Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:46,001 --> 00:00:49,004
"Hypersexual" Performed
by Rêve Ft. Bank & Ranx
4
00:00:53,313 --> 00:00:56,359
♪ You're the
cigarette after sex ♪
5
00:00:58,013 --> 00:01:00,189
♪ One night stand with your ex
6
00:01:01,538 --> 00:01:04,324
♪ The "Are you up?"
late night text ♪
7
00:01:05,847 --> 00:01:08,545
♪ Ain't too proud,
proud to beg ♪
8
00:01:12,854 --> 00:01:14,425
♪ Hey
9
00:01:14,508 --> 00:01:17,297
♪ With you, I got
no self-control ♪
10
00:01:17,380 --> 00:01:19,386
♪ When we're alone
11
00:01:19,469 --> 00:01:20,822
♪ And no one knows
12
00:01:20,905 --> 00:01:22,389
♪ Hey
13
00:01:22,472 --> 00:01:25,262
♪ Feelin' hypersexual
14
00:01:25,345 --> 00:01:27,742
♪ It's chemical
15
00:01:27,825 --> 00:01:29,827
♪ A deadly dose
16
00:01:58,856 --> 00:02:00,684
Dressed as a horse.
17
00:02:11,391 --> 00:02:13,219
Walk in the park.
18
00:02:37,939 --> 00:02:39,858
♪ Hey
19
00:02:39,941 --> 00:02:42,643
♪ Feelin' hypersexual
20
00:02:42,726 --> 00:02:44,471
♪ It's chemical
21
00:02:44,554 --> 00:02:46,687
♪ And no one knows
22
00:03:53,536 --> 00:03:55,233
Fucking hell! Come on!
23
00:04:00,500 --> 00:04:04,725
Look, it's not me you're
after. It can't be.
24
00:04:04,808 --> 00:04:07,554
Yeah, it's not the
first time I heard that.
25
00:04:07,637 --> 00:04:10,949
I'm telling you,
this is a mistake.
26
00:04:11,032 --> 00:04:12,907
Nice try, horsey.
27
00:04:12,990 --> 00:04:15,910
Horse? I'm a donkey!
28
00:04:15,993 --> 00:04:17,608
Not from where I'm standing.
29
00:04:29,616 --> 00:04:33,798
Listen, I am Freddy
Darby's wife's cousin.
30
00:04:33,881 --> 00:04:36,757
Sure you are. Everyone's
related to Darby.
31
00:04:36,840 --> 00:04:38,759
Oh, fuck!
32
00:04:38,842 --> 00:04:40,283
Fucking hell.
33
00:04:40,366 --> 00:04:42,241
Right, just stand still
for a second, would you?
34
00:04:42,324 --> 00:04:44,243
I am standing still.
35
00:04:56,817 --> 00:04:59,820
Huh, that is a donkey.
36
00:05:19,100 --> 00:05:20,449
Oh, shit.
37
00:05:22,973 --> 00:05:25,280
That is Freddy
Darby's wife's cousin.
38
00:05:29,066 --> 00:05:29,941
Oh, boy.
39
00:05:35,508 --> 00:05:38,380
Hey, I fucked up.
40
00:05:45,256 --> 00:05:46,475
Thanks.
41
00:05:48,216 --> 00:05:49,957
So how much time do I have?
42
00:05:50,871 --> 00:05:52,050
The family's already talking.
43
00:05:52,133 --> 00:05:54,313
They think it was
a low-level hitter.
44
00:05:54,396 --> 00:05:55,619
But it's only a
matter of time before
45
00:05:55,702 --> 00:05:57,660
Darby pieces it all together.
46
00:05:59,619 --> 00:06:01,015
How the hell did
this happen, Tommy?
47
00:06:01,098 --> 00:06:02,448
I don't know.
48
00:06:03,710 --> 00:06:06,673
It was dark. It was in
the alley. I couldn't-
49
00:06:06,756 --> 00:06:08,196
Wait, wait. You
didn't go, did you?
50
00:06:08,279 --> 00:06:09,807
Go where?
51
00:06:09,890 --> 00:06:12,679
How many times have I asked
you to have your eyes checked?
52
00:06:12,762 --> 00:06:14,420
I don't need fucking glasses.
53
00:06:14,503 --> 00:06:15,726
Clearly you fucking do.
