Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,335 --> 00:00:03,936
[ WHIRRING ]
2
00:00:04,003 --> 00:00:06,005
[ THEME MUSIC PLAYS ]
3
00:00:08,474 --> 00:00:10,476
[ WHIRRING ]
4
00:00:17,317 --> 00:00:18,752
Man: IT'S ALIVE!
5
00:00:26,792 --> 00:00:28,795
[ THUNDER RUMBLES ]
6
00:00:37,403 --> 00:00:39,205
YOU DON'T LOOK READY TO JUMP,
SOLDIER!
7
00:00:39,272 --> 00:00:40,673
GOT SOMETHING TO SAY?
8
00:00:40,740 --> 00:00:43,075
IT'S JUST THAT NONE OF THE OTHER
SOLDIERS JUMPED TANDEM.
9
00:00:43,142 --> 00:00:45,745
AND BEING FACE-TO-FACE
IS SORT OF...
SEXY?
10
00:00:45,811 --> 00:00:47,313
UH, I WAS GONNA
SAY WEIRD.
11
00:00:49,049 --> 00:00:51,350
HOW ABOUT NOW?
12
00:00:51,417 --> 00:00:53,119
♪ COME INSIDE
13
00:00:53,186 --> 00:00:55,222
♪ AND LOSE YOUR MIND
14
00:00:55,288 --> 00:00:56,322
♪ BONE BUS
15
00:00:56,389 --> 00:00:57,224
♪ BONE BUS!
16
00:00:57,291 --> 00:00:58,324
♪ BONE BUS
17
00:00:58,391 --> 00:01:00,493
Man:
HOW OLD ARE YOU, SKIPPER?
18.
18
00:01:00,560 --> 00:01:03,162
AW, YOU HAVE SUCH
A TIGHT, LITTLE BODY.
19
00:01:03,229 --> 00:01:05,498
UH, WHEN IS BARBIE
GETTING HERE?
20
00:01:05,565 --> 00:01:07,901
YOU'RE INTO
GIRL-ON-GIRL? SEXY.
21
00:01:07,967 --> 00:01:10,136
[ CLANG! ]
LET SKIPPER GO!
22
00:01:10,203 --> 00:01:12,972
SHE'S A CONFUSED GIRL
WHO GOT ON THE WRONG BUS!
23
00:01:13,039 --> 00:01:15,642
THAT'S OUR
BUSINESS MODEL, BRO!
24
00:01:15,709 --> 00:01:17,276
[ TIRES SQUEALING ]
25
00:01:17,342 --> 00:01:19,112
Man: [ Chuckling ]
NOW, WHERE WERE WE?
26
00:01:19,179 --> 00:01:22,181
OH, RIGHT, I WAS ABOUT
TO TOUCH YOUR BOOBS.
27
00:01:22,248 --> 00:01:23,583
[ TIRES SQUEAL ]
28
00:01:25,484 --> 00:01:26,887
[ TIRES SQUEALING ]
29
00:01:26,954 --> 00:01:28,988
AAH!!
30
00:01:29,055 --> 00:01:30,957
[ TIRES SCREECH ]
31
00:01:31,024 --> 00:01:33,359
DON'T WORRY, SKIPPER.
YOU'RE SAFE.
32
00:01:33,425 --> 00:01:37,697
AND YOU -- YOU, SIR, WILL NEVER
BONE IN THIS BUS AGAIN.
33
00:01:37,764 --> 00:01:39,399
HEY, WHAT'S YOUR NAME?
34
00:01:39,465 --> 00:01:41,233
I'M KEN, AND I'M GONNA --
35
00:01:41,300 --> 00:01:44,470
AW, THAT'S A FUCKING HOT NAME
FOR AFUCKING HOT DUDE.
36
00:01:44,537 --> 00:01:48,708
EVER CONSIDER A CAREER
IN ADULT ENTERTAINMENT?
37
00:01:48,775 --> 00:01:51,877
I'M A BIG, BRIGHT,
SHINING STAR.
