All language subtitles for Until-I-Destroy-My-Husbands-Family---Otto-no-Katei-wo-Kowasu-made.Episode-1.kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,159 --> 00:00:21,960 私 が 探 して いた も のは た った 一 つ だ った 2 00:00:21,960 --> 00:00:28,060 永 遠 に 輝 く ダ イ ヤ モ ンド の よう な 3 00:00:32,200 --> 00:00:38,440 愛 する 人 と の 幸 せ な 家 庭 いつ の 日 か 4 00:00:38,440 --> 00:00:43,620 白 馬 に 乗 った 王 子 様 が 迎 え に 来 て く れ ます ように 5 00:00:43,620 --> 00:00:47,980 ず っと そう 願 って いた 6 00:00:47,980 --> 00:00:53,640 私 は ただ 7 00:00:53,640 --> 00:00:56,960 自 分 が 愛 する 存 在 に 8 00:00:57,870 --> 00:01:04,830 自 分 が 愛 お しい と 感じ る 存 在 に 愛 さ れ れ ば それで いい それ が 私 9 00:01:04,830 --> 00:01:11,530 に と って の 幸 せ だから 彼 が 最 初 で 10 00:01:11,530 --> 00:01:18,390 最後 の 人 で いい 彼 と 結 ば れた 時 この 愛 を 守 11 00:01:18,390 --> 00:01:25,390 り 抜 く と 使 った あの 頃 の 誓 い は 今 も 変 わ 12 00:01:25,390 --> 00:01:26,390 ら ない 13 00:01:28,810 --> 00:01:35,730 生 ま れて から 死 ぬ まで 彼 一 人 他 の 誰 か を 愛 した い なん て 思 わ な 14 00:01:35,730 --> 00:01:42,550 かった や ば、 落 と し ちゃ った あれ、 ど こ 行 った? 15 00:01:43,150 --> 00:01:44,810 あ、 そ こ に ある あ、 16 00:01:45,590 --> 00:01:52,410 翼 取 って パ パ が 来 た んで しょ この 幸 せ が 揺 らい だ こと は いつ でも ない 17 00:01:52,410 --> 00:01:54,310 み の り、 フ ォ ー ク 取 って く れる? 18 00:01:57,190 --> 00:01:58,190 み の り? 19 00:02:03,920 --> 00:02:05,480 フ ォ ー ク 落 と し ちゃ った 取 って く れる? 20 00:02:08,960 --> 00:02:14,180 うん この 幸 せ が 由 来 だ こと は 21 00:02:14,180 --> 00:02:19,020 一 度 も ない 出 会 22 00:02:19,020 --> 00:02:25,380 って から 17 年 23 00:02:25,380 --> 00:02:28,420 パ パ も いつ かな 24 00:02:39,150 --> 00:02:44,150 ゆ う たい 携 帯 光 ってる よ 25 00:02:44,150 --> 00:02:46,470 だから 26 00:02:46,470 --> 00:02:54,850 絶 27 00:02:54,850 --> 00:02:56,450 対 に 許 せ ない の 28 00:03:16,560 --> 00:03:18,240 私 が 罰 を 与 える から 29 00:03:49,519 --> 00:03:52,320 また ね。 30 00:04:26,410 --> 00:04:27,410 一 度 も? 31 00:04:58,600 --> 00:05:04,020 あの す い ません これ 落 と しました か それ 32 00:05:04,020 --> 00:05:08,540 これ 私 の です 昨 日 から 探 して た んです 33 00:05:08,540 --> 00:05:14,160 でも なん で 私 の だ って 34 00:05:14,160 --> 00:05:21,100 いつ も 大 切 そう に 持 って た から 前 から 私 の こと 知 って た 35 00:05:21,100 --> 00:05:27,640 んです か いや 前 々 から 可愛 い 子 だ な って 思 ってる 36 00:05:46,340 --> 00:05:52,680 初 めて の 恋 愛 だ った 雄 大 と 出 会 って から 37 00:05:52,680 --> 00:05:59,420 私 の 世界 は 変 わ った 何 でも な かった 日 38 00:05:59,420 --> 00:06:00,420 常 