Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,333 --> 00:00:16,333
[gentle music]
2
00:00:30,208 --> 00:00:31,250
[music ends]
3
00:00:43,875 --> 00:00:46,250
[moaning]
4
00:01:01,666 --> 00:01:04,666
[grunts]
5
00:01:05,000 --> 00:01:07,916
[groans]
6
00:01:09,750 --> 00:01:13,000
[he pants]
7
00:01:29,875 --> 00:01:31,041
Alright?
8
00:01:34,083 --> 00:01:36,666
-You okay?
-Yeah. Just better be off.
9
00:01:38,416 --> 00:01:40,458
Well... Let me give you a lift.
10
00:01:40,541 --> 00:01:43,083
No. Let's just keep it casual.
11
00:01:43,166 --> 00:01:44,166
Alright?
12
00:01:45,458 --> 00:01:46,791
-See ya.
-See ya.
13
00:01:48,416 --> 00:01:52,333
[echoey voices intone]
14
00:02:24,041 --> 00:02:29,833
[intoning voices reach a crescendo]
15
00:02:29,916 --> 00:02:34,625
[voices fade into a heady club beat]
16
00:03:17,000 --> 00:03:19,666
-What?
-You're late.
17
00:03:24,541 --> 00:03:26,666
[music fades out]
18
00:03:26,750 --> 00:03:28,791
[background South Asian music]
19
00:03:33,375 --> 00:03:35,958
Sir, how would you like to pay?
Card or cash?
20
00:03:37,166 --> 00:03:38,833
Uh, cash I think.
21
00:03:40,458 --> 00:03:42,125
Here you go.
22
00:03:44,625 --> 00:03:46,583
Thank you, sir. Thanks very much.
23
00:03:48,333 --> 00:03:49,500
Uh, where's your bog?
24
00:03:49,583 --> 00:03:51,625
It's just opposite the bar, sir,
on the right.
25
00:03:51,708 --> 00:03:53,000
Alright. Cheers.
26
00:04:05,333 --> 00:04:06,291
In there?
27
00:04:06,375 --> 00:04:08,291
-Just there, sir, yeah.
-Alright.
28
00:04:25,041 --> 00:04:27,958
[muffled dance music]
29
00:04:36,208 --> 00:04:40,125
[vibrations]
30
00:04:42,916 --> 00:04:47,333
[dance music volumes increases]
31
00:05:11,083 --> 00:05:12,291
[song ends]
32
00:05:12,375 --> 00:05:15,416
[cheers and applause]
33
00:05:15,500 --> 00:05:17,250
[South Asian-style song begins]
34
00:05:25,166 --> 00:05:29,000
[cheers and applause]
35
00:05:42,375 --> 00:05:44,833
[beat drops]
36
00:06:27,416 --> 00:06:30,791
[music becomes muffled]
37
00:06:42,250 --> 00:06:44,291
[dance music fades into background]
38
00:06:44,833 --> 00:06:47,000
[gentle, dream-like music begins]
39
00:07:12,750 --> 00:07:13,791
Hi, I'm Aysha.
40
00:07:13,875 --> 00:07:16,208
[club music resumes]
41
00:07:16,291 --> 00:07:17,125
Aysha.
42
00:07:17,208 --> 00:07:19,041
-[Aysha chuckles]
-Oh, that's a...
43
00:07:19,125 --> 00:07:20,000
pretty name.
44
00:07:20,083 --> 00:07:21,583
Oh. Thanks. [chuckles]
45
00:07:23,833 --> 00:07:25,166
And you are?
46
00:07:25,250 --> 00:07:26,500
Uh, I'm Luke.
47
00:07:26,583 --> 00:07:28,000
Luke.
48
00:07:28,083 --> 00:07:31,416
Let me guess,
your surname's like Smith or Brown.
49
00:07:31,500 --> 00:07:33,500
No, no, no. Tilson.
50
00:07:37,416 --> 00:07:38,541
So um...
51
00:07:40,416 --> 00:07:41,583
you come here a lot?
52
00:07:44,041 --> 00:07:46,083
-I've never been--I've never--
- Pardon?
53
00:07:46,166 --> 00:07:47,458
Err, I've never been here before.
54
00:07:47,541 --> 00:07:48,750
Oh, is it your first time?
55
00:07:48,833 --> 00:07:50,375
-Yeah.
-And?
56
00:07:50,458 --> 00:07:52,583
And I liked it.
57
00:07:52,666 --> 00:07:54,666
You're not from around here, are you?
58
00:07:54,750 --> 00:07:55,583
What do you think?
59
00:07:55,666 --> 00:07:56,750
[Aysha chuckles]
60
00:07:56,833 --> 00:07:58,750
Go on, tell me where you're from.
61
00:07:58,833 --> 00:08:02,125
-Essex.
-[imitates accent] Essex. [chuckles]
62
00:08:02,208 --> 00:08:04,166
-You taking the piss?
-Maybe.
63
00:08:04,250 --> 00:08:06,416
I know what Essex boys are like.
64
00:08:06,500 --> 00:08:09,000
You've been with a lot of them, have you?
65
00:08:09,083 --> 00:08:10,916
Are you calling me a slut?
66
00:08:11,000 --> 00:08:12,625
No, no, no, no. Of course not. No.
67
00:08:12,708 --> 00:08:14,000
[chuckles] You're funny.
68
00:08:18,625 --> 00:08:19,916
[Luke] Boyfriend?
69
00:08:20,500 --> 00:08:21,583
No.
70
00:08:23,250 --> 00:08:24,750
Do you want to get some fresh air?
71
00:08:24,833 --> 00:08:26,250
Yeah, cool.
72
00:08:27,250 --> 00:08:28,666
Yeah, after you.
73
00:08:28,750 --> 00:08:30,166
Oh, yeah.
74
00:08:30,250 --> 00:08:31,833
You don't know where you're going.
75
00:08:31,916 --> 00:08:33,250
No, I don't.
76
00:08:33,708 --> 00:08:36,833
[club music continues]
77
00:08:41,791 --> 00:08:46,125
[club music continues in the distance]
78
00:08:51,541 --> 00:08:53,041
It's Diwali.
79
00:08:53,708 --> 00:08:54,916
Festival of light.
80
00:09:10,458 --> 00:09:11,833
[loud firework]
81
00:09:13,708 --> 00:09:15,125
So, what do you do?
82
00:09:15,208 --> 00:09:16,291
Um.
83
00:09:16,375 --> 00:09:17,833
Well, I'm a mechanic.
84
00:09:17,916 --> 00:09:20,208
Like fix cars and stuff?
85
00:09:20,291 --> 00:09:21,583
Yeah.
86
00:09:23,250 --> 00:09:26,000
-You got a car?
-No, I don't drive.
87
00:09:26,083 --> 00:09:28,833
-I'm meant to be driven.
-[both chuckle]
88
00:09:30,583 --> 00:09:32,791
-Did you like my show?
-Oh, yeah, proper good.
89
00:09:32,875 --> 00:09:33,708
Good?
90
00:09:33,791 --> 00:09:35,083
Or...
91
00:09:35,166 --> 00:09:36,500
sexy?
92
00:09:36,833 --> 00:09:38,541
-Err...
-Err...
93
00:09:41,541 --> 00:09:42,666
Do you work out?
94
00:09:42,750 --> 00:09:43,916
Hm?
95
00:09:44,000 --> 00:09:45,541
[chuckles]
96
00:09:45,625 --> 00:09:47,416
-Uh yeah, a bit, yeah.
-Feel mine.
97
00:09:51,625 --> 00:09:53,583
Yeah. Pretty strong for a girl.
98
00:09:53,666 --> 00:09:55,458
[chuckles]
99
00:10:04,000 --> 00:10:08,041
-[chatter in background]
-[man] Look at these two, getting it on.
100
00:10:08,125 --> 00:10:09,875
[group cheers]
101
00:10:13,041 --> 00:10:14,958
[Aysha] Alright. Calm down. Bloody hell.
102
00:10:15,041 --> 00:10:16,375
Drink your drink.
103
00:10:17,000 --> 00:10:17,958
Jealous.
104
00:10:22,541 --> 00:10:23,916
That was fun, wasn't it?
105
00:10:24,875 --> 00:10:27,416
Aysha, can I get a selfie with you?
106
00:10:27,500 --> 00:10:29,458
No, sorry. I don't do photos.
107
00:10:29,541 --> 00:10:31,791
I'm kidding.
Of course, you can. Come here.
108
00:10:33,875 --> 00:10:38,166
[muffled fireworks, dance music
and camera snaps continue]
109
00:10:42,375 --> 00:10:44,833
[fireworks become louder, tense music]
110
00:10:52,916 --> 00:10:55,750
[fireworks become very loud]
111
00:10:56,375 --> 00:10:58,708
[club music becomes louder]
112
00:11:05,250 --> 00:11:07,000
You're welcome. Have a good night.
113
00:11:09,458 --> 00:11:10,583
What's up?
114
00:11:10,916 --> 00:11:13,416
I thought you were, uh...
115
00:11:13,500 --> 00:11:16,708
Oh. I see.
116
00:11:18,375 --> 00:11:20,833
First time you've kissed someone like me.
117
00:11:20,916 --> 00:11:22,916
-Hate that you liked it.
-Shut...
118
00:11:23,000 --> 00:11:25,541
[fireworks explode]
119
00:11:26,291 --> 00:11:27,750
[spits]
120
00:11:30,750 --> 00:11:32,000
[silence]
121
00:11:34,750 --> 00:11:36,750
Oh, shit. [starts engine]
122
00:11:39,041 --> 00:11:42,666
[shouting] Don't fucking barge through me
and leave, you prick!
123
00:11:48,208 --> 00:11:50,500
Okay, but, can you move?
124
00:11:50,583 --> 00:11:51,583
I've got to go.
125
00:11:54,333 --> 00:11:55,833
[Luke] Look, I'm sorry.
126
00:12:04,750 --> 00:12:05,875
I thought you knew.
127
00:12:07,541 --> 00:12:08,875
Can we start again?
128
00:12:10,416 --> 00:12:13,166
-I won't try and kiss you. Promise.
-[phone rings]
129
00:12:14,375 --> 00:12:15,583
Yeah?
130
00:12:16,291 --> 00:12:18,000
[Luke groans]
131
00:12:19,208 --> 00:12:20,208
I'm coming now.
132
00:12:22,958 --> 00:12:24,708
-Are you okay?
-Yeah, I'm good.
133
00:12:24,791 --> 00:12:25,916
I just fucking...
134
00:12:27,333 --> 00:12:28,625
I got to go.
135
00:12:28,708 --> 00:12:30,375
-[engine revs]
-Wait.
136
00:12:39,750 --> 00:12:41,541
What, uh, he left you already?
137
00:12:41,625 --> 00:12:43,250
Fuck you.
138
00:12:43,333 --> 00:12:45,625
Fuck... You're a selfish little bitch,
139
00:12:45,708 --> 00:12:48,083
flirting with that white boy
in front of me.
140
00:12:48,166 --> 00:12:51,166
In front of everyone.
I drive you everywhere.
141
00:12:51,250 --> 00:12:53,000
I appreciate it,
even though we're not together.
142
00:12:53,083 --> 00:12:54,208
Shut up!
143
00:12:56,750 --> 00:12:58,208
You know what, maybe I'm the mug.
144
00:12:59,791 --> 00:13:02,458
I'm done. I'm done driving you.
145
00:13:02,541 --> 00:13:03,875
Faiz. Faiz.
146
00:13:03,958 --> 00:13:06,875
-Faiz, don't worry.
-Go fuck yourself, man.
147
00:13:06,958 --> 00:13:10,000
Don't worry. Come on, let's go.
148
00:13:10,083 --> 00:13:12,291
Yeah, fuck off with your white boy,
dickhead.
149
00:13:13,916 --> 00:13:17,500
["Ol Fashioned Kiss" by ALA.NI plays]
♪ Ba ba dum, ba ba dum ♪
150
00:13:17,583 --> 00:13:20,791
♪ Ba ba ba b aba dum ♪
151
00:13:20,875 --> 00:13:21,958
Fuck.
152
00:13:22,041 --> 00:13:26,041
♪ Just an old fashioned kiss ♪
153
00:13:26,125 --> 00:13:30,666
♪ It gets me hot even in winter ♪
154
00:13:30,750 --> 00:13:35,583
♪ How can I resist ♪
155
00:13:35,666 --> 00:13:39,750
♪ Oh, how you tease me ♪
156
00:13:39,833 --> 00:13:44,166
♪ A simple kiss upon the cheek ♪
157
00:13:44,250 --> 00:13:49,333
♪ It makes my knees a little weaker ♪
158
00:13:49,416 --> 00:13:52,833
♪ Just as long ♪
159
00:13:52,916 --> 00:13:57,916
♪ As we're close ♪
160
00:13:58,000 --> 00:13:59,583
[song ends]
161
00:13:59,666 --> 00:14:01,083
Alright?
162
00:14:01,166 --> 00:14:03,125
Uh, he wouldn't go to bed.
You know what he's like.
163
00:14:03,208 --> 00:14:05,083
So, I thought if he dropped off in here,
164
00:14:05,166 --> 00:14:06,583
I could carry him in.
165
00:14:06,666 --> 00:14:08,166
He's only had it a couple of minutes.
166
00:14:08,250 --> 00:14:10,083
-Dad.
-Well, I had to give him somethin'.
167
00:14:10,166 --> 00:14:12,250
-Oi. Bed. Now.
-No!
168
00:14:12,333 --> 00:14:14,166
-Bed, now!
-Shut up!
169
00:14:14,250 --> 00:14:16,000
Oi, come here!
170
00:14:16,083 --> 00:14:17,916
I don't want you.
171
00:14:18,000 --> 00:14:20,000
I want...
172
00:14:21,875 --> 00:14:23,708
You can't talk
to people like that, alright?
173
00:14:23,791 --> 00:14:25,416
I don't want you.
174
00:14:25,500 --> 00:14:27,000
I want Mommy.
175
00:14:31,666 --> 00:14:35,333
I want Mommy to take me to Disneyland.
176
00:14:38,666 --> 00:14:39,666
Hey.
177
00:14:40,958 --> 00:14:43,000
If you go to sleep,
178
00:14:43,083 --> 00:14:45,583
I promise I'll take you to Disneyland.
179
00:14:47,791 --> 00:14:50,333
Yeah? That make you happy?
180
00:14:52,500 --> 00:14:53,750
Good boy.
181
00:14:53,833 --> 00:14:55,708
Good boy. Good lad.
182
00:14:55,791 --> 00:14:57,000
Come on, come here.
183
00:15:01,166 --> 00:15:03,000
[driver] Thank you, miss.
Have a good night.
184
00:15:03,083 --> 00:15:05,375
Do you mind waiting until I'm inside?
185
00:15:05,458 --> 00:15:06,958
[driver] Yes, yes, I'll wait.
186
00:15:18,333 --> 00:15:21,041
[somber music playing]
187
00:16:18,750 --> 00:16:20,666
[silently praying]
188
00:17:28,916 --> 00:17:30,291
[sighs]
189
00:17:30,750 --> 00:17:32,375
[soft pop music plays in-store]
190
00:17:36,000 --> 00:17:38,250
Excuse me. I hope you
don't mind me saying,
191
00:17:38,333 --> 00:17:40,625
but that blusher
is actually wrong for you.
192
00:17:41,541 --> 00:17:44,666
You need this one. Do you mind?
193
00:17:44,750 --> 00:17:45,708
No.
194
00:17:46,375 --> 00:17:48,166
It'll actually go much better
with your skin tone.
195
00:17:48,250 --> 00:17:49,958
See, it's a lot softer. It's nice.
196
00:17:50,041 --> 00:17:51,666
It's like a nice natural flush.
197
00:17:51,750 --> 00:17:53,291
Um, oh.
198
00:17:53,916 --> 00:17:57,375
You should get this lipstick
if you're going out for, like, dinner.
199
00:17:58,791 --> 00:18:01,083
-It's much more pigmented, dramatic.
-Yeah.
200
00:18:01,166 --> 00:18:03,291
You'll love it.
It'll stay on all night as well.
201
00:18:03,375 --> 00:18:05,000
Actually matches the dress you've got on.
202
00:18:05,083 --> 00:18:06,791
It does. Thank you.
203
00:18:06,875 --> 00:18:09,083
Ashiq, I need a hand in the stockroom.
204
00:18:09,166 --> 00:18:11,166
We've got a new delivery
arriving in 10 minutes.
205
00:18:11,250 --> 00:18:13,125
No one goes on break until it's cleared.
206
00:18:13,208 --> 00:18:14,291
Okay.
207
00:18:14,375 --> 00:18:16,333
-Thank you.
-Oh, yeah, no problem.
208
00:18:24,375 --> 00:18:25,958
[groans]
209
00:18:30,291 --> 00:18:31,708
[man] Ash.
210
00:18:38,291 --> 00:18:39,583
Hey, bro.
211
00:18:51,958 --> 00:18:53,291
What are you doing down here?
212
00:18:53,375 --> 00:18:56,666
Uh, Younis got me a ticket to T20s.
213
00:18:56,750 --> 00:18:58,000
-At Lord's.
-Nice.
214
00:18:58,083 --> 00:19:00,541
You should have told me you were coming.
215
00:19:00,625 --> 00:19:01,833
Yeah.
216
00:19:03,375 --> 00:19:04,708
What?
217
00:19:04,791 --> 00:19:06,041
Come here.
