Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,320 --> 00:00:32,032
Oh. Expecting someone else? Sorry.
2
00:00:32,115 --> 00:00:33,950
I'm Ricki Talon, and we're…
3
00:00:34,576 --> 00:00:35,577
The Night Owls.
4
00:00:35,660 --> 00:00:36,786
Hoo!
5
00:00:36,870 --> 00:00:38,246
You've heard of us.
6
00:00:38,329 --> 00:00:41,750
And in about 30 seconds,
we'll be walking away with that.
7
00:00:44,544 --> 00:00:48,715
Bringing down the lasers
in five, four, three, two…
8
00:00:49,549 --> 00:00:51,342
Donezo.
9
00:00:52,343 --> 00:00:54,095
The Imperial Emerald.
10
00:00:54,179 --> 00:00:55,805
Shinier than I expected.
11
00:00:57,807 --> 00:00:59,809
Well, that heist was a hoot.
12
00:01:00,351 --> 00:01:01,519
Huh? Potato?!
13
00:01:01,603 --> 00:01:02,979
Thanks for the emerald.
14
00:01:03,063 --> 00:01:05,482
-What the…?
-Owl be seeing ya.
15
00:01:05,565 --> 00:01:09,611
Somebody robbed our robbery
and used owl-based puns against us!
16
00:01:47,232 --> 00:01:49,275
They didn't see us coming at all!
17
00:01:49,359 --> 00:01:52,987
Which is weird, since their heads
can swivel in every direction.
18
00:01:53,071 --> 00:01:57,075
I gotta hand it to you, Wolf.
Stealing from The Night Owls mid-heist?
19
00:01:57,158 --> 00:01:58,409
Oh, brilliant idea.
20
00:01:58,493 --> 00:01:59,953
I gotta post about this.
21
00:02:00,036 --> 00:02:01,454
Did you say "post"?
22
00:02:01,538 --> 00:02:04,290
Check it out. I made us an account
on the CrooksOnly app.
23
00:02:04,374 --> 00:02:06,751
All the top groups are on it.
24
00:02:06,835 --> 00:02:10,130
Time we start swimming in the same circles
as the Worst of the Worst.
25
00:02:10,213 --> 00:02:13,216
Swimming in circles
usually means a broken fin. You sure?
26
00:02:13,299 --> 00:02:16,177
It's your boy, Wolf, and The Bad Guys.
27
00:02:16,261 --> 00:02:18,096
#BigTimeCrooks.
28
00:02:18,179 --> 00:02:20,473
Check this out. The Imperial Emerald.
29
00:02:20,557 --> 00:02:22,892
-Just stole it from The Night Owls.
-Ha!
30
00:02:22,976 --> 00:02:24,853
We're bad, we're bad
31
00:02:24,936 --> 00:02:27,564
The Night Owls have been had
32
00:02:27,647 --> 00:02:32,527
I guess that makes us the toughest,
meanest, heistiest crooks out there.
33
00:02:32,610 --> 00:02:34,946
Try and stop us, ya ding-dongs!
34
00:02:35,029 --> 00:02:38,366
And… posted. Love that swagger, Snake.
35
00:02:38,449 --> 00:02:39,784
Oh, that felt good.
36
00:02:39,868 --> 00:02:42,912
You know, I feel like social media
is a very healthy endeavor.
37
00:02:42,996 --> 00:02:45,540
I know I got caught up in the moment,
38
00:02:45,623 --> 00:02:47,041
but maybe we should have waited
39
00:02:47,125 --> 00:02:50,253
to tell the world we stole the emerald
until we get back to the lair?
40
00:02:50,336 --> 00:02:53,173
We're five minutes away.
What could happen?
41
00:02:57,719 --> 00:02:59,971
That's not good.
42
00:03:00,680 --> 00:03:02,932
-Oh, come on!
-We're sitting ducks.
43
00:03:04,267 --> 00:03:08,271
Uh, it looks like we're getting a lot of
attention in the online crook community.
44
00:03:08,354 --> 00:03:10,690
Nice! That's what we want.