が 39 00:06:01,160 --> 00:06:02,460 特別 に 思 え た 40 00:06:02,460 --> 00:06:08,200 初 41 00:06:08,200 --> 00:06:13,960 めて キ ス を した 時 の こと は 今 でも 覚 えて る 42 00:06:13,960 --> 00:06:20,720 嬉 しく て 安 心 する それ 43 00:06:20,720 --> 00:06:26,620 から 10 年 後 私 た ちは 愛 を 誓 った 44 00:06:41,920 --> 00:06:48,900 翼 が 生 ま れて から も 変 わ ら ず 幸 せ だ った 穏 や かな 愛 を 45 00:06:48,900 --> 00:06:55,520 毎 日 感じ て た でも 大 手 ジ ュ エ リ ーメ ー カ ー の 月 チ ロ グ ル ープ が 46 00:06:55,520 --> 00:07:01,800 フ ラ ン ス パ リ 中 心 部 に 月 チ ロ ジ ュ エ リ ーヨ ーロ ッ パ 1 号 店 を オ ープ ン しました 47 00:07:01,800 --> 00:07:08,450 2020 年 以 降 シ ン ガ ポ ール や 韓 国 な ど また 翼 寝 ちゃ ってる 48 00:07:08,450 --> 00:07:14,450 ベ ッ ド で 寝 か せて く れる? 49 00:07:21,070 --> 00:07:22,070 ユ ウ ダ イ! 50 00:07:22,830 --> 00:07:23,830 ね? 51 00:07:24,590 --> 00:07:26,150 あ、 ご め ん、 何? 52 00:07:26,910 --> 00:07:28,870 翼、 ベ ッ ド で 寝 か せて 53 00:07:47,510 --> 00:07:52,450 ゆ う だ い 明 日 帰 り に 冬 物 の ク リ ーニ ング 取 って き て も ら える? 54 00:07:52,870 --> 00:07:59,870 あー ご め ん チ ーム の 会 食 だ あ そ っ か 明 日 火 曜 日 か 明 後 日 だ った ら 会 社 帰 り に 55 00:07:59,870 --> 00:08:03,830 取 って く る よ うん お願い ありがとう 行 って きます 56 00:08:04,810 --> 00:08:05,810 い って ら っ しゃ い 57 00:08:48,170 --> 00:08:54,450 ご め ん、 携 帯 忘 れて はい サ ン キ ュ ー、 行 って きます 58 00:08:54,450 --> 00:09:02,070 それ 59 00:09:02,070 --> 00:09:10,430 だけ 60 00:09:10,430 --> 00:09:11,770 で 旦 那 が 不 倫 して る って? 61 00:09:12,310 --> 00:09:14,430 だ って、 明 ら か に お か しい で しょ? 62 00:09:15,310 --> 00:09:18,030 好 き する 生 理 なん て 誰 か と 待 ち 合 わ せて いく? 63 00:09:20,290 --> 00:09:27,270 でも さ、 会 社 の 同 僚 と 会 食 の 前 に 待 ち 合 わ せ して み の り に プ レ 64 00:09:27,270 --> 00:09:31,430 ゼ ント を 選 んで た の か も よ そう 65 00:09:31,430 --> 00:09:38,230 か もし れない けど あ ん た さ、 66 00:09:38,450 --> 00:09:41,350 昔 から 被 害 妄 想 強 す ぎ る の 67 00:09:44,140 --> 00:09:50,680 そう かな あの ね、 み の り、 弁 護 士 って 忙 しい の ね 68 00:09:50,680 --> 00:09:53,800 これ ぐ らい の こと で い ち い ち 会 社 に 落 ち か けて こ ない で く れる? 69 00:09:59,320 --> 00:10:01,280 翼 に も 冷 たい 気 が する ん? 70 00:10:04,640 --> 00:10:09,500 う ま く 言 え ない んだ けど 翼 に 対 して なんか 71 00:10:09,500 --> 00:10:12,840 興 味 が ない っていう か 72 00:10:15,150 --> 00:10:21,570 無 関 心 の 気 が する の 自 分 の 息 子 な の に も しか した ら なんか 73 00:10:21,570 --> 00:10:27,950 子 供 欲 しく な かった の かな って 思 って いや いや それは ない って 74 00:10:27,950 --> 00:10:33,830 でも さ ま ちゃ 本当 に 不 倫 って た ら 75 00:10:33,830 --> 00:10:39,250 