All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S10E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:14,300 Previously on The Real Housewives of Atlanta. 2 00:00:14,800 --> 00:00:17,620 Kenya definitely gets scrutinized the most about her relationships. 3 00:00:17,940 --> 00:00:21,080 It would bother me that I have not met my friend's husband. 4 00:00:21,460 --> 00:00:25,880 I really want to meet your husband. Yeah, and you will. I am not going to 5 00:00:26,080 --> 00:00:27,440 Hear ye, hear ye. 6 00:00:27,980 --> 00:00:33,620 I, Portia Williams, have. There you go. Have you spoken to Nene? I saw on her 7 00:00:33,620 --> 00:00:36,380 Instagram the escape tour thing being canceled. 8 00:00:37,340 --> 00:00:41,580 Obviously, rape is a touchy subject. That's like sick in the mind. 9 00:00:42,040 --> 00:00:45,000 I hate that I said what I said to the maid. I just listened. 10 00:00:45,300 --> 00:00:46,259 It's a mistake. 11 00:00:46,260 --> 00:00:50,500 I wish I could have said something different in that moment. 12 00:00:52,780 --> 00:00:57,200 Ten years in the game, and I'm still the tastiest peach in Atlanta. 13 00:00:58,460 --> 00:01:01,380 Friends come and go, but family is forever. 14 00:01:03,080 --> 00:01:06,440 Age is just a number, but these cheekbones are timeless. 15 00:01:08,020 --> 00:01:11,240 Don't mess with the boss, because you might get fired. 16 00:01:12,910 --> 00:01:16,650 While some were saying I can't, I was saying I do. 17 00:01:18,190 --> 00:01:22,150 Call me a bad server because I always spill the tea. 18 00:01:34,090 --> 00:01:36,610 Hey! You got some treats. 19 00:01:37,810 --> 00:01:38,810 Moonwalk. 20 00:01:41,550 --> 00:01:45,570 I'm not roller skating since I was, like, what, 18 years old? 21 00:01:47,710 --> 00:01:54,450 I hurt my shoulder. This ass is heavy. This is a whole nother body from back 22 00:01:54,450 --> 00:01:56,830 then. OK, give me some with a kickstand. 23 00:01:59,990 --> 00:02:01,270 OK, where is everybody? 24 00:02:01,590 --> 00:02:05,030 This is so easy. I like to come early, because I can't skate with phones in my 25 00:02:05,030 --> 00:02:06,730 face. Oh, yeah, uh -uh. 26 00:02:07,210 --> 00:02:11,130 As if I already wasn't busy enough, adding to play has tripled everything. 27 00:02:11,410 --> 00:02:14,370 So you have been thinking about me. I have not stopped thinking about you. 28 00:02:14,710 --> 00:02:16,610 You have no idea how bad I need you right now. 29 00:02:17,950 --> 00:02:20,690 I don't even have time to get my nails done. I'm looking ratchet as hell. 30 00:02:21,310 --> 00:02:25,150 But you have to find your way to let off some steam. And I can't think of a 31 00:02:25,150 --> 00:02:26,990 better way of doing that than to spend a day with Ricky. 32 00:02:27,530 --> 00:02:28,590 Oh, look at me, look at me. 33 00:02:32,430 --> 00:02:33,890 He's trying to stick your ass up. 34 00:02:34,190 --> 00:02:35,570 That's how I balance myself. 35 00:02:36,470 --> 00:02:37,830 Now we're gonna race, okay? 36 00:02:38,850 --> 00:02:39,850 What? 37 00:02:40,370 --> 00:02:42,170 What? What? What? What? 38 00:02:42,510 --> 00:02:43,510 What? 39 00:02:46,130 --> 00:02:47,130 What? 40 00:02:47,910 --> 00:02:51,790 What are you doing? 41 00:02:52,530 --> 00:02:53,970 Making sure her ass is okay. 42 00:02:54,290 --> 00:02:55,290 Yes, Ricky. 43 00:02:55,390 --> 00:02:57,590 Revive my ass, honey. Are you okay? 44 00:03:02,910 --> 00:03:05,230 Protect the bag. You gotta get mouth to mouth. 45 00:03:09,020 --> 00:03:12,120 When you're busy like this, you really don't have time for Mr. 46 00:03:12,340 --> 00:03:16,320 Right. And I know that Ricky understands where I'm coming from because he's also 47 00:03:16,320 --> 00:03:17,320 single. 48 00:03:17,880 --> 00:03:18,880 Oh, my God. 49 00:03:19,640 --> 00:03:22,020 I clearly need to be over there in the kids area. 50 00:03:22,320 --> 00:03:24,820 You need to get out and do more stuff like this. I know. 51 00:03:25,020 --> 00:03:28,220 You don't do nothing but work. I've been trying. Like, it's just because there's 52 00:03:28,220 --> 00:03:30,600 been so much going on. I mean, I'm excited about most of it. 53 00:03:30,920 --> 00:03:33,240 Thank you. Thank you, ma 'am. Thank you. I'm going to tip. 54 00:03:33,790 --> 00:03:34,930 I got you, dog. Okay, okay. 55 00:03:37,290 --> 00:03:41,590 So what do you want? Like, relationship, kids? Because at the end of the day, 56 00:03:41,710 --> 00:03:45,970 you can make all the money in the world, but you ain't got nobody to share it 57 00:03:45,970 --> 00:03:46,970 with. Yeah. 58 00:03:47,150 --> 00:03:48,430 I want kids. 59 00:03:48,790 --> 00:03:53,470 You have to slow down as a woman. Right. I can't be this busy and have a child. 60 00:03:53,570 --> 00:03:55,450 It just won't work. I would have to give something up. 61 00:03:56,470 --> 00:04:00,730 Last year, I wanted Todd to sign a baby nup and let's just have a baby and not 62 00:04:00,730 --> 00:04:01,629 have a relationship. 63 00:04:01,630 --> 00:04:05,530 A baby nup agreement? Is that what we're talking about right now? Is that like a 64 00:04:05,530 --> 00:04:06,289 real thing? 65 00:04:06,290 --> 00:04:10,510 Now, I'm so busy that I don't even know if I will have time for a child. And 66 00:04:10,510 --> 00:04:13,990 apparently, God is saying, girl, you need to concentrate on work. You can go 67 00:04:13,990 --> 00:04:15,670 back to my apartment. We can practice. 68 00:04:16,050 --> 00:04:16,969 Practice what? 69 00:04:16,970 --> 00:04:18,110 Your dating and everything. 70 00:04:18,490 --> 00:04:19,670 Uh -huh. Wait, wait. 71 00:04:20,250 --> 00:04:21,250 Let's go. 72 00:04:22,830 --> 00:04:26,530 Aren't you the supportive friend? You sure? Making sure. You got to see, is 73 00:04:28,010 --> 00:04:30,910 I don't know. This one ain't too sure. 74 00:04:35,710 --> 00:04:37,090 Shut up. You're so stupid. 75 00:04:40,290 --> 00:04:41,290 Come on. 76 00:04:42,090 --> 00:04:48,950 So make sure you put down, 77 00:04:49,110 --> 00:04:51,770 I need to do a shoot, so give me some target for options. 78 00:04:52,430 --> 00:04:54,550 On the 4th and 5th. 79 00:04:54,810 --> 00:04:56,390 5th and 6th. 5th and 6th. 80 00:04:57,470 --> 00:05:00,150 What's going on with... Hey, Bailey Boo! 81 00:05:00,670 --> 00:05:01,670 Hi! 82 00:05:02,530 --> 00:05:03,530 How are you? 83 00:05:03,910 --> 00:05:04,910 Well, 84 00:05:07,090 --> 00:05:08,550 you know great minds think alike. 85 00:05:09,410 --> 00:05:10,470 What's going on? 86 00:05:10,730 --> 00:05:11,730 Hey, Terrence. Hey. 87 00:05:11,850 --> 00:05:13,410 How are you doing? I'm wonderful. 88 00:05:13,890 --> 00:05:16,670 Where are you coming from looking like a little very naughty, bad, bad, bad 89 00:05:16,670 --> 00:05:18,430 schoolgirl? I have been very bad. 90 00:05:22,410 --> 00:05:25,530 We were actually in Chicago together. We had some business to do there. You 91 00:05:25,530 --> 00:05:26,610 sound like you've been very busy. 92 00:05:26,850 --> 00:05:28,050 It's hard being a wife. 93 00:05:28,350 --> 00:05:30,910 Did you have time to get your son? Well, of course. 94 00:05:31,150 --> 00:05:32,850 Why do you think I was late to the airport? 95 00:05:33,550 --> 00:05:37,870 Mark and I can't keep our hands off each other. And I thought I could be 96 00:05:37,870 --> 00:05:39,850 pregnant. Hi, Dr. Thrasher. 