Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,007 --> 00:00:15,018
[ THUNDER CRASHING ]
[ DRILLING, SAWING ]
2
00:00:15,085 --> 00:00:25,062
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
>> IT'S ALIVE!
3
00:00:25,128 --> 00:00:37,374
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
>> IT'S ALIVE!
4
00:00:37,441 --> 00:00:38,809
>> AAAAAAAAAH!
5
00:00:38,876 --> 00:00:42,513
I DON'T KNOW HOW TO EXPRESS MY
FEELINGS!
6
00:00:42,580 --> 00:00:45,982
>> I HIT MY HEAD IN THE BATHROOM
AND HAD THE INSPIRATION TO DRAW
7
00:00:46,049 --> 00:00:46,517
THIS!
8
00:00:46,584 --> 00:00:47,718
>> AND HOW DID YOU...
9
00:00:47,785 --> 00:00:49,720
HIT YOUR HEAD IN THE BATHROOM,
DOC?
10
00:00:49,787 --> 00:00:50,354
>> UHH...
11
00:00:50,421 --> 00:00:53,824
[ GRUNTS ]
[ CHOKING ]
12
00:00:53,891 --> 00:00:54,458
OHH!
13
00:00:54,525 --> 00:00:56,260
AAH!
14
00:00:56,326 --> 00:00:57,528
>> HEY, Y'ALL.
15
00:00:57,595 --> 00:00:58,329
RECOGNIZE ME?
16
00:00:58,396 --> 00:00:59,896
I'M THE PEN LYING ON YOUR DESK.
17
00:00:59,963 --> 00:01:02,332
WE'VE NEVER BEEN PROPERLY
INTRODUCED, I GUESS.
18
00:01:02,399 --> 00:01:03,467
WHOO-HOO!
19
00:01:03,534 --> 00:01:05,703
BOY, OH, BOY, I SURE DO HAVE A
LOT OF FUN WHEN YOU'RE NOT
20
00:01:05,769 --> 00:01:06,203
AROUND.
21
00:01:06,270 --> 00:01:07,004
HEE-HEE-HEE!
22
00:01:07,071 --> 00:01:08,773
I HAVE PEN PALS ALL AROUND THE
WORLD.
23
00:01:08,839 --> 00:01:10,340
I ALWAYS SIGN YOUR NAME, THOUGH.
24
00:01:10,407 --> 00:01:11,842
MOST OF THEM ARE UNDERAGE BOYS.
25
00:01:11,908 --> 00:01:14,712
WHAT WILL I DO WITH ALL THOSE
STACKS OF LETTERS AND PHOTOS?
26
00:01:14,778 --> 00:01:16,180
YOU'LL FIND OUT SOON ENOUGH.
27
00:01:16,247 --> 00:01:16,981
WHOO-HOO-HOO!
28
00:01:17,048 --> 00:01:18,315
I'M A REALLY GOOD ARTIST.
29
00:01:18,382 --> 00:01:21,185
HERE'S A PICTURE OF YOUR BOSS
PEEING INTO HIS OWN MOUTH.
30
00:01:21,252 --> 00:01:22,252
THINK HE'LL BE MAD?
31
00:01:22,319 --> 00:01:24,955
[ TRAIN WHISTLE BLOWS ]
WELL, NICE CHATTIN' WITH YA.
32
00:01:25,022 --> 00:01:25,790
SEE YOU LATER.
33
00:01:25,856 --> 00:01:26,490
HEY, THERE!
34
00:01:26,557 --> 00:01:27,692
WANNA MAKE A QUICK $10?
35
00:01:27,758 --> 00:01:28,425
>> YEAH. $10.
36
00:01:28,492 --> 00:01:29,159
THAT'S GREAT.
37
00:01:29,226 --> 00:01:29,860
>> OH, GOOD!
38
00:01:29,926 --> 00:01:30,961
STICK ME UP YOUR BUTT.
39
00:01:31,028 --> 00:01:32,129
HOPE YOU LIKE DYSENTERY.
40
00:01:32,196 --> 00:01:33,630
HEE-HEE-HEE!
41
00:01:33,697 --> 00:01:35,265
>> [ SCREAMS ]
HELP! HELP! HELP!
42
00:01:35,332 --> 00:01:37,034
>> SCREAMING WON'T DO YOU ANY
GOOD!
43
00:01:37,101 --> 00:01:39,136
[ LAUGHS EVILLY ]
THE WALLS ARE SOUNDPROOF!