45
00:03:10,773 --> 00:03:12,358
Yeah, no.
46
00:03:12,442 --> 00:03:15,695
Now The Night Owls know it was us
that stole their emerald.
47
00:03:15,778 --> 00:03:17,780
I'm seeing comments
from all sorts of groups.
48
00:03:17,864 --> 00:03:20,491
The Sting, The Gruff Goats. Uh…
49
00:03:20,575 --> 00:03:24,078
You turned off geolocation
when you posted… right?
50
00:03:24,162 --> 00:03:26,664
Um… Obviously.
51
00:03:26,748 --> 00:03:28,708
Follow-up. What is geolocation?
52
00:03:31,169 --> 00:03:34,130
-The Night Owls!
-We gotta get out of the street. Come on!
53
00:03:40,929 --> 00:03:42,555
It's hard to push without arms.
54
00:03:50,605 --> 00:03:53,691
This is all your fault.
Your job is taking care of the car.
55
00:03:53,775 --> 00:03:56,986
Now we'll get caught with the emerald
after bragging about stealing it.
56
00:03:57,070 --> 00:03:59,322
I will not be held accountable
for my own actions.
57
00:03:59,405 --> 00:04:02,116
Hey, taking care of the car
is the getaway driver's job.
58
00:04:02,200 --> 00:04:04,035
You are the getaway driver!
59
00:04:04,661 --> 00:04:06,829
We can't just stay here with the emerald.
60
00:04:06,913 --> 00:04:09,916
If somebody gets it off us,
we'll lose all our newfound cred.
61
00:04:09,999 --> 00:04:12,043
But we can't just abandon the car either.
62
00:04:12,126 --> 00:04:14,254
Think, think. We gotta split up.
63
00:04:14,337 --> 00:04:16,839
Shark and I take the emerald on foot,
back to the lair.
64
00:04:16,923 --> 00:04:18,549
Webs, Snake, you stay with the car.
65
00:04:18,633 --> 00:04:21,302
Get it running.
You won't be bothered without the emerald.
66
00:04:21,386 --> 00:04:23,972
Why would I stay?
I'm not exactly a car expert.
67
00:04:24,055 --> 00:04:27,725
Come on. Remember when you invented
that car-hacking doohickey?
68
00:04:27,809 --> 00:04:29,227
You're a bona fide tech genius.
69
00:04:29,310 --> 00:04:31,729
Surely you could fix
a hunk of junk with Snake?
70
00:04:31,813 --> 00:04:34,482
I know you're trying to charm me.
71
00:04:34,565 --> 00:04:35,608
And it's working.
72
00:04:35,692 --> 00:04:37,485
How come I never get charmed, huh?
73
00:04:37,568 --> 00:04:41,364
Can't think of anything good to say
about a dirtbag like you.
74
00:04:41,447 --> 00:04:43,574
So, that's what it feels like.
75
00:04:43,658 --> 00:04:45,451
Shark, we're gonna make a run for it.
76
00:04:45,535 --> 00:04:49,789
Good, 'cause I'm locked and carb-loaded.
I skipped cardio yesterday.
77
00:04:58,256 --> 00:05:01,467
-We're pinned in.
-Looks like you could use a distraction.
78
00:05:01,551 --> 00:05:03,428
Piranha, do not one-way-ticket this.
79
00:05:03,511 --> 00:05:04,679
Hey, Night Owls!
80
00:05:04,762 --> 00:05:06,681
I've got your emerald!
81
00:05:06,764 --> 00:05:08,182
And you're never gonna catch--
82
00:05:13,104 --> 00:05:14,731
I'm sure he'll be fine?
83
00:05:15,773 --> 00:05:18,651
Will he? Won't he? Stay tuned, Internet.
84
00:05:18,735 --> 00:05:21,154
And be sure to smash that follow button.
85
00:05:33,916 --> 00:05:38,254
Okay.
Maybe I've been skipping cardio for years.
86
00:05:38,338 --> 00:05:39,255
Shh-shh-shh!
87
00:05:43,634 --> 00:05:45,553
You think he's smashing
that follow button?
