All language subtitles for The.World.Is.Mine.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,040 I have bad dreams at night. 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:34,680 --> 00:00:37,120 I dream that I break my teeth and my mouth is full of blood. 5 00:00:39,280 --> 00:00:40,640 I break them one by one. 6 00:00:41,640 --> 00:00:43,640 In turn. 7 00:00:46,560 --> 00:00:47,360 Snap! 8 00:00:48,560 --> 00:00:49,360 Snap! 9 00:00:51,080 --> 00:00:52,280 My mouth is full of blood 10 00:00:53,200 --> 00:00:55,960 and I choke on my own teeth. 11 00:00:59,120 --> 00:01:00,160 I try to spit them out, 12 00:01:02,160 --> 00:01:02,960 but I can't. 13 00:02:00,680 --> 00:02:03,800 For half a year only the moths have touched them. 14 00:02:06,800 --> 00:02:08,520 A ton. A whole lot. 15 00:02:16,240 --> 00:02:17,040 And... 16 00:02:18,360 --> 00:02:21,080 Mrs. Valerica, another thing. 17 00:02:21,360 --> 00:02:24,400 Please ask them if they need any for winter, too. 18 00:02:25,040 --> 00:02:27,720 Shoes, boots. OK? 19 00:02:28,800 --> 00:02:29,600 Hi. 20 00:02:30,840 --> 00:02:31,640 I'm off. 21 00:02:31,880 --> 00:02:32,960 Take your key! 22 00:02:34,280 --> 00:02:36,000 Right. I have a jacket, too. 23 00:02:36,400 --> 00:02:37,200 Never worn. 24 00:02:38,440 --> 00:02:39,240 Never worn... 25 00:02:41,480 --> 00:02:43,400 Well, who's going to wear it now? 26 00:02:49,360 --> 00:02:50,560 It's brand new. 27 00:02:51,640 --> 00:02:53,400 From last Christmas. 28 00:02:53,920 --> 00:02:55,080 Before... 29 00:02:56,240 --> 00:02:57,640 It doesn't fit me. 30 00:03:00,280 --> 00:03:02,960 Come whenever they can. I'll be home. 31 00:03:07,120 --> 00:03:09,160 Still at the restaurant, but part-time. 32 00:03:10,920 --> 00:03:12,520 Course. It's not easy. 33 00:03:13,640 --> 00:03:15,640 Not her, she's got school. 34 00:03:16,920 --> 00:03:17,720 It's tough. 35 00:03:21,080 --> 00:03:24,040 Who knows how long she'll last? A month, maybe two. 36 00:03:25,000 --> 00:03:26,800 Maybe tomorrow. Who knows? 37 00:03:28,240 --> 00:03:30,440 But I'll give you a good price for the clothes. 38 00:03:30,920 --> 00:03:31,720 For fucks sake! 39 00:03:32,800 --> 00:03:34,040 Yes, whenever you like. 40 00:03:34,120 --> 00:03:37,200 -I'll pack them up... -I said not to give anything away! 41 00:03:37,280 --> 00:03:39,320 Hang up! 42 00:03:40,040 --> 00:03:41,080 You've buried her already? 43 00:03:42,080 --> 00:03:44,320 Leave me alone! You hung up on her! What will she...? 44 00:03:44,400 --> 00:03:45,640 What? Who were you talking to? 45 00:03:47,120 --> 00:03:50,320 What else can I do with them? Is she going to wear boots, jackets? 46 00:03:50,880 --> 00:03:52,720 I'm giving them away for her soul. 47 00:03:55,040 --> 00:03:56,280 This again? 48 00:03:56,640 --> 00:03:59,280 Did Baldy make you give them away? 49 00:03:59,360 --> 00:04:01,080 Stop, nobody made me. 50 00:04:02,600 --> 00:04:04,640 You say such silly things! 51 00:04:05,000 --> 00:04:06,080 You made the food? 52 00:04:06,240 --> 00:04:09,080 Why keep those clothes? 53 00:04:09,560 --> 00:04:11,280 Is she going to wear those boots? 54 00:04:12,120 --> 00:04:13,600 I'm just giving them away for her soul. 55 00:04:14,400 --> 00:04:16,520 You're crazy, woman! 56 00:04:16,680 --> 00:04:19,440 Yeah? Good thing you're sane! 57 00:04:19,880 --> 00:04:22,320 You'll be sorry, Larisa, just listen to me... 58 00:04:23,000 --> 00:04:24,600 Here, take her the food. 59 00:04:25,000 --> 00:04:28,120 You're in the mood for giving today. Why don't you do it? 60 00:04:28,200 --> 00:04:31,200 Larisa! Take her the food! 61 00:04:31,520 --> 00:04:32,600 Where are you going? 62 00:04:32,680 --> 00:04:33,840 Feed her yourself today, OK? 63 00:04:34,440 --> 00:04:35,480 Take her the food! 64 00:04:37,680 --> 00:04:38,480 Please! 65 00:04:42,240 --> 00:04:43,280 Screw you! 66 00:05:01,640 --> 00:05:04,480 Lari, slow down! Our feet hurt! 67 00:05:05,120 --> 00:05:06,840 Come on, let them catch up with us. 68 00:05:07,000 --> 00:05:08,440 I'm dying here! 69 00:05:09,560 --> 00:05:12,280 I've got those things on my feet. What are they called? 70 00:05:12,360 --> 00:05:13,160 Funyuns! 71 00:05:13,400 --> 00:05:14,920 Bunions, you idiot! 72 00:05:15,240 --> 00:05:16,680 You wait. I feel like running. 73 00:05:16,960 --> 00:05:18,400 I'm all sweaty! 74 00:05:18,840 --> 00:05:19,640 Come on, wait for us! 75 00:05:57,040 --> 00:05:57,840 What's up? 76 00:06:02,680 --> 00:06:03,480 This is where you hide? 77 00:06:07,160 --> 00:06:08,640 You thought I wasn't going to find you? 78 00:06:13,080 --> 00:06:14,160 Have you been running? 79 00:06:19,400 --> 00:06:20,720 You're not dolled up anymore? 80 00:06:23,560 --> 00:06:24,680 No short skirt and high heels? 81 00:06:27,920 --> 00:06:28,760 Hey! 82 00:06:30,440 --> 00:06:32,080 I've been hearing things about you. 83 00:06:33,040 --> 00:06:34,200 Where did you go with Florin? 84 00:06:35,040 --> 00:06:36,000 After the party on Saturday? 85 00:06:38,480 --> 00:06:39,280 Tell me! 86 00:06:42,360 --> 00:06:44,080 If I catch you coming onto him again, 87 00:06:44,600 --> 00:06:46,000 I'll tear you a new one! 88 00:06:47,120 --> 00:06:47,920 You hear me?! 89 00:06:54,720 --> 00:06:55,960 See how stupid you are? 90 00:07:01,160 --> 00:07:02,080 You got it? 91 00:07:12,080 --> 00:07:12,880 Tell me, honey, 92 00:07:13,920 --> 00:07:15,680 does mummy have enough money to buy you a new one? 93 00:07:23,560 --> 00:07:24,360 Fuck! 94 00:07:38,240 --> 00:07:39,640 A neck tattoo? 95 00:07:42,200 --> 00:07:43,320 You're crazy! 96 00:07:46,520 --> 00:07:47,320 What's up? 97 00:07:47,560 --> 00:07:48,720 Did you bring the money for those sneakers? 98 00:07:48,800 --> 00:07:51,160 -He's selling sneakers now! -That's how he got his Beemer! 99 00:07:51,240 --> 00:07:52,200 Yes. Hello. 100 00:07:52,760 --> 00:07:55,760 -Careful, this guy's a player! -Look who's talking. 101 00:07:56,720 --> 00:07:57,640 Don't trust him! 102 00:07:58,600 --> 00:07:59,520 Dani, nice to meet you. 103 00:08:00,360 --> 00:08:02,480 Leave her alone, the girl's with me. 104 00:08:03,880 --> 00:08:04,680 Let's go. 105 00:08:05,240 --> 00:08:06,480 We've got stuff to do. 106 00:08:08,040 --> 00:08:08,960 See you, Prince! 107 00:08:09,520 --> 00:08:10,480 Bye! 108 00:08:11,160 --> 00:08:11,960 See you, man! 109 00:08:12,160 --> 00:08:12,960 Take it easy! 110 00:08:21,080 --> 00:08:22,200 What's up, doll? 111 00:08:22,880 --> 00:08:24,480 You caught me off guard there. 112 00:08:27,160 --> 00:08:28,080 What's up, you upset? 113 00:08:30,040 --> 00:08:32,160 Never mind them. They're clowning around. 114 00:08:32,480 --> 00:08:33,520 I'm not upset. 115 00:08:33,960 --> 00:08:35,640 What was that whole thing about sneakers? 116 00:08:36,000 --> 00:08:37,640 Why should they know what we get up to? 117 00:08:39,440 --> 00:08:40,240 Can I kiss you? 118 00:08:43,400 --> 00:08:44,640 Did you miss me? 119 00:08:45,080 --> 00:08:47,440 No. I would've, if you'd texted me. 120 00:08:48,160 --> 00:08:49,640 You were expecting me to text you? 121 00:08:49,760 --> 00:08:50,680 I wasn't expecting anything. 122 00:08:52,120 --> 00:08:55,200 What are you getting all upset for? I called, but your phone was off. 123 00:08:56,480 --> 00:08:57,480 And I had some problems, too. 124 00:08:57,960 --> 00:08:58,760 With Ana? 125 00:08:58,840 --> 00:08:59,760 I can't take it anymore! 126 00:09:00,320 --> 00:09:01,120 She's driving me crazy! 127 00:09:05,880 --> 00:09:07,840 She's been looking for me at home, crying, calling me. 128 00:09:08,640 --> 00:09:09,440 She's insane. 129 00:09:12,520 --> 00:09:13,680 C'mon, gimme a kiss. 130 00:09:32,440 --> 00:09:33,240 You like it? 131 00:09:33,880 --> 00:09:34,680 I like it. 132 00:09:35,480 --> 00:09:36,960 I'll get it done one of these days. 133 00:09:47,120 --> 00:09:48,120 I want you so bad! 134 00:09:58,200 --> 00:09:59,240 So, what should we do? 135 00:10:01,640 --> 00:10:02,440 Friday... 136 00:10:03,720 --> 00:10:05,160 Come with me to Dani's party. 137 00:10:07,640 --> 00:10:10,680 We'll have a drink, dance... 138 00:10:36,600 --> 00:10:38,040 -Want to? -What? 139 00:10:39,680 --> 00:10:40,560 Go to the party. 140 00:10:42,400 --> 00:10:43,200 What about Ana? 141 00:10:44,040 --> 00:10:44,840 What about Ana? 142 00:10:45,960 --> 00:10:48,560 All right, but you pick me up in the Beemer. 143 00:10:54,760 --> 00:10:56,160 He told me she keeps calling him, 144 00:10:56,360 --> 00:10:58,040 just calling and calling. 145 00:10:59,040 --> 00:11:01,760 Yes, he told me everything. He trusts me. 146 00:11:02,000 --> 00:11:02,800 Come here a minute! 147 00:11:03,640 --> 00:11:04,440 What? 148 00:11:04,640 --> 00:11:06,160 Come here and help me! 149 00:11:07,640 --> 00:11:08,920 Well, what can she do about it? 150 00:11:10,040 --> 00:11:12,320 If he takes me to the party, then it'll be public. 151 00:11:12,920 --> 00:11:13,720 Don't you get it? 152 00:11:14,880 --> 00:11:16,000 She no longer exists. 