Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:08,967
-[birdsong]
-[dog barking]
2
00:00:10,301 --> 00:00:13,304
[♪ Dramatic music playing]
3
00:00:23,398 --> 00:00:25,525
[dog barking]
4
00:00:25,608 --> 00:00:27,652
[police radio chatter]
5
00:00:30,113 --> 00:00:33,116
♪
6
00:00:43,585 --> 00:00:45,587
[dog continues barking]
7
00:01:10,570 --> 00:01:13,115
[phone buzzing]
8
00:01:13,198 --> 00:01:15,742
-[slapping]
-[groans lightly]
9
00:01:17,452 --> 00:01:19,079
[groaning]
10
00:01:20,371 --> 00:01:21,748
[sighs]
11
00:01:23,374 --> 00:01:24,459
What?
12
00:01:28,505 --> 00:01:29,589
What?
13
00:01:32,801 --> 00:01:33,802
When?
14
00:01:35,345 --> 00:01:36,513
Yeah, okay. Okay.
15
00:01:39,099 --> 00:01:39,933
[shuts phone]
16
00:01:40,141 --> 00:01:42,393
Babe? You okay?
17
00:01:48,316 --> 00:01:49,943
Babe, are you alright?
18
00:01:53,613 --> 00:01:57,158
Warren, Derek, and Joanne
were killed last night.
19
00:01:59,911 --> 00:02:01,454
Oh, my God.
20
00:02:03,164 --> 00:02:04,499
And Sam's missing.
21
00:02:06,000 --> 00:02:07,335
[Eryn] Do you know who did it?
22
00:02:09,254 --> 00:02:10,534
[Jayson] [whispering] Same crew.
23
00:02:12,132 --> 00:02:13,258
It has to be.
24
00:02:14,259 --> 00:02:17,262
[muffled chatter]
25
00:02:21,057 --> 00:02:22,309
Stay here.
26
00:02:22,392 --> 00:02:24,644
[Harper] Wyatt, where's
your water bottle?
27
00:02:24,727 --> 00:02:26,688
Come on, Wyatt, we don't
wanna miss the bus again.
28
00:02:27,397 --> 00:02:29,483
-[Wyatt] Can I have Pop-Tarts?
-[Harper] Here's your lunch box.
29
00:02:29,566 --> 00:02:31,568
[Maeve] Come on, we
don't wanna be late.
30
00:02:31,651 --> 00:02:32,694
[Robbie] Mornin'.
31
00:02:33,653 --> 00:02:35,197
-[Harper] Hey, Dad.
-Morning, fart face.
32
00:02:35,280 --> 00:02:37,031
[Maeve] What are you
still doing home?
33
00:02:37,907 --> 00:02:39,326
I, uh... [clearing throat]
34
00:02:39,409 --> 00:02:40,827
I called out of work.
35
00:02:41,703 --> 00:02:44,581
-Throat's all scratchy.
-Hey, Harper needs $25.
36
00:02:44,664 --> 00:02:46,332
What for?
37
00:02:47,083 --> 00:02:48,585
Father-daughter dance
is Thursday night.
38
00:02:48,668 --> 00:02:50,336
School's bringing in pizzas.
39
00:02:52,463 --> 00:02:54,007
We don't have to go.
40
00:02:54,090 --> 00:02:56,176
-Dad, I don't even really wanna go.
-Hell yes, we're going.
41
00:02:56,259 --> 00:02:58,219
I... I've been looking
forward to that.
42
00:02:59,137 --> 00:03:00,931
Definitely goin'.
43
00:03:01,014 --> 00:03:02,557
[backpack zipping]
44
00:03:02,640 --> 00:03:04,058
I'm gonna take a nap.
45
00:03:10,940 --> 00:03:12,901
Aleah and Lizzie, drive
around the neighborhood
46
00:03:12,984 --> 00:03:15,236
and see if any door
cams got anything.
47
00:03:16,529 --> 00:03:19,407
Grasso and I will go talk
to Kenny Pollard's fiancée.
48
00:03:20,116 --> 00:03:22,452
-Circle back here after?
-No, no, it's too chaotic.
49
00:03:22,535 --> 00:03:24,079
Let's meet at base camp.
50
00:03:24,162 --> 00:03:25,247
-Lizzie?
-Uh-huh?
51
00:03:25,330 --> 00:03:27,541
Assign an analyst
to vet the tips.
52
00:03:27,624 --> 00:03:29,459
Uh, any confirmed
ones come through,
53
00:03:29,542 --> 00:03:31,378
have NCMEC patch them
through back to us.
54
00:03:31,461 --> 00:03:32,670
Copy.
55
00:03:34,380 --> 00:03:36,382
[car radio playing faintly]
56
00:03:51,314 --> 00:03:52,941
[Cliff Broward] Anything?
57
00:03:56,402 --> 00:03:58,279
[clicking tongue] Hasn't
gotten back to me yet.
58
00:03:59,530 --> 00:04:00,907
Jesus fuckin' Christ.
59
00:04:00,990 --> 00:04:03,243
-[whispering] Hey.
-There wasn't supposed to be
60
00:04:03,326 --> 00:04:05,245
-no fuckin' kid in that house, man.
-Hey, hey, hey, hey. [shushing]
61
00:04:05,328 --> 00:04:07,581
-Hey, hey.
-There wasn't supposed to be no fuckin' kid.
62
00:04:07,664 --> 00:04:09,744
[whispering] Hey, look at
me, look at me, look at me.
63
00:04:10,250 --> 00:04:11,626
Look at me.
64
00:04:11,709 --> 00:04:14,087
-I keep seeing their faces.
-Me too.
65
00:04:14,170 --> 00:04:15,630
-Blood all over.
-Me too.
66
00:04:15,713 --> 00:04:17,757
[Cliff sobbing]
67
00:04:19,968 --> 00:04:21,970
-[whispering] Hey.
-[breathing heavily]
68
00:04:23,263 --> 00:04:24,347
Hey.
69
00:04:25,139 --> 00:04:26,724
How long we been friends?
70
00:04:29,310 --> 00:04:30,687
Hundred years?
71
00:04:32,563 --> 00:04:34,274
Have I always found
a way out of things?
72
00:04:34,357 --> 00:04:37,694
We never did anything
like this. We never...
73
00:04:37,777 --> 00:04:39,320
That's not what I asked.
74
00:04:40,822 --> 00:04:42,448
Have I always found a way out?
75
00:04:44,450 --> 00:04:48,454
What do I always say?
Everything happens for a reason.
76
00:04:49,539 --> 00:04:52,250
Robbie, we killed those people.
77
00:04:53,042 --> 00:04:54,294
We got Peaches killed.
78
00:04:54,377 --> 00:04:55,962
[sighs]
79
00:04:56,045 --> 00:04:57,797
There ain't no fuckin' reason.
80
00:04:58,923 --> 00:05:00,550
Then, we're gonna make one.
81
00:05:00,633 --> 00:05:02,510
We're gonna make
a fuckin' reason.
82
00:05:08,641 --> 00:05:09,851
[bag unzipping]
83
00:05:13,730 --> 00:05:15,482
-The fuck? Where's the cash?
-Shh. No. No.
84
00:05:15,565 --> 00:05:17,025
Where's the fuckin' money?
85
00:05:20,153 --> 00:05:21,321
Don't touch.
86
00:05:22,405 --> 00:05:25,992
Looks like fentanyl.
Still wrapped.
87
00:05:26,075 --> 00:05:27,869
[Cliff] What's that
mean, "still wrapped"?
88
00:05:29,329 --> 00:05:30,663
Right over the border.
89
00:05:33,291 --> 00:05:35,293
-Uncut.
-It's supposed to be cash.
90
00:05:36,586 --> 00:05:38,254
The fuck are we
gonna do with this?
91
00:05:40,340 --> 00:05:41,841
[Robbie Prendergrast] If
it's what I think it is,
92
00:05:41,924 --> 00:05:43,968
worth a hell of a
lot more than cash.
93
00:05:44,969 --> 00:05:46,846
[Robbie exhales sharply]
94
00:05:46,929 --> 00:05:49,891
[inhales deeply, sighs]
95
00:05:57,273 --> 00:05:58,858
[Sam] I'm kind of hungry.
96
00:06:00,943 --> 00:06:02,195
[sniffling]
97
00:06:02,278 --> 00:06:04,947
Go back inside and, uh,
I'll be right there.
98
00:06:08,326 --> 00:06:10,161
What are we gonna do with him?
99
00:06:11,412 --> 00:06:13,206
Robbie, he's seen our faces.
100
00:06:13,289 --> 00:06:14,874
He's been inside your house.
101
00:06:17,377 --> 00:06:18,795
Go down to Monmouth Street.
102
00:06:20,004 --> 00:06:21,131
Buy some test strips.
103
00:06:21,214 --> 00:06:22,340
What for?
104
00:06:23,508 --> 00:06:27,178
Make sure it's pure. We
gotta sell this shit.
105
00:06:31,891 --> 00:06:33,810
Hey. Good mornin'.
106
00:06:33,893 --> 00:06:36,687
What do you normally
eat for breakfast?
107
00:06:38,022 --> 00:06:39,941
Mm, I like pancakes.
108
00:06:40,024 --> 00:06:43,653
Alright. Pancakes
it is. Come on.
109
00:06:53,246 --> 00:06:54,831
What's your name again?
110
00:06:55,581 --> 00:06:56,582
Robbie.
111
00:06:58,543 --> 00:07:00,587
[faint clucking]
112
00:07:00,670 --> 00:07:02,297
Are those chickens?
113
00:07:02,380 --> 00:07:05,508
-Yeah.
-Can I see them?
114
00:07:06,759 --> 00:07:08,136
Come here.
115
00:07:13,141 --> 00:07:14,308
You see?
116
00:07:15,893 --> 00:07:18,020
-Can I pet them?
-Yeah.
117
00:07:18,563 --> 00:07:20,148
Here, look, look.
You see the one
118
00:07:20,231 --> 00:07:22,776
with the black feathers
that's kind of in the middle?
119
00:07:22,859 --> 00:07:24,152
-Yeah.
-That one's Gertie.
120
00:07:24,235 --> 00:07:26,154
She's nice, she'll
let you pet her.
121
00:07:27,029 --> 00:07:29,657
I wish humans could
talk to animals.
122
00:07:29,740 --> 00:07:32,702
-"Ec-specially" deer.
-Why deer?
123
00:07:32,785 --> 00:07:34,996
What do you wanna say
to deer specifically?
124
00:07:35,079 --> 00:07:36,873
I'd tell them not
to cross the street
125
00:07:36,956 --> 00:07:38,666
and to stay in the forest.
126
00:07:40,251 --> 00:07:43,546
'Cause a lot of deer die
trying to cross the street.
127
00:07:45,298 --> 00:07:47,884
Yeah. Yeah.
128
00:07:51,053 --> 00:07:53,014
How long do I have to stay here?
129
00:07:53,097 --> 00:07:54,724
Um...
130
00:07:57,226 --> 00:08:00,021
Uh, we'll see. Not too
long, I don't think.
131
00:08:00,104 --> 00:08:03,733
Your, um... your
parents said a few days.
132
00:08:06,277 --> 00:08:08,571
Someone was sick. Is there
someone in your family
133
00:08:08,654 --> 00:08:10,657
that hadn't been
feeling too hot?
134
00:08:10,740 --> 00:08:12,075
[Sam] My grandmother.
135
00:08:12,158 --> 00:08:14,160
That's it. That's
what they said it was.
136
00:08:14,243 --> 00:08:17,121
They said, um, that they got
a call late at night that...