218
00:19:10,041 --> 00:19:11,500
Everything okay?
219
00:19:11,583 --> 00:19:12,791
Uh...
220
00:19:15,083 --> 00:19:17,666
People are saying things.
221
00:19:17,750 --> 00:19:19,250
Back in Manchester.
222
00:19:19,333 --> 00:19:20,750
About you.
223
00:19:20,833 --> 00:19:23,375
About what you're doing down here.
224
00:19:26,625 --> 00:19:28,916
Ash, do you know what I'm talking about?
225
00:19:29,000 --> 00:19:29,916
No.
226
00:19:34,208 --> 00:19:36,375
Yeah, well, people like to talk.
227
00:19:36,458 --> 00:19:37,708
They--
228
00:19:37,791 --> 00:19:39,083
It can be dangerous.
229
00:19:41,625 --> 00:19:43,833
I just wanted to let you know.
230
00:19:46,833 --> 00:19:47,958
As your brother.
231
00:19:50,958 --> 00:19:52,791
Alright.
232
00:19:52,875 --> 00:19:54,416
Just...
233
00:19:54,500 --> 00:19:56,208
Be careful.
234
00:19:56,291 --> 00:19:57,333
Alright?
235
00:19:59,416 --> 00:20:00,625
Thanks, bro.
236
00:20:01,791 --> 00:20:02,958
[Sighs]
237
00:20:09,416 --> 00:20:12,041
[clangs and bangs]
238
00:20:13,458 --> 00:20:15,541
[distant pop music]
239
00:20:16,375 --> 00:20:18,000
[Gary] That's got to be done today,
240
00:20:18,083 --> 00:20:20,083
-you know that, don't you?
-Yeah, I know. Yeah.
241
00:20:25,041 --> 00:20:26,333
[sniffs]
242
00:20:39,333 --> 00:20:40,375
Come on.
243
00:20:41,208 --> 00:20:43,166
Oh, for fuck's sake, are you joking?
244
00:20:44,500 --> 00:20:45,750
Oh.
245
00:20:47,291 --> 00:20:48,416
I told you it was knackered.
246
00:20:48,500 --> 00:20:50,625
[Gary] Listen, no worries, we'll fix it.
247
00:20:52,000 --> 00:20:53,916
You got to lighten up, son.
248
00:20:54,000 --> 00:20:55,833
Here, I've got one for you.
This'll cheer you up.
249
00:20:55,916 --> 00:20:59,541
What goes in hard and dry
250
00:20:59,625 --> 00:21:01,916
and comes out soft and wet?
251
00:21:02,000 --> 00:21:03,083
It's chewing gum.
252
00:21:03,166 --> 00:21:04,708
I've told you that one before, ain't I?
253
00:21:04,791 --> 00:21:06,500
Hey. That's why you're not laughing.
254
00:21:06,583 --> 00:21:07,750
Yeah, of course you have.
255
00:21:08,791 --> 00:21:11,916
Your mom would have laughed at that.
She always laughed at my jokes.
256
00:21:12,916 --> 00:21:14,833
[radio] It's just gone ten to four...
257
00:21:14,916 --> 00:21:16,416
[Luke] Oh, shit.
258
00:21:18,583 --> 00:21:21,125
Listen, I was thinking,
259
00:21:21,208 --> 00:21:24,166
maybe we should do something,
you know, together.
260
00:21:24,250 --> 00:21:26,166
The anniversary's coming up.
261
00:21:26,250 --> 00:21:29,041
I just don't want Jamie to forget his nan.
262
00:21:32,083 --> 00:21:33,416
-Yeah, yeah.
-Yeah?
263
00:21:33,500 --> 00:21:34,625
Alright. Maybe, yeah.
264
00:21:34,958 --> 00:21:36,083
Alright.
265
00:21:40,125 --> 00:21:41,416
Mind how you go.
266
00:21:56,833 --> 00:21:59,583
Jamie and Harvey had a fight
during phonics.
267
00:22:00,250 --> 00:22:01,375
Okay.
268
00:22:01,458 --> 00:22:02,916
A physical one.
269
00:22:03,958 --> 00:22:05,000
Jamie,
270
00:22:05,083 --> 00:22:07,583
can you please tell your father
what happened?
271
00:22:07,666 --> 00:22:08,708
Tell me.
272
00:22:09,750 --> 00:22:11,208
No lies.
273
00:22:11,291 --> 00:22:12,625
I kicked him.
274
00:22:12,708 --> 00:22:13,666
Repeatedly.
275
00:22:13,750 --> 00:22:15,625
He stole my pencil.
276
00:22:16,708 --> 00:22:19,291
Well, you take Jamie's pencil?
277
00:22:19,375 --> 00:22:20,708
Why are you asking my son?
278
00:22:20,791 --> 00:22:22,625
Why not? You got something to hide?
279
00:22:22,708 --> 00:22:25,625
-[mom] This is ridiculous.
-Mr. Tilson, please.
280
00:22:26,583 --> 00:22:29,125
[teacher] Mr. Tilson, can I have a word,
please?
281
00:22:30,166 --> 00:22:31,500
Yeah.
282
00:22:31,583 --> 00:22:33,583
Alright, don't move, yeah? Stick there.
283
00:22:36,416 --> 00:22:39,416
Jamie has been exhibiting
bullying behaviour.
284
00:22:39,500 --> 00:22:42,458
Now, as you know,
we have a zero-tolerance policy.
285
00:22:42,541 --> 00:22:44,291
I don't want to take it further, because
286
00:22:44,375 --> 00:22:47,625
I understand things have been difficult
for him at home.
287
00:22:48,125 --> 00:22:49,458
What's he been saying?
288
00:22:50,375 --> 00:22:53,416
If you're struggling,
we have support systems.
289
00:22:53,500 --> 00:22:55,875
No, I don't need
no fucking support system.
290
00:22:55,958 --> 00:22:57,916
I'm fine. Jamie's fine.
291
00:23:00,083 --> 00:23:02,166
[Luke] Come on. That's it.
292
00:23:02,250 --> 00:23:04,500
What do you want for dinner?
What shall we have?
293
00:23:04,583 --> 00:23:07,500
-[Jamie] Um, chicken nuggets and chips.
-Chicken nuggets and chips?
294
00:23:08,208 --> 00:23:09,791
[muffled man on mic] 1, 2, 3, 4!
295
00:23:09,875 --> 00:23:11,750
[rock song plays in distance]
296
00:23:14,708 --> 00:23:16,625
[Danny] That was...
That was-- that was good.
297
00:23:16,708 --> 00:23:17,833
That's fucking sick.
298
00:23:17,916 --> 00:23:19,791
Yeah, it's really good. Brilliant.
299
00:23:19,875 --> 00:23:21,375
I haven't done it in a while, alright.
300
00:23:21,458 --> 00:23:23,208
[Danny] I'll do it, I'll do it.
Here we go.
301
00:23:24,083 --> 00:23:26,833
-[Poppy] No, you can't.
-A little bit, though.
302
00:23:26,916 --> 00:23:28,625
'Cause I don't know
how you're fucking doing it.
303
00:23:28,708 --> 00:23:30,250
[laughter]
304
00:23:30,333 --> 00:23:31,250
Big mouth.
305
00:23:31,333 --> 00:23:33,125
You've got a tiny mouth
like a little cat's ass.
306
00:23:33,208 --> 00:23:35,375
Big mouth. I don't know
how you put up with it.
307
00:23:35,458 --> 00:23:36,583
I don't know why you're fucking laughing.
308
00:23:36,666 --> 00:23:38,125
-You can't even smoke.
-I'm not laughing.
309
00:23:38,208 --> 00:23:40,291
You do it, yeah, right.
Breathe in this, yeah?
310
00:23:40,375 --> 00:23:41,625
[Coughs]
311
00:23:41,708 --> 00:23:43,208
Ooh, hello.
312
00:23:43,291 --> 00:23:44,791
-Steady.
-That's rank.
313
00:23:44,875 --> 00:23:45,875
-[coughs]
-Steady on!
314
00:23:45,958 --> 00:23:47,625
-You didn't breathe in.
-You alright?
315
00:23:47,708 --> 00:23:49,791
-It went down the wrong hole.
-Breathe it in. You're a dickhead.
316
00:23:49,875 --> 00:23:50,791
Just let it--
317
00:23:50,875 --> 00:23:53,000
Alright, leave it out. Give her a minute.
318
00:23:53,083 --> 00:23:55,416
Watch me do it on him. Come here.
319
00:23:55,500 --> 00:23:57,041
Yeah.
320
00:24:01,666 --> 00:24:03,458
Like that. See, no coughing.
321
00:24:03,541 --> 00:24:05,833
It's like I'm licking a fucking ashtray.
322
00:24:05,916 --> 00:24:07,000
I feel sick.
323
00:24:07,083 --> 00:24:08,958
You alright? Really?
324
00:24:13,375 --> 00:24:14,666
So, you found a missus yet?
325
00:24:14,750 --> 00:24:16,583
[scoffs] No, no.
326
00:24:19,041 --> 00:24:20,250
Oh, um...
327
00:24:20,333 --> 00:24:22,458
I'm going to Margate next weekend.
328
00:24:22,541 --> 00:24:24,541
A mate of mine's away,
said I could use his flat.
329
00:24:24,625 --> 00:24:25,916
You should come.
330
00:24:28,916 --> 00:24:30,125
Poppy can't come, she's working.
331
00:24:32,416 --> 00:24:34,875
Jamie's having a tough time
at school and...
332
00:24:36,166 --> 00:24:37,791
you know, I'll stick about.
333
00:24:37,875 --> 00:24:39,458
Oh, here she is.
334
00:24:39,541 --> 00:24:40,625
What have you got, big vodka?
335
00:24:40,708 --> 00:24:42,875
-Vodka or gin? [chuckles]
-Nah, it's water.
336
00:24:42,958 --> 00:24:44,625
[Poppy coughs]
337
00:24:44,708 --> 00:24:47,291
[street buzz]
338
00:24:47,375 --> 00:24:49,458
[Zina] Ugh. What is this?
339
00:24:49,541 --> 00:24:52,166
50% off for skinny bitches sale?
340
00:24:52,250 --> 00:24:53,875
Does this sari make me look fat?
341
00:24:53,958 --> 00:24:55,041
Be honest.
342
00:24:56,666 --> 00:24:58,250
It's not the sari.
343
00:24:58,333 --> 00:24:59,625
Ouch, baby.
344
00:24:59,708 --> 00:25:01,791
Remind me never to go shopping with you.
345
00:25:01,875 --> 00:25:03,875
I was joking.
346
00:25:03,958 --> 00:25:05,416
Here, try this.
347
00:25:05,500 --> 00:25:06,750
It's cute.
348
00:25:06,833 --> 00:25:08,333
Mm.
349
00:25:08,416 --> 00:25:10,333
It's a bit too big for me.
350
00:25:10,416 --> 00:25:11,541
[Ashiq] In what world?
351
00:25:11,625 --> 00:25:13,958
Oh, fuck you, and fuck your energy drink.
352
00:25:14,041 --> 00:25:16,250
Babe, seriously, you need
to stop drinking that shit.
353
00:25:16,333 --> 00:25:17,708
-It's haram.
-Haram?
354
00:25:17,791 --> 00:25:19,875
Look at the back. It has taurine in it.
355
00:25:19,958 --> 00:25:22,666
It's the bile of a bull
mixed with the blood of a pig.
356
00:25:22,750 --> 00:25:25,250
-Blech.
-You chat so much shit. Move.
357
00:25:25,333 --> 00:25:28,041
This is cute. What are you talking about?
358
00:25:28,125 --> 00:25:30,375
It didn't look like that on me.
Let me see.
359
00:25:31,750 --> 00:25:33,625
Promise me you're gonna
stop drinking that shit.
360
00:25:33,708 --> 00:25:34,958
I don't want you to go to hell,
361
00:25:35,041 --> 00:25:37,083
because you need to be up
in heaven with me.
362
00:25:37,166 --> 00:25:39,541
Says the girl who had three guys
in a holiday inn.
363
00:25:39,625 --> 00:25:41,666
Keep your voice down.
364
00:25:41,750 --> 00:25:44,041
Don't twist that story.
You know I was depressed.
365
00:25:44,125 --> 00:25:46,208
Doctor told me
to increase my serotonin levels,
366
00:25:46,291 --> 00:25:48,791
so I took inspiration
from the ancient Mughals.
367
00:25:48,875 --> 00:25:50,708
Oh, fuck the ancient Mughals.
368
00:25:52,500 --> 00:25:54,791
This would go perfect
with my mujra outfit.
369
00:25:54,875 --> 00:25:56,500
Mm, cute.
370
00:25:57,958 --> 00:25:59,458
So, how was the basement gig?
371
00:26:02,041 --> 00:26:04,375
This crazy thing happened.
372
00:26:04,458 --> 00:26:06,000
I met this guy.
373
00:26:06,083 --> 00:26:08,958
He was white, straight, from Essex.
374
00:26:10,458 --> 00:26:13,125
He had these, like, mysterious green eyes
375
00:26:13,208 --> 00:26:14,375
and these big arms.
376
00:26:15,958 --> 00:26:17,125
We kissed.
377
00:26:17,208 --> 00:26:18,291
Sounds hot.
378
00:26:19,333 --> 00:26:21,041
-He didn't know I was a queen.
-[Gasps]
379
00:26:21,125 --> 00:26:22,125
Was he blind?
380
00:26:22,208 --> 00:26:23,583
[speaks Urdu]
381
00:26:23,666 --> 00:26:24,958
You've done this before.
382
00:26:25,041 --> 00:26:28,791
Only once,
but this time, it was different.
383
00:26:28,875 --> 00:26:31,500
-Oh, God.
-What?
384
00:26:31,583 --> 00:26:34,125
Oh. I think I'm ovulating.
385
00:26:34,208 --> 00:26:36,125
-Oh, give over.
-[Zina chuckles]
386
00:26:37,833 --> 00:26:40,208
["Trevi Fountain" by Leo Kalyan plays]
387
00:26:40,291 --> 00:26:44,708
♪ Like a king who builds
His castles in the sand ♪
388
00:26:46,875 --> 00:26:48,666
♪ In a cave of wonder ♪
389
00:26:48,750 --> 00:26:51,083
♪ Searching for the lamp ♪
390
00:26:53,208 --> 00:26:57,708
♪ Like a lonely child chasing after Pan ♪
391
00:26:59,916 --> 00:27:04,375
♪ Down the rabbit hole
We're lost in wonderland ♪
392
00:27:06,750 --> 00:27:08,000
♪ Let me fly ♪
393
00:27:08,083 --> 00:27:10,291
♪ Let me fly ♪
394
00:27:10,375 --> 00:27:13,500
♪ Take me higher
Than the highest mountain ♪
395
00:27:13,583 --> 00:27:14,666
♪ Let me try ♪
396
00:27:14,750 --> 00:27:15,916
♪ Let me try ♪
397
00:27:16,000 --> 00:27:19,166
♪ 'Cause I feel alive ♪
398
00:27:19,250 --> 00:27:23,166
♪ With you, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
399
00:27:23,250 --> 00:27:25,750
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
400
00:27:25,833 --> 00:27:30,458
♪ With you, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
401
00:27:32,291 --> 00:27:36,250
♪ With you, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
402
00:27:36,333 --> 00:27:38,625
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
403
00:27:38,708 --> 00:27:42,958
♪ With you, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
404
00:27:50,916 --> 00:27:52,541
[music ends]
405
00:27:57,916 --> 00:28:00,375
[high heels click]
406
00:28:02,375 --> 00:28:03,958
[Aysha] Hi, excuse me.
407
00:28:04,041 --> 00:28:05,833
Does Luke Tilson work here?
408
00:28:05,916 --> 00:28:07,708
[Gary] [coughs] Uh, yeah.
409
00:28:07,791 --> 00:28:09,291
He, er, he does.
410
00:28:09,375 --> 00:28:10,750
[Luke grunts]
411
00:28:13,791 --> 00:28:14,958
You didn't leave a number.
412
00:28:16,291 --> 00:28:18,375
-Right. Out here.
-[Aysha] Oh, okay.
413
00:28:20,458 --> 00:28:21,916
I promise I'm not a stalker.
414
00:28:23,708 --> 00:28:25,500
[Luke] How did you find me?
415
00:28:25,583 --> 00:28:26,500
Googled Luke Tilson,
416
00:28:26,583 --> 00:28:28,416
Tilson Mechanics, Essex.
417
00:28:30,708 --> 00:28:31,791
Hi.
418
00:28:31,875 --> 00:28:35,458
Sorry to show up like this,
but it's kind of an emergency.
419
00:28:35,541 --> 00:28:37,291
My friend who drives me to my shows,
420
00:28:37,375 --> 00:28:39,041
well, he's pulled out last minute.
421
00:28:39,125 --> 00:28:40,750
And like I said before, I don't drive,
422
00:28:40,833 --> 00:28:42,416
I'm meant to be driven.
423
00:28:42,500 --> 00:28:44,166
[chuckles]
424
00:28:45,083 --> 00:28:48,083
So, this is gonna sound crazy, but now
I can't actually get to my event tonight
425
00:28:48,166 --> 00:28:50,625
which is a really big deal,
'cause this Asian millionaire
426
00:28:50,708 --> 00:28:52,541
is throwing a one-off private mujra party.
427
00:28:52,625 --> 00:28:54,625
It's just dancing. It's not sex work.
428
00:28:54,708 --> 00:28:56,458
Well, we just-- we just dance.
