All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S11E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:04,320 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:05,080 --> 00:00:08,320 How do you feel about leaving home, going to college? 3 00:00:08,740 --> 00:00:10,900 I'm nervous because I don't know what to expect. 4 00:00:11,320 --> 00:00:12,320 I have to let her go. 5 00:00:12,480 --> 00:00:15,840 I just wanted to let you know that the laptops didn't pick up their being 6 00:00:15,840 --> 00:00:17,260 circulating tumor cells. 7 00:00:17,520 --> 00:00:20,040 What we would really recommend is chemotherapy. 8 00:00:20,680 --> 00:00:23,660 We've watched chemo destroy people, and so... 9 00:00:24,430 --> 00:00:26,990 It's not something that he is even interested in. 10 00:00:27,290 --> 00:00:30,450 Portia has not been drinking. Her stomach is looking big. Wow. 11 00:00:30,810 --> 00:00:32,210 We got a baby on the way. 12 00:00:33,530 --> 00:00:34,890 Are you sure you're not pregnant? 13 00:00:35,130 --> 00:00:39,110 I will say that I haven't checked all the way. 14 00:00:39,650 --> 00:00:41,330 I've been sitting down. 15 00:00:42,510 --> 00:00:45,310 I know this is going to change Portia's life. 16 00:00:45,610 --> 00:00:49,650 I was an alien when you was an alien. That was back then. What are you now? 17 00:00:49,900 --> 00:00:51,640 You got new money? Who discovered you? 18 00:00:51,860 --> 00:00:55,600 You got new money? Yes. You are dismissed. 19 00:00:55,960 --> 00:00:57,280 Go play in traffic. Bye -bye. 20 00:01:00,060 --> 00:01:03,620 I am the glue for my wig and my family. 21 00:01:04,739 --> 00:01:09,100 I age like a fine wine, and now I'm ready to chill. 22 00:01:10,360 --> 00:01:13,280 I count my blessings and my checks. 23 00:01:15,220 --> 00:01:19,060 I live a model life. Now I'm ready to be a top wife. 24 00:01:20,550 --> 00:01:24,510 I may be an open book, but that doesn't mean I'm easily read. 25 00:01:25,110 --> 00:01:29,170 I took a lot of left turns, but now things are just right. 26 00:01:39,910 --> 00:01:40,910 Everybody together. 27 00:01:41,270 --> 00:01:43,910 I am grateful. 28 00:01:46,120 --> 00:01:49,640 The new site for Twag Boutique Online is going to launch on Monday. 29 00:01:49,860 --> 00:01:52,160 Okay. Have you seen it? I haven't seen it yet. Let me let you see it. 30 00:01:52,660 --> 00:01:53,760 Super cute, right? 31 00:01:54,680 --> 00:01:57,840 This is going to be one LED wall. 32 00:01:58,400 --> 00:01:59,279 All right. 33 00:01:59,280 --> 00:02:02,400 You know what I have to say about this, though? What? 34 00:02:02,620 --> 00:02:06,120 You didn't even have to grow a wild -looking beard for it to turn out right. 35 00:02:07,660 --> 00:02:08,660 Say mama. 36 00:02:10,800 --> 00:02:11,800 That's right. 37 00:02:11,820 --> 00:02:14,400 You're happy to see mama back, ain't you, man? 38 00:02:20,460 --> 00:02:21,460 Oh, babe. 39 00:02:21,880 --> 00:02:24,640 I don't know if you're supposed to be massaging it, babe. 40 00:02:26,680 --> 00:02:28,180 Are you supposed to be doing that? 41 00:02:29,040 --> 00:02:30,040 I don't know. 42 00:02:31,440 --> 00:02:32,440 Let's drink some water. 43 00:02:38,360 --> 00:02:39,360 What's wrong? 44 00:02:41,180 --> 00:02:42,180 It's gas. 45 00:02:43,140 --> 00:02:44,640 Are you hogging? Mm -mm. 46 00:02:46,730 --> 00:02:48,970 It's gas, but it just has to move. 47 00:02:49,230 --> 00:02:50,810 It's just like a mess. How do you know it's gas? 48 00:02:51,090 --> 00:02:52,190 I'm just guessing. 49 00:02:52,650 --> 00:02:54,890 It's not me. I think it's PJ has gas. 50 00:02:55,190 --> 00:02:57,190 It is Portia Jr. 51 00:02:57,490 --> 00:03:02,910 And PJ has passed gas in me, and now, you know, we both got gas. 52 00:03:03,490 --> 00:03:04,830 There's something about her in the morning. 53 00:03:05,050 --> 00:03:06,050 She said she got gas. 54 00:03:06,450 --> 00:03:08,790 She can't even walk. You got some remedies? 55 00:03:09,290 --> 00:03:12,870 Um, I think you should stick your finger in her butt and relieve it. 56 00:03:14,130 --> 00:03:15,130 Like that way. 57 00:03:15,350 --> 00:03:17,770 You believe it naturally by like sticking your finger. 58 00:03:18,230 --> 00:03:19,710 We don't do anal play. 59 00:03:20,890 --> 00:03:25,230 He was in the bed and I held it in all morning. I really tried to let it out. 60 00:03:25,650 --> 00:03:29,130 And then when I really wanted to let it go, it wouldn't, you know. 61 00:03:29,430 --> 00:03:33,190 Okay, listen. I woke up and normally he says, baby, what do you want for 62 00:03:33,190 --> 00:03:36,790 breakfast? And he goes on downstairs and he cooks and that's my fart time, 63 00:03:36,950 --> 00:03:42,790 right? But this morning, he decided to just lay there and linger and check 64 00:03:42,790 --> 00:03:43,890 emails in the bed. 65 00:03:44,170 --> 00:03:47,230 So I'm like, we're eating a good breakfast. 66 00:03:47,670 --> 00:03:50,930 I swear I ain't heard her fart one time. I think she held a fart until we met. 67 00:03:52,210 --> 00:03:54,410 That's why you have gas. You've been holding them in for months. 68 00:03:55,230 --> 00:03:56,550 She ain't farted in months. 69 00:03:56,850 --> 00:04:00,650 That's all right. From now on, I'm going to have to just let it go, baby. 70 00:04:10,060 --> 00:04:11,400 Thank you so much for coming. 71 00:04:12,500 --> 00:04:14,260 They were small and intimate. 72 00:04:15,480 --> 00:04:16,480 Oh, you're welcome. 73 00:04:18,220 --> 00:04:22,300 Noah only wanted, like, me here, and I was like, it can't be a party with just 74 00:04:22,300 --> 00:04:23,300 us. 75 00:04:23,760 --> 00:04:28,360 Noah was leaving for college. She is attending amazing, amazing Howard 76 00:04:28,360 --> 00:04:31,640 University. I'm going to go check on her in a minute because she wasn't really, 77 00:04:31,780 --> 00:04:33,440 I think it's all hitting her. 78 00:04:33,870 --> 00:04:37,430 As a parent, of course, it is a proud moment to have your daughter be accepted 79 00:04:37,430 --> 00:04:42,590 into one of the most prestigious black colleges in the United States. 80 00:04:43,270 --> 00:04:45,610 Terrence, when you went to college, was it like, did you freak out? 81 00:04:45,910 --> 00:04:48,710 You know what? I didn't. You didn't? I was ready. 82 00:04:48,910 --> 00:04:52,130 Well, when I talked to Nora earlier, she was like, she didn't want to go. 83 00:04:52,470 --> 00:04:53,470 Oh, wow. 84 00:04:53,710 --> 00:04:57,090 And the crazy thing is, I don't even want her to go. 85 00:04:58,530 --> 00:05:01,470 I want her to go. 86 00:05:02,410 --> 00:05:04,360 Right. But you don't want to go. 87 00:05:05,100 --> 00:05:09,160 We knew that. Noelle going away to college will actually be the first thing 88 00:05:09,160 --> 00:05:10,160 she's done without me. 89 00:05:10,500 --> 00:05:16,220 And to be perfectly honest, that's pretty hard for both of us. We are super 90 00:05:16,220 --> 00:05:20,200 dependent upon each other. You're really going to cry when you walk out of that 91 00:05:20,200 --> 00:05:22,840 room and you leave her. That's the moment. That's the moment. 