All language subtitles for movieddl.me_Robot.Chicken.S04E15.Due.to.Constraints.of.Time.and.Budget.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264.-EDGE2020_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,007 --> 00:00:15,018
[ THUNDER CRASHING ]
[ DRILLING, SAWING ]
2
00:00:15,085 --> 00:00:25,062
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
>> IT'S ALIVE!
3
00:00:25,128 --> 00:00:37,308
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
>> IT'S ALIVE!
4
00:00:37,374 --> 00:00:38,409
>> WAK WAK WAK WAK WAK!
5
00:00:38,476 --> 00:00:40,844
I THINK YOU GAVE ME THE WRONG
UMBRELLA, WAK WAK WAK.
6
00:00:40,911 --> 00:00:41,712
>> AAAAH!
7
00:00:41,779 --> 00:00:44,515
MY UMBRELLA'S TAKING ME UP
INTO THE SKY!
8
00:00:44,582 --> 00:00:46,016
THIS IS NOT MY UMBRELLA!
9
00:00:46,083 --> 00:00:47,584
AAAAAH!
10
00:00:47,651 --> 00:00:49,220
>> MARION, DON'T LOOK AT IT!
11
00:00:49,286 --> 00:00:51,955
NO MATTER WHAT HAPPENS, KEEP
YOUR EYES CLOSED!
12
00:00:52,022 --> 00:00:56,093
>> [ MOANING ]
>> BOOGA! BOOGA! BOOOOO!
13
00:00:56,159 --> 00:00:58,195
>> OPEN YOUR EYES!
14
00:00:58,261 --> 00:00:59,863
LOOK AT US!
15
00:00:59,930 --> 00:01:01,165
>> DON'T DO IT, MARION!
16
00:01:01,232 --> 00:01:02,399
DON'T OPEN YOUR EYES!
17
00:01:02,466 --> 00:01:04,134
>> YOU'RE NOT TICKLISH, ARE YOU?
18
00:01:04,201 --> 00:01:06,203
>> [ LAUGHING ]
S-STOP!
19
00:01:06,270 --> 00:01:09,073
>> OPEN YOUR EYES, AND I'LL
STOP!
20
00:01:09,140 --> 00:01:11,175
>> NO, I WON'T OPEN MY EYES!
21
00:01:11,242 --> 00:01:16,346
[ LAUGHING ]
>> OOH, I'VE GOT YOUR NOSE!
22
00:01:16,413 --> 00:01:17,581
>> GIVE IT BACK!
23
00:01:17,648 --> 00:01:20,084
>> YOU'LL HAVE TO OPEN YOUR
EYES!
24
00:01:20,151 --> 00:01:21,151
>> DON'T, MARION!
25
00:01:21,218 --> 00:01:22,452
DON'T OPEN YOUR EYES!
26
00:01:22,519 --> 00:01:24,154
>> BUT HE'S GOT MY NOSE, INDY!
27
00:01:24,221 --> 00:01:25,589
>> DON'T OPEN YOUR EYES!
28
00:01:25,656 --> 00:01:26,957
IT'S NOT YOUR REAL NOSE!
29
00:01:27,024 --> 00:01:31,228
>> LOOKS LIKE THEY AREN'T GONNA
OPEN THEIR EYES, GUYS!
30
00:01:31,295 --> 00:01:33,764
LET'S JUST LEAVE.
31
00:01:33,830 --> 00:01:38,268
>> OKAY, WE'RE LEAVING!
32
00:01:38,335 --> 00:01:42,006
SEE YOU LATER.
33
00:01:42,073 --> 00:01:45,142
BYE.
34
00:01:45,209 --> 00:01:49,113
WE LEFT.
35
00:01:49,180 --> 00:01:50,647
>> WE KNOW YOU'RE STILL THERE.
36
00:01:50,714 --> 00:01:51,581
>> COME ON, MAN!
37
00:01:51,648 --> 00:01:52,683
JUST OPEN YOUR EYES!
38
00:01:52,749 --> 00:01:53,350
>> NO!
