Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,274 --> 00:00:15,319
[ THUNDER CRASHING ]
[ DRILLING, SAWING ]
2
00:00:15,385 --> 00:00:25,362
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
>> IT'S ALIVE!
3
00:00:25,429 --> 00:00:37,174
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
>> IT'S ALIVE!
4
00:00:37,240 --> 00:00:40,344
>> WELL, WE MADE IT BACK AFTER
OUR WILDEST MISSION YET.
5
00:00:40,411 --> 00:00:42,913
>> WE'RE ANDY'S TOYS -- FOREVER
AND ALWAYS!
6
00:00:42,980 --> 00:00:45,849
>> [ CLEARS THROAT ]
>> W-WHERE DID YOU GUYS COME
7
00:00:45,916 --> 00:00:46,350
FROM?
8
00:00:46,417 --> 00:00:47,251
>> eBAY.
9
00:00:47,317 --> 00:00:49,486
ANDY ORDERED US WHEN HE COULDN'T
FIND YOU.
10
00:00:49,553 --> 00:00:52,055
>> BUT WE'RE IRREPLACEABLE IN
ANDY'S HEART!
11
00:00:52,122 --> 00:00:56,827
>> ANDY SPENT EXACTLY $32.44 TO
REPLACE ALL OF YOU, AND HIS
12
00:00:56,894 --> 00:00:57,994
HEART SEEMS FINE.
13
00:00:58,061 --> 00:01:00,931
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
>> WHAT THE --
14
00:01:00,998 --> 00:01:01,932
HOW DID THIS HAPPEN?
15
00:01:01,999 --> 00:01:03,768
AW, NOW I HAVE DOUBLES OF
EVERYTHING!
16
00:01:03,834 --> 00:01:06,503
WELL, MIGHT AS WELL KEEP THE
NEW ONES AND SELL THE CRAPPIER
17
00:01:06,570 --> 00:01:07,204
ONES ON eBAY.
18
00:01:07,271 --> 00:01:08,272
>> WHAT?!
19
00:01:08,339 --> 00:01:10,174
>> I'VE NEVER HEARD THE VOICE
CHIP SAY THAT BEFORE.
20
00:01:10,241 --> 00:01:11,508
>> YEAH, I'M A RARE VARIANT.
21
00:01:11,575 --> 00:01:12,542
FUCK YOU, TRAITOR!
22
00:01:12,609 --> 00:01:14,378
>> [ LAUGHS ] OH, THAT'S GREAT!
23
00:01:14,445 --> 00:01:17,581
[ KEYBOARD CLACKING ]
WOW! $800!
24
00:01:17,648 --> 00:01:19,049
>> FUCK YOU!
25
00:01:19,116 --> 00:01:21,852
>> I'LL GET YOU NEXT TIME,
GADGET!
26
00:01:21,918 --> 00:01:27,357
NEXT TI--
[ COMPUTER BEEPS ]
27
00:01:27,424 --> 00:01:30,360
[ Ringing ]
TOM, WHAT'S THE WiFi PASSWORD
28
00:01:30,427 --> 00:01:31,161
HERE?
29
00:01:31,228 --> 00:01:33,530
I GOT DISCONNECTED FROM THE
NETWORK!
30
00:01:33,597 --> 00:01:34,364
"MADCAT1."
31
00:01:34,431 --> 00:01:36,867
THAT'S WHAT I TYPED, AND IT
DIDN'T --
32
00:01:36,933 --> 00:01:39,269
ALL IN LOWERCASE.
33
00:01:39,336 --> 00:01:42,506
BUT THE "M" IN "MAD" AND THE
"C" IN "CAT" ARE CAPITALIZED.
34
00:01:42,573 --> 00:01:44,108
ALL RIGHT, HOLD ON. HOLD ON.
35
00:01:44,175 --> 00:01:45,676
OH! THERE IT GOES.
36
00:01:45,742 --> 00:01:47,678
THANK YOU, TOM.
37
00:01:49,780 --> 00:01:52,216
TOM IS GOOD PEOPLE.
