Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,972 --> 00:00:07,944
[ MOANING ]
>> SILENCE!
2
00:00:08,011 --> 00:00:09,980
YOU TWO.
3
00:00:10,047 --> 00:00:14,251
YOU HAVE BEEN HERE FOR HOURS,
HAVING SEX WITH TONS OF LADIES
4
00:00:14,317 --> 00:00:15,286
IN MASKS.
5
00:00:15,352 --> 00:00:19,223
YET IT SEEMS YOU DO NOT HAVE
PERMISSION TO BE HERE.
6
00:00:19,289 --> 00:00:20,657
[ GASPING ]
>> HI.
7
00:00:20,724 --> 00:00:21,692
UH, I'M SETH.
8
00:00:21,759 --> 00:00:22,926
>> HI, I'M MATT.
9
00:00:22,993 --> 00:00:24,361
>> WHY ARE YOU HERE?
10
00:00:24,428 --> 00:00:26,630
>> WE HEARD THIS WAS THE PLACE
TO GET "ROBOT CHICKEN"
11
00:00:26,697 --> 00:00:27,764
UN-CANCELED.
12
00:00:27,831 --> 00:00:29,600
>> BUT WHEN WE GOT HERE,
EVERYONE WAS FUCKING SO WE WERE
13
00:00:29,667 --> 00:00:32,035
LIKE, "OH, OKAY, I GUESS WE'LL
JUST START FUCKING THESE
14
00:00:32,102 --> 00:00:32,969
PEOPLE."
15
00:00:33,036 --> 00:00:34,538
>> WE ALMOST FELT OBLIGATED TO
START FUCKING
16
00:00:34,605 --> 00:00:35,839
>> QUIET!
17
00:00:35,906 --> 00:00:39,510
IN ADDITION TO HOSTING ELABORATE
ORGIES, WE DO UN-CANCEL
18
00:00:39,577 --> 00:00:40,911
TELEVISION SHOWS.
19
00:00:40,978 --> 00:00:41,912
>> AWESOME!
20
00:00:41,979 --> 00:00:43,380
CAN WE GET OUR SHOW UN-CANCELED?
21
00:00:43,447 --> 00:00:46,483
>> YES -- IF YOU KNOW THE
PASSWORD.
22
00:00:46,550 --> 00:00:47,751
>> Both: FIDELIO.
23
00:00:47,818 --> 00:00:49,120
>> THAT IS CORRECT.
24
00:00:49,186 --> 00:00:50,287
CONGRATULATIONS.
25
00:00:50,353 --> 00:00:53,090
"ROBOT CHICKEN" IS BACK ON THE
AIR.
26
00:00:53,156 --> 00:00:54,925
>> Both: THANK YOU, SIR.
27
00:00:54,992 --> 00:00:59,496
>> NOW, WHAT IS THE PASSWORD TO
LEAVE?
28
00:00:59,563 --> 00:01:00,731
>> Both: FIDELIO?
29
00:01:00,797 --> 00:01:03,333
>> THE PASSWORD TO LEAVE IS
DIFFERENT.
30
00:01:03,400 --> 00:01:04,835
>> OH, RIGHT. FIDELIO.
31
00:01:04,901 --> 00:01:07,672
>> I JUST TOLD YOU THE PASSWORD
TO LEAVE --
32
00:01:07,738 --> 00:01:08,538
>> FIDELIO?
33
00:01:08,605 --> 00:01:09,273
>> NO!
34
00:01:09,340 --> 00:01:11,041
AGAIN, I TOLD YOU --
>> FIDELIO?
35
00:01:11,108 --> 00:01:13,243
>> YOU'RE MISSING WHAT I --
>> FIDELIO?
36
00:01:13,310 --> 00:01:17,314
>> PLEASE UNDERSTAND THAT
"FIDELIO" IS NOT THE PASSWORD.
37
00:01:17,381 --> 00:01:20,985
IF YOU SAY "FIDELIO," THAT WILL
BE INCORRECT.
38
00:01:21,052 --> 00:01:24,054
DO YOU UNDERSTAND THIS BASIC
CONCEPT?
39
00:01:24,121 --> 00:01:25,255
>> YEAH, OF COURSE.
40
00:01:25,322 --> 00:01:26,523
>> SURE, SURE, SURE.
41
00:01:26,590 --> 00:01:30,828
>> NOW, WHAT IS THE PASSWORD TO
LEAVE?
42
00:01:30,894 --> 00:01:31,528
>> FIDELIO?