39
00:01:53,417 --> 00:01:54,651
MARION, DON'T OPEN YOUR EYES!
40
00:01:54,718 --> 00:01:55,720
>> SCREW THIS, MAN!
41
00:01:55,786 --> 00:01:58,689
I HAVEN'T BEEN OUT OF THAT ARK
IN 3,000 YEARS!
42
00:01:58,755 --> 00:02:01,224
I'M NOT GONNA WASTE MY TIME WITH
THESE SQUARES.
43
00:02:01,291 --> 00:02:02,092
>> HE'S RIGHT.
44
00:02:02,159 --> 00:02:03,093
LET'S JUST GO.
45
00:02:03,160 --> 00:02:07,698
[ THUNDER RUMBLES ]
>> WE KNOW YOU'RE STILL OUT
46
00:02:07,765 --> 00:02:08,332
THERE!
47
00:02:08,398 --> 00:02:11,569
WE'RE NOT OPENING OUR EYES!
48
00:02:11,636 --> 00:02:14,738
SO, WE'RE -- WE'RE GONNA KEEP
THEM CLOSED!
49
00:02:14,805 --> 00:02:17,808
>> TIMMY, DON'T SIT SO CLOSE TO
THE TV.
50
00:02:17,875 --> 00:02:20,845
IT'S NOT GOOD FOR YOU.
51
00:02:23,047 --> 00:02:25,816
>> ONE DAY IN THE CONCRETE
JUNGLE OF NOOL, AN ELEPHANT
52
00:02:25,883 --> 00:02:27,951
NAMED MORTON PLAYED HOOKY FROM
SCHOOL.
53
00:02:28,018 --> 00:02:31,088
HE WAS CHILLIN' ON THE STOOP,
JUST PEACIN' ON THE BLOCK, WHEN
54
00:02:31,155 --> 00:02:33,324
ONTO HIS TRUNK LANDED A TINY
CRACK ROCK.
55
00:02:33,390 --> 00:02:34,292
HE THOUGHT...
56
00:02:34,358 --> 00:02:36,727
>> I COULD SELL THIS, MAKE FIVE
OR SIX BUCKS.
57
00:02:36,794 --> 00:02:39,563
>> BUT THEN HE HEARD A TINY
VOICE THAT HOLLERED...
58
00:02:39,630 --> 00:02:40,531
>> WHAT, WHAT?!
59
00:02:40,598 --> 00:02:42,966
>> MORTON LISTENED CLOSELY AND
HELD VERY STILL.
60
00:02:43,033 --> 00:02:45,936
HE COULD HEAR TINY VOICES IN THE
TOWN OF WHAT-WHAT-VILLE.
61
00:02:46,003 --> 00:02:49,072
THEY WERE HAVING A PARTY WITH A
DEEJAY IN THE CUT, AND EVERYBODY
62
00:02:49,139 --> 00:02:49,873
WAS YELLING...
63
00:02:49,940 --> 00:02:51,074
>> All: WHAT, WHAT?!
64
00:02:51,141 --> 00:02:52,643
>> MORTON HAD A NEW PURPOSE.
65
00:02:52,710 --> 00:02:55,813
HE FELT A NEW DRIVE -- TO HIDE
THE ROCK AND KEEP THE PARTY
66
00:02:55,880 --> 00:02:56,914
ALIVE!
67
00:02:56,981 --> 00:02:59,383
HE WALKED DOWN THE STREET, AND
OUT OF THE BLUE, HE CAME
68
00:02:59,449 --> 00:03:01,552
FACE-TO-FACE WITH
CRACKHEAD KANGAROO.
69
00:03:01,619 --> 00:03:03,220
SHE WAS SHAKING AND TWITCHING.
70
00:03:03,287 --> 00:03:04,521
HER EYELIDS WERE BLACK.
71
00:03:04,588 --> 00:03:05,289
SHE SAID...
72
00:03:05,356 --> 00:03:06,323
>> M-M-M-MORTON!
73
00:03:06,390 --> 00:03:12,096
I-I-I'LL SUCK YOUR C-C-C-[BLEEP]
FOR THAT CRACK!
