All language subtitles for The Real Housewives of Atlanta – S10E14
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,159 --> 00:00:14,480
Previously on The Real Housewives of
Atlanta.
2
00:00:14,980 --> 00:00:16,180
Barcelona, bitches!
3
00:00:17,680 --> 00:00:20,600
Bringin' my fan out, honey. Oh, that's
great.
4
00:00:21,020 --> 00:00:23,140
Welcome to New York, Victoria.
5
00:00:24,320 --> 00:00:25,760
Woo, it's a little chilly.
6
00:00:26,080 --> 00:00:27,080
Why are we here?
7
00:00:27,140 --> 00:00:28,840
I damn sure didn't look like this
online.
8
00:00:29,360 --> 00:00:34,080
When you say someone told me, that's
like saying when somebody told you Candy
9
00:00:34,080 --> 00:00:35,260
was trying to rape and drug you.
10
00:00:35,660 --> 00:00:39,400
Nene says Kim is the only person who's
had open heart surgery, cancer.
11
00:00:39,960 --> 00:00:40,799
And thyroid.
12
00:00:40,800 --> 00:00:44,000
And what she really needs to worry about
is the pink roaches in her house.
13
00:00:44,480 --> 00:00:48,980
Him going in on your ass. She lives in a
pink roach nest?
14
00:00:52,140 --> 00:00:53,140
Him, okay?
15
00:00:53,380 --> 00:00:57,140
She's a trashy, no -good bitch, and her
daughter are disgusting.
16
00:00:58,820 --> 00:01:03,080
Ten years in the game, and I'm still the
tastiest peach in Atlanta.
17
00:01:04,379 --> 00:01:07,140
Friends come and go, but family is
forever.
18
00:01:08,920 --> 00:01:12,340
Age is just a number, but these
cheekbones are timeless.
19
00:01:13,820 --> 00:01:17,120
Don't mess with the boss, because you
might get fired.
20
00:01:18,580 --> 00:01:22,440
While some were saying I can't, I was
saying I do.
21
00:01:24,140 --> 00:01:28,000
Call me a bad server, because I always
spill the tea.
22
00:01:41,180 --> 00:01:43,620
It's Eva. I wanted to know if you want
some coffee.
23
00:01:44,980 --> 00:01:45,980
You're welcome, boo.
24
00:01:50,380 --> 00:01:52,360
I just wanted to know if you wanted some
coffee.
25
00:01:53,560 --> 00:01:55,760
How does no one in this house drink
coffee?
26
00:01:59,060 --> 00:02:00,980
Hey, Kim, you want some coffee?
27
00:02:01,900 --> 00:02:02,900
No? Okay.
28
00:02:04,430 --> 00:02:09,270
I anticipated this beautiful, relaxing
first night in Spain, but these ladies
29
00:02:09,270 --> 00:02:12,310
have been throwing shade grenades since
we got off of the airplane.
30
00:02:12,650 --> 00:02:14,650
I thought it'd be a lot cuter than this,
but it's okay.
31
00:02:14,890 --> 00:02:16,950
We have a couple more days. Maybe it'll
make up for it.
32
00:02:17,350 --> 00:02:19,230
Hey, Shirai, it's Eva with your coffee.
33
00:02:20,230 --> 00:02:22,290
I'm so not happy right now.
34
00:02:22,550 --> 00:02:23,550
No, I am.
35
00:02:23,630 --> 00:02:24,630
Look at this room.
36
00:02:25,170 --> 00:02:26,630
She's a little collegiate.
37
00:02:26,990 --> 00:02:29,090
I'm squished. I'm in a twin bed.
38
00:02:30,270 --> 00:02:31,890
My back is killing me. Is it?
39
00:02:32,090 --> 00:02:33,330
On this mattress, absolutely.
40
00:02:33,910 --> 00:02:37,730
I slept on a cot with windows that have
bars on them.
41
00:02:38,110 --> 00:02:40,190
Tyrone is sleeping better than me in
prison.
42
00:02:41,110 --> 00:02:42,610
All right, enjoy your java.
43
00:02:43,490 --> 00:02:44,490
You're welcome, Paul.
44
00:02:54,110 --> 00:02:55,690
Hey! What's up?
45
00:02:56,050 --> 00:02:57,050
How is the food?
46
00:02:57,370 --> 00:02:58,370
Oh, girl, it's good.
47
00:02:58,390 --> 00:03:00,450
It seemed like nobody wanted to get up
this morning.
48
00:03:00,710 --> 00:03:03,190
Well, I didn't think they're great. I
actually ended up sleeping with NeNe.
49
00:03:04,360 --> 00:03:08,180
Well, not in that way. In the same bed.
You know what I mean. My door doesn't
50
00:03:08,180 --> 00:03:12,280
lock. Yes, my door doesn't lock either.
So I was like, I may as well just go
51
00:03:12,280 --> 00:03:13,280
ahead and sleep here.
52
00:03:14,120 --> 00:03:16,840
Picking out villas. It's a little bit
like online dating.
53
00:03:18,440 --> 00:03:22,000
Everything just isn't always what it
seems in pictures.
54
00:03:22,600 --> 00:03:23,579
Good morning.
55
00:03:23,580 --> 00:03:25,900
Hey, good morning. Hi, good morning. How
you doing? Oh, good.
56
00:03:26,500 --> 00:03:27,760
Last night was kind of crazy.
57
00:03:28,180 --> 00:03:32,080
Girl, it was like amazing, like watching
Shamir twerk. And you, ma 'am.
58
00:03:32,440 --> 00:03:35,240
You're a little heavy butt going up and
down, child. That's a lot of work. I was
59
00:03:35,240 --> 00:03:36,240
like, pour it down.
60
00:03:36,880 --> 00:03:41,060
Mimi Leakes, you still got it, girl. You
still got it. Oh, my God.
61
00:03:43,080 --> 00:03:44,320
What are you doing?
62
00:03:46,820 --> 00:03:50,660
Y 'all going to drag me over to that
lady pond one way or the other.
63
00:03:51,100 --> 00:03:53,600
Yesterday, Cynthia and I had a full
-blown argument.
64
00:03:53,880 --> 00:03:57,640
But ain't nothing like a good old twerk
session to smooth things out.
65
00:03:58,080 --> 00:04:00,160
I hope me and Marlo make it through
today.
66
00:04:00,580 --> 00:04:01,580
Oh, my God.
67
00:04:01,820 --> 00:04:02,820
How about that?
68
00:04:02,960 --> 00:04:04,060
She started with me, though.
69
00:04:04,540 --> 00:04:07,720
You're going to come to my etiquette
class, Candy. Oh, you're going to an
70
00:04:07,720 --> 00:04:09,440
etiquette class? No, I have an etiquette
class.
71
00:04:09,700 --> 00:04:10,179
For who?
72
00:04:10,180 --> 00:04:10,939
For you.
73
00:04:10,940 --> 00:04:15,200
You're dry as... If you're going to tell
me to take your etiquette class, I'm
74
00:04:15,200 --> 00:04:17,279
going to talk about your lack of
etiquette as well.
75
00:04:17,560 --> 00:04:20,339
I don't feel like it's anything that
deep.
76
00:04:20,680 --> 00:04:21,740
No, it ain't deep for me.
77
00:04:22,000 --> 00:04:23,420
Did anyone order tomatoes?
78
00:04:24,060 --> 00:04:25,840
Hi. She was just talking about you.
79
00:04:26,390 --> 00:04:27,450
Good morning, Candy.
80
00:04:27,990 --> 00:04:28,909
Good morning.
81
00:04:28,910 --> 00:04:29,910
Kissy face.
82
00:04:30,070 --> 00:04:32,710
We're good this morning, right? Well, we
were just talking about that.
83
00:04:32,950 --> 00:04:36,790
I still love my Candy Anna. Oh, thank
the Lord. She loves me today.
84
00:04:37,190 --> 00:04:41,450
I ain't gonna lie. The stuff that we
have going on here hasn't been that
85
00:04:41,610 --> 00:04:44,450
And I do feel like them pictures and
videos definitely crossed the line
86
00:04:44,450 --> 00:04:48,430
yesterday. Why would your daughter be in
someone's bathroom taking pictures?
87
00:04:48,650 --> 00:04:49,589
I love Rio.
88
00:04:49,590 --> 00:04:51,890
Okay, why? Let me say that right off
hand. Okay.
89
00:04:52,130 --> 00:04:55,350
But... Sometimes we need to pull our
kids to the side and say, hey.