38
00:01:51,944 --> 00:01:54,580
[ FUNK MUSIC PLAYING ]
39
00:01:54,647 --> 00:01:57,049
HEY, MIND IF I GET IN
ON THAT ACTION?
40
00:01:57,116 --> 00:01:58,885
HEY! HEY!
GET THE HELL OUT OF HERE!
41
00:01:58,952 --> 00:02:02,087
HEY, IT'S ONLY GAY
IF OUR STAMENS TOUCH.
42
00:02:02,154 --> 00:02:06,192
WELCOME TO FOSTER'S HOME
FOR IMAGINARY FRIENDS, MIKAYLA.
43
00:02:06,259 --> 00:02:07,860
ADOPT ANYONE YOU LIKE.
44
00:02:07,927 --> 00:02:10,863
NO. NO. NO. NO.
45
00:02:10,930 --> 00:02:13,232
[ GASPS ]
THAT'S THE ONE! I WANT HIM!
46
00:02:13,299 --> 00:02:18,004
LET'S ALL WELCOME OUR
NEW FRIEND, MR. TYLER DURDEN!
47
00:02:18,071 --> 00:02:21,007
I WANT YOU TO HIT ME IN THE FACE
AS HARD AS YOU CAN.
48
00:02:21,074 --> 00:02:22,074
NO, THANK YOU.
49
00:02:22,141 --> 00:02:23,744
[ LAUGHS GOOFILY ]
I'LL DO IT.
50
00:02:23,811 --> 00:02:25,844
♪♪
51
00:02:25,911 --> 00:02:27,713
CALL ME BITCH TITS,
WILL YOU?
52
00:02:27,780 --> 00:02:30,851
[ BOTH LAUGHING MANIACALLY ]
53
00:02:30,918 --> 00:02:32,450
[ SIP! ]
54
00:02:32,517 --> 00:02:36,255
Narrator:
AND NOW WE WATCH AS THE SALMON
SWIM UPSTREAM TO SPAWN.
55
00:02:36,322 --> 00:02:39,092
AWW, I MISSED
YOU LITTLE GUYS!
56
00:02:39,159 --> 00:02:41,126
♪♪
57
00:02:41,193 --> 00:02:43,095
YOU'RE PROBABLY WONDERING
WHY YOU'RE ALL HERE.
58
00:02:43,162 --> 00:02:44,731
WELL, I HAVE
A SURPRISE FOR YOU.
59
00:02:44,798 --> 00:02:47,033
THIS CHANGES EVERYTHING.
60
00:02:47,100 --> 00:02:49,468
WE'RE TAKING "BATTLE
OF THE EXES" UP A NOTCH.
61
00:02:49,535 --> 00:02:52,839
PLEASE WELCOME X-MEN EXES,
WOLVERINE AND JEAN GREY.
62
00:02:52,906 --> 00:02:54,340
A TEAM OF MUTANTS?
63
00:02:54,407 --> 00:02:56,943
THIS CHANGES EVERYTHING.
64
00:02:57,010 --> 00:02:58,977
HAVING WOLVERINE AS A TEAMMATE?
65
00:02:59,044 --> 00:03:01,780
WHEW! THINGS DID NOT END WELL
BETWEEN US.
66
00:03:01,847 --> 00:03:04,116
SHE FELL INTO THE OCEAN
AND SLEPT IN A COCOON
67
00:03:04,183 --> 00:03:07,352
WHILE HER EVIL TWIN KILLED
A TRILLION INNOCENT ALIENS.
68
00:03:07,419 --> 00:03:11,591
AND WHEN I WOKE UP, ALL MY SHOWS
ON THE DVR WERE FUCKING GONE.
69
00:03:11,658 --> 00:03:13,359
ALIENS ARE REAL?
70
00:03:13,426 --> 00:03:15,594
THIS CHANGES EVERYTHING.
71
00:03:15,661 --> 00:03:17,396
PEOPLE DON'T THINK
WE'RE REAL ATHLETES,
72
00:03:17,463 --> 00:03:19,031
BUT JUST CHECK OUT
THESE SCARS.