74
00:03:12,162 --> 00:03:15,066
>> WELL, SOMETIMES AN ELEPHANT
JUST HAS TO NUT.
75
00:03:15,132 --> 00:03:17,534
SO THAT WAS THE END OF THE WORLD
OF...
76
00:03:17,601 --> 00:03:18,769
>> WHAT, WHAT?!
77
00:03:18,836 --> 00:03:22,206
WHAT? WHAT?!
78
00:03:22,273 --> 00:03:24,508
WHAT?!! WHAT?!!
79
00:03:24,575 --> 00:03:28,079
>> YOU SIT HERE TODAY AND ACCUSE
MY CLIENT OF SEXUAL HARASSMENT,
80
00:03:28,145 --> 00:03:31,215
BUT ISN'T IT TRUE THAT YOUR
PAPER JAMS DREW HIM TO YOUR
81
00:03:31,282 --> 00:03:32,216
SENSITIVE PARTS?
82
00:03:32,283 --> 00:03:33,217
LET'S ADMIT IT.
83
00:03:33,284 --> 00:03:35,452
YOU WANTED HIM TO MAKE A PASS AT
YOU!
84
00:03:35,519 --> 00:03:39,156
YOU WANTED IT!
85
00:03:39,223 --> 00:03:41,758
>> MEGATRON IS DESTROYED.
86
00:03:41,825 --> 00:03:43,727
THE WORLD IS SAFE.
87
00:03:43,794 --> 00:03:48,132
JAZZ, MY FRIEND, WE WILL NEVER
FORGET YOU.
88
00:03:48,199 --> 00:03:49,967
>> WHAT'S THE SITCHES, BITCHES?
89
00:03:50,033 --> 00:03:50,601
>> JAZZ!
90
00:03:50,668 --> 00:03:52,103
WE THOUGHT YOU WERE DEAD!
91
00:03:52,169 --> 00:03:53,737
>> TORN IN HALF, THAT'S ALL!
92
00:03:53,804 --> 00:03:54,872
WE'RE ROBOTS, MAN!
93
00:03:54,938 --> 00:03:56,941
JUST SOLDER MY ASS BACK
TOGETHER!
94
00:03:57,007 --> 00:03:57,774
YEAH!
95
00:03:57,841 --> 00:04:00,511
>> SADLY, YOU DIED IN GLORIOUS
BATTLE.
96
00:04:00,577 --> 00:04:01,278
>> NAH.
97
00:04:01,345 --> 00:04:03,313
IT'S JUST A MINOR SETBACK.
98
00:04:03,380 --> 00:04:03,948
WAIT!
99
00:04:04,015 --> 00:04:07,384
I CAN STILL TRANSFORM!
100
00:04:07,451 --> 00:04:08,085
HOLD ON!
101
00:04:08,152 --> 00:04:08,953
I'M COMING!
102
00:04:09,020 --> 00:04:09,920
OW!
103
00:04:09,987 --> 00:04:11,922
OH, YOU'RE TOO FAST!
104
00:04:11,989 --> 00:04:12,557
OW!
105
00:04:12,623 --> 00:04:15,560
WAIT FOR ME, FELLAS!
106
00:04:15,626 --> 00:04:17,161
[ GASPS ]
OH, NO!
107
00:04:17,228 --> 00:04:19,129
OH, MY GOD, DOES THAT HURT!
108
00:04:19,196 --> 00:04:22,166
OW!
109
00:04:22,233 --> 00:04:23,433
>> HEY, MY EX-GIRLFRIEND.
110
00:04:23,500 --> 00:04:25,670
HOW DO YOU EAT A REESE'S
PEANUT BUTTER CUP?
111
00:04:25,736 --> 00:04:28,806
>> [ CLEARS THROAT ]
I PRETEND THE PEANUT BUTTER IS
112
00:04:28,873 --> 00:04:32,409
YOUR SOUL, AND I SUCK IT OUT,
AND THEN I CRUSH THE REMAINING
113
00:04:32,476 --> 00:04:36,547
EMPTY HUSK IN MY CRUEL, COLD
FIST.
