Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,920 --> 00:00:04,320
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:05,080 --> 00:00:08,320
How do you feel about leaving home,
going to college?
3
00:00:08,740 --> 00:00:10,900
I'm nervous because I don't know what to
expect.
4
00:00:11,320 --> 00:00:12,320
I have to let her go.
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,840
I just wanted to let you know that the
laptops didn't pick up their being
6
00:00:15,840 --> 00:00:17,260
circulating tumor cells.
7
00:00:17,520 --> 00:00:20,040
What we would really recommend is
chemotherapy.
8
00:00:20,680 --> 00:00:23,660
We've watched chemo destroy people, and
so...
9
00:00:24,430 --> 00:00:26,990
It's not something that he is even
interested in.
10
00:00:27,290 --> 00:00:30,450
Portia has not been drinking. Her
stomach is looking big. Wow.
11
00:00:30,810 --> 00:00:32,210
We got a baby on the way.
12
00:00:33,530 --> 00:00:34,890
Are you sure you're not pregnant?
13
00:00:35,130 --> 00:00:39,110
I will say that I haven't checked all
the way.
14
00:00:39,650 --> 00:00:41,330
I've been sitting down.
15
00:00:42,510 --> 00:00:45,310
I know this is going to change Portia's
life.
16
00:00:45,610 --> 00:00:49,650
I was an alien when you was an alien.
That was back then. What are you now?
17
00:00:49,900 --> 00:00:51,640
You got new money? Who discovered you?
18
00:00:51,860 --> 00:00:55,600
You got new money? Yes. You are
dismissed.
19
00:00:55,960 --> 00:00:57,280
Go play in traffic. Bye -bye.
20
00:01:00,060 --> 00:01:03,620
I am the glue for my wig and my family.
21
00:01:04,739 --> 00:01:09,100
I age like a fine wine, and now I'm
ready to chill.
22
00:01:10,360 --> 00:01:13,280
I count my blessings and my checks.
23
00:01:15,220 --> 00:01:19,060
I live a model life. Now I'm ready to be
a top wife.
24
00:01:20,550 --> 00:01:24,510
I may be an open book, but that doesn't
mean I'm easily read.
25
00:01:25,110 --> 00:01:29,170
I took a lot of left turns, but now
things are just right.
26
00:01:39,910 --> 00:01:40,910
Everybody together.
27
00:01:41,270 --> 00:01:43,910
I am grateful.
28
00:01:46,120 --> 00:01:49,640
The new site for Twag Boutique Online is
going to launch on Monday.
29
00:01:49,860 --> 00:01:52,160
Okay. Have you seen it? I haven't seen
it yet. Let me let you see it.
30
00:01:52,660 --> 00:01:53,760
Super cute, right?
31
00:01:54,680 --> 00:01:57,840
This is going to be one LED wall.
32
00:01:58,400 --> 00:01:59,279
All right.
33
00:01:59,280 --> 00:02:02,400
You know what I have to say about this,
though? What?
34
00:02:02,620 --> 00:02:06,120
You didn't even have to grow a wild
-looking beard for it to turn out right.
35
00:02:07,660 --> 00:02:08,660
Say mama.
36
00:02:10,800 --> 00:02:11,800
That's right.
37
00:02:11,820 --> 00:02:14,400
You're happy to see mama back, ain't
you, man?
38
00:02:20,460 --> 00:02:21,460
Oh, babe.
39
00:02:21,880 --> 00:02:24,640
I don't know if you're supposed to be
massaging it, babe.
40
00:02:26,680 --> 00:02:28,180
Are you supposed to be doing that?
41
00:02:29,040 --> 00:02:30,040
I don't know.
42
00:02:31,440 --> 00:02:32,440
Let's drink some water.
43
00:02:38,360 --> 00:02:39,360
What's wrong?
44
00:02:41,180 --> 00:02:42,180
It's gas.
45
00:02:43,140 --> 00:02:44,640
Are you hogging? Mm -mm.
46
00:02:46,730 --> 00:02:48,970
It's gas, but it just has to move.
47
00:02:49,230 --> 00:02:50,810
It's just like a mess. How do you know
it's gas?
48
00:02:51,090 --> 00:02:52,190
I'm just guessing.
49
00:02:52,650 --> 00:02:54,890
It's not me. I think it's PJ has gas.
50
00:02:55,190 --> 00:02:57,190
It is Portia Jr.
51
00:02:57,490 --> 00:03:02,910
And PJ has passed gas in me, and now,
you know, we both got gas.
52
00:03:03,490 --> 00:03:04,830
There's something about her in the
morning.
53
00:03:05,050 --> 00:03:06,050
She said she got gas.
54
00:03:06,450 --> 00:03:08,790
She can't even walk. You got some
remedies?
55
00:03:09,290 --> 00:03:12,870
Um, I think you should stick your finger
in her butt and relieve it.
56
00:03:14,130 --> 00:03:15,130
Like that way.
57
00:03:15,350 --> 00:03:17,770
You believe it naturally by like
sticking your finger.
58
00:03:18,230 --> 00:03:19,710
We don't do anal play.
59
00:03:20,890 --> 00:03:25,230
He was in the bed and I held it in all
morning. I really tried to let it out.
60
00:03:25,650 --> 00:03:29,130
And then when I really wanted to let it
go, it wouldn't, you know.
61
00:03:29,430 --> 00:03:33,190
Okay, listen. I woke up and normally he
says, baby, what do you want for
62
00:03:33,190 --> 00:03:36,790
breakfast? And he goes on downstairs and
he cooks and that's my fart time,
63
00:03:36,950 --> 00:03:42,790
right? But this morning, he decided to
just lay there and linger and check
64
00:03:42,790 --> 00:03:43,890
emails in the bed.
65
00:03:44,170 --> 00:03:47,230
So I'm like, we're eating a good
breakfast.
66
00:03:47,670 --> 00:03:50,930
I swear I ain't heard her fart one time.
I think she held a fart until we met.
67
00:03:52,210 --> 00:03:54,410
That's why you have gas. You've been
holding them in for months.
68
00:03:55,230 --> 00:03:56,550
She ain't farted in months.
69
00:03:56,850 --> 00:04:00,650
That's all right. From now on, I'm going
to have to just let it go, baby.
70
00:04:10,060 --> 00:04:11,400
Thank you so much for coming.
71
00:04:12,500 --> 00:04:14,260
They were small and intimate.
72
00:04:15,480 --> 00:04:16,480
Oh, you're welcome.
73
00:04:18,220 --> 00:04:22,300
Noah only wanted, like, me here, and I
was like, it can't be a party with just
74
00:04:22,300 --> 00:04:23,300
us.
75
00:04:23,760 --> 00:04:28,360
Noah was leaving for college. She is
attending amazing, amazing Howard
76
00:04:28,360 --> 00:04:31,640
University. I'm going to go check on her
in a minute because she wasn't really,
77
00:04:31,780 --> 00:04:33,440
I think it's all hitting her.
78
00:04:33,870 --> 00:04:37,430
As a parent, of course, it is a proud
moment to have your daughter be accepted
79
00:04:37,430 --> 00:04:42,590
into one of the most prestigious black
colleges in the United States.
80
00:04:43,270 --> 00:04:45,610
Terrence, when you went to college, was
it like, did you freak out?
81
00:04:45,910 --> 00:04:48,710
You know what? I didn't. You didn't? I
was ready.
82
00:04:48,910 --> 00:04:52,130
Well, when I talked to Nora earlier, she
was like, she didn't want to go.
83
00:04:52,470 --> 00:04:53,470
Oh, wow.
84
00:04:53,710 --> 00:04:57,090
And the crazy thing is, I don't even
want her to go.
85
00:04:58,530 --> 00:05:01,470
I want her to go.
86
00:05:02,410 --> 00:05:04,360
Right. But you don't want to go.
87
00:05:05,100 --> 00:05:09,160
We knew that. Noelle going away to
college will actually be the first thing
88
00:05:09,160 --> 00:05:10,160
she's done without me.
89
00:05:10,500 --> 00:05:16,220
And to be perfectly honest, that's
pretty hard for both of us. We are super
90
00:05:16,220 --> 00:05:20,200
dependent upon each other. You're really
going to cry when you walk out of that
91
00:05:20,200 --> 00:05:22,840
room and you leave her. That's the
moment. That's the moment.
92
00:05:23,180 --> 00:05:27,280
I was depressed for like a year. Yeah,
my mom was too. I was so depressed.
93
00:05:27,800 --> 00:05:28,739
You were?