153 00:11:16,480 --> 00:11:17,280 Hold up. 154 00:11:25,680 --> 00:11:27,720 How come you have so much of it? 155 00:11:45,400 --> 00:11:46,800 Right. What was I saying? 156 00:11:47,800 --> 00:11:50,440 -What have you guys been up to? -Lari! 157 00:11:51,120 --> 00:11:53,040 Lari! Come help me, please! 158 00:11:53,120 --> 00:11:55,280 I know, and if you get some, too... 159 00:11:55,560 --> 00:11:57,120 We'll have a blast! 160 00:11:57,200 --> 00:11:59,720 Larisa! 161 00:11:59,800 --> 00:12:00,720 Fuck! Hold on a second. 162 00:12:01,520 --> 00:12:02,320 What? 163 00:12:02,400 --> 00:12:03,600 Come help me a minute. 164 00:12:04,120 --> 00:12:05,440 But I'm not done here! 165 00:12:08,360 --> 00:12:11,000 Come on, Lari, pick up the phone... 166 00:12:11,160 --> 00:12:12,360 Larisa... 167 00:12:14,280 --> 00:12:15,320 Yes, so... 168 00:12:15,480 --> 00:12:17,440 Fine. Nothing special. 169 00:12:17,520 --> 00:12:19,360 Come on, Larisa! 170 00:12:20,040 --> 00:12:21,800 Why don't you come and do this yourself? 171 00:12:22,240 --> 00:12:24,600 Yeah. No, it's OK, I can talk. 172 00:12:25,920 --> 00:12:27,680 All right. 173 00:12:28,840 --> 00:12:30,000 Thanks, she hung up! 174 00:12:48,000 --> 00:12:50,240 Can't you hear me calling? 175 00:12:52,960 --> 00:12:53,760 How is she? 176 00:12:53,920 --> 00:12:55,120 We were just playing a game of poker. 177 00:12:55,200 --> 00:12:58,320 Stop being cheeky. Come help me, you're taller. 178 00:13:00,320 --> 00:13:02,480 Come and wipe her ass and maybe I'll help you out. 179 00:13:23,360 --> 00:13:26,360 If I'd left you in their hands... I'm serious! 180 00:13:33,000 --> 00:13:34,120 Much better now, right? 181 00:13:42,360 --> 00:13:43,160 Should I go? 182 00:13:46,320 --> 00:13:47,520 I'm not afraid of her, but... 183 00:13:47,600 --> 00:13:51,640 There's nothing she can do to me anyway, Florin is going to be there. 184 00:13:52,800 --> 00:13:54,720 Aren't you going to say anything? 185 00:13:55,800 --> 00:13:56,600 Then I'm going. 186 00:14:05,040 --> 00:14:06,640 I feel dizzy, I can't do this anymore. 187 00:14:07,520 --> 00:14:09,120 Here! From grandma! 188 00:14:09,200 --> 00:14:11,520 Larisa! Stop messing about! 189 00:14:18,120 --> 00:14:19,760 Did you take the money from here? 190 00:14:19,840 --> 00:14:22,000 I didn't take anything, Larisa. 191 00:14:22,800 --> 00:14:24,680 Put that up and mind your own business. 192 00:14:25,560 --> 00:14:26,360 Leave me alone. 193 00:14:30,720 --> 00:14:32,240 Look! Oli did the test! 194 00:14:32,440 --> 00:14:34,880 The Kid loves her 106%! 195 00:14:35,600 --> 00:14:36,400 Did you hear? 196 00:14:38,720 --> 00:14:40,120 How long are you going to stand there? 197 00:14:40,680 --> 00:14:42,080 Leave her alone! 198 00:14:42,560 --> 00:14:43,360 Fine! 199 00:14:43,440 --> 00:14:45,560 You know this one? 200 00:14:50,440 --> 00:14:52,320 Look, 106%! 201 00:14:52,400 --> 00:14:53,440 Let's go. 202 00:14:53,520 --> 00:14:54,440 Look. 203 00:14:58,400 --> 00:14:59,560 You're an idiot. 204 00:14:59,760 --> 00:15:01,160 You need to add the final figures, too. 205 00:15:01,880 --> 00:15:03,400 One plus zero plus six is seven. 206 00:15:04,720 --> 00:15:05,680 He doesn't love you. 207 00:15:05,760 --> 00:15:09,440 It's stupid! It says he loves me 15%. 208 00:15:10,080 --> 00:15:11,960 He used to love me more before he fucked me. 209 00:15:12,560 --> 00:15:13,360 Can we go now? 210 00:15:13,440 --> 00:15:15,440 What's the hurry? Aren't you gonna get yours done, too? 211 00:15:16,080 --> 00:15:18,280 Find out how much he loves you. 212 00:15:18,520 --> 00:15:19,880 Or are your scared that he doesn't? 213 00:15:21,360 --> 00:15:23,360 -Come on, Oli! -Let me finish my eyes. 214 00:15:25,080 --> 00:15:26,160 Give me a cigarette. 215 00:15:28,720 --> 00:15:31,480 So, girl. Is it true you're seeing Ana's Florin? 216 00:15:31,600 --> 00:15:33,760 Where did you hear that? Come on, Oli! 217 00:15:33,840 --> 00:15:35,040 Just the mascara! 218 00:15:35,320 --> 00:15:37,200 You're pretty the way you are. Come on! 219 00:15:40,320 --> 00:15:42,080 Leave her alone, she's so secretive. 220 00:15:42,240 --> 00:15:45,200 She won't even get the test done. She's sure he loves her. 221 00:15:45,440 --> 00:15:46,400 It's none of your business. 222 00:15:46,680 --> 00:15:48,360 You be careful, other chicks were there before you. 223 00:15:48,600 --> 00:15:50,560 They all knew it for a fact, just like you. 224 00:15:51,040 --> 00:15:52,280 Who? Was it you? 225 00:15:52,920 --> 00:15:56,280 It was a joke and you fell for it! 226 00:15:57,320 --> 00:15:59,760 -She got you this time! -Come on, girls, let's go. 227 00:16:00,560 --> 00:16:01,360 All right, girl! 228 00:16:02,280 --> 00:16:03,280 See you at Dani's, then. 229 00:16:04,080 --> 00:16:05,120 You've got invites, right? 230 00:16:05,240 --> 00:16:06,040 I don't know. 231 00:16:06,120 --> 00:16:08,360 Me and Prince might have more serious business. 232 00:16:12,600 --> 00:16:13,400 You told her! 233 00:16:13,920 --> 00:16:15,400 Are they going to the party, too? 234 00:16:16,400 --> 00:16:17,920 Maybe they know something about invites. 235 00:16:18,000 --> 00:16:19,920 Never mind, you can get one from Chitac's sister. 236 00:16:20,000 --> 00:16:22,520 As if you care! You're just happy you're going! 237 00:16:26,520 --> 00:16:27,320 She did what? 238 00:16:28,080 --> 00:16:33,800 The fucking cow! If I catch her I'll kill her! 239 00:16:38,200 --> 00:16:39,280 What don't you understand? 240 00:16:40,760 --> 00:16:42,000 Are you playing stupid? 241 00:16:42,520 --> 00:16:43,520 What did I tell you? 242 00:16:44,000 --> 00:16:46,280 You thought I wasn't going to find out? 243 00:16:48,480 --> 00:16:49,640 What party are you going to? 244 00:16:49,840 --> 00:16:53,040 With Florin? Let's see what you text him about. 245 00:16:54,320 --> 00:16:56,800 Get a load of this: "Florin the Prince." 246 00:16:58,400 --> 00:17:01,000 "I don't know if I was ever happy before." 247 00:17:01,320 --> 00:17:05,160 "I can't separate happiness from other things." 248 00:17:05,560 --> 00:17:06,360 Yo! 249 00:17:06,680 --> 00:17:08,120 You think he gets off on this kind of shit? 250 00:17:08,920 --> 00:17:10,680 I'll kill you if I catch you near him. 251 00:17:11,680 --> 00:17:14,160 If you set foot in that party with him, I'll smash your face in. 252 00:17:17,400 --> 00:17:20,440 That's what you deserve, you cunt! 253 00:17:21,160 --> 00:17:23,000 What are you all looking at? 254 00:17:23,400 --> 00:17:24,400 Clear off! 255 00:17:26,960 --> 00:17:28,600 Larisa? Are you OK? 256 00:17:30,560 --> 00:17:33,280 Come on, get up. Everybody's watching. 257 00:17:34,600 --> 00:17:36,520 Come on, get up. It's not funny. 258 00:17:38,000 --> 00:17:38,840 It'll be OK. 259 00:17:40,000 --> 00:17:40,800 Come on. 260 00:17:43,040 --> 00:17:43,840 Lari? 261 00:17:46,960 --> 00:17:48,360 Fucking bitch, I'll kill you! 262 00:18:03,680 --> 00:18:05,600 -Larisa! -Lari! 263 00:18:05,680 --> 00:18:07,120 Hold on, wait for us. 264 00:18:07,640 --> 00:18:09,920 Where are you running off to like that? 265 00:18:10,640 --> 00:18:11,760 Lari, wait up! 266 00:18:12,080 --> 00:18:13,720 Did she damage your hearing? What's wrong? 267 00:18:15,280 --> 00:18:16,080 Wait! 268 00:18:20,800 --> 00:18:22,080 -Are you crying? -Get lost. 269 00:18:23,160 --> 00:18:24,880 She hit you hard? That's why you're crying? 270 00:18:25,160 --> 00:18:25,960 Are you OK? 271 00:18:26,800 --> 00:18:27,880 Does it look like I'm crying? 272 00:18:28,400 --> 00:18:31,920 Now you show up? And you, too. 273 00:18:33,760 --> 00:18:35,800 I'm not going to run all over town after you. 274 00:18:35,880 --> 00:18:36,960 Why the hell are you upset? 275 00:18:37,960 --> 00:18:39,720 You cause trouble and then start acting up with us. 276 00:18:39,800 --> 00:18:40,760 Why didn't you help me? 277 00:18:41,120 --> 00:18:43,000 Help you? How? 278 00:18:48,160 --> 00:18:49,680 What do you want us to do, girl? 279 00:18:50,040 --> 00:18:51,600 Am I the one sleeping with Florin? 280 00:18:52,160 --> 00:18:54,440 He wouldn't bother with the likes of you. 281 00:18:55,080 --> 00:18:57,160 Oh, really? What's wrong with me? 282 00:18:57,640 --> 00:18:59,600 -Think you're cooler? -Lari, come on. 283 00:18:59,840 --> 00:19:00,640 You shut up! 284 00:19:00,800 --> 00:19:03,200 Is this friendship, Aurora? Or are you all talk? 285 00:19:05,120 --> 00:19:06,600 What's your problem with me? 286 00:19:08,760 --> 00:19:12,200 This was the last straw, Aurora. I've nothing left to say. 287 00:19:14,080 --> 00:19:16,480 Are you trying to pick up a fight? Haven't you had enough? 288 00:19:16,560 --> 00:19:18,360 Aura, Lari, stop it. 289 00:19:18,920 --> 00:19:21,000 Haven't we always been friends? 290 00:19:22,480 --> 00:19:23,280 What about Saturday? 291 00:19:24,240 --> 00:19:25,200 After the party? 