All language subtitles for la.moglie.schiava.dvdrip XXXXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,080 --> 00:01:25,080 Ciao. 2 00:02:03,630 --> 00:02:06,550 Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo, Amen. 3 00:02:06,870 --> 00:02:11,810 Siamo qui riuniti per celebrare il matrimonio di Darila e Giorgio secondo 4 00:02:11,810 --> 00:02:15,970 rito di Santa Romana Chiesa. Voi siete qui davanti a me nel giorno più 5 00:02:15,970 --> 00:02:20,270 importante della vostra vita, per unirvi davanti a Dio. Perciò se qualcuno ha 6 00:02:20,270 --> 00:02:23,330 delle obiezioni da fare, le esponga adesso o taccia per sempre. 7 00:02:25,310 --> 00:02:27,430 Bene, procediamo con il sacro rito. 8 00:02:27,690 --> 00:02:32,290 Vuoi tu, Dalila, prendere il qui presente Giorgio come tuo legittimo 9 00:02:32,290 --> 00:02:34,210 secondo il rito di Santa Robana Chiesa? 10 00:02:34,470 --> 00:02:39,750 Sì. Vuoi tu, Giorgio, prendere come tua legittima sposa la qui presente Dalila? 11 00:02:39,910 --> 00:02:40,910 Sì. 12 00:02:41,350 --> 00:02:45,310 Dalila prometti davanti a Dio di amare Giorgio nel bene e nel male, di essergli 13 00:02:45,310 --> 00:02:49,830 fedele finché morte non li separi? Sì. E tu, Giorgio, prometti davanti a Dio di 14 00:02:49,830 --> 00:02:53,870 amare Dalila nel bene e nel male, di esserle fedele finché morte non li 15 00:02:53,930 --> 00:02:54,930 Sì. 16 00:02:57,770 --> 00:03:02,410 Con il potere conferitomi da Santa Romana Chiesa vi dichiaro marito e 17 00:03:02,430 --> 00:03:06,830 andate e prolificate, che tu dalla sia una buona madre e tu Giorgio un buon 18 00:03:06,830 --> 00:03:07,830 padre. 19 00:03:10,930 --> 00:03:15,950 Nel nome del Padre, del Figliolo e dello Spirito Santo io benedico questo 20 00:03:15,950 --> 00:03:16,950 matrimonio. 21 00:03:43,500 --> 00:03:46,580 in pace nel nome del Padre, del Figliolo e dell 'Ispirito Santo. 22 00:03:46,880 --> 00:03:47,880 Amen. 23 00:03:51,100 --> 00:03:52,560 Eccoci arrivati, tesoro. 24 00:03:54,820 --> 00:03:55,860 Ti amo tanto. 25 00:03:56,140 --> 00:03:57,140 Anch 'io. 26 00:03:58,700 --> 00:03:59,700 Baciami. 27 00:04:03,880 --> 00:04:05,320 Sono così felice. 28 00:04:06,860 --> 00:04:09,560 Anch 'io sono felice. 29 00:04:09,880 --> 00:04:10,880 Anch 'io. 30 00:05:59,120 --> 00:06:00,520 Sì. 31 00:07:16,460 --> 00:07:19,600 Mi dispiace, amore, sono un po' stanco. Lo facciamo domani, ok? 32 00:07:20,340 --> 00:07:23,000 Domani sarà fantastico, vedrai. Lo prometto. 33 00:07:23,300 --> 00:07:24,300 Va bene? 34 00:08:45,710 --> 00:08:46,710 Viene. 35 00:09:35,480 --> 00:09:38,660 Amore, ti voglio. 36 00:09:53,770 --> 00:09:55,030 Ti desidero tanto. 37 00:09:55,770 --> 00:09:56,930 Lo sai? 38 00:10:51,620 --> 00:10:53,240 Smettila di migliarmi così, puttana. 39 00:10:53,500 --> 00:10:57,020 Quando avrò voglia di scopare, te lo dirò io. È inutile che tu mi giri 40 00:10:57,020 --> 00:10:58,020 come una cagna. 