38
00:01:52,283 --> 00:01:53,517
>> IS EVERYTHING OKAY, MARCIE?
39
00:01:53,584 --> 00:01:54,719
>> NOT REALLY, DAD.
40
00:01:54,785 --> 00:01:56,954
FOUR YEARS OF COLLEGE, AND I
STILL DON'T KNOW HOW TO TALK TO
41
00:01:57,021 --> 00:01:57,788
BOYS.
42
00:01:57,854 --> 00:01:59,123
>> JUST TELL THEM WHAT'S IN YOUR
HEART.
43
00:01:59,190 --> 00:02:00,157
>> LIKE WHAT?
44
00:02:00,224 --> 00:02:01,325
WHAT WOULD YOU SAY IF YOU LIKED
A GIRL?
45
00:02:01,391 --> 00:02:03,160
>> [ CHUCKLES ]
WELL, I HAVEN'T THOUGHT ABOUT
46
00:02:03,227 --> 00:02:05,162
WOMEN SINCE YOUR MOTHER PASSED,
BUT I'LL TRY.
47
00:02:05,229 --> 00:02:07,865
I LIKE YOU, AND I'M WONDERING IF
YOU FEEL THE SAME.
48
00:02:07,932 --> 00:02:08,999
>> COOL!
49
00:02:09,066 --> 00:02:10,167
THANKS, DAD.
50
00:02:10,234 --> 00:02:12,135
>> WELL, THEN, SHE'D SAY, "I'M
IN MY EARLY 20s, BUT I LIKE
51
00:02:12,202 --> 00:02:13,203
OLDER MEN."
52
00:02:13,270 --> 00:02:15,005
AND THEN MAYBE I'D FRENCH HER
YOUNG MOUTH LIKE THIS.
53
00:02:15,072 --> 00:02:18,709
[ MOANING, BREATHING HEAVILY ]
OH!
54
00:02:18,776 --> 00:02:21,445
OH, GIRL WHO WORKS AT COSTCO,
YOU LIKE THINGS IN BULK, DON'T
55
00:02:21,511 --> 00:02:22,380
YOU?
56
00:02:22,446 --> 00:02:23,581
I'M GIVING YOU SOMETHING IN
BULK, ALL RIGHT.
57
00:02:23,648 --> 00:02:25,816
OH, Y-- OH, YOU LIKE GETTING
SLAPPED WITH MY MEMBERSHIP CARD,
58
00:02:25,883 --> 00:02:26,484
YOU DIRTY SLUT?
59
00:02:26,550 --> 00:02:27,618
OH, WHO'S YOUR FRIEND?
60
00:02:27,685 --> 00:02:28,652
SHE WORKS CHECKOUT?
61
00:02:28,719 --> 00:02:30,454
CHECK OUT THESE GIANT BALLS,
BABY.
62
00:02:30,520 --> 00:02:31,489
TWO GIRLS, ONE GUY.
63
00:02:31,555 --> 00:02:32,456
I LIKE THESE ODDS.
64
00:02:32,522 --> 00:02:33,891
ONE BALL PER GIRL.
65
00:02:33,958 --> 00:02:35,459
DL-LL-LL-LL-LL-LL-LL-LL!
66
00:02:35,525 --> 00:02:37,194
OH, GIRLS OF COSTCO, YES!
67
00:02:37,261 --> 00:02:37,995
OH, YEAH!
68
00:02:38,062 --> 00:02:39,430
OH, GIRLS OF COSTCO!
69
00:02:39,496 --> 00:02:41,231
OH, YEAH, GIRLS OF COSTCO!
70
00:02:41,298 --> 00:02:43,066
OHHH! AHHH!
71
00:02:43,133 --> 00:02:44,001
AH, YEAH.
72
00:02:44,068 --> 00:02:46,136
[ GROANS ]
OH, I'M S-- I'M SORRY.
73
00:02:46,203 --> 00:02:47,571
I GOT A LITTLE CARRIED AWAY.
74
00:02:47,638 --> 00:02:51,041
>> CAN YOU...HELP ME BURN MY
BED?