292 00:19:26,600 --> 00:19:27,520 After we left? 293 00:19:28,080 --> 00:19:29,800 You know this one can't keep a secret. 294 00:19:30,920 --> 00:19:33,240 I didn't leave with Florin to steal him from Ana. Got that? 295 00:19:34,200 --> 00:19:35,200 You knew that. 296 00:19:36,920 --> 00:19:39,760 Did you tell her about the party? That I'm going with Florin? 297 00:19:41,080 --> 00:19:41,880 Are you crazy? 298 00:19:42,840 --> 00:19:43,640 I didn't say a word. 299 00:19:43,760 --> 00:19:44,880 What about on Saturday? 300 00:19:45,440 --> 00:19:46,240 Kiss my ass. 301 00:19:47,560 --> 00:19:49,720 -Aurora! -Get lost, girl! 302 00:19:49,960 --> 00:19:51,760 You're a big mouth! 303 00:19:55,600 --> 00:19:56,400 Are you coming? 304 00:20:05,120 --> 00:20:07,840 Why did you say I told you? You promised. 305 00:20:07,960 --> 00:20:10,400 -Friends don't have secrets. -Like hell! 306 00:20:17,840 --> 00:20:18,640 She hasn't left. 307 00:20:21,800 --> 00:20:23,840 Who'll go to the party with me now? 308 00:20:24,040 --> 00:20:25,880 Don't you want The Kid to ask you? 309 00:20:47,880 --> 00:20:49,320 If I catch you deserting me again... 310 00:20:50,320 --> 00:20:51,360 Through thick and thin, right? 311 00:20:56,760 --> 00:20:58,880 She didn't tell anyone, you know? 312 00:21:01,640 --> 00:21:03,240 I'll take you to the party, you idiot. 313 00:21:07,760 --> 00:21:08,880 Yo! 314 00:21:09,520 --> 00:21:11,120 Come on, I can't hang around forever. 315 00:21:19,160 --> 00:21:20,440 I taught her a lesson, didn't I? 316 00:21:20,920 --> 00:21:22,000 Did you at least take a picture? 317 00:21:22,840 --> 00:21:24,040 You didn't do jack! 318 00:22:07,200 --> 00:22:08,480 Ready, girls? 319 00:22:09,320 --> 00:22:11,760 -Where have you been? -Shut your face! Give me that! 320 00:22:14,440 --> 00:22:15,240 Hold this. 321 00:22:17,600 --> 00:22:18,400 Take it. 322 00:22:18,920 --> 00:22:19,720 Thanks. 323 00:22:20,280 --> 00:22:21,840 What's up with these hearts here? 324 00:22:21,920 --> 00:22:23,240 Shut up. 325 00:22:23,800 --> 00:22:24,600 Aurora. 326 00:22:26,760 --> 00:22:27,560 Right. 327 00:22:28,440 --> 00:22:29,680 Blond. 328 00:22:31,120 --> 00:22:32,040 Like your old man? 329 00:22:33,600 --> 00:22:37,000 With blue eyes. 330 00:22:39,840 --> 00:22:41,840 Muscles! 331 00:22:42,080 --> 00:22:43,040 -Muscles! -Muscles! 332 00:22:45,000 --> 00:22:45,800 Muscles. 333 00:22:46,760 --> 00:22:48,000 Like Veli or like Georgescu? 334 00:22:48,080 --> 00:22:50,560 If Veli got on top of me, my eyes would pop! 335 00:22:51,800 --> 00:22:52,600 Like Georgescu. 336 00:22:53,680 --> 00:22:55,120 I forgot about the car. Carry on. 337 00:22:55,200 --> 00:22:57,360 Plus the car. 338 00:22:57,800 --> 00:22:58,880 OK... Give me that! 339 00:22:58,960 --> 00:23:01,200 XXL? Extra-long and wide? 340 00:23:02,560 --> 00:23:04,360 If he's hung, what can I do? 341 00:23:04,480 --> 00:23:07,360 -Did you see it? -Yeah, it came to me in a dream. 342 00:23:18,880 --> 00:23:19,680 Damn it. 343 00:23:22,600 --> 00:23:25,200 You can't even light a cigarette. 344 00:23:25,720 --> 00:23:27,120 Hand it over. 345 00:23:28,000 --> 00:23:28,800 Give her the pen. 346 00:23:32,880 --> 00:23:34,240 -Cu... -Cute! 347 00:23:34,720 --> 00:23:35,880 XXL cute! 348 00:23:36,680 --> 00:23:38,560 -Oh, God! -Oh, God! 349 00:23:38,920 --> 00:23:39,800 Okay... 350 00:23:40,280 --> 00:23:42,680 Good. What kind of good? 351 00:23:42,960 --> 00:23:43,760 Good in bed. 352 00:23:46,480 --> 00:23:48,480 Dark-haired, a sense of humor... 353 00:23:48,760 --> 00:23:50,760 -It's The Kid! -No! 354 00:23:50,840 --> 00:23:52,560 Hold on, she's not talking about him. 355 00:23:52,640 --> 00:23:54,120 Yes, I do. 356 00:23:54,680 --> 00:23:57,400 -And I'll add to mine: Sex! Why not? -No! 357 00:24:01,160 --> 00:24:01,960 There's just one for me. 358 00:24:02,720 --> 00:24:04,680 -With little hearts. -Florin! 359 00:24:05,240 --> 00:24:06,040 The big one! 360 00:24:09,080 --> 00:24:10,160 You broke it! 361 00:24:11,080 --> 00:24:12,840 And I'll also write down: Friendship! 362 00:24:14,840 --> 00:24:17,200 Friendship forever! 363 00:24:17,800 --> 00:24:19,080 And fun! 364 00:24:19,680 --> 00:24:20,880 And love! 365 00:24:25,600 --> 00:24:26,720 Hold this. 366 00:24:28,320 --> 00:24:29,480 Come on, you have mine. 367 00:24:31,000 --> 00:24:32,040 We'll have a souvenir. 368 00:24:32,960 --> 00:24:33,760 How sweet. 369 00:24:38,440 --> 00:24:39,240 Larisa! 370 00:24:39,320 --> 00:24:41,560 -Hurry up, I'm cold. -Shut up! 371 00:24:45,120 --> 00:24:45,920 Larisa! 372 00:24:51,520 --> 00:24:52,440 Larisa! 373 00:24:54,320 --> 00:24:55,120 What? 374 00:24:56,040 --> 00:24:57,080 Put some of this in, too. 375 00:24:57,160 --> 00:24:58,360 OK, for good luck. 376 00:25:06,240 --> 00:25:07,040 Kiss it! 377 00:25:07,280 --> 00:25:08,600 No way! You kiss it! 378 00:25:08,680 --> 00:25:10,080 Seriously, kiss it! 379 00:25:15,120 --> 00:25:15,920 Here! 380 00:25:16,200 --> 00:25:17,000 Come on! 381 00:25:18,520 --> 00:25:19,680 Hurry up! 382 00:25:23,080 --> 00:25:23,880 Okay... 383 00:25:24,040 --> 00:25:25,560 May it will all come true, 384 00:25:26,080 --> 00:25:27,520 for me and for you, 385 00:25:28,240 --> 00:25:29,040 no matter what we do. 386 00:25:29,560 --> 00:25:30,360 Amen! 387 00:25:34,920 --> 00:25:35,720 Now what? 388 00:26:01,640 --> 00:26:02,720 What are you staring at? 389 00:26:05,440 --> 00:26:07,160 I'm wondering what you've done this time. 390 00:26:10,200 --> 00:26:11,000 You know... 391 00:26:11,720 --> 00:26:12,520 Just hanging around. 392 00:26:16,080 --> 00:26:16,920 You're dying to know! 393 00:26:17,800 --> 00:26:19,360 Or you think your mum's gonna die first? 394 00:26:19,600 --> 00:26:22,640 -Larisa! -You'd like that. You'd get rich. 395 00:26:28,480 --> 00:26:32,680 Don't people boil these back where you're from? 396 00:26:33,200 --> 00:26:35,320 Larisa, we're eating, for God's sake! 397 00:26:35,400 --> 00:26:36,680 I won't do it again. 398 00:26:42,280 --> 00:26:43,080 What happened to your eye? 399 00:26:50,160 --> 00:26:51,480 I bumped into a friend. 400 00:26:54,320 --> 00:26:55,120 Were you in a fight? 401 00:26:58,440 --> 00:27:00,320 With whom? Why? 402 00:27:02,840 --> 00:27:03,800 Answer your mother! 403 00:27:05,680 --> 00:27:08,240 -With a girl. -What girl, Larisa? Are you OK? 404 00:27:09,320 --> 00:27:10,960 -Who is it? -Marius. 405 00:27:11,200 --> 00:27:12,880 These people won't leave you alone even at home. 406 00:27:14,960 --> 00:27:15,760 Hello, Sir! 407 00:27:16,560 --> 00:27:17,360 Yes. 408 00:27:18,680 --> 00:27:19,680 Of course. 409 00:27:19,880 --> 00:27:20,800 Answer me. 410 00:27:22,480 --> 00:27:23,640 Gimme a break! 411 00:27:25,600 --> 00:27:26,920 My goodness, Larisa. 412 00:27:32,400 --> 00:27:33,200 Listen. 413 00:27:34,280 --> 00:27:35,680 I'm gonna need some money. 414 00:27:36,400 --> 00:27:37,920 For Oli's birthday on Friday. 415 00:27:38,280 --> 00:27:39,080 Who? 416 00:27:39,360 --> 00:27:40,760 Olimpia, for God's sake! 417 00:27:41,800 --> 00:27:43,040 What money can I give you? 418 00:27:49,400 --> 00:27:51,240 What? Give me a break! 419 00:27:52,280 --> 00:27:53,920 You took my money for the washing machine! 420 00:27:54,120 --> 00:27:56,840 There's no money to give you. 421 00:27:57,360 --> 00:27:59,040 That money is for something else. 422 00:27:59,720 --> 00:28:00,760 And I put it back. 423 00:28:04,760 --> 00:28:06,360 Don't you understand she's not dying? 424 00:28:07,560 --> 00:28:08,760 She's tough, like me. 425 00:28:09,400 --> 00:28:10,920 And it's my money. I take care of her. 426 00:28:12,480 --> 00:28:15,360 I don't have any to give you. 427 00:28:19,280 --> 00:28:20,080 Who did you fight with? 428 00:28:22,720 --> 00:28:24,520 -What's your daughter done now? -What? 429 00:28:24,600 --> 00:28:26,360 She got into a fight with Gabriel Popescu's daughter. 430 00:28:26,760 --> 00:28:28,880 The girl filed a complaint. Stay there! 431 00:28:29,520 --> 00:28:31,000 The guys are taking statements. 432 00:28:31,880 --> 00:28:33,080 -Did you beat her up? -Leave me alone! 433 00:28:33,160 --> 00:28:35,120 Can't you do something? 434 00:28:35,200 --> 00:28:37,040 Do what? What have you done? 435 00:28:37,120 --> 00:28:38,480 -Leave me alone! -Sit down. 436 00:28:43,520 --> 00:28:44,960 -Leave me alone! -Sit down! 437 00:28:46,160 --> 00:28:47,920 We're going over to her place to apologize. 438 00:28:48,120 --> 00:28:49,600 You might get away with it. 439 00:28:49,680 --> 00:28:50,680 I'll just put my shoes on. 440 00:28:53,760 --> 00:28:55,520 Don't try to be funny with me. 441 00:28:55,600 --> 00:28:56,400 No? 442 00:28:57,600 --> 00:28:58,400 Get out! 443 00:28:59,320 --> 00:29:00,720 Get out when I tell you! 444 00:29:01,400 --> 00:29:02,600 Why are you throwing her out? 445 00:29:04,440 --> 00:29:06,440 Get out! We've things to talk about! 446 00:29:09,400 --> 00:29:10,840 What the fuck do you want? 447 00:29:10,920 --> 00:29:12,120 I'm not your mother. 