94
00:05:28,740 --> 00:05:33,040
Yes. I didn't even know it. I know, and
then Mallory turned around and left
95
00:05:33,040 --> 00:05:34,040
right behind you.
96
00:05:35,640 --> 00:05:37,160
Really pissed me off.
97
00:05:38,900 --> 00:05:41,580
But it's the truth.
98
00:05:41,800 --> 00:05:44,760
All right, so do me a favor. Can you
guys just, like, start eating?
99
00:05:45,060 --> 00:05:47,340
Can you put some of those, like, some
avocado slices?
100
00:05:47,680 --> 00:05:48,079
We have it.
101
00:05:48,080 --> 00:05:49,640
Just let it go.
102
00:05:49,880 --> 00:05:51,640
Let it go.
103
00:06:05,479 --> 00:06:06,479
Noelle? Noelle?
104
00:06:09,120 --> 00:06:10,560
Hey. Hey!
105
00:06:11,500 --> 00:06:12,520
You still in the bed?
106
00:06:14,440 --> 00:06:15,440
What's wrong?
107
00:06:15,680 --> 00:06:16,680
Come here.
108
00:06:17,580 --> 00:06:18,580
What is it?
109
00:06:19,300 --> 00:06:22,560
I can't do it. Yes, you can. I'm sorry.
110
00:06:22,900 --> 00:06:23,900
Come here.
111
00:06:24,080 --> 00:06:26,400
Come here. Come here. Come, come, come.
112
00:06:26,640 --> 00:06:27,900
Stop. You can.
113
00:06:28,120 --> 00:06:29,120
You can do it.
114
00:06:35,830 --> 00:06:36,870
I can't.
115
00:06:37,330 --> 00:06:38,329
No way.
116
00:06:38,330 --> 00:06:41,330
I can't. You can do it. You can do it.
117
00:06:41,950 --> 00:06:44,690
You can do it, babe. All I want you to
do is try.
118
00:06:45,290 --> 00:06:46,290
Just try.
119
00:06:46,430 --> 00:06:47,430
Just try.
120
00:06:48,770 --> 00:06:50,330
I can't go.
121
00:06:51,130 --> 00:06:52,370
No, yes, you can.
122
00:06:52,870 --> 00:06:54,550
I know you can do this, Noelle.
123
00:06:55,810 --> 00:06:57,910
Don't think about going, okay?
124
00:06:58,270 --> 00:07:02,050
How can I not think about it? I'm
leaving today.
125
00:07:02,690 --> 00:07:03,690
I know.
126
00:07:04,330 --> 00:07:09,670
I'm really trying to keep it together.
For the first time in my life, I don't
127
00:07:09,670 --> 00:07:11,910
know how to fix this.
128
00:07:12,290 --> 00:07:13,790
Breathe. Just breathe, okay?
129
00:07:14,470 --> 00:07:15,990
Can you tell them to go?
130
00:07:17,610 --> 00:07:18,610
Okay.
131
00:07:21,090 --> 00:07:25,770
Coming up. You didn't say I was a lemon.
You said he was a lemon. I knew that's
132
00:07:25,770 --> 00:07:26,549
a compliment.
133
00:07:26,550 --> 00:07:31,710
Mama, it's like saying, oh, yeah, you
hot now, but you wasn't. Well, he was
134
00:07:31,710 --> 00:07:32,930
before he got with you.
135
00:07:42,430 --> 00:07:43,970
Don't think about going.
136
00:07:44,790 --> 00:07:48,750
How can I not think about it? I leave
her today.
137
00:07:49,350 --> 00:07:50,350
I know.
138
00:07:50,710 --> 00:07:52,350
Can you tell them to go?
139
00:07:53,970 --> 00:07:54,970
Okay.
140
00:07:55,370 --> 00:07:59,890
I've always known that this day would
come where Noelle would have to fly out
141
00:07:59,890 --> 00:08:00,629
the nest.
142
00:08:00,630 --> 00:08:03,510
I just have to make Noelle understand
that she's going to be okay.
143
00:08:10,540 --> 00:08:11,540
She's not good.
144
00:08:13,700 --> 00:08:15,100
She's crying.
145
00:08:16,640 --> 00:08:21,080
I know this is awful, but I really want
you guys to take some food and stuff,
146
00:08:21,160 --> 00:08:22,920
but I just want everybody to leave.
147
00:08:23,260 --> 00:08:26,760
I'm not putting you guys out, but I just
want... Don't start crying. You're
148
00:08:26,760 --> 00:08:27,760
going to make me cry.
149
00:08:28,000 --> 00:08:29,540
I'm sorry.
150
00:08:29,980 --> 00:08:31,220
Don't be sorry. We understand.
151
00:08:31,860 --> 00:08:34,440
Like, the plane literally leaves in two
days.
152
00:08:35,100 --> 00:08:36,280
Do I force her to go?
153
00:08:36,600 --> 00:08:39,760
I mean, the child is, like, laying in
the fetal position.
154
00:08:40,640 --> 00:08:42,640
Crying. I don't know what to do.
155
00:08:51,920 --> 00:08:52,920
Hello?
156
00:08:54,960 --> 00:08:56,340
Nina, you got my laptop, have you?
157
00:08:56,940 --> 00:08:59,540
No, don't come.
158
00:08:59,920 --> 00:09:05,160
Noelle is... She's like had a meltdown.
She's like crying. She said she can't do
159
00:09:05,160 --> 00:09:06,160
it. She doesn't want to go.
160
00:09:19,150 --> 00:09:21,590
Like she's not even going to want to
come back home, right?
161
00:09:21,830 --> 00:09:24,950
No, she would not want to come back home
because she would be meeting so many
162
00:09:24,950 --> 00:09:28,690
people from around the world, which is
really good for her. I can't totally
163
00:09:28,690 --> 00:09:33,290
relate to this exact experience that
Noel was going through because I didn't
164
00:09:33,290 --> 00:09:35,210
to college, but I did leave home at 18.
165
00:09:35,510 --> 00:09:37,270
And, of course, I was scared. I was
terrified.
166
00:09:37,730 --> 00:09:42,750
But I just did it. I feel like I would
be doing not only myself but her a
167
00:09:42,750 --> 00:09:48,470
disservice by not pushing her to really
just find her own way.
168
00:09:48,750 --> 00:09:50,690
I mean, she's got to go. She's got to
go.
169
00:09:51,170 --> 00:09:54,630
All right. All right. Thank you, Nini. I
love you, babe. You're welcome. Take
170
00:09:54,630 --> 00:09:55,630
care. Bye -bye.
171
00:09:56,870 --> 00:09:57,930
Bye. Love you.
172
00:10:00,670 --> 00:10:01,930
Hello. Brent.
173
00:10:02,570 --> 00:10:05,470
Hello. How are you? I'm calling because
you're not at swag.
174
00:10:05,810 --> 00:10:07,970
I thought you were going to come up here
and help me out.
175
00:10:08,330 --> 00:10:09,330
I know about all that.
176
00:10:09,550 --> 00:10:13,210
Brent. Brent has chosen to not go off to
college. He's going to have to do
177
00:10:13,210 --> 00:10:17,090
something, though. I want to push his
ass as far as I can towards success.
178
00:10:17,670 --> 00:10:22,170
He will be signing his ass up and
joining the school as well with Noel. I
179
00:10:22,170 --> 00:10:23,850
you to come up here and help me out on
some stuff.
180
00:10:24,090 --> 00:10:25,890
Call me when you're on your way, okay?
181
00:10:26,870 --> 00:10:28,450
Okay. Bye, child.
182
00:10:30,990 --> 00:10:31,990
Freaking teenager.
183
00:10:43,590 --> 00:10:44,590
Mommy.
184
00:10:44,830 --> 00:10:45,830
Hey, sleeper.
185
00:10:47,720 --> 00:10:48,720
Come here.
186
00:10:50,880 --> 00:10:51,880
Dip.
187
00:10:52,540 --> 00:10:53,720
Dip. Dip.
188
00:10:57,200 --> 00:10:58,200
Hey,
189
00:11:03,900 --> 00:11:05,960
Mama. Hey, Mommy.
190
00:11:06,300 --> 00:11:07,820
Give me a big hug.
191
00:11:08,380 --> 00:11:09,319
What's up?
192
00:11:09,320 --> 00:11:10,400
Hi, darling.
193
00:11:11,060 --> 00:11:12,420
How you feeling?
194
00:11:12,620 --> 00:11:13,620
How was your trip?