429
00:28:56,541 --> 00:28:59,333
But now I can't get to this party tonight
and I really need to go,
430
00:28:59,416 --> 00:29:01,083
because if I don't make my rent
by Tuesday,
431
00:29:01,166 --> 00:29:03,041
well then, I'll have to get kicked out
of my flat,
432
00:29:03,125 --> 00:29:04,541
and then I'll be evicted, and then...
433
00:29:04,625 --> 00:29:06,000
Alright, alright, alright. Yes, well--
434
00:29:06,083 --> 00:29:07,708
What's-- what's this got to do with me?
435
00:29:09,250 --> 00:29:10,541
I need a lift.
436
00:29:11,916 --> 00:29:12,916
You want me to take you?
437
00:29:13,500 --> 00:29:14,541
Yeah.
438
00:29:14,625 --> 00:29:15,458
I'll pay the petrol.
439
00:29:16,041 --> 00:29:17,250
[huffs] Not a chance.
440
00:29:17,333 --> 00:29:18,791
And I'll give you 200 quid.
441
00:29:20,041 --> 00:29:21,500
Come on, it'll be fun.
442
00:29:23,666 --> 00:29:25,041
It's only Birmingham.
443
00:29:25,125 --> 00:29:26,083
Birmingham?
444
00:29:29,333 --> 00:29:30,750
I have nowhere else to go.
445
00:29:34,166 --> 00:29:35,208
Two hundred?
446
00:29:35,291 --> 00:29:36,166
Cash.
447
00:29:39,416 --> 00:29:40,333
Well, wait here.
448
00:29:47,083 --> 00:29:49,083
She's a bit tasty, isn't she?
449
00:29:49,583 --> 00:29:51,458
You kept that quiet. What does she want?
450
00:29:52,250 --> 00:29:53,500
Eh?
451
00:29:53,583 --> 00:29:55,166
Uh, a lift.
452
00:29:55,250 --> 00:29:56,666
Tonight. To Birmingham.
453
00:29:56,750 --> 00:29:59,083
She's-- she's doing some show.
She's a dancer.
454
00:29:59,166 --> 00:30:01,000
Oh, good on you, boy.
455
00:30:01,083 --> 00:30:02,541
You deserve it.
456
00:30:02,625 --> 00:30:04,375
Go and get hold of it.
457
00:30:04,458 --> 00:30:05,791
No. I don't know.
458
00:30:05,875 --> 00:30:07,625
-I mean...
-What?
459
00:30:07,708 --> 00:30:10,416
-What about you and Jay?
-What? You didn't say no, did you?
460
00:30:11,333 --> 00:30:13,750
Eh? Listen, if you don't drive her there
461
00:30:13,833 --> 00:30:15,625
and give her a good banging,
I'll do it myself.
462
00:30:15,708 --> 00:30:17,125
[chuckles]
463
00:30:20,208 --> 00:30:22,791
[gentle piano music]
464
00:30:26,208 --> 00:30:27,625
I raised you, didn't I?
465
00:30:28,541 --> 00:30:29,791
Eh?
466
00:30:30,791 --> 00:30:32,375
Emma has moved on.
467
00:30:33,708 --> 00:30:34,916
Alright.
468
00:30:46,583 --> 00:30:48,333
[music ends]
469
00:30:48,708 --> 00:30:50,208
[traffic hum]
470
00:30:59,791 --> 00:31:01,125
So, tell me more about you.
471
00:31:02,583 --> 00:31:04,000
Not much to tell.
472
00:31:04,083 --> 00:31:06,000
What do you want to tell?
473
00:31:06,083 --> 00:31:07,500
Nothing.
474
00:31:07,583 --> 00:31:09,333
You're honest. I hate that.
475
00:31:09,416 --> 00:31:12,125
Imagine if everyone in the world
was honest all the time.
476
00:31:13,541 --> 00:31:14,666
It would be messy.
477
00:31:15,708 --> 00:31:18,416
But exciting. [chuckles]
478
00:31:19,000 --> 00:31:20,291
I like your style.
479
00:31:20,375 --> 00:31:21,708
It's manly.
480
00:31:22,125 --> 00:31:23,666
Manly really suits you.
481
00:31:23,750 --> 00:31:25,625
Alright, just 'cause I'm driving you,
don't mean I'm gonna bang you.
482
00:31:27,666 --> 00:31:28,666
Okay.
483
00:31:28,750 --> 00:31:30,208
I'm a top anyway.
484
00:31:36,125 --> 00:31:38,458
So, now that we've got that
out of the way,
485
00:31:39,541 --> 00:31:41,083
let me tell you more about me.
486
00:31:41,458 --> 00:31:42,833
When I was younger,
487
00:31:42,916 --> 00:31:45,416
I used to think that White City
was just for white people.
488
00:31:45,500 --> 00:31:47,000
And that turkey ham was pork,
489
00:31:47,083 --> 00:31:49,250
but it's actually just turkey
pretending to be ham.
490
00:31:49,333 --> 00:31:51,916
How tragic is that? So weird.
491
00:31:52,000 --> 00:31:53,750
I can't be the only one that thought that.
492
00:31:53,833 --> 00:31:55,250
You talk a lot, don't you?
493
00:31:55,333 --> 00:31:57,916
Yeah, I do.
494
00:31:58,000 --> 00:31:58,833
I mean, why not?
495
00:31:58,916 --> 00:32:00,208
I've got a lot to say, you know.
496
00:32:00,291 --> 00:32:01,750
And I like talking.
497
00:32:02,958 --> 00:32:04,583
How old are you?
498
00:32:04,666 --> 00:32:06,458
I'm 26.
499
00:32:06,541 --> 00:32:07,666
No way.
500
00:32:07,750 --> 00:32:09,041
We're the same age.
501
00:32:09,125 --> 00:32:10,958
Uh, no, I'm 27.
502
00:32:11,958 --> 00:32:13,166
Been a mad year.
503
00:32:13,250 --> 00:32:14,916
[sirens approach]
504
00:32:19,375 --> 00:32:20,416
Can I ask?
505
00:32:20,500 --> 00:32:21,541
Hmm.
506
00:32:21,625 --> 00:32:22,625
Like...
507
00:32:25,208 --> 00:32:28,083
What are you, like, a tranny?
508
00:32:28,166 --> 00:32:29,166
No.
509
00:32:29,250 --> 00:32:32,166
And it's best you don't use
that word ever again.
510
00:32:32,250 --> 00:32:33,375
Like ever.
511
00:32:34,333 --> 00:32:35,708
Sorry.
512
00:32:37,458 --> 00:32:38,666
I'm a drag queen.
513
00:32:39,875 --> 00:32:41,458
But fuck labels.
514
00:32:41,541 --> 00:32:43,750
My only pronouns are icon and legend.
515
00:32:47,416 --> 00:32:48,791
Made you laugh.
516
00:32:50,583 --> 00:32:52,541
When I was younger, I was super scared
517
00:32:52,625 --> 00:32:54,875
that my family would find out
about the real me.
518
00:32:56,041 --> 00:32:58,125
So, I secretly went to my imam
to be cured.
519
00:32:59,791 --> 00:33:01,208
He said I had to marry a woman.
520
00:33:02,958 --> 00:33:06,083
I said, "Well, can I marry your daughter?"
521
00:33:07,166 --> 00:33:08,833
He said, "No."
522
00:33:08,916 --> 00:33:10,458
I said, "Exactly."
523
00:33:10,541 --> 00:33:11,708
No man in their right mind
524
00:33:11,791 --> 00:33:13,958
would let their daughter marry
a femboy like me.
525
00:33:17,083 --> 00:33:18,916
What do your folks think
about what you're doing now?
526
00:33:19,666 --> 00:33:20,916
They're dead.
527
00:33:23,291 --> 00:33:24,291
Sorry.
528
00:33:25,375 --> 00:33:26,833
Sorry to hear that.
529
00:33:26,916 --> 00:33:28,250
It's okay.
530
00:33:37,041 --> 00:33:38,250
My mom...
531
00:33:42,083 --> 00:33:43,250
She died.
532
00:33:46,125 --> 00:33:47,416
I'm sorry, too.
533
00:33:48,750 --> 00:33:49,916
Thanks.
534
00:33:51,833 --> 00:33:53,125
It was...
535
00:33:54,041 --> 00:33:56,416
It was mental health. That shit's fucked.
536
00:33:57,458 --> 00:33:58,625
Yeah.
537
00:34:00,458 --> 00:34:01,708
Yeah, it really is.
538
00:34:06,833 --> 00:34:08,208
Thanks.
539
00:34:08,291 --> 00:34:11,291
[takes drag]
540
00:34:11,375 --> 00:34:13,958
[gentle piano music]
541
00:34:16,041 --> 00:34:17,791
[coughs]
542
00:34:17,875 --> 00:34:19,000
You alright?
543
00:34:22,708 --> 00:34:24,416
-Can't handle it.
-Don't usually do these.
544
00:34:24,500 --> 00:34:25,958
[chuckles]
545
00:34:26,041 --> 00:34:27,875
Fruity.
546
00:34:27,958 --> 00:34:30,041
Fanta. My favorite.
547
00:34:33,708 --> 00:34:35,083
[unzips]
548
00:34:44,708 --> 00:34:46,291
Oh, fuck.
549
00:34:46,375 --> 00:34:48,000
I can't see for shit in this light.
550
00:34:51,000 --> 00:34:52,541
-Thanks.
-It's alright.
551
00:35:12,166 --> 00:35:13,500
[music ends]
552
00:35:13,583 --> 00:35:16,083
[Aysha] Okay, so when you meet my friends,
553
00:35:16,166 --> 00:35:17,916
don't believe anything they say about me.
554
00:35:19,333 --> 00:35:21,041
Gaysians can be fake as fuck.
555
00:35:22,041 --> 00:35:22,958
Gaysians?
556
00:35:23,916 --> 00:35:25,916
["Boss Ass Bitch" by PTAF plays]
♪ I'm a boss ass bitch ♪
557
00:35:26,000 --> 00:35:28,125
♪ Bitch, bitch, bitch
Bitch, bitch, bitch ♪
558
00:35:28,208 --> 00:35:30,791
-♪ I'm a boss ass bitch ♪
-[Aysha] Hi. Ahhh!
559
00:35:30,875 --> 00:35:31,708
Ergh.
560
00:35:31,791 --> 00:35:33,416
Look at all these crumbs.
561
00:35:33,500 --> 00:35:35,041
-Get in.
-[groans]
562
00:35:35,125 --> 00:35:38,041
[Zina] Oh. Oh, my God. Rehana, I'm stuck.
563
00:35:38,125 --> 00:35:40,041
-[Zina] Rehana, I'm stuck!
-[Rehana] No, you're not!
564
00:35:40,125 --> 00:35:41,458
Oh, my God.
565
00:35:41,541 --> 00:35:42,833
Hun, you look lush.
566
00:35:42,916 --> 00:35:45,083
[Aysha] Oh, thanks.
I don't feel it though.
567
00:35:45,166 --> 00:35:47,333
Yeah, I'm not even gonna lie,
you should have worn a different wig.
568
00:35:47,416 --> 00:35:49,458
-Bitch, fuck you and your Jheri curls.
-Oh!
569
00:35:49,541 --> 00:35:52,666
This is Zina, aka Zina Jaan, aka Auntie Z.
570
00:35:52,750 --> 00:35:55,416
Or as I like to call her,
"crusty old brown bitch".
571
00:35:55,500 --> 00:35:57,625
Ugh. She's just jealous,
'cause everyone loves me
572
00:35:57,708 --> 00:35:59,541
and half the scene hates her skanky ass.
573
00:35:59,625 --> 00:36:01,166
-[Aysha chuckles]
-Call me "Zina", babes.
574
00:36:01,250 --> 00:36:02,625
[Aysha chuckles]
575
00:36:02,708 --> 00:36:05,458
I'm Rehana and unlike these two,
I actually have a pussy.
576
00:36:05,541 --> 00:36:07,250
-Oh!
-[chuckles]
577
00:36:07,333 --> 00:36:09,208
-And this is Saira.
-[Saira purrs]
578
00:36:09,291 --> 00:36:11,708
[song continues]
♪ I'm a boss-ass bitch bitch... ♪
579
00:36:11,791 --> 00:36:13,750
[chuckles]
580
00:36:14,375 --> 00:36:15,416
[clears throat]
581
00:36:16,375 --> 00:36:17,875
I-- I'm Luke.
582
00:36:17,958 --> 00:36:22,833
♪ Bitch, I'm a boss-ass bitch
Bitch, bitch, bitch, bitch, bitch ♪
583
00:36:23,916 --> 00:36:25,750
-Is that all we get?
-I think so.
584
00:36:25,833 --> 00:36:27,458
Alright, who's excited for mujra?
585
00:36:27,541 --> 00:36:31,416
[all] Yaaaasss! [cheering]
586
00:36:34,208 --> 00:36:36,041
Put your seatbelts on.
This is not an Asian car.
587
00:36:36,125 --> 00:36:37,750
Have you seen these tits?
588
00:36:37,833 --> 00:36:39,416
Whatever. You ain't my mom.
589
00:36:39,500 --> 00:36:40,916
No, we're all stuck.
590
00:36:41,000 --> 00:36:42,625
It's because of her fat ass.
591
00:36:42,708 --> 00:36:44,958
Guys, I'm stuck. I'm stuck.
I'll just open it.
592
00:36:45,041 --> 00:36:46,250
You should just behave.
593
00:36:46,333 --> 00:36:47,500
[Aysha] Right, ready?
594
00:36:47,583 --> 00:36:49,458
I thought you were leaving.
595
00:36:49,541 --> 00:36:50,666
Let's make some money!
596
00:36:50,750 --> 00:36:52,666
[cheering]
597
00:36:52,750 --> 00:36:54,666
My wig.
598
00:36:54,750 --> 00:36:56,375
[music gets louder]
599
00:36:56,458 --> 00:36:58,791
Move your pussy over, you're squashing me.
600
00:36:58,875 --> 00:37:01,041
In what universe am I squashing you?
601
00:37:01,125 --> 00:37:02,166
[meows]
602
00:37:02,250 --> 00:37:04,041
Don't get me started on both you gandus.
603
00:37:04,125 --> 00:37:05,916
-[Aysha chuckles]
-Luke, what do you think?
604
00:37:06,000 --> 00:37:07,958
Is Rehana's phudi too big for your car?
605
00:37:08,041 --> 00:37:09,416
-[Aysha chuckles]
-[Rehana] What?
606
00:37:09,500 --> 00:37:10,916
I would answer, but I don't speak--
607
00:37:11,000 --> 00:37:12,791
Er... Don't say Indian.
608
00:37:12,875 --> 00:37:14,750
Bitch, what you saying about Indians?
609
00:37:14,833 --> 00:37:16,583
Nothing. That's the problem with Indians.
610
00:37:16,666 --> 00:37:18,791
Ah, you know.
611
00:37:18,875 --> 00:37:21,375
If you have any questions
about anything tonight,
612
00:37:21,458 --> 00:37:22,583
just ask me.
613
00:37:22,666 --> 00:37:24,166
Woo!
614
00:37:24,250 --> 00:37:26,000
Oh, please. If you have got
any questions...
615
00:37:26,083 --> 00:37:27,833
just ask me and suck my nipples. Just...
616
00:37:27,916 --> 00:37:30,208
-[sex sounds]
-Come on, you bitches.
617
00:37:30,291 --> 00:37:32,250
Don't make me come back there
and slap your phudi.
618
00:37:32,333 --> 00:37:34,375
Be careful with her. You'll lose a hand.
619
00:37:34,458 --> 00:37:36,375
[laughter]
620
00:37:36,458 --> 00:37:38,250
It's not even funny.
621
00:37:38,333 --> 00:37:39,416
[laughter]
622
00:37:39,500 --> 00:37:42,708
[song continues]
♪ I'm cruising I'm golden, I'm golden ♪
623
00:37:42,791 --> 00:37:43,750
[song ends]
624
00:37:47,916 --> 00:37:50,250
[Rehana] Man, it's cold.
How long have we got left to go?
625
00:37:50,333 --> 00:37:52,583
[Zina] I don't know. I think we're
like halfway there maybe.
626
00:37:52,666 --> 00:37:54,625
[Saira] That is such a shit roll up
I've just wasted.
627
00:37:54,708 --> 00:37:56,416
Don't look. It's Karen. It's Karen.
628
00:37:56,500 --> 00:37:58,166
Why the fuck is she here?
629
00:37:58,250 --> 00:38:01,000
[all] Hi!
630
00:38:01,083 --> 00:38:02,000
Be nice.
631
00:38:02,083 --> 00:38:03,666
Hey!
632
00:38:03,750 --> 00:38:05,166
Hi!
633
00:38:05,250 --> 00:38:06,416
Hey!
634
00:38:07,791 --> 00:38:09,333
[exaggerated smacks]
635
00:38:09,416 --> 00:38:10,625
[Karen] Hi Zina.
636
00:38:10,708 --> 00:38:12,083
[Zina] Hi Karen.
637
00:38:12,791 --> 00:38:15,250
-[Zina] You're going to mujra, too?
-Of course, babes.
638
00:38:15,333 --> 00:38:17,291
I'm so happy we're all doing
this together.
639
00:38:17,375 --> 00:38:18,916
-Salam alaikum, honey.
-Walaikum salam.
640
00:38:19,000 --> 00:38:20,625
Muah. Muah.