114
00:04:36,613 --> 00:04:40,117
>> ♪ WE ARE SAILING
UNDERWATER-ATER-ATER ♪
115
00:04:40,184 --> 00:04:41,986
♪ ALL THE FISHES LOOK
DELICIOUS ♪
116
00:04:42,053 --> 00:04:43,688
♪ COLORS, DRUGS, RAINBOWS, AND
HUGS ♪
117
00:04:43,754 --> 00:04:44,589
>> WAIT! BE QUIET!
118
00:04:44,655 --> 00:04:46,356
SOMETHING'S SHOWING UP ON THE
RADAR!
119
00:04:46,423 --> 00:04:47,658
>> MAYBE IT'S RINGO'S LUNCH.
120
00:04:47,724 --> 00:04:48,726
HE ATE A BIG SANDWICH.
121
00:04:48,792 --> 00:04:50,227
>> I STILL HAVE SAND IN ME
MOUTH.
122
00:04:50,294 --> 00:04:51,428
[ SPITS ]
>> Shhhhh!
123
00:04:51,495 --> 00:04:53,330
LOOK!
124
00:04:53,397 --> 00:04:54,899
>> SANDWICHES ARE ME BREAD AND
BUTTER.
125
00:04:54,966 --> 00:04:55,700
>> GOOD ONE, JOHN.
126
00:04:55,766 --> 00:04:56,834
>> DAMN IT! SHUT THE HELL UP!
127
00:04:56,901 --> 00:04:59,470
IT'S A SUBMARINE FROM THE LAND
OF THE BLUE MEANIES -- THE
128
00:04:59,536 --> 00:05:01,339
DREADED BLUE OCTOBER!
129
00:05:01,406 --> 00:05:03,607
I'M GONNA SEND THEM A PING.
130
00:05:03,674 --> 00:05:07,111
[ PING! ]
>> WAS THAT...A PING?
131
00:05:07,177 --> 00:05:08,146
>> YES, SIR!
132
00:05:08,212 --> 00:05:11,415
>> YOU KNOW WE DON'T SAY "YES"
IN MEANIE LAND.
133
00:05:11,482 --> 00:05:12,216
>> OH, SORRY.
134
00:05:12,282 --> 00:05:12,883
NO, SIR.
135
00:05:12,950 --> 00:05:14,318
SHOULD I PING THEM BACK, SIR?
136
00:05:14,384 --> 00:05:15,018
>> NO.
137
00:05:15,085 --> 00:05:15,686
>> NO?
138
00:05:15,753 --> 00:05:17,721
>> NO.
139
00:05:17,788 --> 00:05:20,158
I SAID "NO."
140
00:05:20,224 --> 00:05:21,159
DO YOU UNDERSTAND?
141
00:05:21,225 --> 00:05:21,625
>> NO.
142
00:05:21,692 --> 00:05:22,593
>> PING THEM BACK.
143
00:05:22,660 --> 00:05:23,327
>> YES, SIR!
144
00:05:23,393 --> 00:05:24,095
I MEAN, NO, SIR.
145
00:05:24,161 --> 00:05:25,396
[ PING! ]
>> THEY PINGED US BACK!
146
00:05:25,463 --> 00:05:25,996
>> I KNOW.
147
00:05:26,063 --> 00:05:26,930
MY EARS ARE STILL PINGING.
148
00:05:26,997 --> 00:05:27,898
>> HEY, I HAVE AN IDEA.
149
00:05:27,965 --> 00:05:29,633
WHAT'S THE MOST IMPORTANT THING
IN THE WORLD?
150
00:05:29,700 --> 00:05:30,068
>> ACID.
151
00:05:30,134 --> 00:05:30,701
>> AFTER THAT.
152
00:05:30,768 --> 00:05:31,235
>> LOVE.
153
00:05:31,301 --> 00:05:32,370
>> THAT'S RIGHT.
154
00:05:32,437 --> 00:05:34,672
MAYBE THOSE MEANIES IN THE
BLUE OCTOBER DON'T WANT TO
155
00:05:34,739 --> 00:05:35,839
DECLARE WAR.