54
00:06:15,809 --> 00:06:17,728
I'm talking about a
horse, and a donkey.
55
00:06:17,811 --> 00:06:18,859
Who the fuck can
tell the difference
56
00:06:18,942 --> 00:06:20,034
between a horse and a donkey?
57
00:06:20,117 --> 00:06:22,428
Anybody. Literally anybody.
58
00:06:22,511 --> 00:06:25,692
We have fucking
Attenborough for that.
59
00:06:25,775 --> 00:06:27,172
Look, Tommy,
60
00:06:27,255 --> 00:06:30,958
no one can take away the good
you've done over the years.
61
00:06:31,041 --> 00:06:33,352
Ever since you
first came out here,
62
00:06:33,435 --> 00:06:36,442
you ask anybody,
who did it best?
63
00:06:36,525 --> 00:06:39,267
They'll tell you. Tommy Ward.
64
00:06:40,224 --> 00:06:42,666
And that still means something.
65
00:06:42,749 --> 00:06:46,666
But this business of
time catches up with you.
66
00:06:47,797 --> 00:06:50,935
Legs slow down,
hands start shaking.
67
00:06:51,018 --> 00:06:53,720
Shit hurts for no reason.
68
00:06:53,803 --> 00:06:55,896
It's a new era.
69
00:06:55,979 --> 00:06:59,247
You've got to know
when to put it down.
70
00:07:09,036 --> 00:07:10,520
Shit!
71
00:07:10,603 --> 00:07:14,215
Yeah. You better
leave town tonight.
72
00:07:15,738 --> 00:07:17,131
Can you buy me some time?
73
00:07:19,220 --> 00:07:21,879
No. No, you can't do this.
74
00:07:21,962 --> 00:07:23,968
It's the first place
they'll look for you.
75
00:07:24,051 --> 00:07:26,140
Not if I get there first.
76
00:07:52,166 --> 00:07:53,214
God damn it, Tom.
77
00:07:53,297 --> 00:07:54,433
Look, I need to see him.
78
00:07:54,516 --> 00:07:56,696
Yeah. Well, you lost
your privileges.
79
00:07:56,779 --> 00:07:59,394
Don't tell me you lost
your bloody mind, too.
80
00:07:59,477 --> 00:08:02,920
Come on, two minutes.
That's all I ask.
81
00:08:03,003 --> 00:08:06,615
I might not be coming
back. Please, Jodi.
82
00:08:07,790 --> 00:08:08,926
Are you drunk?
83
00:08:09,009 --> 00:08:10,014
No.
84
00:08:10,097 --> 00:08:11,232
Are you high?
85
00:08:11,315 --> 00:08:12,708
Not currently.
86
00:08:15,015 --> 00:08:17,064
Ah, hi ya, Tom.
87
00:08:17,147 --> 00:08:18,805
Hey, Ricky.
88
00:08:18,888 --> 00:08:20,241
What's going on?
89
00:08:20,324 --> 00:08:24,332
Just having a little private
chat with my ex-wife.
90
00:08:24,415 --> 00:08:27,422
Right on. You want
to come on inside?
91
00:08:27,505 --> 00:08:28,467
-No!
-No.
92
00:08:28,550 --> 00:08:29,468
Alright.
93
00:08:29,551 --> 00:08:31,422
Just wait here.
94
00:08:39,909 --> 00:08:42,829
So, how's work?
95
00:08:42,912 --> 00:08:44,875
-Good.
-Yeah?
96
00:08:44,958 --> 00:08:46,050
How's work for you, Ricky?
97
00:08:46,133 --> 00:08:47,486
Good.
98
00:08:47,569 --> 00:08:49,227
-How're the students?
-Rascals.
99
00:08:49,310 --> 00:08:51,838
-Yeah.
-Yeah. Love 'em.
100
00:08:51,921 --> 00:08:53,579
It's an all boys school, right?
101
00:08:53,662 --> 00:08:55,621
Yeah.
102
00:08:56,491 --> 00:08:58,449
-There we go.
-Ricky.
103
00:08:59,581 --> 00:09:01,761
Um, honey...
104
00:09:01,844 --> 00:09:05,069
your dad's going on a trip,
and he wanted to say goodbye.
105
00:09:05,152 --> 00:09:07,593
But I thought you said
he lost his privileges.