195
00:11:14,320 --> 00:11:18,000
Oh, it was great. I was sitting there
tripping out when you texted me and said
196
00:11:18,000 --> 00:11:19,140
you've been walking miles.
197
00:11:19,580 --> 00:11:23,280
Yeah, one day I walked three or six.
198
00:11:23,720 --> 00:11:27,040
My mom has been on back -to -back
vacations. Okay.
199
00:11:27,320 --> 00:11:29,700
Like, with her friends, living her best
life.
200
00:11:30,200 --> 00:11:32,160
So it's been a minute since I've seen my
mother.
201
00:11:32,600 --> 00:11:35,120
You hurt my feelings when you didn't
come to my event.
202
00:11:35,480 --> 00:11:36,480
I'm sorry.
203
00:11:36,740 --> 00:11:40,660
Ladies and gentlemen, your ASCAP Golden
Note Award winners.
204
00:11:45,910 --> 00:11:49,150
Escape! This is a Lifetime Achievement
Award.
205
00:11:49,530 --> 00:11:51,530
And you didn't be there?
206
00:11:52,610 --> 00:11:54,410
It really bothered me.
207
00:11:54,710 --> 00:11:55,710
Yes,
208
00:11:56,190 --> 00:11:57,190
sweetheart.
209
00:11:58,530 --> 00:12:03,070
You're welcome to as much water as you
like.
210
00:12:05,070 --> 00:12:07,970
I know you and Todd ain't really been
talking lately.
211
00:12:08,700 --> 00:12:11,560
He hasn't been talking like that lately,
but I'm fine.
212
00:12:11,980 --> 00:12:16,640
Yeah, I know you're fine. He just, you
know, ever since the whole situation
213
00:12:16,640 --> 00:12:17,740
you said he was lemons.
214
00:12:18,680 --> 00:12:22,700
But it ended up being good. They got
married. Well, Candace took a lemon and
215
00:12:22,700 --> 00:12:23,700
made lemonade.
216
00:12:25,080 --> 00:12:30,740
The lemon comment set my mom and Todd
back a million years.
217
00:12:31,160 --> 00:12:32,160
How did Todd react?
218
00:12:32,380 --> 00:12:34,800
He was disappointed and hurt.
219
00:12:35,210 --> 00:12:38,110
Obviously. Todd was like, I thought we
were cool.
220
00:12:38,430 --> 00:12:40,490
She's still saying bad things about me.
221
00:12:40,930 --> 00:12:41,930
I'm done.
222
00:12:42,350 --> 00:12:43,650
I'm into that as a compliment.
223
00:12:44,230 --> 00:12:46,830
Mama, nobody's going to take that as a
compliment.
224
00:12:47,310 --> 00:12:51,810
If they said you went from lemon to
lemonade, then I'm glad that lemon chose
225
00:12:52,070 --> 00:12:54,770
Yeah, right, Mama. Whoever got with you,
lemon.
226
00:12:55,610 --> 00:13:01,630
Whoever got with you, got with you. If
they a lemon, they couldn't have got
227
00:13:01,630 --> 00:13:02,630
you.
228
00:13:03,180 --> 00:13:08,400
You didn't say I was a lemon. You said
he was a lemon. Hey, if they a lemon and
229
00:13:08,400 --> 00:13:11,940
you made lemonade, they couldn't have
picked a damn better lemon.
230
00:13:12,220 --> 00:13:14,480
No, Mama, please stop. Just stop. Stop.
231
00:13:14,740 --> 00:13:15,840
Now I'm a lemon, too?
232
00:13:16,200 --> 00:13:17,680
How did I get to be a lemon?
233
00:13:17,920 --> 00:13:21,300
Really? Mama, it's a backhand
compliment.
234
00:13:21,740 --> 00:13:26,240
It's like saying, oh, yeah, you hot now,
but you wasn't before you met her.
235
00:13:26,240 --> 00:13:28,320
Well, it wasn't hot before he got with
you.
236
00:13:30,030 --> 00:13:33,790
At the end of the day, he's a good
-looking man, and he was making six
237
00:13:33,890 --> 00:13:38,350
That's not the average Joe Blow running
around here. Now, yes, I may have been
238
00:13:38,350 --> 00:13:40,490
making more than six figures. Seven
figures.
239
00:13:40,830 --> 00:13:41,930
Oh, mama.
240
00:13:42,770 --> 00:13:47,250
We still... Like I said, I don't count
nobody else's money. Yeah, you do.
241
00:13:47,510 --> 00:13:49,910
Well, hey, they don't count mine either.
242
00:13:52,170 --> 00:13:57,570
I don't want you and Todd to be walking
around not talking to each other. I
243
00:13:57,570 --> 00:13:58,570
don't really want it.
244
00:13:58,910 --> 00:14:05,030
either okay well can you do me a favor
can you just say i said something that
245
00:14:05,030 --> 00:14:10,590
offended you and i'm sorry okay love you
246
00:14:10,590 --> 00:14:16,430
coming up next i just want 10 pounds off
247
00:14:31,280 --> 00:14:33,380
You want to get down and walk around in
the grass, man?
248
00:14:33,720 --> 00:14:36,840
Go, Ronald! You want to get down and go,
Ronald? Go, Ronald! Look at him.
249
00:14:36,900 --> 00:14:38,060
Ronald! Go!
250
00:14:39,120 --> 00:14:41,740
There you go, Ronald, with your skinny
jeans.
251
00:14:43,180 --> 00:14:44,500
Yeah, here comes Daddy.
252
00:14:44,900 --> 00:14:47,100
Daddy with the fool. Go, uh -uh, back
the other way.
253
00:14:48,400 --> 00:14:50,120
He's about to wobble back the rail.
254
00:14:50,940 --> 00:14:51,940
Let's eat.
255
00:14:51,980 --> 00:14:55,200
My mother is a very caring woman.
256
00:14:55,440 --> 00:14:57,480
She raised three kids.
257
00:14:58,030 --> 00:14:59,490
She takes care of her grandchildren.
258
00:15:00,130 --> 00:15:01,930
She just feels so many shoes.
259
00:15:02,230 --> 00:15:03,770
You got some bibs right now.
260
00:15:04,130 --> 00:15:05,130
Thank you, baby.
261
00:15:05,190 --> 00:15:06,570
And then I got to head out.
262
00:15:06,970 --> 00:15:07,970
No!
263
00:15:08,590 --> 00:15:09,590
Don't leave us.
264
00:15:09,630 --> 00:15:11,490
We got a show in Macon, Georgia tonight.
265
00:15:12,010 --> 00:15:13,070
Daddy got to go.
266
00:15:13,550 --> 00:15:14,369
Love you.
267
00:15:14,370 --> 00:15:15,410
I love you, too.
268
00:15:16,170 --> 00:15:18,130
So how was your trip? How'd it go?
269
00:15:18,350 --> 00:15:21,630
It was fun, you know, getting to know
all the girls.
270
00:15:22,290 --> 00:15:24,690
Who's the heifer that called me a bitch?
271
00:15:25,440 --> 00:15:26,440
Your mama the bitch.
272
00:15:26,580 --> 00:15:27,900
No, your mama the bitch.
273
00:15:28,360 --> 00:15:30,960
Listen, the mama thing, don't talk about
the mama thing.
274
00:15:31,240 --> 00:15:34,400
The one that called you the bitch, she's
the one with all the warrants.
275
00:15:34,780 --> 00:15:38,580
Oh, really? Yeah, so don't worry about
stuff like that because we know that
276
00:15:38,580 --> 00:15:39,479
you're not a bitch.
277
00:15:39,480 --> 00:15:40,560
I'm Mrs. Bitch.
278
00:15:40,980 --> 00:15:41,879
That's right.
279
00:15:41,880 --> 00:15:45,440
Those are fighting words where I come
from. Even though my mother is a
280
00:15:45,440 --> 00:15:50,780
successful OBGYN physician assistant and
looks at the JJs all day, she will
281
00:15:50,780 --> 00:15:52,680
snatch somebody's wig off if she has to.
282
00:15:53,180 --> 00:15:56,660
So, Shamari, tell me, it's been a year
since you had your babies.
283
00:15:57,040 --> 00:15:58,040
Yeah. Yeah.
284
00:15:58,300 --> 00:16:00,060
How does it feel to be a year in?
285
00:16:00,500 --> 00:16:02,640
It's gotten a little bit easier.