92 00:05:23,180 --> 00:05:27,280 I was depressed for like a year. Yeah, my mom was too. I was so depressed. 93 00:05:27,800 --> 00:05:28,739 You were? 94 00:05:28,740 --> 00:05:33,040 Yes. I didn't even know it. I know, and then Mallory turned around and left 95 00:05:33,040 --> 00:05:34,040 right behind you. 96 00:05:35,640 --> 00:05:37,160 Really pissed me off. 97 00:05:38,900 --> 00:05:41,580 But it's the truth. 98 00:05:41,800 --> 00:05:44,760 All right, so do me a favor. Can you guys just, like, start eating? 99 00:05:45,060 --> 00:05:47,340 Can you put some of those, like, some avocado slices? 100 00:05:47,680 --> 00:05:48,079 We have it. 101 00:05:48,080 --> 00:05:49,640 Just let it go. 102 00:05:49,880 --> 00:05:51,640 Let it go. 103 00:06:05,479 --> 00:06:06,479 Noelle? Noelle? 104 00:06:09,120 --> 00:06:10,560 Hey. Hey! 105 00:06:11,500 --> 00:06:12,520 You still in the bed? 106 00:06:14,440 --> 00:06:15,440 What's wrong? 107 00:06:15,680 --> 00:06:16,680 Come here. 108 00:06:17,580 --> 00:06:18,580 What is it? 109 00:06:19,300 --> 00:06:22,560 I can't do it. Yes, you can. I'm sorry. 110 00:06:22,900 --> 00:06:23,900 Come here. 111 00:06:24,080 --> 00:06:26,400 Come here. Come here. Come, come, come. 112 00:06:26,640 --> 00:06:27,900 Stop. You can. 113 00:06:28,120 --> 00:06:29,120 You can do it. 114 00:06:35,830 --> 00:06:36,870 I can't. 115 00:06:37,330 --> 00:06:38,329 No way. 116 00:06:38,330 --> 00:06:41,330 I can't. You can do it. You can do it. 117 00:06:41,950 --> 00:06:44,690 You can do it, babe. All I want you to do is try. 118 00:06:45,290 --> 00:06:46,290 Just try. 119 00:06:46,430 --> 00:06:47,430 Just try. 120 00:06:48,770 --> 00:06:50,330 I can't go. 121 00:06:51,130 --> 00:06:52,370 No, yes, you can. 122 00:06:52,870 --> 00:06:54,550 I know you can do this, Noelle. 123 00:06:55,810 --> 00:06:57,910 Don't think about going, okay? 124 00:06:58,270 --> 00:07:02,050 How can I not think about it? I'm leaving today. 125 00:07:02,690 --> 00:07:03,690 I know. 126 00:07:04,330 --> 00:07:09,670 I'm really trying to keep it together. For the first time in my life, I don't 127 00:07:09,670 --> 00:07:11,910 know how to fix this. 128 00:07:12,290 --> 00:07:13,790 Breathe. Just breathe, okay? 129 00:07:14,470 --> 00:07:15,990 Can you tell them to go? 130 00:07:17,610 --> 00:07:18,610 Okay. 131 00:07:21,090 --> 00:07:25,770 Coming up. You didn't say I was a lemon. You said he was a lemon. I knew that's 132 00:07:25,770 --> 00:07:26,549 a compliment. 133 00:07:26,550 --> 00:07:31,710 Mama, it's like saying, oh, yeah, you hot now, but you wasn't. Well, he was 134 00:07:31,710 --> 00:07:32,930 before he got with you. 135 00:07:42,430 --> 00:07:43,970 Don't think about going. 136 00:07:44,790 --> 00:07:48,750 How can I not think about it? I leave her today. 137 00:07:49,350 --> 00:07:50,350 I know. 138 00:07:50,710 --> 00:07:52,350 Can you tell them to go? 139 00:07:53,970 --> 00:07:54,970 Okay. 140 00:07:55,370 --> 00:07:59,890 I've always known that this day would come where Noelle would have to fly out 141 00:07:59,890 --> 00:08:00,629 the nest. 142 00:08:00,630 --> 00:08:03,510 I just have to make Noelle understand that she's going to be okay. 143 00:08:10,540 --> 00:08:11,540 She's not good. 144 00:08:13,700 --> 00:08:15,100 She's crying. 145 00:08:16,640 --> 00:08:21,080 I know this is awful, but I really want you guys to take some food and stuff, 146 00:08:21,160 --> 00:08:22,920 but I just want everybody to leave. 147 00:08:23,260 --> 00:08:26,760 I'm not putting you guys out, but I just want... Don't start crying. You're 148 00:08:26,760 --> 00:08:27,760 going to make me cry. 149 00:08:28,000 --> 00:08:29,540 I'm sorry. 150 00:08:29,980 --> 00:08:31,220 Don't be sorry. We understand. 151 00:08:31,860 --> 00:08:34,440 Like, the plane literally leaves in two days. 152 00:08:35,100 --> 00:08:36,280 Do I force her to go? 153 00:08:36,600 --> 00:08:39,760 I mean, the child is, like, laying in the fetal position. 154 00:08:40,640 --> 00:08:42,640 Crying. I don't know what to do. 155 00:08:51,920 --> 00:08:52,920 Hello? 156 00:08:54,960 --> 00:08:56,340 Nina, you got my laptop, have you? 157 00:08:56,940 --> 00:08:59,540 No, don't come. 158 00:08:59,920 --> 00:09:05,160 Noelle is... She's like had a meltdown. She's like crying. She said she can't do 159 00:09:05,160 --> 00:09:06,160 it. She doesn't want to go. 160 00:09:19,150 --> 00:09:21,590 Like she's not even going to want to come back home, right? 161 00:09:21,830 --> 00:09:24,950 No, she would not want to come back home because she would be meeting so many 162 00:09:24,950 --> 00:09:28,690 people from around the world, which is really good for her. I can't totally 163 00:09:28,690 --> 00:09:33,290 relate to this exact experience that Noel was going through because I didn't 164 00:09:33,290 --> 00:09:35,210 to college, but I did leave home at 18. 165 00:09:35,510 --> 00:09:37,270 And, of course, I was scared. I was terrified. 166 00:09:37,730 --> 00:09:42,750 But I just did it. I feel like I would be doing not only myself but her a 167 00:09:42,750 --> 00:09:48,470 disservice by not pushing her to really just find her own way. 168 00:09:48,750 --> 00:09:50,690 I mean, she's got to go. She's got to go. 169 00:09:51,170 --> 00:09:54,630 All right. All right. Thank you, Nini. I love you, babe. You're welcome. Take 170 00:09:54,630 --> 00:09:55,630 care. Bye -bye. 171 00:09:56,870 --> 00:09:57,930 Bye. Love you. 172 00:10:00,670 --> 00:10:01,930 Hello. Brent. 173 00:10:02,570 --> 00:10:05,470 Hello. How are you? I'm calling because you're not at swag. 174 00:10:05,810 --> 00:10:07,970 I thought you were going to come up here and help me out. 175 00:10:08,330 --> 00:10:09,330 I know about all that. 176 00:10:09,550 --> 00:10:13,210 Brent. Brent has chosen to not go off to college. He's going to have to do 177 00:10:13,210 --> 00:10:17,090 something, though. I want to push his ass as far as I can towards success. 178 00:10:17,670 --> 00:10:22,170 He will be signing his ass up and joining the school as well with Noel. I 179 00:10:22,170 --> 00:10:23,850 you to come up here and help me out on some stuff. 180 00:10:24,090 --> 00:10:25,890 Call me when you're on your way, okay? 181 00:10:26,870 --> 00:10:28,450 Okay. Bye, child. 182 00:10:30,990 --> 00:10:31,990 Freaking teenager. 183 00:10:43,590 --> 00:10:44,590 Mommy. 184 00:10:44,830 --> 00:10:45,830 Hey, sleeper. 185 00:10:47,720 --> 00:10:48,720 Come here. 186 00:10:50,880 --> 00:10:51,880 Dip. 187 00:10:52,540 --> 00:10:53,720 Dip. Dip. 188 00:10:57,200 --> 00:10:58,200 Hey, 189 00:11:03,900 --> 00:11:05,960 Mama. Hey, Mommy. 190 00:11:06,300 --> 00:11:07,820 Give me a big hug. 191 00:11:08,380 --> 00:11:09,319 What's up? 192 00:11:09,320 --> 00:11:10,400 Hi, darling. 193 00:11:11,060 --> 00:11:12,420 How you feeling? 194 00:11:12,620 --> 00:11:13,620 How was your trip? 195 00:11:14,320 --> 00:11:18,000 Oh, it was great. I was sitting there tripping out when you texted me and said 196 00:11:18,000 --> 00:11:19,140 you've been walking miles. 