All language subtitles for The.Ghost.Game.2025cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:19,890 --> 00:02:20,683 姐姐? 4 00:02:33,320 --> 00:02:34,571 姐姐… 5 00:04:13,003 --> 00:04:14,505 姐姐! 6 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 姐姐 7 00:04:17,299 --> 00:04:18,759 你还好吗? 8 00:04:25,474 --> 00:04:26,975 姐姐 你的脖子… 9 00:04:28,018 --> 00:04:29,395 是你抓的吗 10 00:04:36,610 --> 00:04:37,695 呃… 11 00:04:37,778 --> 00:04:39,071 就是… 12 00:04:40,155 --> 00:04:42,074 估计是睡觉时抓的 13 00:04:43,075 --> 00:04:44,327 我去拿点药 等下 14 00:04:44,410 --> 00:04:45,494 没事的… 15 00:05:41,300 --> 00:05:43,343 (桂山高中混混邀你参会) 16 00:05:48,307 --> 00:05:50,351 搞什么 你刚醒吗 17 00:05:50,434 --> 00:05:51,811 嗯… 18 00:05:51,894 --> 00:05:53,396 睡得真沉 19 00:05:53,479 --> 00:05:54,730 放假了嘛 20 00:05:54,813 --> 00:05:56,232 大家人呢? 21 00:05:56,315 --> 00:05:58,526 这帮家伙 还没上线 22 00:05:58,609 --> 00:06:00,528 我今早还特意洗了头 23 00:06:00,611 --> 00:06:02,530 抱歉我来晚了 24 00:06:02,613 --> 00:06:03,864 等等 全员还没到齐? 25 00:06:03,947 --> 00:06:05,866 喂 你怎么来这么晚? 26 00:06:05,949 --> 00:06:06,784 我们都等半天了 27 00:06:06,867 --> 00:06:08,077 自英 28 00:06:08,160 --> 00:06:10,037 你的脖子怎么了 还好吗? 29 00:06:10,120 --> 00:06:11,288 嗯… 30 00:06:11,371 --> 00:06:12,372 就是… 31 00:06:13,207 --> 00:06:14,291 估计是睡觉时抓的 32 00:06:14,374 --> 00:06:16,001 小心点啊 33 00:06:16,084 --> 00:06:18,712 东俊 你刚训练回来吗 34 00:06:18,795 --> 00:06:19,964 嗯 35 00:06:20,047 --> 00:06:21,215 文基浩那家伙在哪儿 36 00:06:21,298 --> 00:06:23,467 -嗨 -他还没来 37 00:06:24,760 --> 00:06:25,803 哦… 38 00:06:25,886 --> 00:06:27,638 还是他组织的呢 39 00:06:27,721 --> 00:06:28,889 喂 40 00:06:28,972 --> 00:06:31,100 大家假期过得怎么样 41 00:06:31,183 --> 00:06:32,476 兄弟 你可真慢 42 00:06:32,559 --> 00:06:35,395 你组的局 你怎么才来 43 00:06:36,605 --> 00:06:37,898 抱歉 44 00:06:37,981 --> 00:06:40,359 我为迟到深表歉意 45 00:06:40,442 --> 00:06:43,904 我在给大家做重要准备 46 00:06:43,987 --> 00:06:45,030 什么准备 47 00:06:45,113 --> 00:06:46,823 就是我们要拍的那个 48 00:06:47,950 --> 00:06:49,701 哦 冲那个五千万韩元奖金 49 00:06:50,285 --> 00:06:51,537 那个油管的比赛 50 00:06:51,620 --> 00:06:55,249 我终于想好完美主题了 51 00:06:55,332 --> 00:06:56,125 主题 52 00:06:56,208 --> 00:06:57,459 什么主题啊? 53 00:06:58,460 --> 00:06:59,670 等一下… 54 00:07:03,382 --> 00:07:05,468 门开了 55 00:07:05,551 --> 00:07:07,219 门开了! 56 00:07:07,302 --> 00:07:09,137 门开了 57 00:07:10,055 --> 00:07:11,974 请进 58 00:07:12,057 --> 00:07:13,350 该死 59 00:07:15,519 --> 00:07:16,729 兄弟 那...那个... 60 00:07:16,812 --> 00:07:18,397 看 看那边 61 00:07:18,480 --> 00:07:19,899 你… 62 00:07:19,982 --> 00:07:21,692 有字在显现 63 00:07:21,775 --> 00:07:23,152 哦 64 00:07:23,235 --> 00:07:25,237 好像是个“火”字 65 00:07:35,622 --> 00:07:36,707 等等 66 00:07:41,753 --> 00:07:42,922 我的天… 67 00:07:43,005 --> 00:07:43,923 (降灵方法) 68 00:07:44,006 --> 00:07:45,424 (将写有问题的纸放入水中) 69 00:07:45,507 --> 00:07:47,426 (被附身者站在水中) 70 00:07:47,509 --> 00:07:48,594 怎么样 能不能中奖 71 00:07:48,677 --> 00:07:50,387 我觉得肯定能中五千万韩元 72 00:07:52,014 --> 00:07:53,516 这也太无聊了吧 73 00:07:53,599 --> 00:07:55,559 明显是假的啊 74 00:07:57,019 --> 00:07:59,688 拜托 你懂个屁 75 00:07:59,771 --> 00:08:00,772 喂 76 00:08:01,440 --> 00:08:03,943 真假重要吗 77 00:08:04,026 --> 00:08:05,402 我们也拍假的就行 78 00:08:05,485 --> 00:08:06,278 啊? 79 00:08:06,361 --> 00:08:07,530 什么意思? 80 00:08:08,030 --> 00:08:08,989 你们看 81 00:08:09,072 --> 00:08:11,325 我从粉丝那拿了个链接 82 00:08:11,408 --> 00:08:13,327 这降灵仪式能预知未来 83 00:08:13,410 --> 00:08:15,120 肯定是假的啊 84 00:08:15,203 --> 00:08:20,626 但我们可以把这降灵 85 00:08:20,709 --> 00:08:22,962 拍成伪纪录片的风格 86 00:08:23,045 --> 00:08:27,758 高中生为寻答案举行降灵.… 87 00:08:27,841 --> 00:08:29,176 之后全部失踪 88 00:08:29,676 --> 00:08:31,262 绝对逼真! 89 00:08:31,345 --> 00:08:33,513 肯定能火 90 00:08:34,765 --> 00:08:36,809 听着还挺像回事 91 00:08:36,892 --> 00:08:38,644 (无所不答的降灵) 92 00:08:38,727 --> 00:08:39,936 如何? 93 00:08:40,812 --> 00:08:42,481 我们拍吗? 94 00:08:44,483 --> 00:08:46,276 大伙觉得呢? 95 00:08:47,027 --> 00:08:48,570 参不参加 96 00:08:51,615 --> 00:08:52,783 我参加 97 00:08:52,866 --> 00:08:54,743 好! 98 00:08:54,826 --> 00:08:57,371 美妍 你也参加吧? 99 00:08:57,454 --> 00:08:58,956 嗯.… 100 00:08:59,039 --> 00:09:00,248 看在奖金的份上… 101 00:09:00,749 --> 00:09:01,625 喂 102 00:09:01,708 --> 00:09:03,460 相信我 我会罩着你的 103 00:09:04,002 --> 00:09:05,921 那艺恩呢? 104 00:09:06,004 --> 00:09:07,423 我当然参加 105 00:09:07,506 --> 00:09:10,008 自英参加我就参加 106 00:09:11,968 --> 00:09:13,095 不过说实话… 107 00:09:13,762 --> 00:09:16,431 我倒希望这是真的 108 00:09:17,641 --> 00:09:20,060 我想让奶奶回来 109 00:09:20,143 --> 00:09:23,188 要是真的 也太神了 110 00:09:23,271 --> 00:09:24,607 但… 111 00:09:24,690 --> 00:09:26,358 这不是为了许愿 112 00:09:26,441 --> 00:09:27,610 是为了预知未来 113 00:09:27,693 --> 00:09:28,777 不过… 114 00:09:28,860 --> 00:09:30,570 要是真的就好了 115 00:09:31,196 --> 00:09:33,407 我们的强将东俊呢? 116 00:09:33,490 --> 00:09:34,867 我参加 117 00:09:34,950 --> 00:09:37,036 好!就这么定了 118 00:09:37,119 --> 00:09:39,913 后天是周六 119 00:09:39,996 --> 00:09:40,956 我们那天集合 120 00:09:41,039 --> 00:09:42,249 冲啊 121 00:09:42,332 --> 00:09:43,041 可是… 122 00:09:44,376 --> 00:09:46,420 我们不是要六个人吗? 123 00:09:47,170 --> 00:09:48,714 我们才五个人啊 124 00:09:49,464 --> 00:09:50,674 一… 125 00:09:51,258 --> 00:09:53,260 二 三 四 五… 126 00:09:53,343 --> 00:09:54,720 对 就五个 怎么了 127 00:09:55,679 --> 00:09:58,348 摄像师算一个 笨蛋 128 00:10:01,017 --> 00:10:02,686 你说得对 129 00:10:03,228 --> 00:10:04,855 你真是个笨蛋 130 00:10:06,314 --> 00:10:07,816 你也好不到哪去 131 00:10:09,317 --> 00:10:11,153 呃 该死… 132 00:10:14,681 --> 00:10:16,825 行吧 133 00:10:16,908 --> 00:10:17,910 是我错了 134 00:10:17,993 --> 00:10:20,036 我忘了还要有附身的人 135 00:10:21,371 --> 00:10:23,624 你们谁认识好欺负的人啊 136 00:10:23,707 --> 00:10:25,083 来 把这个戴上 137 00:10:28,336 --> 00:10:29,838 大伙… 138 00:10:29,921 --> 00:10:31,214 等等 139 00:10:33,175 --> 00:10:34,760 -书宇… -她要去上厕所 140 00:10:34,843 --> 00:10:36,428 你怎么这么说话? 141 00:10:36,511 --> 00:10:38,430 我们要一起拍好玩的 142 00:10:39,806 --> 00:10:41,475 我们还缺一个人 143 00:10:41,558 --> 00:10:42,309 是谁啊 144 00:10:42,392 --> 00:10:43,936 你愿意加入吗 145 00:10:44,019 --> 00:10:45,521 听着像书宇 146 00:10:45,604 --> 00:10:47,647 我也想参加!