641
00:38:20,708 --> 00:38:23,333
Oh, my God, Aysha.
You look absolutely stunning.
642
00:38:23,416 --> 00:38:24,708
Oh, thanks, babes.
643
00:38:24,791 --> 00:38:26,833
Mashaallah,
your skin is like milk these days.
644
00:38:26,916 --> 00:38:28,291
You look gorgeous, too.
645
00:38:28,375 --> 00:38:30,333
And you know, that color
really makes your eyes pop.
646
00:38:30,416 --> 00:38:32,250
Thanks. But my voice getting croaky, huh?
647
00:38:32,333 --> 00:38:33,625
Well, stop smoking more than me then.
648
00:38:33,708 --> 00:38:35,500
[chuckling]
649
00:38:35,583 --> 00:38:38,000
Oh, hello. And you are?
650
00:38:38,083 --> 00:38:40,291
-Luke.
-I'm Karen.
651
00:38:40,375 --> 00:38:41,500
Hi.
652
00:38:41,583 --> 00:38:43,416
[in Hindi] Don't touch him.
This fair-skinned prince is mine.
653
00:38:43,500 --> 00:38:46,083
Ayesha was saying that he looks like
a young Mark Wahlberg.
654
00:38:46,833 --> 00:38:49,333
Oh, really?
The Calvin Klein Mark Wahlberg.
655
00:38:49,416 --> 00:38:50,583
Mm-hmm, mm-hmm.
656
00:38:50,666 --> 00:38:53,500
I rather like
the Boogie Nights Mark Wahlberg.
657
00:38:53,583 --> 00:38:54,416
[laughter]
658
00:38:54,500 --> 00:38:56,583
[in English] Let me guess.
You're talking about Mark Wahlberg.
659
00:38:56,666 --> 00:38:59,958
[laughter]
660
00:39:01,916 --> 00:39:03,750
-I need to pee.
-Did you tuck?
661
00:39:03,833 --> 00:39:05,541
Silly girl. Go, go pee.
662
00:39:05,625 --> 00:39:06,875
-I'll be a second.
-Alright.
663
00:39:06,958 --> 00:39:08,666
[indistinct chatter in background]
664
00:39:10,000 --> 00:39:15,541
So, Mr. Luke, and you are what exactly?
665
00:39:17,833 --> 00:39:18,875
I work in a garage.
666
00:39:20,208 --> 00:39:21,541
Sounds fun.
667
00:39:23,375 --> 00:39:25,791
So, how long have you been
seeing Aysha for?
668
00:39:25,875 --> 00:39:27,791
No, no, we're just mates.
669
00:39:27,875 --> 00:39:29,458
Ah, I get it.
670
00:39:29,541 --> 00:39:31,041
What's that muscle armor hiding?
671
00:39:31,125 --> 00:39:32,958
The fuck you doing?
672
00:39:34,333 --> 00:39:35,583
Just a little joke.
673
00:39:38,208 --> 00:39:40,375
[laughter]
674
00:39:42,458 --> 00:39:43,666
You are gonna make so much money.
675
00:39:43,750 --> 00:39:44,791
[laughter]
676
00:39:44,875 --> 00:39:46,583
[indistinct chatter]
677
00:39:46,666 --> 00:39:48,000
And the dick wasn't even that good.
678
00:39:48,083 --> 00:39:51,291
Janu, come meet Luke.
679
00:39:51,375 --> 00:39:53,416
Luke, this is Faiz.
680
00:39:53,500 --> 00:39:56,041
[indistinct chatter in background]
681
00:39:59,583 --> 00:40:01,333
[Faiz kisses his teeth]
682
00:40:11,958 --> 00:40:14,125
[grunts]
683
00:40:22,000 --> 00:40:23,125
[Karen] Look at her.
684
00:40:23,208 --> 00:40:24,791
Isn't she gorgeous?
685
00:40:24,875 --> 00:40:26,458
You wouldn't think she's 30.
686
00:40:27,541 --> 00:40:29,541
I thought she was 26.
687
00:40:29,625 --> 00:40:31,083
All queens lie about their age.
688
00:40:33,000 --> 00:40:34,416
Come, let's go, innit.
689
00:40:34,833 --> 00:40:36,041
Ta-ra, darling.
690
00:40:36,125 --> 00:40:38,916
Nice getting to know you, Lukey.
691
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
Kuttis. Come on.
692
00:40:41,083 --> 00:40:42,916
-[all] Bye, guys.
-Bye.
693
00:40:44,125 --> 00:40:45,416
Bye.
694
00:40:46,083 --> 00:40:47,916
Ugh. Fucking chutney queen.
695
00:40:48,000 --> 00:40:49,875
I bet she's still selling bottled water.
696
00:40:49,958 --> 00:40:52,000
Fucking whore. I could smell
her cock-breath from a mile off.
697
00:40:52,083 --> 00:40:54,208
[Rehana] I know,
they're fake as fuck. Barbie's jealous.
698
00:40:54,291 --> 00:40:55,791
[Aysha] Have you seen the padding?
699
00:40:55,875 --> 00:40:57,125
Girls, we don't want to be late.
700
00:40:57,208 --> 00:40:58,375
Otherwise, they're gonna get all the tips.
701
00:40:58,458 --> 00:40:59,791
Oh, yeah.
702
00:40:59,875 --> 00:41:02,291
[loud dance music, yells and cheers]
703
00:41:02,916 --> 00:41:04,750
[Aysha] Oh, my God, I love this one.
704
00:41:04,833 --> 00:41:06,208
[indistinct chatter]
705
00:41:06,291 --> 00:41:08,541
[muffled dance music]
706
00:41:12,000 --> 00:41:14,916
-Where are all the people?
-Inside. Pretending not to be there.
707
00:41:15,000 --> 00:41:16,916
Pretending not to have wives.
708
00:41:17,000 --> 00:41:18,208
It's a secret event.
709
00:41:18,291 --> 00:41:19,708
Password only.
710
00:41:19,791 --> 00:41:22,083
And you don't quite pass
as gaysian. Sorry.
711
00:41:22,166 --> 00:41:24,041
Eh, it's cool, alright.
I'll wait in the car.
712
00:41:32,125 --> 00:41:34,250
[Zina] Night of a thousand randis.
713
00:41:36,875 --> 00:41:39,000
[muffled dance beats]
714
00:41:39,083 --> 00:41:41,291
[gaysian man 1]
Looking forward to this tonight.
715
00:41:41,375 --> 00:41:44,291
[gaysian man 2] The password
is "Night of one thousand randis."
716
00:41:46,041 --> 00:41:47,333
[music ends]
717
00:41:48,333 --> 00:41:50,708
[snores gently]
718
00:41:53,250 --> 00:41:55,166
[echoey high heel clicks]
719
00:41:55,916 --> 00:41:58,083
[muffled music, knocks]
720
00:41:58,166 --> 00:41:59,250
Oh, shit.
721
00:42:02,833 --> 00:42:05,375
[Aysha] I need a break,
and I thought you might be thirsty.
722
00:42:05,458 --> 00:42:06,750
Oh, thanks.
723
00:42:11,750 --> 00:42:13,500
This is my costume.
724
00:42:13,583 --> 00:42:14,666
Alright.
725
00:42:23,541 --> 00:42:24,708
Hold that a second.
726
00:42:25,750 --> 00:42:27,833
[counts notes]
727
00:42:29,541 --> 00:42:31,166
About 410.
728
00:42:31,250 --> 00:42:32,541
-Fuck me.
-Mm-hmm.
729
00:42:32,625 --> 00:42:33,708
Sweet.
730
00:42:33,791 --> 00:42:35,791
Everything comes at a price.
731
00:42:35,875 --> 00:42:38,291
[indistinct background chatter]
732
00:42:39,666 --> 00:42:41,750
It's just what price
you're willing to pay?
733
00:42:46,458 --> 00:42:47,833
Look at them over there.
734
00:42:48,833 --> 00:42:50,083
What do you notice about them?
735
00:42:50,166 --> 00:42:53,208
[indistinct chatter]
736
00:42:53,291 --> 00:42:55,166
[Luke] They seem happy enough.
737
00:43:01,625 --> 00:43:03,416
I get death threats.
738
00:43:06,541 --> 00:43:08,083
All of us queens do.
739
00:43:09,875 --> 00:43:11,916
I don't even know how they got my number.
740
00:43:12,750 --> 00:43:13,916
I get emails, too.
741
00:43:18,791 --> 00:43:20,250
[Luke] Shit.
742
00:43:27,541 --> 00:43:28,708
Fucking hell.
743
00:43:29,750 --> 00:43:31,083
Jesus.
744
00:43:32,541 --> 00:43:34,750
[somber music]
745
00:43:37,333 --> 00:43:39,541
[indistinct chatter]
746
00:43:39,625 --> 00:43:41,083
[Aysha] My friend Ali was happy.
747
00:43:43,333 --> 00:43:45,625
He disappeared, like, a year ago.
748
00:43:45,708 --> 00:43:46,916
No one even talks about it.
749
00:43:48,250 --> 00:43:49,958
But there's only ever two outcomes.
750
00:43:51,833 --> 00:43:54,333
Forced marriage abroad
or jumping off a bridge.
751
00:44:02,958 --> 00:44:04,041
Are you okay?
752
00:44:09,958 --> 00:44:11,000
No.
753
00:44:12,916 --> 00:44:14,416
Not really.
754
00:44:17,666 --> 00:44:19,666
So much fun, this scene.
755
00:44:28,000 --> 00:44:29,166
Right.
756
00:44:29,250 --> 00:44:30,541
Gonna go make the rest of my rent.
757
00:44:31,875 --> 00:44:32,916
Alright.
758
00:44:36,083 --> 00:44:37,125
[Aysha] Hey, girls.
759
00:44:37,208 --> 00:44:39,541
[loud club trance music]
♪ Is there a doctor in the house ♪
760
00:44:39,625 --> 00:44:41,916
[indistinct lyrics]
761
00:44:54,583 --> 00:44:59,208
[music picks up, cheering, yelling]
762
00:45:03,583 --> 00:45:07,208
-[Faiz] Come off her, you prick!
-[Aysha] Faiz, babes. Chill out!
763
00:45:35,000 --> 00:45:38,083
[muffled, distant music]
764
00:45:38,166 --> 00:45:41,791
[song, cheering and yelling continue]
765
00:45:51,166 --> 00:45:53,125
[Aysha] Bitch!
766
00:45:53,208 --> 00:45:55,041
What's she doing?
767
00:46:09,750 --> 00:46:11,125
[Aysha] Come on, babes.
768
00:46:14,291 --> 00:46:17,250
[distant muffled music]
769
00:46:25,541 --> 00:46:26,750
[knocks]
770
00:46:28,000 --> 00:46:30,041
[muffled] What's this? Astro '06?
771
00:46:32,833 --> 00:46:33,875
What's that?
772
00:46:35,041 --> 00:46:37,000
Astro '06?
773
00:46:37,083 --> 00:46:39,000
No, it's '08.
774
00:46:39,083 --> 00:46:40,083
Uh-huh.
775
00:46:41,916 --> 00:46:44,041
The '06 has got more pop to the engine.
776
00:46:46,875 --> 00:46:48,291
You did an engine swap, innit?
777
00:46:51,083 --> 00:46:54,041
I, uh, prefer Beamers.
778
00:46:54,125 --> 00:46:55,250
Chevvies.
779
00:46:57,000 --> 00:46:58,750
And Daewoos. Got more personality.
780
00:47:00,750 --> 00:47:02,291
Fuck you smiling for, boy?
781
00:47:04,833 --> 00:47:06,208
[loud music continues]
782
00:47:06,291 --> 00:47:08,208
[Aysha] Get off me. Just leave me alone.
783
00:47:14,208 --> 00:47:16,791
[muffled music, cheering, yelling]
784
00:47:16,875 --> 00:47:19,791
You think you're the only white boy
with a motor that she's been with?
785
00:47:19,875 --> 00:47:21,208
[scoffs]
786
00:47:23,625 --> 00:47:25,750
Once she takes you to the top
of the mountain,
787
00:47:25,833 --> 00:47:28,291
you gotta come all the way
back down without her.
788
00:47:30,041 --> 00:47:33,208
[clamoring]
789
00:47:33,291 --> 00:47:35,166
Don't touch my fucking neck.
790
00:47:35,250 --> 00:47:38,375
[muffled clamoring, yelling]
791
00:47:41,041 --> 00:47:43,125
[a queen yells]
Fucking bitch, fucking bitch!
792
00:47:43,208 --> 00:47:45,625
[indistinct shouting]
793
00:47:54,958 --> 00:47:56,583
[Karen] Get off me! Get off me!
794
00:47:58,125 --> 00:47:59,333
[Faiz] Just leave it. Fuck!
795
00:47:59,416 --> 00:48:01,541
[clamoring]
796
00:48:09,875 --> 00:48:12,625
[Faiz] Don't touch her. What the fuck
do you think you're doing, yeah?
797
00:48:12,708 --> 00:48:13,791
What? Come on.
798
00:48:13,875 --> 00:48:14,916
[Luke] Fucking stay put!
799
00:48:15,000 --> 00:48:17,625
[groans, clamoring]
800
00:48:17,708 --> 00:48:19,166
[Aysha] Fuck!
801
00:48:20,666 --> 00:48:24,000
[clamoring]
802
00:48:26,666 --> 00:48:27,791
-[yells]
-[rips]
803
00:48:32,708 --> 00:48:35,083
[grunts, thud, people gasp, music ends]
804
00:48:36,083 --> 00:48:38,083
[Karen sobs]
805
00:48:38,708 --> 00:48:39,958
[queen] Oh, my God!
806
00:48:41,125 --> 00:48:42,958
-[Luke] Come here, come here.
-[Aysha] Fucking bitch!
807
00:48:43,041 --> 00:48:44,250
Fucking stop it.
808
00:48:44,333 --> 00:48:45,875
Stop it.
809
00:48:45,958 --> 00:48:47,000
Stop it.
810
00:48:47,083 --> 00:48:48,458
Stop it, yeah?
811
00:48:48,541 --> 00:48:51,416
Calm down. Just calm down.
812
00:48:51,500 --> 00:48:53,666
[rapid, shallow breaths]
813
00:48:56,000 --> 00:48:56,958
[Aysha] I'm sorry.
814
00:48:58,541 --> 00:48:59,625
Take me home.
815
00:49:00,708 --> 00:49:02,041
[door opens]
816
00:49:02,125 --> 00:49:03,041
Please.
817
00:49:03,125 --> 00:49:05,250
[indistinct chatter]
818
00:49:08,250 --> 00:49:09,375
[door closes]
819
00:49:13,916 --> 00:49:16,250
[traffic hum]
820
00:49:27,166 --> 00:49:28,375
[Luke] You alright?
821
00:49:30,708 --> 00:49:32,333
[Aysha] Yeah.
822
00:49:32,416 --> 00:49:33,416
So, what happened?
823
00:49:34,875 --> 00:49:36,791
Simple.
824
00:49:36,875 --> 00:49:40,125
Karen loves Faiz,
but Faiz doesn't love Karen.
825
00:49:41,791 --> 00:49:44,083
Faiz married Karen, but Faiz loves me.
826
00:49:45,916 --> 00:49:47,291
And I don't love Faiz.
827
00:49:49,500 --> 00:49:52,291
So, now Karen hates me.
828
00:49:54,250 --> 00:49:55,416
That ain't simple.
829
00:49:55,500 --> 00:49:56,958
Yes, it is.
830
00:49:57,041 --> 00:49:58,583
Everyone wants what they can't have.
831
00:50:02,291 --> 00:50:04,000
[gentle music]
832
00:50:45,125 --> 00:50:46,250
[music ends]
833
00:50:47,083 --> 00:50:50,708
[Luke] Not being funny,
but I thought you'd prefer the samosa.
834
00:50:51,708 --> 00:50:52,750
[Aysha] I'm offended.
835
00:50:53,125 --> 00:50:54,708
[laughing] Really, I'm offended.
836
00:50:54,791 --> 00:50:56,541
Really, I am.
837
00:50:56,625 --> 00:50:57,666
[Luke] Sorry.
838
00:50:57,750 --> 00:50:59,708
[raindrops patter on roof]
839
00:51:01,208 --> 00:51:02,208
I nearly forgot.
840
00:51:08,208 --> 00:51:09,083
Here.
841
00:51:10,500 --> 00:51:11,500
Thanks.
842
00:51:14,916 --> 00:51:15,791
I'm saving up.
843
00:51:15,875 --> 00:51:16,875
Hmm.
844
00:51:17,583 --> 00:51:18,833
I wanna take my boy to Disneyland.
845
00:51:18,916 --> 00:51:21,375
You never said you had a kid.
846
00:51:21,458 --> 00:51:22,333
Oh.
847
00:51:22,416 --> 00:51:23,875
Well, what's his name?
848
00:51:23,958 --> 00:51:24,833
Jamie.
849
00:51:26,583 --> 00:51:28,166
Cute.
850
00:51:28,250 --> 00:51:29,375
Unisex.
851
00:51:29,458 --> 00:51:30,333
I like it.
852
00:51:30,416 --> 00:51:31,416
How old?
853
00:51:32,666 --> 00:51:33,750
He's 5.
854
00:51:33,833 --> 00:51:35,083
Let me see a pic.
855
00:51:36,708 --> 00:51:37,708
Yeah.
856
00:51:41,291 --> 00:51:42,375
Here he is.
