All language subtitles for movieddl.me_Robot.Chicken.S04E13.Unionizing.Our.Labor.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.2.0.H.264.-EDGE2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,007 --> 00:00:15,018 [ THUNDER CRASHING ] [ DRILLING, SAWING ] 2 00:00:15,085 --> 00:00:25,062 [ ELECTRICITY CRACKLING ] >> IT'S ALIVE! 3 00:00:25,128 --> 00:00:35,072 [ ELECTRICITY CRACKLING ] >> IT'S ALIVE! 4 00:00:35,138 --> 00:00:42,313 [ ELECTRICITY CRACKLING ] >> IT'S ALIVE! 5 00:00:42,379 --> 00:00:44,681 >> OH, NO, GOT AN EYELASH! 6 00:00:44,748 --> 00:00:45,249 UGH! 7 00:00:45,315 --> 00:00:46,783 OH, MAN, IT'S IN MY EYE! 8 00:00:46,850 --> 00:00:47,784 UGH! 9 00:00:47,851 --> 00:00:49,019 OH, IT HURTS LIKE HELL! 10 00:00:49,086 --> 00:00:51,655 I CAN'T GET IT -- UH-OH. 11 00:00:51,722 --> 00:00:54,791 YEAH, THAT'S STUCK IN THERE. 12 00:00:54,858 --> 00:00:57,961 [ SIREN WAILING ] [ TIRES SCREECH ] 13 00:00:58,028 --> 00:00:59,330 >> OH, I'M SORRY, OFFICER. 14 00:00:59,397 --> 00:01:01,331 DID I DO SOMETHING WRO-- [ SCREAMS ] 15 00:01:01,398 --> 00:01:12,743 >> [ ROARS ] [ WOMEN SCREAMING ] 16 00:01:12,809 --> 00:01:13,811 [ WHOOSH ] [ DING ] 17 00:01:13,877 --> 00:01:14,912 >> WAY TO GO, CHAMP! 18 00:01:14,978 --> 00:01:16,681 THAT WAS A GREAT SHOT! 19 00:01:16,747 --> 00:01:17,882 [ WHOOSH ] [ DING ] 20 00:01:17,948 --> 00:01:18,615 >> COME ON, SON! 21 00:01:18,682 --> 00:01:19,516 ARE YOU EVEN TRYING?! 22 00:01:19,583 --> 00:01:21,819 YOU GOT TO GET YOUR HEAD IN THE GAME! 23 00:01:21,885 --> 00:01:26,991 [ ACOUSTIC GUITAR PLAYING ] [ HORSE WHINNYING ] 24 00:01:27,058 --> 00:01:34,431 >> ♪ JUST SOME NOBLE DUKES ♪ ♪ NEVER MEAN TO OFFEND ♪ 25 00:01:34,498 --> 00:01:37,567 ♪ JUST SCREWING WITH THE KING AND DOIN' IMPROPER THINGS ♪ 26 00:01:37,634 --> 00:01:44,474 ♪ NEAR THE CENTURY'S END ♪ ♪ DRAININ' THE WELL ♪ 27 00:01:44,541 --> 00:01:49,980 ♪ UNTYING THE LOOP ♪ ♪ WANNA MARRY COUSIN FRAN, AND 28 00:01:50,047 --> 00:01:54,719 IN THIS ERA THEY CAN ♪ ♪ SO IT AIN'T NO BIG WHOOP ♪ 29 00:01:54,785 --> 00:02:02,326 ♪ NOT MUCH MORE TO SAY ♪ ♪ AFTER WHO, WHEN, AND HOW ♪ 30 00:02:02,392 --> 00:02:07,931 ♪ IN FACT, THIS SONG BEGINS TO REPEAT ITSELF RIGHT ABOUT NOW ♪ 31 00:02:07,998 --> 00:02:15,539 ♪ JUST SOME NOBLE DUKES ♪ ♪ WHY THEY DO THIS IS VAGUE ♪ 32 00:02:15,606 --> 00:02:18,376 ♪ BUT LET THEM HAVE THEIR FUN, 'CAUSE IN NO TIME THEY'LL BE 33 00:02:18,442 --> 00:02:24,147 DEAD FROM THE PLAGUE ♪ >> A-WHOOPIE! 