75
00:02:51,108 --> 00:02:52,543
>> HEY, BUDDY, SPARE A CREDIT?
76
00:02:52,610 --> 00:02:53,844
>> SORRY. PRIME DIRECTIVE.
77
00:02:53,911 --> 00:02:56,380
CAN'T INFLUENCE YOUR NATURAL
PATH...IN LIFE.
78
00:02:56,446 --> 00:02:58,282
>> BUT I GIVE YOU PERMISSION!
79
00:02:58,348 --> 00:02:59,417
>> I'M...SORRY.
80
00:02:59,483 --> 00:03:00,484
BRO.
81
00:03:00,551 --> 00:03:02,920
[ LIQUID SLOSHES ]
OH!
82
00:03:02,986 --> 00:03:04,288
I SHOULD PROBABLY CLEAN THAT UP.
83
00:03:04,355 --> 00:03:05,656
BUT THEN AGAIN, PRIME DIRECTIVE.
84
00:03:05,723 --> 00:03:08,125
[ TONES CHIME ]
>> AAAAH!
85
00:03:08,191 --> 00:03:09,726
H-HELP ME!
86
00:03:09,793 --> 00:03:10,827
>> NO!
87
00:03:10,894 --> 00:03:12,864
I'VE ALREADY DONE TOO MUCH
DAMAGE TO THE NATURAL ORDER!
88
00:03:12,930 --> 00:03:14,598
PRIME DIRECTIVE!
89
00:03:14,665 --> 00:03:16,733
[ BEEP ]
>> KIRK, BABY, WHERE ARE YOU?
90
00:03:16,800 --> 00:03:18,469
YOU PROMISED YOU'D MEET MY
PARENTS.
91
00:03:18,536 --> 00:03:19,703
>> SORRY. PRIME DIRECTIVE.
92
00:03:19,770 --> 00:03:21,572
I...CAN'T LET THEM KNOW OF MY
EXISTENCE.
93
00:03:21,639 --> 00:03:24,976
>> WELL, THEN, I GUESS I CAN'T
GET THAT ABORTION!
94
00:03:25,042 --> 00:03:26,243
>> MM. SORRY I'M LATE.
95
00:03:26,310 --> 00:03:27,544
>> DAMN RIGHT YOU'RE SORRY.
96
00:03:27,611 --> 00:03:30,147
>> WHAT'S THIS ABOUT AN
ABORTION?
97
00:03:30,214 --> 00:03:32,849
>> [ GROANS ]
ME WALLUPER HASN'T BEEN MILKED
98
00:03:32,916 --> 00:03:34,485
BY A BONNIE IN A FORTNIGHT.
99
00:03:34,552 --> 00:03:37,654
[ SHEEP BLEATING ]
AH, GOOD OLD GENTLE BESSIE.
100
00:03:37,721 --> 00:03:40,557
LET ME MOISTEN YOU UP A BIT DOWN
THERE FIRST.
101
00:03:40,624 --> 00:03:41,225
AHH...
102
00:03:41,292 --> 00:03:41,959
>> STUART!
103
00:03:42,025 --> 00:03:43,827
WHAT IN THE HELL ARE YOU DOING?!
104
00:03:43,894 --> 00:03:44,695
>> OH! AYE!
105
00:03:44,762 --> 00:03:46,998
OH, IT'S -- IT'S NOT WHAT IT
LOOKS LIKE!
106
00:03:47,064 --> 00:03:50,167
NO, I WAS JUST THINKING ABOUT,
UH, INVENTING A MUSICAL
107
00:03:50,234 --> 00:03:53,938
INSTRUMENT -- YEAH! -- U-USING A
SHEEP'S STOMACH AS A -- AS --
108
00:03:54,004 --> 00:03:57,108
AS A BAG THAT YOU BLOW -- YOU
BLOW RIGHT INTO.
109
00:03:57,174 --> 00:03:59,176
[ CHUCKLES ]
IF I HAD TIME TO PROPERLY
110
00:03:59,243 --> 00:03:59,877
DEMONSTRATE...