43
00:01:31,595 --> 00:01:33,364
>> FUCK IT. KILL THEM.
44
00:01:35,799 --> 00:01:37,067
>> JUST LIKE SAIGON, 1983.
45
00:01:37,134 --> 00:01:39,670
>> WITH A DASH OF -- WAIT, WHEN
WERE YOU IN SAIGON?
46
00:01:39,736 --> 00:01:43,107
>> DUCK!
47
00:01:43,174 --> 00:01:44,608
>> AW, NO, HE TOUCHED MY DICK.
48
00:01:44,675 --> 00:01:46,176
>> YOUR DICK TOUCHED MY HAND.
49
00:01:46,243 --> 00:01:48,112
I TOTALLY TOUCHED HIS DICK.
50
00:01:48,179 --> 00:01:49,313
>> [ SIGHS ] FUCK IT.
51
00:01:49,380 --> 00:01:51,048
>> FUCK IT.
52
00:02:02,727 --> 00:02:10,901
>> AAH, DIDN'T THINK THAT
THROUGH.
53
00:02:10,968 --> 00:02:16,173
[ GUNS CLICK ]
[ ENERGY CHARGING ]
54
00:02:16,240 --> 00:02:18,609
[ TING! ]
>> PLEASE, HAVE MERCY.
55
00:02:18,676 --> 00:02:19,477
>> SURE THING.
56
00:02:19,543 --> 00:02:21,111
HOW ABOUT WE GIVE YOU TO THE
COUNT OF...
57
00:02:21,178 --> 00:02:22,780
>> Both: FIDELIO?
58
00:02:25,850 --> 00:02:29,720
[ THUNDER CRASHES ]
>> [ LAUGHS EVILLY ]
59
00:02:29,787 --> 00:02:31,221
[ SAWING ]
[ ELECTRICITY CRACKLES ]
60
00:02:38,896 --> 00:02:40,765
>> IT'S ALIVE!
61
00:02:48,438 --> 00:02:53,411
[ THUNDER CRASHES ]
>> [ LAUGHS EVILLY ]
62
00:02:53,477 --> 00:03:03,454
[ SMOOCHES ]
[ LAUGHS EVILLY ]
63
00:03:03,521 --> 00:03:23,474
[ SMOOCHES ]
[ LAUGHS EVILLY ]
64
00:03:23,541 --> 00:03:29,646
[ SMOOCHES ]
[ LAUGHS EVILLY ]
65
00:03:29,713 --> 00:03:32,649
>> THE HALF-POUND SMURF BURGER.
66
00:03:32,716 --> 00:03:36,921
ONLY AT GARGL'S JR.
>> All: WE MAKE HOLES IN TEETH!
67
00:03:36,987 --> 00:03:38,789
WE MAKE HOLES IN TEETH!
68
00:03:38,856 --> 00:03:42,126
>> HEY, MAYBE WE SHOULD
COMMUNICATE WITH THE HUMANS.
69
00:03:42,192 --> 00:03:47,831
WHAT DO WE GET OUT OF MAKING ALL
OF THESE CAVITIES, ANYWAY?
70
00:03:47,898 --> 00:03:49,666
>> Both: WE MAKE HOLES IN TEETH!
71
00:03:49,733 --> 00:03:51,635
WE MAKE HOLES IN TEETH!
72
00:03:51,702 --> 00:03:55,306
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
>> WAIT, YOUR STINGER'S CAUGHT!
73
00:03:55,373 --> 00:03:58,509
OUR ONE METHOD OF SELF DEFENSE
IS ALSO FATAL TO US.
74
00:03:58,576 --> 00:04:00,444
[ Sobbing ] DOES GOD HATE BEES?
75
00:04:00,511 --> 00:04:02,412
[ CHORAL MUSIC ]
>> THAT'S RIGHT.
76
00:04:02,479 --> 00:04:03,347
FUCK YOU, BEES.
77
00:04:03,414 --> 00:04:04,114
>> FUCK ME?
78
00:04:04,181 --> 00:04:06,150
N-N-NO. FUCK YOU!
79
00:04:08,119 --> 00:04:12,222
[ WHOOSHES ]
>> [ BELCHES ]
80
00:04:12,289 --> 00:04:15,960
[ Slurring ] WHAT THE FUCK!??
THIS IS NOT MY HOUSE.
81
00:04:16,027 --> 00:04:18,128
>> IT'S A CENTAUR FROM NARNIA.