听起来好玩 147 00:10:48,440 --> 00:10:49,691 书宇… 148 00:10:50,817 --> 00:10:52,277 哦… 149 00:10:52,360 --> 00:10:54,655 她继母带来的… 150 00:10:54,738 --> 00:10:56,115 文基浩 151 00:10:56,198 --> 00:10:57,240 闭嘴 152 00:11:01,495 --> 00:11:02,621 书宇加入了 153 00:11:02,704 --> 00:11:03,956 哦 154 00:11:04,039 --> 00:11:04,957 真的吗? 155 00:11:05,040 --> 00:11:06,333 太牛了 156 00:11:06,416 --> 00:11:09,336 自英又救场了 157 00:11:09,419 --> 00:11:12,506 好 队伍齐了 158 00:11:12,589 --> 00:11:13,381 现在… 159 00:11:14,508 --> 00:11:15,718 那个认汉字的软件叫什么 160 00:11:15,801 --> 00:11:17,302 玉篇 161 00:11:17,385 --> 00:11:18,137 对 就是玉篇 162 00:11:18,220 --> 00:11:20,139 大家都下载了 163 00:11:20,222 --> 00:11:21,891 要是你们念错汉字 164 00:11:21,974 --> 00:11:23,183 破坏气氛 我跟你们急… 165 00:11:23,266 --> 00:11:25,269 着装要求是校服 166 00:11:25,352 --> 00:11:28,522 强将东俊 你穿棒球服 167 00:11:28,605 --> 00:11:29,564 知道了吗 168 00:11:30,774 --> 00:11:31,900 好了… 169 00:11:32,609 --> 00:11:33,735 撤吧 170 00:11:49,751 --> 00:11:55,257 (8月13日 姐姐失踪日) 171 00:12:33,795 --> 00:12:35,255 真的假的 172 00:12:38,091 --> 00:12:39,426 喂 173 00:12:39,509 --> 00:12:41,052 别拍我了 174 00:12:43,263 --> 00:12:45,390 别瞎闹了 175 00:12:45,473 --> 00:12:46,975 快点 176 00:12:47,809 --> 00:12:49,686 -走吧 -好 走 177 00:12:50,353 --> 00:12:51,230 喂 178 00:12:51,313 --> 00:12:53,398 走之前拍张照片吧 179 00:12:53,481 --> 00:12:54,733 好啊 没问题! 180 00:12:55,275 --> 00:12:56,819 -好了 准备好了吗 -好了 181 00:12:56,902 --> 00:12:58,237 一 二 三 182 00:12:58,320 --> 00:13:00,488 -是视频啊 -你耍我们 183 00:13:00,989 --> 00:13:01,740 我现在拍照片 184 00:13:01,823 --> 00:13:03,742 东俊 你真帅 185 00:13:03,825 --> 00:13:04,785 我一直都这么帅 186 00:13:04,868 --> 00:13:05,869 -我就是这么说的 -够了 187 00:13:07,370 --> 00:13:08,914 -该说她两句 -走吧 188 00:13:08,997 --> 00:13:09,915 对吧 189 00:13:09,998 --> 00:13:11,541 -真情绪化 -她脾气不好 190 00:13:18,006 --> 00:13:18,882 喂 191 00:13:20,216 --> 00:13:22,469 -自英 -哦 192 00:13:22,552 --> 00:13:23,887 哦… 193 00:13:25,221 --> 00:13:28,099 -她来了 -快走 194 00:13:52,959 --> 00:13:58,546 (降灵:鬼神游戏) 195 00:14:03,927 --> 00:14:06,054 这地方… 196 00:14:06,137 --> 00:14:07,931 -我的天 -怎么了? 197 00:14:08,014 --> 00:14:10,100 我好像看到什么了 198 00:14:10,183 --> 00:14:11,768 像是…鬼之类的… 199 00:14:11,851 --> 00:14:12,936 拜托 书宇 200 00:14:13,436 --> 00:14:15,689 啊 在哪呢 201 00:14:20,068 --> 00:14:21,236 你们知道吗? 202 00:14:21,945 --> 00:14:23,989 日本殖民时期 203 00:14:24,072 --> 00:14:25,200 这地方是用来运输 204 00:14:25,283 --> 00:14:26,266 和埋葬尸体的 205 00:14:26,908 --> 00:14:28,327 真的吗 206 00:14:28,410 --> 00:14:29,536 对 207 00:14:30,370 --> 00:14:32,122 所以这地方叫尸骨洞 208 00:14:32,205 --> 00:14:33,748 就是“运尸之地”的意思 209 00:14:36,418 --> 00:14:37,878 喂 等等 210 00:14:37,961 --> 00:14:38,837 怎么了 211 00:14:38,920 --> 00:14:41,089 -怎么了 -好像就是这 212 00:14:41,172 --> 00:14:42,173 对?然后呢? 213 00:14:42,924 --> 00:14:45,468 我也不确定 但… 214 00:14:46,136 --> 00:14:47,721 有栋废弃大楼… 215 00:14:47,804 --> 00:14:49,222 就在这儿 216 00:14:49,305 --> 00:14:51,349 在哪儿啊 217 00:14:55,103 --> 00:14:57,230 你应该知道吧 218 00:14:57,313 --> 00:14:58,940 说真的… 219 00:15:00,316 --> 00:15:01,735 在哪儿啊 220 00:15:01,818 --> 00:15:03,904 -耐心点 -肯定就在附近 221 00:15:03,987 --> 00:15:05,697 -在哪儿 -是那地方吗? 222 00:15:05,780 --> 00:15:07,699 去那地方看看 223 00:15:07,782 --> 00:15:08,867 好 224 00:15:08,950 --> 00:15:10,702 我们不该瞎猜的 225 00:15:15,707 --> 00:15:16,833 啊? 226 00:15:16,916 --> 00:15:18,084 就在那儿! 227 00:15:23,590 --> 00:15:24,925 等等… 228 00:15:25,008 --> 00:15:26,426 我们真要进去啊? 229 00:15:26,509 --> 00:15:29,054 -好吓人 -喂 你觉得呢? 230 00:15:29,137 --> 00:15:30,389 太诡异了 对吧? 231 00:15:30,472 --> 00:15:31,556 这楼可能会塌 232 00:15:31,639 --> 00:15:33,934 对 这氛围绝了 233 00:15:34,017 --> 00:15:35,268 哇… 234 00:15:35,351 --> 00:15:37,128 -完蛋了 -怎么这么黑 235 00:15:38,104 --> 00:15:39,147 好了 准备好了吧? 236 00:15:39,230 --> 00:15:40,565 -这里… -进去吧 237 00:15:40,648 --> 00:15:41,942 肯定没人住这 238 00:15:42,025 --> 00:15:43,860 保持手电筒开着 239 00:15:43,943 --> 00:15:45,988 别担心 往前看 240 00:15:46,071 --> 00:15:47,155 走吧 241 00:16:04,172 --> 00:16:05,632 别闹了 242 00:16:05,715 --> 00:16:06,967 我要吓死了… 243 00:16:07,050 --> 00:16:08,301 慢慢走 244 00:16:08,384 --> 00:16:10,303 肯定能有百万播放量 245 00:16:12,305 --> 00:16:13,431 小心点 246 00:16:21,981 --> 00:16:23,483 自英 小心脚下 247 00:16:27,862 --> 00:16:29,072 等一下… 248 00:16:38,540 --> 00:16:39,833 你们… 249 00:16:39,916 --> 00:16:41,251 看这个 250 00:16:46,548 --> 00:16:48,007 该死… 251 00:16:48,716 --> 00:16:51,261 这就是今晚仪式的符号 252 00:16:54,597 --> 00:16:56,766 看来我们找对地方了 253 00:17:00,812 --> 00:17:02,939 这东西看得我发冷 254 00:17:03,565 --> 00:17:05,776 降灵真的存在吗 255 00:17:05,859 --> 00:17:08,528 要是真的 也太离谱了 256 00:17:09,779 --> 00:17:11,447 走吧 进去 257 00:17:27,547 --> 00:17:29,632 哇…这到底是什么? 258 00:17:30,842 --> 00:17:32,468 我们来对地方了吗? 259 00:17:35,597 --> 00:17:36,764 这是什么 260 00:17:41,603 --> 00:17:43,021 呃 好脏的水… 261 00:17:43,104 --> 00:17:44,522 是往这边走吗? 262 00:17:47,233 --> 00:17:48,526 就是这儿 263 00:18:01,164 --> 00:18:02,999 呃 好臭啊… 264 00:18:03,082 --> 00:18:05,460 我们拍点别的吧 265 00:18:05,543 --> 00:18:07,212 太臭了 266 00:18:07,295 --> 00:18:08,421 就不能拍点别的吗 267 00:18:08,504 --> 00:18:10,423 我都快喘不过气了 268 00:18:10,506 --> 00:18:11,716 喂 269 00:18:11,799 --> 00:18:13,635 你们也太烦了吧 270 00:18:14,135 --> 00:18:15,095 我们都来这么远了 271 00:18:15,178 --> 00:18:17,597 不然我们还能干嘛? 272 00:18:17,680 --> 00:18:18,514 啊? 273 00:18:20,808 --> 00:18:21,809 还是… 274 00:18:22,810 --> 00:18:24,145 就这么拍吧 275 00:18:26,439 --> 00:18:28,650 基浩说得对 都来了 276 00:18:30,235 --> 00:18:31,653 对 277 00:18:31,736 --> 00:18:33,448 说实话 找不到比这儿 278 00:18:33,531 --> 00:18:34,656 更好的主题了 279 00:18:35,406 --> 00:18:36,658 就这么拍 280 00:18:37,075 --> 00:18:37,951 对 281 00:18:45,959 --> 00:18:47,460 你们知道吗… 282 00:18:47,543 --> 00:18:49,421 据说气味越浓 283 00:18:49,504 --> 00:18:51,839 这种地方聚集的鬼魂越多 284 00:18:52,340 --> 00:18:54,842 这肯定能火 你们觉得呢 285 00:19:16,447 --> 00:19:17,615 没事的 286 00:19:19,701 --> 00:19:20,994 你在干嘛 287 00:19:26,207 --> 00:19:27,750 灯居然还能用 288 00:19:32,964 --> 00:19:34,549 这都是什么啊 289 00:19:41,472 --> 00:19:43,350 这看起来像真的仪式痕迹 290 00:19:43,433 --> 00:19:45,268 -啊 -怎么了? 291 00:19:45,351 --> 00:19:47,562 现实中看到也太诡异了 292 00:19:47,645 --> 00:19:48,939 我知道 293 00:19:49,022 --> 00:19:50,481 也没那么吓人 294 00:19:52,608 --> 00:19:54,152 这真的… 295 00:19:55,194 --> 00:19:58,031 我是说 太诡异了 296 00:19:58,114 --> 00:19:59,615 这些柱子是干嘛的 297 00:20:00,742 --> 00:20:03,203 可能是标水位的 298 00:20:03,286 --> 00:20:05,997 但通常不都标墙上吗 299 00:20:11,919 --> 00:20:13,171 你在干嘛? 300 00:20:16,299 --> 00:20:17,342 该死 301 00:20:17,967 --> 00:20:19,427 还真有这东西 302 00:20:19,969 --> 00:20:21,429 什么东西 303 00:20:21,971 --> 00:20:23,056 我是说… 304 00:20:23,139 --> 00:20:25,892 他们说仪式要用这水 305 00:20:25,975 --> 00:20:27,268 我还以为是骗人的 306 00:20:27,935 --> 00:20:29,354 这到底是什么啊? 