88
00:05:45,636 --> 00:05:46,637
One hundred.
89
00:05:46,721 --> 00:05:49,223
Hey, you think you can hot-wire that car?
90
00:05:49,307 --> 00:05:51,601
Of course. I'm the king of hot-wiring.
91
00:05:51,684 --> 00:05:53,603
Can't let that hooter spot us though.
92
00:05:53,686 --> 00:05:55,438
Then we must become shadows.
93
00:05:55,521 --> 00:05:59,984
And to become a shadow, my squire,
you must think like a shadow.
94
00:06:00,068 --> 00:06:01,986
Okay. How does that work?
95
00:06:02,653 --> 00:06:03,905
Let's dance.
96
00:06:26,594 --> 00:06:28,513
Watch the king at work.
97
00:06:28,596 --> 00:06:31,724
-Dang it! You must have bumped the car.
-Me? I wasn't near it!
98
00:06:31,808 --> 00:06:34,018
Well, I didn't do it.
I'm the king of hot-wiring.
99
00:06:34,102 --> 00:06:36,354
-People say that, by the way.
-Oh, hello.
100
00:06:41,234 --> 00:06:42,777
I just can't get a read.
101
00:06:42,860 --> 00:06:44,654
The car's completely dead.
102
00:06:44,737 --> 00:06:46,572
Don't think just banging will fix it.
103
00:06:46,656 --> 00:06:48,866
That's what I do with every other machine.
104
00:06:50,243 --> 00:06:52,537
And he calls himself a pack animal.
105
00:06:52,620 --> 00:06:54,831
First sign of trouble
and he takes the emerald.
106
00:06:55,415 --> 00:06:57,125
Uh, you okay?
107
00:06:57,708 --> 00:07:00,586
You don't think Wolf and Shark
are gonna run off with the loot?
108
00:07:01,379 --> 00:07:03,256
That's what I would do if I were them.
109
00:07:03,339 --> 00:07:06,551
And abandon the team?
No way! Wolf's all about the team.
110
00:07:06,634 --> 00:07:08,511
Like, annoyingly so.
111
00:07:08,594 --> 00:07:11,848
That is why they took the emerald
and left us stranded here.
112
00:07:12,348 --> 00:07:13,683
In the alley.
113
00:07:14,183 --> 00:07:16,644
With a broken car.
114
00:07:17,395 --> 00:07:19,897
Y-you know what?
I'm just gonna text him, check in.
115
00:07:25,987 --> 00:07:27,738
-Hoo!
-Hoo!
116
00:07:27,822 --> 00:07:28,781
Hoo!
117
00:07:30,491 --> 00:07:32,285
I-I know you're familiar with our work,
118
00:07:32,368 --> 00:07:34,704
but I don't believe
we've been properly introduced.
119
00:07:34,787 --> 00:07:36,372
I'm Wolf. This is Shark.
120
00:07:36,456 --> 00:07:37,748
And I'm Shark.
121
00:07:37,832 --> 00:07:40,626
Oh, he just said that. I'm nervous.
122
00:07:40,710 --> 00:07:42,879
Pleasure to meet you. Big fan.
123
00:07:43,796 --> 00:07:47,383
Bold move, heisting that emerald
while we were heisting the emerald.
124
00:07:47,467 --> 00:07:49,135
You would have got away with it too,
125
00:07:49,218 --> 00:07:52,096
if you hadn't posted
on social media like a bozo.
126
00:07:52,180 --> 00:07:55,224
Every criminal outfit in the city
was after that emerald,
127
00:07:55,308 --> 00:07:59,520
and now, every criminal outfit will be
after The Bad Guys, knowing they have it.
128
00:07:59,604 --> 00:08:01,439
Everyone knows we got the emerald?
129
00:08:01,522 --> 00:08:02,523
Criminal clout.
130
00:08:02,607 --> 00:08:04,650
Yeah, but you're sort of caught.
131
00:08:04,734 --> 00:08:09,447
Why don't you go ahead and save yourself
a world of trouble and hand it over, 'kay?