137
00:08:18,873 --> 00:08:22,544
you know, your grandmother
was feeling sick, and, um...
138
00:08:22,627 --> 00:08:24,795
How do you know my mom and dad?
139
00:08:26,839 --> 00:08:28,174
Um...
140
00:08:30,801 --> 00:08:33,221
[clicking tongue]
Uh, my brother,
141
00:08:33,304 --> 00:08:36,349
he actually worked with your
father and his friends...
142
00:08:36,432 --> 00:08:37,851
-Hey.
-Hey.
143
00:08:37,934 --> 00:08:40,478
[Robbie] ...a long time
ago, before you were born.
144
00:08:43,064 --> 00:08:44,357
How do you like your pancakes?
145
00:08:45,149 --> 00:08:46,359
Fluffy or crispy?
146
00:08:46,442 --> 00:08:47,610
Fluffy.
147
00:08:48,277 --> 00:08:49,946
Definitely fluffy.
148
00:08:51,739 --> 00:08:53,241
-[kiss smacking]
-Give me a sec.
149
00:08:57,703 --> 00:08:59,289
[sighs]
150
00:08:59,372 --> 00:09:00,498
So...
151
00:09:02,583 --> 00:09:04,461
What do we know
about the other body
152
00:09:04,544 --> 00:09:06,546
found in Nance's house?
The one from their crew?
153
00:09:06,629 --> 00:09:08,339
Still waitin' on my contacts.
154
00:09:10,299 --> 00:09:13,052
How the fuck did they
know about the shipment?
155
00:09:13,135 --> 00:09:15,096
[Jayson sighs]
156
00:09:15,179 --> 00:09:17,140
-No word back on Sam yet?
-[Shane] [chuckles] No.
157
00:09:17,223 --> 00:09:18,516
The kid's dead.
158
00:09:19,600 --> 00:09:21,269
They took him just
to fuck with us.
159
00:09:22,395 --> 00:09:23,896
Six feet in the dirt somewhere.
160
00:09:25,815 --> 00:09:27,817
[breathing heavily]
161
00:09:32,780 --> 00:09:34,031
I'm sorry, Jay.
162
00:09:35,741 --> 00:09:37,118
I'm just upset.
163
00:09:48,254 --> 00:09:49,797
Call an emergency
church meeting.
164
00:09:52,383 --> 00:09:53,509
Bring everyone.
165
00:09:58,973 --> 00:10:00,183
[Tom Brandis] Good morning.
166
00:10:00,266 --> 00:10:01,601
FBI special agent Tom Brandis.
167
00:10:01,684 --> 00:10:03,102
[David] David. Kaylee's father,
168
00:10:03,185 --> 00:10:04,854
[Anthony Grasso]
TFO Anthony Grasso.
169
00:10:04,937 --> 00:10:07,941
So, uh, this must have been
170
00:10:08,024 --> 00:10:10,401
a pretty overwhelming
day for you, huh, Kaylee?
171
00:10:11,777 --> 00:10:13,947
I know the police have
questioned you already,
172
00:10:14,030 --> 00:10:16,866
but it's very
important that we know
173
00:10:16,949 --> 00:10:19,118
who Peaches went
out with last night.
174
00:10:19,952 --> 00:10:21,704
It's not that I don't remember.
175
00:10:21,787 --> 00:10:25,959
I just, like, literally haven't
met any of his friends yet.
176
00:10:26,042 --> 00:10:28,294
We met online. I just moved here
177
00:10:28,377 --> 00:10:29,671
from Ohio a few weeks ago.
178
00:10:29,754 --> 00:10:32,131
This may be very
difficult to hear, but...
179
00:10:33,716 --> 00:10:35,802
Peaches was killed
during a home invasion,
180
00:10:35,885 --> 00:10:38,638
and it appears as
though he was involved
181
00:10:38,721 --> 00:10:40,640
-with the incident.
-[David] In the invading?
182
00:10:40,723 --> 00:10:42,058
Yes.
183
00:10:42,141 --> 00:10:44,561
And it's not the only incident
184
00:10:44,644 --> 00:10:46,646
-he was involved in.
-[David] Jesus Christ, I fucking knew
185
00:10:46,729 --> 00:10:48,648
he was a piece of shit the
moment I set eyes on him.
186
00:10:48,731 --> 00:10:50,650
-And I said, "Kaylee Grace Prater..."
-Would you stop, please?
187
00:10:50,733 --> 00:10:52,318
"...this kid is a
full-on nothing."
188
00:10:52,401 --> 00:10:54,070
-I told you from the get-go...
-[Kaylee] Dad, stop!
189
00:10:54,153 --> 00:10:55,697
-Could you just not right now, please?
-...you should not be with him.
190
00:10:55,780 --> 00:10:57,824
[Kaylee] Okay, my... I
just lost my soul mate.
191
00:10:57,907 --> 00:10:59,367
We... we had plans,
192
00:10:59,450 --> 00:11:00,994
-and now I...
-Hey, okay. Okay.
193
00:11:01,077 --> 00:11:03,537
[Kaylee sobbing] - Honey,
I'm sorry. I'm sorry. Mm-hmm.
194
00:11:04,872 --> 00:11:07,667
[Kaylee whimpering]
195
00:11:07,750 --> 00:11:08,834
Kaylee?
196
00:11:10,002 --> 00:11:12,672
Several other people were
killed inside the home.
197
00:11:12,755 --> 00:11:15,007
Alright, right now, a
six-year-old boy is missing.
198
00:11:16,634 --> 00:11:19,178
No, you're... you're not...
199
00:11:19,261 --> 00:11:20,847
-You think...
-It's not that we...
200
00:11:20,930 --> 00:11:23,016
-You think Peaches did that? No.
-It's not that we think, Kaylee.
201
00:11:23,099 --> 00:11:24,601
We know Peaches was
a part of this crew.
202
00:11:24,684 --> 00:11:26,894
-No, that's... no.
-[Anthony] I'm sorry.
203
00:11:26,977 --> 00:11:28,896
No, I don't think I
like you two very much.
204
00:11:28,979 --> 00:11:30,189
-I understand.
-No.
205
00:11:30,272 --> 00:11:31,691
-[Tom] Kaylee, listen to me.
-No. No.
206
00:11:31,774 --> 00:11:33,359
-Kaylee...
-[Kaylee sobbing]
207
00:11:33,442 --> 00:11:35,945
...it's very important
that we know...
208
00:11:36,028 --> 00:11:37,697
-[Kaylee] No!
-...who his work friends were
209
00:11:37,780 --> 00:11:40,283
so that we could
find this little boy.
210
00:11:40,366 --> 00:11:42,910
-[sobbing intensely]
-I think you two should leave.
211
00:11:45,955 --> 00:11:48,625
[Kaylee continues sobbing]
212
00:11:48,708 --> 00:11:50,751
[chickens clucking]
213
00:11:52,211 --> 00:11:54,797
-Do chickens have dreams?
-[Robbie] Hm.
214
00:11:54,880 --> 00:11:57,216
I never really
thought about that.
215
00:11:57,299 --> 00:11:58,759
I bet they do.
216
00:11:59,760 --> 00:12:01,638
I bet they dream of big farms.
217
00:12:01,721 --> 00:12:03,556
Yeah, that makes sense.
218
00:12:03,639 --> 00:12:05,641
[phone buzzing]
219
00:12:09,103 --> 00:12:11,689
[♪ Somber music playing]
220
00:12:18,446 --> 00:12:20,448
[phone ringing]
221
00:12:23,451 --> 00:12:24,952
Can't find my glasses. Could
you... would you mind...
222
00:12:25,035 --> 00:12:27,288
Want me to... I'll read
it. I'll read it for you.
223
00:12:27,371 --> 00:12:30,792
It's, uh, uh, from Sara.
224
00:12:30,875 --> 00:12:32,502
"Heavy rain here.
Flight delayed.
225
00:12:32,585 --> 00:12:34,420
Scheduled to land...
land at 4:15 now."
226
00:12:34,503 --> 00:12:35,963
Okay.
227
00:12:36,046 --> 00:12:38,424
My daughter's coming in
from Chicago this afternoon.
228
00:12:38,507 --> 00:12:39,634
Oh, that'll be nice, right?
229
00:12:39,717 --> 00:12:42,386
Little... little
quality family time?
230
00:12:43,095 --> 00:12:44,722
Mm-hmm.
231
00:12:48,392 --> 00:12:49,602
How long have you
been with the FBI?
232
00:12:49,685 --> 00:12:52,814
Uh, officially since '03,
233
00:12:52,897 --> 00:12:55,191
but I was, uh,
assisting the Bureau
234
00:12:55,274 --> 00:12:58,444
for many years before that
as a... as a chaplain.
235
00:12:58,527 --> 00:13:00,613
A chaplain like a...
like a... like a...
236
00:13:00,696 --> 00:13:03,116
-Like a priest.
-You're fuckin' with me.
237
00:13:03,199 --> 00:13:05,952
Mm, no, I'm not
fuckin' with you.
238
00:13:06,035 --> 00:13:08,162
I don't think people lie about
being a priest very much,
239
00:13:08,245 --> 00:13:10,665
-especially these days, Grasso.
-Yeah, but so help me connect the dots.
240
00:13:10,748 --> 00:13:13,501
I mean, how does a... how does a
priest end up working for the FBI?
241
00:13:13,584 --> 00:13:17,380
Uh, I was a volunteer on their
crisis intervention team.
242
00:13:17,463 --> 00:13:20,383
Um, they'd fly
clergy out with them
243
00:13:20,466 --> 00:13:23,302
when they went to
mass casualty events.
244
00:13:23,385 --> 00:13:26,305
-Columbine, Oklahoma City.
-Yeah. Yeah.
245
00:13:27,556 --> 00:13:31,144
So, uh, yeah, that's where I
met my supervisor, Kathleen.
246
00:13:31,227 --> 00:13:34,647
And when I left the priesthood
and married my wife,
247
00:13:34,730 --> 00:13:39,068
she, uh, she pulled some strings
and got me into Quantico.
248
00:13:39,151 --> 00:13:40,987
What were they
expecting a priest to do
249
00:13:41,070 --> 00:13:42,405
at these mass casualty events?
250
00:13:42,488 --> 00:13:43,948
Sprinkle some holy
water or, uh...
251
00:13:45,574 --> 00:13:46,993
Counsel.
252
00:13:47,076 --> 00:13:49,495
Yeah, when things
go terribly wrong,
253
00:13:49,578 --> 00:13:51,705
people want to know
why God let it happen.
254
00:13:53,874 --> 00:13:54,875
Huh.
255
00:13:58,045 --> 00:14:00,756
-What?
-Ah. Yeah, man, well...
256
00:14:05,219 --> 00:14:08,181
Well, it's just... so I grew
up, uh, Catholic, and my mother,
257
00:14:08,264 --> 00:14:10,516
she had three jobs and never
took a shift on Sunday.
258
00:14:10,599 --> 00:14:12,518
Sundays was for church.
259
00:14:12,601 --> 00:14:14,270
I mean, she would... she
would drag me and my sister
260
00:14:14,353 --> 00:14:16,522
to Immaculate Heart
for 7 a.m. mass,
261
00:14:16,605 --> 00:14:18,191
quiz us on the
readings afterwards,
262
00:14:18,274 --> 00:14:20,067
I mean, every
Sunday for 18 years.
263
00:14:20,150 --> 00:14:22,695
And, um, and forgive me, Father,
264
00:14:22,778 --> 00:14:25,406
but, um, you know, none of it
ever made an ounce of sense to me.