97 00:05:40,790 --> 00:05:41,790 Hi, Kenya. 98 00:05:42,030 --> 00:05:45,270 So far, your pregnancy test is inconclusive. 99 00:05:47,470 --> 00:05:51,270 We are going to do IVF until there's a... 100 00:05:51,560 --> 00:05:57,240 baby screaming coming out of my vagina are you adjusting to being a wife 101 00:05:57,240 --> 00:06:03,140 you are a busybody and a loner honey it's crazy because i am always like it's 102 00:06:03,140 --> 00:06:07,340 000 phone calls at one time right and then he'll call me it's just like and 103 00:06:07,340 --> 00:06:11,160 go hi baby you know and then we're talking on the phone i'm like okay 104 00:06:14,260 --> 00:06:18,940 You can't make him feel like that because he wants to feel like he's 105 00:06:18,960 --> 00:06:19,960 And it's tough. 106 00:06:20,020 --> 00:06:23,860 I'm telling you. He is your number one. Of course. But nine to five. 107 00:06:24,960 --> 00:06:30,200 You know, I heard all that stuff about Candy having to take Nene off the tour. 108 00:06:30,380 --> 00:06:33,060 How is Nene feeling after all that stuff? 109 00:06:33,600 --> 00:06:37,180 A lot was kind of coming at her at the same time, the whole lawsuit thing with 110 00:06:37,180 --> 00:06:41,300 Kim. But wait a minute, a lawsuit with Kim? Apparently Kim is trying to sue 111 00:06:41,300 --> 00:06:42,360 for defamation of character. 112 00:06:42,680 --> 00:06:43,680 Oh, really? 113 00:06:44,200 --> 00:06:49,460 How many times has Kim defamed probably everybody in this group? 114 00:06:49,700 --> 00:06:53,640 Let Nene talk to me. Let's just form together a class action suit against 115 00:06:53,740 --> 00:06:57,520 okay? You are the one that's doing all this crazy stuff, but... 116 00:06:57,930 --> 00:07:00,970 You want to tell other people they're not good people. You want to take video 117 00:07:00,970 --> 00:07:03,910 people's brand new homes, tell people they have roaches. 118 00:07:04,150 --> 00:07:08,430 You can take Kim and her family out of the trailer park, but you cannot take 119 00:07:08,430 --> 00:07:10,130 trailer park out of Kim and her family. 120 00:07:10,460 --> 00:07:13,500 Tell me more about the PSA. What are we doing? We actually are in really good 121 00:07:13,500 --> 00:07:17,780 shape. I am so excited about it. We got enough to make a 30 -minute special. 122 00:07:18,140 --> 00:07:19,140 That's going to be good. 123 00:07:19,160 --> 00:07:24,120 I originally envisioned a one -minute PSA, but after hearing all of the 124 00:07:24,120 --> 00:07:28,720 about domestic violence, it was just too big and too important for it to be a 125 00:07:28,720 --> 00:07:29,720 small project. 126 00:07:29,780 --> 00:07:33,580 I love the idea. You know, it's such a meaningful cause and an event. 127 00:07:33,880 --> 00:07:34,880 This is going to be elegant. 128 00:07:34,920 --> 00:07:36,180 This is the time to celebrate. 129 00:07:36,680 --> 00:07:38,640 I'm inviting all the girls to come out and watch. 130 00:07:38,940 --> 00:07:42,140 They participated in it. They showed up. They did a great job. 131 00:07:42,460 --> 00:07:43,460 Let's do it. Call it. 132 00:07:43,820 --> 00:07:48,140 There is no excuse for abuse. 133 00:07:48,680 --> 00:07:52,960 I wanted to invite women who are survivors of domestic violence. 134 00:07:53,160 --> 00:07:58,220 A lot of them flee their homes with nothing on their back just to get out. 135 00:07:58,220 --> 00:07:59,220 have 10 of them. 136 00:07:59,290 --> 00:08:01,150 I have gowns from all the ladies. 137 00:08:01,450 --> 00:08:04,390 So they're going to come in. They're going to get makeovers. They're going to 138 00:08:04,390 --> 00:08:08,250 choose from one of the dresses you guys donated. And they're going to wear them 139 00:08:08,250 --> 00:08:12,730 at the event. Just, you know, make them feel like, you know, celebrities for the 140 00:08:12,730 --> 00:08:13,730 day. I'm so excited. 141 00:08:13,790 --> 00:08:15,910 This is amazing, Kenya. I'm so excited. I'm excited, too. 142 00:08:16,150 --> 00:08:20,210 Let's just go look at the event space. So I'm thinking if we set up this room 143 00:08:20,210 --> 00:08:21,310 the screening room. 144 00:08:21,590 --> 00:08:23,190 But let me see the other space. Okay. 145 00:08:23,770 --> 00:08:27,550 So, of course, I'm bringing my mom. She's so excited. Of course. My mom is. 146 00:08:27,760 --> 00:08:29,640 so not used to be at the center of attention. 147 00:08:30,300 --> 00:08:35,039 I'm just proud that she is coming out of her shell about her domestic abuse. 148 00:08:35,360 --> 00:08:36,960 It has to be quite healing for her. 149 00:08:37,179 --> 00:08:41,179 If you send me a floor plan, then I can draw on the floor plan on how it should 150 00:08:41,179 --> 00:08:43,080 be. Do you think that's a floor plan? 151 00:08:43,820 --> 00:08:48,640 Yes! I think I'm trying to be full of you with a floor plan. I'm not giving 152 00:08:48,640 --> 00:08:50,100 extra right now. You are. 153 00:08:50,520 --> 00:08:53,380 I don't know how to be any other way, honey. 154 00:08:54,420 --> 00:08:55,420 Coming up next. 155 00:08:55,920 --> 00:08:57,500 cleaning and I've come a long way. 156 00:08:57,720 --> 00:09:00,720 You know, we were all saying, hey, she should be on the tour. I don't agree. I 157 00:09:00,720 --> 00:09:01,720 think it's bad. 158 00:09:13,500 --> 00:09:14,500 Ah. 159 00:09:18,300 --> 00:09:19,300 Hola, hola. 160 00:09:20,240 --> 00:09:23,440 I don't know why I'm coming in here. I feel like I gotta start over. 161 00:09:25,540 --> 00:09:28,800 Anyway, I just put an offer on a property across the street. 162 00:09:30,140 --> 00:09:31,320 Why you make that face? 163 00:09:31,760 --> 00:09:33,600 What do you know about recycling place? 164 00:09:33,840 --> 00:09:37,580 I didn't say it has to stay a recycling place. I just said I want to own it. 165 00:09:37,740 --> 00:09:41,520 Now, I swear, six months ago I said, don't buy no more properties this year. 166 00:09:42,580 --> 00:09:48,940 So you're going to tear down a property probably and build something else when 167 00:09:48,940 --> 00:09:51,060 you've got a restaurant that's been open six months. 168 00:09:51,560 --> 00:09:53,160 The restaurant is doing great. 169 00:09:53,380 --> 00:09:57,930 Okay. Do you know what's about to happen in this area? Do you know that Google 170 00:09:57,930 --> 00:10:01,830 may be putting their headquarters on this strip? 171 00:10:02,250 --> 00:10:03,430 Which I am talking about. 172 00:10:03,930 --> 00:10:05,170 I am property. 173 00:10:05,370 --> 00:10:09,110 You got eight businesses. You got three or four businesses. And then you're 174 00:10:09,110 --> 00:10:12,950 like, let's go get another property that just doesn't make rational sense to me. 175 00:10:13,030 --> 00:10:17,910 Oprah don't do just one thing. And Oprah got thousands of people. You're the one 176 00:10:17,910 --> 00:10:20,870 that's supposed to be looking for new people to hire. I mean, who wins the 177 00:10:20,870 --> 00:10:23,940 monopoly? The people who own the most property. 178 00:10:24,480 --> 00:10:28,160 You know what? Let's all go out there. I was going to update you on a few 179 00:10:28,160 --> 00:10:31,080 things, Mr. Tucker. Gina bought two more properties. 