197 00:11:19,580 --> 00:11:23,280 Yeah, one day I walked three or six. 198 00:11:23,720 --> 00:11:27,040 My mom has been on back -to -back vacations. Okay. 199 00:11:27,320 --> 00:11:29,700 Like, with her friends, living her best life. 200 00:11:30,200 --> 00:11:32,160 So it's been a minute since I've seen my mother. 201 00:11:32,600 --> 00:11:35,120 You hurt my feelings when you didn't come to my event. 202 00:11:35,480 --> 00:11:36,480 I'm sorry. 203 00:11:36,740 --> 00:11:40,660 Ladies and gentlemen, your ASCAP Golden Note Award winners. 204 00:11:45,910 --> 00:11:49,150 Escape! This is a Lifetime Achievement Award. 205 00:11:49,530 --> 00:11:51,530 And you didn't be there? 206 00:11:52,610 --> 00:11:54,410 It really bothered me. 207 00:11:54,710 --> 00:11:55,710 Yes, 208 00:11:56,190 --> 00:11:57,190 sweetheart. 209 00:11:58,530 --> 00:12:03,070 You're welcome to as much water as you like. 210 00:12:05,070 --> 00:12:07,970 I know you and Todd ain't really been talking lately. 211 00:12:08,700 --> 00:12:11,560 He hasn't been talking like that lately, but I'm fine. 212 00:12:11,980 --> 00:12:16,640 Yeah, I know you're fine. He just, you know, ever since the whole situation 213 00:12:16,640 --> 00:12:17,740 you said he was lemons. 214 00:12:18,680 --> 00:12:22,700 But it ended up being good. They got married. Well, Candace took a lemon and 215 00:12:22,700 --> 00:12:23,700 made lemonade. 216 00:12:25,080 --> 00:12:30,740 The lemon comment set my mom and Todd back a million years. 217 00:12:31,160 --> 00:12:32,160 How did Todd react? 218 00:12:32,380 --> 00:12:34,800 He was disappointed and hurt. 219 00:12:35,210 --> 00:12:38,110 Obviously. Todd was like, I thought we were cool. 220 00:12:38,430 --> 00:12:40,490 She's still saying bad things about me. 221 00:12:40,930 --> 00:12:41,930 I'm done. 222 00:12:42,350 --> 00:12:43,650 I'm into that as a compliment. 223 00:12:44,230 --> 00:12:46,830 Mama, nobody's going to take that as a compliment. 224 00:12:47,310 --> 00:12:51,810 If they said you went from lemon to lemonade, then I'm glad that lemon chose 225 00:12:52,070 --> 00:12:54,770 Yeah, right, Mama. Whoever got with you, lemon. 226 00:12:55,610 --> 00:13:01,630 Whoever got with you, got with you. If they a lemon, they couldn't have got 227 00:13:01,630 --> 00:13:02,630 you. 228 00:13:03,180 --> 00:13:08,400 You didn't say I was a lemon. You said he was a lemon. Hey, if they a lemon and 229 00:13:08,400 --> 00:13:11,940 you made lemonade, they couldn't have picked a damn better lemon. 230 00:13:12,220 --> 00:13:14,480 No, Mama, please stop. Just stop. Stop. 231 00:13:14,740 --> 00:13:15,840 Now I'm a lemon, too? 232 00:13:16,200 --> 00:13:17,680 How did I get to be a lemon? 233 00:13:17,920 --> 00:13:21,300 Really? Mama, it's a backhand compliment. 234 00:13:21,740 --> 00:13:26,240 It's like saying, oh, yeah, you hot now, but you wasn't before you met her. 235 00:13:26,240 --> 00:13:28,320 Well, it wasn't hot before he got with you. 236 00:13:30,030 --> 00:13:33,790 At the end of the day, he's a good -looking man, and he was making six 237 00:13:33,890 --> 00:13:38,350 That's not the average Joe Blow running around here. Now, yes, I may have been 238 00:13:38,350 --> 00:13:40,490 making more than six figures. Seven figures. 239 00:13:40,830 --> 00:13:41,930 Oh, mama. 240 00:13:42,770 --> 00:13:47,250 We still... Like I said, I don't count nobody else's money. Yeah, you do. 241 00:13:47,510 --> 00:13:49,910 Well, hey, they don't count mine either. 242 00:13:52,170 --> 00:13:57,570 I don't want you and Todd to be walking around not talking to each other. I 243 00:13:57,570 --> 00:13:58,570 don't really want it. 244 00:13:58,910 --> 00:14:05,030 either okay well can you do me a favor can you just say i said something that 245 00:14:05,030 --> 00:14:10,590 offended you and i'm sorry okay love you 246 00:14:10,590 --> 00:14:16,430 coming up next i just want 10 pounds off 247 00:14:31,280 --> 00:14:33,380 You want to get down and walk around in the grass, man? 248 00:14:33,720 --> 00:14:36,840 Go, Ronald! You want to get down and go, Ronald? Go, Ronald! Look at him. 249 00:14:36,900 --> 00:14:38,060 Ronald! Go! 250 00:14:39,120 --> 00:14:41,740 There you go, Ronald, with your skinny jeans. 251 00:14:43,180 --> 00:14:44,500 Yeah, here comes Daddy. 252 00:14:44,900 --> 00:14:47,100 Daddy with the fool. Go, uh -uh, back the other way. 253 00:14:48,400 --> 00:14:50,120 He's about to wobble back the rail. 254 00:14:50,940 --> 00:14:51,940 Let's eat. 255 00:14:51,980 --> 00:14:55,200 My mother is a very caring woman. 256 00:14:55,440 --> 00:14:57,480 She raised three kids. 257 00:14:58,030 --> 00:14:59,490 She takes care of her grandchildren. 258 00:15:00,130 --> 00:15:01,930 She just feels so many shoes. 259 00:15:02,230 --> 00:15:03,770 You got some bibs right now. 260 00:15:04,130 --> 00:15:05,130 Thank you, baby. 261 00:15:05,190 --> 00:15:06,570 And then I got to head out. 262 00:15:06,970 --> 00:15:07,970 No! 263 00:15:08,590 --> 00:15:09,590 Don't leave us. 264 00:15:09,630 --> 00:15:11,490 We got a show in Macon, Georgia tonight. 265 00:15:12,010 --> 00:15:13,070 Daddy got to go. 266 00:15:13,550 --> 00:15:14,369 Love you. 267 00:15:14,370 --> 00:15:15,410 I love you, too. 268 00:15:16,170 --> 00:15:18,130 So how was your trip? How'd it go? 269 00:15:18,350 --> 00:15:21,630 It was fun, you know, getting to know all the girls. 270 00:15:22,290 --> 00:15:24,690 Who's the heifer that called me a bitch? 271 00:15:25,440 --> 00:15:26,440 Your mama the bitch. 272 00:15:26,580 --> 00:15:27,900 No, your mama the bitch. 273 00:15:28,360 --> 00:15:30,960 Listen, the mama thing, don't talk about the mama thing. 274 00:15:31,240 --> 00:15:34,400 The one that called you the bitch, she's the one with all the warrants. 275 00:15:34,780 --> 00:15:38,580 Oh, really? Yeah, so don't worry about stuff like that because we know that 276 00:15:38,580 --> 00:15:39,479 you're not a bitch. 277 00:15:39,480 --> 00:15:40,560 I'm Mrs. Bitch. 278 00:15:40,980 --> 00:15:41,879 That's right. 279 00:15:41,880 --> 00:15:45,440 Those are fighting words where I come from. Even though my mother is a 280 00:15:45,440 --> 00:15:50,780 successful OBGYN physician assistant and looks at the JJs all day, she will 281 00:15:50,780 --> 00:15:52,680 snatch somebody's wig off if she has to. 282 00:15:53,180 --> 00:15:56,660 So, Shamari, tell me, it's been a year since you had your babies. 283 00:15:57,040 --> 00:15:58,040 Yeah. Yeah. 284 00:15:58,300 --> 00:16:00,060 How does it feel to be a year in? 285 00:16:00,500 --> 00:16:02,640 It's gotten a little bit easier. 