286
00:16:03,100 --> 00:16:07,460
You know, I'm proud of you. You've come
a long way. You raised these two babies
287
00:16:07,460 --> 00:16:11,060
at the same time. I mean, you know,
there's certain sacrifices you have to
288
00:16:11,080 --> 00:16:14,580
and then you're making them, just like
you. But you know how when we were
289
00:16:14,580 --> 00:16:16,660
growing up and you worked three jobs?
290
00:16:17,320 --> 00:16:19,680
Yes, I did. And you were never home.
291
00:16:19,920 --> 00:16:24,420
My parents divorced when I was about
eight years old, and mom did what she
292
00:16:24,420 --> 00:16:29,680
to do. She was gone for most of the day,
but in my household, I want to make
293
00:16:29,680 --> 00:16:34,800
sure that at least one of my baby's
parents are home, whether it's me or
294
00:16:34,800 --> 00:16:40,220
husband. I'm going to take the boys into
Jasmine because they're not liking it
295
00:16:40,220 --> 00:16:41,220
out here.
296
00:16:41,310 --> 00:16:46,710
Now that my mother is working less,
she's able to come visit with me more
297
00:16:46,750 --> 00:16:50,870
and we're able to just really make up
for lost time. Okay.
298
00:16:51,410 --> 00:16:56,150
Yeah. Sometimes I felt bad about being
away from the house and felt like you
299
00:16:56,150 --> 00:16:57,930
blamed me for certain things.
300
00:16:58,150 --> 00:17:02,350
Because you were working so much, if I
had questions, then I would just have to
301
00:17:02,350 --> 00:17:03,530
figure it out on my own.
302
00:17:03,930 --> 00:17:08,130
Hindsight is 20 -20. You know, if I
could do it over, I wouldn't work as
303
00:17:08,760 --> 00:17:14,540
What's most important is that you knew
that I loved you and that I wasn't just
304
00:17:14,540 --> 00:17:20,200
doing it for my own, you know. Yeah, of
course, mommy.
305
00:17:20,599 --> 00:17:27,420
Now that I'm older, I see exactly what
my mother was doing for us, you
306
00:17:27,420 --> 00:17:31,900
know, and I appreciate that. She is my
angel. She's my everything.
307
00:17:32,420 --> 00:17:36,540
You helped support all of us and all of
your grandchildren.
308
00:17:37,610 --> 00:17:40,410
You are just an amazing, phenomenal
woman.
309
00:17:41,250 --> 00:17:43,270
I'm just glad to know that. Oh, Mommy.
310
00:17:43,990 --> 00:17:45,570
Don't make me cry. No.
311
00:17:50,030 --> 00:17:53,610
Okay, so I brought some of my outfits
that I'm going to bring. Put it on the
312
00:17:53,610 --> 00:17:54,610
bed. Let's go through it.
313
00:17:56,690 --> 00:17:57,870
I'm going to try to call your dad.
314
00:18:01,610 --> 00:18:02,610
Hey.
315
00:18:04,090 --> 00:18:07,230
Leon, talk to your daughter about this
whole college thing and just help her
316
00:18:07,230 --> 00:18:11,250
because she literally is like stressing
out a little bit. Noel, just chill out.
317
00:18:11,350 --> 00:18:14,150
Don't go in there trying to plan what
your college experience is supposed to
318
00:18:14,150 --> 00:18:15,250
like. Have it first.
319
00:18:15,650 --> 00:18:16,650
Okay, see you soon.
320
00:18:16,930 --> 00:18:17,930
Love you. Bye.
321
00:18:18,490 --> 00:18:20,630
This is going to be such a disaster.
322
00:18:29,810 --> 00:18:30,930
Hi. Hello.
323
00:18:31,310 --> 00:18:33,410
Welcome to Winnie. How are you doing
today? I'm good.
324
00:18:33,630 --> 00:18:35,690
Thanks for having me. I'm Eva. I have an
appointment.
325
00:18:38,750 --> 00:18:39,770
Hi, Eva.
326
00:18:40,510 --> 00:18:41,510
I'm Sandra.
327
00:18:41,650 --> 00:18:42,870
Nice to meet you.
328
00:18:43,530 --> 00:18:44,389
You're gorgeous.
329
00:18:44,390 --> 00:18:45,189
Thank you.
330
00:18:45,190 --> 00:18:47,670
I just want to chat with you for a
little bit and kind of get to know your
331
00:18:47,670 --> 00:18:50,450
vision of what you're thinking for your
big day. That's my inspiration.
332
00:18:51,750 --> 00:18:55,790
Awesome. I'm getting married, actually,
in like two months. Okay. So how do we
333
00:18:55,790 --> 00:18:59,510
feel about sparkle? Do we love all those
Dorothy crystals? We love sparkle. I'm
334
00:18:59,510 --> 00:19:03,850
more of like a vintage -y, lace,
whimsical feel. Okay, I like that.
335
00:19:04,170 --> 00:19:04,729
Not as glam.
336
00:19:04,730 --> 00:19:07,910
Okay. Let me show you around Winnie.
Awesome thoughts. Yes, perfect.
337
00:19:08,230 --> 00:19:13,690
The last time I went writing dress
shopping, it wasn't as successful as I
338
00:19:13,690 --> 00:19:14,690
have wanted it to be.
339
00:19:17,260 --> 00:19:20,420
I don't like it too. Mom, you can't say
what you don't like before I've even
340
00:19:20,420 --> 00:19:21,420
seen it.
341
00:19:22,180 --> 00:19:25,580
So hopefully this is different than last
time.
342
00:19:31,920 --> 00:19:33,440
You look so sexy.
343
00:19:34,200 --> 00:19:36,880
Well, listen, Eva doesn't know you're
coming. This is a surprise.
344
00:19:37,240 --> 00:19:38,240
Oh.
345
00:19:38,410 --> 00:19:41,290
Well, at least it's couture. Does she
even know what couture is?
346
00:19:42,590 --> 00:19:47,870
Marlo can be very harsh when it comes to
fashion, but fashion is really her
347
00:19:47,870 --> 00:19:51,150
thing. She's good. Otherwise, I would
never have invited her here.
348
00:19:51,750 --> 00:19:53,570
So we can step up on the pedestal.
Perfect.
349
00:19:54,170 --> 00:19:55,970
Oh, how pretty is that? I know.
350
00:19:56,590 --> 00:20:00,070
I want to get married again, honey.
Again. Yes!
351
00:20:07,110 --> 00:20:12,830
I am genuinely apologetic for not
inviting NeNe to my bachelorette
352
00:20:12,830 --> 00:20:16,470
Miami. I messed up. I get it. But NeNe,
girl, are you trying to pay me back by
353
00:20:16,470 --> 00:20:18,130
bringing Marlo in here? Is this my
punishment?
354
00:20:18,490 --> 00:20:23,330
Since you guys are here, I would like
your input. Well, first of all, I see
355
00:20:23,330 --> 00:20:25,290
as a fairy tale and a dream.
356
00:20:25,530 --> 00:20:29,570
I would use all the bling and stuff like
that for the wedding. Oh, you know I'm
357
00:20:29,570 --> 00:20:32,710
not wearing all that bling at the
wedding. Why would you wear the bling in
358
00:20:32,710 --> 00:20:34,410
that for the wedding? Because I just
want to be like...
359
00:20:34,650 --> 00:20:38,630
Simple and angelic. Simple and angelic
would be the bridal shower.
360
00:20:39,090 --> 00:20:43,750
Over the top, blinged out, titty city,
give me a leg, show that booty, thump,
361
00:20:43,750 --> 00:20:45,090
thump, what you talking about?
362
00:20:45,310 --> 00:20:47,790
That's all going to be the wedding.
Wouldn't that be the wedding?
363
00:20:48,190 --> 00:20:49,750
No, ma 'am. Oh, my God. No.
364
00:20:50,350 --> 00:20:54,030
Okay, I need to see some dresses. We're
talking when I see no fashion.
365
00:20:54,290 --> 00:20:55,290
Yeah, absolutely.
366
00:20:55,870 --> 00:20:56,870
You ladies ready?
367
00:20:59,500 --> 00:21:04,320
That's very cute. I love the highline,
but it gives me so prom.
368
00:21:05,720 --> 00:21:09,700
What prom did you go to? At the top. The
top, I can lose that leg.
369
00:21:10,020 --> 00:21:12,060
That's what I like is the leg.
370
00:21:12,280 --> 00:21:13,560
I need more couture.
371
00:21:14,640 --> 00:21:15,720
So this is Genesis.
372
00:21:16,340 --> 00:21:18,800
That can be very wonderful.
373
00:21:19,260 --> 00:21:21,640
All the alterations you got to do is get
you a split.