180 00:10:31,320 --> 00:10:32,800 I didn't buy two more properties. 181 00:10:33,280 --> 00:10:38,600 I have an issue. 182 00:10:38,820 --> 00:10:39,820 There's a lot going on. 183 00:10:41,520 --> 00:10:42,520 What's up? What's going on? 184 00:10:43,720 --> 00:10:44,720 Oh, God. 185 00:10:45,100 --> 00:10:48,960 You know, Nini and I have come a long way. I really fought for her to be a 186 00:10:48,960 --> 00:10:49,819 of this show. 187 00:10:49,820 --> 00:10:50,820 I have good news. 188 00:10:51,500 --> 00:10:53,420 Meany is going on tour with me! 189 00:10:53,840 --> 00:11:00,840 And when the whole management team, whatever, decided that 190 00:11:00,840 --> 00:11:04,960 she shouldn't be a part of the tour, my group members was like, uh -uh, we can't 191 00:11:04,960 --> 00:11:05,960 have this negativity. 192 00:11:06,520 --> 00:11:09,680 When you brought her to the table, you couldn't fight for your friend to stay 193 00:11:09,680 --> 00:11:11,140 there? It was over. 194 00:11:11,630 --> 00:11:16,250 I wanted to call her myself because now we have become friends. 195 00:11:16,450 --> 00:11:20,890 And she said that she was doing good and she really was apologetic of the 196 00:11:20,890 --> 00:11:26,490 situation. But then right after that is when I saw her on social media and she 197 00:11:26,490 --> 00:11:28,590 cried and I just felt like shit. 198 00:11:29,250 --> 00:11:32,890 I never want to cause harm to anybody else, not in that kind of way. 199 00:11:33,680 --> 00:11:35,240 I don't agree. I think it's bad. 200 00:11:35,500 --> 00:11:40,120 Heckler said something to her. She responded like it was a comedy show. I 201 00:11:40,120 --> 00:11:42,600 totally agree with what you're saying. Come on, man. Unfortunately, 202 00:11:43,360 --> 00:11:50,220 it's not just me. It totally sucks because I feel like I'm a part 203 00:11:50,220 --> 00:11:52,240 of her pain. 204 00:11:52,620 --> 00:11:58,620 Nini and I used to be on not so great of terms with each other. And we came a 205 00:11:58,620 --> 00:11:59,980 mighty long way. 206 00:12:08,170 --> 00:12:10,090 Okay, well, what you said was some bullshit. 207 00:12:10,410 --> 00:12:14,330 I see you. We good. Okay. We good. I see you. We see each other. We see each 208 00:12:14,330 --> 00:12:15,710 other. We good. 209 00:12:16,910 --> 00:12:22,810 But now, this is kind of like a bad phase, and I don't want to go backwards. 210 00:12:22,810 --> 00:12:27,150 with you. I understand it, and I love Nene, and again, you know, we were all 211 00:12:27,150 --> 00:12:30,470 saying, hey, you should be on the tour. The business side of it means you have 212 00:12:30,470 --> 00:12:31,850 to make hard decisions sometimes. 213 00:12:32,190 --> 00:12:35,150 It's like you got to kind of separate the two. She's a comedian. 214 00:12:36,240 --> 00:12:42,060 a comedian she's not a politician if president says worse grabbing pussy and 215 00:12:42,060 --> 00:12:47,480 can't say a joke i'm feeling this you're feeling but at the same time what do i 216 00:12:47,480 --> 00:12:51,180 say i think the thing that you're gonna have to all like deal with is the 217 00:12:51,180 --> 00:12:56,120 personal relationship of it i just really hate that the decision was made 218 00:12:56,120 --> 00:12:59,660 like you know why can't we forgive nene and just let this blow over 219 00:13:05,870 --> 00:13:09,010 I still need to get somebody to hang wallpaper on the wall. 220 00:13:09,390 --> 00:13:12,570 Pat, Sheree is coming downstairs, okay? 221 00:13:15,930 --> 00:13:16,930 Where's Mikkel? 222 00:13:17,130 --> 00:13:18,710 Oh, here he is. 223 00:13:19,870 --> 00:13:20,870 How's it going? 224 00:13:21,490 --> 00:13:24,570 It's taking a little longer than anticipated right now. 225 00:13:24,850 --> 00:13:28,930 I see. Yeah, but I need some more time, Sheree. Honestly, we're switching 226 00:13:28,930 --> 00:13:33,410 contractors, and I need some more time. I really do. 227 00:13:33,950 --> 00:13:37,810 Tell me right now what else you need more time to do. I need more time with 228 00:13:37,810 --> 00:13:38,810 bathroom. 229 00:13:39,410 --> 00:13:43,810 Doorknobs have not been installed yet. Can I at least get the spa area ready? I 230 00:13:43,810 --> 00:13:49,350 spent a ton of money working on the chateau, changing contractors and 231 00:13:49,350 --> 00:13:51,570 them. I don't want those problems with the basement. 232 00:13:52,030 --> 00:13:56,110 I mean, it's a basement, but I am a perfectionist. And if I'm paying my 233 00:13:56,210 --> 00:13:58,690 then I want it perfect. 234 00:13:58,990 --> 00:14:01,770 These are some of the things I got to tighten up on. 235 00:14:02,330 --> 00:14:03,350 Yeah, absolutely. 236 00:14:03,570 --> 00:14:04,570 Because they're rushing. 237 00:14:04,710 --> 00:14:06,670 And we can't do a half job. No, I don't want that. 238 00:14:07,650 --> 00:14:10,090 I love hosting parties. 239 00:14:10,530 --> 00:14:14,950 So my plan for the basement is just to have fun. I'll have a theater, a sauna, 240 00:14:15,170 --> 00:14:21,050 and a man cave slash game room. It's for me, Tyrone, my friends, my family. I 241 00:14:21,050 --> 00:14:23,670 don't want y 'all on my good old Christopher Guy furniture upstairs. 242 00:14:24,230 --> 00:14:27,450 We're going to go downstairs in the basement, and we're going to have a good 243 00:14:27,450 --> 00:14:29,450 time at a fraction of the price. 244 00:14:30,830 --> 00:14:31,870 I'm going to take this phone call. 245 00:14:32,130 --> 00:14:33,130 I'm sorry, sir. 246 00:14:33,410 --> 00:14:34,410 Who's calling, sir? 247 00:14:35,130 --> 00:14:36,530 Tyrone Gilliam. 248 00:14:36,850 --> 00:14:38,990 An inmate in a federal prison. 249 00:14:39,830 --> 00:14:40,830 Hey, what's up? 250 00:14:41,030 --> 00:14:42,330 Hey, what's going on? 251 00:14:44,450 --> 00:14:48,250 I'm just around here like a chicken with his head cut off, and I had a surprise 252 00:14:48,250 --> 00:14:49,229 for you. 253 00:14:49,230 --> 00:14:50,189 For real? 254 00:14:50,190 --> 00:14:51,630 Yeah. What you got going on? 255 00:14:52,290 --> 00:14:55,070 I know you talked about don't do the basement. You wanted to do the basement. 256 00:14:55,330 --> 00:14:58,230 Right. You know I've been patient, so I've been working on the basement. 257 00:14:58,590 --> 00:15:01,830 I wanted it to be done and, you know, right. 258 00:15:05,810 --> 00:15:06,810 Yeah, 259 00:15:11,410 --> 00:15:12,410 exactly. 260 00:15:17,050 --> 00:15:20,350 It's going to be really nice. I do have Tyrone in mind when I think about the 261 00:15:20,350 --> 00:15:22,670 man cave. Blue is his favorite color, and that's mine as well. 262 00:15:26,890 --> 00:15:31,690 Yeah, I want that, like, it's called the stair climber, where it looks like the 263 00:15:31,690 --> 00:15:33,190 stairs, and if you don't step, your ass is going to fall. 264 00:15:33,550 --> 00:15:37,110 That stuff is expensive. Those are like $8 ,000 to $15 ,000, too. 265 00:15:41,150 --> 00:15:42,730 That's right. 266 00:15:45,550 --> 00:15:46,590 I still got a lot of stuff for you to do. 267 00:15:46,950 --> 00:15:49,670 You can get me a house on the beach. I need a house on the beach. 268 00:15:52,170 --> 00:15:55,790 I don't know what the realistic release date for Tyrone, but it better be this 269 00:15:55,790 --> 00:15:57,730 year. I'm talking about very soon. 270 00:16:02,670 --> 00:16:09,590 I'm thinking 271 00:16:09,590 --> 00:16:11,310 a destination wedding. 