286 00:16:03,100 --> 00:16:07,460 You know, I'm proud of you. You've come a long way. You raised these two babies 287 00:16:07,460 --> 00:16:11,060 at the same time. I mean, you know, there's certain sacrifices you have to 288 00:16:11,080 --> 00:16:14,580 and then you're making them, just like you. But you know how when we were 289 00:16:14,580 --> 00:16:16,660 growing up and you worked three jobs? 290 00:16:17,320 --> 00:16:19,680 Yes, I did. And you were never home. 291 00:16:19,920 --> 00:16:24,420 My parents divorced when I was about eight years old, and mom did what she 292 00:16:24,420 --> 00:16:29,680 to do. She was gone for most of the day, but in my household, I want to make 293 00:16:29,680 --> 00:16:34,800 sure that at least one of my baby's parents are home, whether it's me or 294 00:16:34,800 --> 00:16:40,220 husband. I'm going to take the boys into Jasmine because they're not liking it 295 00:16:40,220 --> 00:16:41,220 out here. 296 00:16:41,310 --> 00:16:46,710 Now that my mother is working less, she's able to come visit with me more 297 00:16:46,750 --> 00:16:50,870 and we're able to just really make up for lost time. Okay. 298 00:16:51,410 --> 00:16:56,150 Yeah. Sometimes I felt bad about being away from the house and felt like you 299 00:16:56,150 --> 00:16:57,930 blamed me for certain things. 300 00:16:58,150 --> 00:17:02,350 Because you were working so much, if I had questions, then I would just have to 301 00:17:02,350 --> 00:17:03,530 figure it out on my own. 302 00:17:03,930 --> 00:17:08,130 Hindsight is 20 -20. You know, if I could do it over, I wouldn't work as 303 00:17:08,760 --> 00:17:14,540 What's most important is that you knew that I loved you and that I wasn't just 304 00:17:14,540 --> 00:17:20,200 doing it for my own, you know. Yeah, of course, mommy. 305 00:17:20,599 --> 00:17:27,420 Now that I'm older, I see exactly what my mother was doing for us, you 306 00:17:27,420 --> 00:17:31,900 know, and I appreciate that. She is my angel. She's my everything. 307 00:17:32,420 --> 00:17:36,540 You helped support all of us and all of your grandchildren. 308 00:17:37,610 --> 00:17:40,410 You are just an amazing, phenomenal woman. 309 00:17:41,250 --> 00:17:43,270 I'm just glad to know that. Oh, Mommy. 310 00:17:43,990 --> 00:17:45,570 Don't make me cry. No. 311 00:17:50,030 --> 00:17:53,610 Okay, so I brought some of my outfits that I'm going to bring. Put it on the 312 00:17:53,610 --> 00:17:54,610 bed. Let's go through it. 313 00:17:56,690 --> 00:17:57,870 I'm going to try to call your dad. 314 00:18:01,610 --> 00:18:02,610 Hey. 315 00:18:04,090 --> 00:18:07,230 Leon, talk to your daughter about this whole college thing and just help her 316 00:18:07,230 --> 00:18:11,250 because she literally is like stressing out a little bit. Noel, just chill out. 317 00:18:11,350 --> 00:18:14,150 Don't go in there trying to plan what your college experience is supposed to 318 00:18:14,150 --> 00:18:15,250 like. Have it first. 319 00:18:15,650 --> 00:18:16,650 Okay, see you soon. 320 00:18:16,930 --> 00:18:17,930 Love you. Bye. 321 00:18:18,490 --> 00:18:20,630 This is going to be such a disaster. 322 00:18:29,810 --> 00:18:30,930 Hi. Hello. 323 00:18:31,310 --> 00:18:33,410 Welcome to Winnie. How are you doing today? I'm good. 324 00:18:33,630 --> 00:18:35,690 Thanks for having me. I'm Eva. I have an appointment. 325 00:18:38,750 --> 00:18:39,770 Hi, Eva. 326 00:18:40,510 --> 00:18:41,510 I'm Sandra. 327 00:18:41,650 --> 00:18:42,870 Nice to meet you. 328 00:18:43,530 --> 00:18:44,389 You're gorgeous. 329 00:18:44,390 --> 00:18:45,189 Thank you. 330 00:18:45,190 --> 00:18:47,670 I just want to chat with you for a little bit and kind of get to know your 331 00:18:47,670 --> 00:18:50,450 vision of what you're thinking for your big day. That's my inspiration. 332 00:18:51,750 --> 00:18:55,790 Awesome. I'm getting married, actually, in like two months. Okay. So how do we 333 00:18:55,790 --> 00:18:59,510 feel about sparkle? Do we love all those Dorothy crystals? We love sparkle. I'm 334 00:18:59,510 --> 00:19:03,850 more of like a vintage -y, lace, whimsical feel. Okay, I like that. 335 00:19:04,170 --> 00:19:04,729 Not as glam. 336 00:19:04,730 --> 00:19:07,910 Okay. Let me show you around Winnie. Awesome thoughts. Yes, perfect. 337 00:19:08,230 --> 00:19:13,690 The last time I went writing dress shopping, it wasn't as successful as I 338 00:19:13,690 --> 00:19:14,690 have wanted it to be. 339 00:19:17,260 --> 00:19:20,420 I don't like it too. Mom, you can't say what you don't like before I've even 340 00:19:20,420 --> 00:19:21,420 seen it. 341 00:19:22,180 --> 00:19:25,580 So hopefully this is different than last time. 342 00:19:31,920 --> 00:19:33,440 You look so sexy. 343 00:19:34,200 --> 00:19:36,880 Well, listen, Eva doesn't know you're coming. This is a surprise. 344 00:19:37,240 --> 00:19:38,240 Oh. 345 00:19:38,410 --> 00:19:41,290 Well, at least it's couture. Does she even know what couture is? 346 00:19:42,590 --> 00:19:47,870 Marlo can be very harsh when it comes to fashion, but fashion is really her 347 00:19:47,870 --> 00:19:51,150 thing. She's good. Otherwise, I would never have invited her here. 348 00:19:51,750 --> 00:19:53,570 So we can step up on the pedestal. Perfect. 349 00:19:54,170 --> 00:19:55,970 Oh, how pretty is that? I know. 350 00:19:56,590 --> 00:20:00,070 I want to get married again, honey. Again. Yes! 351 00:20:07,110 --> 00:20:12,830 I am genuinely apologetic for not inviting NeNe to my bachelorette 352 00:20:12,830 --> 00:20:16,470 Miami. I messed up. I get it. But NeNe, girl, are you trying to pay me back by 353 00:20:16,470 --> 00:20:18,130 bringing Marlo in here? Is this my punishment? 354 00:20:18,490 --> 00:20:23,330 Since you guys are here, I would like your input. Well, first of all, I see 355 00:20:23,330 --> 00:20:25,290 as a fairy tale and a dream. 356 00:20:25,530 --> 00:20:29,570 I would use all the bling and stuff like that for the wedding. Oh, you know I'm 357 00:20:29,570 --> 00:20:32,710 not wearing all that bling at the wedding. Why would you wear the bling in 358 00:20:32,710 --> 00:20:34,410 that for the wedding? Because I just want to be like... 359 00:20:34,650 --> 00:20:38,630 Simple and angelic. Simple and angelic would be the bridal shower. 360 00:20:39,090 --> 00:20:43,750 Over the top, blinged out, titty city, give me a leg, show that booty, thump, 361 00:20:43,750 --> 00:20:45,090 thump, what you talking about? 362 00:20:45,310 --> 00:20:47,790 That's all going to be the wedding. Wouldn't that be the wedding? 363 00:20:48,190 --> 00:20:49,750 No, ma 'am. Oh, my God. No. 364 00:20:50,350 --> 00:20:54,030 Okay, I need to see some dresses. We're talking when I see no fashion. 365 00:20:54,290 --> 00:20:55,290 Yeah, absolutely. 366 00:20:55,870 --> 00:20:56,870 You ladies ready? 367 00:20:59,500 --> 00:21:04,320 That's very cute. I love the highline, but it gives me so prom. 368 00:21:05,720 --> 00:21:09,700 What prom did you go to? At the top. The top, I can lose that leg. 369 00:21:10,020 --> 00:21:12,060 That's what I like is the leg. 370 00:21:12,280 --> 00:21:13,560 I need more couture. 371 00:21:14,640 --> 00:21:15,720 So this is Genesis. 372 00:21:16,340 --> 00:21:18,800 That can be very wonderful. 373 00:21:19,260 --> 00:21:21,640 All the alterations you got to do is get you a split. 374 00:21:23,140 --> 00:21:25,200 Another thing, I need one more request. 375 00:21:26,440 --> 00:21:27,940 I just want 10 pounds off. 376 00:21:42,439 --> 00:21:46,400 Nene is my girl and I appreciate her having my back So thank you, NeNe, for 377 00:21:46,400 --> 00:21:50,540 coming to my defense, reminding Marlo that the circumference of her ass is 378 00:21:50,780 --> 00:21:56,100 Naiva, don't let her punk you out. We can run pound for pound, and she will 379 00:21:56,100 --> 00:22:00,460 still stay the snatches of the crew. She's already lost 30 pounds. And I had 380 00:22:00,460 --> 00:22:01,339 baby yesterday. 