44
00:01:39,203 --> 00:01:41,171
[ POUNDING ON DOOR ]
>> [ Muffled ] HELLO?
45
00:01:41,238 --> 00:01:42,272
ARE YOU OKAY IN THERE?
46
00:01:42,339 --> 00:01:43,373
I'M CALLING THE POLICE.
47
00:01:43,440 --> 00:01:45,442
[ Dial tone, keypad dialing ]
>> OH, WELL.
48
00:01:45,509 --> 00:01:48,078
THAT'S WHAT I GET FOR GOING WITH
THE LOWING SOUNDPROOFING
49
00:01:48,145 --> 00:01:49,747
ESTIMATE.
50
00:01:49,813 --> 00:01:52,516
[ BEEPING ]
>> HELLO, WHAT HAVE WE HERE?!
51
00:01:52,583 --> 00:01:54,852
SPEARMINT TIC TACS, THREE FOR
$1.
52
00:01:54,918 --> 00:01:57,354
BILLY DEE, THIS IS A RED-LETTER
DAY.
53
00:01:57,421 --> 00:01:58,022
>> OH, WOW!
54
00:01:58,089 --> 00:01:58,989
BILLY DEE WILLIAMS!
55
00:01:59,056 --> 00:02:00,023
HEY, I'M A HUGE FAN.
56
00:02:00,090 --> 00:02:00,991
>> WHY, THANK YOU.
57
00:02:01,058 --> 00:02:02,326
WHERE HAVE YOU SEEN MY WORK?
58
00:02:02,392 --> 00:02:04,728
"LADY SINGS THE BLUES,"
"MAHOGANY," MY EPISODE OF
59
00:02:04,795 --> 00:02:05,629
"THE JEFFERSONS"?
60
00:02:05,696 --> 00:02:06,630
>> UH...NO, NO, NO.
61
00:02:06,697 --> 00:02:07,931
"STAR WARS," I WOULD GUESS.
62
00:02:07,998 --> 00:02:08,932
>> OH, YES.
63
00:02:08,999 --> 00:02:10,901
THAT'S WHERE I PLAY THE HERO,
LANDO CALRISSIAN.
64
00:02:10,968 --> 00:02:13,103
>> WELL, I WOULDN'T CALL HIM A
"HERO" PER SE.
65
00:02:13,170 --> 00:02:15,072
HE DID BETRAY ALL OF HIS FRIENDS
TO THE EMPIRE.
66
00:02:15,139 --> 00:02:16,006
>> OH, NO, NO, NO, NO.
67
00:02:16,073 --> 00:02:16,674
NO, NO, NO.
68
00:02:16,741 --> 00:02:17,808
>> THE TIC TACS NEED A COUPON.
69
00:02:17,875 --> 00:02:20,077
>> THE EMPIRE GOT THERE FIRST,
AND HE HAD A WHOLE CITY OF
70
00:02:20,144 --> 00:02:21,312
PEOPLE TO PROTECT.
71
00:02:21,378 --> 00:02:23,414
>> YEAH, BUT IT'S WORKING WITH
THE ENEMY, LIKE FRANCE DID AFTER
72
00:02:23,480 --> 00:02:24,214
THE NAZIS INVADED.
73
00:02:24,281 --> 00:02:24,848
>> NO COUPON?
74
00:02:24,915 --> 00:02:25,783
THEY'RE 99 CENTS EACH.
75
00:02:25,850 --> 00:02:27,551
>> YOU ARE COMPARING
LANDO CALRISSIAN TO
76
00:02:27,618 --> 00:02:29,853
MARSHALL PHILIPPE PéTAIN --
FRANCE'S GREATEST TRAITOR?!
77
00:02:29,920 --> 00:02:32,390
>> I JUST THINK HE COULD HAVE
PRACTICED NONVIOLENT RESISTANCE
78
00:02:32,456 --> 00:02:33,524
OR SOMETHING.
79
00:02:33,590 --> 00:02:35,526
EVEN A WINK TO HAN WHEN THEY
LANDED WOULD HAVE BEEN NICE.
80
00:02:35,592 --> 00:02:36,627
LIKE, "[ COUGHS ] LOOK OUT.
81
00:02:36,694 --> 00:02:37,561
[ COUGHS ] VADER, TRAP.
82
00:02:37,628 --> 00:02:39,096
[ COUGHS ]"
YOU KNOW, SOMETHING.
83
00:02:39,163 --> 00:02:40,764
HE'S MORE OF A SELL-OUT THAN A
HERO.