272 00:16:11,570 --> 00:16:14,510 Like, I would love to invite, you know, a lot of our loved ones. 273 00:16:14,730 --> 00:16:19,890 Tyrone has four kids. Two are adults in their 20s, and he has two teenagers. 274 00:16:20,780 --> 00:16:21,900 And our friends. 275 00:16:22,280 --> 00:16:23,280 Ken, you can come too. 276 00:16:23,820 --> 00:16:24,820 Maybe. 277 00:16:25,920 --> 00:16:27,480 Can't wait to bless the family. 278 00:16:29,020 --> 00:16:30,180 This is for life. 279 00:16:30,480 --> 00:16:31,740 Too blessed to be stressed. 280 00:16:32,040 --> 00:16:33,600 Let's call it from a federal prison. 281 00:16:34,200 --> 00:16:35,680 I love you, baby. That's my time. 282 00:16:36,660 --> 00:16:37,660 Love you, folks. 283 00:16:37,700 --> 00:16:38,700 All right. Love you. 284 00:16:39,420 --> 00:16:41,280 Got me all eaten up in the grass. 285 00:16:41,920 --> 00:16:42,920 Coming up. 286 00:16:43,420 --> 00:16:45,400 My nine and shiny armor. 287 00:17:02,099 --> 00:17:03,460 Brent? Oh, well, hello there. 288 00:17:03,700 --> 00:17:05,040 I want to play pool, child. 289 00:17:06,200 --> 00:17:09,140 I know how to get this party started, honey, right? 290 00:17:13,300 --> 00:17:14,300 Okay. 291 00:17:16,619 --> 00:17:19,800 I came down here to see what's going on, child. We got to talk for real about 292 00:17:19,800 --> 00:17:21,920 what you're going to do with your life. What you going to do? 293 00:17:22,720 --> 00:17:24,020 Probably go to Florida or something. 294 00:17:24,240 --> 00:17:25,980 Go hang out. 295 00:17:26,400 --> 00:17:29,320 Oh, you want me to go to Florida to hang out? Now, seriously, what you going to 296 00:17:29,320 --> 00:17:30,320 do? 297 00:17:30,330 --> 00:17:32,850 You know, you might need a big name on the tour to help you out. 298 00:17:33,270 --> 00:17:36,750 Listen, there is only one leak on my tour. 299 00:17:37,790 --> 00:17:39,130 Move over. It's going to be two. 300 00:17:40,170 --> 00:17:43,710 Brent has graduated from high school, and like his mom, he wants to jump right 301 00:17:43,710 --> 00:17:44,830 into the entertainment business. 302 00:17:45,050 --> 00:17:49,630 And stand -up comedy is the first thing he's eyeing. Look, sir, I want to know, 303 00:17:49,690 --> 00:17:50,690 are you for real? 304 00:17:50,890 --> 00:17:51,890 Give it a shot. 305 00:17:53,770 --> 00:17:56,650 No, I'm serious, Brent. I ain't trying to go to school. I know that. 306 00:17:57,990 --> 00:18:02,460 When I was 18 years old, I had a dream, but you know what my aunt said? 307 00:18:02,740 --> 00:18:03,740 Go off to college. 308 00:18:03,820 --> 00:18:05,660 So I went off to college. 309 00:18:06,160 --> 00:18:10,480 I don't want to push you to go to school, but here's the deal. You have to 310 00:18:10,480 --> 00:18:11,480 a career. 311 00:18:12,020 --> 00:18:13,380 Having a job sucks. 312 00:18:13,940 --> 00:18:18,280 Getting up every day doing something that you love to do, that's everything. 313 00:18:19,640 --> 00:18:24,860 If you are serious about getting into the industry, I'm going to support you. 314 00:18:25,300 --> 00:18:27,660 But comedy is hard. 315 00:18:28,940 --> 00:18:31,560 I never knew that until I got out there. 316 00:18:32,020 --> 00:18:36,620 Standing on stage, you have to be the bigger person when people are saying 317 00:18:36,620 --> 00:18:40,740 to you. Like the things that happened to me, the whole Uber thing. 318 00:18:41,020 --> 00:18:44,060 I ain't going to be no damn momager. I'm just a cheerleader, okay? That's all 319 00:18:44,060 --> 00:18:47,160 I'm going to do. What's the next show? I don't know what the next show is, so 320 00:18:47,160 --> 00:18:50,260 you can't just jump on the show. You got to be willing to stand up in front of 321 00:18:50,260 --> 00:18:54,600 people and be like, hey, this is who I am. Can't be scared. 322 00:18:55,630 --> 00:18:59,770 I'm definitely going to mentor Brent, and I'm always going to keep it 100 with 323 00:18:59,770 --> 00:19:02,690 him. We might can talk to some of the people I've talked to and get some 324 00:19:02,690 --> 00:19:06,110 pointers from the guys that are in the industry already, and we are just going 325 00:19:06,110 --> 00:19:07,950 to leave Uber and Lyft alone. 326 00:19:09,150 --> 00:19:13,510 Because, see, one thing is for sure, you got to get out here and hustle in this 327 00:19:13,510 --> 00:19:14,510 game. 328 00:19:14,550 --> 00:19:16,710 You ready to get this money bag, or what you going to do? 329 00:19:17,170 --> 00:19:21,250 I'm ready for this money, hell yeah. You know what Diddy said, can't stop, won't 330 00:19:21,250 --> 00:19:22,250 stop. 331 00:19:32,810 --> 00:19:36,770 So the patient had a crown that was too small, and so we had to correct that. 332 00:19:36,930 --> 00:19:41,790 And so what we did, we took that implant out, and so we're going to remake it to 333 00:19:41,790 --> 00:19:42,790 make it look better. 334 00:19:43,070 --> 00:19:46,230 Coming in behind someone, you're trying to correct what was in the past. 335 00:19:46,490 --> 00:19:47,490 Hi! 336 00:19:49,330 --> 00:19:50,330 Hi! 337 00:19:50,630 --> 00:19:52,230 Oh my goodness, you brought food! 338 00:19:52,950 --> 00:19:55,130 Hi, Dr. G! Hey, how are you? Hi, babe! 339 00:19:55,930 --> 00:19:58,430 Noah's always had, like, an interest in dentistry. 340 00:19:59,100 --> 00:20:02,980 Whenever she goes to the dentist, she's all up in the tools and trying to figure 341 00:20:02,980 --> 00:20:04,400 it out and asking what they're doing. 342 00:20:04,700 --> 00:20:07,000 She's been pretty obsessed with it since she was young. 343 00:20:07,520 --> 00:20:10,640 Thank you so much for giving Noelle this opportunity. This is really like her 344 00:20:10,640 --> 00:20:11,640 first job. 345 00:20:11,860 --> 00:20:12,859 Right, babe? 346 00:20:12,860 --> 00:20:18,180 Yeah. So when she expressed an interest and actually learned about dentistry, we 347 00:20:18,180 --> 00:20:20,040 decided she should do an internship. 348 00:20:20,360 --> 00:20:22,820 How's she doing? She's doing great. I think she's a real talent. 349 00:20:23,470 --> 00:20:26,430 She's learning about different... And you are a prosodontist. I'm a 350 00:20:26,430 --> 00:20:27,430 prosodontist, correct. 351 00:20:27,750 --> 00:20:30,330 Prosodontist. Prosodontist. So she's learning about that, too. 352 00:20:30,530 --> 00:20:31,530 A pros... What? 353 00:20:32,290 --> 00:20:33,450 I didn't even know what it was. 354 00:20:34,010 --> 00:20:35,290 Please don't ask me to spell it. 355 00:20:35,810 --> 00:20:37,770 Oh, my God. Oh, my God. 356 00:20:38,390 --> 00:20:39,710 Look at the break room. 357 00:20:40,510 --> 00:20:41,750 Like you're officially working. 358 00:20:42,310 --> 00:20:43,310 No, it's crazy. 