381 00:22:01,340 --> 00:22:03,740 Not yesterday. You did not. 13 weeks ago? 382 00:22:04,000 --> 00:22:05,840 That ain't yesterday. That's 13 weeks ago. 383 00:22:06,720 --> 00:22:09,940 This dress really is beautiful. Thank you very much. And this fit is going to 384 00:22:09,940 --> 00:22:10,940 help it in the weight. 385 00:22:11,440 --> 00:22:12,440 Marlo, shut up. 386 00:22:13,800 --> 00:22:15,980 Coming up next. So this is going in the vagina. 387 00:22:17,140 --> 00:22:20,820 Okay. Is that a condom? Yes, Dennis. This is what a condom looks like. 388 00:22:33,800 --> 00:22:34,800 I'm nervous. 389 00:22:35,200 --> 00:22:36,580 I ain't going to lie. I'm a little nervous too. 390 00:22:37,380 --> 00:22:41,740 So at this appointment, we should be able to see the baby today. 391 00:22:42,780 --> 00:22:43,900 Oh, my God. I know. 392 00:22:45,520 --> 00:22:48,620 It's like when I say PJ want hamburgers, PJ pass, guys. 393 00:22:48,820 --> 00:22:51,680 You're going to see now, like, who that is, who's doing that. 394 00:22:52,160 --> 00:22:53,160 Wow. 395 00:22:53,540 --> 00:22:54,700 Go meet PJ. 396 00:23:01,340 --> 00:23:03,800 Hello. Hello. How y 'all doing? Good. 397 00:23:05,480 --> 00:23:07,320 So, Dr. Dunstanown will be in shortly. 398 00:23:07,620 --> 00:23:08,620 Okay. 399 00:23:15,240 --> 00:23:17,440 Glad to see you. Good to see you too. 400 00:23:17,820 --> 00:23:20,820 Dennis McKinley, nice to meet you. I love Dr. 401 00:23:21,100 --> 00:23:22,019 Dunstan Allen. 402 00:23:22,020 --> 00:23:27,080 She is a fertility specialist who I went to back when I was married because I 403 00:23:27,080 --> 00:23:28,700 thought I wasn't able to get pregnant. 404 00:23:28,940 --> 00:23:31,940 Your incision's doing great. Your uterus looks normal on ultrasound. 405 00:23:32,320 --> 00:23:33,540 So, one more month? 406 00:23:34,090 --> 00:23:35,730 And ready to go. And we're ready to go. 407 00:23:36,090 --> 00:23:42,310 So I'm so glad to be sharing this journey with her. All right. So, of 408 00:23:42,310 --> 00:23:45,550 you know that those uterine fibroids that you had did not put us in a good 409 00:23:45,550 --> 00:23:50,530 place. Right. And so we fixed that problem. Yes. And we had the myomectomy. 410 00:23:50,530 --> 00:23:53,490 it was pretty extensive. We're going to need to schedule a C -section. 411 00:23:53,870 --> 00:23:56,830 Oh. I'm a little disappointed because I... 412 00:23:57,050 --> 00:24:01,530 I always kind of dreamt of having a water birth at home, so it's just 413 00:24:01,530 --> 00:24:06,490 different than what I wanted. We don't do deliveries prior to 39 weeks now, 414 00:24:06,490 --> 00:24:08,210 to make sure that the baby's lungs are mature. 415 00:24:08,690 --> 00:24:10,630 So you're not doing it at 36 weeks? 416 00:24:10,990 --> 00:24:12,370 Not at 36 weeks. Okay, good. 417 00:24:12,730 --> 00:24:16,790 As long as you're stable and you're having an uncomplicated pregnancy, then 418 00:24:16,790 --> 00:24:19,570 it'll be after 39 weeks. Good. Take her all the way. 419 00:24:20,030 --> 00:24:21,030 Okay, good. 420 00:24:21,370 --> 00:24:25,730 So how about maybe an ultrasound just to kind of get a quick look -see, okay? 421 00:24:25,750 --> 00:24:27,730 Okay. Put this over your lap. 422 00:24:28,070 --> 00:24:30,710 Okay. And bring your legs straight out. 423 00:24:31,650 --> 00:24:34,710 All right, guys. So we're going to do a transvaginal ultrasound. 424 00:24:35,030 --> 00:24:37,770 Okay. And this is the probe that we're going to use to do the ultrasound with. 425 00:24:37,910 --> 00:24:39,530 Okay. So this is going in the vagina. 426 00:24:41,010 --> 00:24:42,150 Okay. Is that a condom? 427 00:24:42,590 --> 00:24:45,830 It is. Yes, it is. This is what a condom looks like. 428 00:24:47,850 --> 00:24:50,150 I guess y 'all wouldn't know because that's why you're here. Okay. 429 00:24:50,490 --> 00:24:51,610 Okay. I got that. 430 00:24:52,710 --> 00:24:54,730 All right, Dad, I need you to hit that light over there for me. 431 00:24:55,560 --> 00:24:56,560 All right, guys. 432 00:24:57,000 --> 00:24:58,120 So here we go. 433 00:25:05,360 --> 00:25:07,120 So there it is right there. 434 00:25:07,520 --> 00:25:09,140 So the head is at the top. 435 00:25:09,440 --> 00:25:10,419 There's the chest. 436 00:25:10,420 --> 00:25:12,980 There's the heart beating right there. Can you see that little flickering right 437 00:25:12,980 --> 00:25:17,200 there? Wow. There it is. Oh, look at your little heart. There's the bottom of 438 00:25:17,200 --> 00:25:21,120 the baby right there. And then there's the baby's head right up there at the 439 00:25:21,120 --> 00:25:22,560 top. Look at it. 440 00:25:22,990 --> 00:25:28,690 Everything looks really good, guys. Seeing the sonogram of the baby is, I 441 00:25:28,690 --> 00:25:29,529 even explain. 442 00:25:29,530 --> 00:25:36,270 It's like, is this baby really growing inside of me? Seeing Dennis's face and 443 00:25:36,270 --> 00:25:40,850 how excited he is that we're having a child together. 444 00:25:41,270 --> 00:25:44,690 I know this is exactly who I'm supposed to have this child with. 445 00:25:44,930 --> 00:25:48,530 And this moment is something that I've prayed for. 446 00:25:48,770 --> 00:25:50,210 All right. Very good. 447 00:26:09,620 --> 00:26:10,620 All right. 448 00:26:11,540 --> 00:26:12,540 All right. Come on, Noah. 449 00:26:13,700 --> 00:26:19,180 It took a lot of convincing and a lot of mom therapy, but we have made it to DC, 450 00:26:19,340 --> 00:26:20,420 to Howard University. 451 00:26:21,639 --> 00:26:22,639 Wait for me. 452 00:26:23,000 --> 00:26:24,540 I'm sorry, I forgot you had one. 453 00:26:24,920 --> 00:26:28,520 We have been here all weekend helping Noelle move all her things into her dorm 454 00:26:28,520 --> 00:26:32,400 room. And, you know, just trying to get her to be excited about being here. 455 00:26:32,660 --> 00:26:34,380 I can't believe we only get one room seat. 456 00:26:35,500 --> 00:26:37,380 Well, we're going to try to pull some strings on that. 457 00:26:37,820 --> 00:26:40,780 Finally, praise God, Noelle is ready to go to college. 458 00:26:41,580 --> 00:26:43,040 Back to the little room. 459 00:26:43,400 --> 00:26:44,700 Yes. Isn't that cute? 460 00:26:47,040 --> 00:26:49,480 So we got a lot to do before I leave. 461 00:26:49,940 --> 00:26:54,440 Oh, look at your pictures. I know. I have like so many more to put on. You're 462 00:26:54,440 --> 00:26:55,880 like the star of like the wall. 463 00:26:56,220 --> 00:27:00,960 I would be a little offended if I wouldn't. By some miracle from God, she 464 00:27:00,960 --> 00:27:02,620 to live by herself. Her roommate fell through. 