.
867
01:09:48,560 --> 01:09:50,551
And a brand-new husband.
868
01:09:51,320 --> 01:09:55,029
- Tomorrow.
- No. Right now!
869
01:09:55,080 --> 01:09:57,753
If you want me, take me away right now.
870
01:09:57,800 --> 01:09:59,791
Please, please take me.
871
01:10:00,760 --> 01:10:02,671
Why the sudden hurry?
872
01:10:02,720 --> 01:10:06,110
Has my big brother been telling you
the story of good and evil?
873
01:10:06,160 --> 01:10:08,390
Don't laugh at him.
874
01:10:08,440 --> 01:10:11,034
Why not? Why mustn't I laugh at him?
875
01:10:12,000 --> 01:10:14,514
Maybe it would be better if...
876
01:10:14,560 --> 01:10:17,074
if you tried to be a little more like him.
877
01:10:18,040 --> 01:10:20,600
Now isn't that just great?
878
01:10:20,640 --> 01:10:22,551
Now I get it from you!
879
01:10:23,360 --> 01:10:26,830
Ever since I was a kid
that's all I can remember.
880
01:10:26,880 --> 01:10:31,556
"Why don't you be more like your brother?
Why can't you be more like Grant?"
881
01:10:31,600 --> 01:10:34,478
I don't want to be like him.
I don't want any part of him.
882
01:10:34,520 --> 01:10:36,556
- That's not true.
- Yeah, it's true!
883
01:10:36,600 --> 01:10:39,751
You don't know
what it's like to be the kid brother.
884
01:10:39,800 --> 01:10:42,758
Everything you do is wrong.
Everything you try.
885
01:10:42,800 --> 01:10:44,836
Until one day I tried a gun.
886
01:10:44,880 --> 01:10:47,348
Fit my hand real good.
887
01:10:47,400 --> 01:10:49,868
And I wasn't the kid brother any more.
888
01:10:50,600 --> 01:10:54,115
It's a good gun. It's gonna get us
everything we always wanted.
889
01:10:54,160 --> 01:10:57,391
But I don't want it. Not that way.
890
01:10:58,440 --> 01:11:00,431
Why must you steal?
891
01:11:00,480 --> 01:11:02,755
Because I like to steal.
892
01:11:02,800 --> 01:11:06,679
I like to see what people will do
when I take it away from them.
893
01:11:06,720 --> 01:11:10,076
What happens
when something is taken away from you?
894
01:11:11,320 --> 01:11:14,198
Nobody's gonna take
anything away from me.
895
01:11:18,000 --> 01:11:20,434
Charlie, I'm asking you to marry me.
896
01:11:22,240 --> 01:11:25,357
No. Grant was right. You'll never change.
897
01:11:31,040 --> 01:11:33,110
And he calls me a thief?
898
01:11:49,880 --> 01:11:51,677
Joey.
899
01:11:54,640 --> 01:11:56,631
Go on.
900
01:12:08,920 --> 01:12:10,911
Play some more.
901
01:12:12,880 --> 01:12:15,269
It's been a long time
since I heard an accordion.
902
01:12:15,320 --> 01:12:19,074
Any tune in particular? Or would this do?
903
01:12:19,120 --> 01:12:21,475
(You Can't Get Far Without A Railroad)
904
01:12:32,120 --> 01:12:35,669
Oh, you can't get far without a railroad
905
01:12:35,720 --> 01:12:38,951
You can't get far without a railroad
906
01:12:39,000 --> 01:12:42,231
You gotta have an engine
and you gotta have a track
907
01:12:42,280 --> 01:12:46,319
Oh, you can't get far without a railroad
908
01:12:47,440 --> 01:12:50,876
There are tracks across the prairie
909
01:12:50,920 --> 01:12:54,754
Where the buzzard builds his nest
910
01:12:54,800 --> 01:12:57,837
There are tracks across the Rockies
911
01:12:57,880 --> 01:13:00,553
To the Golden West
912
01:13:00,600 --> 01:13:02,830
How does it go from there?
913
01:13:07,600 --> 01:13:10,114
How does it go from there, Lee?