34 00:02:24,214 --> 00:02:27,518 [ SPLASH! ] >> I DON'T KNOW. 35 00:02:27,584 --> 00:02:29,052 SEEMS LIKE CHEATIN'. 36 00:02:29,119 --> 00:02:30,721 >> WELL, SHOULD WE THROW IT BACK? 37 00:02:30,788 --> 00:02:35,759 >> LET ME KNOW WHAT YOU COME UP WITH, FELLAS! 38 00:02:35,826 --> 00:02:38,362 >> THANK YOU, MY LIBERTARIAN FRIENDS, FOR MAKING US YOUR 39 00:02:38,428 --> 00:02:40,664 NOMINEES FOR PRESIDENT AND VICE PRESIDENT OF THE 40 00:02:40,731 --> 00:02:41,865 UNITED STATES OF AMERICA! 41 00:02:41,932 --> 00:02:45,135 >> 1984 IS THE YEAR OF THE LIBERTARIAN PARTY! 42 00:02:45,202 --> 00:02:47,070 WE WILL BE CHAMPIONS! 43 00:02:47,137 --> 00:02:50,408 >> YES, UNFORTUNATELY, THE ROCK BAND QUEEN WON'T LET US PLAY 44 00:02:50,474 --> 00:02:53,143 THEIR HIT "WE ARE THE CHAMPIONS," BUT ENJOY THIS 45 00:02:53,210 --> 00:02:55,979 SOUNDALIKE, WHICH WE WILL PLAY IN THE WHITE HOUSE! 46 00:02:56,046 --> 00:03:02,353 >> ♪ WE ARE THE VICTORS OF THE GLOBE ♪ 47 00:03:02,420 --> 00:03:05,756 ♪ AND WE'LL CONTINUE DOING STUFF... ♪ 48 00:03:05,823 --> 00:03:09,126 >> FOUR YEARS AGO, I SAID WE WOULD BE CHAMPIONS! 49 00:03:09,192 --> 00:03:10,327 HOW WRONG I WAS. 50 00:03:10,394 --> 00:03:12,329 RONALD REAGAN SOUNDLY BEAT US. 51 00:03:12,396 --> 00:03:15,967 >> IN FACT, WE RECEIVED LESS THAN 1% OF 1% OF THE VOTE. 52 00:03:16,033 --> 00:03:19,770 >> BUT IT IS 1988, AND THE COUNTRY NEEDS TO COME TOGETHER 53 00:03:19,837 --> 00:03:20,872 LIKE A FAMILY! 54 00:03:20,938 --> 00:03:22,373 >> WE ARE FAMILY! 55 00:03:22,440 --> 00:03:23,640 WE ARE FAMILY! 56 00:03:23,707 --> 00:03:25,176 >> DON'T WORRY, SISTER SLEDGE. 57 00:03:25,243 --> 00:03:27,945 THIS IS NOT YOUR COPYRIGHT-PROTECTED MUSICAL HIT 58 00:03:28,011 --> 00:03:28,980 "WE ARE FAMILY." 59 00:03:29,046 --> 00:03:30,381 IT'S SOMETHING BETTER. 60 00:03:30,448 --> 00:03:37,554 >> ♪ WE ARE A CLOSE-KNIT GROUP ♪ ♪ COWORKERS AND ACQUAINTANCES ♪ 61 00:03:37,621 --> 00:03:41,792 >> FOUR YEARS AGO, WE ASKED AMERICA TO JOIN OUR FAMILY. 62 00:03:41,859 --> 00:03:43,027 AMERICA SAID NO. 63 00:03:43,093 --> 00:03:45,662 >> SO WE DECIDED TO MAKE LOVING FAMILIES OF OUR OWN. 64 00:03:45,729 --> 00:03:48,032 WHO ELSE WANTS TO GET ON BOARD THE LOVE TRAIN?! 65 00:03:48,098 --> 00:03:50,667 >> SADLY, THE O'JAYS WON'T LET US USE THEIR HIT SONG 66 00:03:50,734 --> 00:03:51,835 "LOVE TRAIN." 67 00:03:51,902 --> 00:03:54,371 >> EVEN THOUGH IT EXPRESSES EVERY POLITICAL IDEAL WE STAND 68 00:03:54,438 --> 00:03:55,039 FOR. 69 00:03:55,105 --> 00:03:56,173 >> NEXT STOP, THE WHITE HOUSE! 