73
00:03:19,098 --> 00:03:20,767
THIS ONE HERE IS
FROM "RIVALS II."
74
00:03:20,834 --> 00:03:22,636
OR MAYBE IT WAS "EXES II."
75
00:03:22,703 --> 00:03:23,836
IT'S HARD TO KEEP
76
00:03:23,903 --> 00:03:26,539
ALL MY AUTHENTIC
ATHLETIC COMPETITIONS STRAIGHT.
77
00:03:26,606 --> 00:03:27,874
[ BOTH MOANING ]
YEAH.
78
00:03:27,941 --> 00:03:29,608
I AM NOT GONNA LIE.
79
00:03:29,675 --> 00:03:31,344
WOLVERINE LOOKS GOOD.
80
00:03:31,411 --> 00:03:34,914
WHAT ARE YOU DOING
WITH THIS SLUT?
81
00:03:34,981 --> 00:03:36,816
GO AHEAD.
HIT ME, BITCH.
82
00:03:36,883 --> 00:03:38,985
FUCK YOU,
YOU MUTEY WHORE!
83
00:03:39,052 --> 00:03:40,253
OW!
84
00:03:40,320 --> 00:03:41,689
JEAN, STOP THIS.
85
00:03:46,058 --> 00:03:47,960
NO, I DON'T WANT
TO DO THIS.
86
00:03:48,027 --> 00:03:49,295
ME, NEITHER!
87
00:03:49,362 --> 00:03:50,797
[ BOTH MOANING ]
88
00:03:50,864 --> 00:03:53,199
I'M NOT EVEN MAKING YOU
DO IT ANYMORE.
89
00:03:53,266 --> 00:03:54,301
FUCK OFF.
90
00:03:57,169 --> 00:04:01,107
[ Straining ] AT LEAST
THIS WILL LEAVE A COOL SCAR.
91
00:04:01,174 --> 00:04:03,410
JOHNNY BANANAS IS DEAD?
92
00:04:04,478 --> 00:04:06,645
MEH.
93
00:04:06,712 --> 00:04:09,382
SINCE THE OTHER GUYS
ARE HOSPITALIZED OR DEAD,
94
00:04:09,449 --> 00:04:10,983
YOU'RE THE ONLY TEAM LEFT.
95
00:04:11,050 --> 00:04:12,985
CONGRATS.
YOU GUYS KILLED IT.
96
00:04:13,052 --> 00:04:16,556
BUT, WOLVERINE, YOU PHYSICALLY
ASSAULTED SEVERAL PLAYERS.
97
00:04:16,623 --> 00:04:17,791
THIS ENDS YOUR TIME HERE.
98
00:04:19,691 --> 00:04:22,662
YEAH, I GAVE INTO MY BERSERKER
RAGE AND MURDERED A FEW PEOPLE.
99
00:04:22,729 --> 00:04:26,399
BUT THE IMPORTANT THING IS
I FINALLY GOT CLOSURE WITH JEAN.
100
00:04:26,466 --> 00:04:28,300
JEAN GREY,
LEGALLY SPEAKING,
101
00:04:28,367 --> 00:04:30,903
TELEKINESIS DOESN'T COUNT
AS PHYSICAL ASSAULT,
102
00:04:30,970 --> 00:04:32,404
SO YOU'RE THE WINNER.
103
00:04:32,471 --> 00:04:34,106
CONGRATULATIONS.
YOU KILLED IT.
104
00:04:34,173 --> 00:04:35,041
WHOO-HOO!
105
00:04:35,108 --> 00:04:36,942
BUT THERE'S
ONE FINAL TWIST.
106
00:04:37,009 --> 00:04:40,112
WE'RE STILL OBLIGATED
TO DELIVER 13 EPISODES.
107
00:04:40,179 --> 00:04:41,614
Announcer:
ON NEXT WEEK'S "CHALLENGE"...
108
00:04:41,681 --> 00:04:44,050
YEAH! WHOO!
I'M KILLING IT.