307 00:20:29,437 --> 00:20:30,480 是鬼魂 308 00:20:30,563 --> 00:20:32,274 -鬼魂 -对 309 00:20:32,357 --> 00:20:33,942 日本殖民地时期 310 00:20:34,025 --> 00:20:35,154 首尔北部的水都在 311 00:20:35,237 --> 00:20:37,028 这个水库处理 312 00:20:37,111 --> 00:20:38,196 所以… 313 00:20:38,279 --> 00:20:40,282 各种水鬼都被吸了进来 314 00:20:40,365 --> 00:20:42,533 通过下水道到这儿 315 00:20:43,659 --> 00:20:44,952 鬼魂?别逗了… 316 00:20:48,122 --> 00:20:49,123 喂 317 00:20:49,665 --> 00:20:51,000 别老挑我话里的刺 318 00:20:55,296 --> 00:20:56,256 你们也看到了… 319 00:20:56,339 --> 00:20:58,591 水库都干了 对吧? 320 00:20:58,674 --> 00:21:00,468 但这黑水… 321 00:21:00,551 --> 00:21:03,471 把鬼魂困在这 让它们逃不走 322 00:21:04,347 --> 00:21:06,974 呃… 好吓人 323 00:21:08,643 --> 00:21:10,103 这水有多深啊 324 00:21:10,186 --> 00:21:12,439 这些鬼魂太密集了 325 00:21:12,522 --> 00:21:13,608 会吸收光线 326 00:21:13,691 --> 00:21:14,691 所以看起来很深 327 00:21:14,774 --> 00:21:17,777 其实很浅的 328 00:21:21,030 --> 00:21:22,992 其实说白了 329 00:21:23,075 --> 00:21:24,492 这就是鬼魂的汁液 330 00:21:24,575 --> 00:21:27,871 基浩 这真的假的啊? 331 00:21:27,954 --> 00:21:28,788 当然是真的 332 00:21:28,871 --> 00:21:30,540 账号主人亲口跟我说的… 333 00:21:30,623 --> 00:21:32,166 你还真信啊 334 00:21:34,627 --> 00:21:36,546 我的天… 335 00:21:36,629 --> 00:21:37,922 喂 336 00:21:38,005 --> 00:21:40,675 你干嘛总破坏气氛? 337 00:21:40,758 --> 00:21:42,302 -别闹了 -我就是说说 338 00:21:42,385 --> 00:21:44,596 谁真觉得这仪式是真的? 339 00:21:44,679 --> 00:21:46,514 我就是想拍个好视频 340 00:21:46,597 --> 00:21:48,016 好赢那笔奖金 341 00:21:48,099 --> 00:21:49,308 基浩 342 00:21:50,810 --> 00:21:52,812 你干嘛这么生气 343 00:21:52,895 --> 00:21:54,897 我们需要有人当怀疑者 344 00:21:56,149 --> 00:21:59,986 但美妍 你别这么消极 345 00:22:00,653 --> 00:22:01,904 知道了 346 00:22:02,572 --> 00:22:03,906 是我不对 347 00:22:08,202 --> 00:22:09,412 好了 好了 348 00:22:09,495 --> 00:22:12,290 那 我们再来一遍? 349 00:22:12,373 --> 00:22:13,291 啊? 350 00:22:27,096 --> 00:22:29,140 对 这样就行 351 00:22:29,223 --> 00:22:30,808 等等…再拍一点点 352 00:22:31,976 --> 00:22:33,352 效果不错 353 00:22:38,232 --> 00:22:39,192 那是什么? 354 00:22:39,275 --> 00:22:40,527 是血吗? 355 00:22:40,610 --> 00:22:42,362 对 是牛血 356 00:22:42,445 --> 00:22:44,822 该死 这家伙真专业 357 00:22:46,240 --> 00:22:48,576 想在油管火就得下血本 358 00:22:49,577 --> 00:22:51,120 艺恩… 359 00:22:52,246 --> 00:22:53,664 跟我来一下 360 00:22:58,002 --> 00:22:58,753 基浩 361 00:22:58,836 --> 00:22:59,796 喂 你疯了吗 362 00:22:59,879 --> 00:23:01,797 呃 冷静点 363 00:23:02,882 --> 00:23:04,050 各位 364 00:23:04,133 --> 00:23:06,803 把人血和牛血混在一起 365 00:23:06,886 --> 00:23:09,472 就能召唤更强的鬼魂 366 00:23:16,938 --> 00:23:17,981 停 367 00:23:18,064 --> 00:23:20,441 基浩!你的手没事吧? 368 00:23:22,443 --> 00:23:24,403 当然没事 369 00:23:26,280 --> 00:23:29,492 天啊 我还以为是真的 370 00:23:29,575 --> 00:23:31,906 你这疯子!吓我一跳! 371 00:23:32,406 --> 00:23:34,664 你们以为我真会割自己吗 372 00:23:34,747 --> 00:23:37,291 我还准备了显字的纸 373 00:23:41,170 --> 00:23:44,257 这是倒五芒星 374 00:23:44,340 --> 00:23:47,176 是召唤恶魔的符号 375 00:23:55,184 --> 00:23:56,644 啊 累死了 376 00:23:56,727 --> 00:23:57,812 呃 好臭 377 00:23:57,895 --> 00:23:59,772 -你还真投入 -手机给我 378 00:24:00,856 --> 00:24:02,358 你就不能画好点吗? 379 00:24:03,276 --> 00:24:05,403 怎么了?画得挺好的 380 00:24:05,486 --> 00:24:06,654 随便吧 381 00:24:08,239 --> 00:24:10,992 好!基础部分拍得差不多了 382 00:24:11,075 --> 00:24:12,660 准备拍下一部分 383 00:24:12,743 --> 00:24:14,287 呃 好热 384 00:24:14,370 --> 00:24:15,371 接下来干嘛? 385 00:24:15,454 --> 00:24:16,831 我给你们发纸 386 00:24:16,914 --> 00:24:19,334 写下你们一直想问的问题 387 00:24:19,417 --> 00:24:21,461 -我该写什么? -这是什么 388 00:24:21,544 --> 00:24:22,754 是碗 389 00:24:22,837 --> 00:24:24,422 不用这么较真 390 00:24:24,505 --> 00:24:26,925 -你带这些干嘛 -带什么 391 00:24:27,008 --> 00:24:28,259 这是什么 392 00:24:28,342 --> 00:24:30,053 别碰它 393 00:24:30,136 --> 00:24:31,304 大伙 394 00:24:33,639 --> 00:24:34,849 要是… 395 00:24:37,893 --> 00:24:39,896 我们真的试一次呢? 396 00:24:39,979 --> 00:24:41,356 啊? 397 00:24:41,439 --> 00:24:42,773 你在说什么 398 00:24:44,275 --> 00:24:45,776 你认真的? 399 00:24:46,444 --> 00:24:48,237 要是这是真的呢? 400 00:24:48,904 --> 00:24:51,282 我们真的试一次吧 401 00:24:51,365 --> 00:24:53,075 要是没反应 就按你说的来 402 00:24:59,206 --> 00:25:00,207 我是说… 403 00:25:00,791 --> 00:25:02,793 要是真有用 那就太厉害了 404 00:25:03,753 --> 00:25:04,712 那我们干嘛? 405 00:25:04,795 --> 00:25:06,172 要真的试一次吗? 406 00:25:11,052 --> 00:25:12,470 我参加 407 00:25:15,890 --> 00:25:17,224 那 “容器” 呢? 408 00:25:18,768 --> 00:25:19,935 谁来当啊 409 00:25:25,608 --> 00:25:26,942 你们看我干嘛? 410 00:25:29,737 --> 00:25:31,322 啊 拜托 411 00:25:31,405 --> 00:25:32,698 我来当 412 00:25:35,534 --> 00:25:37,787 我确实有想问的问题 413 00:25:38,371 --> 00:25:39,914 那就开始吧 414 00:25:40,915 --> 00:25:43,001 对 试试呗 怕什么 415 00:25:43,084 --> 00:25:44,627 随便啦 416 00:25:44,710 --> 00:25:46,421 这里要臭死了 417 00:25:46,504 --> 00:25:47,422 好! 418 00:25:47,505 --> 00:25:49,424 那我给大家… 419 00:25:49,507 --> 00:25:51,509 写问题的纸 420 00:26:01,936 --> 00:26:03,021 姐! 421 00:26:03,104 --> 00:26:04,314 你疯了吗 422 00:26:04,397 --> 00:26:05,356 怎么了 423 00:26:05,439 --> 00:26:06,274 自英 424 00:26:06,357 --> 00:26:07,734 哦… 425 00:26:07,817 --> 00:26:08,776 -我的天… -没事的 426 00:26:08,859 --> 00:26:10,069 搞什么啊? 427 00:26:10,152 --> 00:26:12,196 我们得真的做一次 428 00:26:14,699 --> 00:26:15,408 行 429 00:26:15,491 --> 00:26:19,495 大家拿一张纸和一个碗 430 00:26:19,578 --> 00:26:21,455 写下你们的问题 431 00:26:22,873 --> 00:26:24,125 别写蠢问题 知道吗? 432 00:26:24,208 --> 00:26:25,418 我才不会像你一样蠢 433 00:26:25,960 --> 00:26:27,879 自英 你也拿一张 434 00:26:27,962 --> 00:26:29,171 书宇 你也拿一张 435 00:26:32,174 --> 00:26:34,552 午夜一过就开始 436 00:26:34,635 --> 00:26:36,512 好好想想要问什么 437 00:26:46,726 --> 00:26:51,946 (我还能再见到姐姐吗?) 