All language subtitles for The.Ghost.Game.2025cc
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:19,890 --> 00:02:20,683
姐姐?
4
00:02:33,320 --> 00:02:34,571
姐姐…
5
00:04:13,003 --> 00:04:14,505
姐姐!
6
00:04:14,588 --> 00:04:15,589
姐姐
7
00:04:17,299 --> 00:04:18,759
你还好吗?
8
00:04:25,474 --> 00:04:26,975
姐姐 你的脖子…
9
00:04:28,018 --> 00:04:29,395
是你抓的吗
10
00:04:36,610 --> 00:04:37,695
呃…
11
00:04:37,778 --> 00:04:39,071
就是…
12
00:04:40,155 --> 00:04:42,074
估计是睡觉时抓的
13
00:04:43,075 --> 00:04:44,327
我去拿点药 等下
14
00:04:44,410 --> 00:04:45,494
没事的…
15
00:05:41,300 --> 00:05:43,343
(桂山高中混混邀你参会)
16
00:05:48,307 --> 00:05:50,351
搞什么 你刚醒吗
17
00:05:50,434 --> 00:05:51,811
嗯…
18
00:05:51,894 --> 00:05:53,396
睡得真沉
19
00:05:53,479 --> 00:05:54,730
放假了嘛
20
00:05:54,813 --> 00:05:56,232
大家人呢?
21
00:05:56,315 --> 00:05:58,526
这帮家伙 还没上线
22
00:05:58,609 --> 00:06:00,528
我今早还特意洗了头
23
00:06:00,611 --> 00:06:02,530
抱歉我来晚了
24
00:06:02,613 --> 00:06:03,864
等等 全员还没到齐?
25
00:06:03,947 --> 00:06:05,866
喂 你怎么来这么晚?
26
00:06:05,949 --> 00:06:06,784
我们都等半天了
27
00:06:06,867 --> 00:06:08,077
自英
28
00:06:08,160 --> 00:06:10,037
你的脖子怎么了 还好吗?
29
00:06:10,120 --> 00:06:11,288
嗯…
30
00:06:11,371 --> 00:06:12,372
就是…
31
00:06:13,207 --> 00:06:14,291
估计是睡觉时抓的
32
00:06:14,374 --> 00:06:16,001
小心点啊
33
00:06:16,084 --> 00:06:18,712
东俊 你刚训练回来吗
34
00:06:18,795 --> 00:06:19,964
嗯
35
00:06:20,047 --> 00:06:21,215
文基浩那家伙在哪儿
36
00:06:21,298 --> 00:06:23,467
-嗨 -他还没来
37
00:06:24,760 --> 00:06:25,803
哦…
38
00:06:25,886 --> 00:06:27,638
还是他组织的呢
39
00:06:27,721 --> 00:06:28,889
喂
40
00:06:28,972 --> 00:06:31,100
大家假期过得怎么样
41
00:06:31,183 --> 00:06:32,476
兄弟 你可真慢
42
00:06:32,559 --> 00:06:35,395
你组的局 你怎么才来
43
00:06:36,605 --> 00:06:37,898
抱歉
44
00:06:37,981 --> 00:06:40,359
我为迟到深表歉意
45
00:06:40,442 --> 00:06:43,904
我在给大家做重要准备
46
00:06:43,987 --> 00:06:45,030
什么准备
47
00:06:45,113 --> 00:06:46,823
就是我们要拍的那个
48
00:06:47,950 --> 00:06:49,701
哦 冲那个五千万韩元奖金
49
00:06:50,285 --> 00:06:51,537
那个油管的比赛
50
00:06:51,620 --> 00:06:55,249
我终于想好完美主题了
51
00:06:55,332 --> 00:06:56,125
主题
52
00:06:56,208 --> 00:06:57,459
什么主题啊?
53
00:06:58,460 --> 00:06:59,670
等一下…
54
00:07:03,382 --> 00:07:05,468
门开了
55
00:07:05,551 --> 00:07:07,219
门开了!
56
00:07:07,302 --> 00:07:09,137
门开了
57
00:07:10,055 --> 00:07:11,974
请进
58
00:07:12,057 --> 00:07:13,350
该死
59
00:07:15,519 --> 00:07:16,729
兄弟 那...那个...
60
00:07:16,812 --> 00:07:18,397
看 看那边
61
00:07:18,480 --> 00:07:19,899
你…
62
00:07:19,982 --> 00:07:21,692
有字在显现
63
00:07:21,775 --> 00:07:23,152
哦
64
00:07:23,235 --> 00:07:25,237
好像是个“火”字
65
00:07:35,622 --> 00:07:36,707
等等
66
00:07:41,753 --> 00:07:42,922
我的天…
67
00:07:43,005 --> 00:07:43,923
(降灵方法)
68
00:07:44,006 --> 00:07:45,424
(将写有问题的纸放入水中)
69
00:07:45,507 --> 00:07:47,426
(被附身者站在水中)
70
00:07:47,509 --> 00:07:48,594
怎么样 能不能中奖
71
00:07:48,677 --> 00:07:50,387
我觉得肯定能中五千万韩元
72
00:07:52,014 --> 00:07:53,516
这也太无聊了吧
73
00:07:53,599 --> 00:07:55,559
明显是假的啊
74
00:07:57,019 --> 00:07:59,688
拜托 你懂个屁
75
00:07:59,771 --> 00:08:00,772
喂
76
00:08:01,440 --> 00:08:03,943
真假重要吗
77
00:08:04,026 --> 00:08:05,402
我们也拍假的就行
78
00:08:05,485 --> 00:08:06,278
啊?
79
00:08:06,361 --> 00:08:07,530
什么意思?
80
00:08:08,030 --> 00:08:08,989
你们看
81
00:08:09,072 --> 00:08:11,325
我从粉丝那拿了个链接
82
00:08:11,408 --> 00:08:13,327
这降灵仪式能预知未来
83
00:08:13,410 --> 00:08:15,120
肯定是假的啊
84
00:08:15,203 --> 00:08:20,626
但我们可以把这降灵
85
00:08:20,709 --> 00:08:22,962
拍成伪纪录片的风格
86
00:08:23,045 --> 00:08:27,758
高中生为寻答案举行降灵.…
87
00:08:27,841 --> 00:08:29,176
之后全部失踪
88
00:08:29,676 --> 00:08:31,262
绝对逼真!
89
00:08:31,345 --> 00:08:33,513
肯定能火
90
00:08:34,765 --> 00:08:36,809
听着还挺像回事
91
00:08:36,892 --> 00:08:38,644
(无所不答的降灵)
92
00:08:38,727 --> 00:08:39,936
如何?
93
00:08:40,812 --> 00:08:42,481
我们拍吗?
94
00:08:44,483 --> 00:08:46,276
大伙觉得呢?
95
00:08:47,027 --> 00:08:48,570
参不参加
96
00:08:51,615 --> 00:08:52,783
我参加
97
00:08:52,866 --> 00:08:54,743
好!
98
00:08:54,826 --> 00:08:57,371
美妍 你也参加吧?
99
00:08:57,454 --> 00:08:58,956
嗯.…
100
00:08:59,039 --> 00:09:00,248
看在奖金的份上…
101
00:09:00,749 --> 00:09:01,625
喂
102
00:09:01,708 --> 00:09:03,460
相信我 我会罩着你的
103
00:09:04,002 --> 00:09:05,921
那艺恩呢?
104
00:09:06,004 --> 00:09:07,423
我当然参加
105
00:09:07,506 --> 00:09:10,008
自英参加我就参加
106
00:09:11,968 --> 00:09:13,095
不过说实话…
107
00:09:13,762 --> 00:09:16,431
我倒希望这是真的
108
00:09:17,641 --> 00:09:20,060
我想让奶奶回来
109
00:09:20,143 --> 00:09:23,188
要是真的 也太神了
110
00:09:23,271 --> 00:09:24,607
但…
111
00:09:24,690 --> 00:09:26,358
这不是为了许愿
112
00:09:26,441 --> 00:09:27,610
是为了预知未来
113
00:09:27,693 --> 00:09:28,777
不过…
114
00:09:28,860 --> 00:09:30,570
要是真的就好了
115
00:09:31,196 --> 00:09:33,407
我们的强将东俊呢?
116
00:09:33,490 --> 00:09:34,867
我参加
117
00:09:34,950 --> 00:09:37,036
好!就这么定了
118
00:09:37,119 --> 00:09:39,913
后天是周六
119
00:09:39,996 --> 00:09:40,956
我们那天集合
120
00:09:41,039 --> 00:09:42,249
冲啊
121
00:09:42,332 --> 00:09:43,041
可是…
122
00:09:44,376 --> 00:09:46,420
我们不是要六个人吗?
123
00:09:47,170 --> 00:09:48,714
我们才五个人啊
124
00:09:49,464 --> 00:09:50,674
一…
125
00:09:51,258 --> 00:09:53,260
二 三 四 五…
126
00:09:53,343 --> 00:09:54,720
对 就五个 怎么了
127
00:09:55,679 --> 00:09:58,348
摄像师算一个 笨蛋
128
00:10:01,017 --> 00:10:02,686
你说得对
129
00:10:03,228 --> 00:10:04,855
你真是个笨蛋
130
00:10:06,314 --> 00:10:07,816
你也好不到哪去
131
00:10:09,317 --> 00:10:11,153
呃 该死…
132
00:10:14,681 --> 00:10:16,825
行吧
133
00:10:16,908 --> 00:10:17,910
是我错了
134
00:10:17,993 --> 00:10:20,036
我忘了还要有附身的人
135
00:10:21,371 --> 00:10:23,624
你们谁认识好欺负的人啊
136
00:10:23,707 --> 00:10:25,083
来 把这个戴上
137
00:10:28,336 --> 00:10:29,838
大伙…
138
00:10:29,921 --> 00:10:31,214
等等
139
00:10:33,175 --> 00:10:34,760
-书宇… -她要去上厕所
140
00:10:34,843 --> 00:10:36,428
你怎么这么说话?
141
00:10:36,511 --> 00:10:38,430
我们要一起拍好玩的
142
00:10:39,806 --> 00:10:41,475
我们还缺一个人
143
00:10:41,558 --> 00:10:42,309
是谁啊
144
00:10:42,392 --> 00:10:43,936
你愿意加入吗
145
00:10:44,019 --> 00:10:45,521
听着像书宇
146
00:10:45,604 --> 00:10:47,647
我也想参加!听起来好玩
147
00:10:48,440 --> 00:10:49,691
书宇…
148
00:10:50,817 --> 00:10:52,277
哦…
149
00:10:52,360 --> 00:10:54,655
她继母带来的…
150
00:10:54,738 --> 00:10:56,115
文基浩
151
00:10:56,198 --> 00:10:57,240
闭嘴
152
00:11:01,495 --> 00:11:02,621
书宇加入了
153
00:11:02,704 --> 00:11:03,956
哦
154
00:11:04,039 --> 00:11:04,957
真的吗?