41 00:11:22,960 --> 00:11:25,320 Io non so perché mi succede, è veramente strano. 42 00:11:25,640 --> 00:11:29,340 Io non riesco a spiegarmi perché non riesco a fare l 'amore con te. È 43 00:11:29,340 --> 00:11:30,340 per me. 44 00:11:30,980 --> 00:11:32,520 Io sono innamorato di te. 45 00:11:32,780 --> 00:11:34,560 Perché non ci riesco? Perché? 46 00:11:35,360 --> 00:11:37,720 È colpa mia non te la prendere, ok? 47 00:11:40,000 --> 00:11:41,100 Ora voglio dormire. 48 00:11:42,200 --> 00:11:43,200 Buonanotte. 49 00:12:18,540 --> 00:12:20,740 Sto uscendo, amore. Vuoi che ti porti qualche cosa? 50 00:12:21,120 --> 00:12:25,980 No. Tu rimani qui. Perché vuoi sempre uscire? Io non permetterò a mia moglie 51 00:12:25,980 --> 00:12:28,660 fare i porci comodi suoi. È chiaro? Ti è chiaro questo? 52 00:12:28,900 --> 00:12:32,180 Io voglio soltanto fare una passeggiata. Non dire stupidaggini. Una passeggiata. 53 00:12:32,200 --> 00:12:35,700 Puoi farla anche in giardino. Di piuttosto che vuoi uscire a trovare 54 00:12:35,700 --> 00:12:41,180 vecchio amico. Tu credi... Credi di potermi prendere in giro, vero? Io non 55 00:12:41,180 --> 00:12:42,960 ad una sola parola di quello che tu dici, ok? 56 00:12:43,180 --> 00:12:43,779 Va bene? 57 00:12:43,780 --> 00:12:46,780 Io voglio soltanto uscire e fare una passeggiata. Non credi? 58 00:12:47,600 --> 00:12:51,700 Tu non hai nessun diritto, io non voglio che tu esca, ma se vuoi scopare farò in 59 00:12:51,700 --> 00:12:55,120 modo di accontentarti, avrai tutti gli uomini che desideri, va bene così? 60 00:13:06,040 --> 00:13:09,980 Tre, fate di lei tutto quello che volete. 61 00:13:33,960 --> 00:13:34,899 Bravo, continua. 62 00:13:34,900 --> 00:13:37,960 Cosa ne pensi se racconto il parco di champagne e poi la liquida? Eh, io non 63 00:13:37,960 --> 00:13:38,960 so. 64 00:13:40,820 --> 00:13:43,720 Ma comunque vale la pena provare, che ne dici? 65 00:13:45,460 --> 00:13:46,460 Sì, provaci. 66 00:13:46,620 --> 00:13:47,620 Sì, provaci. 67 00:13:49,180 --> 00:13:50,680 Non te ne pentirei, vedrai. 68 00:14:21,230 --> 00:14:22,230 Versamene ancora. 69 00:14:27,190 --> 00:14:28,850 Ecco di servito, vieni. 70 00:14:37,230 --> 00:14:39,790 Che capizzo, è fantastica. 71 00:15:22,920 --> 00:15:24,820 Non vedo l 'ora di fare l 'amore con lei. 72 00:15:25,340 --> 00:15:26,400 La devi vedere. 73 00:15:28,700 --> 00:15:30,300 Prendila quando vuoi, è tua. 74 00:15:35,780 --> 00:15:38,020 Ti piace guardarla mentre la baciamo? 75 00:15:38,760 --> 00:15:41,300 Sì, è un gioco meraviglioso. 76 00:15:41,740 --> 00:15:44,240 Sì, è un gioco meraviglioso, molto eccitante. 77 00:16:22,480 --> 00:16:24,200 Guardala, è veramente sexy. 78 00:16:24,820 --> 00:16:28,620 Guardala, adesso stiamo per scopare tua moglie. 79 00:16:29,480 --> 00:16:31,460 Guarda così, guarda, guarda. 