156
00:05:35,906 --> 00:05:38,176
MAYBE THEY WANT TO DECLARE LOVE
AND DEFECT TO PEPPERLAND.
157
00:05:38,242 --> 00:05:40,111
>> THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND
OUT.
158
00:05:40,177 --> 00:05:41,579
LET'S SING A SONG ABOUT LOVE.
159
00:05:41,646 --> 00:05:46,084
>> ♪ LOVE YOUR LOVE WITH LOVE ♪
>> THEY'RE SINGING.
160
00:05:46,150 --> 00:05:49,453
MAYBE THEY KNOW WE'RE TRYING TO
DEFECT TO PEPPERLAND.
161
00:05:49,520 --> 00:05:52,923
>> SIR, ANOTHER SUBMARINE FROM
MEANIE LAND FOLLOWED US!
162
00:05:52,990 --> 00:05:55,093
>> OPEN THE GLOVE COMPARTMENT!
163
00:05:55,159 --> 00:05:56,694
FIRE!
164
00:05:56,761 --> 00:05:59,430
>> ANOTHER SUBMARINE FIRED A
GLOVE AT THE BLUE OCTOBER!
165
00:05:59,497 --> 00:06:00,531
>> I KNOW WHAT TO DO.
166
00:06:00,598 --> 00:06:02,867
STEER OUR SUBMARINE STRAIGHT
TOWARD THE GLOVE!
167
00:06:02,933 --> 00:06:04,101
>> YOU'RE CRAZY!
168
00:06:04,168 --> 00:06:05,036
WE'LL ALL DIE!
169
00:06:05,103 --> 00:06:05,937
>> WHO CARES?
170
00:06:06,004 --> 00:06:07,171
WE'RE JUST CARTOONS.
171
00:06:07,238 --> 00:06:08,706
>> SPOOL FEED AHEAD!
172
00:06:08,772 --> 00:06:10,942
>> SHOULD I ARM THE GLOVE, SIR?
173
00:06:11,009 --> 00:06:13,878
>> YES, YES!
174
00:06:13,944 --> 00:06:17,114
NO!
175
00:06:17,181 --> 00:06:17,949
>> OOH, LOOK.
176
00:06:18,016 --> 00:06:18,582
A HOLE.
177
00:06:18,649 --> 00:06:21,018
[ ZIP! ]
>> WHAT HAPPENED?
178
00:06:21,085 --> 00:06:22,453
WHY DIDN'T IT EXPLODE?
179
00:06:22,520 --> 00:06:23,054
PERISCOPE!
180
00:06:23,121 --> 00:06:25,289
[ SQUISH! ]
OHHH [BLEEP]
181
00:06:25,356 --> 00:06:27,692
[ DING! ]
[ ALL CHEER ]
182
00:06:27,758 --> 00:06:28,693
>> LOOK AT US!
183
00:06:28,759 --> 00:06:29,961
WHIP WHIP HOORAY!
184
00:06:30,028 --> 00:06:31,028
>> HOLE IN ONE, RINGO.
185
00:06:31,095 --> 00:06:32,496
HOW DID YOU KNOW IT WOULD WORK?
186
00:06:32,563 --> 00:06:33,164
>> I DIDN'T.
187
00:06:33,231 --> 00:06:33,831
I'M ON ACID.
188
00:06:33,897 --> 00:06:34,832
>> WAY TO GO, RINGO.
189
00:06:34,898 --> 00:06:37,134
MAYBE NOW YOU CAN SLEEP WITH THE
GROUPIES FIRST.
190
00:06:37,201 --> 00:06:37,735
>> REALLY?
191
00:06:37,801 --> 00:06:38,602
>> NO.
192
00:06:38,669 --> 00:06:39,971
>> [ LAUGHS ]
>> I'M LAUGHING AT RINGO!
193
00:06:40,038 --> 00:06:42,106
>> IT'S ALWAYS FUNNY WHEN IT'S
AT YOUR EXPENSE.