90
00:04:55,650 --> 00:05:00,870
Because I don't want to have words with
somebody else's child. No matter how old
91
00:05:00,870 --> 00:05:05,310
they are. Before Kim and I fell out,
Riley and Ariana were like little
92
00:05:05,550 --> 00:05:07,870
It's so hard when it's drama. Bye.
93
00:05:09,190 --> 00:05:12,710
Because you cause a rift in all the
relationships.
94
00:05:13,270 --> 00:05:14,270
Morning, ladies.
95
00:05:14,610 --> 00:05:15,509
Good morning, love.
96
00:05:15,510 --> 00:05:16,950
What's your take on it, Sheree?
97
00:05:17,640 --> 00:05:21,060
Kim told me that Brio was in there
trying to take a selfie. That did not
98
00:05:21,060 --> 00:05:25,100
like a selfie. That wasn't a selfie. She
was trying to take a selfie. And she
99
00:05:25,100 --> 00:05:26,100
saw the water bugs.
100
00:05:26,540 --> 00:05:29,020
She said she didn't see it until people
commented.
101
00:05:29,340 --> 00:05:30,340
Oh, the girl. Bye.
102
00:05:30,890 --> 00:05:33,530
She posted it, and people started
commenting.
103
00:05:33,770 --> 00:05:36,310
Wait, she zoomed in on it, on the video.
Thank you.
104
00:05:36,570 --> 00:05:40,130
Yeah, you see how she zoomed in and
zoomed back out. You can tell. Well,
105
00:05:40,130 --> 00:05:44,350
a caption on the Snapchat. Yeah, well,
you've got to get down on the floor to
106
00:05:44,350 --> 00:05:48,930
see yourself because this bathroom has
no mirrors besides the sink.
107
00:05:50,230 --> 00:05:51,230
LMAO.
108
00:05:51,470 --> 00:05:55,730
It was actually double shade because she
was trying to shade the fact there was
109
00:05:55,730 --> 00:05:59,530
no mirror and to get down on the floor
and then show the bug.
110
00:05:59,770 --> 00:06:04,410
At the end of the day, it is foul and
it's up to anybody that's cool with her
111
00:06:04,410 --> 00:06:07,810
tell her that it's inappropriate to do
that. Cool with who?
112
00:06:08,450 --> 00:06:09,910
I got nothing to do with your kid.
113
00:06:10,170 --> 00:06:14,470
Well, that's how Kim parents her kids.
That's not how I parent my kids. That's
114
00:06:14,470 --> 00:06:17,410
not something I would talk to her about.
That is not my place.
115
00:06:18,010 --> 00:06:22,150
For the life of me, I don't know what
Sheree's opinion is of the situation,
116
00:06:22,150 --> 00:06:23,150
that was just inappropriate.
117
00:06:23,770 --> 00:06:26,850
Especially since Kim felt some kind of
way about people's houses.
118
00:06:27,090 --> 00:06:29,730
You don't come to somebody's house and
go in the basement. Exactly. Girl, I'm
119
00:06:29,730 --> 00:06:30,790
sure you've done it before, Kim.
120
00:06:31,730 --> 00:06:34,450
I don't know what happened when they got
the nini.
121
00:06:35,570 --> 00:06:37,450
What is nini? I think she's getting
ready.
122
00:06:38,860 --> 00:06:42,260
Eva, so how did you feel about last
night? Did you feel that we were
123
00:06:42,260 --> 00:06:45,860
you? No, I mean, I could understand
everybody trying to get to know me.
124
00:06:46,120 --> 00:06:51,480
I think being asked about my sexuality
in front of everybody is beyond what I'm
125
00:06:51,480 --> 00:06:52,159
used to.
126
00:06:52,160 --> 00:06:54,540
I just saw it on the blog that you dated
Missy Elliott.
127
00:06:55,540 --> 00:06:56,540
Come again?
128
00:06:57,020 --> 00:06:58,780
We go there in this group.
129
00:06:59,000 --> 00:07:01,960
That's fine. You can go there. It's
about my comfort.
130
00:07:02,220 --> 00:07:03,420
I asked you a question.
131
00:07:04,440 --> 00:07:07,260
No, it wasn't. To get to know me. Let's
not act like I brought it to the
132
00:07:07,260 --> 00:07:08,560
forefront. It was already out there.
133
00:07:09,720 --> 00:07:12,460
It wasn't in Barcelona or in that room
until you said something.
134
00:07:13,580 --> 00:07:14,900
You're right. I brought it to Barcelona.
135
00:07:15,180 --> 00:07:17,520
Right, so you did. But you came to
Barcelona because you're trying to get
136
00:07:17,520 --> 00:07:18,580
know the group, right? Mm -hmm.
137
00:07:18,920 --> 00:07:23,700
Someone should pass Messy Mia some
orange juice to get her very parched
138
00:07:23,700 --> 00:07:25,680
wet. She's extremely thirsty.
139
00:07:26,120 --> 00:07:28,800
You felt offended. I apologize. It was
just to get to know you.
140
00:07:29,600 --> 00:07:30,600
Girl.
141
00:07:33,550 --> 00:07:39,170
And she wouldn't have known your rule
until you let her know. It's not that I
142
00:07:39,170 --> 00:07:42,910
have triggers or rules. It's that my
boyfriend's running for public office.
143
00:07:43,230 --> 00:07:44,810
You just don't want to talk about your
sexuality.
144
00:07:45,130 --> 00:07:48,450
But you're okay to talk about your child
and your daughter. I brought it up.
145
00:07:48,650 --> 00:07:51,430
Okay, so if you bring it up, it's okay.
There you go, because that means I'm
146
00:07:51,430 --> 00:07:54,010
okay with it. So then we can't answer
that. Who said it?
147
00:07:55,100 --> 00:07:56,100
Can't act or nothing.
148
00:07:56,780 --> 00:08:00,880
Child, if you ain't comfortable, you
better get comfortable because everybody
149
00:08:00,880 --> 00:08:03,140
going to come out and woodwork on your
ass.
150
00:08:03,780 --> 00:08:07,040
Like, say, like, if it's something you
don't want to answer. It's better to
151
00:08:07,040 --> 00:08:09,960
say, you know what, that's none of your
business. Because the truth always comes
152
00:08:09,960 --> 00:08:11,400
out. Portia came out to this.
153
00:08:11,640 --> 00:08:12,900
You have to backpedal.
154
00:08:13,860 --> 00:08:14,860
What?
155
00:08:16,920 --> 00:08:17,920
No, I'm just saying.
156
00:08:18,280 --> 00:08:23,340
Maybe Katie should tell it. What did I
say? She said that if something is true,
157
00:08:23,400 --> 00:08:25,960
you need to admit it. Because she said
one day it's going to come where you're
158
00:08:25,960 --> 00:08:28,760
going to have to backpedal. She said
Portia should know about this.
159
00:08:31,610 --> 00:08:32,610
Coming up next.
160
00:08:32,789 --> 00:08:36,429
You want to kiss a girl since you admit
it. Come on, Chan, let's go. Let's go.
161
00:08:42,610 --> 00:08:49,010
She said if something is true, you need
to admit it because she said one day
162
00:08:49,010 --> 00:08:51,970
you're going to have to backpedal. She
said Portia should know about this.
163
00:08:53,690 --> 00:08:57,690
Oh, honey, I don't backpedal anything,
Marlo. I mean, you have had to before. I
164
00:08:57,690 --> 00:08:59,710
don't want to be the butt of a backpedal
joke because that's not me.
165
00:09:00,720 --> 00:09:04,040
Of course you backpedal so much. You
might as well moonwalk out of the room
166
00:09:04,040 --> 00:09:07,060
every time somebody asks her a question.
You was kissing me in the club and told
167
00:09:07,060 --> 00:09:09,840
me you wanted to eat my... That is a
f***ing lie.
168
00:09:10,220 --> 00:09:12,440
She was talking about she wanted to eat
me till I cum.
169
00:09:12,680 --> 00:09:14,460
That probably did happen. I was tipsy.
170
00:09:15,280 --> 00:09:16,300
I was just saying.
171
00:09:18,120 --> 00:09:21,100
Do I have a mother... to get me to get a
t -shirt on today?
172
00:09:21,700 --> 00:09:24,140
Y 'all have a baby laugh this morning.
173
00:09:24,520 --> 00:09:26,080
Let's just call this a bitchy brunch.
174
00:09:27,540 --> 00:09:28,800
Good morning, team.
175
00:09:29,180 --> 00:09:30,180
Hi.