359 00:20:43,550 --> 00:20:48,630 I really hoped that I wouldn't lose interest, and I haven't. Like, I want to 360 00:20:48,630 --> 00:20:52,500 here. Oh, my God, so it's like he can't even really do this without you almost, 361 00:20:52,620 --> 00:20:57,300 right? Okay, he can definitely do it without me. He's been doing it for years 362 00:20:57,300 --> 00:21:01,320 without me. I know, but I'm saying you guys change people's lives by helping 363 00:21:01,320 --> 00:21:05,800 them smile. That's, like, why I wanted to do it, because when I die, I want to 364 00:21:05,800 --> 00:21:11,300 know that I made a difference in so many people's lives, you know? Yeah, I love 365 00:21:11,300 --> 00:21:13,860 that. You know, it's, like, crazy, because you were telling me you were 366 00:21:13,860 --> 00:21:17,500 take a gap year, and then, like, literally two weeks later, you were 367 00:21:18,080 --> 00:21:21,640 I'm going to take the SATs again, and I'm going to try to apply to get into 368 00:21:21,640 --> 00:21:25,840 Emory. I feel like I'm actually, like, this whole year, I've actually figured 369 00:21:25,840 --> 00:21:27,240 out. Noah's finding herself. 370 00:21:27,800 --> 00:21:31,260 My first job growing up was working at Taco Bell. 371 00:21:32,260 --> 00:21:38,340 And as accomplished as I am, even to this day, I still get a little flutter 372 00:21:38,340 --> 00:21:41,080 my heart, honey, when I pass old Taco Bell. 373 00:21:42,800 --> 00:21:45,420 Go ahead and have myself old nasty salt burrito. 374 00:21:47,660 --> 00:21:51,140 So what's been going on, like, with Will and dating? 375 00:21:52,080 --> 00:21:53,700 Oh, my God, it's been good. 376 00:21:54,260 --> 00:21:58,240 And if you're comfortable, at some point I would like you to meet him because no 377 00:21:58,240 --> 00:22:02,460 matter what, you know, I feel like he's going to be in my life. I mean, if you 378 00:22:02,460 --> 00:22:04,380 feel that way, I'd totally love to meet him. 379 00:22:05,360 --> 00:22:06,319 Okay, cool. 380 00:22:06,320 --> 00:22:09,320 When I first started dating Peter, Noel was 8 years old. So, of course, I was a 381 00:22:09,320 --> 00:22:11,740 lot more protective at that point because she was a little kid. 382 00:22:11,980 --> 00:22:13,360 I would love for Noel to meet Will. 383 00:22:13,660 --> 00:22:18,040 but in a casual setting. It does not have to be a state dinner at the White 384 00:22:18,040 --> 00:22:18,999 House. 385 00:22:19,000 --> 00:22:23,420 Here's to your bright young future as a prosodonist. Yes. They make a lot of 386 00:22:23,420 --> 00:22:24,079 money, right? 387 00:22:24,080 --> 00:22:25,640 And then you can help me pay some bills. 388 00:22:27,320 --> 00:22:30,560 Okay, you do realize that this is an internship, right? 389 00:22:32,820 --> 00:22:36,620 Coming up, there are a lot of fish in the sea, and you go for the jailbait. 390 00:22:53,260 --> 00:22:54,280 Hi. Oh, my gosh. 391 00:22:55,220 --> 00:22:56,400 How are you doing? Hi. 392 00:22:57,060 --> 00:23:00,460 We're just setting up. If you need anything, just let me know. Oh, you're 393 00:23:00,460 --> 00:23:02,340 crib girls. Hi. Nice to meet you. 394 00:23:02,740 --> 00:23:08,640 We're really excited. We have 10 survivors coming in today of domestic 395 00:23:09,200 --> 00:23:12,380 Let's just make them feel like the real, true queens that they are. 396 00:23:13,120 --> 00:23:14,120 Oh! 397 00:23:14,480 --> 00:23:15,480 Hi. 398 00:23:24,560 --> 00:23:29,160 These women are in various stages of fleeing their situation. 399 00:23:29,600 --> 00:23:32,420 Hi. Nice to see you, ladies. 400 00:23:32,720 --> 00:23:33,720 Hi. 401 00:23:34,040 --> 00:23:35,340 Hello. Welcome. 402 00:23:35,980 --> 00:23:40,440 One of the reasons that I'm happy to be working on this PSA was because I want 403 00:23:40,440 --> 00:23:41,760 to honor my grandmother's legacy. 404 00:23:42,100 --> 00:23:46,760 She taught me how to be a very strong woman and to stand my ground. 405 00:23:47,280 --> 00:23:52,170 When I was... Going through my battle of domestic violence when I was 16 years 406 00:23:52,170 --> 00:23:57,790 old, I remember her word helping me through that difficult time. I got a 407 00:23:57,790 --> 00:23:59,730 surprise for you. Give me one second. 408 00:24:00,070 --> 00:24:05,530 If I can help someone, then that's my part that I owe to not only myself, but 409 00:24:05,530 --> 00:24:06,670 my grandmother. 410 00:24:07,810 --> 00:24:09,210 Here we are, ladies. 411 00:24:10,770 --> 00:24:11,870 Look at these. 412 00:24:12,890 --> 00:24:15,950 My friends donated some of their gowns. 413 00:24:16,220 --> 00:24:19,680 So try on something, and then we'll know how to do your hair and makeup, okay? 414 00:24:21,500 --> 00:24:23,320 I have some Manolo. 415 00:24:25,840 --> 00:24:26,840 Yes, 416 00:24:30,120 --> 00:24:31,500 beautiful. 417 00:24:32,760 --> 00:24:33,840 Yes, yes. 418 00:24:34,440 --> 00:24:35,440 That's beautiful. 419 00:24:35,620 --> 00:24:36,620 Yes, you're welcome. 420 00:24:37,520 --> 00:24:38,880 How pretty is that? 421 00:24:39,100 --> 00:24:40,420 That is fabulous. 422 00:24:40,980 --> 00:24:42,760 You better walk that runway, girl. 423 00:24:43,080 --> 00:24:44,180 Get a little twirl. 424 00:24:45,550 --> 00:24:49,610 When I tell you, this dress looks like it was made on your body. 425 00:24:51,330 --> 00:24:55,210 So she'll start you with your hair. And then once your hair is done and you're 426 00:24:55,210 --> 00:24:58,750 feeling all good, then we'll take you over to one of the ladies for makeup. 427 00:24:58,990 --> 00:25:00,190 You're going to be so happy. 428 00:25:01,210 --> 00:25:03,190 I'm already happy. You're already happy. 429 00:25:03,730 --> 00:25:04,870 You deserve it. 430 00:25:05,330 --> 00:25:07,790 You deserve it. Thank you so much for that. 431 00:25:09,270 --> 00:25:10,330 My neighbor. 432 00:25:12,590 --> 00:25:16,230 seduced and molested me, and I got pregnant at 15. 433 00:25:18,050 --> 00:25:22,690 As it turns out, my baby's daddy, eventually he started beating me. 434 00:25:23,310 --> 00:25:27,810 It's been a journey and time to break that cycle. Getting caught up in the 435 00:25:27,810 --> 00:25:31,070 relationship with the same person over and over again. 436 00:25:31,390 --> 00:25:33,250 Yeah, I hear you. 437 00:25:33,590 --> 00:25:37,870 That really resonates with me because I think that's what I did. 438 00:25:38,460 --> 00:25:44,800 I can see in my dating past how I've selected the same kind of men over and 439 00:25:44,800 --> 00:25:48,440 again until I met my husband. I've broken that cycle. 440 00:25:49,240 --> 00:25:56,060 Oh, it was many years later that I realized that it was a 441 00:25:56,060 --> 00:26:01,040 pattern. You hear you're a survivor and you are doing amazing. Look at you. 442 00:26:01,120 --> 00:26:02,039 You're shiny. 443 00:26:02,040 --> 00:26:03,940 You couldn't be here unless you were shiny. 444 00:26:04,700 --> 00:26:07,260 And that is the sweetest revenge ever. 445 00:26:10,440 --> 00:26:15,260 I just want to say a couple of words. We all have something in common. We're all 446 00:26:15,260 --> 00:26:20,260 survivors and we're all strong women and we are all beautiful women. 447 00:26:20,820 --> 00:26:25,820 But I just want to thank you for allowing your stories to be told, for 448 00:26:25,820 --> 00:26:30,860 brave enough. I congratulate you for inspiring other women and empowering 449 00:26:30,860 --> 00:26:34,220 women to tell their stories and come forward and to not feel ashamed. 450 00:26:39,720 --> 00:26:46,220 Giving me such a hard time makes me want to say I 451 00:26:46,220 --> 00:26:47,880 just want to be myself. 452 00:26:49,780 --> 00:26:50,780 Beautiful. 