374
00:21:23,140 --> 00:21:25,200
Another thing, I need one more request.
375
00:21:26,440 --> 00:21:27,940
I just want 10 pounds off.
376
00:21:42,439 --> 00:21:46,400
Nene is my girl and I appreciate her
having my back So thank you, NeNe, for
377
00:21:46,400 --> 00:21:50,540
coming to my defense, reminding Marlo
that the circumference of her ass is
378
00:21:50,780 --> 00:21:56,100
Naiva, don't let her punk you out. We
can run pound for pound, and she will
379
00:21:56,100 --> 00:22:00,460
still stay the snatches of the crew.
She's already lost 30 pounds. And I had
380
00:22:00,460 --> 00:22:01,339
baby yesterday.
381
00:22:01,340 --> 00:22:03,740
Not yesterday. You did not. 13 weeks
ago?
382
00:22:04,000 --> 00:22:05,840
That ain't yesterday. That's 13 weeks
ago.
383
00:22:06,720 --> 00:22:09,940
This dress really is beautiful. Thank
you very much. And this fit is going to
384
00:22:09,940 --> 00:22:10,940
help it in the weight.
385
00:22:11,440 --> 00:22:12,440
Marlo, shut up.
386
00:22:13,800 --> 00:22:15,980
Coming up next. So this is going in the
vagina.
387
00:22:17,140 --> 00:22:20,820
Okay. Is that a condom? Yes, Dennis.
This is what a condom looks like.
388
00:22:33,800 --> 00:22:34,800
I'm nervous.
389
00:22:35,200 --> 00:22:36,580
I ain't going to lie. I'm a little
nervous too.
390
00:22:37,380 --> 00:22:41,740
So at this appointment, we should be
able to see the baby today.
391
00:22:42,780 --> 00:22:43,900
Oh, my God. I know.
392
00:22:45,520 --> 00:22:48,620
It's like when I say PJ want hamburgers,
PJ pass, guys.
393
00:22:48,820 --> 00:22:51,680
You're going to see now, like, who that
is, who's doing that.
394
00:22:52,160 --> 00:22:53,160
Wow.
395
00:22:53,540 --> 00:22:54,700
Go meet PJ.
396
00:23:01,340 --> 00:23:03,800
Hello. Hello. How y 'all doing? Good.
397
00:23:05,480 --> 00:23:07,320
So, Dr. Dunstanown will be in shortly.
398
00:23:07,620 --> 00:23:08,620
Okay.
399
00:23:15,240 --> 00:23:17,440
Glad to see you. Good to see you too.
400
00:23:17,820 --> 00:23:20,820
Dennis McKinley, nice to meet you. I
love Dr.
401
00:23:21,100 --> 00:23:22,019
Dunstan Allen.
402
00:23:22,020 --> 00:23:27,080
She is a fertility specialist who I went
to back when I was married because I
403
00:23:27,080 --> 00:23:28,700
thought I wasn't able to get pregnant.
404
00:23:28,940 --> 00:23:31,940
Your incision's doing great. Your uterus
looks normal on ultrasound.
405
00:23:32,320 --> 00:23:33,540
So, one more month?
406
00:23:34,090 --> 00:23:35,730
And ready to go. And we're ready to go.
407
00:23:36,090 --> 00:23:42,310
So I'm so glad to be sharing this
journey with her. All right. So, of
408
00:23:42,310 --> 00:23:45,550
you know that those uterine fibroids
that you had did not put us in a good
409
00:23:45,550 --> 00:23:50,530
place. Right. And so we fixed that
problem. Yes. And we had the myomectomy.
410
00:23:50,530 --> 00:23:53,490
it was pretty extensive. We're going to
need to schedule a C -section.
411
00:23:53,870 --> 00:23:56,830
Oh. I'm a little disappointed because
I...
412
00:23:57,050 --> 00:24:01,530
I always kind of dreamt of having a
water birth at home, so it's just
413
00:24:01,530 --> 00:24:06,490
different than what I wanted. We don't
do deliveries prior to 39 weeks now,
414
00:24:06,490 --> 00:24:08,210
to make sure that the baby's lungs are
mature.
415
00:24:08,690 --> 00:24:10,630
So you're not doing it at 36 weeks?
416
00:24:10,990 --> 00:24:12,370
Not at 36 weeks. Okay, good.
417
00:24:12,730 --> 00:24:16,790
As long as you're stable and you're
having an uncomplicated pregnancy, then
418
00:24:16,790 --> 00:24:19,570
it'll be after 39 weeks. Good. Take her
all the way.
419
00:24:20,030 --> 00:24:21,030
Okay, good.
420
00:24:21,370 --> 00:24:25,730
So how about maybe an ultrasound just to
kind of get a quick look -see, okay?
421
00:24:25,750 --> 00:24:27,730
Okay. Put this over your lap.
422
00:24:28,070 --> 00:24:30,710
Okay. And bring your legs straight out.
423
00:24:31,650 --> 00:24:34,710
All right, guys. So we're going to do a
transvaginal ultrasound.
424
00:24:35,030 --> 00:24:37,770
Okay. And this is the probe that we're
going to use to do the ultrasound with.
425
00:24:37,910 --> 00:24:39,530
Okay. So this is going in the vagina.
426
00:24:41,010 --> 00:24:42,150
Okay. Is that a condom?
427
00:24:42,590 --> 00:24:45,830
It is. Yes, it is. This is what a condom
looks like.
428
00:24:47,850 --> 00:24:50,150
I guess y 'all wouldn't know because
that's why you're here. Okay.
429
00:24:50,490 --> 00:24:51,610
Okay. I got that.
430
00:24:52,710 --> 00:24:54,730
All right, Dad, I need you to hit that
light over there for me.
431
00:24:55,560 --> 00:24:56,560
All right, guys.
432
00:24:57,000 --> 00:24:58,120
So here we go.
433
00:25:05,360 --> 00:25:07,120
So there it is right there.
434
00:25:07,520 --> 00:25:09,140
So the head is at the top.
435
00:25:09,440 --> 00:25:10,419
There's the chest.
436
00:25:10,420 --> 00:25:12,980
There's the heart beating right there.
Can you see that little flickering right
437
00:25:12,980 --> 00:25:17,200
there? Wow. There it is. Oh, look at
your little heart. There's the bottom of
438
00:25:17,200 --> 00:25:21,120
the baby right there. And then there's
the baby's head right up there at the
439
00:25:21,120 --> 00:25:22,560
top. Look at it.
440
00:25:22,990 --> 00:25:28,690
Everything looks really good, guys.
Seeing the sonogram of the baby is, I
441
00:25:28,690 --> 00:25:29,529
even explain.
442
00:25:29,530 --> 00:25:36,270
It's like, is this baby really growing
inside of me? Seeing Dennis's face and
443
00:25:36,270 --> 00:25:40,850
how excited he is that we're having a
child together.
444
00:25:41,270 --> 00:25:44,690
I know this is exactly who I'm supposed
to have this child with.
445
00:25:44,930 --> 00:25:48,530
And this moment is something that I've
prayed for.
446
00:25:48,770 --> 00:25:50,210
All right. Very good.
447
00:26:09,620 --> 00:26:10,620
All right.
448
00:26:11,540 --> 00:26:12,540
All right. Come on, Noah.
449
00:26:13,700 --> 00:26:19,180
It took a lot of convincing and a lot of
mom therapy, but we have made it to DC,
450
00:26:19,340 --> 00:26:20,420
to Howard University.
451
00:26:21,639 --> 00:26:22,639
Wait for me.
452
00:26:23,000 --> 00:26:24,540
I'm sorry, I forgot you had one.
453
00:26:24,920 --> 00:26:28,520
We have been here all weekend helping
Noelle move all her things into her dorm
454
00:26:28,520 --> 00:26:32,400
room. And, you know, just trying to get
her to be excited about being here.
455
00:26:32,660 --> 00:26:34,380
I can't believe we only get one room
seat.
456
00:26:35,500 --> 00:26:37,380
Well, we're going to try to pull some
strings on that.
457
00:26:37,820 --> 00:26:40,780
Finally, praise God, Noelle is ready to
go to college.
458
00:26:41,580 --> 00:26:43,040
Back to the little room.
459
00:26:43,400 --> 00:26:44,700
Yes. Isn't that cute?
460
00:26:47,040 --> 00:26:49,480
So we got a lot to do before I leave.
461
00:26:49,940 --> 00:26:54,440
Oh, look at your pictures. I know. I
have like so many more to put on. You're
462
00:26:54,440 --> 00:26:55,880
like the star of like the wall.