だ った ら 私 耐 え ら れない 76 00:10:39,250 --> 00:10:42,590 雄 大 が 不 倫 って た ら 77 00:10:50,300 --> 00:10:52,560 大丈夫 雄 大 さん に 限 って 不 倫 は ない って 78 00:11:32,110 --> 00:11:32,650 好 き 79 00:11:32,650 --> 00:11:41,830 お 80 00:11:41,830 --> 00:11:47,790 か え り 81 00:11:47,790 --> 00:11:49,810 雄 大? 82 00:11:50,130 --> 00:11:53,990 営 業 先 から チ ョ ッ キ し ちゃ った 翼 も お 迎 え 済 み 83 00:12:14,920 --> 00:12:16,400 日本 の オ ム ライ ス も 見 せて あ げ て 84 00:13:22,350 --> 00:13:27,410 み の り、 何 か 悩 んで た の? 85 00:13:46,330 --> 00:13:47,330 いい よ 86 00:14:48,209 --> 00:14:55,170 松 崎 さん これ 数 字 に 間 違 い が ない か チ ェ ック して 部 長 に 提 出 して お いて く れる? はい、 や ります よろしく 87 00:14:55,170 --> 00:15:01,510 松 崎 さん はい 木 更 津 さん って 88 00:15:01,510 --> 00:15:02,710 完 璧 じゃない? 89 00:15:03,310 --> 00:15:09,670 イ ケ メ ン で 爽 や か で 仕 事 でき る し み んな に 優 しい し 女 人 いる? い ません でも さ、 90 00:15:09,730 --> 00:15:14,050 残 念 な が ら 既 婚 者 っていう ね 奥 さん って どう いう 方 なん ですか? 91 00:15:15,430 --> 00:15:21,190 同 じ 高 校 の 後 輩 だ って それ 高 校 の 時 から ロ ック オ ン する わ あ んな の 純 愛 純 愛 だ 92 00:15:21,190 --> 00:15:27,630 先 輩 これ 明 日 の 会 議 に し ろ お ー サ ン キ ュ ー あ 93 00:15:27,630 --> 00:15:34,250 先 輩 今日 の 夜 久 々 飲 み に 行 き ました あー ご め ん 今日は 予 定 ある んだ わ えー 94 00:15:34,250 --> 00:15:41,070 でも 先 輩 って 毎 週 お 金 も 絶 対 予 定 あります よね た また まだ ろ また 95 00:15:41,070 --> 00:15:43,430 か おっ さん と デ ート か 96 00:15:44,760 --> 00:15:49,020 お 前 も 早 く 相 手 見 つ け ない と な あ え、 なん す か それ? 97 00:15:49,600 --> 00:15:50,940 あ、 マ ウ ント っ す か? 98 00:15:51,260 --> 00:15:54,060 今 の マ ウ ント リ ップ ね マ ウ ント じゃない よ 絶 対 マ ウ ント して ました よね 99 00:16:33,200 --> 00:16:39,540 お 待 た せ そんな 100 00:16:39,540 --> 00:16:46,520 待って ない よ 今日 も 塾 終 わ り め っちゃ 疲 れた 男 101 00:16:46,520 --> 00:16:51,380 お 店 ここ? 102 00:16:51,780 --> 00:16:53,340 そう 行 く か 103 00:17:33,260 --> 00:17:38,660 それ よ り も む し ろ 絶 対 に あり え ない の に 104 00:17:38,660 --> 00:17:45,540 二 人 が 親 子 の ように 見 105 00:17:45,540 --> 00:17:46,540 える のは 106 00:18:23,690 --> 00:18:24,690 もし もし、 み の り さん? 107 00:18:25,170 --> 00:18:30,310 今、 つ ば さ が いつ も 遊 んで る 恐 竜 の お も ちゃ が ない って 探 して る んだ けど、 そ こ に ある か わか る? 108 00:18:32,070 --> 00:18:38,050 あ、 え っと … 恐 竜 の お も ちゃ は … 109 00:18:52,780 --> 00:18:53,220 もし もし 110 00:18:53,220 --> 00:19:11,680 目 111 00:19:11,680 --> 00:19:18,580 の 前 で 何 が 起 こ ってる の 112 00:19:18,580 --> 00:19:21,280 か 理 解 でき な かった 113 00:19:27,560 --> 00:19:32,940 笑 う 私 の 夫 と 全 く 知 ら ない 高 校 生 なん て 114 00:19:32,940 --> 00:19:35,120 この 女 115 00:19:35,120 --> 00:19:41,280 マ マ 116 00:19:41,280 --> 00:19:47,260 もし もし 117 00:19:47,260 --> 00:19:51,520 いつ 帰 って く る? 