111
00:03:59,943 --> 00:04:01,545
>> I'VE GOT NOWHERE TO BE.
112
00:04:05,349 --> 00:04:08,385
[ BAGPIPES PLAY, SLOSHING ]
[ SHEEP BLEATING ]
113
00:04:08,452 --> 00:04:09,386
STUART, I'M SORRY.
114
00:04:09,453 --> 00:04:12,456
I HAD NO RIGHT TO JUMP TO
CONCLUSIONS.
115
00:04:12,523 --> 00:04:13,958
>> [ SOBS ] OH, BESSIE!
116
00:04:14,025 --> 00:04:15,292
[ Crying ] OH, GOD.
117
00:04:15,359 --> 00:04:18,328
THAT WAS THE DAY I KILLED THE
TWO THINGS I LOVED MOST IN THE
118
00:04:18,395 --> 00:04:21,298
WORLD -- MY BEAUTIFUL BESSIE...
119
00:04:21,365 --> 00:04:23,501
AND MUSIC.
120
00:04:23,567 --> 00:04:26,436
I'D ALSO KILLED MUSIC.
121
00:04:26,503 --> 00:04:28,038
[ UPBEAT MUSIC PLAYS ]
>> NO!
122
00:04:28,105 --> 00:04:31,942
DEFEATED BY RAINBOW BRITE AND
HER GAY RAINBOW POWERS!
123
00:04:32,009 --> 00:04:33,010
>> HEY!
124
00:04:33,077 --> 00:04:35,946
WE DON'T USE "GAY" AS A
PEJORATIVE IN RAINBOW LAND!
125
00:04:36,013 --> 00:04:37,081
>> A PEJOR-- NO! NO!
126
00:04:37,148 --> 00:04:39,817
I'M JUST SAYING YOU'RE USING
YOUR GAY RAINBOW ON ME.
127
00:04:39,884 --> 00:04:42,386
>> AND WHO SAYS THE RAINBOW IS
GAY?
128
00:04:42,453 --> 00:04:43,220
>> GAY PEOPLE!
129
00:04:43,287 --> 00:04:45,089
IT'S THE SYMBOL OF THEIR
CULTURE!
130
00:04:45,156 --> 00:04:46,090
THEY MAKE FLAGS!
131
00:04:46,157 --> 00:04:48,158
>> Y KNOW AN AWFUL LOT ABOUT
IT.
132
00:04:48,225 --> 00:04:49,359
>> YEAH! I'M GAY!
133
00:04:49,426 --> 00:04:50,595
IS THAT A PROBLEM?
134
00:04:50,661 --> 00:04:51,662
>> 'COURSE NOT!
135
00:04:51,728 --> 00:04:53,363
I JUST HAD NO IDEA.
136
00:04:53,430 --> 00:04:54,431
DID KNOW, TWINK?
137
00:04:54,498 --> 00:04:56,667
>> I'M GONNA LEAVE THAT "TWINK"
THING ON THE TABLE.
138
00:04:56,733 --> 00:04:59,937
ALL I WAS SAYING IS THAT YOUR
ENTIRE OPERATION IS VERY, VERY
139
00:05:00,004 --> 00:05:01,072
GAY, AND THAT'S GREAT.
140
00:05:01,138 --> 00:05:03,607
I HOPE WE'RE AT A PLACE IN OUR
CULTURE WHERE WE CAN CALL
141
00:05:03,674 --> 00:05:06,444
SOMETHING GAY AND IT'S NOT THE
END OF THE WORLD, BECAUSE
142
00:05:06,511 --> 00:05:08,612
THERE'S NOTHING WRONG WITH BEING
GAY.
143
00:05:08,679 --> 00:05:10,914
>> I'M GLAD WE HAD THIS TALK.
144
00:05:10,981 --> 00:05:13,617
>> HEY! WHAT THE FUCK!???
YOU JUST START BLASTING AT ME
145
00:05:13,684 --> 00:05:15,620
AGAIN, YOU FUCKING HOMOPHOBE?!