857
00:51:42,916 --> 00:51:43,958
[chuckles]
858
00:51:45,625 --> 00:51:46,833
He's so handsome.
859
00:51:50,916 --> 00:51:52,583
Is his mom still around?
860
00:51:55,875 --> 00:51:56,833
Sorry.
861
00:51:58,291 --> 00:51:59,291
Silly me.
862
00:52:03,000 --> 00:52:04,000
It's alright.
863
00:52:05,375 --> 00:52:06,875
No, she ain't.
864
00:52:08,125 --> 00:52:09,875
[gentle piano music begins]
865
00:52:16,750 --> 00:52:18,500
Made me lose count now.
866
00:52:18,583 --> 00:52:20,666
[Aysha] Don't worry, it's all there.
I didn't cut you short.
867
00:52:20,750 --> 00:52:22,583
-[Luke] Yeah, right.
-[Aysha chuckles]
868
00:52:27,083 --> 00:52:29,541
[Luke] Not long now, you'll be home soon.
869
00:52:35,125 --> 00:52:36,208
[gentle music ends]
870
00:52:36,291 --> 00:52:38,083
[Aysha hums]
871
00:52:53,916 --> 00:52:56,583
[sings a cappella]
♪ Take me somewhere special ♪
872
00:52:56,666 --> 00:52:59,291
♪ Where we can go out and hide ♪
873
00:53:00,625 --> 00:53:04,500
♪ A secret place for us
And where we can let go ♪
874
00:53:04,583 --> 00:53:05,958
♪ And fight ♪
875
00:53:06,041 --> 00:53:11,958
♪ But why's this toxic energy
Keeping us alive? ♪
876
00:53:12,041 --> 00:53:14,333
♪ Is there something in the sky ♪
877
00:53:14,416 --> 00:53:20,583
♪ That's making me feel starry eyed? ♪
878
00:53:20,666 --> 00:53:23,041
[vocalizes]
879
00:53:23,125 --> 00:53:27,916
♪ Feel, feel ♪
880
00:53:28,000 --> 00:53:30,333
[Aysha hums]
881
00:53:37,333 --> 00:53:39,000
[sighs]
882
00:53:46,625 --> 00:53:48,833
Would you have had sex
with me the night we met?
883
00:53:52,333 --> 00:53:53,750
If I was a woman?
884
00:54:05,291 --> 00:54:06,291
Yeah.
885
00:54:13,000 --> 00:54:14,541
But you're not.
886
00:54:16,375 --> 00:54:18,333
[gentle music begins]
887
00:55:00,958 --> 00:55:01,958
Thank you.
888
00:55:03,833 --> 00:55:04,916
For everything.
889
00:55:07,875 --> 00:55:09,041
It's cool.
890
00:55:12,583 --> 00:55:13,625
Alright, bye.
891
00:55:14,833 --> 00:55:15,833
Wait.
892
00:55:21,000 --> 00:55:22,583
I could clear 1,200 quid a week.
893
00:55:23,041 --> 00:55:24,666
If you drove me regularly,
894
00:55:24,750 --> 00:55:26,375
I could get to more venues faster.
895
00:55:26,458 --> 00:55:29,500
I could do, like,
four private parties a week.
896
00:55:29,583 --> 00:55:30,541
You need money.
897
00:55:31,625 --> 00:55:32,666
I need money.
898
00:55:33,666 --> 00:55:35,333
I'll agree to a 70-30 split.
899
00:55:35,416 --> 00:55:36,625
I already work like every day.
900
00:55:36,708 --> 00:55:37,666
Exactly.
901
00:55:37,750 --> 00:55:39,958
All my shows are at night.
902
00:55:40,041 --> 00:55:41,625
We'll only do London and Essex.
903
00:55:41,708 --> 00:55:43,875
They're best paid anyways.
904
00:55:43,958 --> 00:55:45,791
I can't be away from Jamie.
905
00:55:45,875 --> 00:55:48,083
I thought you were saving for Disneyland.
906
00:55:59,291 --> 00:56:00,708
Fine.
907
00:56:00,791 --> 00:56:03,708
But I'll only work after
my boy's asleep and I want 40%.
908
00:56:04,916 --> 00:56:07,083
65-35.
909
00:56:07,166 --> 00:56:08,000
No.
910
00:56:08,083 --> 00:56:12,041
Alright, Del Boy, 60-40.
911
00:56:12,125 --> 00:56:13,916
-[playful music begins]
-[Aysha chuckles]
912
00:56:14,000 --> 00:56:17,625
You know, you can make like 480 a week,
which is 120 quid per show
913
00:56:17,708 --> 00:56:19,291
and you won't be needed
for more than two hours,
914
00:56:19,375 --> 00:56:21,041
so that's, like, 60 pound per hour.
915
00:56:21,125 --> 00:56:23,000
Jesus, your maths ain't half bad.
916
00:56:23,083 --> 00:56:24,708
Honey, I'm Asian.
917
00:56:24,791 --> 00:56:26,958
[chuckles]
918
00:56:30,500 --> 00:56:31,875
Alright, I better go.
919
00:56:31,958 --> 00:56:32,791
Okay.
920
00:56:53,416 --> 00:56:55,416
["Tell Me That" by TĀLĀ plays]
921
00:56:55,500 --> 00:56:57,291
♪ Tell me that, tell me that ♪
922
00:56:57,375 --> 00:57:00,250
[upbeat song continues]
923
00:57:09,250 --> 00:57:11,208
♪ Tell me that, tell me that ♪
924
00:57:12,208 --> 00:57:14,333
♪ Thought you would end higher ♪
925
00:57:15,625 --> 00:57:18,000
♪ Your game is so tired ♪
926
00:57:18,416 --> 00:57:20,541
-♪ How you fall... so, oh ♪
-You sleep okay?
927
00:57:20,625 --> 00:57:22,333
Oh, my God, it was so good in there.
928
00:57:22,416 --> 00:57:23,833
Payday for us.
929
00:57:23,916 --> 00:57:26,666
♪ Told me that was all over ♪
930
00:57:27,708 --> 00:57:29,875
♪ Now I've got full disclosure ♪
931
00:57:30,875 --> 00:57:32,916
♪ Boy, you'll lose your composure ♪
932
00:57:34,208 --> 00:57:35,500
♪ 'Cause I'm gone ♪
933
00:57:36,000 --> 00:57:37,666
That was the first time ever.
934
00:57:38,041 --> 00:57:39,083
[gasps]
935
00:57:39,166 --> 00:57:41,500
Oh, my God!
Teach me, teach me how to do that.
936
00:57:41,583 --> 00:57:42,916
Put your jaw in and just...
937
00:57:44,458 --> 00:57:47,375
-I did one!
-[both] Oh, yes! [laughter]
938
00:57:47,458 --> 00:57:49,416
[crowd chants] Aysha! Aysha!
939
00:57:49,500 --> 00:57:51,125
Aysha! Aysha!
940
00:57:51,208 --> 00:57:56,125
Aysha! Aysha! Aysha! Aysha! Aysha!
941
00:57:57,125 --> 00:57:58,916
You'll be like, "Tell me that..."
942
00:58:01,291 --> 00:58:02,416
Alright.
943
00:58:03,250 --> 00:58:04,875
Gimme 140.
944
00:58:08,791 --> 00:58:10,000
You got it all wet.
945
00:58:11,208 --> 00:58:13,750
[laughter]
946
00:58:15,583 --> 00:58:18,458
Oi. Get off her. That's it.
Oi. Get off. Hands off.
947
00:58:18,541 --> 00:58:19,958
Alright, that's enough.
948
00:58:20,041 --> 00:58:22,208
Let's get you out of here.
949
00:58:23,750 --> 00:58:25,000
[song ends]
950
00:58:35,458 --> 00:58:36,333
Hi.
951
00:58:38,000 --> 00:58:39,041
[gasps]
952
00:58:41,041 --> 00:58:42,875
Yeah. I'm dropping him off on the way.
953
00:58:42,958 --> 00:58:44,166
But I had an idea first.
954
00:58:46,000 --> 00:58:47,333
[squeals]
955
00:58:49,625 --> 00:58:50,958
Hi.
956
00:58:51,041 --> 00:58:52,375
I'm Aysha.
957
00:58:55,166 --> 00:58:56,208
What's your name?
958
00:58:57,500 --> 00:58:59,750
[Aysha's jewelry jingles]
959
00:58:59,833 --> 00:59:01,541
[Luke] Don't just sit there. Go on.
960
00:59:01,625 --> 00:59:02,625
Tell her your name.
961
00:59:04,291 --> 00:59:05,333
Jamie.
962
00:59:09,125 --> 00:59:11,083
Nice to meet you.
963
00:59:11,166 --> 00:59:12,750
Do you want to shake my hand?
964
00:59:13,583 --> 00:59:14,625
[Luke] Well, go on.
965
00:59:18,750 --> 00:59:20,208
[Aysha] Oh, um.
966
00:59:20,875 --> 00:59:21,791
[touches Jamie] It.
967
00:59:22,833 --> 00:59:23,833
Hm.
968
00:59:23,916 --> 00:59:24,958
It.
969
00:59:26,791 --> 00:59:28,333
-It.
-It.
970
00:59:28,416 --> 00:59:29,458
-It.
-It.
971
00:59:29,541 --> 00:59:31,791
-[Jamie chuckles]
-[Aysha] Missed me.
972
00:59:31,875 --> 00:59:33,625
-It.
-[Luke] It. Oh, I see.
973
00:59:33,708 --> 00:59:34,916
Is it? It.
974
00:59:35,000 --> 00:59:35,958
It.
975
00:59:36,041 --> 00:59:38,708
-It.
-[Aysha] Oh.
976
00:59:38,791 --> 00:59:41,250
[laughter]
977
00:59:41,333 --> 00:59:42,458
Who's it now? I'm confused.
978
00:59:42,541 --> 00:59:44,250
I don't know. You. It.
979
00:59:44,333 --> 00:59:46,250
-It.
-[Jamie giggles]
980
00:59:48,375 --> 00:59:50,333
[Luke] Alright, three for four,
four for five.
981
00:59:51,458 --> 00:59:53,083
[cheering]
982
00:59:56,208 --> 00:59:58,208
[cheering]
983
00:59:59,375 --> 01:00:00,833
[both] Aw.
984
01:00:02,541 --> 01:00:04,041
Come on, come on.
985
01:00:07,250 --> 01:00:08,166
[cheering]
986
01:00:08,250 --> 01:00:09,750
[Luke groans]
987
01:00:09,833 --> 01:00:10,750
You!
988
01:00:10,833 --> 01:00:12,458
You!
989
01:00:12,541 --> 01:00:13,875
[roaring]
990
01:00:13,958 --> 01:00:16,791
[Jamie] Watch Dad!
991
01:00:16,875 --> 01:00:18,750
He needs to sit down.
992
01:00:18,833 --> 01:00:20,166
[Aysha] Yeah, he needs to sit down.
993
01:00:22,208 --> 01:00:23,291
You having a good time, then?
994
01:00:23,375 --> 01:00:26,000
Yeah. Thanks for asking me to come.
995
01:00:26,083 --> 01:00:28,375
-Oh, yeah, that's alright.
-I came for this one.
996
01:00:28,458 --> 01:00:29,500
-Oh, yeah.
-Yeah.
997
01:00:29,583 --> 01:00:32,458
[Luke] She's trying to steal you from me.
Do you know that?
998
01:00:32,541 --> 01:00:34,333
[Jamie] I want her to steal me.
999
01:00:34,416 --> 01:00:36,250
-[Aysha] Oh!
-[Luke] No, you don't.
1000
01:00:36,333 --> 01:00:37,916
[rolling]
1001
01:00:38,000 --> 01:00:39,875
How you doing that in heels?
1002
01:00:39,958 --> 01:00:42,166
Oh, save me, Jay!
1003
01:00:43,208 --> 01:00:44,208
Yeah!
1004
01:00:46,166 --> 01:00:48,541
-[Aysha] Whoa!
-[Luke] I'm a big monster.
1005
01:00:49,750 --> 01:00:51,833
[Jamie squeals, laughs]
1006
01:00:54,291 --> 01:00:55,416
[Jamie screams]
1007
01:00:59,708 --> 01:01:02,500
-[Luke] This is horrible.
-[Luke and Aysha laugh]
1008
01:01:04,041 --> 01:01:06,041
[gentle music]
1009
01:01:54,416 --> 01:01:55,833
Ashiq, beta.
1010
01:01:59,625 --> 01:02:00,833
[music ends]
1011
01:02:02,833 --> 01:02:04,500
-There you go.
-Thanks.
1012
01:02:08,208 --> 01:02:09,708
Why didn't you say you were coming?
1013
01:02:11,416 --> 01:02:13,250
Baba and Hammad are at the mosque.
1014
01:02:13,333 --> 01:02:14,916
I wanted to surprise you.
1015
01:02:15,000 --> 01:02:17,291
Best masala chai in the world, you know.
1016
01:02:17,375 --> 01:02:18,250
Hmm.
1017
01:02:18,333 --> 01:02:20,041
You're trying to butter me up.
1018
01:02:20,125 --> 01:02:21,708
I'm not a bloody piece of toast.
1019
01:02:21,791 --> 01:02:24,208
[both chuckle]
1020
01:02:24,291 --> 01:02:26,333
I'm still mad at you.
1021
01:02:26,416 --> 01:02:27,833
For three months, it's...
1022
01:02:29,208 --> 01:02:31,250
It's too long not to see your mom.
1023
01:02:31,333 --> 01:02:32,833
Sorry.
1024
01:02:32,916 --> 01:02:34,083
But I got you this.
1025
01:02:35,375 --> 01:02:36,916
[Shamim gasps]
1026
01:02:37,000 --> 01:02:38,291
I know.
1027
01:02:38,375 --> 01:02:39,791
Oh.
1028
01:02:42,208 --> 01:02:43,541
That is so beautiful.
1029
01:02:43,625 --> 01:02:46,041
-Yeah, and look at all the gems.
-Hmm.
1030
01:02:46,125 --> 01:02:47,166
-Oh.
-My color?
1031
01:02:47,250 --> 01:02:48,125
Yeah.
1032
01:02:48,208 --> 01:02:49,666
And this kajal eyeliner.
1033
01:02:49,750 --> 01:02:51,666
-Oh.
-It's waterproof.
1034
01:02:51,750 --> 01:02:53,041
Thank you, darling.
1035
01:02:55,333 --> 01:02:56,375
Oh.
1036
01:03:00,166 --> 01:03:01,916
[South Asian dance music begins]
1037
01:03:03,375 --> 01:03:04,666
[Ashiq chuckles]
1038
01:03:04,750 --> 01:03:05,875
Quick.
1039
01:03:05,958 --> 01:03:08,833
Before those boring men come home.
1040
01:03:08,916 --> 01:03:11,833
-Come on, you used to love this one.
-Okay, alright.
1041
01:03:16,666 --> 01:03:18,000
Oh yeah, let's see your hands, Mum.
1042
01:03:18,083 --> 01:03:19,833
-Mm-hmm.
-Oh, new moves.
1043
01:03:19,916 --> 01:03:21,583
[laughs]
1044
01:03:21,666 --> 01:03:23,166
Come on, push your hip out. Come on.
1045
01:03:23,250 --> 01:03:26,083
-Booty.
-[both laugh]
1046
01:03:26,166 --> 01:03:27,958
[music ends, Shamim hums]
1047
01:03:28,041 --> 01:03:29,791
[Ashiq] Stay close to the water line.
1048
01:03:29,875 --> 01:03:30,958
I am.
1049
01:03:31,541 --> 01:03:33,250
Don't worry, it won't sting your eyes.
1050
01:03:37,916 --> 01:03:39,208
You do it.
1051
01:03:41,750 --> 01:03:42,875
Fine.
1052
01:03:44,458 --> 01:03:45,625
Come here.
1053
01:03:45,708 --> 01:03:47,041
Look up.
1054
01:03:47,125 --> 01:03:48,625
No, but keep your head down.
1055
01:03:48,708 --> 01:03:51,708
-But just look up.
-[Shamim laughs]
1056
01:03:52,416 --> 01:03:54,750
Oh, my God, do you want me to do it
or not?
1057
01:03:54,833 --> 01:03:56,416
Okay. Just stay there. Okay.
1058
01:04:07,791 --> 01:04:08,625
Yeah.
1059
01:04:17,958 --> 01:04:19,041
You seem different.
1060
01:04:20,833 --> 01:04:22,000
Happy.
1061
01:04:23,416 --> 01:04:24,291
[chuckles]
1062
01:04:25,291 --> 01:04:26,625
Have you met someone?
1063
01:04:28,541 --> 01:04:31,416
You have, haven't you, you sneaky bugger?
1064
01:04:31,500 --> 01:04:32,958
Now tell me all about her.
1065
01:04:34,416 --> 01:04:35,708
Who is she?
1066
01:04:35,791 --> 01:04:38,000
I hope she's treating you like a prince.
1067
01:04:39,000 --> 01:04:40,416
There's nothing to tell.
1068
01:04:41,583 --> 01:04:43,000
I know when you're lying.
1069
01:04:44,416 --> 01:04:46,125
You know, you should wear eyeliner
more often.
1070
01:04:46,208 --> 01:04:47,625
-Mm-hmm.
-It actually suits you.
1071
01:04:47,708 --> 01:04:49,500
-Mm.
-Mm.
1072
01:04:49,583 --> 01:04:51,333
Changing the subject.