453 00:26:51,420 --> 00:26:53,640 Oh, I have to take a picture of you. 454 00:26:54,640 --> 00:26:57,080 You ladies are looking gorgeous. 455 00:26:58,080 --> 00:26:59,640 And I just want to be myself. 456 00:27:01,180 --> 00:27:03,880 To Survivor, thank you. 457 00:27:04,300 --> 00:27:05,500 Thank you. Cheers. 458 00:27:06,380 --> 00:27:07,380 Coming up. 459 00:27:09,470 --> 00:27:11,190 I don't know if he's her real husband, but he's real. 460 00:27:18,710 --> 00:27:19,710 Callie! 461 00:27:21,190 --> 00:27:22,450 Callie! I'm coming! 462 00:27:23,750 --> 00:27:25,510 Rise and shine, daughter! 463 00:27:28,770 --> 00:27:29,970 Callie. Yes? 464 00:27:30,890 --> 00:27:32,050 So I'm making you some breakfast. 465 00:27:32,390 --> 00:27:35,190 Okay, so wait, you're... Vegetarian. 466 00:27:35,550 --> 00:27:37,110 Vegetarian, so you can't eat eggs. 467 00:27:38,050 --> 00:27:39,050 Can you? 468 00:27:39,070 --> 00:27:44,190 Uh, yeah, I can eat eggs. Okay, so I'm boiling you some eggs, some oatmeal, and 469 00:27:44,190 --> 00:27:46,950 a cup of coffee. Looks like college. It's all I eat for breakfast. 470 00:27:47,370 --> 00:27:49,470 What were you, were you expecting anything else? 471 00:27:50,170 --> 00:27:51,170 Chocolate milk. 472 00:27:51,710 --> 00:27:53,550 Well, Kelly, we're happy to have you home. 473 00:27:54,090 --> 00:27:55,290 So how's school been, though? 474 00:27:55,790 --> 00:27:56,709 It's good. 475 00:27:56,710 --> 00:27:58,530 It's school. 476 00:27:59,350 --> 00:28:02,110 People would just be dressing however they want to dress. 477 00:28:02,310 --> 00:28:04,870 I've never, like, seen people wearing sports bras in the classroom. 478 00:28:05,250 --> 00:28:06,049 It's inappropriate? 479 00:28:06,050 --> 00:28:07,050 Yeah. Mm -mm. 480 00:28:07,669 --> 00:28:12,330 You keep your morals and your standards very high. So have you done a lot off 481 00:28:12,330 --> 00:28:14,630 campus? No, I went through my party stage in high school. 482 00:28:14,970 --> 00:28:18,110 So now I'm here and I'm like, I'm not new to this. 483 00:28:20,050 --> 00:28:26,010 Callie is a baby, but she is probably the most responsible baby ever. 484 00:28:26,810 --> 00:28:27,810 How are you doing? 485 00:28:27,850 --> 00:28:28,769 I'm good. 486 00:28:28,770 --> 00:28:30,930 Carl has been stepping up. He's been coming over. 487 00:28:31,530 --> 00:28:33,450 Who else has been stepping up? 488 00:28:34,170 --> 00:28:35,950 Max. I'm talking about like a person. 489 00:28:38,229 --> 00:28:40,630 Specifically, a man but not Cairo. 490 00:28:41,710 --> 00:28:42,710 I don't know. 491 00:28:42,750 --> 00:28:46,370 Like a significant other, a boyfriend. 492 00:28:46,990 --> 00:28:48,970 Well, I told you about it. You asked me about Tyrone before. 493 00:28:49,230 --> 00:28:50,330 And you didn't say anything. 494 00:28:50,770 --> 00:28:51,990 I did. I said, that's my friend. 495 00:28:55,050 --> 00:28:59,150 My kids know about Tyrone. I mean, I'm not hiding him. They see that, you know, 496 00:28:59,170 --> 00:29:01,310 I'm acting differently. You know, the phone rings. 497 00:29:01,550 --> 00:29:03,730 You know, I'm answering it. I may go in the other room. 498 00:29:04,310 --> 00:29:05,310 Is this Tyrone? 499 00:29:07,020 --> 00:29:08,020 I did a tightrope. 500 00:29:08,220 --> 00:29:09,300 Y 'all were really close. 501 00:29:10,020 --> 00:29:10,839 We're cool. 502 00:29:10,840 --> 00:29:12,780 We are. We're holding hands. We're good. 503 00:29:13,040 --> 00:29:13,699 We're good. 504 00:29:13,700 --> 00:29:14,379 Where's he from? 505 00:29:14,380 --> 00:29:15,380 He's from Philly. 506 00:29:15,620 --> 00:29:18,960 How'd you meet him? He was having an event. He brought me and Kimmy to do an 507 00:29:18,960 --> 00:29:19,960 appearance. 508 00:29:19,980 --> 00:29:21,220 That was about six years ago. 509 00:29:21,460 --> 00:29:26,200 You know, he's had some hard times, so he's having a little moment right now. 510 00:29:26,200 --> 00:29:27,840 reconnected maybe last year. 511 00:29:28,160 --> 00:29:29,160 Are we going to see him? 512 00:29:31,660 --> 00:29:32,680 He's in prison. 513 00:29:34,800 --> 00:29:35,800 Honey. 514 00:29:36,139 --> 00:29:38,200 Boy, so you're going to date a man from jail? 515 00:29:40,620 --> 00:29:41,539 Kind of. 516 00:29:41,540 --> 00:29:48,440 So you must really like this man to continue to talk to him while he's 517 00:29:48,440 --> 00:29:49,440 in jail. 518 00:29:49,920 --> 00:29:50,920 Something's not right. 519 00:29:50,960 --> 00:29:54,580 I do like him. There are a lot of fish in the sea, and you go for the jail 520 00:29:54,900 --> 00:29:56,240 Oh, Callie. 521 00:29:56,680 --> 00:29:57,680 He's a nice guy. 522 00:29:57,920 --> 00:29:58,920 Callie. 523 00:29:59,180 --> 00:30:01,160 Sometimes you got to be there for people when they're down. 524 00:30:01,940 --> 00:30:03,480 Yeah, that is true. 525 00:30:04,179 --> 00:30:08,080 Once Harold comes home and the kids finally meet him, I definitely know that 526 00:30:08,080 --> 00:30:12,100 they will approve. My kids just want me to be happy. And he's a good guy. He's a 527 00:30:12,100 --> 00:30:13,100 good guy. 528 00:30:13,120 --> 00:30:15,260 So how long is it until he's out of jail? 529 00:30:16,400 --> 00:30:18,960 Well, he's open within the next few months. Okay. 530 00:30:19,980 --> 00:30:22,520 I'm going to be as open -minded as I can. 531 00:30:23,620 --> 00:30:28,000 Thank you, Kelly. I stopped at jail. 532 00:30:29,560 --> 00:30:30,940 All right. Do you still want your breakfast? 533 00:30:31,200 --> 00:30:32,200 Oh. 534 00:30:37,480 --> 00:30:40,180 Hey, honey. The music's ready to go. The PSA's been played. 535 00:30:40,480 --> 00:30:44,740 We did a test run for it. Okay, we need the tea lights. Everything has got to be 536 00:30:44,740 --> 00:30:48,740 done. I'm nervous. Don't be nervous. I got you. I got you. I promise. Okay. 537 00:30:48,960 --> 00:30:49,960 Bye -bye. 538 00:30:54,600 --> 00:30:55,600 Hi, lady. 539 00:30:56,520 --> 00:30:57,520 Welcome, welcome. 540 00:30:59,880 --> 00:31:02,260 You look amazing, lady. Come on in. 541 00:31:02,760 --> 00:31:03,760 Everyone's gorgeous. 542 00:31:08,080 --> 00:31:10,460 Portia, nice to meet you. Oh, I love your necklace. 543 00:31:10,960 --> 00:31:14,580 I haven't seen anybody since Barcelona, so I don't know if it's going to be 544 00:31:14,580 --> 00:31:16,820 awkward. Where is everybody else? 545 00:31:17,840 --> 00:31:18,840 We first. 546 00:31:19,140 --> 00:31:22,960 But I definitely want to support my girl Shamia, and I want to support Kanye, 547 00:31:23,060 --> 00:31:24,900 too, even though she was a little crappy in Houston. 548 00:31:25,220 --> 00:31:27,600 Well, you didn't really let her finish. You didn't got to let her finish. Well, 549 00:31:27,640 --> 00:31:28,640 let's talk about it another time. 550 00:31:28,780 --> 00:31:30,820 No, I think this is a good time. Well, I think it's not. 551 00:31:31,880 --> 00:31:32,980 This is bigger than that. 552 00:31:33,260 --> 00:31:34,880 Have you talked to anybody else since Barcelona? 553 00:31:35,380 --> 00:31:39,300 Girl, I haven't. When I tell you, I have not had an object. So I haven't seen 554 00:31:39,300 --> 00:31:42,380 anybody. Oh, actually, I did. I did. I texted Nene. 555 00:31:42,980 --> 00:31:44,140 OK, good. Yeah. 556 00:31:44,380 --> 00:31:46,000 I've been thinking about what Nene said. 557 00:31:46,340 --> 00:31:51,380 I feel like all of us are waiting for you to just say something like, uh, so 558 00:31:51,380 --> 00:31:52,380 can just move on. 559 00:31:52,540 --> 00:31:55,580 And I've apologized so many times. 