109
00:04:44,117 --> 00:04:46,385
I'M T.J. LAVIN.
110
00:04:46,452 --> 00:04:48,387
WHAT'S NEXT, RIDDICK?
111
00:04:48,454 --> 00:04:50,322
WE FIGHT OUR WAY
TO THE POWER CORE
112
00:04:50,389 --> 00:04:51,991
AND GET OFF THIS PLANET.
113
00:04:52,058 --> 00:04:54,961
OUR FATHER, WHO ART IN HEAVEN,
HALLOWED BE THY NAME.
114
00:04:55,028 --> 00:04:56,895
KID, LEAVE GOD
OUT OF THIS.
115
00:04:56,962 --> 00:04:59,799
HE WANTS NO PART
OF WHAT HAPPENS NEXT.
116
00:04:59,866 --> 00:05:01,402
THE HELL I DON'T!
117
00:05:03,603 --> 00:05:07,340
I MAY NOT ALWAYS SHOW UP,
BUT IT'S NICE TO BE INVITED.
118
00:05:07,407 --> 00:05:08,307
ON YOUR SIX.
119
00:05:08,374 --> 00:05:11,476
[ LAUGHS ] YEAH!
120
00:05:11,543 --> 00:05:14,080
Announcer: THIS IS
THE EMERGENCY BROADCAST SYSTEM.
121
00:05:14,147 --> 00:05:15,881
THE PURGE HAS BEGUN.
122
00:05:15,948 --> 00:05:18,485
ALL CRIME IS LEGAL
FOR 12 HOURS.
123
00:05:20,019 --> 00:05:22,488
[ LAUGHING MANIACALLY ]
124
00:05:22,555 --> 00:05:25,125
I'D LIKE A KIDS' MEAL,
PLEASE.
125
00:05:25,192 --> 00:05:27,093
KING OF THE PURGE!
126
00:05:27,160 --> 00:05:28,662
[ LAUGHING MANIACALLY ]
127
00:05:31,031 --> 00:05:31,932
BAA!
128
00:05:34,167 --> 00:05:35,835
[ SMOOTH JAZZ PLAYING ]
129
00:05:35,902 --> 00:05:37,271
BAA!
130
00:05:39,339 --> 00:05:40,941
[ Suggestively ] BAA.
131
00:05:43,443 --> 00:05:46,479
[ ROARS ]
132
00:05:46,546 --> 00:05:50,550
GOSH, MY FIRSTS DAY AT SCHOOL
AS A REAL BOY.
133
00:05:50,617 --> 00:05:52,151
HI, I'M PINOCCHIO.
134
00:05:52,218 --> 00:05:54,320
I'M GONNA CALL YOU
FAGGOT. FAGGOT
135
00:05:54,387 --> 00:05:56,489
I USED TO BE MADE OUT OF
A PILE OF STICKS,
136
00:05:56,556 --> 00:05:58,758
SO I UNDERSTAND HOW YOU COULD
MAKE THAT MIS--
137
00:05:58,825 --> 00:06:00,359
AAH! AAH!
138
00:06:00,426 --> 00:06:02,328
IT'S P.B. AND J.
139
00:06:02,395 --> 00:06:04,531
ALSO KNOWN AS
THE POOR-KID SPECIAL.
140
00:06:04,598 --> 00:06:05,764
I DON'T MIND. MMM.
141
00:06:05,831 --> 00:06:07,567
I'M JUST HAPPY TO EAT
LIKE A REAL B--
142
00:06:07,634 --> 00:06:09,303
[ GASPING ]
143
00:06:10,604 --> 00:06:11,871
WHAT HAPPENED?
144
00:06:11,938 --> 00:06:15,542
UH, APPARENTLY, YOU HAVE
A PEANUT ALLERGY.
145
00:06:15,609 --> 00:06:17,209
AH. WHAT'S THAT FOR?
146
00:06:17,276 --> 00:06:18,644
IT'S A CATHETER.