80 00:16:33,160 --> 00:16:34,160 Guarda, così. 81 00:17:04,440 --> 00:17:05,760 Lo prende bene. 82 00:17:06,400 --> 00:17:08,280 È una grandissima bocchina. 83 00:17:37,960 --> 00:17:40,260 Anche io voglio scoparla, capito? 84 00:17:41,320 --> 00:17:47,340 Ma prima... Voglio bagnarla tutta quanta. 85 00:17:48,320 --> 00:17:51,760 Voglio bagnarla. Con questo champagne. 86 00:17:52,380 --> 00:17:53,940 Con questo... 87 00:18:23,490 --> 00:18:24,890 Grazie. 88 00:19:30,730 --> 00:19:33,010 Ancora, ancora, ancora. 89 00:19:37,010 --> 00:19:40,790 Sei fantastico. 90 00:20:08,730 --> 00:20:10,310 Adesso ti tolgo la penna. 91 00:20:10,690 --> 00:20:12,070 Mi piace veramente. 92 00:20:13,390 --> 00:20:15,230 I tuoi occhi sono bellissimi. 93 00:20:15,550 --> 00:20:16,910 Sei fantastico. 94 00:20:17,570 --> 00:20:18,910 Mi raccomando. 95 00:20:23,010 --> 00:20:24,690 Ci sei proprio a fare. 96 00:20:26,470 --> 00:20:27,690 Sì, che brava. 97 00:20:28,750 --> 00:20:29,750 Guarda. 98 00:20:31,550 --> 00:20:33,190 Così, così. 99 00:20:37,070 --> 00:20:38,070 Grazie. 100 00:21:06,890 --> 00:21:07,910 che piace, eh? 101 00:23:25,189 --> 00:23:26,590 Grazie. 102 00:25:20,520 --> 00:25:23,400 E adesso ho bisogno della tua collaborazione, va bene? Ok? 103 00:25:23,620 --> 00:25:24,620 Hai capito? 104 00:25:24,840 --> 00:25:25,980 Vuoi aiutarmi o no? 105 00:25:26,920 --> 00:25:27,920 Ok. 106 00:27:05,160 --> 00:27:06,160 Grazie. 107 00:27:59,419 --> 00:28:00,820 Grazie. 108 00:28:35,639 --> 00:28:37,260 No. No. 109 00:28:48,460 --> 00:28:49,460 No. 110 00:28:49,600 --> 00:28:51,000 No. 111 00:29:07,850 --> 00:29:11,250 Fammi godere, puttana, fammi godere il tuo godere, sì. 112 00:29:11,450 --> 00:29:12,970 Ti voglio ancora così. 113 00:29:13,350 --> 00:29:18,970 Non ti fermare, non ti fermare così, dai. 114 00:29:23,370 --> 00:29:25,190 Così, così, così, così. 115 00:29:25,450 --> 00:29:27,230 Dai, dai, dai. 116 00:30:44,590 --> 00:30:45,990 grazie 117 00:31:16,090 --> 00:31:17,490 Grazie. 118 00:31:58,320 --> 00:32:00,760 Ecco, ecco. 119 00:32:23,280 --> 00:32:24,320 Dai, così ancora. 120 00:32:25,960 --> 00:32:29,120 Dai, voglio vederti godere, voglio vederti godere. 121 00:32:29,380 --> 00:32:32,560 Dai, così, così, cagno. 122 00:32:32,960 --> 00:32:35,700 Dai, prendi il mio cazzo. 123 00:32:36,820 --> 00:32:40,020 Dai, così, 124 00:32:41,440 --> 00:32:42,440 così. 125 00:32:42,760 --> 00:32:43,760 Dai. 126 00:33:33,160 --> 00:33:34,160 Grazie. 127 00:34:29,960 --> 00:34:30,960 Grazie. 128 00:35:01,800 --> 00:35:02,800 Sì. 129 00:35:03,200 --> 00:35:06,140 Sì. Sì. 130 00:35:06,380 --> 00:35:07,380 Così. 131 00:35:09,060 --> 00:35:12,440 Così. Così. 132 00:35:13,660 --> 00:35:17,360 Così. Ti spalmo tutta. 133 00:35:38,350 --> 00:35:39,790 Siete davvero una bella coppia. 134 00:35:40,070 --> 00:35:43,230 Quanto tempo è che vi conoscete? Ma non è molto, saranno pochi. 