82
00:04:18,195 --> 00:04:21,131
[ RETCHES ]
>> I'M HORNY.
83
00:04:21,198 --> 00:04:21,899
YOU 18?
84
00:04:21,966 --> 00:04:22,933
>> NO, SIR.
85
00:04:23,000 --> 00:04:24,669
>> [ GROANS ] DAMN IT!
86
00:04:24,735 --> 00:04:26,270
[ CELLPHONE DIALS ]
BECKY?
87
00:04:26,337 --> 00:04:27,705
HEY, COME OVER.
88
00:04:27,771 --> 00:04:29,607
I WANT TO SEX SOMEONE.
89
00:04:29,673 --> 00:04:31,876
[ Click ]
HELLO?
90
00:04:31,943 --> 00:04:34,579
MERMAID HOE BAG!
91
00:04:34,645 --> 00:04:36,013
DID YOU JUST CALL ME "GAY"?
92
00:04:36,080 --> 00:04:37,515
>> NO, I DIDN'T SAY ANYTHING.
93
00:04:37,581 --> 00:04:40,518
>> MY PARENTS' DIVORCE MESSED ME
UP, MAN.
94
00:04:40,584 --> 00:04:42,720
IT MESSED MY HEAD UP BAD!
95
00:04:42,786 --> 00:04:50,327
[ SOBBING ]
I WANT CHIPOTLE.
96
00:04:50,394 --> 00:04:57,201
[ WHOOSHES ]
>> LOCK THAT SHIT.
97
00:04:57,268 --> 00:04:58,235
>> NO, BRO.
98
00:04:58,302 --> 00:04:59,937
NO, NO, COME ON, BRO.
99
00:05:00,004 --> 00:05:00,804
NO, BRO!
100
00:05:00,871 --> 00:05:02,540
[ Sobbing ] NO!
101
00:05:02,607 --> 00:05:04,808
>> THE DOG'S ARTHRITIS GIVES HIM
CONSTANT PAIN.
102
00:05:04,875 --> 00:05:06,110
WE'LL HAVE TO PUT HIM DOWN.
103
00:05:06,176 --> 00:05:07,178
>> WHAT?
104
00:05:07,244 --> 00:05:08,746
>> YOU DO KNOW THAT THE
LIFE SPAN OF A CAT IS LONGER
105
00:05:08,813 --> 00:05:09,880
THAN A DOG, RIGHT?
106
00:05:09,947 --> 00:05:11,715
W-WITH ALL DUE RESPECT, YOU
REALLY SHOULD HAVE SEEN THIS
107
00:05:11,782 --> 00:05:13,050
COMING.
108
00:05:13,117 --> 00:05:17,155
>> [ ROARS ]
♪ DINO RIDERS, AWESOME BOSSES OF
109
00:05:17,221 --> 00:05:21,325
EARLY EARTH ♪
♪ THEY TRAINED DINOSAURS AND
110
00:05:21,391 --> 00:05:25,796
MADE THEM WALKING WEAPONS ♪
♪ WHAT'S COOLER THAT THAT?
111
00:05:25,863 --> 00:05:28,599
♪ DINO RIDERS, THERE'S A BLASTER
ON THAT T-REX'S HEAD ♪
112
00:05:28,666 --> 00:05:32,903
♪ THAT IS SO DAMN RAD
♪ THAT BRONTOSAURUS IS A TROOP
113
00:05:32,970 --> 00:05:35,373
TRANSPORTER ♪
♪ BOW TO THE MOTHERFUCKIN'
114
00:05:35,440 --> 00:05:38,442
DINO RIDERS! ♪
♪ OH, MY GOD, THAT LOOKS LIKE A
115
00:05:38,509 --> 00:05:40,611
WORK CAMP ♪
♪ I THINK THE DINO RIDERS USE
116
00:05:40,678 --> 00:05:42,680
FORCED LABOR TO MAKE THEIR
STUFF ♪
117
00:05:42,747 --> 00:05:45,716
♪ DEAR LORD IN HEAVEN, THESE
DINO RIDERS ARE REPEATEDLY
118
00:05:45,783 --> 00:05:47,518
TASING A MAN ♪
♪ THAT IS DEFINITELY A WORK
119
00:05:47,585 --> 00:05:49,120
CAMP ♪
♪ WHAT THE FUCK?! THE
120
00:05:49,186 --> 00:05:51,689
DINO RIDERS JUST FED THAT T-REX
A CHILD ♪
121
00:05:51,756 --> 00:05:54,392
>> HEY, AT LEAST WE DON'T HAVE
SEX WITH THE DINOSAURS.