1073
01:04:51,416 --> 01:04:53,000
[awkward laugh, door slams]
1074
01:04:53,083 --> 01:04:54,541
[Hammad] We're back!
1075
01:05:01,291 --> 01:05:02,375
[Shamim] Avi giya.
1076
01:05:02,458 --> 01:05:04,291
Look who's here.
1077
01:05:04,375 --> 01:05:07,833
Arree, Salam Aleikum, beta.
1078
01:05:07,916 --> 01:05:08,833
Aleikum Salam.
1079
01:05:08,916 --> 01:05:13,458
[in Hindi] How are you?
Where have you been? Are you good?
1080
01:05:13,541 --> 01:05:14,708
I am good, Dad.
1081
01:05:14,791 --> 01:05:16,000
[in English] Well, it's good to see you
1082
01:05:16,083 --> 01:05:18,083
even if you are forgetting your Gujarati.
1083
01:05:18,166 --> 01:05:19,750
[Imran chuckles]
1084
01:05:19,833 --> 01:05:20,916
And uh...
1085
01:05:21,000 --> 01:05:23,208
[in Hindi] Why do you have such long hair?
1086
01:05:23,291 --> 01:05:24,708
[in English] It's fashion.
1087
01:05:24,791 --> 01:05:27,833
This is what the Jane Malik has, huh?
1088
01:05:29,000 --> 01:05:29,958
Zayn Malik?
1089
01:05:30,041 --> 01:05:32,291
Zayn, Jane. Same-same.
1090
01:05:32,375 --> 01:05:33,875
Still last century.
1091
01:05:33,958 --> 01:05:35,125
Dad.
1092
01:05:35,208 --> 01:05:36,708
Dad?
1093
01:05:36,791 --> 01:05:38,708
Sorry. Papa.
1094
01:05:40,833 --> 01:05:43,500
[clock ticks]
1095
01:05:45,666 --> 01:05:47,500
Let's all eat together.
1096
01:05:47,583 --> 01:05:48,958
Oh, no, I can't.
1097
01:05:50,000 --> 01:05:51,750
I've got to get the train back to London.
1098
01:05:52,666 --> 01:05:54,041
I've got a shift tomorrow morning.
1099
01:05:54,125 --> 01:05:55,958
Aree, beta.
It's good you're working so hard,
1100
01:05:56,041 --> 01:05:57,333
but bad that you won't stay for dinner.
1101
01:05:57,416 --> 01:05:58,958
-Chaal khaalay.
-No, no, no.
1102
01:06:02,833 --> 01:06:04,375
Come.
1103
01:06:04,458 --> 01:06:06,041
Come, I'll make you a doggy bag.
1104
01:06:06,125 --> 01:06:07,458
Chaal.
1105
01:06:10,416 --> 01:06:12,416
[in Hindi] What was that?
1106
01:06:13,416 --> 01:06:14,791
[in English] Doggy bag.
1107
01:06:21,333 --> 01:06:23,291
[Luke] Tilson on the ball.
1108
01:06:23,375 --> 01:06:25,416
-Are you kidding?
-I know, I know.
1109
01:06:25,500 --> 01:06:26,583
You have to pick it up.
1110
01:06:26,666 --> 01:06:28,375
I'm doing it.
1111
01:06:28,458 --> 01:06:30,750
Oh, come on, Jay. Kick it back.
Is he gonna get it?
1112
01:06:30,833 --> 01:06:32,541
Oh. What a stop.
1113
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
Come on, come forward,
that's it. Good lad.
1114
01:06:36,041 --> 01:06:37,833
Well, kick it back.
1115
01:06:37,916 --> 01:06:39,000
Mommy!
1116
01:06:39,958 --> 01:06:41,791
[Emma] Hi!
1117
01:06:41,875 --> 01:06:43,750
Oh, come here.
1118
01:06:43,833 --> 01:06:45,166
[Kisses]
1119
01:06:45,250 --> 01:06:47,708
[Emma] I've missed you so much.
1120
01:06:48,958 --> 01:06:50,041
Did you miss me?
1121
01:06:50,125 --> 01:06:53,166
-Yeah.
-Yeah, I've missed you so much.
1122
01:06:53,250 --> 01:06:55,000
[Jamie] Did you get me a present?
1123
01:06:55,083 --> 01:06:57,000
[Emma] Yes, I got you a present.
1124
01:06:57,083 --> 01:06:59,375
But we've got a lot
to catch up on first, yeah?
1125
01:06:59,458 --> 01:07:00,500
Your hair's different.
1126
01:07:03,000 --> 01:07:04,000
Barely recognized you.
1127
01:07:04,833 --> 01:07:06,958
[breathes heavily]
1128
01:07:07,041 --> 01:07:08,458
I'm done up north.
1129
01:07:09,333 --> 01:07:10,791
I've moved back down.
1130
01:07:10,875 --> 01:07:12,541
I'm staying with Becky.
1131
01:07:14,500 --> 01:07:16,000
Why didn't you say anything?
1132
01:07:16,083 --> 01:07:17,666
Well...
1133
01:07:17,750 --> 01:07:19,583
I just want to be closer to Jamie.
1134
01:07:22,000 --> 01:07:24,666
Oh. What shall we do?
1135
01:07:24,750 --> 01:07:27,000
[Jamie] Um, go and play.
1136
01:07:27,083 --> 01:07:28,875
[Emma] Yeah, go and play. Yeah.
1137
01:07:28,958 --> 01:07:30,833
[Jamie] Yeah, yeah.
1138
01:07:32,833 --> 01:07:35,250
[gentle piano music]
1139
01:07:43,291 --> 01:07:44,708
Fuck.
1140
01:08:02,333 --> 01:08:03,666
[upbeat pop song plays]
1141
01:08:03,750 --> 01:08:07,375
[singing] ♪ I'm forever blowing bubbles ♪
1142
01:08:07,458 --> 01:08:08,583
How do you know this?
1143
01:08:08,666 --> 01:08:12,166
♪ Pretty bubbles in the air ♪
1144
01:08:13,541 --> 01:08:15,916
♪ They fly so high ♪
1145
01:08:16,000 --> 01:08:18,208
♪ Nearly reach the sky ♪
1146
01:08:18,291 --> 01:08:23,208
♪ Then like my dreams, they fade and die ♪
1147
01:08:23,291 --> 01:08:27,250
♪ Fortune's always hiding ♪
1148
01:08:28,375 --> 01:08:33,083
♪ I've looked everywhere ♪
1149
01:08:33,166 --> 01:08:37,333
♪ I'm forever blowing bubbles ♪
1150
01:08:37,416 --> 01:08:41,916
[Aysha] ♪ Pretty bubbles in the air ♪
1151
01:08:42,583 --> 01:08:45,291
-[music becomes more dreamlike]
-♪ I'm dreaming dreams ♪
1152
01:08:45,375 --> 01:08:47,791
♪ I'm scheming schemes ♪
1153
01:08:47,875 --> 01:08:52,541
♪ I'm building castles high ♪
1154
01:08:52,625 --> 01:08:55,083
♪ They're born anew ♪
1155
01:08:55,166 --> 01:08:56,916
♪ Their days are few ♪
1156
01:08:57,416 --> 01:09:00,416
♪ Just like a sweet butterfly ♪
1157
01:09:05,125 --> 01:09:07,166
[dreamlike music ends]
1158
01:09:10,041 --> 01:09:13,541
[Jamie] I'm putting eggs
around in the bath.
1159
01:09:18,833 --> 01:09:20,875
[indistinct chatter]
1160
01:09:22,625 --> 01:09:23,750
[roars]
1161
01:09:24,416 --> 01:09:25,958
Oh, my God.
1162
01:09:26,041 --> 01:09:27,500
Oh, God, you scared me.
1163
01:09:27,583 --> 01:09:30,166
Daddy, you scared Mommy.
1164
01:09:30,250 --> 01:09:31,416
Yes, he did.
1165
01:09:31,500 --> 01:09:34,500
[Luke] I didn't know Mommy
was coming over, mate.
1166
01:09:34,583 --> 01:09:35,541
Where's Gary?
1167
01:09:35,625 --> 01:09:37,416
[Emma] He said he wanted to go shopping.
1168
01:09:37,500 --> 01:09:38,375
Shopping?
1169
01:09:38,458 --> 01:09:40,291
Yeah, he asked me to do bedtime.
1170
01:09:41,083 --> 01:09:42,708
He said you were working late.
1171
01:09:43,708 --> 01:09:45,250
Okay, right, my little chicken wing.
1172
01:09:45,333 --> 01:09:47,375
Two more minutes
then we're getting you out.
1173
01:09:51,125 --> 01:09:53,000
He wouldn't let me go till he was asleep.
1174
01:09:56,541 --> 01:09:57,750
Who's that for?
1175
01:09:59,125 --> 01:10:01,125
I don't know. Dad left it.
1176
01:10:03,875 --> 01:10:04,875
That's sweet.
1177
01:10:06,833 --> 01:10:09,583
So what's this new night job
that you're doing?
1178
01:10:11,666 --> 01:10:14,291
Just a bit of cash-in-hand
on the side, driving gig.
1179
01:10:15,625 --> 01:10:16,750
Nice.
1180
01:10:27,375 --> 01:10:28,875
I've been thinking.
1181
01:10:30,208 --> 01:10:32,750
And I've-- I've already spoke to Gary,
1182
01:10:32,833 --> 01:10:37,500
but I think we should just
forget all of that custody talk.
1183
01:10:40,083 --> 01:10:42,958
I was just angry before.
1184
01:10:43,041 --> 01:10:45,250
I thought we could just come
to an agreement.
1185
01:10:45,333 --> 01:10:46,583
You know, ourselves,
1186
01:10:46,666 --> 01:10:48,375
about when he's with me
and when he's with you.
1187
01:10:48,458 --> 01:10:49,541
And...
1188
01:10:52,291 --> 01:10:53,416
As friends.
1189
01:10:57,750 --> 01:10:58,666
But he lives here?
1190
01:10:59,875 --> 01:11:01,750
Yeah, of course.
1191
01:11:03,625 --> 01:11:07,416
I don't have a flat yet,
but one day when I--
1192
01:11:07,500 --> 01:11:12,000
when I get one,
he could stay with me sometimes?
1193
01:11:16,833 --> 01:11:18,333
[sniffs]
1194
01:11:29,375 --> 01:11:30,875
I want to be a better mom.
1195
01:11:32,541 --> 01:11:34,083
And I'm sorry.
1196
01:11:36,375 --> 01:11:39,375
I'm so sorry to you
and I'm so sorry to Jamie.
1197
01:11:39,458 --> 01:11:42,083
[she breathes heavily]
1198
01:11:42,666 --> 01:11:44,083
As soon as I got up north,
1199
01:11:44,166 --> 01:11:46,125
I realized I'd made the biggest mistake.
1200
01:11:47,958 --> 01:11:50,125
It was never about him anyway.
1201
01:11:51,333 --> 01:11:52,833
It was always about us.
1202
01:11:55,125 --> 01:11:56,458
You know that.
1203
01:11:59,500 --> 01:12:02,250
This has all just been a lot, hasn't it?
1204
01:12:10,083 --> 01:12:11,791
[sighs]
1205
01:12:12,041 --> 01:12:16,958
[Luke pours a glassful]
1206
01:12:20,833 --> 01:12:21,916
Thank you.
1207
01:12:22,750 --> 01:12:24,833
[somber music]
1208
01:12:38,916 --> 01:12:40,916
So, what's Gary been saying?
1209
01:12:41,000 --> 01:12:42,666
What's he not been saying?
1210
01:12:43,666 --> 01:12:46,583
He said, "Life is like a penis,
1211
01:12:46,666 --> 01:12:48,625
and women make it hard for no reason."
1212
01:12:49,791 --> 01:12:51,125
Oh, fuck off.
1213
01:12:51,208 --> 01:12:52,500
[she laughs]
1214
01:12:52,583 --> 01:12:55,166
-He didn't say that?
-Yeah, I swear on my life, he did.
1215
01:12:56,250 --> 01:12:58,000
[laughs]
1216
01:12:59,916 --> 01:13:00,791
Fuck's sake.
1217
01:13:00,875 --> 01:13:03,125
[laughs]
1218
01:13:03,208 --> 01:13:05,458
[both laugh]
1219
01:13:05,541 --> 01:13:06,833
[somber music ends]
1220
01:13:06,916 --> 01:13:09,791
And then she goes, "Who? Who killed her?"
1221
01:13:09,875 --> 01:13:11,541
And I said, "Oh, well, you know,
1222
01:13:11,625 --> 01:13:12,500
No one's sure,
1223
01:13:12,583 --> 01:13:15,541
but most people think
it was the paparazzi."
1224
01:13:15,625 --> 01:13:17,000
Nanny jumps out of her chair,
1225
01:13:17,083 --> 01:13:19,541
runs into the other room
shouting to her mate Doris,
1226
01:13:19,625 --> 01:13:22,833
"Doris! Doris!
Princess Di has been murdered."
1227
01:13:22,916 --> 01:13:24,750
Doris goes, "No fucking way.
1228
01:13:24,833 --> 01:13:25,916
Who killed her?"
1229
01:13:26,833 --> 01:13:27,833
Nanny goes,
1230
01:13:27,916 --> 01:13:30,750
"It was Pavarotti, the fat bastard."
1231
01:13:30,833 --> 01:13:34,291
[she laughs, he chuckles]
1232
01:13:34,958 --> 01:13:38,416
-You don't find it funny?
-No, it was good, it was good.
1233
01:13:38,500 --> 01:13:39,750
It was so funny.
1234
01:13:39,833 --> 01:13:41,125
Yeah, the opera singer.
1235
01:13:42,833 --> 01:13:43,916
She got a hearing aid as well?
1236
01:13:44,000 --> 01:13:45,791
No, yeah, she does.
1237
01:13:45,875 --> 01:13:47,333
But that's not the point.
1238
01:13:47,416 --> 01:13:48,583
You don't get it.
1239
01:13:48,666 --> 01:13:49,958
I do, I do, I do.
1240
01:13:50,041 --> 01:13:51,041
-Yeah, yeah.
-It's funny, it's funny.
1241
01:13:51,125 --> 01:13:52,958
-I'm not funny.
-Yeah, you're not funny.
1242
01:13:53,041 --> 01:13:55,291
-That was funny, though.
-Yeah.
1243
01:13:55,375 --> 01:13:58,458
It was... You had to be there. Obviously.
1244
01:14:00,625 --> 01:14:03,333
[gentle pop music in background]
1245
01:14:21,000 --> 01:14:22,291
[Jamie] Mommy.
1246
01:14:24,333 --> 01:14:27,750
Do you want to sleep in there with him?
1247
01:14:29,000 --> 01:14:30,000
Hm.
1248
01:14:30,833 --> 01:14:31,916
-Yeah.
-[Jamie] Mommy.
1249
01:14:32,250 --> 01:14:33,333
I'll crash on the sofa.
1250
01:14:37,833 --> 01:14:39,166
It's cool.
1251
01:14:41,625 --> 01:14:42,958
[Jamie] Mommy?
1252
01:14:44,333 --> 01:14:45,666
Thanks.
1253
01:14:50,250 --> 01:14:51,875
[Emma] Hello, darling.
1254
01:14:58,166 --> 01:15:00,208
[sighs]
1255
01:15:03,083 --> 01:15:04,875
[traffic hum]
1256
01:15:15,291 --> 01:15:17,875
I assume you don't want
to come in for a drink?
1257
01:15:21,666 --> 01:15:25,875
Like a quick after-work drink?
1258
01:15:25,958 --> 01:15:28,333
Yeah, as colleagues.
1259
01:15:29,833 --> 01:15:30,791
Okay.
1260
01:15:32,250 --> 01:15:33,250
Okay.
1261
01:15:41,833 --> 01:15:43,166
Ignore the mess.
1262
01:15:48,583 --> 01:15:50,375
Oh, you can just dump it here.
1263
01:15:54,333 --> 01:15:57,125
[tense music]
1264
01:16:01,000 --> 01:16:03,291
-Just there.
-Yeah, yeah, yeah, cool.
1265
01:16:14,958 --> 01:16:17,208
[siren passing by outside]
1266
01:16:30,458 --> 01:16:31,375
Cheers.
1267
01:16:31,458 --> 01:16:33,583
Sorry, yeah. Cheers.
1268
01:16:46,666 --> 01:16:48,666
Let's play a game. I'll go first.
1269
01:16:48,750 --> 01:16:50,250
Truth or dare?
1270
01:16:50,333 --> 01:16:51,250
Truth.
1271
01:16:52,541 --> 01:16:54,000
Okay. Um...
1272
01:16:55,375 --> 01:16:56,666
Ask me a question.
1273
01:16:57,625 --> 01:16:58,583
Any question.
1274
01:16:59,833 --> 01:17:00,833
Um.
1275
01:17:04,291 --> 01:17:06,500
-I don't know, I can't think.
-[Aysha chuckles]
1276
01:17:07,500 --> 01:17:09,125
Okay.
1277
01:17:09,208 --> 01:17:10,291
You go first.
1278
01:17:10,375 --> 01:17:11,333
Very good. Truth?
1279
01:17:16,875 --> 01:17:18,958
What do you find sexiest about me?
1280
01:17:19,416 --> 01:17:22,875
[music evokes a heartbeat]
1281
01:17:28,125 --> 01:17:29,708
Your eyes.
1282
01:17:43,458 --> 01:17:49,500
[panting, heavy breathing]
1283
01:18:13,000 --> 01:18:14,333
[Luke] Fuck off.