132
00:08:09,530 --> 00:08:12,116
Squawk! You should listen to her. Squawk!
133
00:08:12,200 --> 00:08:14,660
Piranha? W-what are you doing?
134
00:08:14,744 --> 00:08:17,914
I've been captive so long,
I'm becoming one of them.
135
00:08:17,997 --> 00:08:19,790
It's been, like, 20 minutes.
136
00:08:19,874 --> 00:08:20,875
Exactly.
137
00:08:21,542 --> 00:08:24,921
No way you can get through the city
while every crook in town is after you.
138
00:08:25,004 --> 00:08:28,758
Why not give us what's heistfully ours
before we get nasty?
139
00:08:28,841 --> 00:08:32,053
After all, it's a long way down.
140
00:08:32,136 --> 00:08:35,431
And I don't think
wolves land on their feet.
141
00:08:35,515 --> 00:08:36,807
Good one, boss.
142
00:08:36,891 --> 00:08:39,268
-Wolves ain't cats.
-No, it wasn't a good one.
143
00:08:39,352 --> 00:08:42,605
How are my zingers gonna get better
if you don't give me real feedback?
144
00:08:42,688 --> 00:08:44,899
Wolf, maybe we should
just hand over the emerald.
145
00:08:44,982 --> 00:08:48,236
No way. I see an escape route.
Just follow my lead.
146
00:08:48,319 --> 00:08:49,654
Been great chatting with you…
147
00:08:51,405 --> 00:08:53,741
but we gotta bounce.
148
00:08:58,162 --> 00:09:00,248
Whoa! Too bouncy!
149
00:09:03,709 --> 00:09:05,211
Ow! Ow!
150
00:09:05,711 --> 00:09:07,588
Ow! Ow! Ow!
151
00:09:07,672 --> 00:09:09,799
Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
152
00:09:12,093 --> 00:09:13,261
Ow! Ow! Ow!
153
00:09:18,891 --> 00:09:20,768
Unbelievable.
154
00:09:21,978 --> 00:09:25,398
Psst! These owls will mess you up.
Get out of here while you can!
155
00:09:25,481 --> 00:09:27,817
-Come with me.
-I'm too far gone.
156
00:09:27,900 --> 00:09:29,318
More bird than fish now.
157
00:09:29,402 --> 00:09:30,861
Squawk! Save yourself.
158
00:09:33,114 --> 00:09:34,949
Just go!
159
00:09:35,950 --> 00:09:36,993
Go on.
160
00:09:37,076 --> 00:09:39,996
Get out of here, you stinky oaf! Get!
161
00:09:42,081 --> 00:09:45,501
You know I love emotional goodbyes,
but why now?
162
00:09:45,585 --> 00:09:49,046
I don't want you around no more.
Leave before it's too late!
163
00:09:53,175 --> 00:09:55,803
That little pinball trick
was a great distraction.
164
00:09:55,886 --> 00:09:58,848
-Nice plan.
-Totally was the plan.
165
00:09:58,931 --> 00:10:00,016
Where's Piranha?
166
00:10:00,725 --> 00:10:03,102
-Have you been crying?
-Not ready to talk about it.
167
00:10:06,147 --> 00:10:09,108
Still got it. Yes!
168
00:10:11,444 --> 00:10:12,361
We gotta hide.
169
00:10:28,419 --> 00:10:30,046
Almost home.
170
00:10:30,129 --> 00:10:33,299
We get through this,
we go down as criminal kings of the city.
171
00:10:33,382 --> 00:10:35,635
I'm gonna update our CrooksOnly.
172
00:10:37,928 --> 00:10:40,056
Oh. I-I missed a lot of texts.
173
00:10:40,139 --> 00:10:42,683
Emerald!
174
00:10:42,767 --> 00:10:45,061
Can you stop making that sound?
I'm reading Webs'--
175
00:10:45,144 --> 00:10:47,063
I'm not making any sounds.
176
00:10:47,146 --> 00:10:48,731
Emerald!
177
00:10:48,814 --> 00:10:50,399
Emerald!
178
00:10:50,483 --> 00:10:52,151
Emerald!