438 00:27:02,371 --> 00:27:04,165 害怕就别做了 439 00:27:04,874 --> 00:27:07,418 不 我要做 440 00:27:19,722 --> 00:27:21,640 姐姐 这是你的护身符 441 00:27:27,062 --> 00:27:29,816 你第一次送我礼物 442 00:27:29,899 --> 00:27:31,233 谢谢 443 00:27:32,735 --> 00:27:33,986 别担心 444 00:27:35,905 --> 00:27:37,532 提问者们 445 00:27:37,615 --> 00:27:41,452 把碗装满灵水 446 00:27:48,083 --> 00:27:51,921 然后坐在星星的角上 447 00:27:53,005 --> 00:27:54,507 在星星中心 448 00:27:54,590 --> 00:27:57,635 “容器”蒙着脸站着 449 00:28:03,474 --> 00:28:06,274 提问者放一支点燃的蜡烛 450 00:28:06,357 --> 00:28:08,980 在碗旁边 451 00:28:09,063 --> 00:28:11,984 然后把写问题的纸 452 00:28:12,067 --> 00:28:14,777 面朝下放进水里 453 00:28:16,070 --> 00:28:17,113 “容器”… 454 00:28:17,196 --> 00:28:20,574 必须光脚走进灵水 455 00:28:21,408 --> 00:28:23,327 慢慢来… 别着急 456 00:28:25,371 --> 00:28:26,956 要结束附身的话… 457 00:28:27,039 --> 00:28:29,709 摘下头套之前 458 00:28:29,792 --> 00:28:33,337 必须说“请离开” 459 00:28:33,420 --> 00:28:35,506 而且每个人都要 460 00:28:35,589 --> 00:28:38,342 按得到答案的顺序离开 461 00:28:39,927 --> 00:28:41,679 现在 一起说… 462 00:28:46,016 --> 00:28:48,019 门开了 463 00:28:48,102 --> 00:28:49,771 -门开了 -门开了 464 00:28:49,854 --> 00:28:51,272 -门开了 -门开了! 465 00:28:51,355 --> 00:28:52,398 -门开了 -门开了 466 00:28:52,481 --> 00:28:54,650 -门开了 -门开了! 467 00:28:54,733 --> 00:28:56,277 -门开了 -门开了 468 00:28:56,360 --> 00:28:57,444 -门开了 -门开了! 469 00:28:58,112 --> 00:28:59,530 -请进 -请进 470 00:29:29,393 --> 00:29:30,644 喂 471 00:29:31,812 --> 00:29:33,772 看来还是得装装样子 472 00:29:59,381 --> 00:30:00,800 你看到了吗? 473 00:30:00,883 --> 00:30:01,884 啊? 474 00:30:02,509 --> 00:30:03,677 看到什么? 475 00:30:50,015 --> 00:30:50,892 书宇… 476 00:30:50,975 --> 00:30:52,142 待着别动 477 00:31:04,363 --> 00:31:06,907 我的天…太离谱了 478 00:31:08,909 --> 00:31:10,869 要是出问题怎么办? 479 00:31:11,912 --> 00:31:13,372 别动 480 00:31:52,519 --> 00:31:54,666 (不) 481 00:32:08,466 --> 00:32:10,636 (可) 482 00:32:30,891 --> 00:32:33,326 (英) 483 00:32:46,073 --> 00:32:48,926 (可) 484 00:33:02,816 --> 00:33:05,946 (可) 485 00:33:20,207 --> 00:33:20,916 六百六十二 486 00:33:22,584 --> 00:33:24,002 六百六十三 487 00:33:25,779 --> 00:33:27,047 六百六十四 488 00:33:27,966 --> 00:33:29,383 六百六十五 489 00:33:36,515 --> 00:33:37,850 六百六十六 490 00:34:13,969 --> 00:34:14,845 啊? 491 00:34:16,889 --> 00:34:18,056 怎么回事? 492 00:34:55,510 --> 00:34:56,637 快拦住她! 493 00:34:56,720 --> 00:34:57,554 书宇! 494 00:34:58,388 --> 00:34:59,598 书宇… 495 00:34:59,681 --> 00:35:01,058 -书宇… -书宇… 496 00:35:01,141 --> 00:35:02,851 -书宇 -书宇 497 00:35:04,561 --> 00:35:05,562 书宇 498 00:35:06,188 --> 00:35:07,481 书宇 499 00:35:07,564 --> 00:35:08,482 -书宇 -书宇 500 00:35:08,565 --> 00:35:09,983 -书宇! -书宇 501 00:35:10,734 --> 00:35:13,070 现在怎么办? 502 00:35:13,153 --> 00:35:16,782 别拍了 做点什么! 503 00:35:16,865 --> 00:35:17,658 书宇… 504 00:35:18,742 --> 00:35:20,160 搞什么啊? 505 00:35:21,370 --> 00:35:22,788 这是什么? 506 00:35:23,538 --> 00:35:24,331 怎么了? 507 00:35:24,873 --> 00:35:26,208 搞什么 508 00:35:29,962 --> 00:35:32,089 快叫救护车 509 00:35:32,172 --> 00:35:33,296 对 510 00:35:33,799 --> 00:35:34,675 书宇… 511 00:35:35,346 --> 00:35:36,218 (真实事件!降灵预告上传) 512 00:35:36,301 --> 00:35:37,303 太离谱了 513 00:35:37,386 --> 00:35:39,805 大伙 我的天!太离谱了! 514 00:35:39,888 --> 00:35:40,598 说真的… 515 00:35:40,681 --> 00:35:42,057 没想到能拍到这么好的! 516 00:35:42,140 --> 00:35:43,184 你这疯子 517 00:35:43,267 --> 00:35:44,768 书宇都这样了 518 00:35:44,851 --> 00:35:46,520 你就只关心你的破视频? 519 00:35:46,603 --> 00:35:47,771 大伙… 520 00:35:49,439 --> 00:35:51,233 没信号 521 00:35:51,316 --> 00:35:52,693 骗人 刚才还好好的 522 00:35:52,776 --> 00:35:55,195 我没骗你 就是没信号! 523 00:35:55,988 --> 00:35:56,780 到底怎么回事? 524 00:36:07,040 --> 00:36:08,917 该死… 525 00:36:18,302 --> 00:36:19,428 你干嘛呢? 526 00:36:19,511 --> 00:36:20,596 打不开 527 00:36:20,679 --> 00:36:21,722 让开 528 00:36:25,434 --> 00:36:26,893 快点打开啊 529 00:36:28,937 --> 00:36:30,356 我的天… 530 00:36:30,439 --> 00:36:31,857 打不开 531 00:36:41,700 --> 00:36:43,201 让开 532 00:36:51,376 --> 00:36:52,544 好了 533 00:36:55,130 --> 00:36:56,548 -啊? -等等… 534 00:36:56,631 --> 00:36:58,008 这门怎么回事? 535 00:36:59,968 --> 00:37:02,095 就是个装饰! 536 00:37:03,263 --> 00:37:04,348 该死 我就觉得不对劲 537 00:37:04,431 --> 00:37:05,724 那现在怎么办? 538 00:37:05,807 --> 00:37:07,559 这门到底怎么开? 539 00:37:09,186 --> 00:37:10,645 我们被困住了 540 00:37:14,483 --> 00:37:15,984 该死 现在怎么办? 541 00:37:21,782 --> 00:37:23,450 为什么打不开? 542 00:38:20,841 --> 00:38:22,259 喂! 543 00:38:22,342 --> 00:38:24,302 你干嘛呢? 544 00:38:29,933 --> 00:38:31,643 我们得… 545 00:38:31,726 --> 00:38:33,979 出去… 546 00:38:35,313 --> 00:38:36,440 什么? 547 00:38:37,774 --> 00:38:40,193 你还好吗? 548 00:38:50,787 --> 00:38:51,872 我没事 549 00:39:02,136 --> 00:39:03,384 (十万播放量) 550 00:39:03,467 --> 00:39:05,177 有信号了! 551 00:39:07,512 --> 00:39:08,972 快求救 552 00:39:10,474 --> 00:39:11,808 又没了 553 00:39:16,396 --> 00:39:17,689 连一秒就断了 554 00:39:17,772 --> 00:39:19,065 我没事 555 00:39:21,234 --> 00:39:22,819 她怎么回事? 556 00:39:23,570 --> 00:39:24,488 我没事 557 00:39:25,322 --> 00:39:26,448 我没事! 558 00:39:30,577 --> 00:39:32,454 喂 徐美妍… 559 00:39:33,413 --> 00:39:34,706 美妍… 560 00:39:35,707 --> 00:39:36,875 喂… 561 00:39:37,959 --> 00:39:39,503 美妍… 562 00:39:44,841 --> 00:39:47,344 你怎么了? 563 00:39:49,513 --> 00:39:51,139 喂 美妍… 564 00:39:55,310 --> 00:39:57,229 我没事 565 00:40:10,534 --> 00:40:11,368 美妍 566 00:40:13,161 --> 00:40:14,121 徐美妍 567 00:40:14,204 --> 00:40:15,205 喂 568 00:40:15,288 --> 00:40:16,290 喂 美妍 搞什么 569 00:40:16,373 --> 00:40:17,791 喂 喂… 570 00:40:17,874 --> 00:40:19,209 你干嘛呢? 571 00:40:19,292 --> 00:40:20,794 -住手 -喂 572 00:40:31,721 --> 00:40:32,889 喂… 573 00:40:40,480 --> 00:40:42,190 我们得走了 574 00:40:46,945 --> 00:40:48,322 -我们得杀了她 -好 575 00:40:48,405 --> 00:40:49,781 先把那个放下… 576 00:40:49,864 --> 00:40:51,283 我们得杀了她 577 00:40:52,117 --> 00:40:53,076 什么? 578 00:40:55,203 --> 00:40:56,288 我们得杀了她 579 00:40:56,871 --> 00:40:57,956 我们得杀了她… 580 00:40:59,165 --> 00:41:00,458 我们得杀了她 581 00:41:08,466 --> 00:41:09,551 喂… 582 00:41:09,634 --> 00:41:10,427 我说了要杀了她 583 00:41:10,510 --> 00:41:11,928 喂 放下 584 00:41:16,975 --> 00:41:18,518 我说了要杀了她 585 00:41:22,647 --> 00:41:23,815 放下 586 00:41:25,942 --> 00:41:27,236 喂 喂! 587 00:41:27,319 --> 00:41:28,487 喂! 588 00:41:28,570 --> 00:41:30,405 你疯了吗? 589 00:41:30,488 --> 00:41:31,865 搞什么? 590 00:41:44,294 --> 00:41:45,545 住手! 591 00:41:51,801 --> 00:41:54,012 她又不是你亲妹妹 592 00:41:58,683 --> 00:41:59,601 喂! 593 00:42:12,906 --> 00:42:13,907 什么… 594 00:42:14,407 --> 00:42:15,950 你刚才干嘛了? 