1284
01:18:26,833 --> 01:18:29,083
[music increases in intensity]
1285
01:18:40,416 --> 01:18:42,541
-[music ends abruptly]
-Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
1286
01:18:47,000 --> 01:18:48,000
[Luke sighs]
1287
01:18:49,791 --> 01:18:50,875
Sorry.
1288
01:18:54,000 --> 01:18:56,750
[sighs] I do want you.
It's just-- it's just...
1289
01:18:58,125 --> 01:18:59,458
It's just what?
1290
01:19:04,750 --> 01:19:06,291
No, it's not, come here.
1291
01:19:06,375 --> 01:19:07,541
Come here.
1292
01:19:08,125 --> 01:19:09,166
[Aysha] Go home.
1293
01:19:12,583 --> 01:19:14,541
No. Just shut up, come here.
1294
01:19:16,125 --> 01:19:17,166
Go home.
1295
01:19:19,625 --> 01:19:21,083
Don't fuck with my head.
1296
01:19:30,500 --> 01:19:32,083
[groans]
1297
01:19:34,625 --> 01:19:35,666
[Luke] Fuck it.
1298
01:20:03,958 --> 01:20:05,875
[tender music]
1299
01:20:05,958 --> 01:20:06,958
What?
1300
01:20:37,333 --> 01:20:39,291
[Luke] I'm sorry. I'm...
1301
01:20:39,375 --> 01:20:41,958
[Aysha] Am I just a dirty fantasy
to tell your mates about?
1302
01:20:42,041 --> 01:20:44,916
What? I mean... Why are you?
1303
01:20:45,000 --> 01:20:46,666
No. Why?
1304
01:20:46,750 --> 01:20:48,583
Why are you saying all this shit?
1305
01:20:51,125 --> 01:20:52,500
Look...
1306
01:20:52,583 --> 01:20:53,791
[groans]
1307
01:21:03,166 --> 01:21:04,958
[Luke, softly] I ain't done this before.
1308
01:21:12,041 --> 01:21:13,250
Hey.
1309
01:21:20,458 --> 01:21:24,416
[urgent panting, breathing and kissing]
1310
01:21:50,208 --> 01:21:52,250
-There's some lube...
-Stop talking.
1311
01:21:52,333 --> 01:21:53,916
[Aysha moans]
1312
01:21:56,416 --> 01:21:58,375
[groaning]
1313
01:21:59,375 --> 01:22:03,125
[Luke groans, Aysha moans]
1314
01:22:15,208 --> 01:22:16,166
Wait.
1315
01:22:16,250 --> 01:22:18,916
Wait. Wait, wait, wait.
1316
01:22:22,416 --> 01:22:23,750
Like this.
1317
01:22:25,500 --> 01:22:28,583
[gentle music]
1318
01:22:32,583 --> 01:22:33,791
Like this.
1319
01:22:42,875 --> 01:22:46,500
[heavy breathing, panting, grunting]
1320
01:23:03,416 --> 01:23:04,583
Look at me.
1321
01:23:07,875 --> 01:23:09,750
[echoey] Look at me.
1322
01:23:22,625 --> 01:23:26,958
[music intensifies, Luke's breaths echo]
1323
01:23:27,625 --> 01:23:28,791
[Luke groans]
1324
01:23:43,000 --> 01:23:45,958
[music ebbs]
1325
01:24:03,458 --> 01:24:05,916
[they both chuckle]
1326
01:24:06,958 --> 01:24:09,291
[birds chirp]
1327
01:24:14,541 --> 01:24:15,791
[music ends]
1328
01:24:16,625 --> 01:24:17,750
[buzzer]
1329
01:24:17,833 --> 01:24:19,875
[grunts]
1330
01:24:19,958 --> 01:24:21,333
[kiss]
1331
01:24:21,416 --> 01:24:22,875
[buzzes impatiently]
1332
01:24:22,958 --> 01:24:25,083
[Luke] Oh, shit. Jamie.
1333
01:24:29,333 --> 01:24:31,458
-[buzzing]
-Oh. Fuck's sake.
1334
01:24:32,708 --> 01:24:34,958
[buzzing]
1335
01:24:37,000 --> 01:24:41,333
[Aysha screams]
1336
01:24:43,583 --> 01:24:45,416
Oi! Come here!
1337
01:24:45,500 --> 01:24:47,125
[Aysha screams]
1338
01:24:47,208 --> 01:24:50,208
It's alright, it's alright.
Wait there, alright.
1339
01:24:50,291 --> 01:24:52,416
I'll call an ambulance now.
Breathe! Just breathe!
1340
01:24:52,500 --> 01:24:55,625
[Aysha screams]
1341
01:24:55,708 --> 01:24:57,541
Help! Ambulance!
1342
01:25:00,500 --> 01:25:04,500
[echoey heartbeats, slow breaths]
1343
01:25:13,333 --> 01:25:16,000
[echoey beeping]
1344
01:25:18,375 --> 01:25:20,750
[nurse] I can give you
more painkillers in an hour.
1345
01:25:24,083 --> 01:25:27,833
It's not life-changing, but it was acid.
1346
01:25:27,916 --> 01:25:29,416
So you'll have scars.
1347
01:25:34,500 --> 01:25:36,500
[tense music]
1348
01:25:38,541 --> 01:25:40,958
[whimpers]
1349
01:25:49,416 --> 01:25:52,583
[winces]
1350
01:26:02,375 --> 01:26:06,375
[music drowns out Ashiq's whimpers]
1351
01:26:17,875 --> 01:26:20,083
[music ends, door opens]
1352
01:26:20,166 --> 01:26:22,791
[phone rings, chatter]
1353
01:26:24,375 --> 01:26:25,791
[Luke] You're awake.
1354
01:26:26,541 --> 01:26:28,500
I just went to get coffee.
1355
01:26:32,166 --> 01:26:33,333
What's going on?
1356
01:26:37,458 --> 01:26:39,375
-Hey, what's up?
-Please go.
1357
01:26:40,583 --> 01:26:41,791
I don't want you here.
1358
01:26:44,750 --> 01:26:47,208
-I can't leave you on your own, can I?
-Just go.
1359
01:26:52,583 --> 01:26:54,083
Hey, come here.
1360
01:26:54,166 --> 01:26:56,000
Nurse! Nurse!
1361
01:26:56,083 --> 01:26:57,125
What's going on?
1362
01:26:58,375 --> 01:26:59,666
[Ashiq] Make him leave.
1363
01:27:00,333 --> 01:27:02,416
I think Mr. Darbaar needs to rest.
1364
01:27:02,916 --> 01:27:03,875
Yeah. I can't--
1365
01:27:03,958 --> 01:27:05,041
Just fucking go!
1366
01:27:33,916 --> 01:27:35,583
[exhales]
1367
01:27:36,875 --> 01:27:39,458
[somber music]
1368
01:28:12,375 --> 01:28:15,541
[Aysha, voicemail] Good little doggy.
Leave a message after the tone.
1369
01:28:15,625 --> 01:28:18,125
Aysha will get back to you.
If you need a bone.
1370
01:28:18,208 --> 01:28:19,166
[Aysha chuckles]
1371
01:28:19,250 --> 01:28:20,291
[beep]
1372
01:28:21,666 --> 01:28:23,541
I was just uh... Just seeing how you are.
1373
01:28:24,500 --> 01:28:25,541
Call me.
1374
01:28:32,375 --> 01:28:34,541
[Ashiq] I guess I just got used
to all the death threats.
1375
01:28:35,833 --> 01:28:36,916
[files nails]
1376
01:28:37,000 --> 01:28:38,916
There's nothing you could have done.
1377
01:28:39,000 --> 01:28:40,708
Karen's a total psycho.
1378
01:28:40,791 --> 01:28:43,916
But they've got her on CCTV now,
so they'll lock her up.
1379
01:28:45,125 --> 01:28:47,208
And then we can all forget about her.
1380
01:28:49,416 --> 01:28:51,541
You know it's not your fault, right?
1381
01:28:51,625 --> 01:28:52,750
Hm.
1382
01:29:00,625 --> 01:29:02,333
[music ends]
1383
01:29:05,250 --> 01:29:07,458
[indistinct TV chatter in background]
1384
01:29:07,541 --> 01:29:09,708
[door unlocks]
1385
01:29:22,625 --> 01:29:24,833
Ashiq is staying with us for a while.
1386
01:29:29,416 --> 01:29:31,291
I'll take my bag up.
1387
01:29:33,291 --> 01:29:34,666
You okay?
1388
01:29:50,208 --> 01:29:52,208
[Ashiq cries softly]
1389
01:30:23,125 --> 01:30:24,791
Why did someone do this to you?
1390
01:30:26,291 --> 01:30:27,416
How?
1391
01:30:29,541 --> 01:30:30,541
My baby.
1392
01:30:32,166 --> 01:30:33,666
I don't understand.
1393
01:30:38,291 --> 01:30:39,291
[in Hindi] What happened?
1394
01:30:42,208 --> 01:30:43,666
What happened, son?
1395
01:30:50,666 --> 01:30:52,250
[in English] Do you remember when I was 7?
1396
01:30:55,708 --> 01:30:57,375
And you found me crying?
1397
01:31:01,000 --> 01:31:02,916
You asked me why I was so upset.
1398
01:31:06,291 --> 01:31:07,958
I said it was my best mate Tom.
1399
01:31:09,708 --> 01:31:11,083
He had a girlfriend.
1400
01:31:15,166 --> 01:31:16,875
You said I should be happy for him.
1401
01:31:21,833 --> 01:31:23,375
But what I didn't say was...
1402
01:31:26,000 --> 01:31:28,125
I wanted to be his girlfriend.
1403
01:31:28,791 --> 01:31:31,333
[Shamim breathes heavily]
1404
01:31:32,791 --> 01:31:33,958
Mommy, I've--
1405
01:31:34,041 --> 01:31:35,791
Shhh.
1406
01:31:37,083 --> 01:31:38,125
Enough.
1407
01:31:42,291 --> 01:31:43,541
Never say this again.
1408
01:31:48,208 --> 01:31:51,083
Papa must never know.
1409
01:31:53,875 --> 01:31:54,916
Never.
1410
01:32:01,625 --> 01:32:03,166
I love you so much.
1411
01:32:08,250 --> 01:32:10,208
[somber music]
1412
01:32:11,500 --> 01:32:13,166
[sniffles]
1413
01:32:14,333 --> 01:32:15,708
I love you too, Mommy.
1414
01:32:19,333 --> 01:32:20,916
[Imran] Ya Allah, thank you.
1415
01:32:21,000 --> 01:32:22,291
It's okay.
1416
01:32:22,375 --> 01:32:25,875
For bringing our family together
once again.
1417
01:32:25,958 --> 01:32:28,708
And for having Ashiq under our roof,
1418
01:32:28,791 --> 01:32:30,791
where he belongs where he's safe.
1419
01:32:34,416 --> 01:32:36,333
-[beep]
-[Luke, on voicemail] Hi, it's me.
1420
01:32:38,250 --> 01:32:39,791
Yeah, I went to the hospital
1421
01:32:39,875 --> 01:32:42,375
and they-- they said
that you were discharged.
1422
01:32:43,125 --> 01:32:45,833
-[somber music]
-So, can I come see you?
1423
01:32:47,125 --> 01:32:49,291
I don't understand what's going on.
1424
01:32:49,375 --> 01:32:52,291
[Danny] Now don't get me wrong. Like,
I love her and all that, like, proper.
1425
01:32:52,375 --> 01:32:53,458
Get in there, you slag.
1426
01:32:54,166 --> 01:32:55,666
Aren't any fucking cherries...
1427
01:32:55,750 --> 01:32:57,291
But I don't need the stress.
1428
01:32:57,375 --> 01:32:59,041
I'll just leave her a couple of days
at her mom's.
1429
01:32:59,125 --> 01:33:00,583
Let her miss me.
1430
01:33:00,666 --> 01:33:03,625
And then I'll go around
and say sorry, buy flowers.
1431
01:33:04,625 --> 01:33:06,458
Bring her home and treat her like a wifey.
1432
01:33:06,541 --> 01:33:07,666
[beep]
1433
01:33:07,750 --> 01:33:10,208
[Luke, on voicemail] Hi, it's me. Again.
1434
01:33:10,291 --> 01:33:12,541
Yeah, just, you know,
just seein' how you are.
1435
01:33:12,625 --> 01:33:15,375
Just sayin' the same thing again, ain't I.
1436
01:33:15,458 --> 01:33:17,708
Er, call me.
1437
01:33:17,791 --> 01:33:19,375
-[Emma] Yeah.
-[Jamie] Mommy, don't go.
1438
01:33:19,458 --> 01:33:21,750
I'll be back soon, I promise.
1439
01:33:21,833 --> 01:33:23,291
Yeah. [kisses Jamie]
1440
01:33:23,708 --> 01:33:25,666
-Love you.
-Love you.
1441
01:33:26,875 --> 01:33:28,500
Okay, goodbye.
1442
01:33:29,416 --> 01:33:32,083
[Imran] Ya Allah,
please give him the strength
1443
01:33:32,166 --> 01:33:37,875
and guidance to once again
rise up his head with pride.
1444
01:33:37,958 --> 01:33:39,500
Bring the rest, beta.
1445
01:33:39,583 --> 01:33:40,458
[Imran] Ameen.
1446
01:33:40,541 --> 01:33:42,583
That's what he needs to do.
He needs to push it up.
1447
01:33:42,666 --> 01:33:43,625
Go on, go on.
1448
01:33:45,208 --> 01:33:46,916
Oh, for fuck's sake, ref.
1449
01:33:47,000 --> 01:33:48,500
Should have gone to Specsavers.
1450
01:33:48,583 --> 01:33:51,333
Look. Oh, get up. You're like a bird.
1451
01:33:51,416 --> 01:33:53,000
You broke your eyelash, love, have you?
1452
01:33:53,083 --> 01:33:56,250
Hey, hey, you broke it.
Come on, you Hammers.
1453
01:33:56,333 --> 01:33:57,916
Show me, show me. Come on, you Hammers.
1454
01:33:58,000 --> 01:33:59,708
-Hammers!
-Hammers.
1455
01:33:59,791 --> 01:34:01,166
-Hammers.
-Hammers.
1456
01:34:01,583 --> 01:34:02,916
Hammers.
1457
01:34:03,000 --> 01:34:05,541
-Good boy, good boy.
-Hammers!
1458
01:34:07,458 --> 01:34:09,583
I feel as if I'm on the right path now.
1459
01:34:11,458 --> 01:34:13,166
Good.
1460
01:34:13,250 --> 01:34:14,708
["You Said" by Eurielle plays]
1461
01:34:14,791 --> 01:34:16,541
♪ Taken my soul ♪
1462
01:34:16,625 --> 01:34:18,333
♪ Taken my heart ♪
1463
01:34:18,416 --> 01:34:20,166
♪ Taken my dreams ♪
1464
01:34:20,250 --> 01:34:21,958
♪ Taken my love ♪
1465
01:34:22,041 --> 01:34:23,708
♪ Taken my smile ♪
1466
01:34:23,791 --> 01:34:25,458
♪ Taken my life ♪
1467
01:34:25,541 --> 01:34:27,291
♪ Taken my breathing ♪
1468
01:34:27,375 --> 01:34:28,958
♪ Taken my life ♪
1469
01:34:29,041 --> 01:34:30,791
♪ Taken my soul ♪
1470
01:34:30,875 --> 01:34:32,541
♪ Taken my heart ♪
1471
01:34:32,625 --> 01:34:34,416
♪ Taken my dreams ♪
1472
01:34:34,500 --> 01:34:36,041
♪ Taken my love ♪
1473
01:34:36,125 --> 01:34:37,875
♪ Taken my smile ♪
1474
01:34:37,958 --> 01:34:39,458
♪ Taken my life ♪
1475
01:34:39,541 --> 01:34:40,583
[Aysha, voicemail] Good little doggy.
1476
01:34:40,666 --> 01:34:42,333
Leave your message after the tone.
1477
01:34:42,416 --> 01:34:43,916
Aysha will get back to you.
1478
01:34:44,000 --> 01:34:44,916
If you need a bone.
1479
01:34:45,000 --> 01:34:46,166
[Aysha chuckles]
1480
01:34:46,250 --> 01:34:47,291
[beep]
1481
01:35:04,916 --> 01:35:07,541
[music ends]
1482
01:35:11,000 --> 01:35:13,333
[birds chirp, insects buzz]
1483
01:35:19,250 --> 01:35:21,208
[receptionist] Hi, can I help you?
1484
01:35:21,875 --> 01:35:23,375
[typing]
1485
01:35:27,041 --> 01:35:28,416
-Luke.
-Alright.
1486
01:35:28,500 --> 01:35:29,500
Should have called.
1487
01:35:29,583 --> 01:35:31,791
Without my face on,
I look like a pork pie.
1488
01:35:31,875 --> 01:35:34,583
The chunky pastry bit,
not the pork, obviously. [laughs]
1489
01:35:34,666 --> 01:35:36,458
You know what I mean. [colleagues laugh]
1490
01:35:36,541 --> 01:35:38,416
-How do you know where I work?
-Facebook.
1491
01:35:38,500 --> 01:35:40,000
Can we talk privately?
1492
01:35:40,083 --> 01:35:42,625
Girls, can you give us a moment, please?
1493
01:35:42,708 --> 01:35:43,958
Thanks.
1494
01:35:46,500 --> 01:35:47,666
[Zina] Thanks.