179
00:10:54,987 --> 00:10:57,657
Wolf's not responding. Weird.
180
00:10:57,740 --> 00:11:00,576
I'm telling you,
he and Shark took off without us.
181
00:11:00,660 --> 00:11:02,870
Looking back,
there were hints this would happen.
182
00:11:02,953 --> 00:11:04,538
We gotta split up.
183
00:11:04,622 --> 00:11:07,166
Webs, Snake, you stay with the car.
184
00:11:07,249 --> 00:11:11,087
Shark and I will take the emerald on foot
and totally betray you.
185
00:11:11,170 --> 00:11:12,171
Mm-hmm.
186
00:11:12,254 --> 00:11:13,964
We'll take the jewel for ourselves,
187
00:11:14,048 --> 00:11:18,135
because we're threatened by Snake's
vast superiority to us in all ways.
188
00:11:19,929 --> 00:11:23,516
Not exactly how I remember it,
but it is suspicious.
189
00:11:23,599 --> 00:11:25,518
If, and that's a big "if,"
190
00:11:25,601 --> 00:11:27,978
Wolf and Shark did betray us,
191
00:11:28,062 --> 00:11:29,939
that would really tick me off.
192
00:11:30,022 --> 00:11:31,982
After everything we do for them?
193
00:11:32,066 --> 00:11:35,361
I spent weeks transferring
Wolf's CD collection to digital!
194
00:11:35,444 --> 00:11:38,531
Exactly. The furball's got some nerve.
195
00:11:38,614 --> 00:11:41,158
What are you even wrenching?
196
00:11:42,451 --> 00:11:45,746
No idea. But it's something
to take my anger out on.
197
00:11:46,831 --> 00:11:48,666
You got another wrench inside you?
198
00:11:48,749 --> 00:11:50,918
I need to pop off on something.
199
00:11:51,001 --> 00:11:52,712
Probably.
200
00:12:02,263 --> 00:12:04,014
Emerald!
201
00:12:04,098 --> 00:12:05,933
Emerald!
202
00:12:06,016 --> 00:12:08,936
You wouldn't think a horde
of vicious insects called The Sting
203
00:12:09,019 --> 00:12:10,354
would be so terrifying.
204
00:12:10,438 --> 00:12:11,772
We should run.
205
00:12:25,244 --> 00:12:26,078
Scooter!
206
00:12:28,330 --> 00:12:30,249
Emerald!
207
00:12:30,332 --> 00:12:32,251
Emerald!
208
00:12:32,334 --> 00:12:34,170
What are you waiting for? Scoot!
209
00:12:50,186 --> 00:12:52,480
I think we lost them.
210
00:12:58,778 --> 00:13:01,781
Think you could reach my phone
and record an update for CrooksOnly?
211
00:13:01,864 --> 00:13:03,949
Totally! Couple questions.
212
00:13:04,033 --> 00:13:06,285
What's your filter preference?
You hear hooting?
213
00:13:07,495 --> 00:13:08,996
Whoa!
214
00:13:11,499 --> 00:13:14,293
-I want my emerald.
-Yeah! Give it back!
215
00:13:18,839 --> 00:13:20,007
We're losing 'em!
216
00:13:20,090 --> 00:13:23,260
Is it just me, or are these scooters,
like, irresponsibly fast?
217
00:13:23,344 --> 00:13:26,180
-Good one, boss.
-That wasn't even a…
218
00:13:26,806 --> 00:13:30,851
I always knew being a Night Owl
was a one-way ticket. Squawk!
219
00:13:30,935 --> 00:13:34,438
What's with the squawking? Owls hoot!
220
00:13:34,522 --> 00:13:36,023
Huh?
221
00:13:36,607 --> 00:13:39,652
Wait a minute. I'm a fish, not a bird!
222
00:13:43,322 --> 00:13:44,824
Ow!
223
00:13:55,334 --> 00:13:56,585
Hoo!
224
00:14:09,056 --> 00:14:12,685
We're not giving up our emerald.
We're not giving up our hard-earned clout.