265
00:14:25,489 --> 00:14:27,283
I mean, forget the Trinity
and the Transfiguration.
266
00:14:27,366 --> 00:14:29,285
Those are... those
are, you know.
267
00:14:29,368 --> 00:14:30,870
Just what I wanna know
is... is that, you know,
268
00:14:30,953 --> 00:14:33,080
why God gives a shit if we
eat meat on Fridays, you know?
269
00:14:33,163 --> 00:14:34,415
[chuckles]
270
00:14:34,498 --> 00:14:35,875
-Right?
-Right.
271
00:14:35,958 --> 00:14:37,043
I mean, what, is
the Catholic church
272
00:14:37,126 --> 00:14:38,836
colluding with Papa
John's or something?
273
00:14:39,628 --> 00:14:41,380
I don't know, maybe we
should get the Bureau
274
00:14:41,463 --> 00:14:42,799
-to look into that for us.
-Yeah, please do, please do.
275
00:14:42,882 --> 00:14:44,383
I'd like to enjoy a
slice of pepperoni
276
00:14:44,466 --> 00:14:46,427
without the threat
of eternal damnation.
277
00:14:48,679 --> 00:14:51,390
[laughing] This is
literally the third time
278
00:14:51,473 --> 00:14:53,893
-she's asked me if it's a weave.
-[laughing]
279
00:14:53,976 --> 00:14:57,063
I don't know, why don't you
ask her if her hair's a weave?
280
00:14:57,146 --> 00:14:59,065
Actually, don't say that.
I'm gonna get in trouble.
281
00:14:59,148 --> 00:15:01,191
-[both chuckle]
-I love those, by the way.
282
00:15:02,109 --> 00:15:03,611
[Meg] Aren't they amazing?
283
00:15:04,653 --> 00:15:05,654
So?
284
00:15:06,780 --> 00:15:08,198
What's new at home?
285
00:15:09,992 --> 00:15:13,579
Not too much. Uh, I
started my summer job.
286
00:15:13,662 --> 00:15:17,374
Um, I had to carry my
dad up the stairs again.
287
00:15:20,127 --> 00:15:22,463
You know what's funny?
When... when he drinks,
288
00:15:22,546 --> 00:15:25,466
which is basically every night,
he uses this Phillies Cup.
289
00:15:25,549 --> 00:15:29,762
Like, this plastic Phillies
giveaway cup he's had forever.
290
00:15:29,845 --> 00:15:32,139
And he used to only
drink iced tea out of it.
291
00:15:32,222 --> 00:15:34,350
And because he's using
that cup, I guess he thinks
292
00:15:34,433 --> 00:15:36,519
maybe I don't know what's
really in there or something,
293
00:15:36,602 --> 00:15:39,104
which is so incredibly stupid.
294
00:15:42,441 --> 00:15:43,860
Have you talked
to him about that?
295
00:15:43,943 --> 00:15:45,736
Using a different cup?
296
00:15:47,112 --> 00:15:48,238
His drinking.
297
00:15:49,448 --> 00:15:50,992
And you always having
to take care of him.
298
00:15:51,075 --> 00:15:54,036
I'm gonna wait until
after sentencing.
299
00:15:55,287 --> 00:15:57,123
Remind me when that is again.
300
00:15:57,206 --> 00:16:00,126
Next Wednesday, 9 a.m.
301
00:16:00,209 --> 00:16:02,336
Sara flies in this afternoon.
302
00:16:02,419 --> 00:16:04,004
Oh.
303
00:16:04,964 --> 00:16:06,632
And I know the family
impact statement
304
00:16:06,715 --> 00:16:08,801
is going to come up
again. [clearing throat]
305
00:16:08,884 --> 00:16:10,761
Have you decided what
you're gonna do yet?
306
00:16:14,723 --> 00:16:16,308
Okay, um...
307
00:16:18,477 --> 00:16:21,230
What scares you the most?
308
00:16:24,775 --> 00:16:26,652
I... I guess...
309
00:16:27,903 --> 00:16:29,405
I guess that if I
don't say anything,
310
00:16:29,488 --> 00:16:30,948
I'm abandoning my brother,
311
00:16:31,991 --> 00:16:34,160
throwing away the key, you know?
312
00:16:34,243 --> 00:16:37,163
He's not gonna get
any better in there.
313
00:16:37,246 --> 00:16:39,415
E-Even when he was getting
treatment out here,
314
00:16:39,498 --> 00:16:42,751
seeing his therapist, taking
his meds, he still struggled.
315
00:16:45,879 --> 00:16:48,174
I remember when he
played lacrosse.
316
00:16:48,257 --> 00:16:49,884
Dad suddenly got this idea,
317
00:16:49,967 --> 00:16:52,345
I don't know, maybe
he read it somewhere
318
00:16:52,428 --> 00:16:54,847
that being on a team, the
stimulation of the game,
319
00:16:54,930 --> 00:16:57,141
might be good for Ethan.
320
00:16:59,101 --> 00:17:00,728
No one passed him the ball.
321
00:17:03,355 --> 00:17:06,859
He freaked out. He...
totally lost it.
322
00:17:06,942 --> 00:17:09,278
He ran off the field,
323
00:17:09,361 --> 00:17:11,405
threw a rock through
someone's car window.
324
00:17:12,656 --> 00:17:15,200
We looked for him for hours.
325
00:17:16,368 --> 00:17:17,578
Where was he?
326
00:17:18,746 --> 00:17:20,706
Dad found him asleep
at Maddox Field.
327
00:17:21,999 --> 00:17:23,834
Curled up on the
bench in the dugout.
328
00:17:28,047 --> 00:17:30,049
And if you do give a statement?
329
00:17:30,132 --> 00:17:31,300
What scares you about that?
330
00:17:34,803 --> 00:17:35,803
I'm scared
331
00:17:37,181 --> 00:17:38,265
he'll be released.
332
00:17:40,392 --> 00:17:41,393
Soon.
333
00:17:44,438 --> 00:17:47,149
And that... uh, that scares
me more than anything.
334
00:17:52,696 --> 00:17:54,740
-[footsteps approaching]
-[Anthony] Hey, boss.
335
00:17:54,823 --> 00:17:57,243
-Last slice?
-No. No, thanks.
336
00:17:57,326 --> 00:17:59,120
-Just saying, I'm leaving it here.
-Hey, do me a favor.
337
00:17:59,203 --> 00:18:01,288
Will you round up everybody
for a status meeting, please?
338
00:18:01,371 --> 00:18:02,665
Copy that, boss.
339
00:18:02,748 --> 00:18:04,291
-[knocking]
-Yeah.
340
00:18:04,374 --> 00:18:05,459
-[door opens]
-[Anthony] Hey.
341
00:18:05,542 --> 00:18:07,336
Uh, boss wants a status update.
342
00:18:08,087 --> 00:18:09,296
Okay.
343
00:18:09,379 --> 00:18:12,424
-[vocalizing]
-[knocking]
344
00:18:15,177 --> 00:18:16,678
-[knocking]
-[door opens]
345
00:18:17,721 --> 00:18:19,515
[Lizzie Stover] ♪
Sweet as a cake ♪
346
00:18:20,808 --> 00:18:23,811
♪ Let me say, apologize ♪
347
00:18:23,894 --> 00:18:26,022
-[knocking] Lizzie.
-♪ For going and taking your time ♪
348
00:18:26,105 --> 00:18:28,024
♪ 'Cause I'm a... ♪ [mumbling
indistinctly] - [knocking] Lizzie.
349
00:18:28,107 --> 00:18:30,109
[continues mumbling lyrics]
350
00:18:30,192 --> 00:18:31,861
-Lizzie. Lizzie. Lizzie. Lizzie.
-Oh, my God!
351
00:18:31,944 --> 00:18:33,612
-Jesus.
-Jesus Christ.
352
00:18:33,695 --> 00:18:35,990
Wh... [sighs] Status
meeting downstairs.
353
00:18:36,073 --> 00:18:37,450
Okay.
354
00:18:37,533 --> 00:18:39,827
Maybe don't scare the
shit out of me next time.
355
00:18:50,337 --> 00:18:52,047
Alright, everyone,
let's round robin.
356
00:18:53,215 --> 00:18:57,636
-Lizzie?
-Uh, analysts tagged 12 Ring cams
357
00:18:57,719 --> 00:19:01,223
that show cars within a one-mile
radius of Nance's house.
358
00:19:01,306 --> 00:19:04,518
So, we're working with, um,
Marcus Hook PD right now
359
00:19:04,601 --> 00:19:07,021
to match 'em to homeowners
to see what's out of place.
360
00:19:07,104 --> 00:19:09,648
Okay. Aleah, what about you?
361
00:19:09,731 --> 00:19:12,735
-Anything on the kid?
-[scoffs] None of it's good.
362
00:19:12,818 --> 00:19:14,403
-[Tom] Yeah.
-As of March, he'd been living
363
00:19:14,486 --> 00:19:16,363
full-time with his
grandmother, Sally Moyer,
364
00:19:16,446 --> 00:19:18,491
in Broomall after Children
and Youth Services
365
00:19:18,574 --> 00:19:20,159
deemed the parents unfit.
366
00:19:20,242 --> 00:19:21,660
What about the welfare reports?
367
00:19:21,743 --> 00:19:24,371
[sighs] CYS visited the
house on four occasions
368
00:19:24,454 --> 00:19:26,665
over the past two years.
369
00:19:26,748 --> 00:19:30,586
Mostly ChildLine tips
indicating neglect and drug use.
370
00:19:30,669 --> 00:19:33,756
Sam showed up at a neighbor's
house asking for food.
371
00:19:33,839 --> 00:19:37,176
Sam was repeatedly left
at home all by himself.
372
00:19:37,259 --> 00:19:38,677
How'd he end up back
with the parents?
373
00:19:38,760 --> 00:19:41,222
Well, the grandmother was
diagnosed with dementia
374
00:19:41,305 --> 00:19:43,557
and admitted to a
memory care facility.
375
00:19:43,640 --> 00:19:45,601
Derek and Joanne passed
a series of drug tests
376
00:19:45,684 --> 00:19:48,104
and CYS returned Sam.
377
00:19:48,187 --> 00:19:49,772
Looks like he'd only
been there a few weeks.
378
00:19:49,855 --> 00:19:52,358
The kid wasn't even supposed
to be at the house last night?
379
00:19:52,441 --> 00:19:53,734
-[Aleah Clinton] No.
-[Tom] Jesus Christ.
380
00:19:53,817 --> 00:19:55,361
Can I ask a question?
381
00:19:55,444 --> 00:19:58,280
Lizzie, you don't have to raise
your hand to ask a question.
382
00:19:58,363 --> 00:20:01,784
Right. Um, no, I just...
I don't understand
383
00:20:01,867 --> 00:20:03,536
why you take the kid at all.
384
00:20:03,619 --> 00:20:05,871
I think you're following
the wrong trail here.
385
00:20:05,954 --> 00:20:09,041
Whoever is hitting these houses,
we find them, we find the boy.
386
00:20:10,042 --> 00:20:12,628
They're primarily going
after the Dark Hearts.
387
00:20:13,545 --> 00:20:15,130
-Why don't you jump in here?
-Alright.
388
00:20:15,839 --> 00:20:19,718
Jayson Wilkes, Delaware
County Chapter President.
389
00:20:19,801 --> 00:20:22,638
He was handpicked
by Perry Dorazo,
390
00:20:22,721 --> 00:20:25,558
one of the 12 National Leaders who make
up what's known as the Mother Club.