155
00:11:05,040 --> 00:11:06,333
太牛了
156
00:11:06,416 --> 00:11:09,336
自英又救场了
157
00:11:09,419 --> 00:11:12,506
好 队伍齐了
158
00:11:12,589 --> 00:11:13,381
现在…
159
00:11:14,508 --> 00:11:15,718
那个认汉字的软件叫什么
160
00:11:15,801 --> 00:11:17,302
玉篇
161
00:11:17,385 --> 00:11:18,137
对 就是玉篇
162
00:11:18,220 --> 00:11:20,139
大家都下载了
163
00:11:20,222 --> 00:11:21,891
要是你们念错汉字
164
00:11:21,974 --> 00:11:23,183
破坏气氛 我跟你们急…
165
00:11:23,266 --> 00:11:25,269
着装要求是校服
166
00:11:25,352 --> 00:11:28,522
强将东俊 你穿棒球服
167
00:11:28,605 --> 00:11:29,564
知道了吗
168
00:11:30,774 --> 00:11:31,900
好了…
169
00:11:32,609 --> 00:11:33,735
撤吧
170
00:11:49,751 --> 00:11:55,257
(8月13日 姐姐失踪日)
171
00:12:33,795 --> 00:12:35,255
真的假的
172
00:12:38,091 --> 00:12:39,426
喂
173
00:12:39,509 --> 00:12:41,052
别拍我了
174
00:12:43,263 --> 00:12:45,390
别瞎闹了
175
00:12:45,473 --> 00:12:46,975
快点
176
00:12:47,809 --> 00:12:49,686
-走吧 -好 走
177
00:12:50,353 --> 00:12:51,230
喂
178
00:12:51,313 --> 00:12:53,398
走之前拍张照片吧
179
00:12:53,481 --> 00:12:54,733
好啊 没问题!
180
00:12:55,275 --> 00:12:56,819
-好了 准备好了吗 -好了
181
00:12:56,902 --> 00:12:58,237
一 二 三
182
00:12:58,320 --> 00:13:00,488
-是视频啊 -你耍我们
183
00:13:00,989 --> 00:13:01,740
我现在拍照片
184
00:13:01,823 --> 00:13:03,742
东俊 你真帅
185
00:13:03,825 --> 00:13:04,785
我一直都这么帅
186
00:13:04,868 --> 00:13:05,869
-我就是这么说的 -够了
187
00:13:07,370 --> 00:13:08,914
-该说她两句 -走吧
188
00:13:08,997 --> 00:13:09,915
对吧
189
00:13:09,998 --> 00:13:11,541
-真情绪化 -她脾气不好
190
00:13:18,006 --> 00:13:18,882
喂
191
00:13:20,216 --> 00:13:22,469
-自英 -哦
192
00:13:22,552 --> 00:13:23,887
哦…
193
00:13:25,221 --> 00:13:28,099
-她来了 -快走
194
00:13:52,959 --> 00:13:58,546
(降灵:鬼神游戏)
195
00:14:03,927 --> 00:14:06,054
这地方…
196
00:14:06,137 --> 00:14:07,931
-我的天 -怎么了?
197
00:14:08,014 --> 00:14:10,100
我好像看到什么了
198
00:14:10,183 --> 00:14:11,768
像是…鬼之类的…
199
00:14:11,851 --> 00:14:12,936
拜托 书宇
200
00:14:13,436 --> 00:14:15,689
啊 在哪呢
201
00:14:20,068 --> 00:14:21,236
你们知道吗?
202
00:14:21,945 --> 00:14:23,989
日本殖民时期
203
00:14:24,072 --> 00:14:25,200
这地方是用来运输
204
00:14:25,283 --> 00:14:26,266
和埋葬尸体的
205
00:14:26,908 --> 00:14:28,327
真的吗
206
00:14:28,410 --> 00:14:29,536
对
207
00:14:30,370 --> 00:14:32,122
所以这地方叫尸骨洞
208
00:14:32,205 --> 00:14:33,748
就是“运尸之地”的意思
209
00:14:36,418 --> 00:14:37,878
喂 等等
210
00:14:37,961 --> 00:14:38,837
怎么了
211
00:14:38,920 --> 00:14:41,089
-怎么了 -好像就是这
212
00:14:41,172 --> 00:14:42,173
对?然后呢?
213
00:14:42,924 --> 00:14:45,468
我也不确定 但…
214
00:14:46,136 --> 00:14:47,721
有栋废弃大楼…
215
00:14:47,804 --> 00:14:49,222
就在这儿
216
00:14:49,305 --> 00:14:51,349
在哪儿啊
217
00:14:55,103 --> 00:14:57,230
你应该知道吧
218
00:14:57,313 --> 00:14:58,940
说真的…
219
00:15:00,316 --> 00:15:01,735
在哪儿啊
220
00:15:01,818 --> 00:15:03,904
-耐心点 -肯定就在附近
221
00:15:03,987 --> 00:15:05,697
-在哪儿 -是那地方吗?
222
00:15:05,780 --> 00:15:07,699
去那地方看看
223
00:15:07,782 --> 00:15:08,867
好
224
00:15:08,950 --> 00:15:10,702
我们不该瞎猜的
225
00:15:15,707 --> 00:15:16,833
啊?
226
00:15:16,916 --> 00:15:18,084
就在那儿!
227
00:15:23,590 --> 00:15:24,925
等等…
228
00:15:25,008 --> 00:15:26,426
我们真要进去啊?
229
00:15:26,509 --> 00:15:29,054
-好吓人 -喂 你觉得呢?
230
00:15:29,137 --> 00:15:30,389
太诡异了 对吧?
231
00:15:30,472 --> 00:15:31,556
这楼可能会塌
232
00:15:31,639 --> 00:15:33,934
对 这氛围绝了
233
00:15:34,017 --> 00:15:35,268
哇…
234
00:15:35,351 --> 00:15:37,128
-完蛋了 -怎么这么黑
235
00:15:38,104 --> 00:15:39,147
好了 准备好了吧?
236
00:15:39,230 --> 00:15:40,565
-这里… -进去吧
237
00:15:40,648 --> 00:15:41,942
肯定没人住这
238
00:15:42,025 --> 00:15:43,860
保持手电筒开着
239
00:15:43,943 --> 00:15:45,988
别担心 往前看
240
00:15:46,071 --> 00:15:47,155
走吧
241
00:16:04,172 --> 00:16:05,632
别闹了
242
00:16:05,715 --> 00:16:06,967
我要吓死了…
243
00:16:07,050 --> 00:16:08,301
慢慢走
244
00:16:08,384 --> 00:16:10,303
肯定能有百万播放量
245
00:16:12,305 --> 00:16:13,431
小心点
246
00:16:21,981 --> 00:16:23,483
自英 小心脚下
247
00:16:27,862 --> 00:16:29,072
等一下…
248
00:16:38,540 --> 00:16:39,833
你们…
249
00:16:39,916 --> 00:16:41,251
看这个
250
00:16:46,548 --> 00:16:48,007
该死…
251
00:16:48,716 --> 00:16:51,261
这就是今晚仪式的符号
252
00:16:54,597 --> 00:16:56,766
看来我们找对地方了
253
00:17:00,812 --> 00:17:02,939
这东西看得我发冷
254
00:17:03,565 --> 00:17:05,776
降灵真的存在吗
255
00:17:05,859 --> 00:17:08,528
要是真的 也太离谱了
256
00:17:09,779 --> 00:17:11,447
走吧 进去
257
00:17:27,547 --> 00:17:29,632
哇…这到底是什么?
258
00:17:30,842 --> 00:17:32,468
我们来对地方了吗?
259
00:17:35,597 --> 00:17:36,764
这是什么
260
00:17:41,603 --> 00:17:43,021
呃 好脏的水…
261
00:17:43,104 --> 00:17:44,522
是往这边走吗?
262
00:17:47,233 --> 00:17:48,526
就是这儿
263
00:18:01,164 --> 00:18:02,999
呃 好臭啊…
264
00:18:03,082 --> 00:18:05,460
我们拍点别的吧
265
00:18:05,543 --> 00:18:07,212
太臭了
266
00:18:07,295 --> 00:18:08,421
就不能拍点别的吗
267
00:18:08,504 --> 00:18:10,423
我都快喘不过气了
268
00:18:10,506 --> 00:18:11,716
喂
269
00:18:11,799 --> 00:18:13,635
你们也太烦了吧
270
00:18:14,135 --> 00:18:15,095
我们都来这么远了
271
00:18:15,178 --> 00:18:17,597
不然我们还能干嘛?
272
00:18:17,680 --> 00:18:18,514
啊?
273
00:18:20,808 --> 00:18:21,809
还是…
274
00:18:22,810 --> 00:18:24,145
就这么拍吧
275
00:18:26,439 --> 00:18:28,650
基浩说得对 都来了
276
00:18:30,235 --> 00:18:31,653
对
277
00:18:31,736 --> 00:18:33,448
说实话 找不到比这儿
278
00:18:33,531 --> 00:18:34,656
更好的主题了
279
00:18:35,406 --> 00:18:36,658
就这么拍
280
00:18:37,075 --> 00:18:37,951
对
281
00:18:45,959 --> 00:18:47,460
你们知道吗…
282
00:18:47,543 --> 00:18:49,421
据说气味越浓
283
00:18:49,504 --> 00:18:51,839
这种地方聚集的鬼魂越多
284
00:18:52,340 --> 00:18:54,842
这肯定能火 你们觉得呢
285
00:19:16,447 --> 00:19:17,615
没事的
286
00:19:19,701 --> 00:19:20,994
你在干嘛
287
00:19:26,207 --> 00:19:27,750
灯居然还能用
288
00:19:32,964 --> 00:19:34,549
这都是什么啊
289
00:19:41,472 --> 00:19:43,350
这看起来像真的仪式痕迹
290
00:19:43,433 --> 00:19:45,268
-啊 -怎么了?