194
00:06:42,173 --> 00:06:44,375
>> I'M ON ACID.
195
00:06:44,442 --> 00:06:45,309
>> WHAT THE...?
196
00:06:45,376 --> 00:06:47,611
[ SIGHS ]
>> ABRACADABRA!
197
00:06:47,678 --> 00:06:49,280
>> OH!
198
00:06:49,347 --> 00:06:50,147
>> PRESTO!
199
00:06:50,214 --> 00:06:50,982
>> OH.
200
00:06:51,049 --> 00:06:54,485
>> [ LAUGHS ]
>> OH, I HATE PROCESSING
201
00:06:54,552 --> 00:06:56,387
MAGICIANS.
202
00:06:56,454 --> 00:06:58,723
>> MA, DON'T TEACH CHELSEA THAT
GIRLY CRAP.
203
00:06:58,789 --> 00:07:00,057
THIS ISN'T THE DARK AGES.
204
00:07:00,124 --> 00:07:01,292
HERE.
205
00:07:01,358 --> 00:07:03,928
>> OH, AND A FASHION DOLL WITH
BIG WATERMELON BOOBS TEACHES THE
206
00:07:03,995 --> 00:07:05,129
RIGHT LESSONS, HUH?
207
00:07:05,196 --> 00:07:06,897
THAT'S -- THAT'S WHAT'S GOING
ON?
208
00:07:06,964 --> 00:07:09,600
>> BARBIE IS A FREAKING RACE-CAR
DRIVER THESE DAYS, MA.
209
00:07:09,667 --> 00:07:12,403
SHE BUNGEE-JUMPS AND PARASAILS,
AND I THINK THERE'S EVEN A
210
00:07:12,469 --> 00:07:13,871
BOMB-DISPOSAL-ROBOT ACCESSORY.
211
00:07:13,938 --> 00:07:15,205
>> THANK YOU FOR THE BARBIE.
212
00:07:15,272 --> 00:07:17,074
[ CREAK ]
>> GIRLS CAN DO ANYTHING,
213
00:07:17,141 --> 00:07:17,942
ESPECIALLY MATH.
214
00:07:18,009 --> 00:07:19,944
LET ME BE ABSOLUTELY CLEAR ABOUT
THAT.
215
00:07:20,011 --> 00:07:21,078
>> ALL RIGHT, BARBIE!
216
00:07:21,145 --> 00:07:22,914
LET'S HAVE ADVENTURES!
217
00:07:26,350 --> 00:07:27,985
>> [ GASPS ]
[ Voice breaking ] THAT'S HER!
218
00:07:28,052 --> 00:07:28,853
THAT'S MY LITTLE GIRL!
219
00:07:28,920 --> 00:07:30,154
>> HOW DID THIS HAPPEN?
220
00:07:30,221 --> 00:07:33,524
>> WELL, CHELSEA'S RACE CAR HIT
THE WALL AT SPEEDS IN EXCESS OF
221
00:07:33,590 --> 00:07:35,460
200 MILES AN HOUR, SO -- PFFT?
222
00:07:35,526 --> 00:07:37,094
>> RACE CAR?
223
00:07:37,161 --> 00:07:38,663
WHERE DID SHE GET A RACE CAR?
224
00:07:38,730 --> 00:07:41,699
>> GIRLS THESE DAYS HAVE ALL
SORTS OF ADVENTURES, MA'AM.
225
00:07:41,766 --> 00:07:43,100
THIS ISN'T THE DARK AGES.
226
00:07:43,167 --> 00:07:44,435
>> SHE WAS 8 YEARS OLD!
227
00:07:44,501 --> 00:07:47,071
>> AT LEAST SHE DIED DOING WHAT
SHE LOVED, MA.
228
00:07:47,138 --> 00:07:50,007
>> [ Crying ] SHE LOVED
KNITTING!
229
00:07:50,074 --> 00:07:51,041
>> YES, THAT'S LOVELY.
230
00:07:51,108 --> 00:07:53,010
NOW, IF YOU COULD JUST FILL OUT
SOME FORMS.