今 ど こ? 118 00:19:52,800 --> 00:19:56,240 す ぐ 帰 る から 119 00:20:35,080 --> 00:20:41,000 た び れて 寝 ちゃ った お 母 さん 遅 く な って しま って 120 00:20:41,000 --> 00:20:45,860 電 話 し ちゃ って 申 し 訳 な かった わ ね お 友 達 大丈夫 だ った? 121 00:20:47,100 --> 00:20:53,860 はい あの 久 し ぶ り に 会 った ので 盛 り 上 が り す ぎ ちゃ って す い ません でした 私 の こと は 全 然 122 00:20:53,860 --> 00:21:00,780 気 に し ない で 翼 に 会 える なら 毎 日 でも 来 たい く らい はい どう ぞ 本当 に そんな 風 123 00:21:00,780 --> 00:21:04,400 に いて も ら えて あり が たい です 雄 大 は まだ 帰 って こ ない の? 124 00:21:06,540 --> 00:21:07,240 ゆ だ い は 125 00:21:07,240 --> 00:21:13,620 今日は 126 00:21:13,620 --> 00:21:20,480 仕 事 で 遅 く なる みたい で そう あ ん まり 127 00:21:20,480 --> 00:21:26,960 み の り さん を ほ った ら か し に して る よう だ った ら いつ でも 行 って ね お 尻 引 っ 張 ら れて や る から 本当 に 128 00:21:26,960 --> 00:21:27,420 ありがとうございます 129 00:21:27,420 --> 00:21:34,680 で? 130 00:21:36,840 --> 00:21:38,460 結 局 不 倫 して た の? 131 00:21:39,420 --> 00:21:45,680 わ から ない でも 好 き だ って 買 った の って や つ を 132 00:21:45,680 --> 00:21:52,260 その 女 に 連 れて る んだ って 本当 に 133 00:21:52,260 --> 00:21:56,640 不 倫 して た の? 134 00:21:59,040 --> 00:22:00,040 買 った ら いい? 135 00:22:06,600 --> 00:22:11,360 どう した い 今 136 00:22:11,360 --> 00:22:17,160 フ リ ー だけ は 絶 対 に 許 せ ない 137 00:22:17,160 --> 00:22:23,020 見て 138 00:22:23,020 --> 00:22:30,480 見 139 00:22:30,480 --> 00:22:31,620 ぬ ふ り は でき ない んで しょ 140 00:22:38,580 --> 00:22:43,820 そうだ、 金 曜 日 なんだ けど さ、 美 容 室 行 った 後、 中 学 の 同 級 生 と 飲 み 行 って く る わ。 141 00:22:45,760 --> 00:22:46,760 でも 助 か る。 142 00:22:47,740 --> 00:22:49,740 雄 大 さん に 変 な 動 き が あ った ら 教 えて。 143 00:22:50,620 --> 00:22:55,140 毎 週 火 曜 日 は 怪 しい と して、 それ 以 外 に も その 女 と 会 う 可能 性 が ある から。 144 00:22:57,960 --> 00:23:04,220 あ ん まり 飲 み す ぎ ない で ね。 分 か ってる よ。 145 00:23:10,480 --> 00:23:15,320 た と え ど んな 事 実 が あ って も 受 け 止 め ない と い け ない よ 146 00:23:15,320 --> 00:23:19,100 その 覚 悟 は ある 147 00:24:00,040 --> 00:24:06,820 く つ の き ー はい ちょっと おい で はい っ 148 00:24:06,820 --> 00:24:13,760 イ ンデ ィ 嫌 い なん ですか う ーん 好 き では ない ど んな に 遠 く 149 00:24:13,760 --> 00:24:20,620 に いて も 毎 日 会 いた い 弁 当 食 って も ら って 贅 沢 っ す よ も っと おっ 150 00:24:20,620 --> 00:24:23,040 か ま に 感謝 し ない と 捨 て る っ つ ー の 151 00:24:28,200 --> 00:24:34,380 ああ、 ご め ん。 