291
00:19:45,351 --> 00:19:47,562
现实中看到也太诡异了
292
00:19:47,645 --> 00:19:48,939
我知道
293
00:19:49,022 --> 00:19:50,481
也没那么吓人
294
00:19:52,608 --> 00:19:54,152
这真的…
295
00:19:55,194 --> 00:19:58,031
我是说 太诡异了
296
00:19:58,114 --> 00:19:59,615
这些柱子是干嘛的
297
00:20:00,742 --> 00:20:03,203
可能是标水位的
298
00:20:03,286 --> 00:20:05,997
但通常不都标墙上吗
299
00:20:11,919 --> 00:20:13,171
你在干嘛?
300
00:20:16,299 --> 00:20:17,342
该死
301
00:20:17,967 --> 00:20:19,427
还真有这东西
302
00:20:19,969 --> 00:20:21,429
什么东西
303
00:20:21,971 --> 00:20:23,056
我是说…
304
00:20:23,139 --> 00:20:25,892
他们说仪式要用这水
305
00:20:25,975 --> 00:20:27,268
我还以为是骗人的
306
00:20:27,935 --> 00:20:29,354
这到底是什么啊?
307
00:20:29,437 --> 00:20:30,480
是鬼魂
308
00:20:30,563 --> 00:20:32,274
-鬼魂 -对
309
00:20:32,357 --> 00:20:33,942
日本殖民地时期
310
00:20:34,025 --> 00:20:35,154
首尔北部的水都在
311
00:20:35,237 --> 00:20:37,028
这个水库处理
312
00:20:37,111 --> 00:20:38,196
所以…
313
00:20:38,279 --> 00:20:40,282
各种水鬼都被吸了进来
314
00:20:40,365 --> 00:20:42,533
通过下水道到这儿
315
00:20:43,659 --> 00:20:44,952
鬼魂?别逗了…
316
00:20:48,122 --> 00:20:49,123
喂
317
00:20:49,665 --> 00:20:51,000
别老挑我话里的刺
318
00:20:55,296 --> 00:20:56,256
你们也看到了…
319
00:20:56,339 --> 00:20:58,591
水库都干了 对吧?
320
00:20:58,674 --> 00:21:00,468
但这黑水…
321
00:21:00,551 --> 00:21:03,471
把鬼魂困在这 让它们逃不走
322
00:21:04,347 --> 00:21:06,974
呃… 好吓人
323
00:21:08,643 --> 00:21:10,103
这水有多深啊
324
00:21:10,186 --> 00:21:12,439
这些鬼魂太密集了
325
00:21:12,522 --> 00:21:13,608
会吸收光线
326
00:21:13,691 --> 00:21:14,691
所以看起来很深
327
00:21:14,774 --> 00:21:17,777
其实很浅的
328
00:21:21,030 --> 00:21:22,992
其实说白了
329
00:21:23,075 --> 00:21:24,492
这就是鬼魂的汁液
330
00:21:24,575 --> 00:21:27,871
基浩 这真的假的啊?
331
00:21:27,954 --> 00:21:28,788
当然是真的
332
00:21:28,871 --> 00:21:30,540
账号主人亲口跟我说的…
333
00:21:30,623 --> 00:21:32,166
你还真信啊
334
00:21:34,627 --> 00:21:36,546
我的天…
335
00:21:36,629 --> 00:21:37,922
喂
336
00:21:38,005 --> 00:21:40,675
你干嘛总破坏气氛?
337
00:21:40,758 --> 00:21:42,302
-别闹了 -我就是说说
338
00:21:42,385 --> 00:21:44,596
谁真觉得这仪式是真的?
339
00:21:44,679 --> 00:21:46,514
我就是想拍个好视频
340
00:21:46,597 --> 00:21:48,016
好赢那笔奖金
341
00:21:48,099 --> 00:21:49,308
基浩
342
00:21:50,810 --> 00:21:52,812
你干嘛这么生气
343
00:21:52,895 --> 00:21:54,897
我们需要有人当怀疑者
344
00:21:56,149 --> 00:21:59,986
但美妍 你别这么消极
345
00:22:00,653 --> 00:22:01,904
知道了
346
00:22:02,572 --> 00:22:03,906
是我不对
347
00:22:08,202 --> 00:22:09,412
好了 好了
348
00:22:09,495 --> 00:22:12,290
那 我们再来一遍?
349
00:22:12,373 --> 00:22:13,291
啊?
350
00:22:27,096 --> 00:22:29,140
对 这样就行
351
00:22:29,223 --> 00:22:30,808
等等…再拍一点点
352
00:22:31,976 --> 00:22:33,352
效果不错
353
00:22:38,232 --> 00:22:39,192
那是什么?
354
00:22:39,275 --> 00:22:40,527
是血吗?
355
00:22:40,610 --> 00:22:42,362
对 是牛血
356
00:22:42,445 --> 00:22:44,822
该死 这家伙真专业
357
00:22:46,240 --> 00:22:48,576
想在油管火就得下血本
358
00:22:49,577 --> 00:22:51,120
艺恩…
359
00:22:52,246 --> 00:22:53,664
跟我来一下
360
00:22:58,002 --> 00:22:58,753
基浩
361
00:22:58,836 --> 00:22:59,796
喂 你疯了吗
362
00:22:59,879 --> 00:23:01,797
呃 冷静点
363
00:23:02,882 --> 00:23:04,050
各位
364
00:23:04,133 --> 00:23:06,803
把人血和牛血混在一起
365
00:23:06,886 --> 00:23:09,472
就能召唤更强的鬼魂
366
00:23:16,938 --> 00:23:17,981
停
367
00:23:18,064 --> 00:23:20,441
基浩!你的手没事吧?
368
00:23:22,443 --> 00:23:24,403
当然没事
369
00:23:26,280 --> 00:23:29,492
天啊 我还以为是真的
370
00:23:29,575 --> 00:23:31,906
你这疯子!吓我一跳!
371
00:23:32,406 --> 00:23:34,664
你们以为我真会割自己吗
372
00:23:34,747 --> 00:23:37,291
我还准备了显字的纸
373
00:23:41,170 --> 00:23:44,257
这是倒五芒星
374
00:23:44,340 --> 00:23:47,176
是召唤恶魔的符号
375
00:23:55,184 --> 00:23:56,644
啊 累死了
376
00:23:56,727 --> 00:23:57,812
呃 好臭
377
00:23:57,895 --> 00:23:59,772
-你还真投入 -手机给我
378
00:24:00,856 --> 00:24:02,358
你就不能画好点吗?
379
00:24:03,276 --> 00:24:05,403
怎么了?画得挺好的
380
00:24:05,486 --> 00:24:06,654
随便吧
381
00:24:08,239 --> 00:24:10,992
好!基础部分拍得差不多了
382
00:24:11,075 --> 00:24:12,660
准备拍下一部分
383
00:24:12,743 --> 00:24:14,287
呃 好热
384
00:24:14,370 --> 00:24:15,371
接下来干嘛?
385
00:24:15,454 --> 00:24:16,831
我给你们发纸
386
00:24:16,914 --> 00:24:19,334
写下你们一直想问的问题
387
00:24:19,417 --> 00:24:21,461
-我该写什么? -这是什么
388
00:24:21,544 --> 00:24:22,754
是碗
389
00:24:22,837 --> 00:24:24,422
不用这么较真
390
00:24:24,505 --> 00:24:26,925
-你带这些干嘛 -带什么
391
00:24:27,008 --> 00:24:28,259
这是什么
392
00:24:28,342 --> 00:24:30,053
别碰它
393
00:24:30,136 --> 00:24:31,304
大伙
394
00:24:33,639 --> 00:24:34,849
要是…
395
00:24:37,893 --> 00:24:39,896
我们真的试一次呢?
396
00:24:39,979 --> 00:24:41,356
啊?
397
00:24:41,439 --> 00:24:42,773
你在说什么
398
00:24:44,275 --> 00:24:45,776
你认真的?
399
00:24:46,444 --> 00:24:48,237
要是这是真的呢?
400
00:24:48,904 --> 00:24:51,282
我们真的试一次吧
401
00:24:51,365 --> 00:24:53,075
要是没反应 就按你说的来
402
00:24:59,206 --> 00:25:00,207
我是说…
403
00:25:00,791 --> 00:25:02,793
要是真有用 那就太厉害了
404
00:25:03,753 --> 00:25:04,712
那我们干嘛?
405
00:25:04,795 --> 00:25:06,172
要真的试一次吗?
406
00:25:11,052 --> 00:25:12,470
我参加
407
00:25:15,890 --> 00:25:17,224
那 “容器” 呢?
408
00:25:18,768 --> 00:25:19,935
谁来当啊
409
00:25:25,608 --> 00:25:26,942
你们看我干嘛?
410
00:25:29,737 --> 00:25:31,322
啊 拜托
411
00:25:31,405 --> 00:25:32,698
我来当
412
00:25:35,534 --> 00:25:37,787
我确实有想问的问题
413
00:25:38,371 --> 00:25:39,914
那就开始吧
414
00:25:40,915 --> 00:25:43,001
对 试试呗 怕什么
415
00:25:43,084 --> 00:25:44,627
随便啦
416
00:25:44,710 --> 00:25:46,421
这里要臭死了
417
00:25:46,504 --> 00:25:47,422
好!
418
00:25:47,505 --> 00:25:49,424
那我给大家…
419
00:25:49,507 --> 00:25:51,509
写问题的纸
420
00:26:01,936 --> 00:26:03,021
姐!
421
00:26:03,104 --> 00:26:04,314
你疯了吗
422
00:26:04,397 --> 00:26:05,356
怎么了
423
00:26:05,439 --> 00:26:06,274
自英
424
00:26:06,357 --> 00:26:07,734
哦…
425
00:26:07,817 --> 00:26:08,776
-我的天… -没事的
426
00:26:08,859 --> 00:26:10,069
搞什么啊?
427
00:26:10,152 --> 00:26:12,196
我们得真的做一次
428
00:26:14,699 --> 00:26:15,408
行
429
00:26:15,491 --> 00:26:19,495
大家拿一张纸和一个碗
430
00:26:19,578 --> 00:26:21,455
写下你们的问题
431
00:26:22,873 --> 00:26:24,125
别写蠢问题 知道吗?
432
00:26:24,208 --> 00:26:25,418
我才不会像你一样蠢
433
00:26:25,960 --> 00:26:27,879
自英 你也拿一张
434
00:26:27,962 --> 00:26:29,171
书宇 你也拿一张
435
00:26:32,174 --> 00:26:34,552
午夜一过就开始
436
00:26:34,635 --> 00:26:36,512
好好想想要问什么
437
00:26:46,726 --> 00:26:51,946
(我还能再见到姐姐吗?)