70 00:03:56,240 --> 00:03:57,241 >> TOOT TOOT! 71 00:03:57,308 --> 00:03:58,275 ALL ABOARD! 72 00:03:58,342 --> 00:04:00,578 >> ♪ CITIZENS OF THE EARTH ♪ >> ♪ COME ON ♪ 73 00:04:00,644 --> 00:04:02,813 >> ♪ RIDE THE FRIEND CHOO-CHOO ♪ >> ♪ RIDE ♪ 74 00:04:02,880 --> 00:04:04,782 >> ♪ RIDE THE FRIEND CHOO-CHOO ♪ >> ♪ YEAH ♪ 75 00:04:04,849 --> 00:04:07,985 >> ♪ RIDE THE FRIEND CHOO-CHOO ♪ >> WELL, SADLY, NOT A SINGLE 76 00:04:08,052 --> 00:04:10,521 VOTER CHOSE TO BOARD THE FRIENDSHIP CHOO-CHOO. 77 00:04:10,587 --> 00:04:13,423 WORSE, DESPITE USING THE SOUNDALIKE, THE O'JAYS STILL 78 00:04:13,490 --> 00:04:14,692 SUED US. 79 00:04:14,758 --> 00:04:17,427 >> AND DURING THE 16-YEAR LEGAL BATTLE, UNSAVORY PRIVATE MATTERS 80 00:04:17,494 --> 00:04:20,798 WERE REVEALED, RESULTING IN THE SPECTACULAR IN-COURT SUICIDE OF 81 00:04:20,865 --> 00:04:22,332 MY BEAUTIFUL WIFE, JEANETTE. 82 00:04:22,399 --> 00:04:24,702 >> MY WIFE, SARAH, ALSO COMMITTED SUICIDE. 83 00:04:24,768 --> 00:04:27,037 BUT, UH, THAT WAS UNRELATED TO THE TRIAL. 84 00:04:27,104 --> 00:04:30,140 >> THESE TRAGEDIES TAUGHT US THAT LIFE, LIKE VOTING FOR A 85 00:04:30,207 --> 00:04:32,409 THIRD PARTY, ARE ULTIMATELY MEANINGLESS. 86 00:04:32,476 --> 00:04:35,713 >> SO I-IN THE END, ALL WE, THE LIBERTARIAN PARTY, ARE IS DUST 87 00:04:35,779 --> 00:04:36,514 IN THE WIND! 88 00:04:36,580 --> 00:04:38,015 >> DUT! DUT! DUT! DUT! DUT! 89 00:04:38,082 --> 00:04:40,918 >> I MEAN, ALL OF US IS AIRBORNE MINI DIRT. 90 00:04:40,985 --> 00:04:42,820 >> AIRBORNE MINI DIRT, Y'ALL! 91 00:04:42,887 --> 00:04:48,325 >> ♪ ALL OF US IS AIRBORNE MINI DIRT ♪ 92 00:04:48,392 --> 00:04:50,995 >> SO, AS YOU CAN SEE, THE SQUARE ROOT OF NEGATIVE ONE IS 93 00:04:51,062 --> 00:04:55,566 THE IMAGINARY NUMBER "I." 94 00:04:55,632 --> 00:04:57,201 >> I DON'T GET IT. 95 00:04:57,268 --> 00:05:00,471 OH, NOW I GE-- >> [ VOMITING ] 96 00:05:00,538 --> 00:05:01,672 >> CLARK! IT'S ME -- LOIS! 97 00:05:01,739 --> 00:05:03,441 OH, MY GOD, WHAT HAPPENED TO YOU? 98 00:05:03,508 --> 00:05:04,842 >> GIVE ME YOUR BOOBS. 99 00:05:04,909 --> 00:05:06,077 >> UGH! 100 00:05:06,143 --> 00:05:08,512 >> THEY'RE IN YOUR HEAD IF YOU LOOK INSIDE OF THE MICROSCOPE OR 101 00:05:08,579 --> 00:05:10,714 ACUTES IF YOU'RE BOUND TO FIND THEM, 'CAUSE THEY'RE SO 102 00:05:10,781 --> 00:05:11,249 PREVALENT. 103 00:05:11,315 --> 00:05:12,183 I'M MADE OF CHOCOLATE! 