146
00:05:17,154 --> 00:05:19,723
>> THAT OSTRICH IS SKIING!
147
00:05:19,790 --> 00:05:20,924
HUH.
148
00:05:20,991 --> 00:05:23,694
>> AND NOW BACK TO NICKELODEOS
"THE SECRET WORLD OF
149
00:05:23,761 --> 00:05:24,528
ALEX MACK."
150
00:05:24,595 --> 00:05:26,097
>> AND YOUR PROM QUEEN IS...
151
00:05:26,163 --> 00:05:27,098
ALEX MACK.
152
00:05:27,164 --> 00:05:30,634
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
[ CROWD GASPS ]
153
00:05:30,701 --> 00:05:34,538
[ LAUGHTER ]
>> YOU HAVE MESSED WITH THE
154
00:05:34,605 --> 00:05:38,942
WRONG GIRL, BECAUSE I HAVE THE
POWER OF TELEKINESIS!
155
00:05:39,009 --> 00:05:42,080
[ CREAKING ]
>> IS THERE A DRAFT IN HERE OR
156
00:05:42,146 --> 00:05:43,914
SOMETHING?
157
00:05:43,981 --> 00:05:46,049
[ RATTLING ]
>> OH, THAT'S COOL.
158
00:05:46,116 --> 00:05:48,086
>> TAKE A PICTURE OF ME WITH THE
FLOATING TABLE!
159
00:05:48,152 --> 00:05:50,654
>> I CAN ALSO MORPH INTO A
PUDDLE.
160
00:05:50,721 --> 00:05:52,290
>> I SHOULD CLEAN UP THIS SPILL
HERE.
161
00:05:52,356 --> 00:05:53,624
>> WALTER, WATCH OUT!
162
00:05:53,691 --> 00:05:54,458
>> OW!
163
00:05:54,525 --> 00:05:56,294
[ CROWD GASPS ]
I-I'M FINE. I'M FINE.
164
00:05:56,360 --> 00:05:59,663
I JUST -- I BRUISED MY ELBOW.
165
00:05:59,730 --> 00:06:02,033
>> NOW I'M REALLY UPSET!
166
00:06:02,100 --> 00:06:03,400
>> WHAT ARE YOU DOING?
167
00:06:03,467 --> 00:06:04,235
>> NOTHING.
168
00:06:04,302 --> 00:06:07,004
I JUST GLOW WHEN I'M UPSET.
169
00:06:07,071 --> 00:06:07,705
>> OH.
170
00:06:07,771 --> 00:06:08,906
>> UGH! YOU'RE RIGHT -- I SUCK!
171
00:06:08,972 --> 00:06:11,642
THE ONLY OTHER POWER I HAVE IS
SHOOTING ELECTRICITY OUT OF MY
172
00:06:11,709 --> 00:06:12,777
FINGERS.
173
00:06:12,843 --> 00:06:14,712
>> WAIT -- YOU CAN SHOOT
ELECTRICITY OUT OF YOUR FINGERS?
174
00:06:14,778 --> 00:06:16,580
>> PROBABLY SHOULD HAVE LED WITH
THAT.
175
00:06:16,647 --> 00:06:20,251
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
[ ALL SCREAM ]
176
00:06:20,318 --> 00:06:22,854
>> WE IMPLANTED TWO
INTRACORTICAL MICROELECTRODES
177
00:06:22,920 --> 00:06:26,023
INTO YOUR BRAIN'S MOTOR CORTEX,
WHICH CONTROLS LIMB MOVEMENT.
178
00:06:26,090 --> 00:06:28,225
THE INTEGRATION PROCESS WON'T
TAKE LONG.
179
00:06:28,292 --> 00:06:30,895
[ WHIRRING ]
HEY, DO NOT JERK OFF WITH IT.
180
00:06:30,961 --> 00:06:32,997
>> WELL, THEN, I DON'T WANT IT.