135 00:35:43,490 --> 00:35:47,930 Ah, ho capito perfettamente quello che vuol dire. Grazie, è una torta di tempo. 136 00:35:47,970 --> 00:35:52,450 Quando un uomo incontra una donna così, può chiamarla alla follia. Sì, sì. Non è 137 00:35:52,450 --> 00:35:53,450 certo. Di niente. 138 00:35:54,270 --> 00:35:58,390 Ho solo detto quello che avrebbe detto qualsiasi altro uomo. Oh, grazie, 139 00:35:58,470 --> 00:36:00,770 Sì, veramente, qualsiasi altro uomo avrebbe detto questo. 140 00:36:02,210 --> 00:36:06,250 Sapete, io mi ritengo un uomo fortunato, una moglie bella, servizievole, 141 00:36:06,250 --> 00:36:09,590 comprensiva, disposta a fare qualsiasi cosa per farmi piacere. 142 00:36:10,150 --> 00:36:12,010 Una moglie deve essere tutto. 143 00:36:12,310 --> 00:36:13,770 Una moglie deve essere tutto. 144 00:36:14,030 --> 00:36:18,450 Dicevo, un 'amica, un 'amante, deve riuscire a soddisfare anche il 145 00:36:18,960 --> 00:36:25,900 è il motore della casa se lei pensa ai figli è molto importante avere 146 00:36:25,900 --> 00:36:32,040 una donna vicino io sono una cerebrale davvero mi piacciono le paniche 147 00:36:32,040 --> 00:36:36,100 legge molti libri anche nell 'amore 148 00:36:38,720 --> 00:36:40,760 Mi racconta mentre mangiamo le cose. 149 00:36:41,960 --> 00:36:44,420 Stai zitta, amore, lo vedi che sto parlando con loro? 150 00:36:44,640 --> 00:36:49,960 Devi stare zitta quando parli. Mi interrompe sempre, non so perché, ma 151 00:36:49,960 --> 00:36:52,940 viste. Lei mi interrompe mentre io sto parlando. 152 00:36:53,480 --> 00:36:57,460 Allora, stavi dicendo, tua moglie? Mia moglie è splendida. Davvero? È una donna 153 00:36:57,460 --> 00:36:58,319 molto calda. 154 00:36:58,320 --> 00:37:01,300 Anche lei quando ci si mette è una brava donna, solo che... 155 00:37:01,870 --> 00:37:05,290 Non riesco a stare zitta un attimo. Sì, tesoro, ma tu mi rimproveri sempre. 156 00:37:05,530 --> 00:37:08,810 Lo vedi? Lo vedi? Che vi stavo dicendo? Sei zitta, caro. 157 00:37:11,730 --> 00:37:14,110 Queste situazioni tra marito e moglie sono un po' antipatiche. 158 00:37:16,590 --> 00:37:19,930 Certo, è fatta così, però bisogna cambiarla la donna quando è fatta così. 159 00:37:20,150 --> 00:37:22,550 È l 'uomo che la cambia. 160 00:37:23,130 --> 00:37:27,310 È importante che l 'uomo agisca e che faccia... Oh, ma certo. 161 00:37:27,630 --> 00:37:28,810 Certo, sì, che faccia... 162 00:37:29,340 --> 00:37:32,300 Che faccia di tutto per convincerla a stare con lui. 163 00:37:33,840 --> 00:37:35,320 Sono d 'accordo. 164 00:37:36,300 --> 00:37:37,760 Cosa mi dici? 165 00:37:38,000 --> 00:37:39,380 Ti andrebbe di spogliarti? 166 00:37:40,240 --> 00:37:43,100 Fare un po' l 'amore con me. 167 00:37:48,780 --> 00:37:52,440 Adesso io metto giù questa tazza perché non mi va più di bere. 168 00:37:52,700 --> 00:37:54,240 E voglio che tu... 169 00:38:02,150 --> 00:38:04,870 Eccola qua, la mia bellissima. 