391
00:20:25,641 --> 00:20:28,143
They oversee all
gang operations.
392
00:20:28,769 --> 00:20:32,398
Dorazo found Jayson
as a wayward teenager.
393
00:20:32,481 --> 00:20:35,067
He took him under his
wing, championed his rise.
394
00:20:36,276 --> 00:20:37,486
And the rumor was that Perry
395
00:20:37,569 --> 00:20:39,572
murdered the previous
Delco president,
396
00:20:39,655 --> 00:20:42,408
Butch Hampton, to ensure
Jayson would assume control.
397
00:20:42,491 --> 00:20:44,660
Under Jayson's leadership,
the Dark Hearts have thrived.
398
00:20:44,743 --> 00:20:47,163
Used to be they trafficked
in heroin and cocaine.
399
00:20:47,246 --> 00:20:49,582
But when heroin users started
chasing a different high,
400
00:20:49,665 --> 00:20:51,167
they brought in fentanyl.
401
00:20:51,250 --> 00:20:52,835
And now, they're the
second largest traffickers
402
00:20:52,918 --> 00:20:54,253
in the northeast.
403
00:20:54,336 --> 00:20:56,422
The Dominicans control the city.
404
00:20:56,505 --> 00:20:58,424
Everything goes
through Freddy Frias.
405
00:20:58,507 --> 00:21:00,259
And the Dark Hearts,
the rural communities
406
00:21:00,342 --> 00:21:02,469
from Lancaster County
clear through New York.
407
00:21:03,178 --> 00:21:05,431
For the most part,
bikers are addicts,
408
00:21:05,514 --> 00:21:07,850
partiers who sell dope
to fuel their own habits.
409
00:21:07,933 --> 00:21:10,102
But the Dark Hearts
are different.
410
00:21:10,185 --> 00:21:13,147
They're as strategic and close-knit
a group as I've come across.
411
00:21:13,230 --> 00:21:14,773
When there's a
crack, it's sealed.
412
00:21:14,856 --> 00:21:16,858
When a limb shows
weakness, they cut it off.
413
00:21:17,859 --> 00:21:21,446
Which means this, to
me, doesn't make sense.
414
00:21:23,073 --> 00:21:24,450
Explain "doesn't make sense."
415
00:21:24,533 --> 00:21:28,287
What he's saying is that
whoever is hitting these houses
416
00:21:28,370 --> 00:21:31,123
must be getting some help
from someone inside the gang.
417
00:21:31,206 --> 00:21:33,626
Mm. Not just inside.
418
00:21:33,709 --> 00:21:34,793
Deep inside.
419
00:21:34,876 --> 00:21:36,462
-An informant?
-[Tom] Mm-hmm.
420
00:21:36,545 --> 00:21:38,339
-[under breath] Oh, fuck.
-[Tom] Lizzie, call up to Central
421
00:21:38,422 --> 00:21:40,883
and ask for a meeting
with Joe Easley ASAP.
422
00:21:40,966 --> 00:21:44,636
He's a walking encyclopedia of
all things East Coast bikers.
423
00:21:45,846 --> 00:21:47,180
Let's get to work.
424
00:21:50,726 --> 00:21:52,311
What's on your mind?
425
00:21:53,228 --> 00:21:56,440
Just, if we know the
Dark Hearts got a mole...
426
00:21:57,482 --> 00:21:59,318
then they do, too, and
they got their own ways
427
00:21:59,401 --> 00:22:00,694
-of finding it.
-Mm.
428
00:22:03,530 --> 00:22:04,657
[motorcycle rumbling]
429
00:22:04,740 --> 00:22:06,533
[♪ Soft music playing]
430
00:22:09,661 --> 00:22:11,830
[rumbling continues]
431
00:22:18,754 --> 00:22:20,589
[Eryn] Jay, Perry's here.
432
00:22:23,008 --> 00:22:25,010
[motorcycle engine shutting off]
433
00:22:27,137 --> 00:22:29,139
[footsteps approaching]
434
00:22:34,144 --> 00:22:36,813
[sighs] -[Perry Dorazo]
Mother Club met this morning.
435
00:22:38,231 --> 00:22:40,609
They were aware of a leak, but
now they got this kid's face
436
00:22:40,692 --> 00:22:43,529
on every milk carton,
telephone pole,
437
00:22:43,612 --> 00:22:45,114
federal agency tracking board,
438
00:22:45,197 --> 00:22:47,783
and we got this giant fuckin'
magnifying glass on us
439
00:22:47,866 --> 00:22:50,286
that nobody wants.
440
00:22:50,369 --> 00:22:53,038
Others have lost their
faith in your leadership.
441
00:22:54,915 --> 00:22:55,958
Fuck 'em.
442
00:22:56,041 --> 00:22:57,459
[chuckles]
443
00:23:01,797 --> 00:23:04,049
You have any idea what it
feels like to get sent in
444
00:23:04,132 --> 00:23:06,802
to mop up your shit after all
I've done to get you here?
445
00:23:07,761 --> 00:23:08,845
Huh?
446
00:23:10,806 --> 00:23:12,265
I just need a little more time.
447
00:23:13,183 --> 00:23:15,269
-Don't have more time...
-Look.
448
00:23:15,352 --> 00:23:16,812
-You don't have any more time.
-Just give me a few days, okay?
449
00:23:16,895 --> 00:23:18,230
-There is no more...
-Give me a couple more days
450
00:23:18,313 --> 00:23:19,481
and I can fix everything.
451
00:23:20,524 --> 00:23:23,402
Our blood and brains have been
splattered all over the walls
452
00:23:23,485 --> 00:23:25,612
'cause of this crew, and
now they've got one of ours,
453
00:23:25,695 --> 00:23:27,948
and it is a fucking kid.
454
00:23:28,031 --> 00:23:29,825
Okay? It's a fucking kid!
455
00:23:31,368 --> 00:23:32,953
And you want more time?
456
00:23:33,870 --> 00:23:35,748
Fuck you. Fuck you.
457
00:23:35,831 --> 00:23:36,832
Fuck you!
458
00:23:51,680 --> 00:23:53,098
[lighter flicking]
459
00:23:53,181 --> 00:23:54,224
[flint striking]
460
00:23:58,437 --> 00:23:59,980
The buy was never made, Per.
461
00:24:00,063 --> 00:24:01,148
[lighter flicking closed]
462
00:24:03,650 --> 00:24:05,110
What do you mean?
463
00:24:05,193 --> 00:24:06,820
Rocco called late last night.
464
00:24:06,903 --> 00:24:08,613
There was a delay on their side.
465
00:24:10,449 --> 00:24:12,284
Meeting got pushed
'til the morning.
466
00:24:12,367 --> 00:24:14,495
Whoever walked
out of that house,
467
00:24:14,578 --> 00:24:16,663
they didn't leave with cash.
468
00:24:16,746 --> 00:24:20,292
They left with 12 kilos
of unprocessed China.
469
00:24:20,375 --> 00:24:22,419
China they're gonna have
to find a way to move.
470
00:24:24,379 --> 00:24:25,630
And move fast.
471
00:24:29,092 --> 00:24:31,178
[sighs] That kinda weight, pure,
472
00:24:31,261 --> 00:24:32,971
there's only one
buyer around here
473
00:24:33,054 --> 00:24:34,807
-capable of moving it.
-Freddy.
474
00:24:34,890 --> 00:24:36,641
Freddy's gonna want a cut.
475
00:24:38,185 --> 00:24:40,229
That is not gonna be cheap.
476
00:24:40,312 --> 00:24:41,521
Yeah, well.
477
00:24:42,689 --> 00:24:45,484
-[sighs] It's worth it.
-Alright.
478
00:24:45,567 --> 00:24:48,153
I'll make a few calls, see
if I can broker something.
479
00:24:50,489 --> 00:24:52,324
What else do we know so far?
480
00:24:52,407 --> 00:24:54,534
[inhales sharply] Task
force has been set up.
481
00:24:56,411 --> 00:24:57,704
Intel is trickling in now.
482
00:24:58,872 --> 00:25:00,790
-Who's in charge?
-Mm.
483
00:25:02,626 --> 00:25:06,213
Field agent. His
name's Tom Brandis.
484
00:25:06,296 --> 00:25:08,215
New paper pusher
from Newtown Square.
485
00:25:09,716 --> 00:25:11,218
He won't be a problem.
486
00:25:16,598 --> 00:25:18,100
-Mm?
-Joe Easley here to see you.
487
00:25:18,183 --> 00:25:21,102
Mm! Great. Let him
know I'll be right up.
488
00:25:27,901 --> 00:25:29,736
[Joe Easley] I think your
instincts are right here, Tommy.
489
00:25:29,819 --> 00:25:31,363
Makes sense that the
crew would be working
490
00:25:31,446 --> 00:25:32,739
with an informant
inside the gang.
491
00:25:32,822 --> 00:25:34,366
Thanks.
492
00:25:34,449 --> 00:25:36,577
So, what would make a gang
member turn like that?
493
00:25:36,660 --> 00:25:38,745
They don't. Almost ever.
494
00:25:39,329 --> 00:25:40,747
And you're not hearing
anything in BAU?
495
00:25:40,830 --> 00:25:42,249
No rumblings in VCMO?
496
00:25:42,332 --> 00:25:43,876
-Within the Dark Hearts?
-Yeah.
497
00:25:43,959 --> 00:25:47,546
Mm-hmm. Worked a joint Task with
Mercer County last November.
498
00:25:47,629 --> 00:25:50,382
Picked up a small timer on a
distro, offered him a proffer deal.
499
00:25:50,465 --> 00:25:53,886
He tells us a story
about a rules violation
500
00:25:53,969 --> 00:25:55,721
within the gang, very hush-hush.
501
00:25:55,804 --> 00:25:57,890
-Rules violation?
-Didn't specify.
502
00:25:57,973 --> 00:25:59,600
Just said that Wilkes
invited a gang member
503
00:25:59,683 --> 00:26:02,102
to the Elks Lodge under
the guise of a gathering.
504
00:26:02,185 --> 00:26:03,770
Once the gang member got there,
505
00:26:03,853 --> 00:26:06,648
-Wilkes beat him for hours.
-Mm.
506
00:26:06,731 --> 00:26:08,567
From what this guy said, by
the time he was finished,
507
00:26:08,650 --> 00:26:10,690
they had the mop bits of
his brain off of the floor.
508
00:26:12,487 --> 00:26:13,655
[paper rustling]
509
00:26:13,738 --> 00:26:15,908
Remember, uh, gang member's name
510
00:26:15,991 --> 00:26:17,159
who Wilkes attacked?
511
00:26:17,242 --> 00:26:19,786
Billy something or other.
512
00:26:20,620 --> 00:26:23,206
I'll call my guy down at Mercer
and get the last name for yas.
513
00:26:24,207 --> 00:26:26,585
I remember telling his
daughter he was missin'.
514
00:26:26,668 --> 00:26:29,129
She knew it had to be
Jayson that killed him.
515
00:26:29,212 --> 00:26:31,340
-Hey. Hey, hey, don't do that.
-[kid] What?
516
00:26:31,423 --> 00:26:33,258
-He likes it.
-Oh, he likes getting his head held down
517
00:26:33,341 --> 00:26:34,635
and not being able to breathe?
518
00:26:34,718 --> 00:26:35,969
Little shit.
519
00:26:36,052 --> 00:26:38,555
[children chattering]
520
00:26:39,389 --> 00:26:40,349
[Bridget] Lost and found.
521
00:26:40,432 --> 00:26:42,017
[Maeve] Wow, Bedazzles are back.