448 00:29:12,560 --> 00:29:13,560 I'll kill you, you hear me? 449 00:29:15,240 --> 00:29:17,360 -Leave me alone! -You listen to me. 450 00:29:18,480 --> 00:29:21,920 Your grandma's going to die and you'll be out of here. 451 00:29:22,200 --> 00:29:24,200 We'll be rid of the both of you. 452 00:29:24,800 --> 00:29:27,280 Leave me alone! Mum! 453 00:29:27,360 --> 00:29:29,080 -Nelu? -Stay out or I'll kill her! 454 00:29:30,400 --> 00:29:33,600 -Help! Mum! -Stay out! I'll kill her! 455 00:29:33,720 --> 00:29:35,640 - Help! -Get out when I tell you to! 456 00:29:37,200 --> 00:29:40,280 Why did you pick on that girl? You want to embarrass us? 457 00:29:41,200 --> 00:29:42,000 Cocksucker! 458 00:29:45,600 --> 00:29:47,600 You watch your mouth or I'll make your wish come true. 459 00:29:47,680 --> 00:29:49,160 I know what you're after. 460 00:29:51,080 --> 00:29:54,160 Once you're out of this house, I'll give it to you. 461 00:29:55,800 --> 00:29:57,000 You listen to me. 462 00:29:57,800 --> 00:30:00,080 Tomorrow you go over there and apologize. 463 00:30:00,640 --> 00:30:02,720 Make up with her. Get it? 464 00:30:07,600 --> 00:30:10,520 Come home without making up and I'll kill you. 465 00:30:12,040 --> 00:30:13,400 Don't play me for a fool. 466 00:32:07,960 --> 00:32:11,960 There's a bug up on the wall 467 00:32:12,440 --> 00:32:16,920 Bumped into a goldfinch tall 468 00:32:18,440 --> 00:32:20,240 Bug, bugaroo 469 00:32:20,520 --> 00:32:22,160 What are you going to do? 470 00:32:23,600 --> 00:32:27,360 I'm going to bite your grandma, too! 471 00:32:29,520 --> 00:32:31,120 Where will you bite her? 472 00:32:33,600 --> 00:32:34,400 Here 473 00:32:36,520 --> 00:32:37,320 And here 474 00:32:38,840 --> 00:32:39,640 And here. 475 00:32:51,320 --> 00:32:53,680 ...in English means possibilities. 476 00:32:56,520 --> 00:32:57,360 Come on, he'll write to you. 477 00:32:57,440 --> 00:32:59,880 Drum some rolls that you have to obey... 478 00:33:00,720 --> 00:33:03,480 -Write to him yourself. -Let me see that. 479 00:33:04,440 --> 00:33:05,360 There's nothing to see. 480 00:33:05,600 --> 00:33:06,880 ...is a present tense... 481 00:33:07,480 --> 00:33:09,160 That's the problem, you idiot! 482 00:33:09,240 --> 00:33:11,840 ...you'll have a future tense. 483 00:33:11,920 --> 00:33:13,800 Why don't you call him? 484 00:33:14,240 --> 00:33:15,280 Why do you think? 485 00:33:15,760 --> 00:33:19,760 Miss Fugaru. Could you please repeat my question? 486 00:33:20,880 --> 00:33:21,680 Stand up. 487 00:33:28,200 --> 00:33:30,040 You don't know? Then your grade is F. 488 00:33:30,240 --> 00:33:32,040 But what did I do? 489 00:33:32,640 --> 00:33:35,480 You tell me. I've heard you've done wrong. 490 00:33:35,640 --> 00:33:37,240 I promise we'll stop talking. 491 00:33:37,600 --> 00:33:39,600 Chitu, do you want an F too? 492 00:33:42,120 --> 00:33:46,160 Fugaru. Sit down, I get scared seeing you stood up. 493 00:33:49,040 --> 00:33:50,680 -Kiss my ass! -What? 494 00:33:53,040 --> 00:33:56,320 Hello. The principal called Fugaru over to his office. 495 00:34:33,960 --> 00:34:34,760 Get lost! 496 00:34:36,560 --> 00:34:37,880 Want a kiss for good luck? 497 00:34:39,880 --> 00:34:41,280 Oh, you're so mean! 498 00:34:44,200 --> 00:34:45,000 Break a leg. 499 00:34:59,280 --> 00:35:00,080 There she is. 500 00:35:00,680 --> 00:35:01,760 Took your time, didn't you? 501 00:35:04,400 --> 00:35:07,160 Don't worry. You'll have all the time in the world from now on. 502 00:35:07,880 --> 00:35:09,360 Close the door and sit down. 503 00:35:15,000 --> 00:35:15,800 Come on, hurry up. 504 00:35:22,760 --> 00:35:23,760 Miss Fugaru, 505 00:35:24,400 --> 00:35:26,280 would you mind explaining what happened yesterday? 506 00:35:27,280 --> 00:35:28,080 Tell you what? 507 00:35:28,400 --> 00:35:29,280 You don't remember? 508 00:35:30,040 --> 00:35:31,880 Take a look at Miss Popescu. 509 00:35:31,960 --> 00:35:33,800 Do you know what's on her face? 510 00:35:36,920 --> 00:35:37,720 All right. 511 00:35:38,360 --> 00:35:39,560 Let me show you something. 512 00:35:41,320 --> 00:35:43,320 It might jog your memory. 513 00:35:43,680 --> 00:35:45,400 -Come on, sir. -No, don't worry. 514 00:35:47,560 --> 00:35:49,720 Fuck you, I'll kill you! 515 00:35:52,000 --> 00:35:54,120 Come on, Larisa, hit her! 516 00:36:01,240 --> 00:36:02,400 Do you remember now? 517 00:36:05,200 --> 00:36:06,400 How do you explain this? 518 00:36:08,240 --> 00:36:10,520 You know our school has certain rules? 519 00:36:14,640 --> 00:36:17,120 You know you can't cause a scene whenever you like? 520 00:36:17,520 --> 00:36:19,560 -But... -Shut up when I'm talking! 521 00:36:20,600 --> 00:36:22,840 Don't you recall what happened to Miss Popescu? 522 00:36:24,520 --> 00:36:26,120 Well, who's in this video? 523 00:36:26,240 --> 00:36:27,520 Sir, I told you she's a liar. 524 00:36:27,600 --> 00:36:28,640 I can see that. 525 00:36:29,400 --> 00:36:30,880 I just want to give her a chance. 526 00:36:33,000 --> 00:36:33,800 Come on, tell me. 527 00:36:34,440 --> 00:36:36,040 Why did you beat her up? 528 00:36:37,000 --> 00:36:39,200 Tell me, and maybe you'll get off with a suspension. 529 00:36:53,400 --> 00:36:55,240 Do you want to go to reformatory? Say something, girl! 530 00:36:59,000 --> 00:37:00,080 What are you staring at? 531 00:37:00,600 --> 00:37:01,400 I told you. 532 00:37:09,120 --> 00:37:12,200 Do you know there's a police complaint with your name on it? 533 00:37:14,120 --> 00:37:16,480 -Yes, I know. -So why are you dragging this out? 534 00:37:16,800 --> 00:37:18,360 Come on, don't act dumb. 535 00:37:18,440 --> 00:37:21,200 She's not acting. You saw what happened! 536 00:37:21,280 --> 00:37:22,840 Look at my face. 537 00:37:23,040 --> 00:37:23,880 But mine is the same! 538 00:37:23,960 --> 00:37:25,960 Come on, Miss Fugaru. 539 00:37:26,040 --> 00:37:29,520 The whole school knows about your situation at home. 540 00:37:30,680 --> 00:37:32,320 Miss Ana also has a medical certificate. 541 00:37:37,480 --> 00:37:39,320 See how rude she is? 542 00:37:40,240 --> 00:37:41,040 Listen. 543 00:37:41,880 --> 00:37:44,040 We're going to have to investigate this whole business. 544 00:37:44,600 --> 00:37:46,800 Understand? The school, not just the police. 545 00:37:47,040 --> 00:37:48,840 You understand we can kick you out? 546 00:37:49,840 --> 00:37:52,320 So tell me why you beat her up! 547 00:37:52,400 --> 00:37:53,640 Tell me in your own words! 548 00:37:53,720 --> 00:37:55,400 I didn't beat her up, she threatened me! 549 00:37:55,480 --> 00:37:56,520 I did what? 550 00:37:56,600 --> 00:37:58,040 You've got it all mixed up! 551 00:37:58,120 --> 00:37:59,120 So it's not your fault? 552 00:37:59,200 --> 00:38:01,000 -No! -Then, whose fault is it? 553 00:38:01,920 --> 00:38:03,080 Whose?! 554 00:38:07,080 --> 00:38:08,120 Daddy's calling me. 555 00:38:09,280 --> 00:38:11,400 Please, answer. 556 00:38:14,520 --> 00:38:15,320 Yes. 557 00:38:18,840 --> 00:38:19,760 No, not yet. 558 00:38:26,480 --> 00:38:27,640 Why won't you cooperate? 559 00:38:28,440 --> 00:38:30,200 There's nothing I can do for you. 560 00:38:30,280 --> 00:38:33,120 -I'll cooperate, I didn't beat her up! -Listen. 561 00:38:34,040 --> 00:38:35,160 I feel sorry for you, 562 00:38:35,760 --> 00:38:38,600 but your face isn't that way because of Miss Popescu. 563 00:38:39,280 --> 00:38:40,320 No one will believe you. 564 00:38:41,240 --> 00:38:43,720 And what can this guy do? You should've been here! 565 00:38:46,920 --> 00:38:48,680 This is what we'll do. 566 00:38:49,000 --> 00:38:50,600 I don't like this situation either. 567 00:38:50,800 --> 00:38:53,640 Apologize. I spoke to her, she's a sweetheart. 568 00:38:53,720 --> 00:38:55,080 Mr. Popescu's going to be here too. 569 00:38:55,160 --> 00:38:58,480 Tell them you're sorry, and if you make a good impression, 570 00:38:58,560 --> 00:39:00,120 then the police might let you off, too. 571 00:39:00,200 --> 00:39:01,680 They're decent people. 572 00:39:02,000 --> 00:39:04,160 We can find a way around this. 573 00:39:04,240 --> 00:39:05,680 We don't want this kind of trouble either. 574 00:39:06,120 --> 00:39:07,400 Take a few days off. 575 00:39:07,840 --> 00:39:09,920 Let your face heal. 576 00:39:10,640 --> 00:39:12,800 Listen to me. It'd be a shame. 577 00:39:16,040 --> 00:39:16,960 What you staring at? 578 00:39:19,120 --> 00:39:20,800 OK. Let's settle this. 579 00:39:21,280 --> 00:39:22,680 -We'll apologize, right? -Really? 580 00:39:22,920 --> 00:39:26,880 We can call in a few classmates, to make it more official. 581 00:39:26,960 --> 00:39:27,760 However you prefer. 582 00:39:28,760 --> 00:39:29,560 Are we done, girl? 583 00:39:33,960 --> 00:39:34,760 Are we done? 584 00:39:35,560 --> 00:39:36,360 Head bowed? 585 00:39:36,920 --> 00:39:38,040 And I'll also call Florin in, OK? 586 00:39:38,720 --> 00:39:39,520 Yes. 587 00:39:39,720 --> 00:39:40,840 So he can see you like this. 588 00:39:41,160 --> 00:39:43,000 You fucking bitch! 