84
00:02:40,831 --> 00:02:41,665
>> NO COUPON?
85
00:02:41,732 --> 00:02:43,334
>> WILL YOU WAIT ABOUT THE DAMN
TIC TACS?!
86
00:02:43,400 --> 00:02:46,570
I'M BILLY DEE [BLEEP] WILLIAMS,
AND I'M TIRED OF PEOPLE SAYING
87
00:02:46,637 --> 00:02:48,005
LANDO WAS A [BLEEP] TRAITOR!
88
00:02:48,072 --> 00:02:49,106
[BLEEP] YOU, DAMN IT!
89
00:02:49,173 --> 00:02:50,774
>> UH, IS THERE A PROBLEM HERE?
90
00:02:50,841 --> 00:02:52,676
>> [ LAUGHS ]
NO. OH, MY -- OHH.
91
00:02:52,743 --> 00:02:54,111
HEY, I'M SORRY, EVERYBODY.
92
00:02:54,178 --> 00:02:56,314
[ LAUGHS ]
I'LL PAY FULL PRICE FOR THE
93
00:02:56,380 --> 00:02:56,947
TIC TACS.
94
00:02:57,014 --> 00:02:57,981
>> GOOD.
95
00:02:58,048 --> 00:03:02,219
GLAD TO SEE LANDO SHOWING SOME
INTEGRITY FOR ONCE.
96
00:03:02,286 --> 00:03:06,390
>> [ Italian accent ] YOU KNOW,
DONKEY KONG, AT $137 A BARREL,
97
00:03:06,457 --> 00:03:08,492
THIS IS A TREMENDOUS A-WASTE!
98
00:03:08,559 --> 00:03:10,727
[ GRUNTS ]
I KEEP IT A-NOW.
99
00:03:10,794 --> 00:03:13,164
>> [ LAUGHS ]
♪ LA, LA, LA, LA, LA ♪
100
00:03:13,231 --> 00:03:15,032
[ LAUGHS ]
[ GIRL SCREAMS ]
101
00:03:15,098 --> 00:03:17,434
>> SOMEONE'S STOLEN MY BLACK
CHERRY!
102
00:03:17,501 --> 00:03:19,170
>> OH, NO, BLACK CHERRY PIE!
103
00:03:19,237 --> 00:03:20,837
YOUR BLACK CHERRY IS GONE?!
104
00:03:20,904 --> 00:03:21,538
>> YES!
105
00:03:21,605 --> 00:03:23,374
IT WAS PROBABLY FUDGE TURNOVER.
106
00:03:23,441 --> 00:03:25,476
HE LOVES BLACK CHERRIES.
107
00:03:25,543 --> 00:03:28,479
>> I'D NEVER TAKE ANYONE'S
BLACK CHERRY WITHOUT THEIR
108
00:03:28,546 --> 00:03:29,380
CONSENT.
109
00:03:29,447 --> 00:03:30,882
>> MM...THAT'S NOT WHAT I HEARD.
110
00:03:30,948 --> 00:03:32,950
>> OH, SHUT UP, BITCH PUDDING!
111
00:03:33,016 --> 00:03:35,386
[ GLASS BREAKS ]
>> [ Italian accent ] SON OF A
112
00:03:35,453 --> 00:03:36,120
BITCH!
113
00:03:36,186 --> 00:03:37,688
>> WE'RE BERRY, BERRY MAD AT
YOU!
114
00:03:37,755 --> 00:03:40,291
>> GET THE HELL OFF OF MY LAWN,
YOU STUPID BITCHES!
115
00:03:40,358 --> 00:03:41,792
>> YOU STOLE MY BLACK CHERRY!
116
00:03:41,859 --> 00:03:44,761
>> [ SCOFFS ]
SORRY, A-HONEY, I'M INTO ASIAN
117
00:03:44,828 --> 00:03:46,497
CHICKS.
118
00:03:46,564 --> 00:03:48,465
[ SNIFFS ]
WHAT THE...
119
00:03:48,532 --> 00:03:49,166
FIRE?!
120
00:03:49,233 --> 00:03:50,301
OH, FIRE!
121
00:03:50,368 --> 00:03:51,802
MY VALUABLES!
122
00:03:51,869 --> 00:03:53,837
AY, MAMA AND RACHAEL-A-RAY!
123
00:03:53,904 --> 00:03:54,838
OH, NO!
124
00:03:54,905 --> 00:03:56,573
ONLY TIME TO SAVE A'ONE OF YOU!