595 00:42:19,287 --> 00:42:20,455 喂! 596 00:42:29,172 --> 00:42:30,090 喂… 597 00:42:30,173 --> 00:42:32,467 她怎么了? 598 00:42:32,550 --> 00:42:33,510 喂!她疯了吗? 599 00:42:33,593 --> 00:42:34,719 等等… 600 00:43:12,340 --> 00:43:14,051 我该怎么办… 601 00:43:14,134 --> 00:43:15,760 我该怎么办 602 00:43:30,942 --> 00:43:32,611 别太自责了 603 00:43:32,694 --> 00:43:34,988 只是意外 你是想救书宇 604 00:43:35,071 --> 00:43:36,406 不然书宇就死了 605 00:43:36,489 --> 00:43:38,075 那不是意外 是谋杀 606 00:43:38,158 --> 00:43:40,160 我不记得了! 607 00:43:40,243 --> 00:43:41,286 别装了 608 00:43:42,871 --> 00:43:43,914 喂 东俊 609 00:43:43,997 --> 00:43:46,625 我装什么装 你个混蛋? 610 00:43:46,708 --> 00:43:48,335 我是真不记得了 611 00:43:48,418 --> 00:43:50,087 相信我… 612 00:43:50,170 --> 00:43:51,922 我干嘛为了救书宇杀美妍? 613 00:43:52,005 --> 00:43:53,715 也许你就是想杀她 614 00:43:56,217 --> 00:43:57,218 什么? 615 00:43:58,178 --> 00:43:59,804 你说什么 你个混蛋? 616 00:44:00,346 --> 00:44:01,973 这是徐美妍的问题 617 00:44:02,936 --> 00:44:05,606 (我能摆脱文基浩吗?) 618 00:44:08,980 --> 00:44:10,774 你真为这个杀了她吗? 619 00:44:12,942 --> 00:44:13,819 现在删掉 620 00:44:13,902 --> 00:44:15,528 你都有答案了 621 00:44:16,321 --> 00:44:17,239 拜托 622 00:44:17,322 --> 00:44:20,200 你以为几个答案就完了? 623 00:44:20,742 --> 00:44:21,827 啊? 624 00:44:21,910 --> 00:44:23,536 美妍 要不我… 625 00:44:24,537 --> 00:44:25,623 我跟大家说 626 00:44:25,706 --> 00:44:27,040 你和老师搞在了一起? 627 00:44:27,916 --> 00:44:28,874 你成绩好 628 00:44:28,957 --> 00:44:31,085 是因为跟她上床了? 629 00:44:38,343 --> 00:44:39,428 给我 630 00:44:39,511 --> 00:44:42,222 我不能再给你递答案了!该死! 631 00:44:42,305 --> 00:44:43,473 喂 这事要是传出去 632 00:44:43,556 --> 00:44:46,059 我就上不了首尔大了 633 00:44:46,142 --> 00:44:47,310 是吗? 634 00:44:48,061 --> 00:44:50,438 你搞小动作的时候怎么不想? 635 00:44:53,608 --> 00:44:54,985 不管怎么样… 636 00:44:55,068 --> 00:44:56,903 明天的考试靠你了 637 00:44:59,697 --> 00:45:00,949 我们同归于尽吧 638 00:45:02,408 --> 00:45:03,910 我什么都会跟他们说的 639 00:45:06,329 --> 00:45:08,081 你的偷拍账号 640 00:45:09,207 --> 00:45:10,834 我都会说出去的 混蛋 641 00:45:10,917 --> 00:45:11,876 (三百个视频 八十美元) 642 00:45:19,676 --> 00:45:20,677 是啊… 643 00:45:21,469 --> 00:45:22,512 我威胁过她 但… 644 00:45:22,595 --> 00:45:25,891 你把我们带来就是为了杀美妍 645 00:45:25,974 --> 00:45:27,475 该死…说真的! 646 00:45:28,393 --> 00:45:30,061 不是… 647 00:45:30,144 --> 00:45:31,688 不是这样的 648 00:45:31,771 --> 00:45:34,566 我最后记得的是美妍追书宇 649 00:45:34,649 --> 00:45:35,692 求你… 650 00:45:36,651 --> 00:45:37,986 听我解释! 651 00:45:39,404 --> 00:45:41,072 这次你一定要信我 652 00:45:41,155 --> 00:45:42,365 好吗? 653 00:45:42,448 --> 00:45:43,533 你不记得了? 654 00:45:44,868 --> 00:45:46,703 那你看下手机 655 00:45:54,294 --> 00:45:55,336 这是什么? 656 00:45:57,213 --> 00:45:58,339 这… 657 00:45:58,840 --> 00:46:00,216 这是我? 658 00:46:01,676 --> 00:46:02,886 不可能 659 00:46:03,803 --> 00:46:05,430 不 这不是我 大伙 660 00:46:05,513 --> 00:46:06,556 什么意思 661 00:46:06,639 --> 00:46:07,599 那就是你 662 00:46:07,682 --> 00:46:08,808 不 我是说… 663 00:46:09,350 --> 00:46:10,101 你们看 664 00:46:10,184 --> 00:46:11,228 我… 665 00:46:11,311 --> 00:46:12,604 不 这个人… 666 00:46:12,687 --> 00:46:13,938 他一瘸一拐的 667 00:46:14,439 --> 00:46:15,565 但我… 668 00:46:18,443 --> 00:46:19,319 我走路好好的 669 00:46:19,402 --> 00:46:20,529 你腿受伤了 忘了吗? 670 00:46:20,612 --> 00:46:23,489 你跑的时候会瘸 671 00:46:24,198 --> 00:46:25,158 喂… 672 00:46:25,241 --> 00:46:27,410 你见过我跑的时候瘸腿吗? 673 00:46:27,493 --> 00:46:28,453 啊 674 00:46:40,173 --> 00:46:41,299 不管怎么样… 675 00:46:41,883 --> 00:46:43,051 那不是我 676 00:46:43,968 --> 00:46:45,178 你看 677 00:46:45,261 --> 00:46:46,054 看到没 678 00:46:47,263 --> 00:46:48,263 啊? 679 00:46:50,096 --> 00:46:51,266 搞什么? 680 00:46:58,274 --> 00:46:59,400 他怎么了? 681 00:47:06,824 --> 00:47:07,742 放开 682 00:47:08,785 --> 00:47:10,244 该死 放开我 683 00:47:16,876 --> 00:47:18,716 美妍在抓我腿 684 00:47:33,226 --> 00:47:34,436 怎么回事 685 00:47:34,519 --> 00:47:35,603 大伙… 686 00:47:42,944 --> 00:47:44,029 东俊 687 00:47:44,112 --> 00:47:45,530 怎么了 688 00:48:20,690 --> 00:48:22,775 他去哪儿了 689 00:48:45,882 --> 00:48:47,425 回头见 690 00:48:48,217 --> 00:48:49,677 一直都有吗 691 00:48:50,845 --> 00:48:52,180 我不知道 692 00:49:56,285 --> 00:49:57,954 去死!去死! 693 00:49:58,037 --> 00:50:00,665 去死!去死!去死!去死! 694 00:50:00,748 --> 00:50:02,500 他疯了吗? 695 00:50:02,583 --> 00:50:03,668 去死!去死! 696 00:50:03,751 --> 00:50:06,256 -你胳膊没事吧? -没事 697 00:50:07,296 --> 00:50:08,714 对不起 698 00:50:10,967 --> 00:50:13,302 我不该说要真的做一次 699 00:50:15,471 --> 00:50:16,597 不… 700 00:50:17,098 --> 00:50:18,766 我们都同意了 701 00:50:20,560 --> 00:50:21,894 现在怎么办? 702 00:50:43,749 --> 00:50:45,084 书宇 703 00:50:45,668 --> 00:50:46,795 -书宇 -书宇 704 00:50:46,878 --> 00:50:47,670 -你还好吗? -书宇 705 00:50:47,753 --> 00:50:49,422 书宇 清醒点 706 00:50:49,505 --> 00:50:50,757 书宇… 707 00:50:50,840 --> 00:50:51,800 大伙… 708 00:50:51,883 --> 00:50:53,384 看这个 709 00:50:55,469 --> 00:50:57,305 在消失 710 00:51:02,268 --> 00:51:03,811 我们得再做一次 711 00:51:05,396 --> 00:51:06,439 做什么? 712 00:51:07,982 --> 00:51:09,108 我觉得… 713 00:51:09,775 --> 00:51:12,111 降灵的时候出问题了 714 00:51:18,576 --> 00:51:19,828 门开了 715 00:51:19,911 --> 00:51:22,288 -门开了 -门开了 716 00:51:22,872 --> 00:51:24,582 -门开了 -门开了! 717 00:51:24,665 --> 00:51:27,335 -门开了 -门开了 718 00:51:28,127 --> 00:51:29,587 搞什么? 719 00:51:29,670 --> 00:51:32,882 -门开了 -门开了 720 00:51:34,133 --> 00:51:35,927 快拦住她! 721 00:51:36,010 --> 00:51:37,387 书宇 722 00:51:37,470 --> 00:51:38,763 书宇! 723 00:51:40,514 --> 00:51:42,308 我们被诅咒了 724 00:51:42,975 --> 00:51:44,685 因为我们破坏了规则 725 00:51:45,519 --> 00:51:46,646 规则 726 00:51:49,232 --> 00:51:51,859 我们应该按得到答案的顺序离开 727 00:51:54,403 --> 00:51:56,447 但艺恩先离开了 728 00:51:58,032 --> 00:51:59,242 而且… 729 00:52:04,538 --> 00:52:06,040 我们直接摘了头套 730 00:52:08,542 --> 00:52:10,169 那现在怎么办? 731 00:52:12,004 --> 00:52:14,465 我们没说“请离开” 732 00:52:16,175 --> 00:52:18,302 意思是还没结束 733 00:52:19,637 --> 00:52:21,055 我们得再做一次 734 00:52:21,973 --> 00:52:23,015 可是… 735 00:52:24,183 --> 00:52:26,018 美妍已经死了 736 00:52:27,728 --> 00:52:30,022 她的尸体还在这… 737 00:52:32,441 --> 00:52:34,318 我们再试一次吧 738 00:52:47,290 --> 00:52:48,124 你们都得死 739 00:52:48,207 --> 00:52:49,542 你们都得死! 