176
00:09:32,110 --> 00:09:33,750
I know some of y 'all had some issues.
177
00:09:35,470 --> 00:09:39,310
Portia. Not Portia this morning. Y 'all
did have some issues with the house.
178
00:09:39,330 --> 00:09:40,149
Stop playing.
179
00:09:40,150 --> 00:09:41,150
Oh, for sure.
180
00:09:41,330 --> 00:09:45,570
I can't even put this whole thing on
Cynthia. You know, she's a bargain
181
00:09:46,190 --> 00:09:50,590
I'm not a bargain shopper, but I thought
it was cool.
182
00:09:51,090 --> 00:09:54,130
So, I have a hotel room.
183
00:09:56,710 --> 00:09:59,130
I will actually stay.
184
00:10:00,250 --> 00:10:02,030
Cynthia tried it, honey.
185
00:10:02,770 --> 00:10:06,090
Before we get packed, we got to stick
with what we already had planned.
186
00:10:06,310 --> 00:10:10,410
Cynthia really did schedule us to get
some little carts to ride around on a
187
00:10:10,410 --> 00:10:15,250
today. So we're going to have lunch, and
we can come back here later on and pack
188
00:10:15,250 --> 00:10:17,630
up our stuff. Okay, girl. Oh, yeah.
189
00:10:30,220 --> 00:10:31,700
The door is closed. The door is closed.
190
00:10:32,420 --> 00:10:33,700
Now the door is open.
191
00:10:33,920 --> 00:10:35,460
It's going to rain today, you think?
192
00:10:36,140 --> 00:10:38,700
Hey, ladies.
193
00:10:38,920 --> 00:10:42,140
I wanted to check in on the 50 Cent
Bucket List Challenge.
194
00:10:42,540 --> 00:10:44,120
I did mine last night.
195
00:10:44,440 --> 00:10:48,120
But it wasn't for the gram, though. You
have to post it on Instagram for it to
196
00:10:48,120 --> 00:10:52,220
be official. The 50 Cent Bucket List
Challenge is just a challenge.
197
00:10:52,620 --> 00:10:53,640
You don't get a prize.
198
00:10:54,200 --> 00:10:56,480
Everyone has to pick something. Shamil,
you got to dance.
199
00:10:56,920 --> 00:10:57,920
Okay.
200
00:10:59,150 --> 00:11:03,410
This fun, crazy stuff that most people
normally wouldn't do.
201
00:11:04,130 --> 00:11:06,970
I have all my butt out. Come on now. You
can't put that on Instagram.
202
00:11:08,230 --> 00:11:09,230
Marlo!
203
00:11:10,050 --> 00:11:14,450
Marlo's video wasn't on my 50 Cent
Challenge list, but it should have been.
204
00:11:14,750 --> 00:11:16,770
All right, we'll make an exception for
that one.
205
00:11:18,830 --> 00:11:24,950
If you do a really strong one like how
Marlo brought it, you only have to do
206
00:11:24,950 --> 00:11:26,770
one. And you probably never have to do
one ever again.
207
00:11:28,810 --> 00:11:30,970
I ate a delicacy.
208
00:11:31,570 --> 00:11:35,750
You ate an anchovy and an olive.
209
00:11:36,010 --> 00:11:38,270
I thought I ate a salty bar with hair on
it.
210
00:11:39,350 --> 00:11:43,890
I'm also open to put other things on the
list if you guys thought of some
211
00:11:43,890 --> 00:11:45,470
different things. Tongue kiss one
another.
212
00:11:46,130 --> 00:11:47,350
Tongue kiss one another.
213
00:11:47,570 --> 00:11:49,470
What do you want to do with you with
someone else?
214
00:11:49,950 --> 00:11:51,230
You want to kiss a girl.
215
00:11:52,790 --> 00:11:54,290
You have horses, you kiss.
216
00:11:54,630 --> 00:11:55,650
Now where I come into?
217
00:11:56,130 --> 00:11:58,170
If I'm going to do it, I want to pick
the person.
218
00:12:06,860 --> 00:12:09,000
I'm not kissing any more girls in this
circle.
219
00:12:09,540 --> 00:12:10,660
Never again.
220
00:12:11,160 --> 00:12:14,360
I want Sheree. I'm not sloppy seconds.
You said candy.
221
00:12:15,880 --> 00:12:16,880
Wait, wait.
222
00:12:17,180 --> 00:12:20,260
Sheree don't want to be sloppy seconds.
I'll go ahead and be dirty thirds.
223
00:12:23,780 --> 00:12:26,680
If she must kiss someone, it must be a
great experience.
224
00:12:27,000 --> 00:12:28,000
I'll help you out, sister.
225
00:12:46,410 --> 00:12:48,890
Cynthia may want to gargle after she
gets the portion.
226
00:12:49,230 --> 00:12:50,750
Because who knows where those lips have
been.
227
00:13:22,540 --> 00:13:29,280
look disgusting oh my god that's why we
wanted you to show her first of all
228
00:13:29,280 --> 00:13:33,520
she had the right one to show and she
just didn't want to participate oh my
229
00:13:33,520 --> 00:13:39,800
she knows my kisses oh girl bye stop
playing you're a pro at this
230
00:13:39,800 --> 00:13:44,240
get over there and stick her tongue in
the mouth just like you did me i feel
231
00:13:44,240 --> 00:13:47,960
like i just had sex before so it's crazy
i know you're
232
00:14:04,620 --> 00:14:06,420
I really feel like we're in Barcelona.
233
00:14:06,780 --> 00:14:07,780
It's gorgeous.
234
00:14:08,020 --> 00:14:13,260
I am so excited to go sightseeing. I
want to see what's going on. Like, are
235
00:14:13,260 --> 00:14:14,800
there some cutie pies walking around
here?
236
00:14:16,600 --> 00:14:18,240
Shut the front door!
237
00:14:19,460 --> 00:14:21,840
I want to know how he's doing. Is he
sitting on something?
238
00:14:32,750 --> 00:14:33,689
Amazing. Wow.
239
00:14:33,690 --> 00:14:34,690
Oh, Lord.
240
00:14:35,450 --> 00:14:38,270
Oh, what a gentleman you are. Super
cute.
241
00:14:39,330 --> 00:14:41,730
Well, honey, he was very perched, honey.
I'm going to give him that.
242
00:14:43,390 --> 00:14:45,430
Lord, look, I better boo and better bop.
243
00:14:46,430 --> 00:14:49,070
I had to get his number, girl. He's
magical.
244
00:14:50,050 --> 00:14:54,110
Girl, you ain't got that same number.
Last time Portia and I went on a girl's
245
00:14:54,110 --> 00:14:58,790
trip together, we did not have the best
of time. But here in Spain, I've
246
00:14:58,790 --> 00:15:00,530
actually enjoyed Tink Tink.
247
00:15:01,050 --> 00:15:02,050
Ladies, we have.
248
00:15:02,670 --> 00:15:04,090
Welcome to Go -Kart Barcelona.
249
00:15:04,490 --> 00:15:06,710
Nice to meet you. I need you to come
closer.
250
00:15:06,930 --> 00:15:08,890
Listen, ladies. Ladies. Listen.
251
00:15:09,290 --> 00:15:13,390
The Go -Kart is really easy to drive. In
here, we have the rear brake.
252
00:15:13,690 --> 00:15:17,470
And in here, we have the brake on the
front. We have to brake both together.
253
00:15:19,850 --> 00:15:25,310
You only need to follow the scooter in
the front.
254
00:15:25,630 --> 00:15:26,710
Okay? Good?
255
00:15:27,130 --> 00:15:28,210
Girls, pay attention.
256
00:15:29,580 --> 00:15:33,120
Cynthia, you better write your name next
to Cindy Crawford and Naomi Campbell,
257
00:15:33,260 --> 00:15:34,600
honey. This girl is crazy.
258
00:15:35,820 --> 00:15:37,380
We about to kill them, honey.
259
00:15:38,860 --> 00:15:39,860
Woo!
260
00:16:03,920 --> 00:16:06,060
little speed demon and of course I can
drive with
261
00:16:39,470 --> 00:16:40,470
dingbat do that?
262
00:16:40,790 --> 00:16:42,490
I was pressing on the brake.
263
00:16:43,230 --> 00:16:45,150
Bitch, you was pressing on the gas.
264
00:16:45,570 --> 00:16:47,310
No, I was not. I was pressing on the
brake.
265
00:16:47,730 --> 00:16:49,190
She almost hit us back there.