589 00:39:46,040 --> 00:39:48,040 -Fuck you and your apologies! -Stop! 590 00:39:48,120 --> 00:39:51,760 Fuck you and your fucking dumb clothes! 591 00:39:52,240 --> 00:39:53,640 I didn't do a thing to you! 592 00:39:55,480 --> 00:39:56,440 And what are you staring at? 593 00:39:56,760 --> 00:39:58,120 Fuck you! 594 00:39:58,200 --> 00:39:59,360 Fuck you and your goldfish too! 595 00:40:01,040 --> 00:40:02,360 Your mum should apologize! 596 00:40:59,200 --> 00:41:00,400 Larisa. Oh, God. 597 00:41:00,480 --> 00:41:02,280 You scared me. What are you doing home? 598 00:41:03,080 --> 00:41:04,840 Is it Grandma? Tell me! 599 00:41:04,920 --> 00:41:06,560 Nelu called me. What did you do? 600 00:41:06,640 --> 00:41:07,440 What did he want? 601 00:41:07,520 --> 00:41:10,400 What did I do to deserve this, Larisa? 602 00:41:10,480 --> 00:41:11,440 What did he want? 603 00:41:11,520 --> 00:41:13,920 My God, I hit you! What did you do, Larisa? 604 00:41:14,120 --> 00:41:16,160 He said I should keep you here. 605 00:41:16,280 --> 00:41:18,400 When did he call? Tell me! 606 00:41:18,480 --> 00:41:20,840 I knew you did something, because grandma's candle went out. 607 00:41:20,920 --> 00:41:24,680 -Did you fight that girl again? -Move! 608 00:41:25,640 --> 00:41:27,640 -Don't open it. -Move! 609 00:41:28,160 --> 00:41:29,720 It's Nelu, I have to open it! 610 00:41:29,800 --> 00:41:30,880 No! Mum, please! 611 00:41:34,320 --> 00:41:36,000 -Don't open it! -Leave me alone! 612 00:41:36,080 --> 00:41:40,320 -Don't open it! -Larisa. Don't be stupid! 613 00:41:40,640 --> 00:41:41,520 -Nelu! -Fuck you! 614 00:41:41,600 --> 00:41:43,480 Come quick! She's here! 615 00:41:43,560 --> 00:41:45,000 Open this fucking door! 616 00:41:53,720 --> 00:41:55,280 -Did you open it? -Course I did! 617 00:41:55,360 --> 00:41:57,760 Larisa! Where are you going? What are you doing? 618 00:41:58,520 --> 00:41:59,320 Larisa, open up! 619 00:41:59,400 --> 00:42:01,320 Let him in! He can help you. 620 00:42:01,520 --> 00:42:02,720 Open up, or I'll break down the door! 621 00:42:03,280 --> 00:42:04,400 Leave me alone! 622 00:42:05,760 --> 00:42:06,560 She's in her room! 623 00:42:11,200 --> 00:42:14,360 -Lari! Open! -Open this fucking door! 624 00:42:14,640 --> 00:42:19,080 We want to help you! Open up, Larisa! Don't be crazy! 625 00:42:20,280 --> 00:42:22,800 Please, listen to me! Open the door! 626 00:42:23,200 --> 00:42:25,120 Larisa! Do you hear me? 627 00:42:25,360 --> 00:42:29,120 -Open the door! I'll kill you! - Larisa! Come out! 628 00:44:01,840 --> 00:44:02,640 Yes? 629 00:44:03,560 --> 00:44:05,120 It's me, who did you expect? 630 00:44:06,880 --> 00:44:08,080 I'm home, where else? 631 00:44:12,400 --> 00:44:13,200 Why did you call? 632 00:44:14,080 --> 00:44:16,040 I'm OK, I just had an argument with my mum. 633 00:44:21,120 --> 00:44:21,920 The police? 634 00:44:24,600 --> 00:44:25,400 For real? 635 00:44:27,240 --> 00:44:28,080 For me? 636 00:44:30,360 --> 00:44:31,160 Yeah... 637 00:44:34,840 --> 00:44:36,160 Yeah, I smacked her. 638 00:44:37,080 --> 00:44:39,440 And that guy too, he was pissing me off. 639 00:44:44,520 --> 00:44:46,280 Shut up, that's rubbish. 640 00:44:52,240 --> 00:44:53,600 I can't, I need to calm mum down. 641 00:44:55,000 --> 00:44:56,240 I'll catch you later. 642 00:44:58,400 --> 00:44:59,800 Yes. Love you! 643 00:45:02,320 --> 00:45:03,760 Did you say something about missing you? 644 00:45:07,240 --> 00:45:08,040 What are you doing here? 645 00:45:09,160 --> 00:45:10,360 I was bored at school. 646 00:45:13,360 --> 00:45:15,800 I hope you're not upset with me over Ana. 647 00:45:16,720 --> 00:45:17,560 She told you, didn't she? 648 00:45:19,120 --> 00:45:20,600 That's none of my business. 649 00:45:22,320 --> 00:45:23,120 She sure hit you. 650 00:45:24,040 --> 00:45:24,840 Am I interrupting? 651 00:45:26,560 --> 00:45:29,400 I'm with my folks, we were painting the kitchen. But come in. 652 00:45:33,480 --> 00:45:34,320 Miss you too! 653 00:45:36,560 --> 00:45:37,720 Don't be upset with me. 654 00:45:38,360 --> 00:45:39,560 I went easy on her. 655 00:45:40,360 --> 00:45:41,600 Don't believe what she tells you. 656 00:45:48,520 --> 00:45:49,720 Calm down! 657 00:45:55,920 --> 00:45:58,000 I'm with my folks, but you can come and see my room. 658 00:45:59,280 --> 00:46:01,360 Go ahead, I'll tell them I've got company. 659 00:47:21,280 --> 00:47:23,200 What are you doing with my phone? 660 00:47:23,520 --> 00:47:24,800 Dusting it. 661 00:47:27,000 --> 00:47:29,240 I'm not like Ana. I don't read your messages. 662 00:47:45,480 --> 00:47:46,760 What about your folks? 663 00:47:46,960 --> 00:47:48,320 They're in the kitchen. 664 00:47:49,440 --> 00:47:50,920 Look what my mum gave me. 665 00:47:53,000 --> 00:47:56,520 Don't worry, they won't walk in. I told them I have company. 666 00:47:59,080 --> 00:48:01,440 What's up? Isn't this what you came for? 667 00:48:02,640 --> 00:48:03,560 Yes, but... 668 00:48:18,320 --> 00:48:19,800 I wanted to tell you something. 669 00:48:21,880 --> 00:48:23,080 Never mind, I already know it. 670 00:48:27,040 --> 00:48:27,920 You can trust me. 671 00:48:28,880 --> 00:48:30,040 If you enjoy it, it won't hurt. 672 00:48:37,040 --> 00:48:38,080 You like me, don't you? 673 00:48:40,080 --> 00:48:40,880 A little. 674 00:48:43,960 --> 00:48:44,760 I like you too. 675 00:48:46,680 --> 00:48:47,600 A little more. 676 00:49:26,200 --> 00:49:27,960 There's something else I need to tell you. 677 00:49:31,120 --> 00:49:32,000 Look, sweetie. 678 00:49:32,800 --> 00:49:34,640 If you're scared, I don't know why you came here. 679 00:49:35,720 --> 00:49:36,680 I'm not. 680 00:49:39,160 --> 00:49:40,200 Then let me do it. 681 00:49:59,440 --> 00:50:00,240 You're gonna like it. 682 00:50:36,280 --> 00:50:37,080 You like it? 683 00:51:12,600 --> 00:51:13,400 You like it? 684 00:52:08,440 --> 00:52:09,240 Want one? 685 00:52:09,440 --> 00:52:10,240 No. 686 00:52:55,720 --> 00:52:57,200 See? It wasn't how you thought it'd be. 687 00:52:58,840 --> 00:52:59,640 Who called you? 688 00:53:02,680 --> 00:53:04,160 Does it matter? I didn't pick up. 689 00:53:08,760 --> 00:53:10,680 Aren't you going to stay with me? 690 00:53:11,880 --> 00:53:13,400 I'm going to the bathroom. 691 00:53:13,920 --> 00:53:17,280 If you want, you can stay until you get your breath back. 692 00:54:01,240 --> 00:54:03,520 What does a day in the life of a princess look like? 693 00:54:03,600 --> 00:54:05,720 How about a short visit to the mall? 694 00:54:05,840 --> 00:54:07,800 For a super-girl, who's worth it. 695 00:54:09,320 --> 00:54:11,560 Can you see? Can you hear? 696 00:54:13,160 --> 00:54:14,360 This is my new phone. 697 00:54:14,960 --> 00:54:15,760 From Florin. 698 00:54:16,200 --> 00:54:17,960 What, you don't believe me? 699 00:54:31,760 --> 00:54:32,560 This one? 700 00:54:34,000 --> 00:54:35,000 This one? 701 00:54:36,720 --> 00:54:37,520 Which one? 702 00:54:51,960 --> 00:54:52,760 Yup! 703 00:54:54,480 --> 00:54:55,720 This really suits me! 704 00:54:59,640 --> 00:55:01,160 Which one do you think Florin would like? 705 00:55:02,720 --> 00:55:03,520 Is that Dani? 706 00:55:03,880 --> 00:55:07,160 This guy came over to complement me. 707 00:55:08,040 --> 00:55:08,840 Me! 708 00:55:09,200 --> 00:55:10,000 Say it! 709 00:55:10,080 --> 00:55:14,280 Lari is the greatest, you're crazy if you hate us! 710 00:55:14,360 --> 00:55:16,640 -Tell me about that invite! -Give over with that thing. 711 00:55:18,960 --> 00:55:19,920 OK, give it to me! 712 00:55:20,560 --> 00:55:24,520 For Larisa and her friends, Aurora and... 713 00:55:24,600 --> 00:55:25,400 Olimpia! 714 00:55:25,480 --> 00:55:29,120 Olimpia, you've all got invites from Dani Iordache... 715 00:55:29,200 --> 00:55:30,000 What are you doing? 716 00:55:30,200 --> 00:55:31,680 Wait, there's another message for you. 717 00:55:34,720 --> 00:55:37,080 Princess, whatever you do, you can't touch me. 718 00:55:41,880 --> 00:55:43,840 Girl, are you really going to post that on her page? 719 00:55:43,960 --> 00:55:45,760 Yes! So the whole town can laugh at her. 720 00:55:46,560 --> 00:55:48,080 So people can see I'm cooler than her. 721 00:55:50,640 --> 00:55:53,960 What if Florin sees you with Dani? 722 00:55:54,360 --> 00:55:55,600 I didn't do a thing with him. 723 00:55:56,320 --> 00:55:57,320 Dani's real cool. 724 00:56:01,080 --> 00:56:02,760 He's fancied me from the start. 725 00:56:02,840 --> 00:56:04,280 Now he just likes me. He told me. 726 00:56:04,440 --> 00:56:06,960 What I did for Florin, nobody's ever done that. 727 00:56:08,440 --> 00:56:09,520 He'll be proud of me. 728 00:56:12,760 --> 00:56:13,560 Yeah? 729 00:56:13,840 --> 00:56:15,040 Girl, are we going to that party? 