522
00:26:42,100 --> 00:26:43,936
Yes. Gerry called out again.
523
00:26:44,019 --> 00:26:45,270
What the fuck?
524
00:26:45,353 --> 00:26:46,939
He knows I pick up
the kids at 3:30.
525
00:26:47,022 --> 00:26:48,607
You go, I'll stick around.
526
00:26:48,690 --> 00:26:49,858
So, how'd it go?
527
00:26:49,941 --> 00:26:51,944
-How did what go?
-The date.
528
00:26:52,027 --> 00:26:53,946
You said his profile pic
looked like he had an eggplant
529
00:26:54,029 --> 00:26:55,197
-in his underwear.
-[chuckles]
530
00:26:55,280 --> 00:26:57,616
Oh, it was amazing.
531
00:26:57,699 --> 00:27:00,536
We went to a nice Italian
spot. I brought him home.
532
00:27:00,619 --> 00:27:02,788
And just when he was
about to go down on me,
533
00:27:02,871 --> 00:27:04,790
my uncle sprang out of the
closet like a jack-in-the-box
534
00:27:04,873 --> 00:27:07,501
-and beat the shit out of him.
-Oh, my God.
535
00:27:07,584 --> 00:27:09,211
-Are you serious?
-Yeah.
536
00:27:09,294 --> 00:27:11,672
You really need to get the
hell out of that situation.
537
00:27:11,755 --> 00:27:14,341
You say it like I
don't already know.
538
00:27:14,424 --> 00:27:17,010
You know, my mom makes
the best baked ziti.
539
00:27:17,093 --> 00:27:19,346
You're more than welcome to
join us, crash on our couch.
540
00:27:20,472 --> 00:27:23,016
-Or not, that's cool. Cool, cool.
-[chuckles]
541
00:27:23,099 --> 00:27:24,851
Shit, I gotta get back
to the freak farm.
542
00:27:24,934 --> 00:27:27,479
-You sure you can cover?
-Bitch, please, I got you.
543
00:27:28,271 --> 00:27:29,522
[softly] Watch him.
544
00:27:34,903 --> 00:27:37,947
-[soft clattering]
-[Robbie groans]
545
00:27:39,449 --> 00:27:40,409
[Robbie sighs]
546
00:27:40,492 --> 00:27:42,911
[inhaling sharply]
547
00:27:42,994 --> 00:27:45,789
[groaning] -Can I go outside
and pet Gertie again?
548
00:27:47,916 --> 00:27:49,918
Yeah. Yeah, sure.
549
00:27:50,001 --> 00:27:53,088
-[sighs deeply]
-[phone buzzing]
550
00:27:59,094 --> 00:28:00,512
[door opens]
551
00:28:00,595 --> 00:28:03,015
[Maeve] Ah-ah-ah, backpacks
go on hooks, not on floors.
552
00:28:03,098 --> 00:28:06,268
[Wyatt] [giggles] Stop acting
like a baby, fart-face.
553
00:28:06,351 --> 00:28:08,061
-Okay. Okay.
-No!
554
00:28:08,144 --> 00:28:10,064
-[Maeve] Ah-ah-ah. [grunting]
-[Wyatt giggling]
555
00:28:12,190 --> 00:28:14,276
Hey. How was school?
556
00:28:14,359 --> 00:28:16,111
Dad, a boy has a
crush on Harper.
557
00:28:16,194 --> 00:28:17,863
[Harper] No, he
doesn't. Shut up, Wyatt!
558
00:28:17,946 --> 00:28:21,033
[Wyatt] Max Selby says she's
the prettiest girl in school.
559
00:28:21,116 --> 00:28:23,410
-She is.
-She can do better than Max Selby.
560
00:28:23,493 --> 00:28:26,204
I see Harper kissing in a tree!
561
00:28:26,287 --> 00:28:28,998
-K-I-S-S-I-N-G!
-Oh, my God, shut up, Wyatt, shut up!
562
00:28:30,208 --> 00:28:31,209
[Harper] Who's that?
563
00:28:32,168 --> 00:28:34,003
[Robbie] Oh, that's, uh, Sam.
564
00:28:34,546 --> 00:28:37,049
He's a friend of
mine from work's son.
565
00:28:37,132 --> 00:28:38,633
-[Wyatt] Sam?
-Um...
566
00:28:39,217 --> 00:28:41,720
You remember Dale? Dale Larson?
567
00:28:41,803 --> 00:28:42,888
[Wyatt] Sam rhymes with "ham."
568
00:28:42,971 --> 00:28:44,890
No, I don't remember
Dale Larson.
569
00:28:44,973 --> 00:28:48,852
Yeah, he... he asked if I could
look after him for a little while.
570
00:28:49,811 --> 00:28:51,146
Define a little while.
571
00:28:52,689 --> 00:28:56,318
Well, Dale's m-mother
is really sick,
572
00:28:56,401 --> 00:28:58,320
and so he had to
head down to Dover.
573
00:28:58,403 --> 00:28:59,946
And he couldn't
ask somebody else?
574
00:29:00,029 --> 00:29:02,658
[sighs] He, you
know, trusts me, so.
575
00:29:02,741 --> 00:29:04,701
Well, that's his first problem.
576
00:29:06,244 --> 00:29:08,455
[sighs] How long's
he gonna be here for?
577
00:29:08,538 --> 00:29:10,457
Not long. A couple of days.
578
00:29:10,540 --> 00:29:13,877
Um, she... it's like, she's...
579
00:29:15,253 --> 00:29:19,257
imminent, is how Dale
described it to me.
580
00:29:19,340 --> 00:29:22,010
Um, uh. Hey, Harp?
581
00:29:22,093 --> 00:29:25,639
Could you, uh, take Wyatt
outside and go say hi?
582
00:29:25,722 --> 00:29:27,442
-[Harper] Sure. Come on.
-[Robbie] Thanks.
583
00:29:29,017 --> 00:29:31,019
-[kids chattering]
-[Robbie sighs]
584
00:29:32,353 --> 00:29:34,856
-[Harper] Slow down!
-I'm sorry about this.
585
00:29:34,939 --> 00:29:36,983
I know you got enough
on your plate as it is.
586
00:29:37,066 --> 00:29:38,485
[Maeve sighs]
587
00:29:38,568 --> 00:29:40,195
You seriously need new friends.
588
00:29:44,616 --> 00:29:46,659
[chickens clucking]
589
00:29:47,744 --> 00:29:50,330
[psychic] [on phone] I know
where they're keeping Sam.
590
00:29:50,413 --> 00:29:53,125
He's way out in the woods
in the middle of nowhere.
591
00:29:53,208 --> 00:29:54,501
For Christ's sakes!
592
00:29:54,584 --> 00:29:56,211
I'm sorry, Miss
Evelyn, Miss Pearl,
593
00:29:56,294 --> 00:29:58,380
but we... we don't accept
unscreened calls on this line.
594
00:29:58,463 --> 00:30:00,173
[psychic] But he's in trouble,
Brandis, you have to...
595
00:30:00,256 --> 00:30:02,634
Yes, we're very well aware
that Sam's in trouble,
596
00:30:02,717 --> 00:30:04,886
and we appreciate the
reminder from the beyond.
597
00:30:04,969 --> 00:30:06,680
-Bye now.
-[Anthony] Same crystal baller again?
598
00:30:06,763 --> 00:30:09,307
Yeah. Hey, Lizzie. Lizzie?
599
00:30:09,390 --> 00:30:10,976
She's probably listening
to Gwen Stefani.
600
00:30:11,059 --> 00:30:13,645
-Hey!
-[banging]
601
00:30:13,728 --> 00:30:15,480
-Snickerdoodle!
-[Lizzie] What the hell is it?!
602
00:30:15,563 --> 00:30:18,734
I thought we assigned an
analyst to vet the tip line.
603
00:30:18,817 --> 00:30:21,820
-[Lizzie] We did!
-Okay, I've had four calls come through
604
00:30:21,903 --> 00:30:23,488
from the same psychic already.
605
00:30:23,571 --> 00:30:25,532
Can you make sure
that only vetted tips
606
00:30:25,615 --> 00:30:27,242
come through to us, please?
607
00:30:27,325 --> 00:30:28,744
-[banging]
-Copy. Cut it out, asshole!
608
00:30:28,827 --> 00:30:30,579
FYI, there's a mouse
in the bathroom.
609
00:30:30,662 --> 00:30:32,247
-A mouse?
-Mice.
610
00:30:32,330 --> 00:30:33,999
There's tiny shits everywhere.
611
00:30:34,082 --> 00:30:36,001
Congratulations. you're
in charge of the tip line.
612
00:30:36,084 --> 00:30:37,335
Anything promising
comes through,
613
00:30:37,418 --> 00:30:39,337
reach out to me ASAP.
614
00:30:39,420 --> 00:30:42,549
-Where you going?
-Uh, I got... I got a family thing.
615
00:30:43,424 --> 00:30:44,843
-Night, boss.
-[door closes]
616
00:30:48,179 --> 00:30:49,556
Here, try these on.
617
00:30:51,015 --> 00:30:52,600
Will I still get my toy?
618
00:30:53,560 --> 00:30:57,189
-What toy is that?
-For finishing Reading Club.
619
00:30:57,272 --> 00:30:59,065
My mom said if I finished,
620
00:30:59,148 --> 00:31:01,193
she would buy me
a Batman Lego set.
621
00:31:01,276 --> 00:31:03,516
Ah, you're gonna have to talk
to your mom about that one.
622
00:31:04,362 --> 00:31:07,824
Can you maybe call her and
ask? Her name's Joanne.
623
00:31:08,908 --> 00:31:11,619
-Joanne?
-Joanne Nance.
624
00:31:15,206 --> 00:31:16,624
Is your dad's name Derek?
625
00:31:17,917 --> 00:31:18,918
Mm-hmm.
626
00:31:19,919 --> 00:31:22,964
Do you know my
parents like Robbie?
627
00:31:25,300 --> 00:31:27,802
I used to. Yeah.
628
00:31:29,470 --> 00:31:30,930
[Sam] Can I go play now?
629
00:31:33,391 --> 00:31:34,559
-Maeve.
-Hm?
630
00:31:34,642 --> 00:31:35,852
Can I go play now?
631
00:31:36,978 --> 00:31:38,813
Uh, yeah. Yeah, go ahead.
632
00:31:42,942 --> 00:31:45,945
[♪ Soft, dramatic music playing]
633
00:31:58,833 --> 00:32:01,836
[♪ Music intensifying]
634
00:32:18,770 --> 00:32:21,773
♪
635
00:32:42,585 --> 00:32:45,588
♪
636
00:32:49,425 --> 00:32:51,803
[people chattering]
637
00:33:00,395 --> 00:33:02,981
-[Donna] Hey, babe. You alright?
-Yeah.
638
00:33:03,064 --> 00:33:05,108
What's Jay saying
about all this?
639
00:33:08,403 --> 00:33:09,529
Not much.
640
00:33:09,612 --> 00:33:11,364
It's the same crew, right?
641
00:33:11,447 --> 00:33:13,074
I mean, it's the
same guys that the...
642
00:33:16,995 --> 00:33:18,997
-[Perry] Hey.
-Yo.
643
00:33:20,498 --> 00:33:22,834
I spoke to Freddy, he's
willing to meet us tomorrow.
644
00:33:22,917 --> 00:33:25,921
So far, he hadn't heard anyone
looking to move that kind of weight.
645
00:33:26,004 --> 00:33:28,173
So, who from our side
646
00:33:28,256 --> 00:33:30,175
knows the drugs didn't
travel last night?