463
00:26:56,220 --> 00:27:00,960
I would be a little offended if I
wouldn't. By some miracle from God, she
464
00:27:00,960 --> 00:27:02,620
to live by herself. Her roommate fell
through.
465
00:27:02,880 --> 00:27:08,880
So making sure her room is tricked out
to the fullest is my ace in the hole.
466
00:27:08,960 --> 00:27:11,720
Because I feel like as long as I make
her comfortable, she'll stay.
467
00:27:12,900 --> 00:27:14,320
It's so comfy in here.
468
00:27:15,150 --> 00:27:16,890
All right, you're going to body pillow
over here?
469
00:27:17,250 --> 00:27:18,630
Look how inviting it looks.
470
00:27:19,550 --> 00:27:21,070
Why are you laying down?
471
00:27:21,710 --> 00:27:22,850
Because I'm sleepy.
472
00:27:23,290 --> 00:27:25,550
You didn't do anything. We just moved in
here.
473
00:27:25,810 --> 00:27:26,810
But it was a lot.
474
00:27:26,870 --> 00:27:29,330
Yeah, but I helped. I did, like, most of
the heavy loading.
475
00:27:29,570 --> 00:27:31,950
I'm stressed out. I'm in a new
environment.
476
00:27:32,290 --> 00:27:33,290
Give me some slack.
477
00:27:33,390 --> 00:27:34,390
Oh, my God.
478
00:27:34,510 --> 00:27:38,670
Lord, please let Noel be okay. Make sure
she doesn't mix her white laundry with
479
00:27:38,670 --> 00:27:42,570
her black laundry and doesn't leave the
shower running when she gets out.
480
00:27:42,930 --> 00:27:44,900
Yeah. I did a lot for her.
481
00:27:45,280 --> 00:27:46,280
I'm going to call your dad.
482
00:27:49,980 --> 00:27:51,000
Are you going to go to sleep?
483
00:27:51,380 --> 00:27:52,380
Hello.
484
00:27:52,400 --> 00:27:55,120
Hey, where are you? How close are you?
485
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
I'm like a mile away.
486
00:27:57,340 --> 00:28:01,900
I'm going to text you her room number
and stop. I have no idea where I'm
487
00:28:02,200 --> 00:28:03,700
All right, I'm going to text you
everything, okay?
488
00:28:04,200 --> 00:28:05,200
Bye. All right, bye.
489
00:28:05,920 --> 00:28:07,320
So how are you feeling, Noel?
490
00:28:08,860 --> 00:28:10,880
Everything's just so different. Like,
I'm up and leaving.
491
00:28:11,300 --> 00:28:14,420
Like, I know some people, but, like, in
my class, I don't know anybody.
492
00:28:16,320 --> 00:28:17,820
All right, well, you're here now.
493
00:28:18,740 --> 00:28:22,700
When you see all these other girls and
guys around here, they are walking into
494
00:28:22,700 --> 00:28:23,700
their new life as well.
495
00:28:23,940 --> 00:28:25,060
Noel is an only child.
496
00:28:25,340 --> 00:28:27,280
She homeschooled for the last couple of
years.
497
00:28:27,560 --> 00:28:32,060
She's used to being alone, and I feel
like Howard University is the perfect
498
00:28:32,060 --> 00:28:35,900
place for her to be because they will
just help her be great.
499
00:28:36,250 --> 00:28:41,330
It means a lot to me to get on a plane
and know that you are sitting here on
500
00:28:41,330 --> 00:28:47,490
your bed with your Ugg sheets and your
little memory wall, knowing that you're
501
00:28:47,490 --> 00:28:48,189
going to be okay.
502
00:28:48,190 --> 00:28:50,530
I am, Mom. I'm going to be fine.
503
00:28:51,390 --> 00:28:53,250
You can do this. You know that, right?
504
00:28:58,550 --> 00:28:59,550
Coming up.
505
00:28:59,690 --> 00:29:03,650
I'm kind of glad you got here a little
bit earlier to give you all time to have
506
00:29:03,650 --> 00:29:04,650
a real conversation.
507
00:29:04,790 --> 00:29:05,790
Here's my little lemon.
508
00:29:06,250 --> 00:29:08,270
Oh, Mama, please don't say that.
509
00:29:19,450 --> 00:29:20,850
Greg's kids are coming over.
510
00:29:21,350 --> 00:29:25,250
Greg was very busy in his young days.
He's got this many kids.
511
00:29:26,210 --> 00:29:27,290
I'm busy now.
512
00:29:29,770 --> 00:29:31,590
So you're going to do the grapefruit,
okay?
513
00:29:32,210 --> 00:29:36,610
When I met Greg, he already had a
basketball team of children.
514
00:29:37,130 --> 00:29:41,670
So now that he's sick, they're visiting
more often, and it really brought us
515
00:29:41,670 --> 00:29:46,470
closer. Okay, okay, before we get into
your dad having his conversation with
516
00:29:46,470 --> 00:29:48,190
guys, okay, who's dating who?
517
00:29:48,830 --> 00:29:50,150
You're still in a relationship?
518
00:29:50,470 --> 00:29:52,470
Yes, ma 'am. I'm just trying to check
out because I know y 'all guys switches
519
00:29:52,470 --> 00:29:54,730
up. I'm single as a dollar bill.
520
00:29:55,950 --> 00:30:01,030
Bryson is my biological son, but Greg
helped me raise him since he was a
521
00:30:01,030 --> 00:30:08,010
boy. You tell us what your plan is to
get something positive going
522
00:30:08,010 --> 00:30:09,030
on in your life.
523
00:30:09,310 --> 00:30:10,750
Let's stop making dumb decisions.
524
00:30:11,270 --> 00:30:17,050
So Greg feels like a father to him, and
Bryson feels like Greg is his father.
525
00:30:17,310 --> 00:30:20,630
So really, Greg has something important
that he wants to say to you guys, right,
526
00:30:20,690 --> 00:30:21,710
babe? Very important.
527
00:30:22,800 --> 00:30:27,900
You know, I was diagnosed with colon
cancer, but I've been totally healed by
528
00:30:27,900 --> 00:30:34,760
God. I don't know if Greg told
529
00:30:34,760 --> 00:30:39,100
you, when they cut his colon, they cut
the cancer out.
530
00:30:39,300 --> 00:30:44,560
So there's no cancer in his body today.
What they are saying is a couple of
531
00:30:44,560 --> 00:30:46,460
cells penetrated the tissue wall.
532
00:30:46,700 --> 00:30:50,260
So when that happens, the normal thing
is to do chemo.
533
00:30:53,640 --> 00:30:56,120
to then replicate and turn into a large
number.
534
00:30:58,820 --> 00:31:04,340
Greg not doing chemo is fine with me. He
has to make his own decision. And as
535
00:31:04,340 --> 00:31:08,080
his wife, I'm going to support whatever
decision he makes. So if Greg doesn't
536
00:31:08,080 --> 00:31:11,480
want to do chemo, honey, I don't want to
do chemo. Now, you had got the
537
00:31:11,480 --> 00:31:14,980
colonoscopy and they told you or you
just didn't do it? The biggest
538
00:31:14,980 --> 00:31:19,900
misconception that I had is that it's
the glove and it's the bent over.
539
00:31:20,670 --> 00:31:25,850
which is a way to check a particular
cancer, but not colon. I'm not getting a
540
00:31:25,850 --> 00:31:28,330
colonoscopy. But listen, don't be
ignorant.
541
00:31:28,570 --> 00:31:31,670
It's a good thing. It's not anything
that is painful.
542
00:31:32,070 --> 00:31:38,630
A, it takes about 15, 20 minutes. B,
they give you an ID and you are sedated.
543
00:31:38,930 --> 00:31:42,590
We've been talking about it since both
of us are in our 40s. So that's that
544
00:31:42,590 --> 00:31:43,750
target range.
545
00:31:44,070 --> 00:31:49,530
As black men, it's very important,
especially for him, me, him. We have
546
00:31:49,530 --> 00:31:53,360
children. It made me think to myself,
like, okay, I need to stop playing
547
00:31:53,420 --> 00:31:54,399
go see a doctor.
548
00:31:54,400 --> 00:31:58,220
I understand that a lot of guys don't
want to do it, but at the end of the
549
00:31:58,240 --> 00:32:00,260
it's a good thing because you want your
life.
550
00:32:00,740 --> 00:32:05,960
It's very important to me to stress that
all the kids be in tune with their body
551
00:32:05,960 --> 00:32:10,600
and watch their health because Greg is
their father, so it could possibly be in
552
00:32:10,600 --> 00:32:11,379
their DNA.