122
00:05:54,459 --> 00:05:56,594
>> SPEAK FOR YOURSELF, BRO.
123
00:05:56,661 --> 00:05:59,763
>> JAFAR, WHY ARE YOU SO EVIL?
124
00:05:59,830 --> 00:06:03,367
>> WELL, IAGO, SINCE EVERY OTHER
DISNEY VILLAIN GOT A SONG TO
125
00:06:03,434 --> 00:06:06,871
EXPLAIN THEMSELVES, I'LL TELL
YOU.
126
00:06:06,937 --> 00:06:08,706
♪ I...WAS...
127
00:06:08,772 --> 00:06:11,142
...MOLESTED ♪
>> CUT!
128
00:06:11,209 --> 00:06:11,743
>> S-SNAKE.
129
00:06:11,809 --> 00:06:12,877
>> [ Chuckling ] OH, YES.
130
00:06:12,943 --> 00:06:13,811
THAT'S MY PET SNAKE.
131
00:06:13,877 --> 00:06:15,079
>> I HATE SNAKES.
132
00:06:15,146 --> 00:06:17,081
WHY DID IT HAVE TO BE SNAKES?
133
00:06:17,148 --> 00:06:19,450
>> I HATE SSSOME DUDE'S BALLSSS.
134
00:06:19,517 --> 00:06:22,987
WHY DID IT HAVE TO BE SOME
DUDE'S BALLSSS?
135
00:06:23,054 --> 00:06:26,590
>> GRADUATING SENIORS OF
HOGWARTS, AS THE SORTING HAT
136
00:06:26,657 --> 00:06:30,828
PLACED YOU INTO YOUR HOUSES, NOW
THE GUIDANCE COUNSELOR HAT WILL
137
00:06:30,894 --> 00:06:32,830
SEND YOU OFF INTO THE WORLD.
138
00:06:32,896 --> 00:06:34,631
>> ALL RIGHT, LET'S MAKE THIS
FAST.
139
00:06:34,698 --> 00:06:36,033
I'M PARKED IN A LOADING ZONE.
140
00:06:36,100 --> 00:06:38,335
[ SCOFFS ]
WHO GETS A C-MINUS IN QUIDDITCH?
141
00:06:38,402 --> 00:06:40,037
HERE'S WHAT I SEE FOR YOU, KID.
142
00:06:40,104 --> 00:06:43,941
TWO YEARS OF ONLINE COLLEGE, AND
THEN [Echoing] LIVING AT HOME
143
00:06:44,008 --> 00:06:46,310
WELL INTO YOUR 30s.
144
00:06:46,377 --> 00:06:48,179
DAMN, YOU GREW UP HOT.
145
00:06:48,246 --> 00:06:49,313
WHOA!
146
00:06:49,380 --> 00:06:51,615
YOU KNOW WHAT THEY SAY --
FUCK A HUFFLEPUFF, MARRY A
147
00:06:51,682 --> 00:06:52,349
GRYFFINDOR.
148
00:06:52,416 --> 00:06:54,786
ALL RIGHT, HERE'S THE DEAL, HON.
149
00:06:54,852 --> 00:06:58,489
[ Echoing ] CPK HOSTESS/ESCORT
ON WEEKENDS.
150
00:06:58,556 --> 00:06:59,957
HARRY POTTER?
151
00:07:00,024 --> 00:07:02,827
DUDE, HONESTLY, YOU NAILED IT.
152
00:07:02,894 --> 00:07:07,064
GET OUT OF HERE AND WIN AT LIFE
WHILE YOU [Echoing] DROWN IN
153
00:07:07,131 --> 00:07:10,835
POONTANG!
>> IF HE'S DROWNING IN POONTANG,
154
00:07:10,902 --> 00:07:15,105
SIGN ME UP FOR LIFEGUARD DUTY.
155
00:07:15,172 --> 00:07:17,842
>> IF I'M GOING DOWN WITH THE
TITANIC, I'M GOING TO DIE IN MY
156
00:07:17,909 --> 00:07:22,212
MOTORCAR, LIKE A GENTLEMAN OF
WEALTH AND DIST-- I JUST SAT
157
00:07:22,279 --> 00:07:24,882
IN JIZZ!
>> CHOW TIME, BOYS.
158
00:07:24,949 --> 00:07:25,916
COME AND GET IT.