647
00:33:30,258 --> 00:33:31,384
Mm.
648
00:33:32,135 --> 00:33:34,175
[inhales sharply] Right
now, just Breaker and Shane.
649
00:33:37,056 --> 00:33:38,307
Alright, keep it that way.
650
00:33:39,684 --> 00:33:40,894
Let the rest of the club believe
651
00:33:40,977 --> 00:33:42,520
that we're not looking
for the drugs anymore.
652
00:33:42,603 --> 00:33:44,772
They're gone, as far as
they're concerned, okay?
653
00:33:45,940 --> 00:33:47,692
That way, if someone's
inclined to move 'em,
654
00:33:47,775 --> 00:33:49,152
they'll see an opening...
655
00:33:50,319 --> 00:33:52,071
and we'll be waiting
for the fucker.
656
00:33:54,866 --> 00:33:56,242
Ah, here's Bishop.
657
00:33:57,493 --> 00:33:59,037
-Go greet him.
-[Jayson] Mm.
658
00:33:59,120 --> 00:34:00,663
-I'll meet you.
-Alright.
659
00:34:02,665 --> 00:34:04,667
[indistinct chatter]
660
00:34:07,045 --> 00:34:08,421
[glasses clinking]
661
00:34:09,839 --> 00:34:11,132
[Perry] Hey, D.
662
00:34:17,597 --> 00:34:18,681
Hey.
663
00:34:19,599 --> 00:34:20,767
How you been?
664
00:34:20,850 --> 00:34:23,686
Every day is champagne
and strawberries.
665
00:34:24,812 --> 00:34:27,148
-You look good.
-Mm-hmm.
666
00:34:28,858 --> 00:34:30,193
What you doin' later?
667
00:34:31,903 --> 00:34:34,322
Uh, well, it depends
on who's askin'.
668
00:34:34,405 --> 00:34:35,907
Me. I'm askin'.
669
00:34:36,783 --> 00:34:38,659
Well, in that case, um...
670
00:34:40,787 --> 00:34:42,455
I gotta scrub my toilets.
671
00:34:42,538 --> 00:34:44,249
[Perry chuckles]
672
00:34:44,332 --> 00:34:45,333
[door opens]
673
00:34:46,459 --> 00:34:47,877
Get the fuck off me, man.
674
00:34:55,885 --> 00:34:57,887
[door squeaking closed]
675
00:35:00,681 --> 00:35:02,225
[items rustling]
676
00:35:03,935 --> 00:35:05,937
You got any hot sauce, Em?
677
00:35:06,020 --> 00:35:09,107
-I'm the weirdo who eats pizza with Cholula.
-Yeah, um, top shelf.
678
00:35:09,190 --> 00:35:11,276
-I'll just... yeah.
-Ah, love it.
679
00:35:11,359 --> 00:35:13,152
-Here you go.
-Thank you.
680
00:35:15,279 --> 00:35:16,572
[Tom] Hello?
681
00:35:17,365 --> 00:35:18,366
It's me.
682
00:35:19,909 --> 00:35:21,453
-We're home.
-Hey.
683
00:35:21,536 --> 00:35:23,121
Uh, is Matt here?
684
00:35:23,204 --> 00:35:24,789
[Matt Kerrigan] I'll
be right there, Tommy.
685
00:35:24,872 --> 00:35:26,624
I'm going full Garfield on
this pizza at the moment.
686
00:35:26,707 --> 00:35:28,460
Alright, I'm gonna take this
stuff up to the bedroom,
687
00:35:28,543 --> 00:35:30,462
then I'm gonna make the crib up.
688
00:35:30,545 --> 00:35:32,255
-Hey.
-Hey.
689
00:35:33,047 --> 00:35:34,507
[whispering] Hi. Oh.
690
00:35:35,925 --> 00:35:37,552
-Hey.
-[baby whining]
691
00:35:37,635 --> 00:35:40,180
-Is Andy not... I thought he...
-Andy's gonna fly in on Thursday.
692
00:35:40,263 --> 00:35:42,182
-Oh.
-He had a...
693
00:35:42,265 --> 00:35:44,350
a second interview with a firm.
694
00:35:44,433 --> 00:35:46,686
-[baby whining]
-Hey.
695
00:35:46,769 --> 00:35:49,064
-Yeah.
-Can I hold him?
696
00:35:49,147 --> 00:35:51,858
-[baby continues whining]
-Yeah. Yeah.
697
00:35:51,941 --> 00:35:54,486
Uh, you want to sit down?
698
00:35:54,569 --> 00:35:56,154
Uh, mm-hmm.
699
00:35:56,237 --> 00:35:58,114
Come here, baby. Okay.
700
00:35:59,115 --> 00:36:01,326
[exhaling sharply] Hey.
701
00:36:01,409 --> 00:36:02,660
Okay.
702
00:36:03,661 --> 00:36:06,539
-Okay.
-Hello. Hello.
703
00:36:06,622 --> 00:36:09,084
-You got him.
-You miss me? I missed you.
704
00:36:09,167 --> 00:36:11,002
-[sputtering]
-Be warned, he's gassy.
705
00:36:11,085 --> 00:36:13,421
-Okay.
-[sighs] Now, I'm gonna pour myself
706
00:36:13,504 --> 00:36:15,340
a bucket of wine. Hey, Matt.
707
00:36:15,423 --> 00:36:17,092
-[Emily babbling]
-[Matt] Hey, sweetheart.
708
00:36:17,175 --> 00:36:19,510
-How's life in Chicago?
-[Sara sighs]
709
00:36:20,219 --> 00:36:23,348
[Sara] Be much better when
this nightmare's finally over.
710
00:36:23,431 --> 00:36:26,517
-[baby babbling]
-Mm-hmm, I know.
711
00:36:38,446 --> 00:36:41,449
[♪ "The Long Road"
by Pearl Jam playing]
712
00:36:43,826 --> 00:36:46,204
[indistinct chatter]
713
00:36:46,287 --> 00:36:49,332
[♪ Soft rock music
continues playing]
714
00:36:52,043 --> 00:36:53,763
[whispering] What are
we doing with the kid?
715
00:36:56,214 --> 00:36:59,091
-I don't know yet.
-He's all over the news.
716
00:37:00,551 --> 00:37:02,220
Radio mentioned his
name three times
717
00:37:02,303 --> 00:37:05,097
-on my way back to you.
-Maybe we...
718
00:37:06,682 --> 00:37:10,228
just drop him somewhere,
like a park...
719
00:37:10,311 --> 00:37:11,980
Drop him? The
minute we drop him,
720
00:37:12,063 --> 00:37:14,107
he's leading cops
back to your house.
721
00:37:14,190 --> 00:37:15,399
Back to us.
722
00:37:17,235 --> 00:37:19,904
We're not just... Droppin' him.
723
00:37:23,491 --> 00:37:26,035
Let's just get the money...
724
00:37:27,703 --> 00:37:29,830
and then we'll figure out
what to do with the kid.
725
00:37:31,165 --> 00:37:32,166
Alright?
726
00:37:40,716 --> 00:37:41,843
-[Cliff sighs]
-More crab fries?
727
00:37:41,926 --> 00:37:43,845
-Kitchen's gonna close.
-No, thanks.
728
00:37:43,928 --> 00:37:45,346
Yes, please.
729
00:37:46,097 --> 00:37:47,765
[waitress] I'll bring
yous one more basket.
730
00:37:47,848 --> 00:37:50,851
[♪ Music continues]
731
00:38:10,121 --> 00:38:12,957
[phone buzzing]
732
00:38:13,040 --> 00:38:14,542
Hey. Hey!
733
00:38:14,625 --> 00:38:16,544
-[phone continues buzzing]
-Phone's going off.
734
00:38:22,258 --> 00:38:24,927
-[phone clicks closed]
-Not comin'.
735
00:38:25,845 --> 00:38:27,179
Not comin'?
736
00:38:28,180 --> 00:38:29,182
Let's go.
737
00:38:29,265 --> 00:38:30,308
Come on.
738
00:38:38,107 --> 00:38:40,360
[footsteps approaching]
739
00:38:40,443 --> 00:38:42,320
[sighs] Finally asleep.
740
00:38:42,403 --> 00:38:43,821
Atta girl.
741
00:38:43,904 --> 00:38:45,823
God, with teething,
742
00:38:45,906 --> 00:38:48,492
he's just been impossible
to get down lately.
743
00:38:49,994 --> 00:38:51,329
Matt, you wanna start, or?
744
00:38:51,412 --> 00:38:54,582
Yeah, sure, I'll...
I'll jump in here.
745
00:38:55,458 --> 00:38:57,585
Your father and I thought it
would be good for all of us
746
00:38:57,668 --> 00:39:00,338
to sit down and walk
through what to expect
747
00:39:00,421 --> 00:39:02,757
at sentencing on Wednesday.
748
00:39:03,424 --> 00:39:07,679
Ethan has pled guilty to
murder in the third degree,
749
00:39:07,762 --> 00:39:11,182
which has a maximum
sentence of 15 years.
750
00:39:11,265 --> 00:39:16,020
Sentencing itself will be
fairly straightforward.
751
00:39:16,103 --> 00:39:20,483
Have any of you seen your
brother since it happened?
752
00:39:22,526 --> 00:39:23,861
I have, yeah.
753
00:39:23,944 --> 00:39:27,782
I've... I've been to
visit Ethan a few times.
754
00:39:30,034 --> 00:39:31,869
[Matt] Alright, well,
to prepare you both,
755
00:39:31,952 --> 00:39:35,206
because you haven't seen Ethan,
756
00:39:35,289 --> 00:39:36,958
he looks quite different.
757
00:39:37,041 --> 00:39:39,043
His hair is very short now.
758
00:39:39,126 --> 00:39:40,878
He's thinner.
759
00:39:40,961 --> 00:39:43,005
It will be a bit of a
shock seeing him again.
760
00:39:44,131 --> 00:39:45,174
At first.
761
00:39:46,592 --> 00:39:48,303
It's good that you'll
have each other.
762
00:39:48,386 --> 00:39:50,888
-[Sara] Mm.
-The judge will have some business to talk through,
763
00:39:50,971 --> 00:39:55,435
and then he'll ask if there is
a statement from the family.
764
00:39:55,518 --> 00:39:57,478
I don't know if
you've given that
765
00:39:57,561 --> 00:39:59,272
-any more thought.
-We have discussed.
766
00:39:59,355 --> 00:40:01,835
-[Sara] We're not gonna...
-[Emily] I think I'd like to say...
767
00:40:02,942 --> 00:40:03,901
...something.
768
00:40:03,984 --> 00:40:06,112
I thought... I thought we agreed
769
00:40:06,195 --> 00:40:07,822
we... we weren't gonna
make a statement.
770
00:40:07,905 --> 00:40:09,782
-I don't remember agreeing.
-Yeah, last time we all spoke.
771
00:40:09,865 --> 00:40:11,784
-[Emily] No, I said... I said I wasn't sure.
-Dad, you remember.
772
00:40:11,867 --> 00:40:14,662
-We agreed.
-I said that I would think about it.
773
00:40:20,584 --> 00:40:23,504
[sniffling] What exactly
do you plan on saying?
774
00:40:24,839 --> 00:40:26,632
[scoffs] I don't know.
775
00:40:26,715 --> 00:40:28,134
I haven't, like,
written it out yet.
776
00:40:28,217 --> 00:40:30,386
But it would be aimed at what?
777
00:40:35,599 --> 00:40:37,309
Just, um...