266
00:16:49,670 --> 00:16:50,990
I'm not proud of myself.
267
00:16:51,210 --> 00:16:57,890
My car just sped up out of nowhere and
it was just a freak of nature and I hit
268
00:16:57,890 --> 00:16:58,890
the car.
269
00:16:59,450 --> 00:17:00,450
I swear.
270
00:17:03,370 --> 00:17:08,630
Can you check the brakes?
271
00:17:09,079 --> 00:17:11,420
Because I was pressing it. Change the
car.
272
00:17:12,240 --> 00:17:13,280
Oh, Porsche.
273
00:17:13,819 --> 00:17:16,859
Girl. No, something is wrong with that
car.
274
00:17:17,200 --> 00:17:20,000
Yes, the person who's driving it. Y 'all
like somebody to be suspended.
275
00:17:20,440 --> 00:17:21,640
Girl, the brakes don't work. Want me to
drive?
276
00:17:22,040 --> 00:17:23,040
No, I got it.
277
00:17:23,280 --> 00:17:25,160
Porsche's saying she had faulty brakes.
278
00:17:27,339 --> 00:17:28,940
Porsche, don't crash that one.
279
00:17:29,160 --> 00:17:30,640
Girl, stop playing. You know you can't
drive.
280
00:17:31,040 --> 00:17:33,780
I want to ride with somebody else. Shut
up. Sit back and hush.
281
00:17:34,720 --> 00:17:35,720
Oh.
282
00:17:36,300 --> 00:17:37,900
I haven't seen that many.
283
00:17:40,149 --> 00:17:41,510
Hey, darling.
284
00:17:42,610 --> 00:17:44,010
Come here, darling.
285
00:17:45,230 --> 00:17:46,310
Love from Atlanta.
286
00:17:48,930 --> 00:17:49,930
Okay,
287
00:17:50,350 --> 00:17:51,910
the sky is spinning in my face.
288
00:17:56,050 --> 00:17:58,190
That was so freaking cool.
289
00:17:58,510 --> 00:17:59,510
I'm starving.
290
00:17:59,590 --> 00:18:01,190
Are we going to go eat now?
291
00:18:01,390 --> 00:18:02,390
Of course.
292
00:18:05,740 --> 00:18:07,500
I got us a table at La Boqueria Market.
293
00:18:07,740 --> 00:18:08,980
Let's eat. Definitely.
294
00:18:12,280 --> 00:18:14,240
They got every food in the world.
295
00:18:14,620 --> 00:18:16,160
Oh, wow. I know that's right.
296
00:18:18,580 --> 00:18:19,660
Food, I'm crazy good.
297
00:18:20,100 --> 00:18:23,400
Oh, God. There's meat hanging up. I
know. It's too much.
298
00:18:23,640 --> 00:18:25,500
I just can't take it. Finally.
299
00:18:26,100 --> 00:18:28,180
Food. That was fun.
300
00:18:28,600 --> 00:18:30,280
I almost died. I could not see.
301
00:18:36,700 --> 00:18:40,080
No, we were going too fast, girl. We was
full throttle.
302
00:18:40,700 --> 00:18:41,700
Did y 'all look at the menu?
303
00:18:41,900 --> 00:18:42,900
Food looked really good.
304
00:18:43,000 --> 00:18:44,960
We should try and order our food in
Spanish.
305
00:18:45,380 --> 00:18:50,500
Okay. Let me
306
00:18:50,500 --> 00:18:54,380
look it up. Oh, my God.
307
00:18:54,760 --> 00:18:59,880
Sir, she wants el coñac. El coñac. Coca
-Cola. Coñac con Coca -Cola.
308
00:19:00,100 --> 00:19:01,300
Yes. Okay.
309
00:19:01,520 --> 00:19:02,780
What's your favorite thing on the menu?
310
00:19:03,260 --> 00:19:05,260
Calamari, mussels. Okay, calamari.
311
00:19:05,870 --> 00:19:07,190
Yeah, one more calamari, okay.
312
00:19:07,530 --> 00:19:08,530
I want a cocktail.
313
00:19:08,850 --> 00:19:10,190
Do we just need to get a bottle of
vodka?
314
00:19:10,510 --> 00:19:11,510
Oh, okay, good.
315
00:19:11,610 --> 00:19:13,530
So bring us a bottle of Absolut.
316
00:19:14,030 --> 00:19:16,650
Wig drive me crazy. Can we take this
thing off?
317
00:19:16,970 --> 00:19:19,050
Yeah, you definitely don't need to make
that thing up.
318
00:19:19,790 --> 00:19:21,090
Oh, ma 'am.
319
00:19:21,610 --> 00:19:24,550
Oh, let me touch you. I need a drink. I
don't know where you can make a bottle
320
00:19:24,550 --> 00:19:25,630
of vodka. I don't take vodka.
321
00:19:26,330 --> 00:19:27,330
Grilled mushrooms.
322
00:19:27,930 --> 00:19:31,570
I ordered mushrooms, ma 'am. Oh, my
friend. Who had grilled prawns? I did.
323
00:19:32,270 --> 00:19:33,269
The clams?
324
00:19:33,270 --> 00:19:35,880
Right. It's very hot, okay? No problem.
I'm hotter.
325
00:19:37,640 --> 00:19:39,240
The mushrooms are everything.
326
00:19:39,640 --> 00:19:40,740
I need to pay for paella.
327
00:19:40,960 --> 00:19:41,960
Is that my paella?
328
00:19:42,140 --> 00:19:43,900
This is the food paella for three
persons.
329
00:19:44,160 --> 00:19:45,380
He just keeps bringing stuff.
330
00:19:45,760 --> 00:19:47,780
Grilled prawns. Can you take the heads
off?
331
00:19:48,020 --> 00:19:52,800
Yeah. Oh, thank you so much. I know
Cynthia's bucket list consisted of
332
00:19:52,800 --> 00:19:53,900
local delicacy. Look at that.
333
00:19:54,200 --> 00:19:55,200
Pop it out.
334
00:19:55,920 --> 00:19:58,880
However, I don't want something looking
back at me. Okay.
335
00:19:59,230 --> 00:20:01,990
Now, this is a delicacy, y 'all. It's a
little fish.
336
00:20:02,270 --> 00:20:04,290
The eyes are on you. It's a baby fish?
337
00:20:05,670 --> 00:20:06,730
Suck the head off.
338
00:20:06,930 --> 00:20:10,050
You know I'm good with hands. You know
that, right? Candy -ish, since you've
339
00:20:10,050 --> 00:20:12,470
been here. Let's go, Candy. Let's go.
Let's go.
340
00:20:13,450 --> 00:20:16,030
How is it? How is it?
341
00:20:16,610 --> 00:20:17,610
Ooh.
342
00:20:18,010 --> 00:20:19,790
I am not into head.
343
00:20:20,450 --> 00:20:21,910
I'm more of a wide receiver.
344
00:20:22,250 --> 00:20:24,550
A lot of banging works for me. Thank
you.
345
00:20:26,450 --> 00:20:27,450
Right here.
346
00:20:29,719 --> 00:20:34,220
Octoboost. Octoboost. I'm being a baby
vegan who's back -sled right now. I have
347
00:20:34,220 --> 00:20:36,300
back -sled right up into this octopus.
348
00:20:37,500 --> 00:20:38,500
I'm in Spain.
349
00:20:38,720 --> 00:20:41,100
I want some tentacles, so I order some.
350
00:20:41,300 --> 00:20:43,600
And I'm going to eat it in front of
everybody, and I don't care.
351
00:20:45,380 --> 00:20:46,940
And yes, I'm defensive about it.
352
00:20:47,580 --> 00:20:48,580
You backpedal.
353
00:20:48,900 --> 00:20:50,260
Oh, this looks good.
354
00:20:52,680 --> 00:20:53,880
What did y 'all talk about at brunch?
355
00:20:54,200 --> 00:20:55,200
We had brunch?
356
00:20:55,380 --> 00:20:56,480
Breakfast, brunch.
357
00:20:56,860 --> 00:21:00,160
I'm trying to find out what happened at
breakfast while I was trying to make
358
00:21:00,160 --> 00:21:02,500
some better living arrangements to make
you guys happy.
359
00:21:02,800 --> 00:21:07,700
And we talked about how a friend whose
daughter may be in a situation like
360
00:21:07,700 --> 00:21:09,580
social media, like that, how should that
friend react?
361
00:21:10,640 --> 00:21:11,800
Yeah, I got to say this.