553
00:32:11,380 --> 00:32:15,940
I'm grateful for the experience as I
look back because now I can say
554
00:32:15,940 --> 00:32:18,540
about it because I have lived through
it. Right, exactly.
555
00:32:18,960 --> 00:32:22,900
I can talk to guys like you all, younger
guys. Go get tested.
556
00:32:23,560 --> 00:32:25,880
I'm the result of not getting tested.
557
00:32:26,120 --> 00:32:28,600
At the end of the day, you all need to
get tested. That's the end of the
558
00:32:28,600 --> 00:32:29,600
discussion, right?
559
00:32:29,780 --> 00:32:30,780
Yeah.
560
00:32:45,480 --> 00:32:46,760
This is nice looking.
561
00:32:47,060 --> 00:32:48,200
It's in progress.
562
00:32:48,400 --> 00:32:49,980
It's coming together. It's coming
together.
563
00:32:50,260 --> 00:32:51,260
Trying to get it right.
564
00:32:51,800 --> 00:32:52,800
What's up, baby?
565
00:32:53,220 --> 00:32:58,120
Hi, darling. How are you? Good to see
you. It doesn't feel good that my mom
566
00:32:58,120 --> 00:33:03,040
my husband are not even speaking to each
other really right now. So I'm praying
567
00:33:03,040 --> 00:33:09,940
that my mom and Todd can put the
negativity behind them and
568
00:33:09,940 --> 00:33:13,480
actually want to be a family together.
569
00:33:14,120 --> 00:33:15,120
So that's the bar?
570
00:33:15,220 --> 00:33:18,880
Yeah. Well, Ty, you go ahead and explain
everything since you're the one that's
571
00:33:18,880 --> 00:33:19,880
really been putting it together.
572
00:33:20,140 --> 00:33:23,220
So you make it a little more modern.
Instead of having so many photos around,
573
00:33:23,420 --> 00:33:25,460
now we can do slideshows. Oh, wow.
574
00:33:25,800 --> 00:33:29,280
Yeah. So there'll be seats and tables
here, seats and tables all the way
575
00:33:29,640 --> 00:33:32,220
My mom had to give Ty credit for
something.
576
00:33:32,440 --> 00:33:34,700
It was his idea to do Old Lady Gang.
577
00:33:34,960 --> 00:33:40,140
Not only was it a huge success, but now
we're about to open up two more.
578
00:33:40,620 --> 00:33:41,860
He's just great at what he does.
579
00:33:42,080 --> 00:33:43,080
Just give it to him.
580
00:33:44,080 --> 00:33:45,120
Well, it's coming along.
581
00:33:45,520 --> 00:33:46,520
It is, it is.
582
00:33:46,860 --> 00:33:50,700
Aunt Bertha and Aunt Nora are coming by,
but I'm kind of glad you got here a
583
00:33:50,700 --> 00:33:54,460
little bit earlier to give y 'all time,
you know, have a real conversation.
584
00:33:54,880 --> 00:33:56,360
That's me and my little lemon.
585
00:33:57,200 --> 00:33:59,400
Oh, Mama, please don't say that.
586
00:34:00,060 --> 00:34:03,980
Really? Leave the lemon alone. Your name
is not Beyonce.
587
00:34:04,340 --> 00:34:05,780
Just let it go.
588
00:34:06,520 --> 00:34:11,920
I love you, and I am so proud of you. I
didn't mean for what I said to be
589
00:34:11,920 --> 00:34:18,670
offending. When I said a lemon, I'm
thinking, wow, I'm a hell of a lemon
590
00:34:18,670 --> 00:34:21,050
to produce such a lemon.
591
00:34:22,010 --> 00:34:24,230
Because I'm thinking of her as a lemon.
592
00:34:25,170 --> 00:34:32,070
But now I think of the two of you as
being a lemon tree. Man, we the lemon
593
00:34:33,030 --> 00:34:34,570
This is not making sense.
594
00:34:35,120 --> 00:34:36,300
Say goodbye to the lemon.
595
00:34:36,540 --> 00:34:41,620
The thing that troubles me is you spoke
to Portia first of all. And at the time,
596
00:34:41,620 --> 00:34:44,040
Candy wasn't even getting along.
597
00:34:45,000 --> 00:34:47,239
That's why I'm saying I'm sorry.
598
00:34:48,060 --> 00:34:51,000
I don't know. I'm trying to understand.
Because there's even times where I see
599
00:34:51,000 --> 00:34:55,080
Candy hurt by things that you do. Like
she was on it a couple of times. And it
600
00:34:55,080 --> 00:34:57,760
was kind of these weird stories where
you canceled your flight. You didn't
601
00:34:58,020 --> 00:35:01,580
And she was hurt. And I don't want you
to not show up. And I don't know if it's
602
00:35:01,580 --> 00:35:04,340
because I'm there. But she wants you
there too.
603
00:35:04,920 --> 00:35:06,220
We want the family thing.
604
00:35:06,660 --> 00:35:09,580
We want you to be there to support her.
You know what I'm saying?
605
00:35:10,880 --> 00:35:14,840
I have nothing but good intentions for
both of you.
606
00:35:15,360 --> 00:35:22,240
Look at your children, and you see how
they're flourishing. I look at little
607
00:35:22,240 --> 00:35:28,060
Ace, and you have taken Riley, and you
treat her like she's your own.
608
00:35:28,720 --> 00:35:31,420
Me being a grandmother, that got my
heart.
609
00:35:32,420 --> 00:35:39,140
So I just hope y 'all be together
forever, loving each other and being the
610
00:35:39,140 --> 00:35:43,360
partners y 'all can possibly be because
y 'all got it going on.
611
00:35:45,560 --> 00:35:46,560
Praise him.
612
00:35:46,920 --> 00:35:50,480
Praise you, Lord. We started the thing
off with negativity.
613
00:35:50,840 --> 00:35:51,980
I do feel your opportunity.
614
00:35:52,340 --> 00:35:53,660
What do you think I'm getting out of it?
615
00:35:54,900 --> 00:35:57,860
What you getting out of it? He ain't
giving you a dime.
616
00:35:58,650 --> 00:36:00,070
sleeping, eating on you.
617
00:36:00,470 --> 00:36:04,810
This apology means that we can have
dinner together more often, you know,
618
00:36:04,810 --> 00:36:05,810
more trips together.
619
00:36:05,950 --> 00:36:09,150
You know, it just puts everybody in a
better space.
620
00:36:09,550 --> 00:36:12,630
So I don't know if Candy told you yet
that we're expecting.
621
00:36:14,090 --> 00:36:15,090
Wait, what?
622
00:36:16,530 --> 00:36:23,530
You're trying to be funny. We are not
expecting as of yet.
623
00:36:23,890 --> 00:36:24,890
Oh, y 'all think so bad?
624
00:36:25,350 --> 00:36:27,210
We're thinking about getting a
surrogate.
625
00:36:27,670 --> 00:36:29,150
For the two little girls.
626
00:36:30,790 --> 00:36:33,890
Only thing you just got to remember,
girls are a handful.
627
00:36:34,270 --> 00:36:35,550
Yeah, that's what they are.
628
00:36:37,630 --> 00:36:40,650
Coming up. I just called an Uber and
you're going to get in there and you're
629
00:36:40,650 --> 00:36:41,790
going to go to your dorm.
630
00:36:42,310 --> 00:36:43,790
So you're coming though, right?
631
00:36:44,090 --> 00:36:45,710
No. They don't allow that.
632
00:36:58,080 --> 00:36:59,720
Dad, I knew when you got here.
633
00:36:59,940 --> 00:37:02,300
I don't know. I just felt like a lot
more comfortable.
634
00:37:02,720 --> 00:37:03,720
Oh, okay.
635
00:37:03,760 --> 00:37:04,760
Well, thank you.
636
00:37:04,900 --> 00:37:07,840
Throw me in the bus. I thought you felt
comfortable when I was here.
637
00:37:08,680 --> 00:37:09,800
Traitor. Hello.
638
00:37:10,520 --> 00:37:12,260
We have a reservation for Bailey.
639
00:37:12,660 --> 00:37:14,140
Great. You're all checked in.
640
00:37:14,440 --> 00:37:16,400
Great. Thanks a lot. Appreciate it.
641
00:37:16,640 --> 00:37:17,640
It's beautiful.
642
00:37:20,280 --> 00:37:21,520
I'm going to sit on this side.