225
00:14:29,243 --> 00:14:33,539
I knew they were too scared of
The Bad Guys to actually challenge us.
226
00:14:35,165 --> 00:14:39,378
Uh, Wolf, I-I don't think
they were scared of us.
227
00:14:42,756 --> 00:14:44,341
Oh, no.
228
00:14:44,425 --> 00:14:46,260
This is Gruff territory.
229
00:14:48,888 --> 00:14:51,140
The most violent, cruel,
230
00:14:51,223 --> 00:14:54,143
and violently cruel
criminal group in the city.
231
00:15:11,327 --> 00:15:14,455
-I think we wrenched a little too much.
-Yep.
232
00:15:17,207 --> 00:15:18,250
And worst of all,
233
00:15:18,334 --> 00:15:21,128
we're no closer to knowing
how to fix the dang car
234
00:15:21,211 --> 00:15:23,589
so we can catch up
to those dirty betrayers.
235
00:15:25,674 --> 00:15:27,384
Hey.
236
00:15:27,885 --> 00:15:29,053
The gas tank's empty.
237
00:15:29,136 --> 00:15:32,139
The car just needed gas the whole time?
238
00:15:32,222 --> 00:15:35,976
Oh, they probably left it low on purpose
so they could abscond with our emerald.
239
00:15:36,060 --> 00:15:38,562
I say we crank this back together
and get our revenge.
240
00:15:38,646 --> 00:15:40,773
-I'll get gas.
-I'll wrench.
241
00:15:48,864 --> 00:15:50,282
So, uh, y-you, uh…
242
00:15:50,366 --> 00:15:52,826
You just gonna keep circling us, or…?
243
00:15:52,910 --> 00:15:54,662
Almost done, broski.
244
00:15:54,745 --> 00:15:55,788
Hang tight.
245
00:16:08,550 --> 00:16:09,593
Bah!
246
00:16:10,719 --> 00:16:12,805
Well, well, well.
247
00:16:12,888 --> 00:16:14,932
Very chill and very cool
248
00:16:15,015 --> 00:16:18,519
to meet the one and only Bad Guys.
249
00:16:18,602 --> 00:16:21,647
You're Skulli Flame-Boni,
leader of The Gruff Goats.
250
00:16:21,730 --> 00:16:23,315
Correctamundo!
251
00:16:23,399 --> 00:16:26,610
Coming on our turf after bragging
before bagging that emerald
252
00:16:26,694 --> 00:16:28,153
is pretty radical.
253
00:16:28,237 --> 00:16:31,198
I mean, every crook knows
not to count their heists
254
00:16:31,281 --> 00:16:32,324
before they hatch.
255
00:16:32,408 --> 00:16:34,994
Skulli Flame-Boni thinks we're radical.
256
00:16:35,077 --> 00:16:36,954
And very dumb!
257
00:16:37,037 --> 00:16:39,289
You think you can just show up
with some hot loot
258
00:16:39,373 --> 00:16:41,375
without feeling the rough Gruff stuff?
259
00:16:41,875 --> 00:16:43,544
Very uncool.
260
00:16:43,627 --> 00:16:45,963
Yeah, not cool, guys.
261
00:16:46,046 --> 00:16:48,382
Oh, no. I'm becoming one of them already!
262
00:16:48,465 --> 00:16:50,718
You basically have two options.
263
00:16:50,801 --> 00:16:54,221
Spill that tasty emerald or get shredded.
264
00:17:00,644 --> 00:17:03,814
Okay, I was probably
a little wrong to post mid-heist.
265
00:17:03,897 --> 00:17:05,190
But if we time it right,
266
00:17:05,274 --> 00:17:08,235
we can sprint between
these ever-circling dirt bikes and escape.
267
00:17:08,318 --> 00:17:10,404
We already duped The Sting
and The Night Owls.
268
00:17:10,487 --> 00:17:11,321
Did we though?
269
00:17:11,405 --> 00:17:13,991
Feels like we just created
bigger problems for ourselves.
270
00:17:14,658 --> 00:17:16,702
I do not want to become
a living skid mark,
271
00:17:16,785 --> 00:17:18,162
even though I love skid marks.