362
00:21:12,100 --> 00:21:14,100
Kim is fucking wrong.
363
00:21:14,760 --> 00:21:19,980
She's a horrible person to actually walk
into somebody's home videoing. It's
364
00:21:19,980 --> 00:21:22,900
clearly not a roach. Bitch, do anybody
have roaches these days?
365
00:21:23,200 --> 00:21:25,300
I ain't seen nobody with no roach in a
long time.
366
00:21:45,550 --> 00:21:49,350
I would never talk to that piece. Let's
be very clear. Well, then leave it at
367
00:21:49,350 --> 00:21:52,390
that. Because that is as low as you can
possibly go.
368
00:21:53,690 --> 00:21:57,610
You know, sometimes when people are
wrong, they are wrong. Even if my
369
00:21:57,610 --> 00:22:01,110
friends are wrong, you have to tell
them, you are wrong. And no matter what
370
00:22:01,110 --> 00:22:04,290
and I have gone through, Portia. I
agree. I feel like you could have
371
00:22:04,290 --> 00:22:06,210
didn't even let her finish her sentence.
I agree. We came wrong.
372
00:22:06,490 --> 00:22:09,530
We all have an opinion on that. You were
having a phone. a conversation with
373
00:22:09,530 --> 00:22:10,530
her, whatever, DeRay.
374
00:22:10,890 --> 00:22:14,390
You could have said, now look, me and
Indy have our problems, but I do know
375
00:22:14,390 --> 00:22:16,430
much about that bitch. You wrong, bitch.
376
00:22:16,890 --> 00:22:18,570
And DeRay talked to her more than
anybody.
377
00:22:18,810 --> 00:22:20,570
Are you going to have a conversation
with her?
378
00:22:23,150 --> 00:22:24,410
Coming up next...
379
00:22:38,890 --> 00:22:42,050
conversation with her. You could have
said, now look, you wrong, bitch.
380
00:22:42,530 --> 00:22:44,130
Mr. Ray talked to her more than anybody.
381
00:22:44,370 --> 00:22:46,230
Are you going to have a conversation
with him?
382
00:22:49,550 --> 00:22:51,230
I am going to have a conversation with
him.
383
00:22:52,090 --> 00:22:54,790
Are you going to let her know that that
wasn't a fool about the video?
384
00:22:55,090 --> 00:22:57,950
I will let her know everything that
we've discussed.
385
00:22:58,690 --> 00:22:59,990
Right. Mr.
386
00:23:00,190 --> 00:23:03,690
Ray Wigfield, honey, being the wig that
she is.
387
00:23:04,570 --> 00:23:06,990
Did a bug just climb out here? He's
trying to wiggle out.
388
00:23:07,690 --> 00:23:10,070
Hey, girl, you ain't got to like me, but
you know that girl is wrong.
389
00:23:10,450 --> 00:23:13,830
So you don't think it was cool. I still
didn't know your opinion on her doing
390
00:23:13,830 --> 00:23:16,890
it. No, it was not cool, and you guys
never have to worry about me ever doing
391
00:23:16,890 --> 00:23:19,950
that. I'm not going to talk to her about
raising her kids because nobody told me
392
00:23:19,950 --> 00:23:23,850
how to raise mine. What I will have a
conversation with Kim about is that
393
00:23:23,850 --> 00:23:25,070
I would have done it differently.
394
00:23:25,310 --> 00:23:28,330
How did y 'all deliver the message,
Sheree? What message?
395
00:23:28,850 --> 00:23:30,090
About her health issues.
396
00:23:30,650 --> 00:23:31,650
Oh, it's verbatim.
397
00:23:32,480 --> 00:23:36,800
When we had our phone conversation, I
had no idea that a text was going to
398
00:23:36,800 --> 00:23:37,920
follow with video.
399
00:23:38,920 --> 00:23:41,120
Hold on. Stand by.
400
00:23:41,700 --> 00:23:42,700
Uh -oh.
401
00:23:43,320 --> 00:23:46,620
Not until we sat there at the table and
I would send the same messages y 'all
402
00:23:46,620 --> 00:23:47,339
were sending.
403
00:23:47,340 --> 00:23:51,600
My thing is this. Whatever the beef is
that you have with Kim should stay with
404
00:23:51,600 --> 00:23:54,500
you. You don't have no beef that I know
of. But y 'all do.
405
00:23:55,000 --> 00:23:59,260
She felt the need to take pictures of y
'all. That's where I'm going. As far as
406
00:23:59,260 --> 00:24:01,140
I know, we do not have a beef.
407
00:24:01,360 --> 00:24:06,120
But. When she recorded my car in a
handicapped parking spot, that was
408
00:24:06,120 --> 00:24:10,520
ago. We ain't had no beef then. So this
was like, I'm going to do this and hold
409
00:24:10,520 --> 00:24:15,240
this. And just in case something pop
off, I have something to throw back. So
410
00:24:15,240 --> 00:24:17,440
was calculating that. You get what I'm
saying? You see?
411
00:24:18,020 --> 00:24:21,480
Kim is right. I did have roaches in my
house.
412
00:24:21,880 --> 00:24:26,120
And we named them Kim, Brielle, and
Corey.
413
00:24:26,740 --> 00:24:27,900
Three damn roaches.
414
00:24:28,360 --> 00:24:30,320
Portia, are you going to have a
conversation with Kim?
415
00:24:30,600 --> 00:24:31,600
I don't.
416
00:24:33,070 --> 00:24:35,550
Nene, I asked Portia, is she going to
have a conversation with me? Isn't that
417
00:24:35,550 --> 00:24:36,429
your boss?
418
00:24:36,430 --> 00:24:41,390
That's my sister. That's my mother.
Okay, well, I answered you. I don't
419
00:24:43,130 --> 00:24:44,190
It's not my problem.
420
00:24:44,650 --> 00:24:47,130
It's your friend, though. Are you going
to tell her that? I'm getting to know
421
00:24:47,130 --> 00:24:50,570
her. Thank you. I don't need you to hold
my hand to the fire for anything.
422
00:24:51,190 --> 00:24:57,570
Are you going to tell Cam that Nene,
Cynthia, and Candy... I just asked her a
423
00:24:57,570 --> 00:24:59,550
question. So you guys didn't know about
it? No.
424
00:24:59,750 --> 00:25:01,510
She told me a long time ago that
Ariel... Oh!
425
00:25:02,129 --> 00:25:03,210
Took a video.
426
00:25:03,410 --> 00:25:03,969
A video.
427
00:25:03,970 --> 00:25:05,830
Real person to stop. She's like, hey,
everybody.
428
00:25:08,230 --> 00:25:10,110
Did I know she was going to send it?
Absolutely not.
429
00:25:10,470 --> 00:25:12,770
No, but I was asking you. Listen,
listen.
430
00:25:13,230 --> 00:25:16,870
You know she's wrong. You should say
something to her. Like, you're wrong.
431
00:25:16,870 --> 00:25:21,490
agree with you. I do. Please don't take
me not saying exactly what she's saying
432
00:25:21,490 --> 00:25:22,409
that I agree.
433
00:25:22,410 --> 00:25:24,490
Yeah. I know Kim and Nene's
relationship.
434
00:25:24,830 --> 00:25:27,310
They will cut each other down to the
white meat.
435
00:25:27,630 --> 00:25:30,510
And two seconds later, they're best
friends. So I'm not.
436
00:25:39,950 --> 00:25:40,469
I'm on vacation.
437
00:25:40,470 --> 00:25:42,890
I'm not going to scream out here. I can
ask a question. OK, I'm not going to
438
00:25:42,890 --> 00:25:45,470
wait. OK, let's go. Can I not ask a
question?
439
00:25:45,810 --> 00:25:48,450
Well, you can stop screaming in my ear.
That's the one thing you can definitely
440
00:25:48,450 --> 00:25:50,410
do. I'm embarrassed alone. I can scream.
441
00:25:51,930 --> 00:25:56,390
Marlo, Marlo. It scares me when I watch
Marlo have arguments because it can go
442
00:25:56,390 --> 00:25:58,290
somewhere so quick.
443
00:26:01,070 --> 00:26:02,070
Bitch,
444
00:26:05,010 --> 00:26:05,689
you're stupid.
445
00:26:05,690 --> 00:26:07,010
And you're really ignorant. And you're
dumb.
446
00:26:07,370 --> 00:26:08,910
Because you're so insecure.
447
00:26:09,820 --> 00:26:10,820
No, but you are insecure.
448
00:26:11,680 --> 00:26:12,680
Okay.