125
00:03:56,640 --> 00:04:01,011
[ WHOOSH! ]
AAH, YOU [BLEEP]
126
00:04:01,078 --> 00:04:01,846
>> YEAH!
127
00:04:01,913 --> 00:04:03,147
>> LOOK AT YOU!
128
00:04:03,214 --> 00:04:03,914
>> OOH!
129
00:04:03,981 --> 00:04:05,716
I'LL KILL YOU!
130
00:04:05,782 --> 00:04:09,053
>> I'M NOT SURE HOW THIS GETS MY
BLACK CHERRY BACK.
131
00:04:09,120 --> 00:04:12,923
>> NOBODY SAYS A [BLEEP] WORD,
OR WE ALL GO TO RIKERS ISLAND
132
00:04:12,990 --> 00:04:15,425
FOR A BERRY, BERRY, BERRY LONG
TIME!
133
00:04:15,492 --> 00:04:15,960
>> HI.
134
00:04:16,027 --> 00:04:17,227
[ CHOMP! ]
WHAT'S UP?
135
00:04:17,294 --> 00:04:18,262
>> MY BLACK CHERRY!
136
00:04:18,329 --> 00:04:19,764
HUCKLEBERRY PIE, YOU ASSHOLE!
137
00:04:19,831 --> 00:04:21,331
I CAN'T BELIEVE YOU TOOK MY...
138
00:04:21,398 --> 00:04:25,169
>> [ LAUGHS ]
>> I HEARD SHE LEFT HOME BECAUSE
139
00:04:25,236 --> 00:04:27,371
HER DADDY TOOK HER BLACK CHERRY.
140
00:04:27,438 --> 00:04:28,238
BLAM!
141
00:04:28,305 --> 00:04:30,641
YOU ALL GET A TASTE OF THE
BITCH PUDDING!
142
00:04:30,707 --> 00:04:33,010
>> AND NOW, AFRO-BOT...
143
00:04:33,077 --> 00:04:33,944
SPEAK!
144
00:04:34,011 --> 00:04:36,981
[ WHIRRING ]
>> WHERE THE WHITE WOMEN AT?
145
00:04:37,048 --> 00:04:37,715
>> SUCCESS.
146
00:04:37,781 --> 00:04:39,116
SUCCESS!
147
00:04:39,183 --> 00:04:40,250
>> GOODBYE, HARRY.
148
00:04:40,317 --> 00:04:42,987
>> THE HENDERSON FAMILY WILL
NEVER FORGET YOU.
149
00:04:43,054 --> 00:04:44,188
>> RARR-RAR-RAR.
150
00:04:44,255 --> 00:04:53,363
[ BIRDS CHIRPING ]
[ SENTIMENTAL MUSIC PLAYS ]
151
00:04:53,430 --> 00:04:54,632
>> Rarr.
152
00:04:54,698 --> 00:04:55,866
ERR-R-R?
153
00:04:55,933 --> 00:04:58,469
>> Both: [ GASP ]
>> MM...
154
00:04:58,535 --> 00:04:59,336
ERR.
155
00:04:59,403 --> 00:05:00,404
>> OH.
156
00:05:00,471 --> 00:05:01,405
IS HE...
157
00:05:01,472 --> 00:05:03,741
>> [ GRUNTING ]
>> OH, MY GOD.
158
00:05:03,808 --> 00:05:04,642
OKAY. LET'S GO.
159
00:05:04,709 --> 00:05:05,943
EVERYONE, WE'RE LEAVING.
160
00:05:06,010 --> 00:05:09,213
>> RARR-RAR-RAR-RAR-RAR-RAR!
161
00:05:09,279 --> 00:05:09,980
>> OKAY.
162
00:05:10,047 --> 00:05:11,515
UH, UH, EVERYONE, JUST STAY
STILL.
163
00:05:11,582 --> 00:05:13,584
MAYBE HE'LL LEAVE US ALONE WHEN
HE'S DONE.
164
00:05:13,651 --> 00:05:14,852
>> UH, NO, WE'RE WATCHING.
165
00:05:14,919 --> 00:05:15,653
WE'RE WATCHING.
166
00:05:15,720 --> 00:05:16,454
>> UGH!
167
00:05:16,521 --> 00:05:23,694
>> [ MOANING ]
[ BREATHING HEAVILY ]
168
00:05:23,761 --> 00:05:29,032
[ GRUNTING INTENSELY ]
>> [ CRYING ]
169
00:05:29,099 --> 00:05:34,605
[ SPLATTER! ]
OHHHHH, GOD!