272
00:17:32,384 --> 00:17:34,386
Fine.
273
00:17:34,887 --> 00:17:35,721
Here.
274
00:17:38,599 --> 00:17:41,769
Oh, that's a juicy 'rald. Kiss, kiss.
275
00:17:42,352 --> 00:17:43,353
Mwah!
276
00:17:45,606 --> 00:17:48,859
Oopers! Not so fast, my sly skippers.
277
00:17:48,942 --> 00:17:50,861
You traded the emerald for your lives,
278
00:17:50,944 --> 00:17:53,822
but you still burst our turf
without permish.
279
00:17:55,199 --> 00:17:57,868
You'll have to pay a toll
if you want to leave.
280
00:17:57,951 --> 00:18:02,039
By way of the Doom Jump!
281
00:18:10,089 --> 00:18:13,717
Doom Jump! Doom Jump! Doom Jump!
282
00:18:13,801 --> 00:18:17,638
Doom Jump! Doom Jump! Doom Jump!
283
00:18:17,721 --> 00:18:18,555
Doom Jump!
284
00:18:28,065 --> 00:18:29,733
The time has come.
285
00:18:29,817 --> 00:18:32,611
The time to pay or perish!
286
00:18:34,071 --> 00:18:36,490
Very excited to be doing this
for your entertainment.
287
00:18:36,573 --> 00:18:39,034
But can I ask,
why does the toll have to be paid
288
00:18:39,118 --> 00:18:41,620
by randomly jumping through
this ring of fire?
289
00:18:41,703 --> 00:18:44,164
Why? Because it's radical.
290
00:18:44,248 --> 00:18:46,792
Hey, man, I didn't become
the leader of a crime outfit
291
00:18:46,875 --> 00:18:50,712
not to force randos like you
to do my bidding, brah.
292
00:18:56,176 --> 00:18:58,303
They didn't just run away
with the emerald.
293
00:18:58,387 --> 00:19:00,681
They used it as cred
to join The Gruff Goats.
294
00:19:00,764 --> 00:19:01,932
Not on my watch.
295
00:19:02,015 --> 00:19:04,518
No one betrays The Bad Guys but me.
296
00:19:05,769 --> 00:19:08,856
Launch time, my broskis. Hit it!
297
00:19:13,610 --> 00:19:15,028
Man, I love this thing.
298
00:19:15,112 --> 00:19:18,532
Real quick. Has anyone ever
successfully landed the Doom Jump?
299
00:19:18,615 --> 00:19:20,659
You mean without bursting into flames?
300
00:19:20,742 --> 00:19:21,660
Yeah.
301
00:19:21,743 --> 00:19:23,787
Totally… not.
302
00:19:24,371 --> 00:19:27,791
PS, I am posting this to CrooksOnly,
so try not to scream too much.
303
00:19:27,875 --> 00:19:28,917
Harshes the vibe.
304
00:19:33,797 --> 00:19:35,048
Here goes nothing.
305
00:19:42,014 --> 00:19:43,807
Ooh…
306
00:19:47,352 --> 00:19:50,522
-Snake! Webs!
-Whoo! You came to rescue us.
307
00:19:50,606 --> 00:19:55,319
Wrong, dweebs! We're here for revenge.
You tried to run away with our emerald.
308
00:19:55,402 --> 00:19:58,030
What? No! Why would you think that?
309
00:19:58,113 --> 00:19:59,865
You didn't answer my texts.
310
00:19:59,948 --> 00:20:02,618
We were busy running away
from every crook in town.
311
00:20:02,701 --> 00:20:05,162
And then the Goats are forcing us
to do this stunt.
312
00:20:05,245 --> 00:20:09,208
I love our team. You specifically asked me
to stop talking about how much I love us.
313
00:20:09,291 --> 00:20:11,001
Shut up, shut up!
314
00:20:11,084 --> 00:20:12,419
You're right. Sorry.
315
00:20:12,502 --> 00:20:15,631
Why don't we just grab Piranha
and discuss this back at the lair,
316
00:20:15,714 --> 00:20:17,716
like crooked adults?