181
00:06:33,064 --> 00:06:36,467
>> MY FELLOW THUNDERCATS, WHEN
DANGER IS NEAR, I SHALL HOLD THE
182
00:06:36,534 --> 00:06:39,136
SWORD OF OMENS ALOFT AND YELL
OUT A BATTLE CRY.
183
00:06:39,203 --> 00:06:42,273
>> AND WHAT SHALL OUR BATTLE CRY
BE, LION-O?
184
00:06:42,340 --> 00:06:45,476
>> I...SHALL HOLD THE SWORD
ALOFT NOW AND SEE WHAT COMES TO
185
00:06:45,543 --> 00:06:46,377
ME.
186
00:06:46,444 --> 00:06:49,080
THUNDER...THUNDER...THUNDER...
187
00:06:49,147 --> 00:06:50,347
THUNDERCATS...
188
00:06:50,414 --> 00:06:52,850
I NEED YOU BECAUSE EVIL IS NEAR
AND WE ARE FRIENDS AND WE ARE A
189
00:06:52,916 --> 00:06:55,419
TEAM, SO WE MUST COME TOGETHER
AND FIGHT BECAUSE THE EYE OF
190
00:06:55,486 --> 00:06:58,089
THUNDERA IS IN THE SKY, AND IT
IS SUMMONING EVERYONE TOGETHER,
191
00:06:58,156 --> 00:06:59,256
SO PLEASE COME HERE.
192
00:06:59,323 --> 00:07:02,393
PANTHRO AND TYGRA AND...PANTHRO
AND ALSO CHEETARA AND ALSO
193
00:07:02,459 --> 00:07:04,462
WilyKit AND WilyKat AND ALSO
SNARF.
194
00:07:04,528 --> 00:07:05,596
I THINK I SAID "PANTHRO" TWICE.
195
00:07:05,663 --> 00:07:06,631
I WON'T DO THAT EVERY TIME.
196
00:07:06,698 --> 00:07:08,198
YES, WE ARE THE THUNDERCATS!
197
00:07:08,265 --> 00:07:09,534
THIS IS OUR BATTLE CRY!
198
00:07:09,601 --> 00:07:10,601
I LOVE YOU GUYS!
199
00:07:10,668 --> 00:07:13,471
YOU ARE MY BEST FRIENDS, AND I
AM LION-O, AND I AM A
200
00:07:13,537 --> 00:07:16,106
THUNDERCAT, AND YOU GUYS ARE
THUNDERCATS, TOO.
201
00:07:16,173 --> 00:07:17,808
MUMM-RA IS NOT A THUNDERCAT.
202
00:07:17,875 --> 00:07:20,511
HE IS BAD, AND WE ARE GONNA WIN
AGAINST HIM BECAUSE WE ARE THE
203
00:07:20,577 --> 00:07:23,281
THUNDERCATS, AND THE THUNDERCATS
ARE HERE FOR YOU TODAY BECAUSE
204
00:07:23,347 --> 00:07:24,349
WE ARE THE THUNDERCATS.
205
00:07:24,415 --> 00:07:25,283
YEAH!
206
00:07:25,349 --> 00:07:27,284
I'M LION-O.
207
00:07:29,320 --> 00:07:31,623
I HOPE YOU GUYS WROTE THAT DOWN.
208
00:07:33,424 --> 00:07:34,559
>> I LIKED IT.
209
00:07:34,626 --> 00:07:35,559
AAH!
210
00:07:38,996 --> 00:07:40,230
>> BLAGH! EUGGGH!
211
00:07:40,297 --> 00:07:41,466
THIS PIE'S TERRIBLE!
212
00:07:41,532 --> 00:07:42,567
WHAT'S IN IT?!
213
00:07:42,634 --> 00:07:44,969
>> THE LAST HOBO WHO TRESPASSED
IN MY YARD.
214
00:07:45,036 --> 00:07:46,671
>> [ GROANS ]
[ THUD ]
215
00:07:46,738 --> 00:07:48,973
>> AND NOW THE CYCLE BEGINS
ANEW.
216
00:07:49,040 --> 00:07:50,040
>> OH, BOY.
217
00:07:50,107 --> 00:07:51,976
I WISH I WAS A DOTHRAKI.