104 00:05:12,249 --> 00:05:13,351 >> OH, WHILLIKERS, MR. KENT! 105 00:05:13,418 --> 00:05:14,051 YOU LOOK AWFUL! 106 00:05:14,118 --> 00:05:15,786 LET'S GET YOU HOME. 107 00:05:15,853 --> 00:05:17,888 [ TIRES SCREECH ] >> YOU BETTER DRINK UP, FISHES, 108 00:05:17,955 --> 00:05:19,190 'CAUSE YOU NEED TO BE DRINKING! 109 00:05:19,256 --> 00:05:22,760 >> UH-OH, LOOKS LIKE CLARK WAS EXPOSED TO SOME RED KRYPTONITE. 110 00:05:22,827 --> 00:05:24,728 I BETTER -- HEY, WAIT A MINUTE. 111 00:05:24,795 --> 00:05:26,430 OH, HEY, THAT LOOKS LIKE FUN. 112 00:05:26,497 --> 00:05:28,999 SAY, WHAT DO YOU GUYS DO WITH YOUR REGULAR CLOTHES WHEN YOU 113 00:05:29,066 --> 00:05:29,833 TURN SUPER? 114 00:05:29,900 --> 00:05:31,302 >> MINE DISAPPEAR WHEN I SPIN AROUND. 115 00:05:31,368 --> 00:05:32,603 >> MINE JUST GO INTO MY RING. 116 00:05:32,670 --> 00:05:33,537 >> UH, I DON'T KNOW. 117 00:05:33,604 --> 00:05:35,373 I JUST DROP MINE IN THE STREET, I GUESS. 118 00:05:35,440 --> 00:05:36,840 I'M SAVING LIVES! 119 00:05:36,907 --> 00:05:37,908 >> HMM. 120 00:05:37,975 --> 00:05:39,543 I THOUGHT SO. 121 00:05:39,610 --> 00:05:45,316 [ INDISTINCT TALKING ] >> EW! 122 00:05:45,382 --> 00:05:46,584 >> THE LEADER OF THE BAND! 123 00:05:46,651 --> 00:05:48,586 >> HIS BLOOD RUNS THROUGH MY INSTRUMENTS! 124 00:05:48,653 --> 00:05:51,622 [ SAXOPHONE PLAYING ] [ VIDEO-GAME MUSIC PLAYING ] 125 00:05:51,689 --> 00:05:52,790 >> THIS IS BORING! 126 00:05:52,857 --> 00:05:54,525 >> BUT IT DOESN'T HAVE TO BE! 127 00:05:54,592 --> 00:05:57,761 WAIT TILL YOU TRY THE LATEST WII FIT GAME, "HUMPING ROBOT." 128 00:05:57,828 --> 00:05:59,363 >> WOW! 129 00:05:59,430 --> 00:06:02,800 [ FAST-PACED MUSIC PLAYING ] AWESOME! 130 00:06:02,866 --> 00:06:03,701 >> CAN I PLAY? 131 00:06:03,767 --> 00:06:04,468 >> SURE! 132 00:06:04,535 --> 00:06:06,337 >> IT'S FUN FOR THE WHOLE FAMILY. 133 00:06:06,404 --> 00:06:12,977 [ BANGING ] [ DINGING ] 134 00:06:13,044 --> 00:06:16,948 >> AAH! 135 00:06:17,015 --> 00:06:22,453 [ MATCH STRIKES ] I WANT TO PLAY. 136 00:06:22,520 --> 00:06:23,654 >> "HUMPING ROBOT" FOR WII FIT. 137 00:06:23,721 --> 00:06:24,822 GET YOUR COPY TODAY. 138 00:06:24,888 --> 00:06:26,791 REPETITIVE STRESS DISORDER MAY LEAD TO TOTAL FAILURE OF THE 139 00:06:26,857 --> 00:06:28,192 PELVIS. 140 00:06:28,259 --> 00:06:31,062 >> OKAY, OUR LEAD STORY IS THE ZONING-COMMISSION SCANDAL. 141 00:06:31,129 --> 00:06:32,329 NEXT UP, METRO SECTION. 