159
00:07:25,983 --> 00:07:28,553
>> HEY, COOKY, WHERE'D YOU GET
THIS PICANTE SAUCE?
160
00:07:28,620 --> 00:07:30,120
>> NEW YORK CITY.
161
00:07:30,187 --> 00:07:31,789
>> Together: NEW YORK CITY?!
162
00:07:31,856 --> 00:07:35,025
[ INDISTINCT SHOUTING ]
>> [ SCREAMS ]
163
00:07:35,092 --> 00:07:39,930
[ HISSES ]
>> I DON'T KNOW WHY A 7-YEAR-OLD
164
00:07:39,997 --> 00:07:42,767
WOULD NEED TO DEEP FRY A TURKEY,
BUT KNOW YOU KNOW HOW.
165
00:07:42,834 --> 00:07:46,036
>> Both: AND KNOWING IS HALF THE
BATTLE.
166
00:07:46,103 --> 00:07:49,274
♪ G.I. JOE
>> AND THE EMMY FOR BEST PSA BY
167
00:07:49,340 --> 00:07:53,544
A PARAMILITARY ORGANIZATION GOES
TO...G.I. JOE, FOR "DON'T BE A
168
00:07:53,611 --> 00:07:55,280
TURKEY ON THANKSGIVING."
169
00:07:55,346 --> 00:07:56,914
>> LOOK AT THEM, DESTRO.
170
00:07:56,981 --> 00:08:00,718
THE JOES CHURN OUT PEDESTRIAN
ADVICE TO DEAD-EYED CHILDREN,
171
00:08:00,785 --> 00:08:02,120
AND THE PUBLIC EATS IT UP!
172
00:08:02,186 --> 00:08:05,023
"HEY, KIDS, DON'T PLAY WITH
FALLEN ELECTRICAL LINES."
173
00:08:05,089 --> 00:08:07,558
READS LIKE A DISPATCH FROM THE
NO-SHIT CLINIC.
174
00:08:07,625 --> 00:08:08,893
>> I'LL GET THE NERVE GAS.
175
00:08:08,959 --> 00:08:09,793
>> NO, YOU FOOL.
176
00:08:09,860 --> 00:08:11,629
WE'LL BEAT THEM AT THEIR OWN
GAME.
177
00:08:11,696 --> 00:08:14,899
WE'LL CREATE OUR OWN PSAs!
178
00:08:14,965 --> 00:08:17,902
OKAY, OKAY, LET'S JUST THROW
SOME IDEAS OUT THERE.
179
00:08:17,968 --> 00:08:19,737
THIS IS A SAFE, CREATIVE PLACE.
180
00:08:19,804 --> 00:08:21,039
DR. MINDBENDER, GO.
181
00:08:21,105 --> 00:08:24,375
>> WELL, I THOUGHT OUR PSA COULD
COMMUNICATE AN IDEA
182
00:08:24,442 --> 00:08:25,609
NON-VERBALLY.
183
00:08:25,676 --> 00:08:28,746
I'VE DISCOVERED THAT PAINTING
DIRECTLY ON CELLULOID CREATES A
184
00:08:28,813 --> 00:08:30,214
SORT OF "TONE POEM."
185
00:08:30,281 --> 00:08:32,917
>> HOLY SHIT, THAT'S SOUNDS
TERRIBLE.
186
00:08:32,983 --> 00:08:35,653
I'M SORRY -- SAFE PLACE -- BUT
HOLY SHIT, THAT WAS FUCKING
187
00:08:35,720 --> 00:08:36,087
DUMB.
188
00:08:36,153 --> 00:08:37,055
NEXT!
189
00:08:37,121 --> 00:08:39,457
>> OH, I FORGOT YOU GUYS WERE IN
HERE WRITING.
190
00:08:39,524 --> 00:08:43,161
I WAS JUST LOOKING FOR A HAMMER
TO HANG MY DEGREE IN SCREEN
191
00:08:43,228 --> 00:08:44,863
WRITING FROM ABERDEEN.
192
00:08:44,929 --> 00:08:49,800
ANYTHING I CAN DO FOR YOU WHILE
I'M IN HERE?
193
00:08:49,867 --> 00:08:50,701
DESTRO?
194
00:08:50,768 --> 00:08:52,871
>> SHE'S ACTUALLY REALLY FUNNY,
YOU GUYS.
195
00:08:52,937 --> 00:08:54,638
>> HEY, YOU LOST ME AT "SHE'S."
196
00:08:54,705 --> 00:08:55,439
FUCK IT!