438
00:27:02,371 --> 00:27:04,165
害怕就别做了
439
00:27:04,874 --> 00:27:07,418
不 我要做
440
00:27:19,722 --> 00:27:21,640
姐姐 这是你的护身符
441
00:27:27,062 --> 00:27:29,816
你第一次送我礼物
442
00:27:29,899 --> 00:27:31,233
谢谢
443
00:27:32,735 --> 00:27:33,986
别担心
444
00:27:35,905 --> 00:27:37,532
提问者们
445
00:27:37,615 --> 00:27:41,452
把碗装满灵水
446
00:27:48,083 --> 00:27:51,921
然后坐在星星的角上
447
00:27:53,005 --> 00:27:54,507
在星星中心
448
00:27:54,590 --> 00:27:57,635
“容器”蒙着脸站着
449
00:28:03,474 --> 00:28:06,274
提问者放一支点燃的蜡烛
450
00:28:06,357 --> 00:28:08,980
在碗旁边
451
00:28:09,063 --> 00:28:11,984
然后把写问题的纸
452
00:28:12,067 --> 00:28:14,777
面朝下放进水里
453
00:28:16,070 --> 00:28:17,113
“容器”…
454
00:28:17,196 --> 00:28:20,574
必须光脚走进灵水
455
00:28:21,408 --> 00:28:23,327
慢慢来… 别着急
456
00:28:25,371 --> 00:28:26,956
要结束附身的话…
457
00:28:27,039 --> 00:28:29,709
摘下头套之前
458
00:28:29,792 --> 00:28:33,337
必须说“请离开”
459
00:28:33,420 --> 00:28:35,506
而且每个人都要
460
00:28:35,589 --> 00:28:38,342
按得到答案的顺序离开
461
00:28:39,927 --> 00:28:41,679
现在 一起说…
462
00:28:46,016 --> 00:28:48,019
门开了
463
00:28:48,102 --> 00:28:49,771
-门开了 -门开了
464
00:28:49,854 --> 00:28:51,272
-门开了 -门开了!
465
00:28:51,355 --> 00:28:52,398
-门开了 -门开了
466
00:28:52,481 --> 00:28:54,650
-门开了 -门开了!
467
00:28:54,733 --> 00:28:56,277
-门开了 -门开了
468
00:28:56,360 --> 00:28:57,444
-门开了 -门开了!
469
00:28:58,112 --> 00:28:59,530
-请进 -请进
470
00:29:29,393 --> 00:29:30,644
喂
471
00:29:31,812 --> 00:29:33,772
看来还是得装装样子
472
00:29:59,381 --> 00:30:00,800
你看到了吗?
473
00:30:00,883 --> 00:30:01,884
啊?
474
00:30:02,509 --> 00:30:03,677
看到什么?
475
00:30:50,015 --> 00:30:50,892
书宇…
476
00:30:50,975 --> 00:30:52,142
待着别动
477
00:31:04,363 --> 00:31:06,907
我的天…太离谱了
478
00:31:08,909 --> 00:31:10,869
要是出问题怎么办?
479
00:31:11,912 --> 00:31:13,372
别动
480
00:31:52,519 --> 00:31:54,666
(不)
481
00:32:08,466 --> 00:32:10,636
(可)
482
00:32:30,891 --> 00:32:33,326
(英)
483
00:32:46,073 --> 00:32:48,926
(可)
484
00:33:02,816 --> 00:33:05,946
(可)
485
00:33:20,207 --> 00:33:20,916
六百六十二
486
00:33:22,584 --> 00:33:24,002
六百六十三
487
00:33:25,779 --> 00:33:27,047
六百六十四
488
00:33:27,966 --> 00:33:29,383
六百六十五
489
00:33:36,515 --> 00:33:37,850
六百六十六
490
00:34:13,969 --> 00:34:14,845
啊?
491
00:34:16,889 --> 00:34:18,056
怎么回事?
492
00:34:55,510 --> 00:34:56,637
快拦住她!
493
00:34:56,720 --> 00:34:57,554
书宇!
494
00:34:58,388 --> 00:34:59,598
书宇…
495
00:34:59,681 --> 00:35:01,058
-书宇… -书宇…
496
00:35:01,141 --> 00:35:02,851
-书宇 -书宇
497
00:35:04,561 --> 00:35:05,562
书宇
498
00:35:06,188 --> 00:35:07,481
书宇
499
00:35:07,564 --> 00:35:08,482
-书宇 -书宇
500
00:35:08,565 --> 00:35:09,983
-书宇! -书宇
501
00:35:10,734 --> 00:35:13,070
现在怎么办?
502
00:35:13,153 --> 00:35:16,782
别拍了 做点什么!
503
00:35:16,865 --> 00:35:17,658
书宇…
504
00:35:18,742 --> 00:35:20,160
搞什么啊?
505
00:35:21,370 --> 00:35:22,788
这是什么?
506
00:35:23,538 --> 00:35:24,331
怎么了?
507
00:35:24,873 --> 00:35:26,208
搞什么
508
00:35:29,962 --> 00:35:32,089
快叫救护车
509
00:35:32,172 --> 00:35:33,296
对
510
00:35:33,799 --> 00:35:34,675
书宇…
511
00:35:35,346 --> 00:35:36,218
(真实事件!降灵预告上传)
512
00:35:36,301 --> 00:35:37,303
太离谱了
513
00:35:37,386 --> 00:35:39,805
大伙 我的天!太离谱了!
514
00:35:39,888 --> 00:35:40,598
说真的…
515
00:35:40,681 --> 00:35:42,057
没想到能拍到这么好的!
516
00:35:42,140 --> 00:35:43,184
你这疯子
517
00:35:43,267 --> 00:35:44,768
书宇都这样了
518
00:35:44,851 --> 00:35:46,520
你就只关心你的破视频?
519
00:35:46,603 --> 00:35:47,771
大伙…
520
00:35:49,439 --> 00:35:51,233
没信号
521
00:35:51,316 --> 00:35:52,693
骗人 刚才还好好的
522
00:35:52,776 --> 00:35:55,195
我没骗你 就是没信号!
523
00:35:55,988 --> 00:35:56,780
到底怎么回事?
524
00:36:07,040 --> 00:36:08,917
该死…
525
00:36:18,302 --> 00:36:19,428
你干嘛呢?
526
00:36:19,511 --> 00:36:20,596
打不开
527
00:36:20,679 --> 00:36:21,722
让开
528
00:36:25,434 --> 00:36:26,893
快点打开啊
529
00:36:28,937 --> 00:36:30,356
我的天…
530
00:36:30,439 --> 00:36:31,857
打不开
531
00:36:41,700 --> 00:36:43,201
让开
532
00:36:51,376 --> 00:36:52,544
好了
533
00:36:55,130 --> 00:36:56,548
-啊? -等等…
534
00:36:56,631 --> 00:36:58,008
这门怎么回事?
535
00:36:59,968 --> 00:37:02,095
就是个装饰!
536
00:37:03,263 --> 00:37:04,348
该死 我就觉得不对劲
537
00:37:04,431 --> 00:37:05,724
那现在怎么办?
538
00:37:05,807 --> 00:37:07,559
这门到底怎么开?
539
00:37:09,186 --> 00:37:10,645
我们被困住了
540
00:37:14,483 --> 00:37:15,984
该死 现在怎么办?
541
00:37:21,782 --> 00:37:23,450
为什么打不开?
542
00:38:20,841 --> 00:38:22,259
喂!
543
00:38:22,342 --> 00:38:24,302
你干嘛呢?
544
00:38:29,933 --> 00:38:31,643
我们得…
545
00:38:31,726 --> 00:38:33,979
出去…
546
00:38:35,313 --> 00:38:36,440
什么?
547
00:38:37,774 --> 00:38:40,193
你还好吗?
548
00:38:50,787 --> 00:38:51,872
我没事
549
00:39:02,136 --> 00:39:03,384
(十万播放量)
550
00:39:03,467 --> 00:39:05,177
有信号了!
551
00:39:07,512 --> 00:39:08,972
快求救
552
00:39:10,474 --> 00:39:11,808
又没了
553
00:39:16,396 --> 00:39:17,689
连一秒就断了
554
00:39:17,772 --> 00:39:19,065
我没事
555
00:39:21,234 --> 00:39:22,819
她怎么回事?
556
00:39:23,570 --> 00:39:24,488
我没事
557
00:39:25,322 --> 00:39:26,448
我没事!
558
00:39:30,577 --> 00:39:32,454
喂 徐美妍…
559
00:39:33,413 --> 00:39:34,706
美妍…
560
00:39:35,707 --> 00:39:36,875
喂…
561
00:39:37,959 --> 00:39:39,503
美妍…
562
00:39:44,841 --> 00:39:47,344
你怎么了?
563
00:39:49,513 --> 00:39:51,139
喂 美妍…
564
00:39:55,310 --> 00:39:57,229
我没事
565
00:40:10,534 --> 00:40:11,368
美妍
566
00:40:13,161 --> 00:40:14,121
徐美妍
567
00:40:14,204 --> 00:40:15,205
喂
568
00:40:15,288 --> 00:40:16,290
喂 美妍 搞什么
569
00:40:16,373 --> 00:40:17,791
喂 喂…
570
00:40:17,874 --> 00:40:19,209
你干嘛呢?
571
00:40:19,292 --> 00:40:20,794
-住手 -喂
572
00:40:31,721 --> 00:40:32,889
喂…
573
00:40:40,480 --> 00:40:42,190
我们得走了
574
00:40:46,945 --> 00:40:48,322
-我们得杀了她 -好
575
00:40:48,405 --> 00:40:49,781
先把那个放下…
576
00:40:49,864 --> 00:40:51,283
我们得杀了她
577
00:40:52,117 --> 00:40:53,076
什么?
578
00:40:55,203 --> 00:40:56,288
我们得杀了她
579
00:40:56,871 --> 00:40:57,956
我们得杀了她…
580
00:40:59,165 --> 00:41:00,458
我们得杀了她
581
00:41:08,466 --> 00:41:09,551
喂…
582
00:41:09,634 --> 00:41:10,427
我说了要杀了她
583
00:41:10,510 --> 00:41:11,928
喂 放下
584
00:41:16,975 --> 00:41:18,518
我说了要杀了她
585
00:41:22,647 --> 00:41:23,815
放下
586
00:41:25,942 --> 00:41:27,236
喂 喂!
587
00:41:27,319 --> 00:41:28,487
喂!
588
00:41:28,570 --> 00:41:30,405
你疯了吗?
589
00:41:30,488 --> 00:41:31,865
搞什么?
590
00:41:44,294 --> 00:41:45,545
住手!
591
00:41:51,801 --> 00:41:54,012
她又不是你亲妹妹
592
00:41:58,683 --> 00:41:59,601
喂!
593
00:42:12,906 --> 00:42:13,907
什么…
594
00:42:14,407 --> 00:42:15,950
你刚才干嘛了?
595
00:42:19,287 --> 00:42:20,455
喂!
596
00:42:29,172 --> 00:42:30,090
喂…
597
00:42:30,173 --> 00:42:32,467
她怎么了?
598
00:42:32,550 --> 00:42:33,510
喂!她疯了吗?
599
00:42:33,593 --> 00:42:34,719
等等…
600
00:43:12,340 --> 00:43:14,051
我该怎么办…
601
00:43:14,134 --> 00:43:15,760
我该怎么办
602
00:43:30,942 --> 00:43:32,611
别太自责了
603
00:43:32,694 --> 00:43:34,988
只是意外 你是想救书宇
604
00:43:35,071 --> 00:43:36,406
不然书宇就死了
605
00:43:36,489 --> 00:43:38,075
那不是意外 是谋杀
606
00:43:38,158 --> 00:43:40,160
我不记得了!
607
00:43:40,243 --> 00:43:41,286
别装了
608
00:43:42,871 --> 00:43:43,914
喂 东俊
609
00:43:43,997 --> 00:43:46,625
我装什么装 你个混蛋?
610
00:43:46,708 --> 00:43:48,335
我是真不记得了
611
00:43:48,418 --> 00:43:50,087
相信我…
612
00:43:50,170 --> 00:43:51,922
我干嘛为了救书宇杀美妍?
613
00:43:52,005 --> 00:43:53,715
也许你就是想杀她
614
00:43:56,217 --> 00:43:57,218
什么?
615
00:43:58,178 --> 00:43:59,804
你说什么 你个混蛋?
616
00:44:00,346 --> 00:44:01,973
这是徐美妍的问题
617
00:44:02,936 --> 00:44:05,606
(我能摆脱文基浩吗?)
618
00:44:08,980 --> 00:44:10,774
你真为这个杀了她吗?
619
00:44:12,942 --> 00:44:13,819
现在删掉
620
00:44:13,902 --> 00:44:15,528
你都有答案了
621
00:44:16,321 --> 00:44:17,239
拜托
622
00:44:17,322 --> 00:44:20,200
你以为几个答案就完了?
623
00:44:20,742 --> 00:44:21,827
啊?
624
00:44:21,910 --> 00:44:23,536
美妍 要不我…
625
00:44:24,537 --> 00:44:25,623
我跟大家说
626
00:44:25,706 --> 00:44:27,040
你和老师搞在了一起?
627
00:44:27,916 --> 00:44:28,874
你成绩好
628
00:44:28,957 --> 00:44:31,085
是因为跟她上床了?
629
00:44:38,343 --> 00:44:39,428
给我
630
00:44:39,511 --> 00:44:42,222
我不能再给你递答案了!该死!
631
00:44:42,305 --> 00:44:43,473
喂 这事要是传出去
632
00:44:43,556 --> 00:44:46,059
我就上不了首尔大了
633
00:44:46,142 --> 00:44:47,310
是吗?
634
00:44:48,061 --> 00:44:50,438
你搞小动作的时候怎么不想?
635
00:44:53,608 --> 00:44:54,985
不管怎么样…
636
00:44:55,068 --> 00:44:56,903
明天的考试靠你了
637
00:44:59,697 --> 00:45:00,949
我们同归于尽吧
638
00:45:02,408 --> 00:45:03,910
我什么都会跟他们说的
639
00:45:06,329 --> 00:45:08,081
你的偷拍账号
640
00:45:09,207 --> 00:45:10,834
我都会说出去的 混蛋
641
00:45:10,917 --> 00:45:11,876
(三百个视频 八十美元)
642
00:45:19,676 --> 00:45:20,677
是啊…
643
00:45:21,469 --> 00:45:22,512
我威胁过她 但…
644
00:45:22,595 --> 00:45:25,891
你把我们带来就是为了杀美妍
645
00:45:25,974 --> 00:45:27,475
该死…说真的!
646
00:45:28,393 --> 00:45:30,061
不是…
647
00:45:30,144 --> 00:45:31,688
不是这样的
648
00:45:31,771 --> 00:45:34,566
我最后记得的是美妍追书宇
649
00:45:34,649 --> 00:45:35,692
求你…
650
00:45:36,651 --> 00:45:37,986
听我解释!
651
00:45:39,404 --> 00:45:41,072
这次你一定要信我
652
00:45:41,155 --> 00:45:42,365
好吗?
653
00:45:42,448 --> 00:45:43,533
你不记得了?
654
00:45:44,868 --> 00:45:46,703
那你看下手机
655
00:45:54,294 --> 00:45:55,336
这是什么?
656
00:45:57,213 --> 00:45:58,339
这…
657
00:45:58,840 --> 00:46:00,216
这是我?
658
00:46:01,676 --> 00:46:02,886
不可能
659
00:46:03,803 --> 00:46:05,430
不 这不是我 大伙
660
00:46:05,513 --> 00:46:06,556
什么意思
661
00:46:06,639 --> 00:46:07,599
那就是你
662
00:46:07,682 --> 00:46:08,808
不 我是说…
663
00:46:09,350 --> 00:46:10,101
你们看
664
00:46:10,184 --> 00:46:11,228
我…
665
00:46:11,311 --> 00:46:12,604
不 这个人…
666
00:46:12,687 --> 00:46:13,938
他一瘸一拐的
667
00:46:14,439 --> 00:46:15,565
但我…
668
00:46:18,443 --> 00:46:19,319
我走路好好的
669
00:46:19,402 --> 00:46:20,529
你腿受伤了 忘了吗?
670
00:46:20,612 --> 00:46:23,489
你跑的时候会瘸
671
00:46:24,198 --> 00:46:25,158
喂…
672
00:46:25,241 --> 00:46:27,410
你见过我跑的时候瘸腿吗?
673
00:46:27,493 --> 00:46:28,453
啊
674
00:46:40,173 --> 00:46:41,299
不管怎么样…
675
00:46:41,883 --> 00:46:43,051
那不是我
676
00:46:43,968 --> 00:46:45,178
你看
677
00:46:45,261 --> 00:46:46,054
看到没
678
00:46:47,263 --> 00:46:48,263
啊?
679
00:46:50,096 --> 00:46:51,266
搞什么?
680
00:46:58,274 --> 00:46:59,400
他怎么了?
681
00:47:06,824 --> 00:47:07,742
放开
682
00:47:08,785 --> 00:47:10,244
该死 放开我
683
00:47:16,876 --> 00:47:18,716
美妍在抓我腿
684
00:47:33,226 --> 00:47:34,436
怎么回事
685
00:47:34,519 --> 00:47:35,603
大伙…
686
00:47:42,944 --> 00:47:44,029
东俊
687
00:47:44,112 --> 00:47:45,530
怎么了
688
00:48:20,690 --> 00:48:22,775
他去哪儿了
689
00:48:45,882 --> 00:48:47,425
回头见
690
00:48:48,217 --> 00:48:49,677
一直都有吗
691
00:48:50,845 --> 00:48:52,180
我不知道
692
00:49:56,285 --> 00:49:57,954
去死!去死!
693
00:49:58,037 --> 00:50:00,665
去死!去死!去死!去死!
694
00:50:00,748 --> 00:50:02,500
他疯了吗?
695
00:50:02,583 --> 00:50:03,668
去死!去死!
696
00:50:03,751 --> 00:50:06,256
-你胳膊没事吧? -没事
697
00:50:07,296 --> 00:50:08,714
对不起
698
00:50:10,967 --> 00:50:13,302
我不该说要真的做一次
699
00:50:15,471 --> 00:50:16,597
不…
700
00:50:17,098 --> 00:50:18,766
我们都同意了
701
00:50:20,560 --> 00:50:21,894
现在怎么办?
702
00:50:43,749 --> 00:50:45,084
书宇
703
00:50:45,668 --> 00:50:46,795
-书宇 -书宇
704
00:50:46,878 --> 00:50:47,670
-你还好吗? -书宇
705
00:50:47,753 --> 00:50:49,422
书宇 清醒点
706
00:50:49,505 --> 00:50:50,757
书宇…
707
00:50:50,840 --> 00:50:51,800
大伙…
708
00:50:51,883 --> 00:50:53,384
看这个
709
00:50:55,469 --> 00:50:57,305
在消失
710
00:51:02,268 --> 00:51:03,811
我们得再做一次
711
00:51:05,396 --> 00:51:06,439
做什么?
712
00:51:07,982 --> 00:51:09,108
我觉得…
713
00:51:09,775 --> 00:51:12,111
降灵的时候出问题了
714
00:51:18,576 --> 00:51:19,828
门开了
715
00:51:19,911 --> 00:51:22,288
-门开了 -门开了
716
00:51:22,872 --> 00:51:24,582
-门开了 -门开了!
717
00:51:24,665 --> 00:51:27,335
-门开了 -门开了
718
00:51:28,127 --> 00:51:29,587
搞什么?
719
00:51:29,670 --> 00:51:32,882
-门开了 -门开了
720
00:51:34,133 --> 00:51:35,927
快拦住她!
721
00:51:36,010 --> 00:51:37,387
书宇
722
00:51:37,470 --> 00:51:38,763
书宇!
723
00:51:40,514 --> 00:51:42,308
我们被诅咒了
724
00:51:42,975 --> 00:51:44,685
因为我们破坏了规则
725
00:51:45,519 --> 00:51:46,646
规则
726
00:51:49,232 --> 00:51:51,859
我们应该按得到答案的顺序离开
727
00:51:54,403 --> 00:51:56,447
但艺恩先离开了
728
00:51:58,032 --> 00:51:59,242
而且…
729
00:52:04,538 --> 00:52:06,040
我们直接摘了头套
730
00:52:08,542 --> 00:52:10,169
那现在怎么办?
731
00:52:12,004 --> 00:52:14,465
我们没说“请离开”
732
00:52:16,175 --> 00:52:18,302
意思是还没结束
733
00:52:19,637 --> 00:52:21,055
我们得再做一次
734
00:52:21,973 --> 00:52:23,015
可是…
735
00:52:24,183 --> 00:52:26,018
美妍已经死了
736
00:52:27,728 --> 00:52:30,022
她的尸体还在这…
737
00:52:32,441 --> 00:52:34,318
我们再试一次吧
738
00:52:47,290 --> 00:52:48,124
你们都得死
739
00:52:48,207 --> 00:52:49,542
你们都得死!