今日は 予 定 が ある。 言 いた い 言 葉 が ある で しょ。 152 00:24:34,860 --> 00:24:40,780 翻 訳 が ある んだ よ。 あ なた の こと を 待って 153 00:24:40,780 --> 00:24:45,020 る よ。 154 00:24:50,900 --> 00:24:51,960 今日 忙 し かった? 155 00:24:52,260 --> 00:24:59,260 今日 め ちゃ く ちゃ 忙 し かった よ。 ちょっと 顔 疲 れて る。 金 曜 日 なんだ けど さ。 美 容 室 行 った 後、 中 学 の 同 級 156 00:24:59,260 --> 00:25:00,260 生 と 飲 み に 行 って く る わ。 157 00:25:01,940 --> 00:25:08,820 あの 光 景 は 私 の 勘 違 い だ よね。 158 00:25:11,660 --> 00:25:16,600 明 日 から また、 普 通 の 日 常 が 戻 って く る んで しょう。 159 00:25:49,900 --> 00:25:52,120 希望 は 一 瞬 で 砕 け つ った 160 00:25:52,120 --> 00:25:58,460 今日 止 ま って く? 161 00:25:59,780 --> 00:26:02,640 耳 元 で そう 囁 いて いる の が わか る 162 00:26:02,640 --> 00:26:09,560 あの 笑 顔 が 163 00:26:09,560 --> 00:26:16,480 好 き だ った あの 笑 顔 は あ た し の もの 164 00:26:16,480 --> 00:26:17,480 だ った 165 00:26:24,750 --> 00:26:31,550 ど んな もの だ った の に どう して 166 00:26:31,550 --> 00:26:33,430 今 まで 気 づ かな かった の? 167 00:26:41,530 --> 00:26:45,570 ただ い ま。 お ー 渡 る。 塾 終 わ った の か。 168 00:26:46,270 --> 00:26:49,430 め っちゃ 暖 か す ぎ た。 興 味 し ない。 今日は カ レ ー。 169 00:26:52,650 --> 00:26:56,050 さ っ き さ、 駅 の ところ で 撮 影 やって た よ え、 本当 に? うん 170 00:26:56,050 --> 00:27:08,390 ここ 171 00:27:08,390 --> 00:27:12,770 まで 来 て や っと わ かった わ 172 00:27:12,770 --> 00:27:18,510 雄 大 は プ 173 00:27:18,510 --> 00:27:20,190 リ ン セ ル 174 00:27:30,730 --> 00:27:35,070 美味 かった よ ビ ン ゲ ン 嫌 い じゃ な かった? 175 00:27:36,810 --> 00:27:38,990 知 って て 入 れた の? 176 00:27:39,210 --> 00:27:42,230 意 地 悪 だ な 食べ た よ ちゃん と 177 00:27:42,230 --> 00:27:49,010 髪 の 毛 178 00:27:49,010 --> 00:27:52,890 あ まり 変 わ って ない ね え? 179 00:27:53,650 --> 00:27:54,650 そう? 180 00:27:55,630 --> 00:27:57,690 そんな に 審 判 に 行 く 必 要 ない ん じゃない? 181 00:28:00,930 --> 00:28:06,610 でも 俺 髪 伸 び る の 早 い から さ じゃあ ちょっと シ ャ ワ ー 浴 び て く る ね 182 00:28:06,610 --> 00:28:13,290 髪 の 毛 も し っ か り 洗 って ね え? 183 00:28:18,510 --> 00:28:25,390 なんか カ レ ー の 匂 い する から あー シ ミ に カ 184 00:28:25,390 --> 00:28:26,790 レ ー が 出 る 店 だ った から さ 185 00:28:57,370 --> 00:28:59,690 いつ から あの 女 と 続 いて た の? 186 00:29:02,120 --> 00:29:04,260 いつ から あ た し の こと を 裏 切 って た の? 187 00:29:31,600 --> 00:29:32,680 翼 の 誕 生 日 188 00:30:45,130 --> 00:30:51,950 いつ も す み ません いい よ よ お 一 人 分 だ と 余 っちゃ うん だから あ た し も 食べ て も ら った 方 が 嬉 しい 189 00:30:51,950 --> 00:30:58,670 翼 が お ば あ ちゃん の ち く わ の サ ラ ダ が おい しい えー 嬉 しい 190 00:30:58,670 --> 00:31:05,010 ユ ガ イ も ね 小 さい 時 好 き だ った の よ あの 子 食べ る ば っ か り で 全 然 家 事 とか でき ない で しょ 191 00:31:05,010 --> 00:31:10,990 い え 192 00:31:10,990 --> 00:31:13,950 すご く 手 伝 って く れて ます 193 00:31:16,620 --> 00:31:17,620 ああ、 よ かった 194 00:31:49,800 --> 00:31:54,160 見 た よ 完全 に 黒 じゃ ん 195 00:31:54,160 --> 00:32:01,100 で さ あ み の り この 女 196 00:32:01,100 --> 00:32:08,080 私 も 見 覚 え が ある んだ よね あれ 197 00:32:08,080 --> 00:32:14,860 二 人 と も 見 覚 え が ある って お か しく ない 私 た ち の 共 通 点 って 198 00:32:14,860 --> 00:32:16,680 一 つ だけ だ よね 199 00:32:20,240 --> 00:32:21,240 経 代 200 00:33:23,820 --> 00:33:30,800 ばい ば ーい 高 201 00:33:30,800 --> 00:33:36,240 校 の 時 から あの 202 00:33:36,240 --> 00:33:44,920 日 203 00:33:44,920 --> 00:33:48,140 あの 3 人 が 食 事 を した 日 204 00:33:53,800 --> 00:33:57,600 あの 女 の 探 偵 帯 あの 日 は 205 00:34:25,639 --> 00:34:32,380 あの 日 の 誓 い も あの 日 の 言 葉 も あの 日 の 笑 顔 206 00:34:32,380 --> 00:34:39,219 も 全部 私 だけ の 207 00:34:39,219 --> 00:34:40,260 もの じゃ な かった 208 00:35:08,750 --> 00:35:13,150 彼 には もう 一 つ 家 庭 が あ った 209 00:35:47,080 --> 00:35:48,080 はは は 210 00:36:17,230 --> 00:36:24,190 調 べ た けど この 子 の 父 親 が 誰 か ま では わ から な かった 離 211 00:36:24,190 --> 00:36:31,130 婚 する で しょ 不 倫 の 証 拠 を 突 212 00:36:31,130 --> 00:36:38,050 き つ けて 雄 大 さん と その 女 から 遺 写 料 を 請 求 して 離 婚 する の 私 が 弁 護 する から た った 213 00:36:38,050 --> 00:36:44,930 数 百 万 の 遺 写 料 で 言 いた い こと は わか る よ でも ね さ れた 214 00:36:44,930 --> 00:36:45,950 側 の 気 持 ちは? 215 00:37:11,790 --> 00:37:17,690 ブ ーバ ー し っ 216 00:37:17,690 --> 00:37:23,430 か り 217 00:37:23,430 --> 00:37:30,430 ほど よ 218 00:37:30,430 --> 00:37:31,430 く わか る 219 00:37:47,170 --> 00:37:54,030 私 は 絶 対 に 許 さ ない 不 倫 は 家 庭 を 壊 す もの だから 220 00:37:54,030 --> 00:38:00,390 私 の お 父 さん は ど こ に いる の? 221 00:38:01,310 --> 00:38:03,190 他 に 家 族 が いる の? 222 00:38:07,510 --> 00:38:12,430 これは 私 の 福 知 私 は 223 00:38:14,350 --> 00:38:20,850 私 の 方 法 で 久 米 み な り です よろしく お願いします 224 00:38:20,850 --> 00:38:28,030 罰 225 00:38:28,030 --> 00:38:34,770 を 与 える これ から よろしく ね 三 宅 渉 く ん 久 米 先生 って 結 226 00:38:34,770 --> 00:38:41,250 婚 して る の かな リ コ の 状 態 は 何 か あ った ら どう し よう 本当 の 意 味 で 罪 を 償 わ せ たい 20246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.