147
00:06:18,711 --> 00:06:20,213
YOUR ALLERGIC REACTION
CLOSED OFF YOUR PEE TUBE.
148
00:06:20,280 --> 00:06:21,447
WHAT'S A PEE TUBE?
149
00:06:21,514 --> 00:06:23,182
I'LL BE OUTSIDE.
150
00:06:23,249 --> 00:06:25,652
[ DOOR SHUTS ]
N-N-NOBODY'S EVERY TOUCHED
MY PEE-PEE BEFORE.
151
00:06:25,719 --> 00:06:27,086
YOU MAY FEEL
A LITTLE PINCH.
152
00:06:27,153 --> 00:06:29,956
[ SQUISH! ]
[ SCREAMING ]
153
00:06:30,023 --> 00:06:32,025
W-W-WHAT HAPPENED?
154
00:06:32,092 --> 00:06:33,926
THE CATHETER GAVE YOU
A STAPH INFECTION.
155
00:06:33,993 --> 00:06:36,396
AND SINCE YOU'VE
ONLY BEEN A REAL BOY FOR A DAY,
156
00:06:36,463 --> 00:06:38,698
YOUR IMMUNE SYSTEM
HASN'T DEVELOPED YET.
157
00:06:38,765 --> 00:06:40,433
[ GASPING ]
158
00:06:40,500 --> 00:06:42,268
Man:
OH, NO! HE'S SEIZING!
159
00:06:42,335 --> 00:06:44,036
GET THE CRASH CART!
160
00:06:44,103 --> 00:06:46,006
WE'LL HAVE TO MASSAGE HIS HEART.
GET THE RIB SPREADER!
161
00:06:46,073 --> 00:06:48,542
[ GASPING ]
162
00:06:48,609 --> 00:06:51,210
[ FLATLINE ]
163
00:06:51,277 --> 00:06:54,246
[ CRYING ]
HEY, REAL BOYS DIE.
164
00:06:54,313 --> 00:06:56,382
[ Mockingly ]
BUT, NO, "I'M GEPPETTO.
165
00:06:56,449 --> 00:06:59,286
I CAN'T BE HAPPY WITH THE
WORLD'S ONLY SENTIENT PUPPET."
166
00:06:59,353 --> 00:07:00,754
[ CLEARS THROAT ]
167
00:07:00,821 --> 00:07:03,155
SORRY FOR YOUR LOSS.
168
00:07:03,222 --> 00:07:06,425
THIS...BURGER'S...TERRIBLE!
169
00:07:06,492 --> 00:07:08,561
YEAH, 'CAUSE I SHIT
IN THE MEAT.
170
00:07:08,628 --> 00:07:10,597
KING OF THE PURGE!
171
00:07:10,664 --> 00:07:12,565
SORRY, FOLKS.
WE'RE ALMOST SOLD OUT.
172
00:07:12,632 --> 00:07:14,768
YOU ARE
THE LAST UNICORN.
173
00:07:14,835 --> 00:07:18,237
♪♪
174
00:07:18,304 --> 00:07:19,739
HEY, MAN,
WHAT DO YOU THINK
175
00:07:19,806 --> 00:07:21,775
THE TEACHER'S GONNA
LOOK LIKE THIS YEAR?
176
00:07:21,842 --> 00:07:22,841
I DON'T KNOW, MAN.
177
00:07:22,908 --> 00:07:24,610
I HEAR HIRING HAS BEEN
A REAL CHALLENGE
178
00:07:24,677 --> 00:07:27,413
SINCE THE SCHOOL RELOCATED
NEXT TO THAT DISGUSTING SWAMP.
179
00:07:27,480 --> 00:07:29,917
WHAAAAAAA!