914
01:13:10,160 --> 01:13:12,435
Everybody will be neighbors
915
01:13:12,480 --> 01:13:14,471
In this little dream of mine
916
01:13:15,680 --> 01:13:17,830
Take you clear across the country
917
01:13:19,080 --> 01:13:21,150
On the Bullfrog Line
918
01:13:22,240 --> 01:13:25,949
Oh, you can't get far without a railroad
919
01:13:26,000 --> 01:13:29,436
- You can't get far without a railroad
- Gentlemen!
920
01:13:29,480 --> 01:13:32,278
- Renner!
- Didn't you know he was working for me?
921
01:13:32,320 --> 01:13:35,835
- I've come for my thousand dollars.
- What thousand dollars?
922
01:13:35,880 --> 01:13:37,791
Your memory is quite short.
923
01:13:37,840 --> 01:13:40,718
I supplied you with information
about a certain boxcar.
924
01:13:40,760 --> 01:13:44,150
I was prepared to supply you
with information about the payroll.
925
01:13:44,200 --> 01:13:46,714
- Concho did not keep the appointment.
- So?
926
01:13:46,760 --> 01:13:49,593
So ten per cent of the payroll is mine.
927
01:13:49,640 --> 01:13:52,473
Sorry to disappoint you
but we missed the payroll.
928
01:13:52,520 --> 01:13:54,795
Missed the payroll?
929
01:13:55,960 --> 01:13:58,758
In that case
I'm prepared to make a better deal.
930
01:13:58,800 --> 01:14:01,598
For $2,000,
I can tell you where the money is.
931
01:14:03,000 --> 01:14:05,150
You made a deal.
932
01:14:05,200 --> 01:14:07,953
Ben Kimball hired a man to carry it.
933
01:14:08,000 --> 01:14:13,154
I might never have located this place
if I hadn't heard that man's accordion.
934
01:14:14,360 --> 01:14:16,715
He has the money. Ask him!
935
01:14:24,640 --> 01:14:27,029
Joey! Come here, Joey!
936
01:14:34,200 --> 01:14:36,111
(Verna) Grant!
937
01:14:41,080 --> 01:14:43,674
(Whitey) McLaine,
there's a woman with you!
938
01:14:43,720 --> 01:14:47,110
- That's right.
- Send her out before we come get you.
939
01:15:09,920 --> 01:15:12,150
Here, hurry! Come on, Charlie.
940
01:15:39,080 --> 01:15:41,958
He's in the clear. He's riding away.
941
01:15:42,000 --> 01:15:44,230
Yeah, he's riding. After me.
942
01:16:39,960 --> 01:16:43,794
- (Man) What are we stopping for?
- We're going to the mill, the short way.
943
01:17:37,400 --> 01:17:39,391
Get down to the mill!
944
01:17:47,520 --> 01:17:49,511
Come on! Take cover!
945
01:18:05,880 --> 01:18:07,677
Here.
946
01:18:08,680 --> 01:18:11,638
There's a mine shaft
at the end of these cables.
947
01:18:11,680 --> 01:18:14,274
It runs clear through the mountains.
948
01:18:14,320 --> 01:18:17,915
On the other side,
about half a mile, is the railroad!
949
01:18:17,960 --> 01:18:19,951
It's two hours to the end of track.
950
01:18:20,000 --> 01:18:22,594
I have to send you out one at a time.
951
01:18:22,640 --> 01:18:24,551
Come on, Verna.
952
01:18:25,360 --> 01:18:29,956
- Tell Ben he'll get his payroll somehow.
- I'll tell him more than that.
953
01:19:03,280 --> 01:19:06,909
You'll get that money even if
you had to kill your own brother?
954
01:19:06,960 --> 01:19:12,159
The next ore bucket that comes down,
pull it around and jump in. I'll cover for you.
955
01:19:20,680 --> 01:19:23,114
It's clear, Charlie. Get out!
956
01:19:38,000 --> 01:19:40,673
See if you can reach him from over there.
957
01:19:45,560 --> 01:19:47,835
He can't stand them off, not alone.
958
01:19:50,880 --> 01:19:52,950
You figuring to help?