778
00:40:40,479 --> 00:40:43,816
telling the judge a little
bit about how we grew up.
779
00:40:43,899 --> 00:40:46,569
Ethan and I before we were
adopted by Mom and Dad.
780
00:40:48,279 --> 00:40:49,822
And maybe that...
781
00:40:51,365 --> 00:40:53,117
I don't think he's gonna
get the help he needs
782
00:40:53,200 --> 00:40:54,785
from inside of a prison.
783
00:40:59,206 --> 00:41:01,208
[inhales deeply]
784
00:41:03,961 --> 00:41:06,381
Yeah... I don't... I don't
even know what to say.
785
00:41:06,464 --> 00:41:08,883
-Relax, Sara.
-[scoffs] This, uh, impact statement,
786
00:41:08,966 --> 00:41:12,011
depending on how persuasive
Emily is, of course,
787
00:41:12,094 --> 00:41:14,639
uh, is something the
judge would consider
788
00:41:14,722 --> 00:41:16,307
when determining
Ethan's sentence?
789
00:41:16,390 --> 00:41:18,976
As I mentioned to your
father, Judge Adams will...
790
00:41:19,059 --> 00:41:21,312
will take what you all
have to say very seriously.
791
00:41:21,395 --> 00:41:23,481
-Jesus fucking Christ.
-Calm down, Sara.
792
00:41:23,564 --> 00:41:26,484
You're telling me there's a
chance Ethan could be released
793
00:41:26,567 --> 00:41:28,528
-in five years, is that what you're telling me?
-Let's not get all worked up.
794
00:41:28,611 --> 00:41:30,196
-Tom's right, he may not...
-I'm not getting worked up.
795
00:41:30,279 --> 00:41:31,656
-[Matt] The judge may not...
-Who's getting worked up? I'm...
796
00:41:31,739 --> 00:41:33,408
[Tom] Sara.
797
00:41:33,491 --> 00:41:34,783
I'm asking a question.
798
00:41:35,993 --> 00:41:38,078
What's wrong with
a fucking question?
799
00:41:41,165 --> 00:41:43,959
Something catastrophic has
happened to our family.
800
00:41:46,253 --> 00:41:47,838
Our mother was murdered.
801
00:41:49,215 --> 00:41:52,844
-By her brother.
-Don't say it like that.
802
00:41:52,927 --> 00:41:54,762
-Say it like what?
-[Tom] Don't do that.
803
00:41:54,845 --> 00:41:57,598
He had a psychiatric disorder,
and he was off his meds
804
00:41:57,681 --> 00:41:59,517
-because of COVID.
-Yeah, he threw Mom down the stairs.
805
00:41:59,600 --> 00:42:00,809
He broke her neck.
806
00:42:14,281 --> 00:42:16,283
[inhales deeply]
807
00:42:18,494 --> 00:42:19,787
How'd you feel?
808
00:42:21,038 --> 00:42:22,748
Dad, how do you...
how do you feel
809
00:42:22,831 --> 00:42:25,042
about the idea
that in five years,
810
00:42:25,125 --> 00:42:27,002
Ethan could be walking
through that door...
811
00:42:28,003 --> 00:42:29,464
moving into the bedroom upstairs
812
00:42:29,547 --> 00:42:33,217
and eating dinner at this
table after killing your wife?
813
00:42:34,301 --> 00:42:35,595
My mother.
814
00:42:35,678 --> 00:42:37,263
[Emily] [softly] She
was my mother too.
815
00:42:37,346 --> 00:42:39,473
What? What'd you say?
816
00:42:40,224 --> 00:42:42,435
-I didn't hear what you just said.
-She was my mother, too.
817
00:42:42,518 --> 00:42:43,644
Uh... [scoffs]
818
00:42:44,687 --> 00:42:46,397
Don't do that, goddamn it!
819
00:42:46,480 --> 00:42:48,274
You still haven't
answered my question.
820
00:42:50,359 --> 00:42:52,570
-[door closes]
-Maybe I should just step out.
821
00:42:52,653 --> 00:42:54,196
Sit down, Matt.
822
00:42:55,823 --> 00:42:57,324
[Matt sighs]
823
00:42:57,741 --> 00:42:59,118
[exhales sharply]
824
00:43:00,744 --> 00:43:03,748
When I was a priest, I had, uh,
825
00:43:03,831 --> 00:43:06,375
some stock answer
for that question.
826
00:43:08,586 --> 00:43:11,297
Yeah, it's easy to
talk about forgiveness
827
00:43:11,380 --> 00:43:13,299
when it's not your loss.
828
00:43:16,010 --> 00:43:17,469
I miss your mother.
829
00:43:22,349 --> 00:43:23,892
I miss my son.
830
00:43:25,936 --> 00:43:27,980
There's not a day that goes
by when I don't wake up
831
00:43:28,063 --> 00:43:30,024
and think for a minute,
"That didn't happen.
832
00:43:30,107 --> 00:43:31,775
That couldn't possibly
have happened."
833
00:43:33,986 --> 00:43:35,738
Not to us, we were so...
834
00:43:37,531 --> 00:43:38,699
[scoffs lightly]
835
00:43:43,037 --> 00:43:44,788
But I did.
836
00:43:50,836 --> 00:43:54,548
As for forgiveness and mercy,
Sara, God, I don't know.
837
00:43:56,216 --> 00:43:58,678
I've prayed for an answer,
some kind of guidance,
838
00:43:58,761 --> 00:44:00,971
and all I've gotten
in return is silence.
839
00:44:02,973 --> 00:44:04,475
[Tom sighs]
840
00:44:06,977 --> 00:44:08,604
I'm lost.
841
00:44:11,190 --> 00:44:14,193
[♪ Gentle music playing]
842
00:44:21,158 --> 00:44:22,618
Thanks for coming, Matt.
843
00:44:23,994 --> 00:44:25,579
I'm gonna go find your sister.
844
00:44:27,081 --> 00:44:29,083
[door opens]
845
00:44:31,627 --> 00:44:33,254
[door closes]
846
00:44:33,337 --> 00:44:36,215
-[baby crying]
-Oh, Jesus Christ.
847
00:44:39,343 --> 00:44:40,719
[sighs]
848
00:44:55,275 --> 00:44:56,276
[whispering] Sam.
849
00:44:58,487 --> 00:45:00,114
-Sam.
-Hm?
850
00:45:01,490 --> 00:45:04,243
-What?
-Shh. Come on.
851
00:45:08,539 --> 00:45:10,583
-There you go.
-Where are we going?
852
00:45:10,666 --> 00:45:13,669
We're gonna go get your present
for finishing Reading Club.
853
00:45:20,551 --> 00:45:21,844
Mind if I bum one?
854
00:45:25,472 --> 00:45:26,557
Yeah.
855
00:45:28,684 --> 00:45:30,728
-Grazie, Snickerdoodle.
-Okay, can you just stop
856
00:45:30,811 --> 00:45:31,937
with the whole "Snickerdoodle"?
857
00:45:32,020 --> 00:45:33,731
It's... it was
literally my Yahoo email
858
00:45:33,814 --> 00:45:34,982
-in, like, 2012.
-Phew.
859
00:45:36,066 --> 00:45:40,821
[sucking teeth] Mine was,
um, DJGrassanova@yahoo.com.
860
00:45:43,198 --> 00:45:44,408
DJ Grassanova?
861
00:45:44,491 --> 00:45:46,452
I deejayed to pay my
way through college.
862
00:45:46,535 --> 00:45:50,414
I worked the Catholic grade
school mixer tour for a few years.
863
00:45:50,497 --> 00:45:52,792
Merion Mercy down
to Villa Maria.
864
00:45:52,875 --> 00:45:54,793
All the rich Main Line kids.
865
00:45:56,837 --> 00:45:59,757
I even had, like, a little...
like a routine I'd do, you know.
866
00:45:59,840 --> 00:46:01,258
A routine?
867
00:46:01,341 --> 00:46:02,802
-Yeah.
-What was the routine?
868
00:46:02,885 --> 00:46:04,804
I can't remember,
Stover, it was, uh,
869
00:46:04,887 --> 00:46:06,847
"Ladies and gentlemen,
welcome to the St. Monica
870
00:46:06,930 --> 00:46:08,265
-"seventh and eighth grade mixer tour.
-[gasps]
871
00:46:08,348 --> 00:46:09,934
"Before we get
started, a few rules.
872
00:46:10,017 --> 00:46:12,269
-[laughing]
-"No straddlin', bendin',
873
00:46:12,352 --> 00:46:14,271
"grindin', freakin', twerkin'.
874
00:46:14,354 --> 00:46:16,774
"Keep both feet on the floor.
Hands on shoulders and waist.
875
00:46:16,857 --> 00:46:19,527
"Mosh pits and crowd surfing
are strictly prohibited.
876
00:46:19,610 --> 00:46:21,696
"And if you're gonna PDA,
do it somewhere the priests
877
00:46:21,779 --> 00:46:23,280
"and the nuns won't see yous.
878
00:46:23,363 --> 00:46:25,116
-[snickering]
-"I'll be your host this evening
879
00:46:25,199 --> 00:46:28,035
"with an all-request final hour.
880
00:46:28,118 --> 00:46:30,287
DJ Grassanova!"
881
00:46:30,370 --> 00:46:32,790
[laughing]
882
00:46:32,873 --> 00:46:33,958
-Wow.
-Mm.
883
00:46:34,041 --> 00:46:36,001
What was on your playlist?
884
00:46:36,084 --> 00:46:37,461
It depend... I mean, you
gotta read the crowd.
885
00:46:37,544 --> 00:46:39,004
Oh, okay, so there's,
like, this science
886
00:46:39,087 --> 00:46:40,965
-behind being DJ Grassanova.
-Of course.
887
00:46:41,048 --> 00:46:42,299
-Okay.
-If it's a feeder mixer,
888
00:46:42,382 --> 00:46:43,801
you got kids from all
different schools.
889
00:46:43,884 --> 00:46:45,970
Everyone's kind of nervous
hiding in their corners.
890
00:46:46,053 --> 00:46:49,140
You gotta ease things in, right?
Something... something classic.
891
00:46:49,223 --> 00:46:51,142
Like, uh, Calvin
Harris' "Summer."
892
00:46:51,225 --> 00:46:54,979
But if everyone knows each other
and they're looking to grind...
893
00:46:55,062 --> 00:46:57,148
-Grind? That's disgusting.
-...then I'm going straight in with Flo Rida's...
894
00:46:57,231 --> 00:47:00,151
[singing] ♪ Whistle baby,
whistle baby, let me know ♪
895
00:47:00,234 --> 00:47:02,319
[laughing]
896
00:47:02,402 --> 00:47:04,321
-Do you miss it?
-Being a DJ?
897
00:47:04,404 --> 00:47:05,823
-Yeah.
-Every fuckin' day.
898
00:47:05,906 --> 00:47:07,950
[laughing]
899
00:47:08,951 --> 00:47:11,954
[♪ Dramatic music playing]
900
00:47:24,174 --> 00:47:26,552
See that store? I
want you to go inside
901
00:47:26,635 --> 00:47:29,388
and find that Batman
toy you wanted.
902
00:47:29,471 --> 00:47:31,056
What are you gonna do?
903
00:47:32,391 --> 00:47:34,951
I'm just gonna make a quick call
and then I'll be right in, okay?
904
00:47:36,019 --> 00:47:38,022
[child chattering indistinctly]
905
00:47:38,105 --> 00:47:39,857
[car engine starting]
906
00:47:39,940 --> 00:47:41,400
Go ahead.