180
00:07:31,984 --> 00:07:33,786
♪ REAL SLIMY CREATURE
181
00:07:33,853 --> 00:07:35,755
♪ SHAKIN' IT FOR ME
182
00:07:35,822 --> 00:07:39,726
♪ CAN'T WAIT FOR THE AFTERNOON
183
00:07:39,793 --> 00:07:41,394
♪ WHEN THAT FINAL BELL RINGS
184
00:07:41,461 --> 00:07:43,496
♪ I'LL GET TO LEARN
SOME OTHER THINGS ♪
185
00:07:43,563 --> 00:07:47,433
♪ DETENTION IN
YOUR SEXY-ASS LAGOON ♪
186
00:07:47,500 --> 00:07:51,003
♪ IN MY PANTS, IN MY PANTS,
IN MY PANTS ♪
187
00:07:51,070 --> 00:07:52,940
♪ I'M HOT FOR CREATURE
188
00:07:55,608 --> 00:07:59,045
♪ THAT THING COULD SHOW YOU
BOOB IN CLASS ♪
189
00:07:59,112 --> 00:08:01,215
♪ I'M HOT FOR CREATURE
190
00:08:05,018 --> 00:08:07,021
[ GUITAR SOLO ]
191
00:08:13,059 --> 00:08:14,493
TAKE IT, CREATURE!
192
00:08:14,560 --> 00:08:17,563
[ DISCORDANT STRUMMING ]
193
00:08:17,630 --> 00:08:19,633
[ BOOING ]
194
00:08:21,735 --> 00:08:23,303
[ SCREAMING ]
195
00:08:23,370 --> 00:08:25,171
NO! NO! NO!
196
00:08:25,238 --> 00:08:26,472
[ ROARS ]
197
00:08:26,539 --> 00:08:27,640
[ ALARM RINGING ]
198
00:08:27,707 --> 00:08:28,741
[ GUN COCKS, FIRES ]
199
00:08:28,808 --> 00:08:30,076
[ TIRES SCREECH, DOOR SHUTS ]
200
00:08:30,143 --> 00:08:31,445
[ TIRES SQUEAL ]
201
00:08:35,582 --> 00:08:38,051
ALL RIGHT,
ARE YOU READY FOR THIS?
202
00:08:38,118 --> 00:08:39,685
I'M AS READY
AS I'LL EVER BE, DEVIN.
203
00:08:39,752 --> 00:08:41,588
GOOD LUCK, MR. PREDATOR.
204
00:08:41,655 --> 00:08:42,923
AAH!
[ SNAP! ]
205
00:08:46,359 --> 00:08:47,861
THIS ISN'T THE DROP ZONE!
206
00:08:47,928 --> 00:08:49,028
[ ZAP! ]
207
00:08:49,095 --> 00:08:51,332
TAKE COVER BEHIND
THE PIER 1 IMPORTS HAMMOCK!
208
00:08:53,332 --> 00:08:55,768
I THINK IT'S TIME TO GET
A LITTLE ONE-ON-ONE ACTION
209
00:08:55,835 --> 00:08:57,104
WITH THE GUYS.
210
00:09:00,873 --> 00:09:03,609
ICE BUCKETS? ROSE PETALS?
WHAT THE HELL?
211
00:09:03,676 --> 00:09:05,845
BUT THIS PLACE HAS
AN INCREDIBLE HOUSEKEEPER.
212
00:09:05,912 --> 00:09:07,247
VERY SEXY.
WAIT!
213
00:09:07,313 --> 00:09:08,581
WHERE'S HAWKINS
AND BLAIN?
214
00:09:08,648 --> 00:09:09,916
UP HERE!
215
00:09:14,821 --> 00:09:16,422
OOH, CHAMPAGNE.
216
00:09:16,489 --> 00:09:17,757
BLAIN, NO!
217
00:09:17,824 --> 00:09:19,159
AAH!
218
00:09:19,226 --> 00:09:20,527
BLAIN!
219
00:09:20,594 --> 00:09:22,027
THINGS WERE HEATING UP,
220
00:09:22,094 --> 00:09:24,297
BUT I FIGURED I'D
HELP THEM ALONG EVEN MORE.
221
00:09:24,364 --> 00:09:25,864
WHAT DO YOU THINK, DEVIN?
222
00:09:25,931 --> 00:09:28,769
[ Goofy voice ]
OH, I THINK THAT'S A GREAT IDEA,
MR. PREDATOR.