170 00:38:05,230 --> 00:38:10,470 Vieni tesoro, su, non essere così timido. Avanti, fatti vedere, spogliati 171 00:38:10,470 --> 00:38:11,470 davanti a tutti. 172 00:38:11,510 --> 00:38:15,990 Non si può fare così bene, sai, è grande quando si spoglia, è veramente grande. 173 00:38:16,610 --> 00:38:18,510 Mi piace molto tua moglie. 174 00:38:21,350 --> 00:38:22,870 Una gran bella donna. 175 00:38:23,330 --> 00:38:25,850 Vedrai, vedrai, non è ancora niente quello che vedi. 176 00:38:26,730 --> 00:38:27,730 Avanti, su. 177 00:38:28,509 --> 00:38:30,090 E' molto eccitante. 178 00:38:31,750 --> 00:38:32,830 Sai, mi è eccitante. 179 00:38:33,250 --> 00:38:36,030 Sì, a chi è eccitante quando una donna si spoglia e si tocca? 180 00:38:37,710 --> 00:38:38,710 Molto. 181 00:38:44,830 --> 00:38:48,350 Sono uno cerebrale, non posso fare spoglierelli. 182 00:38:52,010 --> 00:38:53,010 Guardate. 183 00:38:54,610 --> 00:38:55,790 Che ne dite di me? 184 00:38:56,710 --> 00:38:58,290 È fantastico. Il culo? 185 00:38:58,630 --> 00:38:59,710 Semplicemente fantastico. 186 00:39:00,050 --> 00:39:02,230 Eccola qui. Fai vedere, Totò. Su, piegati. 187 00:39:02,790 --> 00:39:04,190 Piegati di più. Fai vedere. 188 00:39:04,630 --> 00:39:06,630 Non ho mai visto niente di più bello. 189 00:39:07,030 --> 00:39:08,030 Apri. 190 00:39:09,130 --> 00:39:10,610 Scusa, cara, anche il tuo è carino. 191 00:39:11,730 --> 00:39:13,450 Però qui... Su. 192 00:39:15,490 --> 00:39:17,810 Ehi, ma tua moglie continua a bere il tè? Perché? 193 00:39:18,870 --> 00:39:20,290 Dai, mettila in mezzo. 194 00:39:20,650 --> 00:39:21,650 Che è timida. 195 00:39:22,030 --> 00:39:23,390 È timida. 196 00:39:24,780 --> 00:39:26,720 Perché il mio marito vuole che sia zitta. 197 00:39:28,960 --> 00:39:31,340 Apri, piccola, così, così, guardate cos 'è. 198 00:39:31,920 --> 00:39:35,460 Guardate cosa c 'è qua in mezzo, guardate, sentite, è già bagnata. 199 00:39:35,740 --> 00:39:38,540 La puttanella è bagnata. È un pezzo. 200 00:40:03,630 --> 00:40:05,290 Grazie a te. 201 00:40:27,050 --> 00:40:29,870 Dai, su, non perdere tempo, vieni. 202 00:40:30,670 --> 00:40:33,630 È tutta per te, la mia piccola. La foto? 203 00:40:33,910 --> 00:40:35,010 Sì, la mia. 204 00:40:36,730 --> 00:40:37,730 Dai. 205 00:40:40,810 --> 00:40:42,490 Quello che tu sai fare, su. 206 00:40:59,149 --> 00:41:01,710 Dai, su, su, dai, mi devi agitare. 207 00:41:44,490 --> 00:41:45,490 grazie 208 00:42:20,710 --> 00:42:21,710 Ti auguro ancora. 209 00:42:23,250 --> 00:42:24,870 Lo vedi, caro? Mi fa lei. 210 00:42:27,370 --> 00:42:28,370 Amica con te. 211 00:42:29,730 --> 00:42:30,730 Sì, così. 212 00:42:41,790 --> 00:42:42,850 Adesso non fare l 'occhio. 213 00:42:43,330 --> 00:42:44,330 Ecco. 214 00:42:44,810 --> 00:42:46,250 Vedi come scompina lei. 215 00:42:48,520 --> 00:42:49,520 Molto bravo. 