449
00:26:13,180 --> 00:26:15,760
Marlo, like, I need you to calm down.
450
00:26:15,960 --> 00:26:19,060
You really need to chill. You really do.
You really need to eat healthier.
451
00:26:19,340 --> 00:26:20,720
And stop being a fake kid.
452
00:26:21,780 --> 00:26:25,040
Whatever. You just mad because somebody
won't answer your damn question. I'm
453
00:26:25,040 --> 00:26:28,100
pissed off. I don't give a damn. And
your breath stinks. It smells just like
454
00:26:28,100 --> 00:26:30,420
that thing right now. Girl, and your
mouth stinks. It does. Well, that's
455
00:26:31,060 --> 00:26:33,700
Yeah, well, give me the pressure. You
got to love it.
456
00:26:43,429 --> 00:26:45,090
Kim and I are Instagram friends.
457
00:26:45,430 --> 00:26:48,750
I would never like another picture until
I speak to her. There were certain
458
00:26:48,750 --> 00:26:51,770
things in your home I didn't like. I
felt your doormat should have been
459
00:26:52,230 --> 00:26:53,370
Home sweet home.
460
00:26:53,690 --> 00:26:54,890
This mat is really small.
461
00:26:55,130 --> 00:26:58,350
Maybe she doesn't know any better. I
would never be a messy bitch and take a
462
00:26:58,350 --> 00:27:01,590
picture of it. Well, you're being a
messy bitch by saying what you just
463
00:27:01,650 --> 00:27:05,150
Thank you. I'm just being honest. Well,
that's nice. That didn't hurt my
464
00:27:05,150 --> 00:27:08,550
feelings at all. She said, girl, I want
to invite you to my house, but I don't
465
00:27:08,550 --> 00:27:09,550
because all my shit is IKEA.
466
00:27:09,990 --> 00:27:10,990
Did I say all?
467
00:27:11,919 --> 00:27:18,220
I don't expect that from you. I don't
expect Ikea from you or Nini. I just
468
00:27:18,220 --> 00:27:22,560
want to say for the record, come on,
fam.
469
00:27:24,460 --> 00:27:28,160
Not all of my pieces are from Ikea, but
I do have quite a few.
470
00:27:28,720 --> 00:27:29,760
Shout out to Ikea.
471
00:27:30,280 --> 00:27:32,300
I like what I like. Thank you.
472
00:27:32,580 --> 00:27:34,580
My furniture came all the way from
Sweden, honey.
473
00:27:35,710 --> 00:27:36,830
I'm about done, child.
474
00:27:37,130 --> 00:27:41,130
I just got to say this. It's so
unfortunate that you come in each
475
00:27:41,130 --> 00:27:42,830
and trash them and talk shit.
476
00:27:43,090 --> 00:27:45,890
Thank you. Thank you.
477
00:27:46,290 --> 00:27:47,290
Thank you.
478
00:27:47,750 --> 00:27:52,510
I think it is bananas on you. Can we
talk about a sofa couch or anything?
479
00:27:52,950 --> 00:27:57,430
Please. I can't even. I almost have a
conversation with your neighbor.
480
00:27:57,930 --> 00:27:59,430
Yeah. Let's share the bed.
481
00:28:03,580 --> 00:28:07,120
I have no problem with your doormat,
okay? But I will tell you this. I can't
482
00:28:07,120 --> 00:28:08,120
something that's a little bigger.
483
00:28:08,500 --> 00:28:09,660
I can't get something that's a little
bigger.
484
00:28:10,240 --> 00:28:13,000
I can't get something that's a little
bigger for you. You're going to make me
485
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
cry because of my mom.
486
00:28:15,140 --> 00:28:18,420
Don't you start crying about a doormat.
I'm just thinking about my mom.
487
00:28:18,980 --> 00:28:19,980
What's going on?
488
00:28:20,040 --> 00:28:22,080
What happened? She's crying because her
mama bought it.
489
00:28:37,550 --> 00:28:38,550
about the doormat.
490
00:28:39,050 --> 00:28:40,050
I'm sorry.
491
00:28:40,450 --> 00:28:43,210
What is happening? You want to cry about
the lie you told?
492
00:28:44,070 --> 00:28:48,010
Candy? Candy, I know what you went
through. I feel bad, too. People don't
493
00:28:48,010 --> 00:28:49,010
about stuff.
494
00:28:52,230 --> 00:28:57,070
Girl, you are so... I'm making a joke.
I'm not over myself. I'm saying the way
495
00:28:57,070 --> 00:29:00,690
you're crying, I understand when Candy
cried what you lied and said on her.
496
00:29:00,990 --> 00:29:04,670
You know what? What I just did is no
worse than what you did to Candy.
497
00:29:04,930 --> 00:29:05,930
I know.
498
00:29:07,020 --> 00:29:10,540
is putting the low in Marlo. You want to
shade me for what the hell I put in my
499
00:29:10,540 --> 00:29:11,519
damn mouth.
500
00:29:11,520 --> 00:29:13,400
You want to talk him out of a damn
doormat.
501
00:29:13,760 --> 00:29:16,980
And now you want to bring up this candy
issue and act like you give a damn.
502
00:29:17,100 --> 00:29:18,100
Enough is enough.
503
00:29:18,380 --> 00:29:19,560
Are you proud of yourself?
504
00:29:19,880 --> 00:29:21,120
No, I'm like, seriously, are you?
505
00:29:21,380 --> 00:29:22,420
Are you proud of yourself?
506
00:29:23,440 --> 00:29:24,440
Eva,
507
00:29:24,960 --> 00:29:26,760
what did you say earlier? Have some
vitamin C?
508
00:29:27,160 --> 00:29:31,420
What did you say to me earlier? Eva, we
ain't said nothing over here.
509
00:29:43,120 --> 00:29:44,120
I get my five.
510
00:30:41,710 --> 00:30:45,790
Let's just remember, Portia, you didn't
like it when something was put in your
511
00:30:45,790 --> 00:30:52,690
face. That is like waving that red
512
00:30:52,690 --> 00:30:54,290
flag in front of a bull.
513
00:30:55,330 --> 00:31:00,730
I don't even know how to get you out if
we ain't fine. I
514
00:31:00,730 --> 00:31:05,350
don't know who's responsible for this
nonsense.
515
00:31:05,730 --> 00:31:08,110
But these two could be anyone's fault. I
mean, they both have mug shots.
516
00:31:11,649 --> 00:31:12,730
Why? Why?
517
00:31:13,010 --> 00:31:17,790
You've been fanning a fan in my face. So
I played it off like you was fanning
518
00:31:17,790 --> 00:31:21,970
me. Then you're going to point it
because I said your mat was too small.
519
00:31:22,290 --> 00:31:24,630
Because of my words?
520
00:31:26,170 --> 00:31:29,870
She's trying to bring me to a certain
level that I don't want to be at. Calm
521
00:31:29,870 --> 00:31:34,250
down, and you be your beautiful stuff
with your fabulous house and your mini
522
00:31:34,250 --> 00:31:35,610
jobs and your amazing rug.
523
00:31:35,990 --> 00:31:38,970
I thought the mat thing was just a
little light, fun shade.
524
00:31:39,430 --> 00:31:40,710
But then you go over there crying.
525
00:31:41,000 --> 00:31:42,120
about your mama bother Matt.
526
00:31:42,340 --> 00:31:43,940
You weren't crying about the lie you
told.
527
00:31:44,660 --> 00:31:49,480
Every time somebody gets into her
argument with Portia, they bring me up.
528
00:31:49,760 --> 00:31:54,440
And it really bothers Portia because she
knows that she was wrong.
529
00:31:54,640 --> 00:31:58,480
But because she's not owning it, they're
just going to keep throwing it at her.
530
00:31:58,720 --> 00:32:00,640
Did she make you cry? Did she cry about
hurting you?
531
00:32:00,920 --> 00:32:03,000
Y 'all, I cried many times last year.
532
00:32:04,000 --> 00:32:08,640
Many. You are provoking her. Just the
same way as the things that I know that
533
00:32:08,640 --> 00:32:10,120
transpired between Nanny and her.
534
00:32:10,910 --> 00:32:14,650
I have not said anything because that's
what it's not my damn business. Because
535
00:32:14,650 --> 00:32:18,610
trust and believe, I know all the low
down dirty things you did to your so
536
00:32:18,610 --> 00:32:23,090
-called friends as we live in right now.