1495
01:35:51,458 --> 01:35:52,583
Where is she?
1496
01:35:52,666 --> 01:35:53,583
Out of hospital.
1497
01:35:53,666 --> 01:35:54,791
Is she back at the flat?
1498
01:35:54,875 --> 01:35:56,500
No, she's at her parents.
1499
01:35:57,833 --> 01:36:01,083
Nothing like your mommy's cooking
to make you feel better though, right?
1500
01:36:03,875 --> 01:36:05,041
[sniffs]
1501
01:36:06,000 --> 01:36:07,791
[Zina] What?
1502
01:36:07,875 --> 01:36:08,958
I'm-- I'm--
1503
01:36:09,041 --> 01:36:10,208
I'm going mad.
1504
01:36:10,291 --> 01:36:13,125
She ain't answering my calls.
I don't-- I don't know what to do.
1505
01:36:13,208 --> 01:36:15,875
Listen, the Aysha you know doesn't exist.
1506
01:36:15,958 --> 01:36:16,875
She's Ashiq now.
1507
01:36:18,833 --> 01:36:20,541
I don't even think she leaves the house.
1508
01:36:20,625 --> 01:36:22,500
-Well, can you give me the address?
-No.
1509
01:36:22,583 --> 01:36:23,583
No.
1510
01:36:24,708 --> 01:36:26,333
-No, I can't.
-Come on.
1511
01:36:26,416 --> 01:36:28,000
Mm-mm. She'll kill me.
1512
01:36:28,583 --> 01:36:30,416
She's miles away.
1513
01:36:30,500 --> 01:36:31,916
I don't care, please.
1514
01:36:35,166 --> 01:36:36,541
[Zina sighs]
1515
01:36:55,250 --> 01:36:56,583
[Luke] Alright.
1516
01:36:58,416 --> 01:36:59,333
[knocks]
1517
01:37:02,958 --> 01:37:04,208
[door opens]
1518
01:37:06,291 --> 01:37:07,541
Hi.
1519
01:37:07,625 --> 01:37:09,541
Uh, I'm Luke.
1520
01:37:10,000 --> 01:37:12,083
I'm a mate of Ashiq's from London.
1521
01:37:12,583 --> 01:37:13,708
Can I see him?
1522
01:37:17,666 --> 01:37:18,666
Wait.
1523
01:37:35,583 --> 01:37:36,500
Alright, I'm Luke.
1524
01:37:36,583 --> 01:37:38,166
I'm a mate of Ashiq's.
1525
01:37:39,416 --> 01:37:40,416
Is he in?
1526
01:37:42,500 --> 01:37:44,375
My dad's not home.
1527
01:37:44,458 --> 01:37:48,208
And uh, he doesn't like
strangers in the house.
1528
01:37:50,166 --> 01:37:51,166
So...
1529
01:37:52,416 --> 01:37:55,416
Right. But I'm here
to see Ashiq, aren't I?
1530
01:37:55,500 --> 01:37:56,416
Not your dad.
1531
01:37:56,500 --> 01:37:58,833
So, can you tell him I'm here?
1532
01:37:58,916 --> 01:37:59,958
Like, now.
1533
01:38:01,375 --> 01:38:02,541
Like, right now?
1534
01:38:07,416 --> 01:38:08,416
Thanks.
1535
01:38:10,416 --> 01:38:11,875
[door closes]
1536
01:38:53,083 --> 01:38:56,250
I understand that
you and Ashiq are friends.
1537
01:38:57,541 --> 01:38:58,541
Yeah.
1538
01:39:04,708 --> 01:39:06,541
How long have you known each other?
1539
01:39:07,250 --> 01:39:08,666
Umm.
1540
01:39:08,750 --> 01:39:10,250
Well, it's been quite a while.
1541
01:39:12,083 --> 01:39:14,666
Uh, a couple years or so.
1542
01:39:16,500 --> 01:39:17,333
Hm.
1543
01:39:18,208 --> 01:39:19,916
How did you meet?
1544
01:39:23,416 --> 01:39:25,083
We met at the-- at the garage.
1545
01:39:27,083 --> 01:39:29,125
Uh, my-- my dad runs... [clears throat]
1546
01:39:29,208 --> 01:39:32,708
Sorry. My uh-- my dad,
he runs a garage and um,
1547
01:39:33,166 --> 01:39:34,583
I work there.
1548
01:39:34,666 --> 01:39:35,791
[glasses tinkle]
1549
01:39:35,875 --> 01:39:36,958
Juice?
1550
01:39:37,916 --> 01:39:39,083
Yeah, thanks.
1551
01:39:39,916 --> 01:39:41,291
You're welcome.
1552
01:39:48,750 --> 01:39:51,000
Yeah, so I-- I--
1553
01:39:51,083 --> 01:39:55,041
He came into the garage
and um, we just got talking.
1554
01:39:55,125 --> 01:39:56,875
Ashiq doesn't own a car.
1555
01:39:59,500 --> 01:40:00,375
Right, yeah.
1556
01:40:00,458 --> 01:40:02,041
Uh...
1557
01:40:02,125 --> 01:40:03,041
It-- it wasn't--
1558
01:40:03,125 --> 01:40:05,541
It was his mate's car.
1559
01:40:05,625 --> 01:40:08,833
He came in with his mate and um,
1560
01:40:08,916 --> 01:40:10,416
yeah, the exhaust was done in.
1561
01:40:11,875 --> 01:40:13,916
[Imran] Do you know about the accident?
1562
01:40:14,416 --> 01:40:15,583
Yeah.
1563
01:40:16,500 --> 01:40:17,583
I heard, yeah.
1564
01:40:18,666 --> 01:40:20,291
That's why I wanted to see him.
1565
01:40:20,666 --> 01:40:23,125
[breathes and sighs]
1566
01:40:24,125 --> 01:40:28,625
If Allah brings you to it,
He can bring you through it.
1567
01:40:33,666 --> 01:40:36,666
[clock ticks]
1568
01:40:43,541 --> 01:40:45,583
It must be tough on all of you.
1569
01:40:46,458 --> 01:40:47,708
I've got a son.
1570
01:40:49,750 --> 01:40:50,916
He's 5.
1571
01:40:57,625 --> 01:40:59,083
Here he is.
1572
01:41:26,750 --> 01:41:27,958
Thanks.
1573
01:41:32,458 --> 01:41:35,375
I can't imagine if anything
like that happened to him.
1574
01:41:37,333 --> 01:41:38,625
Yes.
1575
01:41:40,208 --> 01:41:42,750
I'm sorry to question you.
1576
01:41:44,875 --> 01:41:46,291
You're a father.
1577
01:41:47,666 --> 01:41:48,708
You understand.
1578
01:41:50,583 --> 01:41:53,083
We must always protect our children.
1579
01:41:55,041 --> 01:41:57,916
Hammad, bring your brother down.
1580
01:41:58,250 --> 01:41:59,375
No.
1581
01:42:00,541 --> 01:42:01,541
Let him go up.
1582
01:42:03,041 --> 01:42:05,583
Hammad, take him up.
1583
01:42:07,958 --> 01:42:09,125
Come on.
1584
01:42:26,458 --> 01:42:27,666
He's in there.
1585
01:42:31,291 --> 01:42:33,041
[knocks]
1586
01:42:47,083 --> 01:42:49,208
[sighs]
1587
01:42:49,291 --> 01:42:50,958
[Luke] I got your address from Zina.
1588
01:42:53,000 --> 01:42:54,958
She made me work really hard for it.
1589
01:42:55,041 --> 01:42:56,041
Don't be mad.
1590
01:42:59,625 --> 01:43:01,833
Not as hard as your dad
just made me work, though.
1591
01:43:02,541 --> 01:43:03,958
You've changed.
1592
01:43:07,041 --> 01:43:08,666
You're suddenly funny.
1593
01:43:21,916 --> 01:43:23,500
Miss Teddy.
1594
01:43:23,583 --> 01:43:24,833
Cute.
1595
01:43:30,583 --> 01:43:32,333
It's healed pretty well.
1596
01:43:32,416 --> 01:43:33,791
I don't need your pity.
1597
01:43:35,375 --> 01:43:36,958
I don't pity you.
1598
01:43:41,375 --> 01:43:42,625
I miss you.
1599
01:43:49,708 --> 01:43:50,791
Can I?
1600
01:44:02,708 --> 01:44:04,208
I deserve what happened.
1601
01:44:06,083 --> 01:44:07,000
No, you don't.
1602
01:44:07,083 --> 01:44:08,708
It's God's way of punishing me.
1603
01:44:09,875 --> 01:44:11,666
Everything happens for a reason.
1604
01:44:11,750 --> 01:44:12,750
What?
1605
01:44:13,791 --> 01:44:15,750
Well, why did we meet then?
1606
01:44:15,833 --> 01:44:17,166
What's the reason for that?
1607
01:44:20,750 --> 01:44:21,916
That's bollocks.
1608
01:44:22,000 --> 01:44:23,333
You're just being a victim now.
1609
01:44:23,416 --> 01:44:24,625
Fuck off.
1610
01:44:27,541 --> 01:44:29,958
I know you.
And you don't believe in any of this shit.
1611
01:44:30,041 --> 01:44:31,208
I know you don't.
1612
01:44:33,333 --> 01:44:36,166
-What are you doing? What the fuck.
-Vodka, whiskey, gin.
1613
01:44:36,250 --> 01:44:38,458
-No, if my dad sees this...
-Well, he's not gonna see.
1614
01:44:38,541 --> 01:44:40,083
Come on, let's go.
We can drink in the car.
1615
01:44:40,166 --> 01:44:41,875
No, I'm not going out.
1616
01:44:41,958 --> 01:44:43,000
Yes, you are.
1617
01:44:43,083 --> 01:44:44,500
No, I'm not.
1618
01:44:44,583 --> 01:44:46,750
Sitting in here won't do shit for you.
1619
01:44:48,583 --> 01:44:49,458
Come on.
1620
01:44:49,541 --> 01:44:52,375
Seriously, this isn't helping
the situation.
1621
01:44:56,000 --> 01:44:57,541
Alright, fine.
1622
01:44:57,625 --> 01:44:59,000
Drink 'em in here then.
1623
01:45:02,666 --> 01:45:03,916
[Ashiq chuckles]
1624
01:45:04,666 --> 01:45:07,541
[Ashiq and Luke laugh]
1625
01:45:08,625 --> 01:45:10,208
[Luke] One of my faves, yeah.
1626
01:45:11,000 --> 01:45:12,500
Alright, that's me done.
1627
01:45:16,333 --> 01:45:17,291
We better go.
1628
01:45:17,375 --> 01:45:19,375
If we're too long,
my mom will think we're shagging.
1629
01:45:23,916 --> 01:45:26,125
[Luke] I got you a little something.
1630
01:45:29,541 --> 01:45:30,666
[Ashiq] Thanks.
1631
01:45:37,541 --> 01:45:39,291
Well, aren't you gonna try it?
1632
01:45:40,916 --> 01:45:42,250
Okay.
1633
01:45:48,916 --> 01:45:50,166
What?
1634
01:45:55,875 --> 01:45:57,291
I think this is the end.
1635
01:46:03,333 --> 01:46:04,541
Of Aysha.
1636
01:46:08,375 --> 01:46:09,666
She wasn't real.
1637
01:46:11,500 --> 01:46:13,458
Well, she felt pretty real to me.
1638
01:46:16,708 --> 01:46:17,875
Shut up, come on.
1639
01:46:18,375 --> 01:46:21,083
Don't make me choose
between you and my family.
1640
01:46:23,875 --> 01:46:25,000
I'm not.
1641
01:46:25,083 --> 01:46:26,458
Aren't you?
1642
01:46:30,666 --> 01:46:32,791
You're the one who said
your parents are dead.
1643
01:46:32,875 --> 01:46:34,416
I'm sorry I lied about them.
1644
01:46:34,500 --> 01:46:36,000
Yeah, it was fucked up.
1645
01:46:38,166 --> 01:46:39,750
I was telling you about my mom.
1646
01:46:39,833 --> 01:46:41,000
I know.
1647
01:46:41,916 --> 01:46:42,958
I'm sorry.
1648
01:46:44,125 --> 01:46:45,208
I really am.
1649
01:46:46,750 --> 01:46:47,791
But this...
1650
01:46:49,375 --> 01:46:50,375
You...
1651
01:46:52,583 --> 01:46:54,000
Aysha...
1652
01:46:56,083 --> 01:46:57,666
I can't do this anymore.
1653
01:47:01,875 --> 01:47:03,458
It's all about you, isn't it?
1654
01:47:06,916 --> 01:47:08,333
You'll find someone.
1655
01:47:08,416 --> 01:47:10,000
[Luke scoffs]
1656
01:47:10,083 --> 01:47:11,250
You will.
1657
01:47:14,875 --> 01:47:16,000
They'll love Jamie.
1658
01:47:16,083 --> 01:47:17,583
Don't talk about my son.
1659
01:47:31,250 --> 01:47:32,083
[door closes]
1660
01:47:33,875 --> 01:47:35,958
["I Follow Rivers" by Lykke Li plays]
♪ Oh, I beg you ♪
1661
01:47:38,000 --> 01:47:40,041
♪ Can I follow ♪
1662
01:47:42,166 --> 01:47:44,291
♪ Oh, I ask you ♪
1663
01:47:46,250 --> 01:47:49,208
♪ Why not always ♪
1664
01:47:50,500 --> 01:47:53,166
♪ Be the ocean ♪
1665
01:47:54,458 --> 01:47:56,583
♪ Where I unravel ♪
1666
01:47:58,875 --> 01:48:01,375
♪ Be my only ♪
1667
01:48:03,041 --> 01:48:07,000
♪ Be the water where I'm wading ♪
1668
01:48:07,083 --> 01:48:10,416
♪ You're my river running high ♪
1669
01:48:11,458 --> 01:48:14,833
♪ Run deep, run wild ♪
1670
01:48:14,916 --> 01:48:19,083
♪ I follow, I follow you ♪
1671
01:48:19,166 --> 01:48:21,708
♪ Deep sea baby ♪
1672
01:48:21,791 --> 01:48:23,375
♪ I follow you ♪
1673
01:48:23,458 --> 01:48:27,250
-♪ I follow, I follow you ♪
-I've got to go.
1674
01:48:27,333 --> 01:48:30,041
♪ Dark room, honey ♪
1675
01:48:30,125 --> 01:48:32,125
♪ I follow you ♪
1676
01:48:32,208 --> 01:48:36,291
♪ You're my river running high ♪
1677
01:48:36,375 --> 01:48:39,416
♪ Run deep, run wild ♪
1678
01:48:39,916 --> 01:48:44,125
♪ I follow, I follow you ♪
1679
01:48:44,208 --> 01:48:46,666
♪ Deep sea baby ♪
1680
01:48:46,750 --> 01:48:48,208
♪ I follow you ♪
1681
01:48:48,291 --> 01:48:52,416
♪ I follow, I follow you ♪
1682
01:48:52,500 --> 01:48:55,083
♪ Dark room, honey ♪
1683
01:48:55,166 --> 01:48:57,041
♪ I follow you ♪
1684
01:49:05,416 --> 01:49:08,666
♪ You're my river running high ♪
1685
01:49:09,791 --> 01:49:13,250
-♪ Run deep, run wild ♪
-[cries]
1686
01:49:13,333 --> 01:49:17,583
♪ I follow, I follow you ♪
1687
01:49:17,666 --> 01:49:20,166
♪ Deep sea baby ♪
1688
01:49:20,250 --> 01:49:24,291
♪ I follow you, I follow ♪
1689
01:49:24,375 --> 01:49:25,916
♪ I follow you ♪
1690
01:49:26,000 --> 01:49:28,458
♪ Dark room, honey ♪
1691
01:49:28,541 --> 01:49:30,958
♪ I follow you ♪
1692
01:49:40,500 --> 01:49:42,166
[song ends]
1693
01:49:42,791 --> 01:49:45,875
[car engine races in video game]
1694
01:49:48,958 --> 01:49:51,583
[cries silently]
1695
01:50:01,291 --> 01:50:04,625
[sitar dance music]
1696
01:50:23,083 --> 01:50:24,625
[music ends]
1697
01:51:00,333 --> 01:51:03,291
[low gentle music begins]
1698
01:51:39,791 --> 01:51:41,416
[music ends]
1699
01:51:54,041 --> 01:51:55,708
[grunts]
1700
01:52:18,083 --> 01:52:21,250
[echoing high heel clicks]
1701
01:52:31,291 --> 01:52:32,875
[chuckles]
1702
01:52:46,500 --> 01:52:49,541
-[Aysha] I need a driver.
-[high heels click]
1703
01:52:49,625 --> 01:52:51,875
I'll agree to a 70-30 split.
1704
01:53:07,541 --> 01:53:09,291
What about your family?
1705
01:53:14,250 --> 01:53:15,916
I'm saving up for therapy.
1706
01:53:19,583 --> 01:53:20,916
Lots of it.
1707
01:53:22,333 --> 01:53:24,958
[Aysha chuckles, then Luke]
1708
01:53:27,375 --> 01:53:30,291
[South Asian club dance fusion music]
1709
01:54:50,333 --> 01:54:51,958
[music continues]
1710
01:56:28,166 --> 01:56:30,333
[music fades out]
1711
01:56:34,833 --> 01:56:38,166
[soft music playing]
1712
01:59:14,541 --> 01:59:16,500
[music fades out]
104987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.