216 00:42:53,500 --> 00:42:54,500 Anch 'io. 217 00:42:54,680 --> 00:42:55,680 Brava. 218 00:42:59,900 --> 00:43:01,520 Guarda, cara, vieni, vieni avanti. 219 00:43:01,840 --> 00:43:02,860 Vieni qui anche tu. 220 00:43:03,080 --> 00:43:04,760 Posso venire con voi? Dai, mettiti qui. 221 00:43:09,960 --> 00:43:12,220 Posso giocare anch 'io con voi? Certo che puoi. 222 00:43:18,420 --> 00:43:19,420 Sì, qui. 223 00:43:22,480 --> 00:43:23,580 Così, bravo. 224 00:43:24,440 --> 00:43:25,440 Lo vedi? 225 00:43:27,080 --> 00:43:30,760 Quando vuoi puoi essere carina. 226 00:44:10,690 --> 00:44:12,090 Grazie. 227 00:45:12,050 --> 00:45:18,430 Bello così, mi piace vederti così, anche sentirti così, sei 228 00:45:18,430 --> 00:45:25,150 fantastica quando scopri lo fai così, mi piace, però devi obbedirmi. 229 00:47:56,400 --> 00:47:57,400 Grazie. 230 00:48:42,799 --> 00:48:45,600 Oh, Gesù! 231 00:49:24,360 --> 00:49:25,360 Grazie. 232 00:50:02,280 --> 00:50:03,280 Grazie. 233 00:53:35,809 --> 00:53:38,030 Ah, sì, che lingua. 234 00:53:54,830 --> 00:53:55,830 Vencala. 235 00:53:56,630 --> 00:53:59,570 Leccato. Falla godere, bella Troia. 236 00:53:59,930 --> 00:54:01,070 Falla godere. 237 00:54:26,250 --> 00:54:28,350 Ecco, brava, letta le lacrime. 238 00:54:29,890 --> 00:54:30,890 Così. 239 00:54:33,630 --> 00:54:35,730 Volevo iniziare a piacere. 240 00:54:40,910 --> 00:54:45,410 È bello scopare con voi. 241 00:54:45,630 --> 00:54:46,950 Mi piacete molto. 242 00:54:47,370 --> 00:54:48,590 Dico davvero. 243 00:54:59,120 --> 00:55:01,060 Che buco di culo. 244 00:55:09,760 --> 00:55:11,220 Guardala, guarda. 245 00:55:11,720 --> 00:55:12,940 Guarda come gode. 246 00:55:13,760 --> 00:55:14,760 Guardala. 247 00:55:16,640 --> 00:55:18,780 Godendo come una porca. 248 00:55:48,430 --> 00:55:49,510 Faccio sentire tutto. 249 00:55:50,190 --> 00:55:53,950 Tutto? Sì. Fammi sentire il cuore. 250 00:55:57,370 --> 00:55:58,830 Senti. Eh? 251 00:56:05,210 --> 00:56:06,210 Godi. 252 00:56:10,090 --> 00:56:11,090 Godi così. 253 00:56:30,069 --> 00:56:32,870 bello bello 254 00:57:21,390 --> 00:57:22,390 Grazie. 255 00:58:03,440 --> 00:58:04,860 Leccamelo tutto da lei, così. 256 00:58:05,680 --> 00:58:06,680 Sì. 257 00:58:07,220 --> 00:58:09,560 Va bene. 258 00:58:10,020 --> 00:58:11,540 Bravo. Così, bravo. 259 00:58:12,240 --> 00:58:13,240 Eccolo tutto. 260 00:58:16,100 --> 00:58:17,100 No. 261 00:58:17,480 --> 00:58:19,140 No. No. 262 00:58:23,320 --> 00:58:30,140 Si muove bene, è 263 00:58:30,140 --> 00:58:31,140 vero. 264 00:58:31,400 --> 00:58:32,400 Guarda lei. 265 00:58:35,850 --> 00:58:37,070 Vai ferma e impalata. 266 00:58:38,790 --> 00:58:40,930 Perché non ci fai vedere qualcosa anche tu? 267 00:58:42,670 --> 00:58:44,190 Ti va mai di fare niente? 268 00:58:47,210 --> 00:58:48,210 Come vuoi. 269 00:58:55,590 --> 00:58:56,590 Sì. 270 00:58:58,250 --> 00:58:59,910 Sai che sei già eccitato. 