643
00:37:21,800 --> 00:37:22,800
Oh, this is nice.
644
00:37:23,260 --> 00:37:24,260
Yeah, it's really nice.
645
00:37:24,730 --> 00:37:28,550
Noelle has all moved into her room and
is officially bison.
646
00:37:28,770 --> 00:37:31,290
Problem is, I don't want to leave her.
647
00:37:31,810 --> 00:37:34,450
Let's start with your daughter. What
would you like? I want to get the
648
00:37:34,450 --> 00:37:37,810
Impossible Burger. Okay. With nothing on
it. Okay.
649
00:37:38,450 --> 00:37:41,150
I'm going to have the steak fried
chicken, please.
650
00:37:41,790 --> 00:37:46,670
Ladies and gentlemen. I'm going to have
the seafood and greens with vodka sauce.
651
00:37:46,950 --> 00:37:47,950
You got it.
652
00:37:48,190 --> 00:37:50,390
Did you enjoy the pinning ceremony?
653
00:37:51,650 --> 00:37:52,650
Yeah, it was cool.
654
00:37:57,290 --> 00:38:01,590
The pinning ceremony was when it just
became real. I'm like, she's on her own
655
00:38:01,590 --> 00:38:02,590
now.
656
00:38:03,830 --> 00:38:10,450
I was so proud, but at the same time, I
was
657
00:38:10,450 --> 00:38:13,450
looking at her like, this is really
happening.
658
00:38:13,670 --> 00:38:14,790
Like, this is her new home.
659
00:38:15,720 --> 00:38:19,400
Well, how did you feel? Do you feel like
a bison now? I do, but I'm not going to
660
00:38:19,400 --> 00:38:23,300
feel like a real bison until you guys
leave and I, like, start my classes.
661
00:38:24,140 --> 00:38:27,780
Now, is that the chicken fried steak?
No. No, it's steak fried chicken.
662
00:38:29,540 --> 00:38:31,660
It's chicken cooked steak style.
663
00:38:31,860 --> 00:38:33,440
No, it's steak cooked chicken style.
664
00:38:33,800 --> 00:38:35,920
No, it's chicken cooked steak style.
665
00:38:36,640 --> 00:38:39,280
Chicken. This is not chicken. Fried
steak.
666
00:38:40,160 --> 00:38:41,280
Steak fried chicken.
667
00:38:42,040 --> 00:38:43,640
That looked like steak to me.
668
00:38:45,100 --> 00:38:46,100
I thought it was chicken.
669
00:38:46,480 --> 00:38:49,780
It tastes like steak. She thought it was
real dark meat.
670
00:38:52,020 --> 00:38:53,020
Awesome.
671
00:38:53,920 --> 00:38:56,940
What was your experience like moving in
to college?
672
00:38:57,300 --> 00:39:00,080
You know, I was a kid from New York
coming to California.
673
00:39:00,440 --> 00:39:01,440
What school was it again?
674
00:39:01,820 --> 00:39:03,320
Loyola Marymount. All right.
675
00:39:03,560 --> 00:39:07,200
So you form a relationship and bond with
people because you go through these
676
00:39:07,200 --> 00:39:12,980
times that can never be duplicated.
That's why I say, you know, being on
677
00:39:14,060 --> 00:39:19,340
Living a college life is great, you
know, and trust me, it goes by so fast.
678
00:39:21,340 --> 00:39:24,440
Well, no, what can I do to help you
through this process?
679
00:39:24,700 --> 00:39:28,260
You've done everything, Mom. I don't
know what more you can do. This is an
680
00:39:28,260 --> 00:39:30,800
accomplishment. This is a proud moment.
681
00:39:31,500 --> 00:39:38,040
And although you may be sad that you're
growing up and leaving the nest, being
682
00:39:38,040 --> 00:39:41,440
proud and made an accomplishment just
trumps that.
683
00:39:47,790 --> 00:39:50,930
It's always been Noel and I for as long
as I can remember.
684
00:39:51,270 --> 00:39:53,010
Can we all take this to go? Absolutely.
685
00:39:53,290 --> 00:39:57,390
And I've been thinking about this day
for a long time, and now that it's
686
00:39:57,390 --> 00:40:03,130
actually here, I'm excited and scared
and mortified and nervous all at the
687
00:40:03,130 --> 00:40:08,150
time. But I do know that as Noel's mom,
I have to let her go. I have to let her
688
00:40:08,150 --> 00:40:09,150
find her way.
689
00:40:10,110 --> 00:40:11,810
Wait, so wait, what's going on now?
690
00:40:12,290 --> 00:40:14,650
I just called an Uber, and you're going
to get in there, and you're going to go
691
00:40:14,650 --> 00:40:15,650
to your dorm?
692
00:40:16,200 --> 00:40:17,540
But you're coming, though, right?
693
00:40:18,720 --> 00:40:21,720
Where, with you to the room? Yeah. Why
would she come to the room? No.
694
00:40:22,400 --> 00:40:23,400
They don't allow that.
695
00:40:25,600 --> 00:40:28,640
No, I can't come with you. Should I just
drive with her to the dorm?
696
00:40:29,460 --> 00:40:33,420
No, this is regular life. This is what
her life is going to be like in D .C.
697
00:40:33,680 --> 00:40:34,680
She's a big girl.
698
00:40:35,360 --> 00:40:36,360
Is this over?
699
00:40:38,600 --> 00:40:39,600
You're going to be fine.
700
00:40:41,460 --> 00:40:42,460
You're going to be fine.
701
00:40:44,140 --> 00:40:45,140
Let's go. Come on, now.
702
00:40:47,470 --> 00:40:48,470
You can do it.
703
00:40:48,670 --> 00:40:49,670
Talk to your mom.
704
00:40:51,170 --> 00:40:52,210
Look, you'll be fine.
705
00:40:53,390 --> 00:40:55,510
She's getting in. She's coming. She's
coming.
706
00:40:56,490 --> 00:40:57,990
All right. All right. Love you.
707
00:40:58,730 --> 00:40:59,730
Love you.
708
00:41:03,730 --> 00:41:04,870
You're going to be fine.
709
00:41:08,570 --> 00:41:14,590
You turn one and two -fifths into an
improper fraction.
710
00:41:14,830 --> 00:41:15,830
It's 14.
711
00:41:16,120 --> 00:41:19,720
The only thing I need to know is what's
20 % of my money. How much is my agent
712
00:41:19,720 --> 00:41:20,720
going to take?
713
00:41:21,120 --> 00:41:22,920
Just love you so much.
714
00:41:23,240 --> 00:41:24,240
Okay.
715
00:41:24,480 --> 00:41:26,400
Okay. Two, three.
716
00:41:31,020 --> 00:41:34,920
It's been like kind of weird, you know,
all this stuff that's going on like with
717
00:41:34,920 --> 00:41:35,919
you and Peter.
718
00:41:35,920 --> 00:41:38,380
Well, I spoke to an attorney about a
divorce.
719
00:41:44,880 --> 00:41:45,880
You're going to be okay.
720
00:41:48,860 --> 00:41:49,860
Come on, now.
721
00:41:51,180 --> 00:41:52,180
She's going to be fine.
722
00:41:55,900 --> 00:41:58,100
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
723
00:41:58,580 --> 00:42:01,340
Hey, we got to give it up for Don Juan.
Excellent job on that party.
724
00:42:01,640 --> 00:42:07,180
Todd wanted his 45th birthday party to
be Michael Jordan themed. It was so fun.
725
00:42:07,420 --> 00:42:09,540
And then Portia got put up.
726
00:42:10,180 --> 00:42:12,140
Security dragged me out of there.
727
00:42:12,680 --> 00:42:17,420
Portia started chest bumping me on my
back. She chest bumped you? Her team
728
00:42:17,420 --> 00:42:20,820
kicked me out of her party and then put
all this horrible stuff in the blog.
729
00:42:22,680 --> 00:42:23,860
Mike is here, honey.
730
00:42:24,240 --> 00:42:28,500
What I wanted to ask you was Cynthia
Bailey.
731
00:42:30,520 --> 00:42:32,540
OK. You're not my friend.
732
00:42:33,060 --> 00:42:37,800
Clearly. You haven't even show any type
of mother sympathy for what happened in
733
00:42:37,800 --> 00:42:38,799
the situation.
734
00:42:38,800 --> 00:42:42,180
I'm going to need Portia to bring it on
down.
735
00:42:54,020 --> 00:43:00,540
For more information on The Real
Housewives, go to bravotv .com.
57856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.