730 00:56:15,560 --> 00:56:18,280 We've got invites! We're on the list! 731 00:56:18,560 --> 00:56:19,360 Yeah. 732 00:56:21,240 --> 00:56:22,680 Check it out, it's really cool. 733 00:56:28,520 --> 00:56:29,640 Come on, give it back. 734 00:56:30,360 --> 00:56:31,440 Way to go, Florin. 735 00:56:34,200 --> 00:56:35,240 Look. 736 00:56:36,320 --> 00:56:37,120 What? 737 00:56:37,600 --> 00:56:39,120 The Kid just wrote to you. 738 00:56:39,240 --> 00:56:40,320 Here, let me see. 739 00:56:40,920 --> 00:56:42,520 He said he's going to the bathroom. 740 00:56:43,360 --> 00:56:44,320 And don't get bored. 741 00:56:45,400 --> 00:56:46,200 Here's a link. 742 00:56:49,680 --> 00:56:51,000 Man, are you crazy? 743 00:57:01,080 --> 00:57:02,080 Come on! 744 00:57:05,160 --> 00:57:06,440 You feel like dancing now, huh? 745 00:57:07,520 --> 00:57:09,440 Check this out, I know what the secret of fame is. 746 00:57:10,280 --> 00:57:11,360 Look! 747 00:57:13,640 --> 00:57:14,680 You are you crazy? 748 00:57:15,320 --> 00:57:16,120 Come on. 749 00:57:25,920 --> 00:57:27,600 Come on, drop to the floor. 750 00:57:35,840 --> 00:57:36,840 Come onto the bed. 751 00:57:43,320 --> 00:57:45,280 -Look at the webcam. -I am looking. 752 00:58:02,440 --> 00:58:03,240 Look. 753 00:58:06,400 --> 00:58:07,480 It says: "That's Larisa, isn't it?" 754 00:58:08,080 --> 00:58:09,320 The whole town knows me! 755 00:58:10,520 --> 00:58:12,120 Yeah. That's good, right? 756 00:58:13,920 --> 00:58:14,720 Check this out! 757 00:58:15,480 --> 00:58:17,160 -"Aren't you two gonna kiss?" -What? 758 00:58:20,360 --> 00:58:22,080 "A bit of licky-licky"? 759 00:58:22,680 --> 00:58:24,080 Get lost, you're taking the piss! 760 00:58:37,640 --> 00:58:38,440 Florin? 761 00:58:40,240 --> 00:58:41,040 What's up? 762 00:58:42,440 --> 00:58:43,240 Sending me a kiss. 763 00:58:45,240 --> 00:58:47,680 If you don't come to school tomorrow, you've got all the time in the world. 764 00:58:49,920 --> 00:58:50,720 Listen... 765 00:58:52,280 --> 00:58:53,320 I fucked Florin. 766 00:58:53,840 --> 00:58:54,640 Seriously? 767 00:58:55,200 --> 00:58:56,520 Why didn't you tell me? 768 00:58:57,120 --> 00:58:57,920 How was it? 769 00:58:59,320 --> 00:59:00,120 Good. 770 00:59:02,240 --> 00:59:03,320 He took care of me. 771 00:59:05,080 --> 00:59:05,960 He was tender. 772 00:59:07,880 --> 00:59:09,560 He worked up a nice vibe, you know? 773 00:59:14,360 --> 00:59:15,160 Did it hurt? 774 00:59:17,000 --> 00:59:17,800 A bit. 775 00:59:17,880 --> 00:59:18,760 I mean, no. 776 00:59:19,040 --> 00:59:21,160 He... was careful. 777 00:59:22,240 --> 00:59:26,080 And if he's patient and eases you into it 778 00:59:27,200 --> 00:59:28,520 it's a pain that's like... 779 00:59:31,400 --> 00:59:32,200 So... 780 00:59:32,560 --> 00:59:33,720 Do you love him now? 781 00:59:38,040 --> 00:59:39,200 I'm scared. 782 00:59:39,320 --> 00:59:41,720 What if The Kid wants to do it at the party? 783 00:59:42,720 --> 00:59:43,520 Well, 784 00:59:43,840 --> 00:59:45,280 don't you want to become a woman, too? 785 00:59:45,840 --> 00:59:47,640 Yes, but what if it hurts? 786 00:59:49,880 --> 00:59:51,640 That depends on him. 787 00:59:53,320 --> 00:59:54,800 If you like him 788 00:59:56,400 --> 00:59:57,200 it only hurts a bit. 789 00:59:57,720 --> 00:59:58,520 Hardly at all. 790 01:00:00,880 --> 01:00:02,280 He just takes you tenderly 791 01:00:04,080 --> 01:00:06,120 and he... slowly. 792 01:00:11,080 --> 01:00:12,920 Come on, girl, no one's died from it. 793 01:00:16,240 --> 01:00:17,040 I'm scared. 794 01:00:18,320 --> 01:00:19,640 Come on, Oli, be a man. 795 01:00:28,040 --> 01:00:28,840 Night night. 796 01:00:29,720 --> 01:00:30,520 Sleep tight. 797 01:00:39,640 --> 01:00:42,040 -Did you two come together? -I slept over at her place! 798 01:00:44,000 --> 01:00:45,240 Your mum let you after the other day? 799 01:00:50,560 --> 01:00:52,720 -What's wrong with you? -Why are you upset? 800 01:00:55,480 --> 01:00:56,480 I'm not. 801 01:00:58,800 --> 01:01:01,400 -Why didn't you tell me about it? -See! I was right! 802 01:01:01,480 --> 01:01:04,480 I said you'd be upset about the sleepover. She said you wouldn't be! 803 01:01:04,560 --> 01:01:06,360 -I know what you're like! -Fuck off! 804 01:01:06,440 --> 01:01:07,840 You're making bets about me now? 805 01:01:12,640 --> 01:01:14,200 Come on, girl, we were just kidding. 806 01:01:15,440 --> 01:01:17,400 Yeah. You've been really funny recently. 807 01:01:18,120 --> 01:01:19,640 Don't be a baby! 808 01:01:20,120 --> 01:01:21,560 Don't get upset. 809 01:01:22,440 --> 01:01:24,760 We have other secrets, too. 810 01:01:27,360 --> 01:01:29,040 -I fucked Florin. -No way! 811 01:01:29,840 --> 01:01:31,800 Are you stupid? What if Ana finds out? 812 01:01:32,080 --> 01:01:33,360 Didn't you see it on Facebook? 813 01:01:33,680 --> 01:01:35,520 Ana no longer exists. See? 814 01:01:36,040 --> 01:01:38,960 What, just because you swore at her? For whom she doesn't exist? 815 01:01:39,040 --> 01:01:40,600 Is this why you're not coming to school today? 816 01:01:40,680 --> 01:01:41,960 We've got invites to the party! 817 01:01:42,520 --> 01:01:43,520 Why should I explain myself! 818 01:01:44,320 --> 01:01:45,520 I'm not coming, there's no point. 819 01:01:45,920 --> 01:01:48,080 You're making it worse. That's what you're doing. 820 01:01:48,720 --> 01:01:50,880 -Why are you laughing? -What's wrong with you? 821 01:01:53,920 --> 01:01:54,720 I don't know. 822 01:01:55,680 --> 01:01:57,400 You and Dani hang out at the mall. 823 01:01:57,880 --> 01:01:59,320 Where did you get that money? 824 01:02:00,000 --> 01:02:02,280 -You insult that girl... -Aurora? 825 01:02:03,760 --> 01:02:04,560 See this? 826 01:02:05,160 --> 01:02:06,840 Florin wouldn't have bought it for me if I didn't have balls. 827 01:02:09,800 --> 01:02:11,160 We've got invites to the party! 828 01:02:12,000 --> 01:02:12,880 Are we going? 829 01:02:14,000 --> 01:02:15,200 Wouldn't have had a thing. 830 01:02:19,080 --> 01:02:20,560 They'll kick you out of school. 831 01:02:21,280 --> 01:02:22,560 Why should you care? 832 01:02:23,240 --> 01:02:24,040 You're an idiot. 833 01:02:24,960 --> 01:02:25,800 I'm fine. 834 01:02:26,360 --> 01:02:27,360 I didn't fight anyone. 835 01:02:27,800 --> 01:02:28,600 I'm not in trouble. 836 01:02:32,760 --> 01:02:33,560 I'm not upset. 837 01:02:38,800 --> 01:02:40,480 Why can't you be happy for me? 838 01:02:41,120 --> 01:02:42,000 I am, girl. 839 01:02:47,760 --> 01:02:50,360 Aren't you going to ask me what it was like? 840 01:02:57,400 --> 01:03:00,000 Aren't you going to ask me what it was like? 841 01:03:01,400 --> 01:03:02,360 It was good... 842 01:03:02,880 --> 01:03:03,680 Tender. 843 01:03:04,240 --> 01:03:05,040 Careful. 844 01:03:06,480 --> 01:03:07,280 Perfect. 845 01:03:09,800 --> 01:03:11,320 Come on, stop worrying. 846 01:03:12,160 --> 01:03:13,160 Don't I take care of you? 847 01:03:14,360 --> 01:03:15,440 Aren't you my girls? 848 01:03:19,440 --> 01:03:21,000 Larisa, you'd better make up with Ana. 849 01:03:21,160 --> 01:03:22,360 Never mind Florin. 850 01:03:22,720 --> 01:03:23,560 All right! 851 01:03:24,440 --> 01:03:26,000 I'll make up with her after the party, OK? 852 01:03:29,280 --> 01:03:31,080 I stop here. 853 01:03:31,960 --> 01:03:33,320 You get off from school today, too. 854 01:03:33,560 --> 01:03:34,840 Are we going over to Oli's afterward, to get changed? 855 01:03:34,920 --> 01:03:36,040 Is that Florin's BMW? 856 01:03:36,720 --> 01:03:37,520 He's picking you up? 857 01:03:40,480 --> 01:03:42,200 Dunno. I guess it's a surprise. 858 01:03:42,560 --> 01:03:43,480 He kinda likes me. 859 01:03:43,800 --> 01:03:46,440 You can write to him from the slammer, after Ana fucks you up. 860 01:03:46,520 --> 01:03:48,840 You're jealous! My boyfriend's waiting for me. 861 01:04:14,000 --> 01:04:15,000 Surprise. 862 01:04:15,360 --> 01:04:17,080 Just like I said. 863 01:04:17,360 --> 01:04:18,840 Aren't you going to see your boyfriend? 864 01:04:22,520 --> 01:04:23,560 I will. Just watch me. 865 01:04:24,040 --> 01:04:26,480 I was kidding. 866 01:04:26,920 --> 01:04:27,920 Can't you see he doesn't want you? 867 01:04:28,000 --> 01:04:28,800 Let go! 868 01:04:29,240 --> 01:04:30,720 You'll screw things up even more. 869 01:04:37,760 --> 01:04:39,000 See you by the pier at six o'clock? 870 01:04:40,520 --> 01:04:42,040 See you then. 871 01:04:42,280 --> 01:04:44,480 -Don't go... -Leave me alone, girl! 872 01:05:06,960 --> 01:05:07,760 Is Florin here? 873 01:05:36,760 --> 01:05:38,000 Listen, is Florin here? 874 01:06:02,680 --> 01:06:06,160 I should have done 1600 and I've lost because of Real Zaragoza. 875 01:06:06,720 --> 01:06:10,120 -Can you come here a minute? -I'll call you later. 876 01:06:11,080 --> 01:06:12,120 Are you crazy? 877 01:06:13,680 --> 01:06:16,320 Man, she's here. I'm speechless. 878 01:06:17,120 --> 01:06:18,560 You're awesome. Well done! 879 01:06:19,200 --> 01:06:20,280 Can you come here a minute? 