560 00:31:56,060 --> 00:32:01,380 Candy, I apologize for this entire situation. I apologize again. 561 00:32:02,590 --> 00:32:05,010 I don't want to accept any wrong play whatsoever. 562 00:32:05,490 --> 00:32:07,650 So what else am I supposed to do? 563 00:32:09,230 --> 00:32:10,390 Oh, that's my dress. 564 00:32:11,030 --> 00:32:12,270 You look great. 565 00:32:12,630 --> 00:32:13,630 Thank you. 566 00:32:13,930 --> 00:32:14,930 Hey. 567 00:32:15,650 --> 00:32:16,650 Hey, pretty girl. 568 00:32:17,010 --> 00:32:20,050 How are you? Thank you. Hey, Mom. 569 00:32:20,750 --> 00:32:23,210 You ready for your big night? I know. 570 00:32:23,850 --> 00:32:28,430 I'm very excited to see how Kenya's PSA turned out, mainly because my mom is in 571 00:32:28,430 --> 00:32:32,740 it. You know, this is like her night. Like, I'm just... Here to hold her 572 00:32:32,760 --> 00:32:33,760 honey. 573 00:32:33,800 --> 00:32:34,800 Hi. 574 00:32:35,040 --> 00:32:36,460 Oh, my God. Oh, my God. 575 00:32:38,960 --> 00:32:40,320 You guys look incredible. 576 00:32:40,640 --> 00:32:41,640 Look at you. 577 00:32:42,540 --> 00:32:43,540 Hi. 578 00:32:44,700 --> 00:32:46,200 Hi. Good to see you. 579 00:32:46,740 --> 00:32:47,740 Hi. 580 00:32:48,360 --> 00:32:49,360 Hey. 581 00:32:50,540 --> 00:32:52,900 Hey, how are you? You're beautiful. 582 00:32:53,260 --> 00:32:55,080 I like your hair like that. 583 00:32:55,280 --> 00:32:58,920 It's nice to see Shamia here tonight after watching her footage. 584 00:32:59,160 --> 00:33:03,770 No. I'm fine. You know, it was just one hit. It's not just one. 585 00:33:03,990 --> 00:33:05,650 And this isn't going to be the last time. 586 00:33:06,190 --> 00:33:10,650 The Houston drama that we had, it just all seems like water under the bridge. 587 00:33:11,310 --> 00:33:15,470 Did you see any of your dresses? I did. I got two or three of my dresses here. 588 00:33:15,950 --> 00:33:16,950 Oh, that's great. 589 00:33:17,270 --> 00:33:21,730 Oh, my God. You look stunning. 590 00:33:22,430 --> 00:33:23,590 Hey, stranger. 591 00:33:24,350 --> 00:33:25,430 Oh, that's pretty. 592 00:33:25,830 --> 00:33:26,830 Thank you, honey. 593 00:33:31,250 --> 00:33:32,250 Oh, Lord. 594 00:33:32,950 --> 00:33:36,950 He's working, and he was just like, I can't, but I send you my love. 595 00:33:37,390 --> 00:33:38,390 Oh. 596 00:33:38,750 --> 00:33:42,030 Yeah. This is a major night for her. This is the night we're going to meet 597 00:33:42,230 --> 00:33:43,009 I know. 598 00:33:43,010 --> 00:33:46,330 What? I was asking her whether her husband was going to be here. This is a 599 00:33:46,330 --> 00:33:47,330 night for her. Oh, is it? 600 00:33:47,690 --> 00:33:50,670 No, she's dead now. He cannot get on a plane by himself, girl. I need to book 601 00:33:50,670 --> 00:33:51,529 his ticket. 602 00:33:51,530 --> 00:33:55,390 What? I need to pick out his phone. Girl, I didn't have the time without you 603 00:33:55,390 --> 00:33:56,390 all. He has. 604 00:33:56,570 --> 00:33:57,570 But guess what? 605 00:34:26,389 --> 00:34:28,190 How are you doing? Good. 606 00:34:28,449 --> 00:34:31,989 It took a lot for me and Candy to get where we are in our relationship. 607 00:34:32,370 --> 00:34:35,210 And I think that we are much stronger today. 608 00:34:35,770 --> 00:34:37,489 So me and Candy, we're going to be fine. 609 00:34:38,790 --> 00:34:41,010 Hi. Thank you guys for coming out tonight. 610 00:34:41,969 --> 00:34:48,690 One in four women suffer from some form of domestic violence. And I 611 00:34:48,690 --> 00:34:51,510 learned one thing about the ladies that are here tonight. 612 00:34:52,170 --> 00:34:55,489 We're not victims. We're actually survivors, right? 613 00:34:56,850 --> 00:34:58,990 Survivors have overcome obstacles. 614 00:34:59,290 --> 00:35:02,390 A survivor looks toward the future and not the past, right? 615 00:35:03,510 --> 00:35:08,130 Personally speaking, I just want to thank the people that hold me up daily, 616 00:35:08,130 --> 00:35:09,310 I just want to thank you girls. 617 00:35:22,960 --> 00:35:25,460 I just want to thank the people that hold me up daily. 618 00:35:25,720 --> 00:35:27,100 And I just want to thank you girls. 619 00:35:33,640 --> 00:35:38,620 Oh, okay. 620 00:35:38,880 --> 00:35:40,280 Hello in the flesh. 621 00:35:41,140 --> 00:35:48,000 I want to also thank my loving husband. Here he is. My nine and shiny armor. 622 00:35:48,300 --> 00:35:49,780 Well, he has definitely improved. 623 00:35:50,590 --> 00:35:53,050 Since being a cardboard in San Francisco. 624 00:35:53,410 --> 00:35:55,530 I don't know if he's her real husband, but he's real. 625 00:35:56,570 --> 00:36:03,070 So without any further ado, please enjoy our PSA on domestic violence. 626 00:36:19,630 --> 00:36:20,630 He fooled me. 627 00:36:21,110 --> 00:36:25,170 Clearly, he knows how to book his own travel. I think he wanted to make a 628 00:36:25,170 --> 00:36:26,870 entrance, and that he did. 629 00:36:30,350 --> 00:36:36,590 When you grow up living with domestic violence, you experience childhood 630 00:36:36,590 --> 00:36:37,590 domestic violence. 631 00:36:37,990 --> 00:36:40,970 I had Cynthia when I was 18 years old. 632 00:36:41,450 --> 00:36:43,650 We got married, and he hit me. 633 00:36:44,330 --> 00:36:46,390 I didn't want my daughter to see that. 634 00:36:48,780 --> 00:36:51,820 I'm so proud of my mom for speaking up and sharing her story with the world. 635 00:36:52,200 --> 00:36:56,460 She's from that generation where you just didn't talk about this stuff. I 636 00:36:56,460 --> 00:36:59,460 being a part of Kenya's PSA is going to give her the closure that she needs. 637 00:37:02,780 --> 00:37:04,680 I'm literally jacked up, out of my chair. 638 00:37:05,240 --> 00:37:08,020 Like, put me down, you're embarrassing me. 639 00:37:08,760 --> 00:37:12,040 I'm like, not here, not now. 640 00:37:15,500 --> 00:37:20,740 It really hurts me to see Shamia hurting and to see Cynthia's mother hurting. 641 00:37:21,000 --> 00:37:26,860 It's very brave of anyone to share something so personal that really hurts 642 00:37:27,240 --> 00:37:28,700 Leave now. Leave now. 643 00:37:28,900 --> 00:37:32,820 Leave now. Before it's too late. Before it's too late. Before it's too late. 644 00:37:32,880 --> 00:37:36,920 Leave now before it's too late. It is never your fault. 645 00:37:44,910 --> 00:37:45,788 All right, Barbara. 646 00:37:45,790 --> 00:37:47,530 Yeah, I'm all right. You did good. 647 00:37:47,910 --> 00:37:49,130 You did a great job. 648 00:37:49,370 --> 00:37:50,209 You did. 649 00:37:50,210 --> 00:37:54,310 That was powerful. I didn't know she'd be. I never knew you went through all of 650 00:37:54,310 --> 00:37:55,910 that. What do you think? 651 00:37:56,870 --> 00:38:02,330 Yes. I am happy that with me opening up about my story with domestic violence. 652 00:38:02,550 --> 00:38:07,150 With violence, it was a lot of verbal, emotional abuse. 653 00:38:07,390 --> 00:38:09,790 And we have had some physical altercations. 