170
00:05:34,672 --> 00:05:36,774
>> OKAY? UH...
171
00:05:36,841 --> 00:05:38,576
>> OH, GOD.
172
00:05:38,643 --> 00:05:39,677
BE BRAVE. BE BRAVE.
173
00:05:39,744 --> 00:05:40,744
>> IT'S OKAY, KIDS.
174
00:05:40,811 --> 00:05:42,580
[ SNIFFS ]
THIS NEVER HAPPENED!
175
00:05:42,647 --> 00:05:43,747
IT NEVER HAPPENED!
176
00:05:43,814 --> 00:05:46,049
>> IF WE MAINTAIN THIS
VELOCITY, WE SHOULD ARRIVE --
177
00:05:46,116 --> 00:05:48,051
>> [ FARTS ]
>> OH, FOR THE LOVE OF GOD,
178
00:05:48,118 --> 00:05:48,652
MICHAEL.
179
00:05:48,719 --> 00:05:49,853
>> HEY-HEY!
180
00:05:49,920 --> 00:05:51,855
WHAT'S THE POINT OF HAVING A
TALKING CAR IF YOU CAN'T FART IN
181
00:05:51,922 --> 00:05:52,656
IT?
182
00:05:52,723 --> 00:05:55,393
[ FARTS, LAUGHS ]
TURBO BOOST! OHH!
183
00:05:55,460 --> 00:05:58,362
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
[ WHOOSH! ]
184
00:05:58,429 --> 00:06:04,435
>> [ SHOUTS IN NATIVE LANGUAGE ]
[ ASIAN-THEMED MUSIC PLAYS ]
185
00:06:04,502 --> 00:06:05,870
>> HI, I'M BRECKIN MEYER.
186
00:06:05,936 --> 00:06:07,171
YOU MIGHT REMEMBER ME.
187
00:06:07,238 --> 00:06:09,306
[ WHOOSH! ]
YOU KNOW WHAT THIS IS?
188
00:06:09,373 --> 00:06:11,408
THIS IS $12,000.
189
00:06:11,475 --> 00:06:13,044
[ KA-CHING! ]
NOW, WHAT WOULD YOU DO --
190
00:06:13,111 --> 00:06:14,045
YOU KNOW WHAT?
191
00:06:14,112 --> 00:06:15,646
BEFORE YOU ANSWER THAT,
LET ME TELL YOU WHAT OUR
192
00:06:15,713 --> 00:06:17,381
"CO-HEAD WRITER,"
DOUG GOLDSTEIN, DID WITH
193
00:06:17,448 --> 00:06:18,182
$12,000.
194
00:06:18,249 --> 00:06:20,651
[ CHUCKLES ]
HE BOUGHT A TIME SHARE!
195
00:06:20,718 --> 00:06:21,819
TRUE STORY!
196
00:06:21,885 --> 00:06:24,455
AND, NO, NO, THIS ISN'T 1978,
AND DOUG ISN'T A 63-YEAR-OLD
197
00:06:24,522 --> 00:06:25,522
RETIREE FROM BOCA!
198
00:06:25,589 --> 00:06:27,191
CHECK THIS OUT.
199
00:06:32,396 --> 00:06:33,831
>> YOU STILL LOOK FAT.
200
00:06:33,897 --> 00:06:34,965
HI-HO!
201
00:06:36,734 --> 00:06:38,903
[ INSECTS BUZZING ]
HEY, IF FLIES WERE NICKELS...
202
00:06:38,969 --> 00:06:40,404
AM I RIGHT?
203
00:06:43,741 --> 00:06:46,077
THEIR CAPES ARE VINYL!
204
00:06:48,479 --> 00:06:49,513
WHAT?
205
00:06:49,580 --> 00:06:51,382
I RAN OUT OF CHICKS.
206
00:06:52,583 --> 00:06:53,617
AM I RIGHT?!
207
00:06:53,684 --> 00:06:55,453
IT'S OUTRAGEOUS LATELY!
208
00:06:57,488 --> 00:06:58,856
>> HANDJOBS, $5!
209
00:06:58,922 --> 00:07:00,658
GET YOUR HANDJOBS, $5.
210
00:07:00,725 --> 00:07:01,692
>> HEH-HEH!
211
00:07:01,759 --> 00:07:03,427
THAT'S YOUR MOM!
212
00:07:07,899 --> 00:07:15,239
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
HEY, SHUT THE [BLEEP]
213
00:07:15,306 --> 00:07:19,844
HANNAH MONTANA'S THE ONLY FRIEND
I NEED.