880 01:06:21,320 --> 01:06:22,120 Can't you see I'm busy? 881 01:06:23,760 --> 01:06:24,680 I can't stay long. 882 01:06:26,440 --> 01:06:28,560 What, honey, scared the cops might see you? 883 01:06:30,000 --> 01:06:32,200 She came all the way here. 884 01:06:32,760 --> 01:06:34,360 Daddy's brave little girl. 885 01:06:36,480 --> 01:06:37,680 She's a feisty one! 886 01:06:38,480 --> 01:06:40,200 Behave, or I'll call Biggie in. 887 01:06:40,480 --> 01:06:41,480 Isn't this his shift? 888 01:06:41,960 --> 01:06:42,760 Sit down. 889 01:06:45,160 --> 01:06:45,960 What do you want? 890 01:06:47,360 --> 01:06:49,520 -I want to talk. -Oh, boy. 891 01:06:50,080 --> 01:06:52,760 -Come on, she wants to talk! -Fuck you! 892 01:06:54,440 --> 01:06:56,400 What else is there to talk about, baby? 893 01:06:56,960 --> 01:06:57,920 Didn't we talk yesterday? 894 01:06:58,760 --> 01:07:00,280 Please, why are you doing this? 895 01:07:02,080 --> 01:07:03,240 Don't you understand? I'm not coming. 896 01:07:05,600 --> 01:07:07,280 If you want to talk, say it out here. 897 01:07:08,240 --> 01:07:09,720 We promise not to tell. 898 01:07:10,360 --> 01:07:13,600 If your feet hurt, you can sit on a big stick! 899 01:07:15,800 --> 01:07:17,160 God, I dig her. 900 01:07:18,640 --> 01:07:21,560 I've got problems with this big guy. 901 01:07:21,800 --> 01:07:24,240 Can you sort him out for me? I'll give you his number! 902 01:07:34,760 --> 01:07:36,080 I saw you with Ana at school. 903 01:07:37,480 --> 01:07:38,280 Yeah, so? 904 01:07:40,320 --> 01:07:42,720 -What's the deal? -There's no deal! 905 01:07:43,880 --> 01:07:44,840 You were sucking her face! 906 01:07:46,200 --> 01:07:47,280 Now you're being cheeky. 907 01:07:48,000 --> 01:07:49,280 Fucking hell! 908 01:07:49,640 --> 01:07:51,400 What do you want? An explanation? 909 01:07:51,480 --> 01:07:54,600 -You don't owe her nothing. -Not after what I gave her yesterday! 910 01:07:56,720 --> 01:07:57,920 You didn't talk like this yesterday. 911 01:07:58,120 --> 01:08:00,240 Yesterday I didn't know you were a liar. 912 01:08:00,400 --> 01:08:01,200 But I didn't lie. 913 01:08:01,880 --> 01:08:03,040 You fucking did! 914 01:08:03,160 --> 01:08:05,360 So, yesterday you didn't know you beat that chick up and caused a scene? 915 01:08:05,440 --> 01:08:08,560 And a little bird told me you went through his phone. 916 01:08:08,960 --> 01:08:10,880 -Is that nice? -I didn't go through anything. 917 01:08:11,160 --> 01:08:12,080 You're lying again. 918 01:08:13,040 --> 01:08:14,920 She texted me and you deleted it. 919 01:08:15,560 --> 01:08:18,880 I was up for some fun, not for a shitload of trouble. 920 01:08:19,240 --> 01:08:20,920 So, get lost. 921 01:08:22,000 --> 01:08:24,600 -Did you get back together with her? -Look at her! 922 01:08:25,600 --> 01:08:27,800 -Tell me! -Just look at her! 923 01:08:28,040 --> 01:08:30,080 Tell her. She'll start crying soon. 924 01:08:31,320 --> 01:08:32,240 All right, doll. 925 01:08:33,080 --> 01:08:34,520 So you don't think I'm the bad guy. 926 01:08:35,040 --> 01:08:38,280 If you talk to Ana and apologize, she'll forgive you. She's a good girl. 927 01:08:39,320 --> 01:08:41,760 And if the two of you make up, 928 01:08:42,040 --> 01:08:43,520 then I'll take care of the both of you. 929 01:08:45,120 --> 01:08:47,760 -Did you get back together? -That's it! Clear off! 930 01:08:47,840 --> 01:08:50,480 -Tell me! -Go! What the hell are you looking at? 931 01:08:50,560 --> 01:08:52,440 -Please, tell me! -Get her out of here, man! 932 01:08:52,520 --> 01:08:54,640 -That's enough princess! -Tell me! 933 01:08:54,720 --> 01:08:55,720 Seriously, get out. 934 01:08:55,800 --> 01:08:58,280 If you don't, we'll make some calls and we'll ruin your pretty face. 935 01:08:59,320 --> 01:09:00,560 What was I saying? 936 01:09:00,760 --> 01:09:01,880 About how you were nailing that chick. 937 01:09:03,320 --> 01:09:04,800 Yeah. So I went easy on her. 938 01:09:05,000 --> 01:09:06,000 Cos she was a virgin. I said: 939 01:09:06,080 --> 01:09:08,040 "I know what to do to you." 940 01:09:09,080 --> 01:09:10,080 She just melted. 941 01:09:10,360 --> 01:09:11,720 Soaked her panties! 942 01:09:12,280 --> 01:09:14,840 -Was she tight? -Real tight! 943 01:10:23,040 --> 01:10:24,040 What the fuck's wrong with you? 944 01:10:25,080 --> 01:10:26,600 Still upset from this morning? 945 01:10:27,360 --> 01:10:28,400 Why, are you? 946 01:10:31,120 --> 01:10:32,080 Did you go to see Florin? 947 01:10:33,840 --> 01:10:36,840 -And? -Did you tell him you ran away from home? 948 01:10:37,880 --> 01:10:39,240 Come on, Olimpia. Why drag this out? 949 01:10:39,720 --> 01:10:40,760 Did you lie to him too? 950 01:10:41,680 --> 01:10:45,160 -Is that why he's back with Ana? -How do you know that? 951 01:10:45,240 --> 01:10:47,320 The whole school is talking about it. 952 01:10:47,520 --> 01:10:48,840 Everyone's laughing at you. 953 01:10:48,920 --> 01:10:51,440 And your mum came looking for you at school. You know that? 954 01:10:51,680 --> 01:10:53,560 Who do you think she asked about you? 955 01:10:53,640 --> 01:10:54,880 You didn't think of us, did you? 956 01:10:55,000 --> 01:10:56,880 I spent three hours in the principal's office. 957 01:10:57,320 --> 01:10:58,600 There were all the teachers. 958 01:10:58,800 --> 01:11:00,360 And he called my mum, too. She's coming home tomorrow. 959 01:11:00,440 --> 01:11:02,120 You're dragging her into your shit. 960 01:11:02,400 --> 01:11:05,200 You went to hers while the police were after you? You're crazy! 961 01:11:05,560 --> 01:11:06,360 I didn't know. 962 01:11:06,760 --> 01:11:07,760 That's your excuse? 963 01:11:07,960 --> 01:11:11,040 Olimpia, tell her all the problems she caused you! 964 01:11:11,360 --> 01:11:12,720 I didn't know it was this serious. 965 01:11:13,000 --> 01:11:14,160 Like fuck you didn't. 966 01:11:14,320 --> 01:11:15,240 All it matters it's you. 967 01:11:15,560 --> 01:11:18,000 We had to give statements. They asked where you are. 968 01:11:18,400 --> 01:11:19,200 What did you say? 969 01:11:20,040 --> 01:11:22,440 Don't turn this around. You lied. 970 01:11:22,720 --> 01:11:23,520 You're full of shit. 971 01:11:25,800 --> 01:11:27,120 What did I lie to you about, Aurora? 972 01:11:28,080 --> 01:11:28,880 What did I lie about? 973 01:11:29,400 --> 01:11:31,120 I didn't tell you so I wouldn't get you into this. 974 01:11:32,200 --> 01:11:33,760 You run home when things get tough. 975 01:11:33,840 --> 01:11:35,240 It's gone too far. 976 01:11:35,440 --> 01:11:37,080 Go home and get this over with. 977 01:11:37,320 --> 01:11:38,720 Sort it out with the police. 978 01:11:40,840 --> 01:11:41,920 I'm not going anywhere. 979 01:11:46,280 --> 01:11:47,160 Listen. 980 01:11:48,160 --> 01:11:49,200 You're in trouble. 981 01:11:50,120 --> 01:11:51,760 Seriously. You're in deep trouble. 982 01:11:53,760 --> 01:11:55,080 We want to tell you something else. 983 01:11:57,600 --> 01:11:59,480 We don't want people to see us with you anymore. 984 01:12:01,280 --> 01:12:02,080 Yeah, so? 985 01:12:03,520 --> 01:12:04,400 You lied to us! 986 01:12:05,640 --> 01:12:08,480 You don't trust us. How can we be friends? 987 01:12:10,960 --> 01:12:11,760 Are you coming? 988 01:12:13,480 --> 01:12:14,880 Remember what we talked about. 989 01:12:15,160 --> 01:12:16,520 What did you talk about, Aurora? 990 01:12:16,600 --> 01:12:18,120 Stop speaking for Oli. 991 01:12:20,840 --> 01:12:22,080 Girl, are you coming? 992 01:12:22,840 --> 01:12:23,640 Coming? 993 01:12:25,200 --> 01:12:26,800 All right, Oli. See you at the party. 994 01:12:43,400 --> 01:12:46,000 I didn't tell you, so I wouldn't get you into this shit. 995 01:12:46,080 --> 01:12:48,280 Friends don't have secrets, right? 996 01:12:49,680 --> 01:12:52,360 -Clear off. You're only here out of pity. -Leave me alone! 997 01:12:53,640 --> 01:12:54,640 Why don't you go? 998 01:12:57,720 --> 01:12:59,120 You want me to tell you? 999 01:13:01,280 --> 01:13:02,800 Just go! 1000 01:13:03,680 --> 01:13:05,000 I won't be upset. Really. 1001 01:13:05,760 --> 01:13:06,560 Go. 1002 01:13:11,600 --> 01:13:12,800 Go home, Lari. 1003 01:13:13,040 --> 01:13:14,600 Sort this shit out. 1004 01:13:15,360 --> 01:13:16,600 It's not fun anymore. 1005 01:13:18,320 --> 01:13:19,480 See you at the party? 1006 01:13:19,960 --> 01:13:20,880 You're on the list. 1007 01:13:21,920 --> 01:13:22,960 What about the police? 1008 01:13:23,400 --> 01:13:24,640 Your mum was crying. 1009 01:13:25,440 --> 01:13:27,240 She wants to talk to you. 1010 01:13:28,320 --> 01:13:30,360 Come on, Lari, forget about him. 1011 01:13:30,880 --> 01:13:32,200 Go home, please. 1012 01:13:32,720 --> 01:13:34,280 I'm not going anywhere. 1013 01:17:31,160 --> 01:17:32,080 Larisa Fugaru. 