654 00:38:11,120 --> 00:38:13,860 empowered other women to tell their stories. 655 00:38:14,100 --> 00:38:15,700 Oh, my God. 656 00:38:16,860 --> 00:38:18,640 How did you find him first? 657 00:38:18,900 --> 00:38:20,100 I was trying to come to you. 658 00:38:20,340 --> 00:38:22,440 So you finally get to meet Mr. Baby. 659 00:38:22,780 --> 00:38:23,779 I know. 660 00:38:23,780 --> 00:38:26,640 I'm so glad to finally meet Mark. He's kind of sexy. 661 00:38:26,860 --> 00:38:29,640 Like, he's got a hot husband. 662 00:38:29,980 --> 00:38:34,500 I'm glad my girl is smiling and super happy. Now, I see why. Yeah? Yes. 663 00:38:35,100 --> 00:38:36,820 He snuck in on me. 664 00:38:37,320 --> 00:38:42,450 Now that the Mark Daly mystery is solved, The haters can just shut up. 665 00:38:42,730 --> 00:38:44,170 This is the highlight of the party. 666 00:38:44,430 --> 00:38:46,590 Would you like to meet the ladies? I would love to see my wife. 667 00:38:46,890 --> 00:38:47,890 Okay. 668 00:38:49,370 --> 00:38:50,370 Would you say hi? 669 00:38:50,850 --> 00:38:51,850 Hi. 670 00:38:52,890 --> 00:38:54,370 My husband, Mark. 671 00:38:54,570 --> 00:38:56,890 It's great to finally meet you. You live down the block? 672 00:38:57,090 --> 00:38:59,950 Yeah. What'd you think about the... I thought it was amazing. 673 00:39:00,590 --> 00:39:04,450 Excuse me, want to say... Where'd you get your nose pierced? I want to get 674 00:39:04,450 --> 00:39:07,730 pierced. I got mine pierced about two years ago. Where, in New York? Oh, in 675 00:39:07,730 --> 00:39:08,730 York. Yeah, in the village. 676 00:39:08,750 --> 00:39:09,750 You get your nose pierced? 677 00:39:14,680 --> 00:39:17,380 I haven't really seen a guy with a nose ring since Tupac. 678 00:39:18,060 --> 00:39:20,240 I don't know. It was different. 679 00:39:32,140 --> 00:39:36,020 Like a breath of fresh air. Like I breathe this ATL air. 680 00:39:37,580 --> 00:39:39,600 This is candy. This is my husband. 681 00:39:41,020 --> 00:39:42,660 Good, good, good. 682 00:39:43,060 --> 00:39:44,058 What's up? 683 00:39:44,060 --> 00:39:47,600 So you guys are going to stay here. You're going to move to New York. Are 684 00:39:47,600 --> 00:39:48,600 still deciding? 685 00:39:48,780 --> 00:39:49,780 It's a million dollar question. 686 00:39:49,800 --> 00:39:52,920 Aside of the real New Yorker, he moved to Atlanta. 687 00:39:53,160 --> 00:39:55,600 The southern woman that make you do some crazy things. 688 00:39:55,860 --> 00:39:56,860 Yes, yes. 689 00:39:57,580 --> 00:40:02,000 I'm happy for Kenya that Mark is here. He's been wanting him to come around, 690 00:40:02,000 --> 00:40:06,280 I'm not sure why he hasn't been around, but, honey, I guess it is official, 691 00:40:06,500 --> 00:40:08,440 honey. Do they appear to be truly in love? 692 00:40:08,900 --> 00:40:10,800 Kenya appears to be truly in love. 693 00:40:11,600 --> 00:40:17,080 I'm like, Mark does exist. I love it. I love it. He exists. 694 00:40:19,060 --> 00:40:24,520 Sheree, slow your roll. My man has always been real, just like my hair, and 695 00:40:24,520 --> 00:40:25,560 have his chest. 696 00:40:26,670 --> 00:40:28,370 Can I say the same for your men? 697 00:40:30,230 --> 00:40:31,230 People are human. 698 00:40:31,570 --> 00:40:36,230 You know what I'm saying? And we make mistakes. And, you know, sometimes it 699 00:40:36,230 --> 00:40:38,950 take different people to heal from what you've done to them or to a different 700 00:40:38,950 --> 00:40:39,950 people. 701 00:40:40,590 --> 00:40:43,770 Portia's over here sounding like a big girl. She sounds like she's about to 702 00:40:43,770 --> 00:40:45,430 accountability for all of her actions. 703 00:40:47,410 --> 00:40:50,810 I just wanted to, you know, let you know that you're strong as hell. 704 00:40:51,350 --> 00:40:52,350 Yes, I am. 705 00:40:52,990 --> 00:40:54,130 You are very strong. 706 00:40:54,350 --> 00:40:55,350 I'm very strong. 707 00:40:57,319 --> 00:41:00,000 So of course she's actually talking about me taking accountability. 708 00:41:01,360 --> 00:41:03,540 Okay, yeah. Yeah, of course I take accountability. 709 00:41:03,940 --> 00:41:07,940 Yeah. All you can say is I'm human. I made a mistake. It is what it is. I 710 00:41:07,940 --> 00:41:11,180 up. You know what I'm saying? Oh, yeah. Everybody around me was like this. Mimi, 711 00:41:11,280 --> 00:41:14,300 you take account for what you've said and done. And I did. 712 00:41:14,520 --> 00:41:15,520 Yeah. Immediately. 713 00:41:15,560 --> 00:41:19,300 Just like I have been this whole time with these girls, you know, to hold 714 00:41:19,300 --> 00:41:20,158 yourself accountable. 715 00:41:20,160 --> 00:41:22,520 And that's the only thing you can stand on at the end of the day. 716 00:41:23,360 --> 00:41:26,260 Uh... Okay, but everybody still has a problem with you. 717 00:41:26,640 --> 00:41:28,220 You haven't taken accountability. 718 00:41:28,520 --> 00:41:29,720 Not yet, Portia. 719 00:41:30,860 --> 00:41:37,220 Can I show my hands some hugs? This is the second most important day that I've 720 00:41:37,220 --> 00:41:38,320 had in this year. 721 00:41:39,120 --> 00:41:44,480 Second only to the day I got married. The ladies all rallied together with me 722 00:41:44,480 --> 00:41:46,120 for this really important cause. 723 00:41:46,810 --> 00:41:50,130 It is a show of solidarity. 724 00:41:50,970 --> 00:41:54,030 I want to spend some time with him before he has to go back. 725 00:41:55,310 --> 00:41:57,510 Quality time? Quality time. 726 00:41:58,030 --> 00:42:02,250 That's the best time. That's right. Buy the dailies. I like that, the dailies. 727 00:42:03,310 --> 00:42:04,169 Great job. 728 00:42:04,170 --> 00:42:09,230 Next time on the season finale of The Real Housewives of Atlanta. 729 00:42:09,910 --> 00:42:12,610 I'm going to get out there and put a little extra stank on it. That's what 730 00:42:12,610 --> 00:42:13,610 about to do. 731 00:42:13,810 --> 00:42:15,650 I'm at the Fox Theater with... 732 00:42:15,870 --> 00:42:18,390 actors and actresses that I have always admired. 733 00:42:18,690 --> 00:42:19,810 And I'm ready to kill it. 734 00:42:20,570 --> 00:42:22,070 This is nice. 735 00:42:23,090 --> 00:42:24,470 This is too much house for one woman. 736 00:42:24,670 --> 00:42:26,650 She sold a lot of books, apparently. 737 00:42:27,290 --> 00:42:30,830 So what are we doing to celebrate you moving here? I usually do a Halloween 738 00:42:30,830 --> 00:42:34,150 party. Well, you know, I spoke to Candace the other day, and she told me 739 00:42:34,150 --> 00:42:35,710 she met up with Kim. I'm sure she invited her. 740 00:42:44,330 --> 00:42:45,330 like a dude. 741 00:42:45,410 --> 00:42:47,950 I was turned on. I was a fine ass man. 742 00:42:48,710 --> 00:42:50,450 Have I done something to you? 743 00:42:50,750 --> 00:42:51,870 Wait, hold on. What? 744 00:42:52,210 --> 00:42:55,990 How did Sharae see a private text message that I sent to you? What the 745 00:42:55,990 --> 00:42:56,990 you talking about? 746 00:42:57,330 --> 00:43:01,250 What else can you do when your house is infested? 747 00:43:02,290 --> 00:43:04,570 Bitch, the joke is on you. 748 00:43:06,370 --> 00:43:10,190 To learn more about the Real Housewives, go to bravotv .com. 59301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.