214
00:07:19,911 --> 00:07:21,211
[ BONES CRUNCH ]
>> OW!
215
00:07:21,278 --> 00:07:22,380
WHAT THE [BLEEP] MAN?!
216
00:07:22,446 --> 00:07:24,181
>> THE NECKLACE COSTS A
BLUMPKIN.
217
00:07:24,248 --> 00:07:25,383
NOW SAY YOU'RE A WHORE.
218
00:07:25,449 --> 00:07:26,284
>> I AM A WHORE!
219
00:07:26,350 --> 00:07:27,885
>> [ LAUGHS ]
YEAH, YOU ARE!
220
00:07:27,952 --> 00:07:28,886
[ TING! ]
YOU KNOW, I WAS RAISED JEWISH,
221
00:07:32,489 --> 00:07:33,558
SO THIS REALLY HURTS ME.
222
00:07:33,625 --> 00:07:35,192
>> CAN I HELP YOU, SIR?
223
00:07:35,259 --> 00:07:38,596
>> NOPE.
224
00:07:38,663 --> 00:07:41,366
>> WARRIOR NEED FOOD BADLY.
225
00:07:41,432 --> 00:07:43,768
>> WOW, THAT NEVER GETS OLD.
226
00:07:43,835 --> 00:07:46,136
[ LAUGHTER, INDISTINCT TALKING ]
>> ATTENTION, JOES.
227
00:07:46,203 --> 00:07:48,639
I'D LIKE TO INTRODUCE YOU TO OUR
NEWEST MEMBER, CALVIN.
228
00:07:48,706 --> 00:07:50,074
>> WELCOME TO THE TEAM, CALVIN.
229
00:07:50,141 --> 00:07:51,208
YOU CAN CALL ME GUNG-HO.
230
00:07:51,275 --> 00:07:53,711
>> UM, ACTUALLY, I'VE NEVER
REALLY BEEN TOO CRAZY ABOUT
231
00:07:53,778 --> 00:07:54,812
"CALVIN."
232
00:07:54,879 --> 00:07:56,847
SO IF WE COULD GET TO THE
CODE-NAME PART SOONER RATHER
233
00:07:56,914 --> 00:07:57,582
THAN LATER...
234
00:07:57,649 --> 00:07:58,783
>> AH, WILL DO. WILL DO.
235
00:07:58,850 --> 00:08:00,118
SO, WHAT DO WE THINK, GANG?
236
00:08:00,184 --> 00:08:02,921
>> WELL, AS YOU CAN SEE, I LIKE
TO WEAR BLACK.
237
00:08:02,987 --> 00:08:06,690
AND, UH, NOT TO BOAST, BUT I WAS
AT THE TOP OF MY SNIPER CLASS AT
238
00:08:06,757 --> 00:08:07,558
WEST POINT.
239
00:08:07,625 --> 00:08:10,028
SO MAYBE DEADEYE, OR HOW ABOUT
KILLSHOT?
240
00:08:10,094 --> 00:08:13,097
A-AND YOU KNOW WHAT -- I HAVE A
PhD, SO IT COULD BE
241
00:08:13,163 --> 00:08:14,032
DR. KILLSHOT!
242
00:08:14,098 --> 00:08:14,565
HUH?
243
00:08:14,632 --> 00:08:15,900
"PAGING DR. KILLSHOT."
244
00:08:15,966 --> 00:08:16,500
PA-POW!
245
00:08:16,567 --> 00:08:17,668
WHOA! WHOA! WHOA!
246
00:08:17,735 --> 00:08:18,702
AAH! AAH! AAH!
247
00:08:18,769 --> 00:08:19,904
[ ZING! ]
[ CRASH! ]
248
00:08:19,970 --> 00:08:22,706
[ LAUGHTER ]
>> LOOKS LIKE SOMEONE HAD AN
249
00:08:22,773 --> 00:08:23,407
ACCIDENT!
250
00:08:23,474 --> 00:08:24,775
>> WAY TO GO, FUMBLES!
251
00:08:24,842 --> 00:08:26,410
>> "FUMBLES"! THAT'S PERFECT!
252
00:08:26,477 --> 00:08:27,811
>> AH, THAT SETTLES IT!
253
00:08:27,878 --> 00:08:29,547
WELCOME TO THE TEAM, FUMBLES!
254
00:08:29,614 --> 00:08:30,714
>> WHAT?! NO, NO, NO, NO.
255
00:08:30,781 --> 00:08:32,583
I'M AN INSANELY TALENTED SNIPER.