106
00:09:07,676 --> 00:09:11,510
Yeah, he did, love. I'm just
doing him this one last favor,
107
00:09:11,593 --> 00:09:14,165
because I feel really
bad for him, okay?
108
00:09:14,248 --> 00:09:16,428
Because he's a loser.
109
00:09:16,511 --> 00:09:19,122
Exactly. A loser.
110
00:09:21,472 --> 00:09:22,691
Two minutes.
111
00:09:25,607 --> 00:09:28,483
Hey. Hey, buddy.
How are you doing?
112
00:09:28,566 --> 00:09:29,876
Fine, I guess.
113
00:09:29,959 --> 00:09:32,658
Good... look, buddy.
114
00:09:33,571 --> 00:09:36,883
I did a stupid thing, and I have
to go away for a little while.
115
00:09:36,966 --> 00:09:39,494
Mom says everything
you do is stupid.
116
00:09:39,577 --> 00:09:44,238
Huh. Well, not everything.
117
00:09:44,321 --> 00:09:46,545
I did one thing right.
118
00:09:46,628 --> 00:09:48,064
But I...
119
00:09:49,675 --> 00:09:51,550
I love you very much.
120
00:09:51,633 --> 00:09:52,899
And one day I'm going
to come back here,
121
00:09:52,982 --> 00:09:55,946
and we're going to give
this thing a real shot.
122
00:09:56,029 --> 00:09:58,209
But in the meantime, I need
you to be the man of the house.
123
00:09:58,292 --> 00:10:01,604
I need you to look after your
mom, even though she sucks.
124
00:10:01,687 --> 00:10:03,997
I want you to respect
her, and I want you to
125
00:10:04,080 --> 00:10:06,347
listen to everything that
she tells you to do, okay?
126
00:10:06,430 --> 00:10:07,697
What about Ricky?
127
00:10:07,780 --> 00:10:10,134
Ricky's a bitch. Don't
listen to anything he says.
128
00:10:10,217 --> 00:10:13,920
But Mom says he's a
better man than you.
129
00:10:14,003 --> 00:10:15,530
Mm.
130
00:10:15,613 --> 00:10:18,621
Well, I guess...
131
00:10:18,704 --> 00:10:22,625
then you need to be a better
man than the both of us. Okay?
132
00:10:22,708 --> 00:10:24,148
Time's up, Tom.
133
00:10:24,231 --> 00:10:25,319
Come here.
134
00:10:30,541 --> 00:10:32,896
-I love you, bud.
-Bye.
135
00:10:32,979 --> 00:10:34,589
Come on.
136
00:10:35,590 --> 00:10:36,421
I'm going to come back-
137
00:10:49,082 --> 00:10:50,435
Yep.
138
00:10:50,518 --> 00:10:53,307
You're all set. Got your
one-way ticket out of here.
139
00:10:53,390 --> 00:10:56,267
Flight leaves Heathrow
in two hours, but, um...
140
00:10:56,350 --> 00:10:58,138
But what?
141
00:10:58,221 --> 00:10:59,527
You're not going to like it.
142
00:11:01,529 --> 00:11:03,879
"We Like To Party"
by The Vengaboys
143
00:11:12,888 --> 00:11:14,720
♪ We like to party
144
00:11:14,803 --> 00:11:22,803
♪ We like, we like to
party ♪ We like to party
145
00:11:34,823 --> 00:11:36,524
Fuck you, Harry.
146
00:11:36,607 --> 00:11:39,353
Asshole! Learn
how to fuck'n drive!
147
00:11:44,877 --> 00:11:47,405
Hey, Benson... Benson,
can you hear me?
148
00:11:47,488 --> 00:11:48,667
Where the hell are you?
149
00:11:48,750 --> 00:11:50,451
He called and said
you were an hour late.
150
00:11:50,534 --> 00:11:53,498
Yeah, I'm on my way.
I'm stuck in traffic.
151
00:11:53,581 --> 00:11:55,761
Oh, traffic? It's
LA, you douche...
152
00:11:55,844 --> 00:11:57,023
there's always traffic.
153
00:11:57,106 --> 00:11:59,243
How come you
didn't leave earlier?
154
00:11:59,326 --> 00:12:00,588
I did.
155
00:12:02,895 --> 00:12:03,856
No, you didn't. You're lying.