271 00:59:40,560 --> 00:59:42,220 Guarda, lo vedi come si fa? 272 00:59:43,880 --> 00:59:45,180 Commetto che tu non sei capace. 273 01:00:18,350 --> 01:00:19,350 Grazie. 274 01:01:04,020 --> 01:01:05,020 Vediamo. 275 01:01:12,960 --> 01:01:13,960 Vediamo. 276 01:01:33,800 --> 01:01:34,800 Siediti. 277 01:01:44,980 --> 01:01:46,040 Impara qualcosa. 278 01:01:47,500 --> 01:01:49,120 Lo vedi come si fa? 279 01:02:43,140 --> 01:02:45,280 Mi fa impazzire così. 280 01:02:55,200 --> 01:02:57,320 Allora, hai cambiato idea per caso? 281 01:02:57,860 --> 01:02:58,880 Guarda come ti fa. 282 01:03:00,120 --> 01:03:01,940 No, amore, non ho cambiato idea. 283 01:03:03,180 --> 01:03:04,480 Ti piace così? 284 01:03:05,230 --> 01:03:06,230 Mi piace lei. 285 01:03:07,370 --> 01:03:08,890 E io non ti piaccio, amore. 286 01:03:11,470 --> 01:03:14,170 Certo che mi piace, quando non fai la stronza. 287 01:03:50,890 --> 01:03:52,270 Ti piace farti leccare? 288 01:03:52,830 --> 01:03:55,010 Avanti. Avanti, vieni. 289 01:03:56,510 --> 01:03:58,210 Dai, sei sempre la solita. 290 01:05:53,470 --> 01:05:54,870 Grazie. 291 01:06:49,759 --> 01:06:50,960 Finalmente ti fai eccitata. 292 01:06:53,760 --> 01:06:55,280 Dovrei aspettare. 293 01:07:04,260 --> 01:07:06,400 Prima devo finire con lei. 294 01:07:06,780 --> 01:07:07,800 Davide. 295 01:07:10,040 --> 01:07:11,060 Davide. 296 01:07:12,760 --> 01:07:13,760 Davide. 297 01:07:18,920 --> 01:07:21,460 Bella faccia torta, come sei. 298 01:07:21,960 --> 01:07:22,960 Vieni. 299 01:07:24,629 --> 01:07:26,110 Voglio vederti venire. 300 01:07:27,050 --> 01:07:28,570 Oh, Dio mio. 301 01:07:31,770 --> 01:07:33,150 Stai ancora dentro. 302 01:07:45,910 --> 01:07:47,450 Fammi godere, tesoro. 303 01:07:48,670 --> 01:07:50,050 Dai, vieni con me. 304 01:08:26,719 --> 01:08:28,180 E così vai. 305 01:08:31,859 --> 01:08:33,880 Avanti, avvicinati. Su. 306 01:08:35,000 --> 01:08:36,000 Certo. 307 01:08:37,060 --> 01:08:38,680 Vieni a guardare come si scopre. 308 01:08:48,040 --> 01:08:49,040 Grazie a tutti. 309 01:08:49,720 --> 01:08:50,720 Grazie. 310 01:09:17,609 --> 01:09:19,529 Sì. Sì. 311 01:09:50,490 --> 01:09:52,970 Vedi come ti fa? L 'hai visto come ti fa? 312 01:09:53,229 --> 01:09:54,229 Sì. 313 01:09:58,310 --> 01:09:59,330 Ecco lo sporco. 314 01:10:03,210 --> 01:10:04,210 Sì. 315 01:10:32,330 --> 01:10:33,330 Tesoro, calma. 316 01:10:36,050 --> 01:10:41,390 Amore, è stato terribile, ho fatto un sogno. Adesso calmati, amore mio. 317 01:10:41,630 --> 01:10:43,350 Ci sono qua io vicino a te. 318 01:10:43,970 --> 01:10:45,770 Guarda, ti ho portato dei fiori. 319 01:10:46,630 --> 01:10:49,210 Un sogno terribile, credimi davvero. 320 01:10:51,050 --> 01:10:54,990 Calmati, tesoro. Di qualsiasi cosa si tratti è stato solo un sogno, ok? 20546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.