197
00:08:55,506 --> 00:08:58,476
WE'RE DOING IT WITHOUT A SCRIPT.
198
00:08:58,543 --> 00:09:01,846
>> DR. MINDBENDER, YOU FOUND
FOUR YOUNG CHILDREN FOR OUR
199
00:09:01,913 --> 00:09:02,780
PSAs.
200
00:09:02,847 --> 00:09:03,848
>> UH...YES.
201
00:09:03,915 --> 00:09:07,351
THAT IS WHAT THESE KIDNAPPED
CHILDREN ARE FOR.
202
00:09:07,418 --> 00:09:09,921
>> OKAY, STORM SHADOW, THESE TWO
CHILDREN WILL BE RUNNING WITH
203
00:09:09,988 --> 00:09:10,788
SCISSORS.
204
00:09:10,855 --> 00:09:12,389
NOW, THIS UPSETS YOU, AND YOU --
>> WHY?
205
00:09:12,456 --> 00:09:14,859
>> IT'S DANGEROUS TO RUN WITH
SCISSORS.
206
00:09:14,926 --> 00:09:16,193
>> I RUN WITH KATANA.
207
00:09:16,260 --> 00:09:17,595
IS THAT NOT DANGEROUS?
208
00:09:17,661 --> 00:09:19,597
>> WOW, I HADN'T THOUGHT OF
THAT.
209
00:09:19,663 --> 00:09:21,198
EXCELLENT POINT, STORM SHADOW.
210
00:09:21,265 --> 00:09:22,667
GET THIS PIECE OF SHIT OFF MY
SET.
211
00:09:22,733 --> 00:09:24,902
>> [ GIGGLES ]
[ THUDS ] [ GRUNTS ]
212
00:09:24,969 --> 00:09:28,172
>> WELL, COBRA COMMANDER, LOOKS
LIKE I OWE YOU AN APOLOGY.
213
00:09:28,239 --> 00:09:31,476
>> SO, REMEMBER, ONLY TAKE
SUPPLIES IF YOU'LL USE THEM FOR
214
00:09:31,542 --> 00:09:32,744
POST-OFFICE BUSINESS.
215
00:09:32,811 --> 00:09:34,479
ANY OTHER USE IS A FELONY.
216
00:09:34,545 --> 00:09:35,747
>> NOW I'M AWARE.
217
00:09:35,814 --> 00:09:43,054
>> AND AWARENESS IS THE SECOND
50% OF THE CONFLICT IN QUESTION.
218
00:09:43,121 --> 00:09:45,022
SOMEBODY SAY FUCKING "CUT."
219
00:09:45,089 --> 00:09:48,660
>> AND I THINK YOU'LL FIND IT'S
NOT HARD TO READ WHEN YOU TAKE
220
00:09:48,726 --> 00:09:54,265
THE TIME TO SSSSSSSSSSSSSSSSOUND
IT OUT.
221
00:09:54,332 --> 00:09:57,334
[ BOTH GIGGLE ]
OH, YESSS, I'VE GOT A SSSMALL
222
00:09:57,401 --> 00:09:58,903
SSSPEECH IMPEDIMENT.
223
00:09:58,970 --> 00:10:03,407
[ BOTH LAUGH ]
>> IT'SSS NOT FUNNY!
224
00:10:03,474 --> 00:10:05,276
[ BOTH SCREAM ]
[ BOTH GRUNT ]
225
00:10:05,343 --> 00:10:08,513
>> SHUT...IT...DOWN.
226
00:10:08,579 --> 00:10:12,684
>> AND THE EMMY FOR BEST PSA BY
A PARAMILITARY ORGANIZATION GOES
227
00:10:12,750 --> 00:10:17,589
TO...G.I. JOE, FOR "DON'T STAR
IN A COBRA PSA."
228
00:10:17,655 --> 00:10:18,690
>> WHAT?
229
00:10:18,756 --> 00:10:20,558
>> POP THE NERVE GAS!
230
00:10:20,624 --> 00:10:22,960
>> ♪ BA-BAWK BAWK BAWK
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
231
00:10:23,027 --> 00:10:25,096
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
232
00:10:25,163 --> 00:10:27,231
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
233
00:10:27,298 --> 00:10:29,400
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
234
00:10:29,467 --> 00:10:31,536
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
♪ BA-BAWK BAWK BAWK
235
00:10:31,602 --> 00:10:33,738
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
236
00:10:33,805 --> 00:10:35,739
BA-GAWK! BAWK.
17779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.