740
00:52:49,625 --> 00:52:51,043
你们都得死
741
00:52:52,295 --> 00:52:54,297
人总有一死
742
00:52:54,839 --> 00:52:57,091
但不是在这儿
743
00:53:05,096 --> 00:53:07,477
(我的视频能到一百万播放吗)
744
00:53:07,560 --> 00:53:09,270
你个可悲的混蛋
745
00:53:14,775 --> 00:53:16,277
-门… -门…
746
00:53:16,360 --> 00:53:18,446
-开了 -开了
747
00:53:18,529 --> 00:53:20,031
-门开了 -门开了
748
00:53:20,114 --> 00:53:21,658
-门开了 -门开了!
749
00:53:21,741 --> 00:53:23,326
-门开了 -门开了
750
00:53:23,409 --> 00:53:24,953
-门开了 -门开了!
751
00:53:25,036 --> 00:53:26,537
门开了
752
00:53:27,705 --> 00:53:29,206
请进
753
00:54:42,863 --> 00:54:44,073
成功了
754
00:54:47,437 --> 00:54:48,515
(可 可)
755
00:54:55,709 --> 00:54:57,169
一样的
756
00:55:02,341 --> 00:55:03,426
我也是
757
00:55:05,469 --> 00:55:06,887
我也是!
758
00:55:10,391 --> 00:55:12,435
现在 一起说…
759
00:55:12,518 --> 00:55:14,103
-请离开 -真的要吗
760
00:55:17,940 --> 00:55:19,358
我真的要走吗?
761
00:55:21,318 --> 00:55:22,361
啊?
762
00:55:28,993 --> 00:55:30,202
自英
763
00:55:36,917 --> 00:55:38,335
自英!
764
00:55:38,836 --> 00:55:40,171
自英
765
00:55:41,630 --> 00:55:42,965
自英?
766
00:55:45,509 --> 00:55:47,303
我真的要走吗
767
00:55:48,596 --> 00:55:49,930
自英…
768
00:55:55,227 --> 00:55:56,437
自英!
769
00:55:57,771 --> 00:55:58,606
自英
770
00:56:00,816 --> 00:56:02,026
我们现在必须结束
771
00:56:08,616 --> 00:56:09,826
自英
772
00:56:09,909 --> 00:56:11,243
回头见
773
00:56:17,291 --> 00:56:18,626
自英
774
00:56:19,543 --> 00:56:20,711
清醒点 朴自英
775
00:56:20,794 --> 00:56:21,754
那不是你姐姐
776
00:56:21,837 --> 00:56:23,380
我们现在必须结束
777
00:56:29,386 --> 00:56:31,222
请离开
778
00:56:31,305 --> 00:56:32,556
-请离开 -请离开
779
00:56:33,224 --> 00:56:34,767
-请离开 -请离开!
780
00:56:35,434 --> 00:56:37,103
-请离开 -请离开
781
00:56:37,186 --> 00:56:38,896
-请离开 -请离开!
782
00:56:39,522 --> 00:56:40,898
-请离开 -请离开
783
00:56:41,482 --> 00:56:43,275
-请离开 -请离开!
784
00:56:49,031 --> 00:56:50,616
美妍先离开
785
00:57:14,515 --> 00:57:16,058
结束了吗
786
00:57:16,141 --> 00:57:17,393
应该吧…
787
00:57:21,355 --> 00:57:23,065
应该成功了
788
00:57:31,198 --> 00:57:32,783
那是基浩的吧
789
00:57:32,866 --> 00:57:33,618
有信号了
790
00:57:33,701 --> 00:57:35,452
什么?有信号了?
791
00:57:42,876 --> 00:57:44,504
救命!我们被困住了!
792
00:57:44,587 --> 00:57:46,797
这里是急救中心 你们在哪?
793
00:57:46,880 --> 00:57:48,174
尸骨洞重建区
794
00:57:48,257 --> 00:57:49,675
地下235号
795
00:57:50,843 --> 00:57:52,595
我们马上到
796
00:57:52,678 --> 00:57:54,972
好 请快点
797
00:57:55,055 --> 00:57:57,141
好的 东俊
798
00:58:03,063 --> 00:58:04,106
什么?
799
00:58:05,941 --> 00:58:07,193
东俊…
800
00:58:07,276 --> 00:58:08,360
怎么了
801
00:58:09,069 --> 00:58:10,237
没 没什么
802
00:58:11,526 --> 00:58:14,866
(无服务)
803
00:58:33,969 --> 00:58:35,179
东俊…
804
00:58:36,764 --> 00:58:37,765
嗯
805
00:58:44,813 --> 00:58:46,982
我能在这待会儿吗
806
00:58:47,775 --> 00:58:48,817
可以
807
00:58:49,818 --> 00:58:50,903
我做噩梦了
808
00:58:59,244 --> 00:59:00,579
自英
809
00:59:03,207 --> 00:59:06,251
我们可能出不去了
810
00:59:09,672 --> 00:59:11,924
所以我想说件事
811
00:59:16,762 --> 00:59:17,805
说什么?
812
00:59:31,594 --> 00:59:34,116
(我喜欢你)
813
00:59:45,246 --> 00:59:46,996
(我也是)
814
01:00:05,436 --> 01:00:08,230
我们无论如何都要逃出去
815
01:00:08,856 --> 01:00:09,898
好
816
01:00:35,382 --> 01:00:36,717
大伙 我要开灯了
817
01:00:45,768 --> 01:00:46,977
文基浩
818
01:00:51,440 --> 01:00:53,734
喂 文基浩
819
01:00:53,817 --> 01:00:55,194
醒醒
820
01:01:03,911 --> 01:01:05,829
怎么了
821
01:01:26,141 --> 01:01:28,101
书宇在干嘛
822
01:01:34,191 --> 01:01:35,735
书宇…
823
01:01:35,818 --> 01:01:36,735
为什么…
824
01:01:45,327 --> 01:01:46,366
为什么…
825
01:01:48,831 --> 01:01:50,666
为什么还没结束
826
01:02:15,065 --> 01:02:17,276
还没结束吗
827
01:02:18,777 --> 01:02:22,406
该死 怎么还没结束
828
01:02:24,324 --> 01:02:25,743
救命
829
01:02:25,826 --> 01:02:27,620
求求你 救命
830
01:02:27,703 --> 01:02:30,205
该死 开门
831
01:03:01,570 --> 01:03:02,946
搞什么…
832
01:03:11,538 --> 01:03:12,581
喂…
833
01:03:13,123 --> 01:03:14,541
-艺恩… -喂…
834
01:03:25,969 --> 01:03:27,471
-艺恩 -艺恩
835
01:03:30,015 --> 01:03:31,559
喂 喂
836
01:03:31,642 --> 01:03:32,560
喂 池艺恩
837
01:03:32,643 --> 01:03:33,852
快出来
838
01:03:35,854 --> 01:03:36,980
喂
839
01:03:37,564 --> 01:03:38,566
艺恩
840
01:03:38,649 --> 01:03:40,067
-喂 - 艺恩
841
01:03:40,150 --> 01:03:42,027
-喂 起来 -艺恩
842
01:03:42,110 --> 01:03:43,403
快出来
843
01:03:44,404 --> 01:03:45,322
快点
844
01:03:51,954 --> 01:03:53,121
你还好吗
845
01:04:07,678 --> 01:04:10,555
有人把我拉下去了…
846
01:04:16,603 --> 01:04:19,272
仪式我们肯定做对了
847
01:04:21,024 --> 01:04:23,193
怎么还这样
848
01:04:25,362 --> 01:04:27,114
电话呢?
849
01:04:56,977 --> 01:04:58,645
预言应验了
850
01:05:02,524 --> 01:05:04,443
文基浩的预言应验了
851
01:05:08,989 --> 01:05:10,824
一百万播放量
852
01:05:13,035 --> 01:05:15,287
美妍的预言也应验了
853
01:05:15,370 --> 01:05:17,247
文基浩没能摆脱
854
01:05:23,503 --> 01:05:25,339
徐美妍和文基浩…
855
01:05:25,422 --> 01:05:27,299
预言应验后都死了
856
01:05:31,011 --> 01:05:34,097
我觉得这就是死因
857
01:05:38,548 --> 01:05:40,408
(英)
858
01:05:44,941 --> 01:05:45,818
自英…
859
01:05:45,901 --> 01:05:46,943
这个…
860
01:05:50,776 --> 01:05:54,036
(自英喜欢我吗)
861
01:05:59,873 --> 01:06:01,541
我没遗憾了
862
01:06:03,251 --> 01:06:06,254
要是下一个死的是我…
863
01:06:07,506 --> 01:06:08,840
别这么说
864
01:06:09,758 --> 01:06:11,343
别这么说!
865
01:06:12,511 --> 01:06:13,970
我们能阻止的
866
01:06:18,683 --> 01:06:20,602
东俊 别放弃
867
01:06:40,036 --> 01:06:43,625
(东俊喜欢谁)
868
01:06:44,625 --> 01:06:49,046
(英)
869
01:06:54,302 --> 01:06:55,637
艺恩…
870
01:06:57,055 --> 01:06:59,141
我真的不在乎 好吗?
871
01:07:01,476 --> 01:07:05,022
不管我喜欢的人跟我朋友交往
872
01:07:05,105 --> 01:07:07,649
还是我朋友跟我喜欢的人交往
873
01:07:07,732 --> 01:07:10,110
我真的不在乎
874
01:07:14,114 --> 01:07:15,824
但我不想死
875
01:07:18,160 --> 01:07:19,077
什么?
876
01:07:21,663 --> 01:07:23,456
我不想死
877
01:07:24,166 --> 01:07:25,459
我不想下地狱
878
01:07:25,542 --> 01:07:27,669
我不想这样结束
879
01:07:27,752 --> 01:07:29,671
喂…
880
01:07:31,590 --> 01:07:32,883
东俊
881
01:07:34,259 --> 01:07:37,346
要是那女人死了 我们就能活吧
882
01:07:37,429 --> 01:07:38,388
喂…
883
01:07:38,471 --> 01:07:39,973
你说什么呢?