So don't insert your ass in something
537
00:32:23,090 --> 00:32:27,710
that has nothing to do with you. What
Marlo did to Nene is somewhat
538
00:32:27,710 --> 00:32:31,870
unforgivable. I could throw something in
her face, but I don't have to do that
539
00:32:31,870 --> 00:32:33,530
because Nene told me that in confidence.
540
00:32:33,950 --> 00:32:37,310
She is a street person, okay, who now
wears designer things.
541
00:32:37,750 --> 00:32:40,550
Everything about her is a lie. You're
not a vegan. You don't even know how to
542
00:32:40,550 --> 00:32:41,550
spell vegan backwards.
543
00:32:41,870 --> 00:32:45,510
You're big as hell. You're big as a
chicken, a fat chicken injected with a
544
00:32:45,510 --> 00:32:48,390
bunch of... We got to catch a taxi. You
just need to stop lying.
545
00:32:48,750 --> 00:32:51,370
We have got to get out of here.
Everything about you is fake. Your
546
00:32:51,370 --> 00:32:54,430
nails, your hair, your booty, your
teeth, your breastplate.
547
00:32:54,630 --> 00:32:56,930
Oh, my God. Oh, my God. We got to get
out of here.
548
00:32:57,910 --> 00:33:01,090
Taxi! We can't get locked up abroad,
honey. I ain't been locked up for years,
549
00:33:01,290 --> 00:33:02,450
child. Uh -uh.
550
00:33:02,840 --> 00:33:04,540
I don't look good in cuffs.
551
00:33:05,020 --> 00:33:06,820
Your mat was too damn small.
552
00:33:07,460 --> 00:33:09,380
So I didn't hurt you that bad, right? I
don't care.
553
00:33:09,600 --> 00:33:12,740
So let's cool off.
554
00:33:14,260 --> 00:33:17,160
Let's go ahead and get in the car. Come
on, Marlo.
555
00:33:17,380 --> 00:33:18,380
In the car.
556
00:33:20,000 --> 00:33:23,640
Don't find another way. And I know y
'all better make sure I'm not staying
557
00:33:23,640 --> 00:33:24,640
her while we're going tonight.
558
00:33:26,220 --> 00:33:29,020
It was going so well, too. I felt like
we were having a good time.
559
00:33:29,240 --> 00:33:32,060
But she wasn't going to stop until she
got what she wanted.
560
00:33:32,600 --> 00:33:34,700
You're leaning all in while I'm fanning
myself.
561
00:33:35,200 --> 00:33:38,860
So you didn't put it in her face? All I
know is that she started being in my
562
00:33:38,860 --> 00:33:40,040
personal space first.
563
00:33:40,440 --> 00:33:43,580
Eva, what did you say earlier? Eva, we
didn't say nothing over here.
564
00:33:44,900 --> 00:33:48,180
She made it seem like Kenya when Kenya
put the scepter in your face.
565
00:33:48,780 --> 00:33:51,640
Oh, so you're Portia. If you want to be
me, then bitch, you should have just
566
00:33:51,640 --> 00:33:52,519
said that.
567
00:33:52,520 --> 00:33:54,600
Oh, now she's Portia. And who am I,
Kenya?
568
00:33:56,280 --> 00:33:58,700
Both bitches is better than you, and you
mad.
569
00:33:59,260 --> 00:34:01,260
Marlo is wrong on all levels.
570
00:34:01,770 --> 00:34:04,830
I do feel bad for Portia. It just seems
like she can't catch a break with these
571
00:34:04,830 --> 00:34:09,290
girls. That's my bucket list. Get up and
have an argument with somebody.
572
00:34:09,770 --> 00:34:11,409
I'm worthy, so I'm good.
573
00:34:16,250 --> 00:34:18,909
Lord. Oh, God.
574
00:34:19,690 --> 00:34:22,949
Uh -oh, you better tell Lacey you need
to get a big medic. Yeah, I know.
575
00:34:23,710 --> 00:34:24,710
We got to go.
576
00:34:24,929 --> 00:34:25,929
Pack it fast.
577
00:34:26,530 --> 00:34:29,050
Before Portia get here and drag you down
these steps.
578
00:34:30,929 --> 00:34:31,929
Oh, Miss Bailey.
579
00:34:32,489 --> 00:34:35,429
I'm mature, honey. Take me a minute to
get up there.
580
00:34:35,730 --> 00:34:37,230
Oh, my wig almost got pulled off.
581
00:34:39,250 --> 00:34:40,250
Oh, my God.
582
00:34:40,550 --> 00:34:46,090
Really, Katie? What could have happened
to you? Your baby glass was in front.
583
00:34:46,489 --> 00:34:48,070
I got clips in mine.
584
00:34:48,290 --> 00:34:49,650
Okay, please leave me alone.
585
00:34:50,230 --> 00:34:51,449
That was so funny.
586
00:34:59,370 --> 00:35:01,050
You're never going to guess what I'm
doing.
587
00:35:01,530 --> 00:35:03,590
I'm packing up all my clothes.
588
00:35:04,090 --> 00:35:05,090
Why?
589
00:35:05,410 --> 00:35:09,270
Because we're leaving out of the house
that we moved into.
590
00:35:09,930 --> 00:35:16,310
The girls don't like it, so we're going
to just move on into a hotel so
591
00:35:16,310 --> 00:35:20,530
everybody can have their own space and
be happy. But we've had other stuff to
592
00:35:20,530 --> 00:35:26,690
happen. Marlo said something about, of
course, the floor mat was too small, and
593
00:35:26,690 --> 00:35:28,010
I almost got in a fight.
594
00:35:28,330 --> 00:35:31,990
Floor mat. Yeah, it's coming. You know,
the welcome mat wasn't that big of a
595
00:35:31,990 --> 00:35:35,590
deal. But Portia starts crying. My
mother gave me the floor mat.
596
00:35:35,830 --> 00:35:41,070
And then Marlo goes, were you crying
when you lied on Candy and Todd and said
597
00:35:41,070 --> 00:35:42,370
they tried to drug you?
598
00:35:43,590 --> 00:35:46,090
And Portia had this fan.
599
00:35:46,410 --> 00:35:51,990
And Marlo grabbed her hand and twisted
it down and snatched that fan out of her
600
00:35:51,990 --> 00:35:54,430
hand. And then the security came.
601
00:35:54,810 --> 00:35:56,470
Y 'all being hood in Barcelona?
602
00:35:56,890 --> 00:35:57,890
Yes!
603
00:35:58,060 --> 00:36:03,000
We were having good conversations
earlier today, and then it just kind of
604
00:36:03,000 --> 00:36:04,000
left fast.
605
00:36:04,680 --> 00:36:08,500
I'm hoping we can come back together.
606
00:36:09,780 --> 00:36:10,780
Oh, man.
607
00:36:11,140 --> 00:36:13,320
I just wanted to stay in my room alone.
608
00:36:13,620 --> 00:36:14,620
Yeah.
609
00:36:16,300 --> 00:36:22,780
And then Cynthia decides she's going to
kiss a girl over the weekend, and
610
00:36:22,780 --> 00:36:25,300
she decides she wanted to kiss me.
611
00:36:26,830 --> 00:36:30,470
Kissers, if you FaceTime me and I'll
come watch. Oh, God.
612
00:36:31,130 --> 00:36:35,230
Yeah, I'll be living your lesbian and
bisexual dreams.
613
00:36:35,510 --> 00:36:38,590
On that note, I think we got a bad
connection.
614
00:36:39,510 --> 00:36:41,610
I love you. I love you. Bye.
615
00:36:42,610 --> 00:36:44,830
I feel beat down.
616
00:36:55,500 --> 00:37:00,500
I've reached out to these girls several
times to try to smooth things out with
617
00:37:00,500 --> 00:37:05,140
candy. And I keep getting these
invitations that I keep accepting, but
618
00:37:05,140 --> 00:37:09,740
time I'm present, all I'm getting is
being torn down. And the situation with
619
00:37:09,740 --> 00:37:11,680
Marlo is just one more thing.
620
00:37:12,160 --> 00:37:14,660
At this point, I am feeling broken.
621
00:37:21,480 --> 00:37:22,700
Yoo -hoo. Hey.
622
00:37:24,560 --> 00:37:25,620
Are you feeling better?
623
00:37:26,440 --> 00:37:32,900
Um, I just wanted to come and just say
that I know that that was crazy.
624
00:37:33,400 --> 00:37:34,400
Yeah, it was.
625
00:37:34,980 --> 00:37:39,220
Thank you for inviting me here, but I
just feel like I have to leave.