740 00:52:49,625 --> 00:52:51,043 你们都得死 741 00:52:52,295 --> 00:52:54,297 人总有一死 742 00:52:54,839 --> 00:52:57,091 但不是在这儿 743 00:53:05,096 --> 00:53:07,477 (我的视频能到一百万播放吗) 744 00:53:07,560 --> 00:53:09,270 你个可悲的混蛋 745 00:53:14,775 --> 00:53:16,277 -门… -门… 746 00:53:16,360 --> 00:53:18,446 -开了 -开了 747 00:53:18,529 --> 00:53:20,031 -门开了 -门开了 748 00:53:20,114 --> 00:53:21,658 -门开了 -门开了! 749 00:53:21,741 --> 00:53:23,326 -门开了 -门开了 750 00:53:23,409 --> 00:53:24,953 -门开了 -门开了! 751 00:53:25,036 --> 00:53:26,537 门开了 752 00:53:27,705 --> 00:53:29,206 请进 753 00:54:42,863 --> 00:54:44,073 成功了 754 00:54:47,437 --> 00:54:48,515 (可 可) 755 00:54:55,709 --> 00:54:57,169 一样的 756 00:55:02,341 --> 00:55:03,426 我也是 757 00:55:05,469 --> 00:55:06,887 我也是! 758 00:55:10,391 --> 00:55:12,435 现在 一起说… 759 00:55:12,518 --> 00:55:14,103 -请离开 -真的要吗 760 00:55:17,940 --> 00:55:19,358 我真的要走吗? 761 00:55:21,318 --> 00:55:22,361 啊? 762 00:55:28,993 --> 00:55:30,202 自英 763 00:55:36,917 --> 00:55:38,335 自英! 764 00:55:38,836 --> 00:55:40,171 自英 765 00:55:41,630 --> 00:55:42,965 自英? 766 00:55:45,509 --> 00:55:47,303 我真的要走吗 767 00:55:48,596 --> 00:55:49,930 自英… 768 00:55:55,227 --> 00:55:56,437 自英! 769 00:55:57,771 --> 00:55:58,606 自英 770 00:56:00,816 --> 00:56:02,026 我们现在必须结束 771 00:56:08,616 --> 00:56:09,826 自英 772 00:56:09,909 --> 00:56:11,243 回头见 773 00:56:17,291 --> 00:56:18,626 自英 774 00:56:19,543 --> 00:56:20,711 清醒点 朴自英 775 00:56:20,794 --> 00:56:21,754 那不是你姐姐 776 00:56:21,837 --> 00:56:23,380 我们现在必须结束 777 00:56:29,386 --> 00:56:31,222 请离开 778 00:56:31,305 --> 00:56:32,556 -请离开 -请离开 779 00:56:33,224 --> 00:56:34,767 -请离开 -请离开! 780 00:56:35,434 --> 00:56:37,103 -请离开 -请离开 781 00:56:37,186 --> 00:56:38,896 -请离开 -请离开! 782 00:56:39,522 --> 00:56:40,898 -请离开 -请离开 783 00:56:41,482 --> 00:56:43,275 -请离开 -请离开! 784 00:56:49,031 --> 00:56:50,616 美妍先离开 785 00:57:14,515 --> 00:57:16,058 结束了吗 786 00:57:16,141 --> 00:57:17,393 应该吧… 787 00:57:21,355 --> 00:57:23,065 应该成功了 788 00:57:31,198 --> 00:57:32,783 那是基浩的吧 789 00:57:32,866 --> 00:57:33,618 有信号了 790 00:57:33,701 --> 00:57:35,452 什么?有信号了? 791 00:57:42,876 --> 00:57:44,504 救命!我们被困住了! 792 00:57:44,587 --> 00:57:46,797 这里是急救中心 你们在哪? 793 00:57:46,880 --> 00:57:48,174 尸骨洞重建区 794 00:57:48,257 --> 00:57:49,675 地下235号 795 00:57:50,843 --> 00:57:52,595 我们马上到 796 00:57:52,678 --> 00:57:54,972 好 请快点 797 00:57:55,055 --> 00:57:57,141 好的 东俊 798 00:58:03,063 --> 00:58:04,106 什么? 799 00:58:05,941 --> 00:58:07,193 东俊… 800 00:58:07,276 --> 00:58:08,360 怎么了 801 00:58:09,069 --> 00:58:10,237 没 没什么 802 00:58:11,526 --> 00:58:14,866 (无服务) 803 00:58:33,969 --> 00:58:35,179 东俊… 804 00:58:36,764 --> 00:58:37,765 嗯 805 00:58:44,813 --> 00:58:46,982 我能在这待会儿吗 806 00:58:47,775 --> 00:58:48,817 可以 807 00:58:49,818 --> 00:58:50,903 我做噩梦了 808 00:58:59,244 --> 00:59:00,579 自英 809 00:59:03,207 --> 00:59:06,251 我们可能出不去了 810 00:59:09,672 --> 00:59:11,924 所以我想说件事 811 00:59:16,762 --> 00:59:17,805 说什么? 812 00:59:31,594 --> 00:59:34,116 (我喜欢你) 813 00:59:45,246 --> 00:59:46,996 (我也是) 814 01:00:05,436 --> 01:00:08,230 我们无论如何都要逃出去 815 01:00:08,856 --> 01:00:09,898 好 816 01:00:35,382 --> 01:00:36,717 大伙 我要开灯了 817 01:00:45,768 --> 01:00:46,977 文基浩 818 01:00:51,440 --> 01:00:53,734 喂 文基浩 819 01:00:53,817 --> 01:00:55,194 醒醒 820 01:01:03,911 --> 01:01:05,829 怎么了 821 01:01:26,141 --> 01:01:28,101 书宇在干嘛 822 01:01:34,191 --> 01:01:35,735 书宇… 823 01:01:35,818 --> 01:01:36,735 为什么… 824 01:01:45,327 --> 01:01:46,366 为什么… 825 01:01:48,831 --> 01:01:50,666 为什么还没结束 826 01:02:15,065 --> 01:02:17,276 还没结束吗 827 01:02:18,777 --> 01:02:22,406 该死 怎么还没结束 828 01:02:24,324 --> 01:02:25,743 救命 829 01:02:25,826 --> 01:02:27,620 求求你 救命 830 01:02:27,703 --> 01:02:30,205 该死 开门 831 01:03:01,570 --> 01:03:02,946 搞什么… 832 01:03:11,538 --> 01:03:12,581 喂… 833 01:03:13,123 --> 01:03:14,541 -艺恩… -喂… 834 01:03:25,969 --> 01:03:27,471 -艺恩 -艺恩 835 01:03:30,015 --> 01:03:31,559 喂 喂 836 01:03:31,642 --> 01:03:32,560 喂 池艺恩 837 01:03:32,643 --> 01:03:33,852 快出来 838 01:03:35,854 --> 01:03:36,980 喂 839 01:03:37,564 --> 01:03:38,566 艺恩 840 01:03:38,649 --> 01:03:40,067 -喂 - 艺恩 841 01:03:40,150 --> 01:03:42,027 -喂 起来 -艺恩 842 01:03:42,110 --> 01:03:43,403 快出来 843 01:03:44,404 --> 01:03:45,322 快点 844 01:03:51,954 --> 01:03:53,121 你还好吗 845 01:04:07,678 --> 01:04:10,555 有人把我拉下去了… 846 01:04:16,603 --> 01:04:19,272 仪式我们肯定做对了 847 01:04:21,024 --> 01:04:23,193 怎么还这样 848 01:04:25,362 --> 01:04:27,114 电话呢? 849 01:04:56,977 --> 01:04:58,645 预言应验了 850 01:05:02,524 --> 01:05:04,443 文基浩的预言应验了 851 01:05:08,989 --> 01:05:10,824 一百万播放量 852 01:05:13,035 --> 01:05:15,287 美妍的预言也应验了 853 01:05:15,370 --> 01:05:17,247 文基浩没能摆脱 854 01:05:23,503 --> 01:05:25,339 徐美妍和文基浩… 855 01:05:25,422 --> 01:05:27,299 预言应验后都死了 856 01:05:31,011 --> 01:05:34,097 我觉得这就是死因 857 01:05:38,548 --> 01:05:40,408 (英) 858 01:05:44,941 --> 01:05:45,818 自英… 859 01:05:45,901 --> 01:05:46,943 这个… 860 01:05:50,776 --> 01:05:54,036 (自英喜欢我吗) 861 01:05:59,873 --> 01:06:01,541 我没遗憾了 862 01:06:03,251 --> 01:06:06,254 要是下一个死的是我… 863 01:06:07,506 --> 01:06:08,840 别这么说 864 01:06:09,758 --> 01:06:11,343 别这么说! 865 01:06:12,511 --> 01:06:13,970 我们能阻止的 866 01:06:18,683 --> 01:06:20,602 东俊 别放弃 867 01:06:40,036 --> 01:06:43,625 (东俊喜欢谁) 868 01:06:44,625 --> 01:06:49,046 (英) 869 01:06:54,302 --> 01:06:55,637 艺恩… 870 01:06:57,055 --> 01:06:59,141 我真的不在乎 好吗? 871 01:07:01,476 --> 01:07:05,022 不管我喜欢的人跟我朋友交往 872 01:07:05,105 --> 01:07:07,649 还是我朋友跟我喜欢的人交往 873 01:07:07,732 --> 01:07:10,110 我真的不在乎 874 01:07:14,114 --> 01:07:15,824 但我不想死 875 01:07:18,160 --> 01:07:19,077 什么? 876 01:07:21,663 --> 01:07:23,456 我不想死 877 01:07:24,166 --> 01:07:25,459 我不想下地狱 878 01:07:25,542 --> 01:07:27,669 我不想这样结束 879 01:07:27,752 --> 01:07:29,671 喂… 880 01:07:31,590 --> 01:07:32,883 东俊 881 01:07:34,259 --> 01:07:37,346 要是那女人死了 我们就能活吧 882 01:07:37,429 --> 01:07:38,388 喂… 883 01:07:38,471 --> 01:07:39,973 你说什么呢? 