884
01:07:40,056 --> 01:07:41,892
我会原谅你的
885
01:07:43,810 --> 01:07:45,729
要是她死了
886
01:07:49,816 --> 01:07:51,651
艺恩 你干嘛这样
887
01:08:03,455 --> 01:08:05,624
你这该死的女人…
888
01:08:05,707 --> 01:08:07,626
去死吧
889
01:08:08,752 --> 01:08:10,087
东俊
890
01:08:10,170 --> 01:08:11,130
放开
891
01:08:11,213 --> 01:08:13,132
该死!放开我!
892
01:08:13,215 --> 01:08:14,799
你也想死吗
893
01:08:15,383 --> 01:08:17,427
放开!该死!
894
01:08:17,510 --> 01:08:18,720
放开!
895
01:08:18,803 --> 01:08:20,055
我说放开
896
01:08:20,931 --> 01:08:22,057
该死!放开!
897
01:08:22,140 --> 01:08:23,683
我说放开!
898
01:08:25,393 --> 01:08:27,312
放开我 该死!
899
01:08:28,021 --> 01:08:29,565
你们这些贱人
900
01:08:29,648 --> 01:08:32,860
就知道卿卿我我
901
01:08:32,943 --> 01:08:34,403
让我出去
902
01:08:34,486 --> 01:08:35,821
你们这些该死的女人
903
01:08:35,904 --> 01:08:38,698
喂 混蛋 放开我
904
01:08:40,367 --> 01:08:41,493
该死
905
01:08:41,576 --> 01:08:42,577
我说放开
906
01:08:52,337 --> 01:08:54,381
该死… 放开我
907
01:08:54,464 --> 01:08:56,300
你们这些该死的女人
908
01:08:56,383 --> 01:08:57,259
对不起!
909
01:08:57,342 --> 01:08:58,969
我错了!对不起
910
01:08:59,052 --> 01:09:00,762
求你们 放开我
911
01:09:08,103 --> 01:09:09,271
搞什么
912
01:09:34,296 --> 01:09:35,088
小心点
913
01:09:35,586 --> 01:09:39,346
(死 死)
914
01:09:58,153 --> 01:09:59,863
我去那边看看
915
01:10:34,981 --> 01:10:36,149
自英
916
01:10:37,984 --> 01:10:40,696
这四个房间一模一样
917
01:10:40,779 --> 01:10:41,863
角落里…
918
01:10:41,946 --> 01:10:43,156
死字?
919
01:10:57,337 --> 01:10:59,005
水坑和蓄水池…
920
01:10:59,631 --> 01:11:01,591
形状一样
921
01:11:03,009 --> 01:11:04,844
每个角落都有…
922
01:11:05,428 --> 01:11:06,971
死字
923
01:11:09,933 --> 01:11:12,060
这可能不是蓄水池
924
01:11:12,143 --> 01:11:13,269
什么?
925
01:11:14,437 --> 01:11:17,941
从一开始这就是为仪式建的
926
01:11:56,771 --> 01:11:58,898
六百六十六
927
01:12:15,874 --> 01:12:18,501
当五个预言应验…
928
01:12:19,085 --> 01:12:21,504
五条性命逝去…
929
01:12:22,714 --> 01:12:24,716
会赐予一副躯体?
930
01:12:31,890 --> 01:12:33,475
自英…
931
01:12:33,558 --> 01:12:35,435
自英!
932
01:12:36,478 --> 01:12:37,687
自英
933
01:12:42,609 --> 01:12:43,443
自英…
934
01:12:44,777 --> 01:12:46,029
自英
935
01:12:53,536 --> 01:12:55,663
自英…
936
01:13:29,322 --> 01:13:30,824
东俊
937
01:13:30,907 --> 01:13:33,201
要不要一起试试这个?
938
01:13:33,284 --> 01:13:35,787
基浩说想做 还在找人
939
01:13:36,287 --> 01:13:38,414
我觉得我们一起参加比较好
940
01:13:41,086 --> 01:13:43,916
(2024油管创作大赛)
941
01:13:55,473 --> 01:13:59,143
不是文基浩召集大家的
942
01:14:00,270 --> 01:14:01,104
是你
943
01:14:01,187 --> 01:14:02,689
该死…
944
01:14:09,988 --> 01:14:11,739
但为什么是我们?
945
01:14:18,037 --> 01:14:20,123
因为我答应过要保护姐姐
946
01:14:20,206 --> 01:14:22,625
想跑?回来
947
01:14:26,087 --> 01:14:27,881
你泼我?
948
01:14:27,964 --> 01:14:29,173
回来
949
01:14:29,841 --> 01:14:32,176
你觉得我抓不到你?
950
01:14:32,969 --> 01:14:35,055
看 我的更大
951
01:14:35,138 --> 01:14:36,389
不 我的更大!
952
01:14:36,472 --> 01:14:38,224
才不是 我的更大
953
01:14:38,766 --> 01:14:40,727
刚才明明我的大
954
01:14:40,810 --> 01:14:42,270
因为…
955
01:14:42,937 --> 01:14:44,523
我是姐姐
956
01:14:44,606 --> 01:14:46,899
哼 你总是这么说
957
01:14:49,235 --> 01:14:50,946
那你想当姐姐吗
958
01:14:51,029 --> 01:14:52,989
但姐姐要保护妹妹
959
01:14:53,072 --> 01:14:54,783
好 我当姐姐
960
01:14:54,866 --> 01:14:57,118
我会永远保护你
961
01:14:57,201 --> 01:14:58,912
拉钩
962
01:14:58,995 --> 01:15:00,372
好 拉钩
963
01:15:00,455 --> 01:15:03,375
就算老了我也会保护你
964
01:15:03,458 --> 01:15:05,460
从现在起 我是姐姐
965
01:15:07,003 --> 01:15:09,631
失去姐姐后我的人生就毁了
966
01:15:10,256 --> 01:15:12,759
但你们总是在笑
967
01:15:13,259 --> 01:15:15,261
像是在嘲笑我
968
01:15:19,849 --> 01:15:22,561
你们都想让我忘了姐姐
969
01:15:22,644 --> 01:15:23,853
让我放下她
970
01:15:24,937 --> 01:15:26,939
说忘记才是唯一的出路
971
01:15:28,775 --> 01:15:30,777
说这样才能幸福
972
01:15:30,860 --> 01:15:34,239
你们总说这些废话 让我放弃她
973
01:15:34,322 --> 01:15:36,866
你们什么都不懂 真讨厌
974
01:15:39,410 --> 01:15:41,538
姐姐 救我
975
01:15:41,621 --> 01:15:43,498
自英 怎么了
976
01:15:56,761 --> 01:15:59,931
是我害死了她 大家都不开心
977
01:16:00,014 --> 01:16:01,849
所以 我得想办法
978
01:16:03,351 --> 01:16:04,728
说了别喝这么多
979
01:16:04,811 --> 01:16:06,271
你怎么总是这样
980
01:16:06,354 --> 01:16:07,772
我们都六个月没见了
981
01:16:07,855 --> 01:16:09,232
别再说了 好吗
982
01:16:09,315 --> 01:16:11,067
看这一团糟
983
01:16:11,150 --> 01:16:12,193
自英
984
01:16:12,276 --> 01:16:13,820
我的乖女儿
985
01:16:13,903 --> 01:16:16,197
来 这个给你
986
01:16:16,989 --> 01:16:18,116
你姐姐呢
987
01:16:19,075 --> 01:16:20,994
仁英 我们给你带礼物了
988
01:16:21,077 --> 01:16:22,912
自英 你姐姐在哪儿
989
01:16:24,372 --> 01:16:25,540
在洗手间
990
01:16:25,623 --> 01:16:28,627
那你把这个给姐姐 好吗
991
01:16:28,710 --> 01:16:29,711
给
992
01:16:29,794 --> 01:16:31,003
仁英
993
01:16:41,848 --> 01:16:42,892
跟你说过多少次
994
01:16:42,975 --> 01:16:44,225
我们该早点回家的
995
01:16:44,308 --> 01:16:45,894
就这么难吗
996
01:16:45,977 --> 01:16:47,604
-啊? -知道了 别说了
997
01:16:47,687 --> 01:16:48,897
所以事情才会变成这样
998
01:16:48,980 --> 01:16:50,815
你到底想让我怎么样?
999
01:16:50,898 --> 01:16:51,650
你现在想让我做什么
1000
01:16:51,733 --> 01:16:52,609
这得你自己想
1001
01:16:52,692 --> 01:16:55,070
想个让我家人重获幸福的办法
1002
01:16:55,153 --> 01:16:56,071
你自己想
1003
01:16:56,154 --> 01:16:57,781
好!那我们各走各的!
1004
01:16:57,864 --> 01:16:58,740
自英
1005
01:16:59,699 --> 01:17:01,034
从今天起…
1006
01:17:01,117 --> 01:17:03,244
她是你的新妈妈
1007
01:17:03,327 --> 01:17:04,954
还有这个…
1008
01:17:05,037 --> 01:17:06,873
是你妹妹 书宇
1009
01:17:07,582 --> 01:17:10,502
嗨 姐姐
1010
01:17:10,585 --> 01:17:12,170
我为什么是你的姐姐
1011
01:17:13,421 --> 01:17:16,048
这是保护我死去姐姐的办法
1012
01:17:17,842 --> 01:17:18,760
你知道吗?
1013
01:17:20,803 --> 01:17:23,139
我要幸福 就需要我的姐姐
1014
01:17:24,265 --> 01:17:26,101
五方神灵
1015
01:17:26,184 --> 01:17:27,686
鬼魂求生机
1016
01:17:27,769 --> 01:17:29,145
赐予其躯体
1017
01:17:29,228 --> 01:17:31,731
当五个预言应验
1018
01:17:31,814 --> 01:17:33,900
五条性命逝去…
1019
01:17:34,734 --> 01:17:37,320
死者将会复活
1020
01:17:39,071 --> 01:17:40,823
加米根的咒语
1021
01:17:41,741 --> 01:17:44,160
需要死者的遗物
1022
01:17:45,661 --> 01:17:47,122
预言应验后
1023
01:17:47,205 --> 01:17:49,624
必须下令让其离开
1024
01:17:49,707 --> 01:17:53,006
(死者将会复活)
1025
01:17:56,088 --> 01:17:58,758
所以 我决定让她复活
1026
01:18:02,720 --> 01:18:05,640
这样 我们家就能团聚了
1027
01:18:06,682 --> 01:18:09,602
我也能遵守承诺了
1028
01:18:12,104 --> 01:18:13,606
该你了
1029
01:18:14,106 --> 01:18:15,483
东俊
1030
01:18:35,086 --> 01:18:36,337
别碰我
1031
01:18:57,525 --> 01:18:58,860
去死
1032
01:19:19,672 --> 01:19:21,007
姐姐…
1033
01:19:26,846 --> 01:19:28,180
书宇
1034
01:19:33,519 --> 01:19:35,229
只是个梦而已
1035
01:19:35,813 --> 01:19:37,648
什么意思
1036
01:19:38,441 --> 01:19:39,525
躺下就好
1037
01:19:43,738 --> 01:19:45,740
我说 躺下
1038
01:19:45,823 --> 01:19:48,117
你要真当我是姐姐 就得听我的
1039
01:19:48,200 --> 01:19:49,827
你怎么这样?