959
01:20:06,160 --> 01:20:07,798
Grant! Look out!
960
01:20:17,640 --> 01:20:19,676
He's real good.
961
01:20:20,400 --> 01:20:22,595
Only one better gun in Colorado.
962
01:20:24,760 --> 01:20:26,751
Charlie! Get over here!
963
01:20:29,840 --> 01:20:33,674
- I thought I told you to get out.
- I'm staying right here.
964
01:20:36,400 --> 01:20:41,349
All right. Now you get back inside
and I'll cover for you.
965
01:20:42,760 --> 01:20:44,990
Thanks, Charlie.
966
01:21:27,600 --> 01:21:29,318
Lee, not the kid!
967
01:21:43,520 --> 01:21:46,910
You take care of the kid.
I'll see if I can keep them pinned down.
968
01:21:46,960 --> 01:21:50,475
Would you mind if I play big brother
just this one time?
969
01:22:20,560 --> 01:22:22,630
- Shoots high.
- You or the gun?
970
01:22:33,040 --> 01:22:35,349
- Joey all right?
- He's all right.
971
01:22:35,400 --> 01:22:39,313
That makes you a winner. Go ahead
and make a sucker out of the kid.
972
01:22:39,360 --> 01:22:43,114
Tell him all about good and evil.
Put him to work on the railroad.
973
01:22:43,160 --> 01:22:47,392
Things get tough, he can always play
the accordion for nickels and dimes.
974
01:22:47,440 --> 01:22:49,829
Sounds like old times, Lee. Welcome home.
975
01:22:50,640 --> 01:22:52,631
Don't give me that big brother grin.
976
01:22:55,400 --> 01:22:57,391
- Up there!
- Get him!
977
01:23:07,880 --> 01:23:10,110
(Clicks)
978
01:23:10,160 --> 01:23:13,152
I count mine. There's one left.
979
01:23:19,560 --> 01:23:21,551
He hit you hard, Lee.
980
01:23:21,600 --> 01:23:25,309
Not half as hard as you did
with that Bullfrog Line.
981
01:23:25,360 --> 01:23:28,955
That was Dad's favorite tune
and you know it.
982
01:23:29,000 --> 01:23:30,991
I know it.
983
01:23:32,120 --> 01:23:34,350
You and your stinking accordion!
984
01:23:42,440 --> 01:23:44,431
Charlie.
985
01:23:45,480 --> 01:23:47,471
Charlie?
986
01:23:52,200 --> 01:23:53,872
You and Joey get the horses.
987
01:23:55,400 --> 01:23:57,311
What?
988
01:23:57,360 --> 01:23:59,476
I'll take care of my brother.
989
01:24:53,560 --> 01:24:55,551
(Train whistle)
990
01:25:08,440 --> 01:25:11,034
Here's your money. Pay 'em off, Tim.
991
01:25:13,680 --> 01:25:15,671
Thank you, Grant.
992
01:25:18,280 --> 01:25:20,874
Looks like you won yourself a job. Mine.
993
01:25:21,840 --> 01:25:25,196
No, it won't fit.
Not nearly as well as your coat.
994
01:25:25,240 --> 01:25:27,356
Want your old job back?
995
01:25:29,240 --> 01:25:31,231
Thanks.
996
01:25:34,200 --> 01:25:37,590
All right, Joey.
Get a bucket and start carrying water.
997
01:25:37,640 --> 01:25:39,631
We're at end of track. Now go on.
998
01:25:49,960 --> 01:25:54,238
Sometimes I feel like I could jump
over the moon
999
01:25:54,280 --> 01:25:57,989
And tell the sky above
1000
01:25:58,040 --> 01:26:01,112
Does it matter how full the moon
1001
01:26:01,160 --> 01:26:05,631
When you've an empty heart
1002
01:26:05,680 --> 01:26:08,638
Follow the river
1003
01:26:08,680 --> 01:26:12,559
Wherever you may be
1004
01:26:12,600 --> 01:26:19,836
Follow the river back to me
1005
01:26:19,880 --> 01:26:27,275
Follow the river back to me
81017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.