884 01:07:40,056 --> 01:07:41,892 我会原谅你的 885 01:07:43,810 --> 01:07:45,729 要是她死了 886 01:07:49,816 --> 01:07:51,651 艺恩 你干嘛这样 887 01:08:03,455 --> 01:08:05,624 你这该死的女人… 888 01:08:05,707 --> 01:08:07,626 去死吧 889 01:08:08,752 --> 01:08:10,087 东俊 890 01:08:10,170 --> 01:08:11,130 放开 891 01:08:11,213 --> 01:08:13,132 该死!放开我! 892 01:08:13,215 --> 01:08:14,799 你也想死吗 893 01:08:15,383 --> 01:08:17,427 放开!该死! 894 01:08:17,510 --> 01:08:18,720 放开! 895 01:08:18,803 --> 01:08:20,055 我说放开 896 01:08:20,931 --> 01:08:22,057 该死!放开! 897 01:08:22,140 --> 01:08:23,683 我说放开! 898 01:08:25,393 --> 01:08:27,312 放开我 该死! 899 01:08:28,021 --> 01:08:29,565 你们这些贱人 900 01:08:29,648 --> 01:08:32,860 就知道卿卿我我 901 01:08:32,943 --> 01:08:34,403 让我出去 902 01:08:34,486 --> 01:08:35,821 你们这些该死的女人 903 01:08:35,904 --> 01:08:38,698 喂 混蛋 放开我 904 01:08:40,367 --> 01:08:41,493 该死 905 01:08:41,576 --> 01:08:42,577 我说放开 906 01:08:52,337 --> 01:08:54,381 该死… 放开我 907 01:08:54,464 --> 01:08:56,300 你们这些该死的女人 908 01:08:56,383 --> 01:08:57,259 对不起! 909 01:08:57,342 --> 01:08:58,969 我错了!对不起 910 01:08:59,052 --> 01:09:00,762 求你们 放开我 911 01:09:08,103 --> 01:09:09,271 搞什么 912 01:09:34,296 --> 01:09:35,088 小心点 913 01:09:35,586 --> 01:09:39,346 (死 死) 914 01:09:58,153 --> 01:09:59,863 我去那边看看 915 01:10:34,981 --> 01:10:36,149 自英 916 01:10:37,984 --> 01:10:40,696 这四个房间一模一样 917 01:10:40,779 --> 01:10:41,863 角落里… 918 01:10:41,946 --> 01:10:43,156 死字? 919 01:10:57,337 --> 01:10:59,005 水坑和蓄水池… 920 01:10:59,631 --> 01:11:01,591 形状一样 921 01:11:03,009 --> 01:11:04,844 每个角落都有… 922 01:11:05,428 --> 01:11:06,971 死字 923 01:11:09,933 --> 01:11:12,060 这可能不是蓄水池 924 01:11:12,143 --> 01:11:13,269 什么? 925 01:11:14,437 --> 01:11:17,941 从一开始这就是为仪式建的 926 01:11:56,771 --> 01:11:58,898 六百六十六 927 01:12:15,874 --> 01:12:18,501 当五个预言应验… 928 01:12:19,085 --> 01:12:21,504 五条性命逝去… 929 01:12:22,714 --> 01:12:24,716 会赐予一副躯体? 930 01:12:31,890 --> 01:12:33,475 自英… 931 01:12:33,558 --> 01:12:35,435 自英! 932 01:12:36,478 --> 01:12:37,687 自英 933 01:12:42,609 --> 01:12:43,443 自英… 934 01:12:44,777 --> 01:12:46,029 自英 935 01:12:53,536 --> 01:12:55,663 自英… 936 01:13:29,322 --> 01:13:30,824 东俊 937 01:13:30,907 --> 01:13:33,201 要不要一起试试这个? 938 01:13:33,284 --> 01:13:35,787 基浩说想做 还在找人 939 01:13:36,287 --> 01:13:38,414 我觉得我们一起参加比较好 940 01:13:41,086 --> 01:13:43,916 (2024油管创作大赛) 941 01:13:55,473 --> 01:13:59,143 不是文基浩召集大家的 942 01:14:00,270 --> 01:14:01,104 是你 943 01:14:01,187 --> 01:14:02,689 该死… 944 01:14:09,988 --> 01:14:11,739 但为什么是我们? 945 01:14:18,037 --> 01:14:20,123 因为我答应过要保护姐姐 946 01:14:20,206 --> 01:14:22,625 想跑?回来 947 01:14:26,087 --> 01:14:27,881 你泼我? 948 01:14:27,964 --> 01:14:29,173 回来 949 01:14:29,841 --> 01:14:32,176 你觉得我抓不到你? 950 01:14:32,969 --> 01:14:35,055 看 我的更大 951 01:14:35,138 --> 01:14:36,389 不 我的更大! 952 01:14:36,472 --> 01:14:38,224 才不是 我的更大 953 01:14:38,766 --> 01:14:40,727 刚才明明我的大 954 01:14:40,810 --> 01:14:42,270 因为… 955 01:14:42,937 --> 01:14:44,523 我是姐姐 956 01:14:44,606 --> 01:14:46,899 哼 你总是这么说 957 01:14:49,235 --> 01:14:50,946 那你想当姐姐吗 958 01:14:51,029 --> 01:14:52,989 但姐姐要保护妹妹 959 01:14:53,072 --> 01:14:54,783 好 我当姐姐 960 01:14:54,866 --> 01:14:57,118 我会永远保护你 961 01:14:57,201 --> 01:14:58,912 拉钩 962 01:14:58,995 --> 01:15:00,372 好 拉钩 963 01:15:00,455 --> 01:15:03,375 就算老了我也会保护你 964 01:15:03,458 --> 01:15:05,460 从现在起 我是姐姐 965 01:15:07,003 --> 01:15:09,631 失去姐姐后我的人生就毁了 966 01:15:10,256 --> 01:15:12,759 但你们总是在笑 967 01:15:13,259 --> 01:15:15,261 像是在嘲笑我 968 01:15:19,849 --> 01:15:22,561 你们都想让我忘了姐姐 969 01:15:22,644 --> 01:15:23,853 让我放下她 970 01:15:24,937 --> 01:15:26,939 说忘记才是唯一的出路 971 01:15:28,775 --> 01:15:30,777 说这样才能幸福 972 01:15:30,860 --> 01:15:34,239 你们总说这些废话 让我放弃她 973 01:15:34,322 --> 01:15:36,866 你们什么都不懂 真讨厌 974 01:15:39,410 --> 01:15:41,538 姐姐 救我 975 01:15:41,621 --> 01:15:43,498 自英 怎么了 976 01:15:56,761 --> 01:15:59,931 是我害死了她 大家都不开心 977 01:16:00,014 --> 01:16:01,849 所以 我得想办法 978 01:16:03,351 --> 01:16:04,728 说了别喝这么多 979 01:16:04,811 --> 01:16:06,271 你怎么总是这样 980 01:16:06,354 --> 01:16:07,772 我们都六个月没见了 981 01:16:07,855 --> 01:16:09,232 别再说了 好吗 982 01:16:09,315 --> 01:16:11,067 看这一团糟 983 01:16:11,150 --> 01:16:12,193 自英 984 01:16:12,276 --> 01:16:13,820 我的乖女儿 985 01:16:13,903 --> 01:16:16,197 来 这个给你 986 01:16:16,989 --> 01:16:18,116 你姐姐呢 987 01:16:19,075 --> 01:16:20,994 仁英 我们给你带礼物了 988 01:16:21,077 --> 01:16:22,912 自英 你姐姐在哪儿 989 01:16:24,372 --> 01:16:25,540 在洗手间 990 01:16:25,623 --> 01:16:28,627 那你把这个给姐姐 好吗 991 01:16:28,710 --> 01:16:29,711 给 992 01:16:29,794 --> 01:16:31,003 仁英 993 01:16:41,848 --> 01:16:42,892 跟你说过多少次 994 01:16:42,975 --> 01:16:44,225 我们该早点回家的 995 01:16:44,308 --> 01:16:45,894 就这么难吗 996 01:16:45,977 --> 01:16:47,604 -啊? -知道了 别说了 997 01:16:47,687 --> 01:16:48,897 所以事情才会变成这样 998 01:16:48,980 --> 01:16:50,815 你到底想让我怎么样? 999 01:16:50,898 --> 01:16:51,650 你现在想让我做什么 1000 01:16:51,733 --> 01:16:52,609 这得你自己想 1001 01:16:52,692 --> 01:16:55,070 想个让我家人重获幸福的办法 1002 01:16:55,153 --> 01:16:56,071 你自己想 1003 01:16:56,154 --> 01:16:57,781 好!那我们各走各的! 1004 01:16:57,864 --> 01:16:58,740 自英 1005 01:16:59,699 --> 01:17:01,034 从今天起… 1006 01:17:01,117 --> 01:17:03,244 她是你的新妈妈 1007 01:17:03,327 --> 01:17:04,954 还有这个… 1008 01:17:05,037 --> 01:17:06,873 是你妹妹 书宇 1009 01:17:07,582 --> 01:17:10,502 嗨 姐姐 1010 01:17:10,585 --> 01:17:12,170 我为什么是你的姐姐 1011 01:17:13,421 --> 01:17:16,048 这是保护我死去姐姐的办法 1012 01:17:17,842 --> 01:17:18,760 你知道吗? 1013 01:17:20,803 --> 01:17:23,139 我要幸福 就需要我的姐姐 1014 01:17:24,265 --> 01:17:26,101 五方神灵 1015 01:17:26,184 --> 01:17:27,686 鬼魂求生机 1016 01:17:27,769 --> 01:17:29,145 赐予其躯体 1017 01:17:29,228 --> 01:17:31,731 当五个预言应验 1018 01:17:31,814 --> 01:17:33,900 五条性命逝去… 1019 01:17:34,734 --> 01:17:37,320 死者将会复活 1020 01:17:39,071 --> 01:17:40,823 加米根的咒语 1021 01:17:41,741 --> 01:17:44,160 需要死者的遗物 1022 01:17:45,661 --> 01:17:47,122 预言应验后 1023 01:17:47,205 --> 01:17:49,624 必须下令让其离开 1024 01:17:49,707 --> 01:17:53,006 (死者将会复活) 1025 01:17:56,088 --> 01:17:58,758 所以 我决定让她复活 1026 01:18:02,720 --> 01:18:05,640 这样 我们家就能团聚了 1027 01:18:06,682 --> 01:18:09,602 我也能遵守承诺了 1028 01:18:12,104 --> 01:18:13,606 该你了 1029 01:18:14,106 --> 01:18:15,483 东俊 1030 01:18:35,086 --> 01:18:36,337 别碰我 1031 01:18:57,525 --> 01:18:58,860 去死 1032 01:19:19,672 --> 01:19:21,007 姐姐… 1033 01:19:26,846 --> 01:19:28,180 书宇 1034 01:19:33,519 --> 01:19:35,229 只是个梦而已 1035 01:19:35,813 --> 01:19:37,648 什么意思 1036 01:19:38,441 --> 01:19:39,525 躺下就好 1037 01:19:43,738 --> 01:19:45,740 我说 躺下 1038 01:19:45,823 --> 01:19:48,117 你要真当我是姐姐 就得听我的 1039 01:19:48,200 --> 01:19:49,827 你怎么这样? 