256
00:08:32,650 --> 00:08:34,318
I'M A DOCTOR, FOR GOD'S SAKE.
257
00:08:34,385 --> 00:08:35,887
>> DID EVERYONE HEAR THAT?
258
00:08:35,953 --> 00:08:36,988
IT'S DR. FUMBLES.
259
00:08:37,054 --> 00:08:41,025
[ LAUGHTER ]
>> I THINK WE SHOULD CANCEL OUR
260
00:08:41,091 --> 00:08:43,061
"WHO'S GONNA [BLEEP] THE NEW GUY
FIRST?" CONTEST.
261
00:08:43,127 --> 00:08:43,727
>> NO, NO, NO!
262
00:08:43,794 --> 00:08:44,528
WAIT, WAIT, WAIT!
263
00:08:44,595 --> 00:08:45,729
NOT -- NOT FUMBLES!
264
00:08:45,796 --> 00:08:47,798
COME ON, YOU COULD CALL ME --
YOU COULD CALL ME SURESHOT OR,
265
00:08:47,865 --> 00:08:49,033
UH, TRIGGERMAN!
266
00:08:49,099 --> 00:08:50,534
WHOA! WHOA! WHOA!
267
00:08:50,601 --> 00:08:53,137
[ ZING! ]
[ CRASH! ]
268
00:08:53,204 --> 00:08:55,539
[ LAUGHTER ]
>> THAT IS SOME CLASSIC FUMBLES
269
00:08:55,606 --> 00:08:56,374
THERE!
270
00:08:56,441 --> 00:08:58,009
[ ALARM BLARING ]
>> ENOUGH FUN, JOES.
271
00:08:58,075 --> 00:08:59,143
COBRA'S ON THE MOVE.
272
00:08:59,210 --> 00:09:01,779
FUMBLES, I WANT THIS MESS
CLEANED UP BY THE TIME WE GET
273
00:09:01,846 --> 00:09:02,279
BACK.
274
00:09:02,346 --> 00:09:03,548
[ LAUGHTER ]
>> NO.
275
00:09:03,614 --> 00:09:04,315
[BLEEP] THIS!
276
00:09:04,382 --> 00:09:06,718
NO, I QUIT!
277
00:09:06,784 --> 00:09:08,820
>> WELCOME TO COBRA, CALVIN.
278
00:09:08,887 --> 00:09:13,257
YOU NEED A CODE NAME, AND, MY,
THOSE ARE SOME FANCY TROUSERS
279
00:09:13,324 --> 00:09:14,559
YOU'RE WEARING.
280
00:09:14,625 --> 00:09:16,093
I SHALL CALL YOU...
281
00:09:16,160 --> 00:09:17,228
TROUSERSNAKE.
282
00:09:17,295 --> 00:09:19,997
>> HEH, I DON'T EVEN CARE
ANYMORE.
283
00:09:20,064 --> 00:09:21,466
>> GO, JOE!
284
00:09:21,532 --> 00:09:23,367
>> All: GO, JOE!
285
00:09:24,668 --> 00:09:26,571
>> WIND -- 3.8 MILES SOUTHWEST.
286
00:09:26,637 --> 00:09:29,273
MARK VELOCITY -- 7.8 KILOMETERS
PER HOUR.
287
00:09:29,340 --> 00:09:31,275
>> WHAT'S -- WHAT'S HAP--
>> MY GOD.
288
00:09:31,342 --> 00:09:32,744
I DON'T EVEN HEAR THE SHOTS.
289
00:09:32,811 --> 00:09:35,246
[ PARROT SQUAWKS ]
>> FOR THE LOVE OF ALL THAT'S
290
00:09:35,313 --> 00:09:36,548
HOLY, GET BEHIND A TANK!
291
00:09:36,614 --> 00:09:39,016
[ SPUTTERS, COUGHS ]
[ METAL UNSHEATHES ]
292
00:09:39,083 --> 00:09:41,318
[ WHISH! WHISH! ]
[ BULLET ZINGS ]
293
00:09:41,385 --> 00:09:42,253
>> I DON'T WANT TO DIE!
294
00:09:42,320 --> 00:09:43,054
I DON'T WANT TO DIE!
295
00:09:43,121 --> 00:09:44,388
>> HEY, GUNG-HO.
296
00:09:44,455 --> 00:09:45,456
HOLD THAT THOUGHT.