465 00:27:02,880 --> 00:27:08,880 So making sure her room is tricked out to the fullest is my ace in the hole. 466 00:27:08,960 --> 00:27:11,720 Because I feel like as long as I make her comfortable, she'll stay. 467 00:27:12,900 --> 00:27:14,320 It's so comfy in here. 468 00:27:15,150 --> 00:27:16,890 All right, you're going to body pillow over here? 469 00:27:17,250 --> 00:27:18,630 Look how inviting it looks. 470 00:27:19,550 --> 00:27:21,070 Why are you laying down? 471 00:27:21,710 --> 00:27:22,850 Because I'm sleepy. 472 00:27:23,290 --> 00:27:25,550 You didn't do anything. We just moved in here. 473 00:27:25,810 --> 00:27:26,810 But it was a lot. 474 00:27:26,870 --> 00:27:29,330 Yeah, but I helped. I did, like, most of the heavy loading. 475 00:27:29,570 --> 00:27:31,950 I'm stressed out. I'm in a new environment. 476 00:27:32,290 --> 00:27:33,290 Give me some slack. 477 00:27:33,390 --> 00:27:34,390 Oh, my God. 478 00:27:34,510 --> 00:27:38,670 Lord, please let Noel be okay. Make sure she doesn't mix her white laundry with 479 00:27:38,670 --> 00:27:42,570 her black laundry and doesn't leave the shower running when she gets out. 480 00:27:42,930 --> 00:27:44,900 Yeah. I did a lot for her. 481 00:27:45,280 --> 00:27:46,280 I'm going to call your dad. 482 00:27:49,980 --> 00:27:51,000 Are you going to go to sleep? 483 00:27:51,380 --> 00:27:52,380 Hello. 484 00:27:52,400 --> 00:27:55,120 Hey, where are you? How close are you? 485 00:27:56,000 --> 00:27:57,000 I'm like a mile away. 486 00:27:57,340 --> 00:28:01,900 I'm going to text you her room number and stop. I have no idea where I'm 487 00:28:02,200 --> 00:28:03,700 All right, I'm going to text you everything, okay? 488 00:28:04,200 --> 00:28:05,200 Bye. All right, bye. 489 00:28:05,920 --> 00:28:07,320 So how are you feeling, Noel? 490 00:28:08,860 --> 00:28:10,880 Everything's just so different. Like, I'm up and leaving. 491 00:28:11,300 --> 00:28:14,420 Like, I know some people, but, like, in my class, I don't know anybody. 492 00:28:16,320 --> 00:28:17,820 All right, well, you're here now. 493 00:28:18,740 --> 00:28:22,700 When you see all these other girls and guys around here, they are walking into 494 00:28:22,700 --> 00:28:23,700 their new life as well. 495 00:28:23,940 --> 00:28:25,060 Noel is an only child. 496 00:28:25,340 --> 00:28:27,280 She homeschooled for the last couple of years. 497 00:28:27,560 --> 00:28:32,060 She's used to being alone, and I feel like Howard University is the perfect 498 00:28:32,060 --> 00:28:35,900 place for her to be because they will just help her be great. 499 00:28:36,250 --> 00:28:41,330 It means a lot to me to get on a plane and know that you are sitting here on 500 00:28:41,330 --> 00:28:47,490 your bed with your Ugg sheets and your little memory wall, knowing that you're 501 00:28:47,490 --> 00:28:48,189 going to be okay. 502 00:28:48,190 --> 00:28:50,530 I am, Mom. I'm going to be fine. 503 00:28:51,390 --> 00:28:53,250 You can do this. You know that, right? 504 00:28:58,550 --> 00:28:59,550 Coming up. 505 00:28:59,690 --> 00:29:03,650 I'm kind of glad you got here a little bit earlier to give you all time to have 506 00:29:03,650 --> 00:29:04,650 a real conversation. 507 00:29:04,790 --> 00:29:05,790 Here's my little lemon. 508 00:29:06,250 --> 00:29:08,270 Oh, Mama, please don't say that. 509 00:29:19,450 --> 00:29:20,850 Greg's kids are coming over. 510 00:29:21,350 --> 00:29:25,250 Greg was very busy in his young days. He's got this many kids. 511 00:29:26,210 --> 00:29:27,290 I'm busy now. 512 00:29:29,770 --> 00:29:31,590 So you're going to do the grapefruit, okay? 513 00:29:32,210 --> 00:29:36,610 When I met Greg, he already had a basketball team of children. 514 00:29:37,130 --> 00:29:41,670 So now that he's sick, they're visiting more often, and it really brought us 515 00:29:41,670 --> 00:29:46,470 closer. Okay, okay, before we get into your dad having his conversation with 516 00:29:46,470 --> 00:29:48,190 guys, okay, who's dating who? 517 00:29:48,830 --> 00:29:50,150 You're still in a relationship? 518 00:29:50,470 --> 00:29:52,470 Yes, ma 'am. I'm just trying to check out because I know y 'all guys switches 519 00:29:52,470 --> 00:29:54,730 up. I'm single as a dollar bill. 520 00:29:55,950 --> 00:30:01,030 Bryson is my biological son, but Greg helped me raise him since he was a 521 00:30:01,030 --> 00:30:08,010 boy. You tell us what your plan is to get something positive going 522 00:30:08,010 --> 00:30:09,030 on in your life. 523 00:30:09,310 --> 00:30:10,750 Let's stop making dumb decisions. 524 00:30:11,270 --> 00:30:17,050 So Greg feels like a father to him, and Bryson feels like Greg is his father. 525 00:30:17,310 --> 00:30:20,630 So really, Greg has something important that he wants to say to you guys, right, 526 00:30:20,690 --> 00:30:21,710 babe? Very important. 527 00:30:22,800 --> 00:30:27,900 You know, I was diagnosed with colon cancer, but I've been totally healed by 528 00:30:27,900 --> 00:30:34,760 God. I don't know if Greg told 529 00:30:34,760 --> 00:30:39,100 you, when they cut his colon, they cut the cancer out. 530 00:30:39,300 --> 00:30:44,560 So there's no cancer in his body today. What they are saying is a couple of 531 00:30:44,560 --> 00:30:46,460 cells penetrated the tissue wall. 532 00:30:46,700 --> 00:30:50,260 So when that happens, the normal thing is to do chemo. 533 00:30:53,640 --> 00:30:56,120 to then replicate and turn into a large number. 534 00:30:58,820 --> 00:31:04,340 Greg not doing chemo is fine with me. He has to make his own decision. And as 535 00:31:04,340 --> 00:31:08,080 his wife, I'm going to support whatever decision he makes. So if Greg doesn't 536 00:31:08,080 --> 00:31:11,480 want to do chemo, honey, I don't want to do chemo. Now, you had got the 537 00:31:11,480 --> 00:31:14,980 colonoscopy and they told you or you just didn't do it? The biggest 538 00:31:14,980 --> 00:31:19,900 misconception that I had is that it's the glove and it's the bent over. 539 00:31:20,670 --> 00:31:25,850 which is a way to check a particular cancer, but not colon. I'm not getting a 540 00:31:25,850 --> 00:31:28,330 colonoscopy. But listen, don't be ignorant. 541 00:31:28,570 --> 00:31:31,670 It's a good thing. It's not anything that is painful. 542 00:31:32,070 --> 00:31:38,630 A, it takes about 15, 20 minutes. B, they give you an ID and you are sedated. 543 00:31:38,930 --> 00:31:42,590 We've been talking about it since both of us are in our 40s. So that's that 544 00:31:42,590 --> 00:31:43,750 target range. 545 00:31:44,070 --> 00:31:49,530 As black men, it's very important, especially for him, me, him. We have 546 00:31:49,530 --> 00:31:53,360 children. It made me think to myself, like, okay, I need to stop playing 547 00:31:53,420 --> 00:31:54,399 go see a doctor. 548 00:31:54,400 --> 00:31:58,220 I understand that a lot of guys don't want to do it, but at the end of the 549 00:31:58,240 --> 00:32:00,260 it's a good thing because you want your life. 550 00:32:00,740 --> 00:32:05,960 It's very important to me to stress that all the kids be in tune with their body 551 00:32:05,960 --> 00:32:10,600 and watch their health because Greg is their father, so it could possibly be in 552 00:32:10,600 --> 00:32:11,379 their DNA. 553 00:32:11,380 --> 00:32:15,940 I'm grateful for the experience as I look back because now I can say 554 00:32:15,940 --> 00:32:18,540 about it because I have lived through it. Right, exactly. 