218
00:07:52,043 --> 00:07:54,178
THAT WOULD BE SO COOL!
219
00:07:54,245 --> 00:07:56,847
SOOOO COOL...
220
00:07:56,914 --> 00:07:59,650
[ HORSES NEIGH ]
OH, BOY! I'M A DOTHRAKI!
221
00:07:59,717 --> 00:08:03,054
I MIGHT HAVE TO WORK A FEW
CRUNCHES INTO MY SCHEDULE.
222
00:08:03,120 --> 00:08:05,356
I LOOK LIKE A HOLOCAUST
SURVIVOR.
223
00:08:05,423 --> 00:08:07,892
WOW! IT'S KHAL DROGO!
224
00:08:11,028 --> 00:08:13,697
UHHHHH...ENUK CHUK?
225
00:08:13,764 --> 00:08:15,166
BUT I'M NOT A GIRL!
226
00:08:15,233 --> 00:08:16,700
I'M A BRAVE WARRIOR!
227
00:08:16,767 --> 00:08:21,305
[ GASPS ]
GUHHHHHHHHH...
228
00:08:21,372 --> 00:08:26,577
[ MUSIC PLAYS ]
IT'S NOT TV. IT'S HBO.
229
00:08:26,644 --> 00:08:29,413
>> MY SUN AND STARS TREATS ME
LIKE A DOG IN BED.
230
00:08:29,480 --> 00:08:32,450
I NEED TO EARN HIS RESPECT
BEFORE I'M TRULY A QUEEN.
231
00:08:32,517 --> 00:08:35,419
>> GIRLFRIEND, YOU GOT TO TAKE
CONTROL OF THAT MAN.
232
00:08:35,486 --> 00:08:36,754
FIRST, YOU NEED TO...
233
00:08:36,821 --> 00:08:39,057
[ WHISPERING ]
AND THEN YOU JUST...
234
00:08:39,123 --> 00:08:41,859
[ WHISPERING ]
...RIGHT INSIDE HIS...
235
00:08:41,926 --> 00:08:45,529
[ WHISPERING ]
>> [ GROANING ]
236
00:08:45,596 --> 00:08:47,498
>> [ SIGHS ]
THE ORGASM OF THE NOBLE
237
00:08:47,565 --> 00:08:48,933
SAVAGE -- A BEAUTIFUL SOUND.
238
00:08:48,999 --> 00:08:50,368
[ THUMP ]
>> AAAAAAAGH!
239
00:08:50,435 --> 00:08:51,669
>> I THINK I BROKE HIS DICK!
240
00:08:51,736 --> 00:08:53,003
>> YOU BROKE HIS DICK?!
241
00:08:54,372 --> 00:08:55,273
YOU BROKE HIS DICK!
242
00:08:55,340 --> 00:08:56,607
>> I BROKE HIS DICK!
243
00:08:58,343 --> 00:08:59,343
>> YOU BROKE HIS DICK!
244
00:08:59,410 --> 00:09:00,678
>> I BROKE HIS DICK!
245
00:09:02,280 --> 00:09:05,349
I DID EVERYTHING YOU SAID!
246
00:09:05,416 --> 00:09:08,586
>> OKAY, FULL DISCLOSURE --
I DON'T KNOW HOW SEX WORKS.
247
00:09:08,652 --> 00:09:09,987
>> AAAAAH!
248
00:09:10,054 --> 00:09:12,289
>> OH, BOY, THIS JOB IS WAY
BETTER!
249
00:09:12,356 --> 00:09:14,191
I GET TO SQUIRE FOR KING ROBERT!
250
00:09:14,258 --> 00:09:15,927
SO, WHAT ARE WE DOING TODAY?
251
00:09:15,994 --> 00:09:18,162
>> THIS IS A BOAR HUNT, YOU
IDIOT.
252
00:09:18,229 --> 00:09:19,497
>> WOW! A BOAR HUNT?!
253
00:09:19,563 --> 00:09:20,965
THAT SOUNDS FUN!