231
00:07:53,077 --> 00:07:55,212
>> CHELSEA.
232
00:07:55,279 --> 00:07:58,516
THIS IS YOUR FAULT!
233
00:07:58,582 --> 00:08:01,552
WHORE!
234
00:08:01,619 --> 00:08:05,823
[ EVIL LAUGHTER ]
>> THIS IS LEX LUTHOR.
235
00:08:05,890 --> 00:08:08,960
ONLY ONE THING ALIVE ON LESS
THAN FOUR LEGS CAN HEAR THIS
236
00:08:09,026 --> 00:08:11,095
FREQUENCY, SUPERMAN, AND THAT'S
YOU.
237
00:08:11,161 --> 00:08:14,432
IN APPROXIMATELY FIVE MINUTES, A
POISONOUS GAS WILL FLOOD THE
238
00:08:14,499 --> 00:08:17,201
CITY, ANNIHILATING HALF OF
METROPOLIS.
239
00:08:17,268 --> 00:08:20,638
IT SEEMS EXCESSIVE, BUT HOW ELSE
WAS I GOING TO MEET YOU,
240
00:08:20,705 --> 00:08:21,672
SUPERMAN?
241
00:08:21,739 --> 00:08:24,542
AFTER ALL, YOU'D NEVER ACCEPT AN
INVITATION TO TEA.
242
00:08:24,609 --> 00:08:28,179
[ KITTENS MEOWING ]
BUT A DISASTER WITH CITIZENS IN
243
00:08:28,246 --> 00:08:33,584
DANGER -- WELL, I JUST KNEW YOU
WOULDN'T RESIST THE CHANCE TO
244
00:08:33,651 --> 00:08:34,619
HELP.
245
00:08:38,756 --> 00:08:39,190
>> OW!
246
00:08:39,257 --> 00:08:39,623
OW!
247
00:08:39,690 --> 00:08:40,591
[ LAUGHS ]
OW!
248
00:08:40,658 --> 00:08:41,592
[ MOANS ]
OW!
249
00:08:41,659 --> 00:08:42,560
[ MOANS ]
OW!
250
00:08:42,627 --> 00:08:43,561
[ MOANS ]
OW!
251
00:08:43,628 --> 00:08:44,562
[ MOANS ]
OW!
252
00:08:44,629 --> 00:08:45,864
[ MOANS ]
OW!
253
00:08:45,930 --> 00:08:49,033
>> FLUBBER BRAND CONDOMS, ON
SALE NOW!
254
00:08:49,099 --> 00:08:51,135
[ ALARM BELL RINGING ]
>> WHERE'S THAT NEW DRIVER YOU
255
00:08:51,202 --> 00:08:52,036
HIRED?
256
00:08:52,102 --> 00:08:54,538
[ TIRES SCREECH ]
>> WHO THE HELL ARE YOU?
257
00:08:54,605 --> 00:08:55,806
>> I'M THE BEST!
258
00:08:55,873 --> 00:08:56,807
>> LET'S GO!
259
00:08:56,874 --> 00:08:58,209
>> THERE'S FOUR OF YOU!
260
00:08:58,276 --> 00:08:59,110
>> WHO CARES?
261
00:08:59,176 --> 00:09:00,277
NOW DRIVE!
262
00:09:00,344 --> 00:09:03,447
>> THE DEAL WAS TRANSPORTATION
FOR THREE MEN WHOSE COMBINED
263
00:09:03,514 --> 00:09:05,349
WEIGHT DID NOT EXCEED 250 KILOS!
264
00:09:05,416 --> 00:09:07,051
>> WELL, THIS IS A NEW DEAL!
265
00:09:07,118 --> 00:09:07,819
NOW DRIVE!
266
00:09:07,886 --> 00:09:09,320
>> ONE OF YOU HAS TO GO!
267
00:09:09,387 --> 00:09:10,454
>> ARE YOU NUTS?!
268
00:09:10,521 --> 00:09:13,090
THEY'RE ALMOST HERE!
269
00:09:13,157 --> 00:09:15,226
[ GUN COCKS ]
>> THAT'S BETTER!