223
00:09:31,070 --> 00:09:33,839
[ DANCE MUSIC PLAYING ]
224
00:09:33,906 --> 00:09:35,874
SHOULD I CALL FOR BACKUP?
MAYBE.
225
00:09:35,941 --> 00:09:38,878
BUT, HEY, YOU DON'T LOOK A GIFT
FANTASY SUITE IN THE MOUTH.
226
00:09:38,945 --> 00:09:41,448
[ GASPS ]
YO, A FREE HEAD!
227
00:09:41,515 --> 00:09:44,384
[ DANCE MUSIC CONTINUES ]
228
00:09:44,450 --> 00:09:46,020
AAH!!
HUH?
229
00:09:49,522 --> 00:09:52,860
PANCHO'S NOT A BOOK,
JUST A STACK OF UNBOUND PAPERS.
230
00:09:54,260 --> 00:09:56,129
NO SPINE!
UGH.
231
00:09:56,196 --> 00:09:57,429
YOU HAVE
A PROBLEM WITH ME?
232
00:09:57,496 --> 00:10:00,800
I'M NOT GONNA LIE.
IT FEELS NICE BEING FOUGHT OVER.
233
00:10:00,867 --> 00:10:02,335
WHAT DO YOU THINK, DEVIN?
234
00:10:02,402 --> 00:10:04,070
HEY. WHO --
WHO TOOK MY HEAD?
235
00:10:04,137 --> 00:10:05,304
OH, NO!
236
00:10:05,371 --> 00:10:06,973
MAC -- HE'S POSSESSED!
237
00:10:07,040 --> 00:10:09,675
THIS HOUSE!
IT'S, H-HAUNTED
238
00:10:09,742 --> 00:10:11,578
WITH THE
G-G-G-G-G-G-G-G-G--
239
00:10:11,645 --> 00:10:12,980
I GET IT! RUN!
240
00:10:16,850 --> 00:10:18,183
I'LL DISTRACT
THE MONSTER,
241
00:10:18,250 --> 00:10:20,588
YOU JUST GET YOUR ASS
OVER THAT WALL.
242
00:10:25,225 --> 00:10:27,660
WHO AM I KIDDING?
BITCHES STICK TOGETHER.
243
00:10:27,727 --> 00:10:28,527
[ GRUNTS ]
244
00:10:28,594 --> 00:10:30,997
EVERY ROSE HAS
ITS THORN!
245
00:10:31,064 --> 00:10:33,466
TAKE CARE OF DEVIN.
246
00:10:33,533 --> 00:10:35,168
[ GROANS ]
247
00:10:35,235 --> 00:10:37,103
YOU CAME BACK FOR ME.
248
00:10:37,170 --> 00:10:38,537
I COULDN'T SAVE
ANY OF YOU!
249
00:10:38,604 --> 00:10:40,106
[ SOBBING ] NO!
250
00:10:40,173 --> 00:10:42,608
Announcer: NEXT SEASON
ON "THE PREDATORETTE,"
251
00:10:42,675 --> 00:10:45,378
THIS SEXY HOUSEKEEPER
HAS A BUN IN THE OVEN,
252
00:10:45,445 --> 00:10:46,946
BUT WHO'S THE FATHER?
253
00:10:47,013 --> 00:10:48,080
OH, NO!
254
00:10:48,147 --> 00:10:49,115
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
255
00:10:49,182 --> 00:10:50,450
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
256
00:10:50,517 --> 00:10:52,451
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
257
00:10:52,518 --> 00:10:53,619
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
258
00:10:53,686 --> 00:10:54,954
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
259
00:10:55,021 --> 00:10:56,789
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
260
00:10:56,856 --> 00:10:57,790
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
261
00:10:57,857 --> 00:10:59,125
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
262
00:10:59,192 --> 00:11:01,127
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK
WAWK BAWK BAWK ♪
263
00:11:01,194 --> 00:11:03,330
BA-GAWK! BAWK.
17903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.