317
00:20:18,217 --> 00:20:19,718
-Fine.
-Great.
318
00:20:21,720 --> 00:20:22,596
Guys?
319
00:20:22,679 --> 00:20:25,390
Uh… Why aren't you hitting the brakes?
320
00:20:25,474 --> 00:20:28,227
I am hitting the brakes!
Unless… Wait a minute.
321
00:20:28,310 --> 00:20:30,812
Did we put the gas
where the brakes were supposed to be?
322
00:20:42,115 --> 00:20:44,284
So radical.
323
00:20:52,251 --> 00:20:54,586
The toll has been paid!
324
00:21:00,342 --> 00:21:03,053
Man, we started the day
on top of the underground,
325
00:21:03,136 --> 00:21:04,721
and now we're laughingstocks.
326
00:21:04,805 --> 00:21:08,350
Yeah. That video Skulli posted of us
absolutely blew up.
327
00:21:08,433 --> 00:21:09,309
#Losers.
328
00:21:09,393 --> 00:21:10,560
#Radical.
329
00:21:10,644 --> 00:21:12,938
Ooh. I think we look pretty cool.
330
00:21:13,021 --> 00:21:15,607
I'm just glad to be back in the lair.
331
00:21:15,691 --> 00:21:18,068
Feel so much more like myself, you know?
332
00:21:18,151 --> 00:21:19,278
Squawk!
333
00:21:19,778 --> 00:21:22,739
Well, if there's
a silver lining to tonight,
334
00:21:22,823 --> 00:21:24,783
at least I've learned a valuable lesson
335
00:21:24,866 --> 00:21:27,494
about not counting heists
before we're home.
336
00:21:27,577 --> 00:21:29,037
-Yeah, right.
-Really?
337
00:21:29,121 --> 00:21:31,456
-Uh-huh.
-You don't learn lessons.
338
00:21:31,540 --> 00:21:33,250
What? I'm serious.
339
00:21:33,333 --> 00:21:34,334
See?
340
00:21:34,418 --> 00:21:36,503
Ooh-hoo-hoo!
341
00:21:36,586 --> 00:21:38,130
Skulli's horn?
342
00:21:38,213 --> 00:21:40,716
Now, nabbing that
from the most feared criminal outfit
343
00:21:40,799 --> 00:21:43,302
is a way bigger deal
than some measly emerald.
344
00:21:43,385 --> 00:21:46,263
Impressive. How did you pull it off?
Not that I'm impressed.
345
00:21:46,346 --> 00:21:48,473
It was pretty complicated.
346
00:21:48,557 --> 00:21:51,101
It all started
when Webs and Snake hit the jump.
347
00:21:51,184 --> 00:21:52,519
First, I saw an opening.
348
00:21:57,149 --> 00:21:59,151
And I guess that's it.
349
00:21:59,234 --> 00:22:03,405
Not my most elaborate steal,
but I did it, and I didn't brag about it.
350
00:22:03,488 --> 00:22:06,575
Never underestimate the power of potatoes.
351
00:22:08,452 --> 00:22:09,870
Yeah!
352
00:22:09,953 --> 00:22:13,040
Yeah!
353
00:22:14,624 --> 00:22:17,127
I said, "Gruff Goats, assemble!"
354
00:22:19,004 --> 00:22:22,841
Dang! Without my horn,
nobody assembles when I want them to.
355
00:22:24,426 --> 00:22:27,095
Where is everybody? Sullivan, you here?
356
00:22:27,679 --> 00:22:30,015
Bryce? You around, Chad?
357
00:22:30,098 --> 00:22:32,225
Brad? I need you, Brando.
358
00:22:32,309 --> 00:22:33,310
Other Chad?
359
00:22:33,393 --> 00:22:36,188
Connor, you're not still mad
I dated your sister, are you?
360
00:22:36,271 --> 00:22:38,482
Geoff, you're not mad I dated your sister?
361
00:22:38,565 --> 00:22:41,276
Come on!
Garbanzo, get out here, you kooky bean.
27016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.