142 00:06:32,396 --> 00:06:33,564 KENT, WHAT DO YOU GOT?! 143 00:06:33,631 --> 00:06:35,466 >> THE JEFFERSONS ARE ON SATURN! 144 00:06:35,533 --> 00:06:38,469 THE ROBOT'S IN THE FOREGROUND IN MY HEAD, SCREAMING! 145 00:06:38,536 --> 00:06:39,704 >> GOOD. GO WITH THAT. 146 00:06:39,770 --> 00:06:42,273 >> WHO SAYS HOMELESS PEOPLE ARE USELESS? 147 00:06:42,340 --> 00:06:45,009 [ LAUGHS ] UP, UP, AND AWAY. 148 00:06:45,076 --> 00:06:47,378 [ SLURP ] >> EXCUSE ME, FROG. 149 00:06:47,445 --> 00:06:49,781 CAN YOU HELP ME GET ACROSS THE RIVER? 150 00:06:49,847 --> 00:06:51,182 I COULD RIDE ON YOUR BACK. 151 00:06:51,249 --> 00:06:52,717 >> OH, BUT YOU'RE A SCORPION. 152 00:06:52,783 --> 00:06:53,685 YOU'LL STING ME! 153 00:06:53,751 --> 00:06:54,185 >> NO! 154 00:06:54,252 --> 00:06:55,386 WE'D BOTH DROWN. 155 00:06:55,453 --> 00:06:56,821 WHY WOULD I DO THAT? 156 00:06:56,887 --> 00:06:57,488 >> HMM. 157 00:06:57,555 --> 00:07:00,024 OKAY! 158 00:07:00,091 --> 00:07:02,092 [ SWORD UNSHEATHES ] WHAT THE [BLEEP] 159 00:07:02,159 --> 00:07:03,193 >> IT'S IN MY NATURE! 160 00:07:03,260 --> 00:07:04,061 >> [BLEEP] YOU! 161 00:07:04,128 --> 00:07:05,062 >> OW! YOU SHOT ME! 162 00:07:05,129 --> 00:07:07,498 >> BLOWING YOUR BRAINS OUT IS MY [BLEEP] NATURE! 163 00:07:07,564 --> 00:07:09,367 >> RELAX! WE MADE IT! CHILL! 164 00:07:09,433 --> 00:07:12,236 >> CHILL THIS, ASSHOLE! 165 00:07:12,303 --> 00:07:15,506 [ PANTING ] >> EXCUSE ME, SIR, MIGHT YOU 166 00:07:15,572 --> 00:07:17,642 GIVE A TIRED GERBIL A RIDE ACROSS? 167 00:07:17,709 --> 00:07:24,549 I PROMISE NOT TO CRAWL INTO YOUR ASS OR ANYTHING. 168 00:07:24,616 --> 00:07:26,417 BUT WHY? 169 00:07:26,483 --> 00:07:29,019 >> IT'S IN MY NATURE. 170 00:07:29,086 --> 00:07:31,722 [ FARTING ] >> UGH! 171 00:07:31,789 --> 00:07:33,758 GOT TO CUT BACK ON THE SMURFBERRIES. 172 00:07:33,825 --> 00:07:36,594 ALL THAT FIBER TURNS MY INTESTINES INTO A SMURFING LOG 173 00:07:36,661 --> 00:07:37,428 FLUME. 174 00:07:37,494 --> 00:07:39,264 HUH, WONDER WHO THE PAGE-THREE GIRL IS. 175 00:07:39,330 --> 00:07:40,465 GEE, SMURFETTE. 176 00:07:40,531 --> 00:07:41,632 SHOCKER. 177 00:07:41,699 --> 00:07:44,569 [ TOILETTE FLUSHES ] UH-OH. OH, NO. 178 00:07:44,636 --> 00:07:45,603 GO DOWN. GO DOWN. 179 00:07:45,670 --> 00:07:46,404 OH, NO! OH, NO! 180 00:07:46,470 --> 00:07:48,539 OH, OH! SMURF ME UP THE SMURF! 