626
00:37:51,860 --> 00:37:53,480
This is what the situation is.
627
00:37:54,250 --> 00:37:55,890
Thank you for inviting me here.
628
00:37:56,190 --> 00:38:00,130
Yeah. But for me, I just feel like I
have to leave.
629
00:38:03,630 --> 00:38:04,630
Why?
630
00:38:05,710 --> 00:38:07,090
It's just too much for me.
631
00:38:07,730 --> 00:38:12,650
I've done anger management. I've done
personal therapy. And I want to take
632
00:38:12,650 --> 00:38:14,050
myself out of this situation.
633
00:38:14,470 --> 00:38:19,630
I came here because of the extension of
you and Cynthia. I felt like that was
634
00:38:19,630 --> 00:38:20,630
cool. OK.
635
00:38:21,340 --> 00:38:26,500
I think Nene can understand because she
has also been a very angry person in her
636
00:38:26,500 --> 00:38:31,420
past. Once I got here, I started to see
people doing shit. And a real -ass
637
00:38:31,420 --> 00:38:37,200
person like me starts to feel like I'm
trapped. And that's when I act out. And
638
00:38:37,200 --> 00:38:38,200
don't want to go back to that.
639
00:38:38,980 --> 00:38:41,740
OK. Nene, I don't want to talk about
what happened tonight.
640
00:38:42,260 --> 00:38:47,760
I definitely have been in your place,
like, oh, so many damn times.
641
00:38:47,980 --> 00:38:48,980
I just thought that was disrespectful.
642
00:38:49,890 --> 00:38:54,210
It's been a very bipolar experience. You
always want to mark your territory.
643
00:38:54,590 --> 00:38:55,590
Hold on, hold on.
644
00:38:56,390 --> 00:38:57,430
There's nothing else for me.
645
00:39:00,810 --> 00:39:04,310
Like at one point, I would go home and
Greg would say, we out of ketchup. I'd
646
00:39:04,310 --> 00:39:05,310
like, ketchup!
647
00:39:05,910 --> 00:39:09,070
You know, because everything would just
take me to the next level.
648
00:39:09,450 --> 00:39:14,250
I hate that you feel this way, because
this is a sisterhood. And we have highs
649
00:39:14,250 --> 00:39:15,250
and lows.
650
00:39:15,350 --> 00:39:17,970
And you have to know how to push through
those low moments.
651
00:39:22,890 --> 00:39:28,950
I just feel like I have given so much,
and I just don't see anything coming
652
00:39:28,950 --> 00:39:29,950
back.
653
00:39:30,330 --> 00:39:35,310
Two years ago, I knew I was wrapped up
in working, and I said, you need to
654
00:39:35,310 --> 00:39:36,310
time with your family.
655
00:39:36,610 --> 00:39:40,910
Sit and cherish the ones who love you
and support you.
656
00:39:42,450 --> 00:39:46,130
And it has fed my spirit just as if I
done got closer with God.
657
00:39:46,930 --> 00:39:51,770
But when I come around the group, And I
try to be just that same vulnerable
658
00:39:51,770 --> 00:39:52,770
Portia.
659
00:39:54,650 --> 00:39:55,850
It's like I get slapped.
660
00:39:56,930 --> 00:40:03,410
And specifically yesterday, Cynthia hurt
me. When you say, you know, what
661
00:40:03,410 --> 00:40:08,070
someone told me, that's like saying when
somebody told you that Candy was trying
662
00:40:08,070 --> 00:40:09,070
to rape and drug you.
663
00:40:10,670 --> 00:40:14,610
That was one of the things that I
thought was building in a genuine way,
664
00:40:14,610 --> 00:40:18,670
slapped me in my face. And so it's just
kind of adding up.
665
00:40:19,850 --> 00:40:20,910
Let me ask you something.
666
00:40:21,250 --> 00:40:25,690
Last year was a very hard year for you
guys, right?
667
00:40:26,690 --> 00:40:31,470
I feel like all of us are waiting for
you to just say something, like, to up.
668
00:40:31,670 --> 00:40:34,850
And I feel like everybody will be like,
okay, we love Portia anyway, so we can
669
00:40:34,850 --> 00:40:35,848
just move on.
670
00:40:35,850 --> 00:40:38,170
I think everybody feels like she's never
going to say she.
671
00:40:38,490 --> 00:40:41,810
Stop one time. I think that makes all of
them, every time they get into a little
672
00:40:41,810 --> 00:40:43,990
battle with you, want to shoot you one
more time.
673
00:40:44,390 --> 00:40:51,190
Trust me, if I knew that that's the
statement that would stop their
674
00:40:51,190 --> 00:40:53,850
so -called silver bullet, I would have
said it.
675
00:40:54,490 --> 00:41:01,290
But I thought that me going to people
individually would be more powerful.
676
00:41:01,770 --> 00:41:04,170
I've tried over and over again with
these girls.
677
00:41:04,510 --> 00:41:06,710
But all I keep getting is torn down.
678
00:41:07,070 --> 00:41:11,110
You deserve some discipline for what you
did to Candy. So now you're fighting
679
00:41:11,110 --> 00:41:16,870
Candy's battle? Absolutely. Absolutely.
I apologize. And I won't accept any
680
00:41:16,870 --> 00:41:17,870
wrong whatsoever.
681
00:41:18,190 --> 00:41:22,370
OK. And I just don't think I should be
putting myself in that position anymore.
682
00:41:22,830 --> 00:41:27,210
I definitely need a break. I definitely
just do. Take a break. Let me go sit.
683
00:41:27,290 --> 00:41:29,270
When she gets back, we'll be waiting
like this.
684
00:41:31,450 --> 00:41:32,990
Something is wrong with Portia.
685
00:41:33,480 --> 00:41:35,740
I mean, I can see it all in her eyes.
686
00:41:36,380 --> 00:41:41,120
This is my time to really be serious
with Portia and become her big sister
687
00:41:41,120 --> 00:41:44,400
again. Well, I'm glad you felt the need
to come talk to me, though. I feel like
688
00:41:44,400 --> 00:41:45,400
a real big sister.
689
00:41:45,500 --> 00:41:50,180
I feel like a sister, honey. Yes,
Portia. We have a family here.
690
00:41:51,420 --> 00:41:53,340
We're just dysfunctional, honey.
691
00:41:54,080 --> 00:41:55,400
I love you. I love you.
692
00:42:03,850 --> 00:42:04,850
Bye, Mildew.
693
00:42:05,010 --> 00:42:06,710
Bye, Mildew. Bye.
694
00:42:09,390 --> 00:42:12,190
You guys, it wasn't that bad. Where's
Portia?
695
00:42:12,410 --> 00:42:13,570
I'll tell you on the bus.
696
00:42:13,830 --> 00:42:19,330
I just don't feel like this is a group
of people that I really want to be
697
00:42:19,330 --> 00:42:20,330
right now.
698
00:42:20,810 --> 00:42:22,230
So I'm just going to leave.
699
00:42:26,750 --> 00:42:29,270
Next time on The Real Housewives of
Atlanta.
700
00:42:29,730 --> 00:42:30,730
That's everything.
701
00:42:30,930 --> 00:42:32,930
I am. Yes, Eva.
702
00:42:33,720 --> 00:42:36,100
Come on, give me a kiss. Give me a
titty. Ow!
703
00:42:36,640 --> 00:42:38,060
I think I'm going to get baptized.
704
00:42:38,300 --> 00:42:40,160
Yeah. All right, honey.
705
00:42:40,480 --> 00:42:41,480
Child.
706
00:42:41,900 --> 00:42:44,160
This just seems like a whole bath.
707
00:42:44,540 --> 00:42:49,160
He and Trey knew of this video long
before we got here to Buffalo.
708
00:42:49,380 --> 00:42:53,700
Right. Have you talked to Trey about
Tyrone? I've never been out with Tyrone.
709
00:42:53,840 --> 00:42:55,440
Tyrone and I have never been out.
710
00:42:55,780 --> 00:42:56,960
Okay, now you're selling on yourself.
711
00:42:57,180 --> 00:42:58,220
Never ask me this again.
712
00:42:59,530 --> 00:43:00,750
Protesting or something out there?
713
00:43:01,210 --> 00:43:04,970
There were some moments that have scared
me. Are we safe?
714
00:43:05,530 --> 00:43:06,530
I'm nervous.
715
00:43:06,930 --> 00:43:10,650
For more information on The Real
Housewives, go to BravoTV .com.
57535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.