270
00:09:15,293 --> 00:09:16,060
HEE-HEE!
271
00:09:16,127 --> 00:09:17,462
HERE WE GO!
272
00:09:17,528 --> 00:09:19,631
[ ENGINE REVS ]
>> COME ON, MAN!
273
00:09:19,697 --> 00:09:21,032
THEY'RE GAINING ON US!
274
00:09:21,099 --> 00:09:23,568
>> I ALWAYS COME PREPARED!
275
00:09:23,634 --> 00:09:25,770
[ PLOP! PLOP! PLOP! PLOP! ]
>> WHAT, ARE YOU KIDDING ME?
276
00:09:25,837 --> 00:09:26,638
BANANA PEELS?
277
00:09:26,704 --> 00:09:27,539
>> WHOA!
278
00:09:27,605 --> 00:09:30,074
ACTUALLY, THEY ARE SURPRISINGLY
EFFECTIVE!
279
00:09:30,141 --> 00:09:31,509
>> WHOO-HOO-HOO!
280
00:09:31,575 --> 00:09:32,677
>> LOOK OUT!
281
00:09:32,743 --> 00:09:34,712
[ WHOOSH! ]
>> ARE THOSE GREEN TURTLES?
282
00:09:34,778 --> 00:09:36,948
>> WHATEVER THEY ARE, THEY'RE
GETTING SHOT!
283
00:09:37,015 --> 00:09:37,582
>> NO!
284
00:09:37,648 --> 00:09:39,250
GREEN TURTLES ARE IN DANGER!
285
00:09:39,317 --> 00:09:43,220
[ TIRES SQUEAL ]
>> YAHOO!
286
00:09:43,287 --> 00:09:44,656
YAHOO!
287
00:09:44,722 --> 00:09:47,391
>> YOU'RE NOT GONNA TRY TO SMASH
THROUGH THAT, ARE YOU?
288
00:09:47,458 --> 00:09:49,326
>> I ALREADY TOLD YOU, I'M THE
BEST!
289
00:09:49,393 --> 00:09:51,062
YAHOO!
290
00:09:51,129 --> 00:09:55,699
YA-YA-YA-YA-YA-YA-YA-YA-YAHOO!
291
00:10:00,939 --> 00:10:01,706
DON'T WORRY!
292
00:10:01,772 --> 00:10:04,609
THEY WON'T FOLLOW US OUT HERE!
293
00:10:04,675 --> 00:10:06,578
[ SIRENS WAIL ]
>> I THOUGHT YOU SAID THEY
294
00:10:06,644 --> 00:10:07,612
WOULDN'T FOLLOW US!
295
00:10:07,678 --> 00:10:09,881
>> ONCE WE'RE ACROSS THAT
BRIDGE, WE'RE HOME FREE!
296
00:10:09,948 --> 00:10:11,282
>> HE'S GAINING ON US!
297
00:10:11,349 --> 00:10:12,216
DO SOMETHING!
298
00:10:12,283 --> 00:10:13,618
>> WE'RE ALMOST THERE!
299
00:10:13,684 --> 00:10:15,086
>> HE'S GONNA CATCH US!
300
00:10:15,153 --> 00:10:16,954
USE ONE OF THE THINGS!
301
00:10:17,021 --> 00:10:18,656
>> NO! NOT THAT ONE!
302
00:10:18,722 --> 00:10:22,760
THE BLUE TURTLE SHELL ALWAYS
SEEKS OUT...
303
00:10:22,827 --> 00:10:25,162
THE LEAD CAR.
304
00:10:25,229 --> 00:10:30,067
AAAAAAAAAH!
305
00:10:30,134 --> 00:10:32,604
>> ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
306
00:10:32,670 --> 00:10:34,739
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
307
00:10:34,806 --> 00:10:36,874
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
308
00:10:36,941 --> 00:10:39,043
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
309
00:10:39,110 --> 00:10:41,178
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
310
00:10:41,245 --> 00:10:43,380
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
311
00:10:43,447 --> 00:10:45,416
BA-GAWK! BAWK.
21726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.