181 00:07:48,606 --> 00:07:51,342 >> THE VILLAGE SEPTIC TANK IS SMURFED TO HELL! 182 00:07:51,408 --> 00:07:54,545 >> WELL, HANDY, WE'RE A COMMUNIST SOCIETY, SO HURRY UP 183 00:07:54,612 --> 00:07:55,813 AND FIX IT FOR FREE. 184 00:07:55,880 --> 00:07:57,282 >> YOU DON'T UNDERSTAND! 185 00:07:57,348 --> 00:07:58,549 THE TANK RUPTURED. 186 00:07:58,616 --> 00:08:01,552 THE SEWAGE HAS SMURFED INTO THE WATER TABLE. 187 00:08:01,619 --> 00:08:04,388 [ BUBBLING ] >> UGH! 188 00:08:04,455 --> 00:08:06,157 UNCLE GALLIO, I FEEL SICK. 189 00:08:06,224 --> 00:08:09,127 EVERYTHING TASTES LIKE ROTTEN SMURFBERRIES. 190 00:08:09,193 --> 00:08:11,829 >> OUR WATER HAS BEEN CONTAMINATED, AllStar. 191 00:08:11,896 --> 00:08:15,166 >> SO HOW DOES A TEST TUBE WORK UNDERWATER, EXACTLY? 192 00:08:15,233 --> 00:08:18,870 >> IT DOESN'T TAKE A SCIENTIST TO FIGURE OUT THOSE JERK-ASS 193 00:08:18,936 --> 00:08:21,672 SMURFS ARE DUMPING CRAP IN OUR LAKE AGAIN! 194 00:08:21,739 --> 00:08:23,007 >> ARE THOSE FLYING FISH? 195 00:08:23,073 --> 00:08:24,575 >> I HATE FLYING FISH! 196 00:08:24,642 --> 00:08:26,978 >> ARE THOSE FLYING FISH STUFFED WITH DYNAMITE?! 197 00:08:27,044 --> 00:08:29,547 >> I HATE FLYING FISH STUFFED WITH -- 198 00:08:29,614 --> 00:08:33,251 [ SMURFS SCREAMING ] >> I REALLY HAVE AN ETHICAL 199 00:08:33,318 --> 00:08:34,385 PROBLEM WITH THIS. 200 00:08:34,452 --> 00:08:36,087 >> WHAT? THEY'RE VOLUNTEERING. 201 00:08:36,153 --> 00:08:40,524 JUST REMEMBER, 72 FISH VIRGINS AWAIT YOU IN FISH HEAVEN. 202 00:08:40,591 --> 00:08:42,293 >> TO ME, MY SMURFS! 203 00:08:42,360 --> 00:08:43,294 IT'S WAR! 204 00:08:43,361 --> 00:08:45,529 WAR! 205 00:08:45,596 --> 00:08:49,200 [ SMURFS SCREAMING ] [ EARS RINGING ] 206 00:08:49,267 --> 00:08:50,368 >> [ Nasally ] I CAN'T HEAR! 207 00:08:50,435 --> 00:08:51,202 I CAN'T HEAR! 208 00:08:51,269 --> 00:08:52,736 >> YOU COULDN'T HEAR BEFORE! 209 00:08:52,803 --> 00:08:55,073 YOUR NAME IS DEAF SMURF, FOR GOD'S SAKES! 210 00:08:55,139 --> 00:08:56,074 >> OH, YEAH! 211 00:08:56,140 --> 00:09:01,278 WELL, IT STILL SUCKS! 212 00:09:01,345 --> 00:09:04,516 >> SEE? LIKE "BRAVEHEART"! 213 00:09:04,582 --> 00:09:06,350 >> A PRESENT! 214 00:09:06,417 --> 00:09:09,521 >> EVERYONE, STOP PICKING UP THE PRESENTS! 215 00:09:09,587 --> 00:09:11,990 [ Slow-motion ] ST-O-O-O-O-OP! 216 00:09:16,795 --> 00:09:18,029 >> EVERYONE LISTEN TO ME. 217 00:09:18,096 --> 00:09:20,765 WE'RE GONNA OUTFLANK THEM WITH A PINCER MANEUVER! 218 00:09:20,832 --> 00:09:22,834 THEN WE'LL ENCIRCLE THEM WITH A BLITZKRIEG! 