1040
01:19:51,120 --> 01:19:52,372
躺下
1041
01:19:52,455 --> 01:19:54,916
姐姐 你吓到我了
1042
01:19:59,211 --> 01:20:01,047
姐姐…
1043
01:20:01,130 --> 01:20:03,090
我动不了了
1044
01:20:03,591 --> 01:20:04,926
姐姐…
1045
01:20:06,260 --> 01:20:08,220
你为什么要这样对我?
1046
01:20:12,433 --> 01:20:13,893
姐姐…
1047
01:20:14,393 --> 01:20:15,853
姐姐
1048
01:20:18,189 --> 01:20:19,899
我怎么会是你姐姐
1049
01:20:23,611 --> 01:20:25,196
姐姐…
1050
01:20:27,239 --> 01:20:29,617
求你放开我
1051
01:20:33,037 --> 01:20:34,538
姐姐…
1052
01:20:37,708 --> 01:20:39,710
你为什么要这样?
1053
01:21:09,223 --> 01:21:12,866
(姐姐真的爱我吗)
1054
01:21:15,705 --> 01:21:17,039
姐姐…
1055
01:21:19,709 --> 01:21:21,752
你真的爱我吗?
1056
01:21:24,171 --> 01:21:25,131
爱
1057
01:21:26,632 --> 01:21:29,218
那别动 让我幸福
1058
01:21:29,969 --> 01:21:31,346
你为什么要这样
1059
01:21:31,429 --> 01:21:33,431
别胡闹了
1060
01:21:33,514 --> 01:21:35,516
别害怕
1061
01:21:35,599 --> 01:21:37,935
你只是借身体给我姐姐
1062
01:21:41,105 --> 01:21:42,356
回头见
1063
01:21:57,455 --> 01:21:58,915
姐姐…
1064
01:21:58,998 --> 01:22:00,624
姐姐
1065
01:22:19,512 --> 01:22:21,854
(可 可)
1066
01:22:21,937 --> 01:22:23,064
门…
1067
01:22:23,147 --> 01:22:24,524
开了
1068
01:22:24,607 --> 01:22:26,192
门开了
1069
01:22:26,275 --> 01:22:27,359
门开了!
1070
01:22:27,943 --> 01:22:29,570
门开了
1071
01:22:29,653 --> 01:22:31,155
门开了!
1072
01:22:31,238 --> 01:22:33,157
请进
1073
01:22:33,240 --> 01:22:34,366
请进!
1074
01:22:35,117 --> 01:22:36,160
请进
1075
01:22:36,744 --> 01:22:38,120
请进!
1076
01:23:02,503 --> 01:23:03,816
(可 可 可)
1077
01:23:05,606 --> 01:23:07,692
我将献上五个灵魂
1078
01:23:07,775 --> 01:23:09,819
赐予永恒的躯体
1079
01:23:09,902 --> 01:23:12,404
伟大的存在将赐予我们…
1080
01:23:51,235 --> 01:23:52,444
求你…
1081
01:23:53,154 --> 01:23:54,738
姐姐…
1082
01:24:38,073 --> 01:24:39,617
姐姐?
1083
01:25:03,390 --> 01:25:05,142
你是谁
1084
01:25:05,976 --> 01:25:07,519
姐姐…
1085
01:25:08,771 --> 01:25:10,189
你醒了吗
1086
01:25:13,901 --> 01:25:15,402
是我 自英
1087
01:25:17,112 --> 01:25:19,031
我来晚了
1088
01:25:20,658 --> 01:25:21,951
对不起
1089
01:25:24,203 --> 01:25:25,955
都是我的错
1090
01:25:29,124 --> 01:25:30,709
自英
1091
01:25:32,670 --> 01:25:34,922
你说你是自英
1092
01:25:35,005 --> 01:25:35,965
姐姐…
1093
01:25:39,051 --> 01:25:41,095
过了…
1094
01:25:42,054 --> 01:25:44,431
过了多久了?
1095
01:25:46,392 --> 01:25:48,143
我想你了
1096
01:25:52,439 --> 01:25:53,941
不…
1097
01:25:54,024 --> 01:25:56,027
我记得在洗手间摔倒了
1098
01:25:56,110 --> 01:25:58,237
你在医院醒的
1099
01:25:58,946 --> 01:25:59,905
医院
1100
01:26:02,074 --> 01:26:03,242
那…
1101
01:26:04,076 --> 01:26:05,953
我们现在在哪儿
1102
01:26:06,620 --> 01:26:08,122
我会跟你解释的
1103
01:26:08,205 --> 01:26:09,707
先出去再说
1104
01:26:09,790 --> 01:26:12,126
-我好怕 -我们回家
1105
01:26:12,209 --> 01:26:13,794
我会永远保护你
1106
01:26:32,896 --> 01:26:34,189
姐姐…
1107
01:26:54,626 --> 01:26:55,461
不…
1108
01:26:59,840 --> 01:27:01,258
-自英 -自英
1109
01:27:07,306 --> 01:27:09,141
-你为什么杀我们 -为什么
1110
01:27:11,310 --> 01:27:12,269
-为什么 -为什么?
1111
01:27:12,936 --> 01:27:14,522
-为什么? -为什么?
1112
01:27:14,605 --> 01:27:15,273
-为什么 -为什么?
1113
01:27:15,356 --> 01:27:17,358
-为什么 为什么! -为什么
1114
01:27:27,117 --> 01:27:28,536
这东西怎么回事
1115
01:27:28,619 --> 01:27:29,453
该死
1116
01:27:31,372 --> 01:27:33,082
你见到你姐姐了 对吧?
1117
01:27:34,249 --> 01:27:35,626
下一个就是你
1118
01:28:00,234 --> 01:28:02,694
谢谢你把我拉出地狱
1119
01:28:04,405 --> 01:28:05,489
姐姐…
1120
01:28:06,573 --> 01:28:08,242
都是我的错
1121
01:28:10,577 --> 01:28:11,870
求你…
1122
01:28:12,538 --> 01:28:15,416
我们回家 好吗?
1123
01:28:16,250 --> 01:28:18,502
我们再一起吹泡泡…
1124
01:28:19,670 --> 01:28:21,505
我再也不恶作剧了
1125
01:28:23,340 --> 01:28:25,134
别难过
1126
01:28:26,385 --> 01:28:28,053
我们很快会再见的
1127
01:28:39,773 --> 01:28:40,774
姐姐…
1128
01:29:41,335 --> 01:29:42,128
打扰了…
1129
01:29:42,211 --> 01:29:43,254
喂
1130
01:29:43,337 --> 01:29:44,255
喂…
1131
01:29:44,338 --> 01:29:45,798
有人吗
1132
01:29:45,881 --> 01:29:46,965
喂?
1133
01:29:47,633 --> 01:29:48,634
这里…
1134
01:29:48,717 --> 01:29:50,094
姐姐…
1135
01:29:50,177 --> 01:29:51,387
姐姐
1136
01:29:51,470 --> 01:29:52,263
姐姐!
1137
01:29:52,346 --> 01:29:53,639
姐姐
1138
01:29:54,640 --> 01:29:55,641
你在哪儿
1139
01:29:55,724 --> 01:29:57,101
对不起
1140
01:29:57,184 --> 01:29:59,437
都是我的错
1141
01:29:59,520 --> 01:30:00,396
姐姐
1142
01:30:00,479 --> 01:30:02,440
我真的很抱歉
1143
01:30:02,523 --> 01:30:04,483
姐姐
1144
01:30:17,872 --> 01:30:23,626
(我还能再见到姐姐吗)
1145
01:30:42,437 --> 01:30:43,189
好了
1146
01:30:43,272 --> 01:30:46,400
嗨 你好 你好
1147
01:30:46,483 --> 01:30:50,988
我是文基浩 高三就读桂山高中
1148
01:30:51,071 --> 01:30:56,202
我拍视频是想知道降灵的真伪
1149
01:30:56,285 --> 01:30:59,246
我的梦想是成为全球油管明星
1150
01:30:59,788 --> 01:31:03,792
大家好 我是徐美妍 高三
1151
01:31:03,875 --> 01:31:05,168
你的梦想是什么
1152
01:31:07,170 --> 01:31:08,506
考上首尔大学
1153
01:31:08,589 --> 01:31:09,715
大家好
1154
01:31:09,798 --> 01:31:11,301
我是崔东俊
1155
01:31:11,384 --> 01:31:12,718
来自桂山高中的棒球队
1156
01:31:12,801 --> 01:31:16,054
我的梦想是称霸韩国的棒球界
1157
01:31:16,638 --> 01:31:17,598
哦吼吼
1158
01:31:17,681 --> 01:31:18,766
嗨
1159
01:31:18,849 --> 01:31:22,144
我是池艺恩 高三就读桂山高中
1160
01:31:22,227 --> 01:31:26,273
我有一些关于爱情的问题
1161
01:31:26,356 --> 01:31:27,816
大家好
1162
01:31:27,899 --> 01:31:31,529
我是朴自英高三 就读桂山高中
1163
01:31:31,612 --> 01:31:32,571
嗨
1164
01:31:32,654 --> 01:31:35,074
我是朴书宇 自英的妹妹!
1165
01:31:35,157 --> 01:31:36,700
我的梦想是…
1166
01:31:36,783 --> 01:31:38,827
让姐姐幸福
1167
01:31:38,910 --> 01:31:40,037
我想…
1168
01:31:40,912 --> 01:31:42,689
问问关于家人的事
1169
01:31:43,540 --> 01:31:45,083
我的梦想是…
1170
01:31:48,003 --> 01:31:50,464
和家人幸福地生活
1171
01:31:55,548 --> 01:31:58,764
(自英 金艺琳 东俊 李赞炯)
1172
01:31:59,764 --> 01:32:02,764
(基浩 徐东贤 艺恩 吴素贤)
1173
01:32:03,585 --> 01:32:07,585
(美妍 金恩菲 书宇 朴瑞妍)
62414