1040 01:19:51,120 --> 01:19:52,372 躺下 1041 01:19:52,455 --> 01:19:54,916 姐姐 你吓到我了 1042 01:19:59,211 --> 01:20:01,047 姐姐… 1043 01:20:01,130 --> 01:20:03,090 我动不了了 1044 01:20:03,591 --> 01:20:04,926 姐姐… 1045 01:20:06,260 --> 01:20:08,220 你为什么要这样对我? 1046 01:20:12,433 --> 01:20:13,893 姐姐… 1047 01:20:14,393 --> 01:20:15,853 姐姐 1048 01:20:18,189 --> 01:20:19,899 我怎么会是你姐姐 1049 01:20:23,611 --> 01:20:25,196 姐姐… 1050 01:20:27,239 --> 01:20:29,617 求你放开我 1051 01:20:33,037 --> 01:20:34,538 姐姐… 1052 01:20:37,708 --> 01:20:39,710 你为什么要这样? 1053 01:21:09,223 --> 01:21:12,866 (姐姐真的爱我吗) 1054 01:21:15,705 --> 01:21:17,039 姐姐… 1055 01:21:19,709 --> 01:21:21,752 你真的爱我吗? 1056 01:21:24,171 --> 01:21:25,131 爱 1057 01:21:26,632 --> 01:21:29,218 那别动 让我幸福 1058 01:21:29,969 --> 01:21:31,346 你为什么要这样 1059 01:21:31,429 --> 01:21:33,431 别胡闹了 1060 01:21:33,514 --> 01:21:35,516 别害怕 1061 01:21:35,599 --> 01:21:37,935 你只是借身体给我姐姐 1062 01:21:41,105 --> 01:21:42,356 回头见 1063 01:21:57,455 --> 01:21:58,915 姐姐… 1064 01:21:58,998 --> 01:22:00,624 姐姐 1065 01:22:19,512 --> 01:22:21,854 (可 可) 1066 01:22:21,937 --> 01:22:23,064 门… 1067 01:22:23,147 --> 01:22:24,524 开了 1068 01:22:24,607 --> 01:22:26,192 门开了 1069 01:22:26,275 --> 01:22:27,359 门开了! 1070 01:22:27,943 --> 01:22:29,570 门开了 1071 01:22:29,653 --> 01:22:31,155 门开了! 1072 01:22:31,238 --> 01:22:33,157 请进 1073 01:22:33,240 --> 01:22:34,366 请进! 1074 01:22:35,117 --> 01:22:36,160 请进 1075 01:22:36,744 --> 01:22:38,120 请进! 1076 01:23:02,503 --> 01:23:03,816 (可 可 可) 1077 01:23:05,606 --> 01:23:07,692 我将献上五个灵魂 1078 01:23:07,775 --> 01:23:09,819 赐予永恒的躯体 1079 01:23:09,902 --> 01:23:12,404 伟大的存在将赐予我们… 1080 01:23:51,235 --> 01:23:52,444 求你… 1081 01:23:53,154 --> 01:23:54,738 姐姐… 1082 01:24:38,073 --> 01:24:39,617 姐姐? 1083 01:25:03,390 --> 01:25:05,142 你是谁 1084 01:25:05,976 --> 01:25:07,519 姐姐… 1085 01:25:08,771 --> 01:25:10,189 你醒了吗 1086 01:25:13,901 --> 01:25:15,402 是我 自英 1087 01:25:17,112 --> 01:25:19,031 我来晚了 1088 01:25:20,658 --> 01:25:21,951 对不起 1089 01:25:24,203 --> 01:25:25,955 都是我的错 1090 01:25:29,124 --> 01:25:30,709 自英 1091 01:25:32,670 --> 01:25:34,922 你说你是自英 1092 01:25:35,005 --> 01:25:35,965 姐姐… 1093 01:25:39,051 --> 01:25:41,095 过了… 1094 01:25:42,054 --> 01:25:44,431 过了多久了? 1095 01:25:46,392 --> 01:25:48,143 我想你了 1096 01:25:52,439 --> 01:25:53,941 不… 1097 01:25:54,024 --> 01:25:56,027 我记得在洗手间摔倒了 1098 01:25:56,110 --> 01:25:58,237 你在医院醒的 1099 01:25:58,946 --> 01:25:59,905 医院 1100 01:26:02,074 --> 01:26:03,242 那… 1101 01:26:04,076 --> 01:26:05,953 我们现在在哪儿 1102 01:26:06,620 --> 01:26:08,122 我会跟你解释的 1103 01:26:08,205 --> 01:26:09,707 先出去再说 1104 01:26:09,790 --> 01:26:12,126 -我好怕 -我们回家 1105 01:26:12,209 --> 01:26:13,794 我会永远保护你 1106 01:26:32,896 --> 01:26:34,189 姐姐… 1107 01:26:54,626 --> 01:26:55,461 不… 1108 01:26:59,840 --> 01:27:01,258 -自英 -自英 1109 01:27:07,306 --> 01:27:09,141 -你为什么杀我们 -为什么 1110 01:27:11,310 --> 01:27:12,269 -为什么 -为什么? 1111 01:27:12,936 --> 01:27:14,522 -为什么? -为什么? 1112 01:27:14,605 --> 01:27:15,273 -为什么 -为什么? 1113 01:27:15,356 --> 01:27:17,358 -为什么 为什么! -为什么 1114 01:27:27,117 --> 01:27:28,536 这东西怎么回事 1115 01:27:28,619 --> 01:27:29,453 该死 1116 01:27:31,372 --> 01:27:33,082 你见到你姐姐了 对吧? 1117 01:27:34,249 --> 01:27:35,626 下一个就是你 1118 01:28:00,234 --> 01:28:02,694 谢谢你把我拉出地狱 1119 01:28:04,405 --> 01:28:05,489 姐姐… 1120 01:28:06,573 --> 01:28:08,242 都是我的错 1121 01:28:10,577 --> 01:28:11,870 求你… 1122 01:28:12,538 --> 01:28:15,416 我们回家 好吗? 1123 01:28:16,250 --> 01:28:18,502 我们再一起吹泡泡… 1124 01:28:19,670 --> 01:28:21,505 我再也不恶作剧了 1125 01:28:23,340 --> 01:28:25,134 别难过 1126 01:28:26,385 --> 01:28:28,053 我们很快会再见的 1127 01:28:39,773 --> 01:28:40,774 姐姐… 1128 01:29:41,335 --> 01:29:42,128 打扰了… 1129 01:29:42,211 --> 01:29:43,254 喂 1130 01:29:43,337 --> 01:29:44,255 喂… 1131 01:29:44,338 --> 01:29:45,798 有人吗 1132 01:29:45,881 --> 01:29:46,965 喂? 1133 01:29:47,633 --> 01:29:48,634 这里… 1134 01:29:48,717 --> 01:29:50,094 姐姐… 1135 01:29:50,177 --> 01:29:51,387 姐姐 1136 01:29:51,470 --> 01:29:52,263 姐姐! 1137 01:29:52,346 --> 01:29:53,639 姐姐 1138 01:29:54,640 --> 01:29:55,641 你在哪儿 1139 01:29:55,724 --> 01:29:57,101 对不起 1140 01:29:57,184 --> 01:29:59,437 都是我的错 1141 01:29:59,520 --> 01:30:00,396 姐姐 1142 01:30:00,479 --> 01:30:02,440 我真的很抱歉 1143 01:30:02,523 --> 01:30:04,483 姐姐 1144 01:30:17,872 --> 01:30:23,626 (我还能再见到姐姐吗) 1145 01:30:42,437 --> 01:30:43,189 好了 1146 01:30:43,272 --> 01:30:46,400 嗨 你好 你好 1147 01:30:46,483 --> 01:30:50,988 我是文基浩 高三就读桂山高中 1148 01:30:51,071 --> 01:30:56,202 我拍视频是想知道降灵的真伪 1149 01:30:56,285 --> 01:30:59,246 我的梦想是成为全球油管明星 1150 01:30:59,788 --> 01:31:03,792 大家好 我是徐美妍 高三 1151 01:31:03,875 --> 01:31:05,168 你的梦想是什么 1152 01:31:07,170 --> 01:31:08,506 考上首尔大学 1153 01:31:08,589 --> 01:31:09,715 大家好 1154 01:31:09,798 --> 01:31:11,301 我是崔东俊 1155 01:31:11,384 --> 01:31:12,718 来自桂山高中的棒球队 1156 01:31:12,801 --> 01:31:16,054 我的梦想是称霸韩国的棒球界 1157 01:31:16,638 --> 01:31:17,598 哦吼吼 1158 01:31:17,681 --> 01:31:18,766 嗨 1159 01:31:18,849 --> 01:31:22,144 我是池艺恩 高三就读桂山高中 1160 01:31:22,227 --> 01:31:26,273 我有一些关于爱情的问题 1161 01:31:26,356 --> 01:31:27,816 大家好 1162 01:31:27,899 --> 01:31:31,529 我是朴自英高三 就读桂山高中 1163 01:31:31,612 --> 01:31:32,571 嗨 1164 01:31:32,654 --> 01:31:35,074 我是朴书宇 自英的妹妹! 1165 01:31:35,157 --> 01:31:36,700 我的梦想是… 1166 01:31:36,783 --> 01:31:38,827 让姐姐幸福 1167 01:31:38,910 --> 01:31:40,037 我想… 1168 01:31:40,912 --> 01:31:42,689 问问关于家人的事 1169 01:31:43,540 --> 01:31:45,083 我的梦想是… 1170 01:31:48,003 --> 01:31:50,464 和家人幸福地生活 1171 01:31:55,548 --> 01:31:58,764 (自英 金艺琳 东俊 李赞炯) 1172 01:31:59,764 --> 01:32:02,764 (基浩 徐东贤 艺恩 吴素贤) 1173 01:32:03,585 --> 01:32:07,585 (美妍 金恩菲 书宇 朴瑞妍) 62414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.