907
00:47:45,028 --> 00:47:47,030
[car door opens, closes]
908
00:47:49,741 --> 00:47:52,744
♪
909
00:47:58,250 --> 00:48:00,252
[gear cranking]
910
00:48:07,426 --> 00:48:09,720
[video game noises]
911
00:48:09,803 --> 00:48:11,805
[children chattering]
912
00:48:21,815 --> 00:48:24,818
♪
913
00:48:41,460 --> 00:48:43,254
[operator] 911,
what's your emergency?
914
00:48:43,337 --> 00:48:45,339
Hi, I'm at the Val-U-Corner
out on Boot Road.
915
00:48:46,381 --> 00:48:48,926
I think I just saw that missing
kid you're all looking for.
916
00:48:49,009 --> 00:48:51,011
[video game noises, children
chattering continue]
917
00:48:54,222 --> 00:48:58,143
-Yeah. This one?
-[customer] That one.
918
00:49:01,396 --> 00:49:03,315
[indistinct chatter]
919
00:49:03,398 --> 00:49:05,442
[phone buzzing]
920
00:49:07,361 --> 00:49:08,946
Tipline, this is Aleah.
921
00:49:09,029 --> 00:49:11,031
[Lizzie chattering indistinctly]
922
00:49:12,449 --> 00:49:13,617
Where?
923
00:49:15,035 --> 00:49:17,288
[knocking] Hey, possible
sighting of Sam Nance.
924
00:49:17,371 --> 00:49:18,372
We gotta go.
925
00:49:22,751 --> 00:49:24,753
[phone buzzing]
926
00:49:27,798 --> 00:49:30,050
Hey, Aleah. What's up?
927
00:49:30,133 --> 00:49:32,511
[Aleah] Tipline reported
a sighting of Sam Nance.
928
00:49:32,594 --> 00:49:33,887
Where?
929
00:49:34,137 --> 00:49:35,514
[Aleah] Shopping center
out on Boot Road.
930
00:49:35,597 --> 00:49:37,057
[Tom] Y-You got a confirmation?
931
00:49:37,140 --> 00:49:39,101
[Aleah] Clothing description
matches what we have.
932
00:49:40,686 --> 00:49:42,521
They're locking the place down
and setting up checkpoints
933
00:49:42,604 --> 00:49:43,814
at the exits.
934
00:49:54,199 --> 00:49:55,367
[sighs]
935
00:49:55,450 --> 00:49:58,745
[sirens wailing]
936
00:50:03,166 --> 00:50:06,378
[♪ Dramatic music
continues playing]
937
00:50:07,879 --> 00:50:09,256
-Holy shit.
-[Sam] Maeve.
938
00:50:09,339 --> 00:50:10,841
[gasps] What...
939
00:50:12,926 --> 00:50:14,678
[under breath] What the...
940
00:50:14,761 --> 00:50:16,889
How'd you get back in here?
941
00:50:16,972 --> 00:50:18,724
I was scared 'cause
you weren't there.
942
00:50:19,725 --> 00:50:20,767
[under breath] Fuck.
943
00:50:23,395 --> 00:50:24,605
Just climb back here.
944
00:50:24,688 --> 00:50:26,231
Just get in there
and stay quiet.
945
00:50:26,314 --> 00:50:28,108
-What?
-Hurry, Sam. Now, go, come on!
946
00:50:28,191 --> 00:50:29,651
Now, hurry.
947
00:50:31,778 --> 00:50:34,239
-It's really dark in here.
-I know, I'm sorry.
948
00:50:34,322 --> 00:50:35,699
It's just for a minute, okay?
949
00:50:38,535 --> 00:50:40,704
-[panting]
-[police radio chatter]
950
00:50:42,748 --> 00:50:44,750
[siren whooping]
951
00:50:48,211 --> 00:50:49,713
We'll go check inside.
952
00:50:49,796 --> 00:50:51,716
I'm gonna go make sure
the exits are locked down.
953
00:51:07,814 --> 00:51:10,109
[whispering] Hey. Hey.
954
00:51:10,192 --> 00:51:11,735
Where's Sam?
955
00:51:12,652 --> 00:51:14,780
Harp, where is he?
956
00:51:16,448 --> 00:51:17,825
[officer] Pull up.
957
00:51:17,908 --> 00:51:19,951
[officers chattering faintly]
958
00:51:21,870 --> 00:51:23,414
Pull forward.
959
00:51:23,497 --> 00:51:25,123
License, registration.
960
00:51:26,917 --> 00:51:28,418
Open your trunk, please.
961
00:51:29,586 --> 00:51:31,505
-[police radio chatter]
-[officers chattering]
962
00:51:31,588 --> 00:51:33,006
[car door opens]
963
00:51:34,007 --> 00:51:35,259
-[Tom clearing throat]
-[Anthony] Boss.
964
00:51:35,342 --> 00:51:37,136
Hey, bring me up to
speed. I have the SAC
965
00:51:37,219 --> 00:51:38,929
standing by for a full report.
966
00:51:39,012 --> 00:51:41,265
Anonymous 911 reported seeing
Sam at the Val-U-Corner.
967
00:51:41,348 --> 00:51:42,808
Okay, what about
exterior cameras?
968
00:51:42,891 --> 00:51:44,435
-We have anything...
-Nothing outside.
969
00:51:44,518 --> 00:51:46,603
-Inside only, and above the registers.
-Okay.
970
00:51:46,686 --> 00:51:48,730
[phone buzzing]
971
00:51:50,148 --> 00:51:52,748
-[whispering] Fuck off, Robbie.
-[officer] Pull up. Keep coming.
972
00:51:52,943 --> 00:51:54,945
Next car, please
open your trunk.
973
00:51:55,028 --> 00:51:56,363
[trunk opens]
974
00:52:00,617 --> 00:52:02,244
-Yep, they can go.
-[trunk door closes]
975
00:52:03,161 --> 00:52:05,705
-[officers chattering]
-[trunk door closing]
976
00:52:07,124 --> 00:52:09,126
[police radio chatter]
977
00:52:12,838 --> 00:52:14,256
[officer] Yeah, this one's good.
978
00:52:16,842 --> 00:52:19,303
[phone buzzing]
979
00:52:19,386 --> 00:52:20,386
[buzzing stops]
980
00:52:21,179 --> 00:52:22,639
[officer] Alright, next car.
981
00:52:23,932 --> 00:52:25,934
License and
registration, please.
982
00:52:28,436 --> 00:52:30,147
What's all this about?
983
00:52:30,230 --> 00:52:32,149
Missing child. Where
are you coming from?
984
00:52:32,232 --> 00:52:33,901
KJ's. I'm the manager there.
985
00:52:33,984 --> 00:52:35,861
-Open your trunk, please.
-Out of curiosity,
986
00:52:35,944 --> 00:52:37,237
what the kid look like?
987
00:52:37,320 --> 00:52:39,031
-Were you working tonight?
-Yeah, yeah, yeah.
988
00:52:39,114 --> 00:52:41,366
I'm only asking 'cause there was
a kid inside who seemed lost.
989
00:52:41,449 --> 00:52:42,701
Recently?
990
00:52:42,784 --> 00:52:44,619
Yeah, just like
five minutes ago.
991
00:52:45,120 --> 00:52:47,081
Have the FBI respond over
here. Got a lady here
992
00:52:47,164 --> 00:52:49,083
who thinks she might have
seen the kid inside of KJ's.
993
00:52:49,166 --> 00:52:50,876
-[walkie beeps]
-[officer] [over walkie] 10-4.
994
00:52:50,959 --> 00:52:53,003
[people chattering]
995
00:52:55,630 --> 00:52:57,508
[Tom] Okay. Okay, which car?
996
00:52:57,591 --> 00:52:59,927
-[officer] This is the one.
-[Tom] This one?
997
00:53:00,010 --> 00:53:01,803
Hi. You see a boy?
998
00:53:02,721 --> 00:53:06,058
-How old?
-Like, seven? Eight?
999
00:53:06,141 --> 00:53:07,642
Was he by himself?
1000
00:53:08,351 --> 00:53:09,728
He's probably
still in there now.
1001
00:53:09,811 --> 00:53:11,355
Alright, park your
car and come with me.
1002
00:53:11,438 --> 00:53:14,233
[officers chattering]
1003
00:53:14,316 --> 00:53:16,026
[officer] License
and registration.
1004
00:53:16,109 --> 00:53:19,112
[video game noises]
1005
00:53:26,578 --> 00:53:28,580
[police radio chatter]
1006
00:53:36,046 --> 00:53:37,422
Alright, right over here.
1007
00:53:41,218 --> 00:53:44,095
So, do any of these kids look
like the one you saw earlier?
1008
00:53:45,138 --> 00:53:48,141
[♪ Suspenseful music playing]
1009
00:54:07,077 --> 00:54:08,161
That one.
1010
00:54:11,248 --> 00:54:14,251
Alright, no. You
got her information?
1011
00:54:14,334 --> 00:54:15,794
It's a bum tip. Let 'em go.
1012
00:54:17,170 --> 00:54:18,838
[officer] Alright,
y'all are free to go.
1013
00:54:21,549 --> 00:54:22,968
[door closes]
1014
00:54:24,636 --> 00:54:27,931
Yo, Jay. Cops ID'ed that
body from their crew.
1015
00:54:28,014 --> 00:54:30,725
-[phone buzzing]
-Name's Kenny Pollard.
1016
00:54:33,687 --> 00:54:34,688
Per.
1017
00:54:44,197 --> 00:54:45,573
[knocking]
1018
00:54:47,826 --> 00:54:49,119
Can I help... oh, Jesus!
1019
00:54:49,202 --> 00:54:50,662
-Oh, God!
-[clattering]
1020
00:54:50,745 --> 00:54:52,956
[Kaylee shouting]
1021
00:54:53,039 --> 00:54:54,666
-Please!
-[David screaming]
1022
00:54:56,501 --> 00:54:58,503
[phone line ringing]
1023
00:55:00,255 --> 00:55:02,007
-[Sara] [on phone] Hey.
-Hey, did she come home yet?
1024
00:55:02,090 --> 00:55:05,219
No. Dad, we really need to discuss
Emily making this statement.
1025
00:55:05,302 --> 00:55:07,822
-Yeah, I'll... I'll talk to you later.
-You can't just keep...
1026
00:55:12,934 --> 00:55:14,936
[turn signal clicking]
1027
00:55:18,189 --> 00:55:20,191
[tires screeching]
1028
00:55:35,248 --> 00:55:37,250
[dog barking in distance]
1029
00:55:43,256 --> 00:55:44,591
[sighs]
1030
00:55:55,852 --> 00:55:57,228
Hey, sweetheart.
1031
00:56:02,942 --> 00:56:04,569
[sniffling]
1032
00:56:07,781 --> 00:56:09,282
Come on, let's go home.
1033
00:56:21,586 --> 00:56:24,548
[♪ Soft music playing]
1034
00:56:24,631 --> 00:56:26,674
[vehicle approaching]
1035
00:56:29,677 --> 00:56:31,679
[car engine turning off]
1036
00:56:38,561 --> 00:56:40,021
[car door closes]
1037
00:56:41,439 --> 00:56:44,442
[♪ Tense music playing]
1038
00:56:46,736 --> 00:56:48,738
-[door opens]
-[Robbie sighs]
1039
00:57:00,959 --> 00:57:02,669
What have you done to us?
1040
00:57:07,674 --> 00:57:10,677
[♪ Dramatic music playing]
1041
00:57:21,604 --> 00:57:24,607
♪
76544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.