555 00:32:18,960 --> 00:32:22,900 I can talk to guys like you all, younger guys. Go get tested. 556 00:32:23,560 --> 00:32:25,880 I'm the result of not getting tested. 557 00:32:26,120 --> 00:32:28,600 At the end of the day, you all need to get tested. That's the end of the 558 00:32:28,600 --> 00:32:29,600 discussion, right? 559 00:32:29,780 --> 00:32:30,780 Yeah. 560 00:32:45,480 --> 00:32:46,760 This is nice looking. 561 00:32:47,060 --> 00:32:48,200 It's in progress. 562 00:32:48,400 --> 00:32:49,980 It's coming together. It's coming together. 563 00:32:50,260 --> 00:32:51,260 Trying to get it right. 564 00:32:51,800 --> 00:32:52,800 What's up, baby? 565 00:32:53,220 --> 00:32:58,120 Hi, darling. How are you? Good to see you. It doesn't feel good that my mom 566 00:32:58,120 --> 00:33:03,040 my husband are not even speaking to each other really right now. So I'm praying 567 00:33:03,040 --> 00:33:09,940 that my mom and Todd can put the negativity behind them and 568 00:33:09,940 --> 00:33:13,480 actually want to be a family together. 569 00:33:14,120 --> 00:33:15,120 So that's the bar? 570 00:33:15,220 --> 00:33:18,880 Yeah. Well, Ty, you go ahead and explain everything since you're the one that's 571 00:33:18,880 --> 00:33:19,880 really been putting it together. 572 00:33:20,140 --> 00:33:23,220 So you make it a little more modern. Instead of having so many photos around, 573 00:33:23,420 --> 00:33:25,460 now we can do slideshows. Oh, wow. 574 00:33:25,800 --> 00:33:29,280 Yeah. So there'll be seats and tables here, seats and tables all the way 575 00:33:29,640 --> 00:33:32,220 My mom had to give Ty credit for something. 576 00:33:32,440 --> 00:33:34,700 It was his idea to do Old Lady Gang. 577 00:33:34,960 --> 00:33:40,140 Not only was it a huge success, but now we're about to open up two more. 578 00:33:40,620 --> 00:33:41,860 He's just great at what he does. 579 00:33:42,080 --> 00:33:43,080 Just give it to him. 580 00:33:44,080 --> 00:33:45,120 Well, it's coming along. 581 00:33:45,520 --> 00:33:46,520 It is, it is. 582 00:33:46,860 --> 00:33:50,700 Aunt Bertha and Aunt Nora are coming by, but I'm kind of glad you got here a 583 00:33:50,700 --> 00:33:54,460 little bit earlier to give y 'all time, you know, have a real conversation. 584 00:33:54,880 --> 00:33:56,360 That's me and my little lemon. 585 00:33:57,200 --> 00:33:59,400 Oh, Mama, please don't say that. 586 00:34:00,060 --> 00:34:03,980 Really? Leave the lemon alone. Your name is not Beyonce. 587 00:34:04,340 --> 00:34:05,780 Just let it go. 588 00:34:06,520 --> 00:34:11,920 I love you, and I am so proud of you. I didn't mean for what I said to be 589 00:34:11,920 --> 00:34:18,670 offending. When I said a lemon, I'm thinking, wow, I'm a hell of a lemon 590 00:34:18,670 --> 00:34:21,050 to produce such a lemon. 591 00:34:22,010 --> 00:34:24,230 Because I'm thinking of her as a lemon. 592 00:34:25,170 --> 00:34:32,070 But now I think of the two of you as being a lemon tree. Man, we the lemon 593 00:34:33,030 --> 00:34:34,570 This is not making sense. 594 00:34:35,120 --> 00:34:36,300 Say goodbye to the lemon. 595 00:34:36,540 --> 00:34:41,620 The thing that troubles me is you spoke to Portia first of all. And at the time, 596 00:34:41,620 --> 00:34:44,040 Candy wasn't even getting along. 597 00:34:45,000 --> 00:34:47,239 That's why I'm saying I'm sorry. 598 00:34:48,060 --> 00:34:51,000 I don't know. I'm trying to understand. Because there's even times where I see 599 00:34:51,000 --> 00:34:55,080 Candy hurt by things that you do. Like she was on it a couple of times. And it 600 00:34:55,080 --> 00:34:57,760 was kind of these weird stories where you canceled your flight. You didn't 601 00:34:58,020 --> 00:35:01,580 And she was hurt. And I don't want you to not show up. And I don't know if it's 602 00:35:01,580 --> 00:35:04,340 because I'm there. But she wants you there too. 603 00:35:04,920 --> 00:35:06,220 We want the family thing. 604 00:35:06,660 --> 00:35:09,580 We want you to be there to support her. You know what I'm saying? 605 00:35:10,880 --> 00:35:14,840 I have nothing but good intentions for both of you. 606 00:35:15,360 --> 00:35:22,240 Look at your children, and you see how they're flourishing. I look at little 607 00:35:22,240 --> 00:35:28,060 Ace, and you have taken Riley, and you treat her like she's your own. 608 00:35:28,720 --> 00:35:31,420 Me being a grandmother, that got my heart. 609 00:35:32,420 --> 00:35:39,140 So I just hope y 'all be together forever, loving each other and being the 610 00:35:39,140 --> 00:35:43,360 partners y 'all can possibly be because y 'all got it going on. 611 00:35:45,560 --> 00:35:46,560 Praise him. 612 00:35:46,920 --> 00:35:50,480 Praise you, Lord. We started the thing off with negativity. 613 00:35:50,840 --> 00:35:51,980 I do feel your opportunity. 614 00:35:52,340 --> 00:35:53,660 What do you think I'm getting out of it? 615 00:35:54,900 --> 00:35:57,860 What you getting out of it? He ain't giving you a dime. 616 00:35:58,650 --> 00:36:00,070 sleeping, eating on you. 617 00:36:00,470 --> 00:36:04,810 This apology means that we can have dinner together more often, you know, 618 00:36:04,810 --> 00:36:05,810 more trips together. 619 00:36:05,950 --> 00:36:09,150 You know, it just puts everybody in a better space. 620 00:36:09,550 --> 00:36:12,630 So I don't know if Candy told you yet that we're expecting. 621 00:36:14,090 --> 00:36:15,090 Wait, what? 622 00:36:16,530 --> 00:36:23,530 You're trying to be funny. We are not expecting as of yet. 623 00:36:23,890 --> 00:36:24,890 Oh, y 'all think so bad? 624 00:36:25,350 --> 00:36:27,210 We're thinking about getting a surrogate. 625 00:36:27,670 --> 00:36:29,150 For the two little girls. 626 00:36:30,790 --> 00:36:33,890 Only thing you just got to remember, girls are a handful. 627 00:36:34,270 --> 00:36:35,550 Yeah, that's what they are. 628 00:36:37,630 --> 00:36:40,650 Coming up. I just called an Uber and you're going to get in there and you're 629 00:36:40,650 --> 00:36:41,790 going to go to your dorm. 630 00:36:42,310 --> 00:36:43,790 So you're coming though, right? 631 00:36:44,090 --> 00:36:45,710 No. They don't allow that. 632 00:36:58,080 --> 00:36:59,720 Dad, I knew when you got here. 633 00:36:59,940 --> 00:37:02,300 I don't know. I just felt like a lot more comfortable. 634 00:37:02,720 --> 00:37:03,720 Oh, okay. 635 00:37:03,760 --> 00:37:04,760 Well, thank you. 636 00:37:04,900 --> 00:37:07,840 Throw me in the bus. I thought you felt comfortable when I was here. 637 00:37:08,680 --> 00:37:09,800 Traitor. Hello. 638 00:37:10,520 --> 00:37:12,260 We have a reservation for Bailey. 639 00:37:12,660 --> 00:37:14,140 Great. You're all checked in. 640 00:37:14,440 --> 00:37:16,400 Great. Thanks a lot. Appreciate it. 641 00:37:16,640 --> 00:37:17,640 It's beautiful. 642 00:37:20,280 --> 00:37:21,520 I'm going to sit on this side. 643 00:37:21,800 --> 00:37:22,800 Oh, this is nice. 644 00:37:23,260 --> 00:37:24,260 Yeah, it's really nice. 645 00:37:24,730 --> 00:37:28,550 Noelle has all moved into her room and is officially bison. 