1014 01:17:32,320 --> 01:17:33,720 -I'm on the list. -You're not. 1015 01:17:34,360 --> 01:17:35,440 I am, take a look. 1016 01:17:35,520 --> 01:17:38,240 You're not. The list's over. The club is full. 1017 01:17:41,160 --> 01:17:42,280 Fuck it! 1018 01:17:48,440 --> 01:17:50,480 Fucking hell, fuck this shit! 1019 01:17:54,200 --> 01:17:55,240 What filthy language! 1020 01:17:56,280 --> 01:17:58,000 Do you kiss your boyfriends with that mouth? 1021 01:17:58,320 --> 01:18:00,240 You said I was on the list with that mouth. 1022 01:18:01,080 --> 01:18:03,000 Too many people got wind of it. Come on! 1023 01:18:05,240 --> 01:18:07,480 Didn't I tell you that if a beautiful girl comes, you let her in? 1024 01:18:08,640 --> 01:18:10,320 If anyone asks, she's not here. 1025 01:18:13,600 --> 01:18:15,080 Weren't you going to come with someone? 1026 01:18:15,200 --> 01:18:16,440 Well, I didn't. 1027 01:18:57,120 --> 01:18:58,680 Drinks are on me, girls. 1028 01:18:59,320 --> 01:19:00,760 What the hell do you want? 1029 01:19:01,800 --> 01:19:03,440 Want to get us into shit again? 1030 01:19:07,440 --> 01:19:08,240 My grandma died. 1031 01:19:09,480 --> 01:19:11,240 I tried to go home, but... 1032 01:19:12,240 --> 01:19:13,360 I'm sorry. 1033 01:19:14,400 --> 01:19:15,200 That's life. 1034 01:19:15,720 --> 01:19:18,680 No, I'm really sorry. God rest her soul. 1035 01:19:19,160 --> 01:19:22,480 -Are you here to cause trouble? -That's not why I'm here. 1036 01:19:24,600 --> 01:19:26,640 Seriously! I got it! 1037 01:19:27,040 --> 01:19:28,200 You're right. 1038 01:19:31,960 --> 01:19:33,160 Girl, Ana's going to see you! 1039 01:19:35,080 --> 01:19:36,160 So what? 1040 01:19:37,280 --> 01:19:38,840 I'm going home after this anyway. 1041 01:19:40,400 --> 01:19:42,560 And there's nothing she can do to me. 1042 01:19:42,640 --> 01:19:43,760 Let's go. 1043 01:19:44,720 --> 01:19:45,680 But I'm sorry. 1044 01:19:46,560 --> 01:19:47,800 I'm sorry for everything. 1045 01:19:49,920 --> 01:19:51,200 I'm sorry for lying to you. 1046 01:19:53,120 --> 01:19:54,840 You're all I have left, seriously. 1047 01:19:57,440 --> 01:19:58,640 I want everything to be okay. 1048 01:20:01,000 --> 01:20:02,400 I'll go after the party, I promise. 1049 01:20:03,840 --> 01:20:04,640 Hey! 1050 01:20:05,880 --> 01:20:06,720 The whole bottle. 1051 01:20:08,000 --> 01:20:08,800 And two glasses. 1052 01:20:23,840 --> 01:20:24,640 To us. 1053 01:20:40,920 --> 01:20:42,120 You're my girls, right? 1054 01:20:57,240 --> 01:20:58,360 You sort things out. 1055 01:21:03,560 --> 01:21:04,360 Let's go. 1056 01:22:02,520 --> 01:22:03,320 Florin? 1057 01:22:07,040 --> 01:22:08,040 Florin! 1058 01:22:09,280 --> 01:22:10,080 What do you want? 1059 01:22:12,400 --> 01:22:13,200 Listen up. 1060 01:22:13,520 --> 01:22:14,520 You know what happened to Popescu? 1061 01:22:15,640 --> 01:22:16,840 Fuck you! 1062 01:22:16,920 --> 01:22:20,160 Hey! Wait up! 1063 01:22:21,920 --> 01:22:23,040 Man, lay off me! 1064 01:22:23,160 --> 01:22:24,480 Hear me out, please. 1065 01:22:24,560 --> 01:22:26,040 Leave me the fuck alone. 1066 01:22:26,800 --> 01:22:27,720 I know I was wrong. 1067 01:22:28,280 --> 01:22:29,880 I shouldn't have deleted your messages 1068 01:22:29,960 --> 01:22:31,720 And I should've told you, but... 1069 01:22:31,800 --> 01:22:32,600 But what? 1070 01:22:32,800 --> 01:22:34,080 Will you cut the crap? 1071 01:22:35,040 --> 01:22:37,080 I get why you acted like that at the carwash. 1072 01:22:38,160 --> 01:22:40,600 I'll talk to Ana, I'll sort this out. 1073 01:22:41,360 --> 01:22:43,480 It was just sex, what more do you fucking want? 1074 01:22:45,880 --> 01:22:46,880 I want to change. 1075 01:22:49,160 --> 01:22:50,040 I love you! 1076 01:22:50,120 --> 01:22:51,040 Come on! 1077 01:22:52,720 --> 01:22:53,920 Scram, you're pissing me off! 1078 01:22:56,160 --> 01:22:56,960 But I love you! 1079 01:22:57,240 --> 01:22:58,920 And I don't love you! What don't you get? 1080 01:22:59,000 --> 01:23:01,600 We fucked, it's over. That's it. 1081 01:23:06,920 --> 01:23:07,720 I'm sorry. 1082 01:26:24,200 --> 01:26:25,280 Let's go. 1083 01:26:30,720 --> 01:26:33,440 Girl, you nuts? Taking a plunge at Oli? What are you doing here? 1084 01:26:51,120 --> 01:26:52,440 Get your hand off me! 1085 01:26:52,880 --> 01:26:55,640 I'm calling the cops! 1086 01:26:56,160 --> 01:26:58,840 I'll put you away, bitch! You too! 1087 01:26:58,920 --> 01:27:00,400 Get that girls phone, fuck her! 1088 01:27:01,480 --> 01:27:02,720 What did I tell you? 1089 01:27:02,960 --> 01:27:04,480 Didn't I tell you not to cause trouble round here? 1090 01:27:05,080 --> 01:27:06,600 I'm not your lame-ass boyfriend. 1091 01:27:07,040 --> 01:27:08,560 I'm sorry. I didn't mean to. 1092 01:27:08,640 --> 01:27:10,400 Like fuck you didn't mean it. 1093 01:27:13,120 --> 01:27:14,480 Wanna go home? 1094 01:27:17,000 --> 01:27:18,200 I don't want anything. 1095 01:27:45,600 --> 01:27:46,400 Hello! 1096 01:27:47,880 --> 01:27:49,080 My princess has woken up. 1097 01:27:49,800 --> 01:27:50,600 How are you? 1098 01:27:51,600 --> 01:27:52,680 -Are you OK? -Listen, 1099 01:27:54,120 --> 01:27:55,400 I hope you didn't get upset earlier. 1100 01:27:55,480 --> 01:27:56,360 I got worked up. 1101 01:28:00,600 --> 01:28:02,000 Come on, don't sulk. 1102 01:28:02,080 --> 01:28:03,640 You promised you wouldn't cause trouble. 1103 01:28:05,520 --> 01:28:08,240 I didn't promise shit! 1104 01:28:08,920 --> 01:28:11,080 Mind your fucking language! 1105 01:28:11,760 --> 01:28:12,840 He wants to help you out. 1106 01:28:13,520 --> 01:28:14,320 Leave her alone. 1107 01:28:15,160 --> 01:28:16,720 Yeah. We all make mistakes. 1108 01:28:18,240 --> 01:28:19,640 She'll make amends. 1109 01:28:20,080 --> 01:28:20,920 Isn't that right, Lari? 1110 01:28:21,960 --> 01:28:22,760 Here, take this! 1111 01:28:24,280 --> 01:28:26,160 It'll do you good, you'll see. 1112 01:28:34,560 --> 01:28:37,760 This'll hit you too. This time you'll like it. 1113 01:29:12,320 --> 01:29:13,120 Can you do a blowback? 1114 01:29:14,760 --> 01:29:15,560 Do you want to? 1115 01:29:23,040 --> 01:29:23,840 You chicks are crazy! 1116 01:29:25,640 --> 01:29:27,040 I'm saying nothing! 1117 01:29:42,000 --> 01:29:42,920 Give me that bottle. 1118 01:30:02,160 --> 01:30:03,160 Guys, we're gonna split. 1119 01:30:11,200 --> 01:30:12,000 Bye! 1120 01:30:13,880 --> 01:30:15,640 See you! 1121 01:30:16,840 --> 01:30:17,640 Bye! 1122 01:30:18,400 --> 01:30:19,840 It's Aurora's first time. 1123 01:30:20,760 --> 01:30:21,560 I think it's gonna hurt. 1124 01:30:25,080 --> 01:30:25,880 Cut it out! 1125 01:30:30,160 --> 01:30:31,400 Fucking stop it! 1126 01:30:34,960 --> 01:30:35,880 Fucking stop it? 1127 01:30:37,240 --> 01:30:38,440 Fucking stop it? 1128 01:30:39,960 --> 01:30:41,160 Aurora! 1129 01:30:41,920 --> 01:30:43,000 Aurora! 1130 01:30:50,200 --> 01:30:51,720 Get off me! 1131 01:30:54,960 --> 01:30:55,760 Let go of me! 1132 01:31:04,520 --> 01:31:05,320 Do you like it? 1133 01:31:08,600 --> 01:31:09,400 Do you like it? 1134 01:31:09,960 --> 01:31:11,360 Tell me, do you like it? 1135 01:31:16,200 --> 01:31:17,600 Tell me, do you like it? 1136 01:31:18,440 --> 01:31:19,240 I like it. 1137 01:31:20,080 --> 01:31:20,880 What do you like? 1138 01:31:28,920 --> 01:31:29,720 What do you like? 1139 01:31:31,680 --> 01:31:33,600 I like it when you give it to me. 1140 01:31:34,080 --> 01:31:35,640 Look at me. Tell me what you like. 1141 01:31:35,720 --> 01:31:37,080 I like how you fuck me. 1142 01:31:42,880 --> 01:31:43,680 You like it? 1143 01:31:46,160 --> 01:31:46,960 I like it. 1144 01:34:12,640 --> 01:34:14,240 I have bad dreams at night. 1145 01:34:16,440 --> 01:34:18,800 I dream I break my teeth and my mouth is full of blood. 1146 01:34:22,320 --> 01:34:23,640 I break them off one by one, 1147 01:34:26,520 --> 01:34:27,520 in turn. 1148 01:34:28,920 --> 01:34:29,720 One by one. 1149 01:34:35,520 --> 01:34:37,520 My mouth is full of blood and I'm choking. 1150 01:34:38,880 --> 01:34:40,800 I choke on the teeth in my mouth. 1151 01:34:43,840 --> 01:34:44,640 I choke. 1152 01:34:48,840 --> 01:34:50,080 And I get scared. 1153 01:34:56,880 --> 01:34:57,680 And it hurts. 1154 01:34:59,480 --> 01:35:01,040 All of sudden, it hurts real bad. 1155 01:35:03,640 --> 01:35:04,720 I can't stop. 1156 01:35:05,840 --> 01:35:07,200 I keep breaking my teeth. 1157 01:35:12,880 --> 01:35:13,880 And I want to wake up. 1158 01:35:18,880 --> 01:35:19,680 And I can't. 1159 01:35:23,440 --> 01:35:25,480 Whatever I do, it's useless. 1160 01:35:29,080 --> 01:35:30,000 I don't wake up. 1161 01:35:32,800 --> 01:35:34,560 But it doesn't matter that it hurts, 1162 01:35:35,560 --> 01:35:37,600 it doesn't matter that I'm choking, 1163 01:35:37,880 --> 01:35:38,800 I'll be alright. 1164 01:35:50,800 --> 01:35:52,560 I know I can't choose this. 1165 01:35:55,040 --> 01:35:56,120 I'll be alright. 1166 01:36:07,840 --> 01:36:11,000 I will be alright, no matter what happens in the world. 73331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.