254
00:09:21,032 --> 00:09:23,535
[ GIGGLES ]
THIS IS GONNA BE GREAT.
255
00:09:23,601 --> 00:09:25,169
>> ROBERT NEEDS HIS SWORD.
256
00:09:25,236 --> 00:09:27,438
GOOD GOD, THE KING NEEDS HIS
SWORD!
257
00:09:27,505 --> 00:09:27,972
>> HUH?
258
00:09:28,039 --> 00:09:28,840
>> AAAAAAAAAH!
259
00:09:28,907 --> 00:09:30,575
>> [ SQUEALS ]
>> OH, MY GOD!
260
00:09:30,641 --> 00:09:32,376
OKAY, NEW JOB. NEW JOB.
261
00:09:32,443 --> 00:09:33,878
JUST DON'T MESS THIS ONE UP.
262
00:09:33,945 --> 00:09:36,213
SO, I JUST STAND HERE HOLDING
THIS BASKET?
263
00:09:36,280 --> 00:09:37,214
>> SILENCE, FOOL!
264
00:09:37,281 --> 00:09:38,750
THE NEW KING IS SPEAKING.
265
00:09:38,817 --> 00:09:42,386
>> EDDARD STARK, FOR THE CRIME
OF TREASON, YOU ARE SENTENCED TO
266
00:09:42,453 --> 00:09:43,320
DEATH.
267
00:09:43,387 --> 00:09:46,758
[ CROWD GASPS ]
>> Psst! This is you, fool.
268
00:09:46,825 --> 00:09:47,659
Get in there!
269
00:09:47,725 --> 00:09:48,893
>> [ GASPS ] YAY! I'M ON!
270
00:09:48,960 --> 00:09:49,761
HI, SEAN BEAN.
271
00:09:49,828 --> 00:09:51,696
YOU WERE AWESOME IN
"LORD OF THE RINGS."
272
00:09:51,762 --> 00:09:53,665
"ONE DOES NOT SIMPLY WALK INTO
MORDOR."
273
00:09:53,731 --> 00:09:55,533
THAT'S A CLASSIC!
274
00:09:55,599 --> 00:09:57,168
>> AAH!
275
00:09:57,235 --> 00:09:57,969
AAAH!
276
00:09:58,036 --> 00:09:59,537
>> OH, GOSH. I'M SORRY.
277
00:09:59,603 --> 00:10:00,171
SORRY!
278
00:10:00,238 --> 00:10:02,306
OH, NO!
279
00:10:02,373 --> 00:10:03,608
>> AAAAAAAH!
280
00:10:03,674 --> 00:10:05,510
>> WOW! YOU'RE ARYA STARK!
281
00:10:05,576 --> 00:10:06,511
DON'T CRY.
282
00:10:06,577 --> 00:10:08,913
[ Deep voice ] ARYA, THIS IS
YOUR FATHER TALKING.
283
00:10:08,980 --> 00:10:10,181
YOU MUST BE BRAVE NOW.
284
00:10:10,248 --> 00:10:11,282
>> AAAAAH!
285
00:10:11,349 --> 00:10:13,618
>> I LIKE THIS GUY.
286
00:10:13,684 --> 00:10:16,721
>> OH, MAN, THAT WAS WAY LESS
COOL THAN I THOUGHT.
287
00:10:16,787 --> 00:10:19,323
BUT I DID GET TO SEE THE
KHALEESI NAKED.
288
00:10:19,390 --> 00:10:21,993
[ MUSIC PLAYS ]
>> AAAAAAAAAAH!
289
00:10:22,060 --> 00:10:24,395
>> ♪ BA-BAWK BAWK BAWK
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
290
00:10:24,462 --> 00:10:26,531
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
291
00:10:26,597 --> 00:10:28,666
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
292
00:10:28,732 --> 00:10:30,835
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
293
00:10:30,902 --> 00:10:32,970
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
294
00:10:33,037 --> 00:10:35,172
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
295
00:10:35,239 --> 00:10:36,740
BA-GAWK! BAWK.
21426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.