219 00:09:22,901 --> 00:09:25,369 >> YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE SMURFING ABOUT, BRAINY! 220 00:09:25,436 --> 00:09:28,540 >> PAPA SMURF SAID I'M IN CHARGE, AND PAPA SMURF IS ALWAYS 221 00:09:28,606 --> 00:09:34,646 RIGHT, BECAUSE PAPA SMURF -- [ WHIRL! ] 222 00:09:34,712 --> 00:09:36,047 HEY, IT'S TRUE! 223 00:09:36,114 --> 00:09:43,988 THE BRAIN DOES STAY ALIVE AFTER DE-SMURFITATION. 224 00:09:44,055 --> 00:09:48,359 >> [ GULPING ] >> AAH! 225 00:09:48,426 --> 00:09:50,194 >> STOP IT, YOU STUPID BOYS! 226 00:09:50,261 --> 00:09:53,565 THIS ISN'T ACCOMPLISHING ANYTHING! 227 00:09:53,631 --> 00:09:56,801 >> ARE YOU A F-- ARE YOU A F-- A FEMALE? 228 00:09:56,868 --> 00:09:58,135 >> WELL, SURE I AM. 229 00:09:58,202 --> 00:09:59,103 WHY? 230 00:09:59,170 --> 00:10:02,540 >> [ GROANS ] >> WE THOUGHT THERE WAS ONLY ONE 231 00:10:02,606 --> 00:10:05,843 GIRL IN THE WHOLE WORLD, THIS TIRED, OLD WORN-OUT WHORE OVER 232 00:10:05,910 --> 00:10:06,343 HERE! 233 00:10:06,410 --> 00:10:06,944 >> HEY! 234 00:10:07,011 --> 00:10:07,879 >> SO IT'S AGREED. 235 00:10:07,946 --> 00:10:10,482 WE'LL STOP SMURFING OUR TURDS IN YOUR LAKE. 236 00:10:10,548 --> 00:10:13,317 [ SNORKS CHEERING ] >> AND IN RETURN, WE SHALL GIVE 237 00:10:13,384 --> 00:10:14,752 YOU PHOTOS OF OUR WOMEN. 238 00:10:14,819 --> 00:10:18,690 [ SMURFS CHEERING ] >> TO MASTURBATE TO. 239 00:10:18,756 --> 00:10:20,391 >> YES, TO MASTURBATE TO. 240 00:10:20,458 --> 00:10:23,695 [ SMURFS CHEERING ] >> UNBELIEVABLE! 241 00:10:23,761 --> 00:10:25,329 ROTTEN SCUM-BAG MEN. 242 00:10:25,396 --> 00:10:26,397 UGH! 243 00:10:26,464 --> 00:10:28,800 >> ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ 244 00:10:28,867 --> 00:10:30,935 ♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK BAWK BAWK ♪ 245 00:10:31,002 --> 00:10:33,070 ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ 246 00:10:33,137 --> 00:10:35,239 ♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK BAWK BAWK ♪ 247 00:10:35,306 --> 00:10:37,374 ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪ 248 00:10:37,441 --> 00:10:39,577 ♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK BAWK BAWK ♪ 249 00:10:39,643 --> 00:10:41,612 BA-GAWK! BAWK. 250 00:10:44,182 --> 00:10:46,918 >> [ GURGLING ] >> [ LAUGHS ] 251 00:10:46,985 --> 00:10:47,985 STUPID FISH! 252 00:10:48,052 --> 00:10:49,487 GET IN THE [BLEEP] PAN! 253 00:10:49,553 --> 00:10:51,355 [ SIZZLING ] 19155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.