646 00:37:28,770 --> 00:37:31,290 Problem is, I don't want to leave her. 647 00:37:31,810 --> 00:37:34,450 Let's start with your daughter. What would you like? I want to get the 648 00:37:34,450 --> 00:37:37,810 Impossible Burger. Okay. With nothing on it. Okay. 649 00:37:38,450 --> 00:37:41,150 I'm going to have the steak fried chicken, please. 650 00:37:41,790 --> 00:37:46,670 Ladies and gentlemen. I'm going to have the seafood and greens with vodka sauce. 651 00:37:46,950 --> 00:37:47,950 You got it. 652 00:37:48,190 --> 00:37:50,390 Did you enjoy the pinning ceremony? 653 00:37:51,650 --> 00:37:52,650 Yeah, it was cool. 654 00:37:57,290 --> 00:38:01,590 The pinning ceremony was when it just became real. I'm like, she's on her own 655 00:38:01,590 --> 00:38:02,590 now. 656 00:38:03,830 --> 00:38:10,450 I was so proud, but at the same time, I was 657 00:38:10,450 --> 00:38:13,450 looking at her like, this is really happening. 658 00:38:13,670 --> 00:38:14,790 Like, this is her new home. 659 00:38:15,720 --> 00:38:19,400 Well, how did you feel? Do you feel like a bison now? I do, but I'm not going to 660 00:38:19,400 --> 00:38:23,300 feel like a real bison until you guys leave and I, like, start my classes. 661 00:38:24,140 --> 00:38:27,780 Now, is that the chicken fried steak? No. No, it's steak fried chicken. 662 00:38:29,540 --> 00:38:31,660 It's chicken cooked steak style. 663 00:38:31,860 --> 00:38:33,440 No, it's steak cooked chicken style. 664 00:38:33,800 --> 00:38:35,920 No, it's chicken cooked steak style. 665 00:38:36,640 --> 00:38:39,280 Chicken. This is not chicken. Fried steak. 666 00:38:40,160 --> 00:38:41,280 Steak fried chicken. 667 00:38:42,040 --> 00:38:43,640 That looked like steak to me. 668 00:38:45,100 --> 00:38:46,100 I thought it was chicken. 669 00:38:46,480 --> 00:38:49,780 It tastes like steak. She thought it was real dark meat. 670 00:38:52,020 --> 00:38:53,020 Awesome. 671 00:38:53,920 --> 00:38:56,940 What was your experience like moving in to college? 672 00:38:57,300 --> 00:39:00,080 You know, I was a kid from New York coming to California. 673 00:39:00,440 --> 00:39:01,440 What school was it again? 674 00:39:01,820 --> 00:39:03,320 Loyola Marymount. All right. 675 00:39:03,560 --> 00:39:07,200 So you form a relationship and bond with people because you go through these 676 00:39:07,200 --> 00:39:12,980 times that can never be duplicated. That's why I say, you know, being on 677 00:39:14,060 --> 00:39:19,340 Living a college life is great, you know, and trust me, it goes by so fast. 678 00:39:21,340 --> 00:39:24,440 Well, no, what can I do to help you through this process? 679 00:39:24,700 --> 00:39:28,260 You've done everything, Mom. I don't know what more you can do. This is an 680 00:39:28,260 --> 00:39:30,800 accomplishment. This is a proud moment. 681 00:39:31,500 --> 00:39:38,040 And although you may be sad that you're growing up and leaving the nest, being 682 00:39:38,040 --> 00:39:41,440 proud and made an accomplishment just trumps that. 683 00:39:47,790 --> 00:39:50,930 It's always been Noel and I for as long as I can remember. 684 00:39:51,270 --> 00:39:53,010 Can we all take this to go? Absolutely. 685 00:39:53,290 --> 00:39:57,390 And I've been thinking about this day for a long time, and now that it's 686 00:39:57,390 --> 00:40:03,130 actually here, I'm excited and scared and mortified and nervous all at the 687 00:40:03,130 --> 00:40:08,150 time. But I do know that as Noel's mom, I have to let her go. I have to let her 688 00:40:08,150 --> 00:40:09,150 find her way. 689 00:40:10,110 --> 00:40:11,810 Wait, so wait, what's going on now? 690 00:40:12,290 --> 00:40:14,650 I just called an Uber, and you're going to get in there, and you're going to go 691 00:40:14,650 --> 00:40:15,650 to your dorm? 692 00:40:16,200 --> 00:40:17,540 But you're coming, though, right? 693 00:40:18,720 --> 00:40:21,720 Where, with you to the room? Yeah. Why would she come to the room? No. 694 00:40:22,400 --> 00:40:23,400 They don't allow that. 695 00:40:25,600 --> 00:40:28,640 No, I can't come with you. Should I just drive with her to the dorm? 696 00:40:29,460 --> 00:40:33,420 No, this is regular life. This is what her life is going to be like in D .C. 697 00:40:33,680 --> 00:40:34,680 She's a big girl. 698 00:40:35,360 --> 00:40:36,360 Is this over? 699 00:40:38,600 --> 00:40:39,600 You're going to be fine. 700 00:40:41,460 --> 00:40:42,460 You're going to be fine. 701 00:40:44,140 --> 00:40:45,140 Let's go. Come on, now. 702 00:40:47,470 --> 00:40:48,470 You can do it. 703 00:40:48,670 --> 00:40:49,670 Talk to your mom. 704 00:40:51,170 --> 00:40:52,210 Look, you'll be fine. 705 00:40:53,390 --> 00:40:55,510 She's getting in. She's coming. She's coming. 706 00:40:56,490 --> 00:40:57,990 All right. All right. Love you. 707 00:40:58,730 --> 00:40:59,730 Love you. 708 00:41:03,730 --> 00:41:04,870 You're going to be fine. 709 00:41:08,570 --> 00:41:14,590 You turn one and two -fifths into an improper fraction. 710 00:41:14,830 --> 00:41:15,830 It's 14. 711 00:41:16,120 --> 00:41:19,720 The only thing I need to know is what's 20 % of my money. How much is my agent 712 00:41:19,720 --> 00:41:20,720 going to take? 713 00:41:21,120 --> 00:41:22,920 Just love you so much. 714 00:41:23,240 --> 00:41:24,240 Okay. 715 00:41:24,480 --> 00:41:26,400 Okay. Two, three. 716 00:41:31,020 --> 00:41:34,920 It's been like kind of weird, you know, all this stuff that's going on like with 717 00:41:34,920 --> 00:41:35,919 you and Peter. 718 00:41:35,920 --> 00:41:38,380 Well, I spoke to an attorney about a divorce. 719 00:41:44,880 --> 00:41:45,880 You're going to be okay. 720 00:41:48,860 --> 00:41:49,860 Come on, now. 721 00:41:51,180 --> 00:41:52,180 She's going to be fine. 722 00:41:55,900 --> 00:41:58,100 Next time on The Real Housewives of Atlanta. 723 00:41:58,580 --> 00:42:01,340 Hey, we got to give it up for Don Juan. Excellent job on that party. 724 00:42:01,640 --> 00:42:07,180 Todd wanted his 45th birthday party to be Michael Jordan themed. It was so fun. 725 00:42:07,420 --> 00:42:09,540 And then Portia got put up. 726 00:42:10,180 --> 00:42:12,140 Security dragged me out of there. 727 00:42:12,680 --> 00:42:17,420 Portia started chest bumping me on my back. She chest bumped you? Her team 728 00:42:17,420 --> 00:42:20,820 kicked me out of her party and then put all this horrible stuff in the blog. 729 00:42:22,680 --> 00:42:23,860 Mike is here, honey. 730 00:42:24,240 --> 00:42:28,500 What I wanted to ask you was Cynthia Bailey. 731 00:42:30,520 --> 00:42:32,540 OK. You're not my friend. 732 00:42:33,060 --> 00:42:37,800 Clearly. You haven't even show any type of mother sympathy for what happened in 733 00:42:37,800 --> 00:42:38,799 the situation. 734 00:42:38,800 --> 00:42:42,180 I'm going to need Portia to bring it on down. 735 00:42:54,020 --> 00:43:00,540 For more information on The Real Housewives, go to bravotv .com. 57856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.