297
00:09:45,523 --> 00:09:47,224
[ BULLET ZINGS ]
[ WHISH! SPLAT! ]
298
00:09:47,291 --> 00:09:48,626
OOH-OOH-OOH.
299
00:09:48,692 --> 00:09:49,494
FUMBLE.
300
00:09:49,560 --> 00:09:51,562
>> [ WAILING ]
[ BULLET ZINGS ]
301
00:09:57,235 --> 00:09:59,436
[ EAGLE SCREAMS ]
[ BULLET ZINGS ]
302
00:09:59,503 --> 00:10:01,338
>> MAKE IT STOP!
303
00:10:01,405 --> 00:10:02,940
MAKE IT STOP!
304
00:10:03,007 --> 00:10:04,141
IS -- IS HE GONE?
305
00:10:04,208 --> 00:10:06,511
[ BULLET ZINGS ]
[ SPLAT! ]
306
00:10:06,577 --> 00:10:09,914
>> YOU [BLEEP]
YOU KILLED EVERYTHING I LOVE!
307
00:10:09,981 --> 00:10:11,015
TAKE ME, TOO!
308
00:10:11,082 --> 00:10:12,083
TAKE ME, TOO!
309
00:10:12,150 --> 00:10:12,950
>> NO.
310
00:10:13,017 --> 00:10:14,986
NO, YOU LIVE WITH IT.
311
00:10:15,053 --> 00:10:19,891
>> WOW, UH, GREAT JOB, UH,
TROUSERSNAKE.
312
00:10:19,958 --> 00:10:21,893
>> IT'S FUMBLES.
313
00:10:21,960 --> 00:10:25,396
IT WAS ALWAYS FUMBLES.
314
00:10:25,463 --> 00:10:27,799
>> ♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
315
00:10:27,866 --> 00:10:29,934
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
316
00:10:30,001 --> 00:10:32,069
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
317
00:10:32,136 --> 00:10:34,238
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
318
00:10:34,305 --> 00:10:36,373
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
♪ BA-BAWK BAWK BAWK ♪
319
00:10:36,440 --> 00:10:38,576
♪ BA-BAWK BAWK BAWK-A-WAWK WAWK
BAWK BAWK ♪
320
00:10:38,642 --> 00:10:40,611
BA-GAWK! BAWK.
321
00:10:43,047 --> 00:10:44,348
>> I JUST WANT TO BE CLEAR HERE.
322
00:10:44,415 --> 00:10:46,283
I'M NOT SAYING LANDO'S PERFECT,
BUT WHO IS?
323
00:10:46,350 --> 00:10:47,318
AM I RIGHT?
324
00:10:47,385 --> 00:10:49,120
I'M JUST SAYING IT WASN'T AN
EASY DECISION TO MAKE.
325
00:10:49,187 --> 00:10:50,354
REMEMBER "SCHINDLER'S LIST"?
326
00:10:50,421 --> 00:10:51,322
SAME THING.
327
00:10:51,389 --> 00:10:53,057
"ONE TO SAVE MILLIONS."
328
00:10:53,124 --> 00:10:56,093
"ONE TO SAVE MILLIONS."
329
00:10:56,160 --> 00:10:58,896
SAVED LEIA AND CHEWIE WHEN VADER
ALTERED THE DEAL, RIGHT?
330
00:10:58,963 --> 00:11:00,765
NOBODY MENTIONS THAT ONE, DO
THEY?
331
00:11:00,832 --> 00:11:03,834
WENT UNDERCOVER FOR MONTHS IN
JABBA'S PALACE TO SAVE HAN, HUH?
332
00:11:03,901 --> 00:11:04,902
¿NO RECUERDO?
333
00:11:04,969 --> 00:11:07,438
BLEW UP THE SECOND DEATH STAR
WITH THE PANCAKE KID!
334
00:11:07,505 --> 00:11:08,773
I'M A [BLEEP] HERO, MAN!
335
00:11:08,840 --> 00:11:12,009
I'M NOT SAYING I NEED A STREET
NAMED AFTER ME, BUT IT WOULDN'T
336
00:11:12,076 --> 00:11:15,146
HURT TO THROW A PENNY INTO A
CALRISSIAN WISH FOUNTAIN EVERY
337
00:11:15,212 --> 00:11:15,980
NOW AND THEN!
338
00:11:16,047 --> 00:11:17,448
YOU KNOW WHAT I'D WISH FOR?
339
00:11:17,515 --> 00:11:18,649
PEACE AND LOVE, BABY.
340
00:11:18,716 --> 00:11:21,553
PEACE AND LOVE.
23698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.