156
00:12:03,939 --> 00:12:06,119
No, I'm not. You
don't know that.
157
00:12:06,202 --> 00:12:08,426
Fuck you. I do know
that. Now listen.
158
00:12:08,509 --> 00:12:10,645
This guy thinks he's
going on a job with you,
159
00:12:10,728 --> 00:12:13,648
so just keep it simple,
kill him quickly.
160
00:12:13,731 --> 00:12:14,867
Harry vouched for
you, which is the only
161
00:12:14,950 --> 00:12:16,564
reason why you're still
doing jobs for me.
162
00:12:16,647 --> 00:12:20,090
So if I were you, I
would move my ass!
163
00:12:20,173 --> 00:12:23,615
Get there now, and start acting
like a goddamn professional.
164
00:12:23,698 --> 00:12:26,440
Hey, I am a prof-
165
00:12:32,750 --> 00:12:34,800
Fuck! Darya!
166
00:12:34,883 --> 00:12:37,760
Darya, are you
messing with the TV?
167
00:12:37,843 --> 00:12:38,717
Darya!
168
00:12:42,195 --> 00:12:44,023
Enough
with the blender!
169
00:12:46,068 --> 00:12:48,031
What's going
on with the cable box?
170
00:12:48,114 --> 00:12:49,855
- Nothing.
- Nothing?
171
00:13:07,263 --> 00:13:09,700
What is going on?
172
00:13:10,571 --> 00:13:12,533
Where're you going?
173
00:13:12,616 --> 00:13:13,926
Homework?
174
00:13:14,009 --> 00:13:16,102
That's not a place.
175
00:13:16,185 --> 00:13:19,232
Ah... the park. To do homework.
176
00:13:20,276 --> 00:13:21,799
Let me take a look.
177
00:13:29,590 --> 00:13:32,858
Wow. They're still making
you read this shit?
178
00:13:32,941 --> 00:13:34,991
Mm. A lot of good that did.
179
00:13:35,074 --> 00:13:39,038
Nothing but a generation
of just soft pussy boys.
180
00:13:39,121 --> 00:13:40,953
What they ought to do is
take your whole nerd herd
181
00:13:41,036 --> 00:13:45,088
and keep you on that island
for real. Toughen you up.
182
00:13:45,171 --> 00:13:47,786
You know that character in
here, the fat one, Piggy?
183
00:13:47,869 --> 00:13:49,701
Don't be like him.
184
00:13:49,784 --> 00:13:51,094
And no more D's.
185
00:13:51,177 --> 00:13:52,835
If I have to have another
word with your teacher,
186
00:13:52,918 --> 00:13:54,401
I'm gonna have to have
another word with you.
187
00:13:54,484 --> 00:13:56,399
You understand? Go.
188
00:13:58,706 --> 00:14:00,708
Oh, and Julian.
189
00:14:02,797 --> 00:14:05,456
If I find out that you
and your nerd friends
190
00:14:05,539 --> 00:14:08,372
are still doing that
role-play business,
191
00:14:08,455 --> 00:14:10,113
I'm just gonna have to find
the closest thing to me
192
00:14:10,196 --> 00:14:12,415
and beat the fuck
out of you with it.
193
00:14:13,416 --> 00:14:17,072
It's about hard work
and making me proud.
194
00:14:18,117 --> 00:14:20,427
If you do those things,
something very, very special
195
00:14:20,510 --> 00:14:22,948
is going to come to you one day.
196
00:14:23,905 --> 00:14:25,385
Who loves you?
197
00:14:26,168 --> 00:14:27,782
Me.
198
00:14:27,865 --> 00:14:30,433
Me too.
199
00:14:57,417 --> 00:14:58,853
About time.
200
00:15:00,376 --> 00:15:01,682
Benson said that...
201
00:15:03,205 --> 00:15:05,120
-Holy shit.
-What?
202
00:15:06,339 --> 00:15:08,954
-Tommy Ward.
-Fuck me.
203
00:15:09,037 --> 00:15:12,305
What the fuck are
you doing in L.A.?
204
00:15:12,388 --> 00:15:15,047
Hey, I heard you killed
Freddy Darby's son?
205
00:15:15,130 --> 00:15:16,875
-Oh, yeah? You hear that?
-Yeah.
206
00:15:18,612 --> 00:15:20,009
It was his wife's cousin.
207
00:15:20,092 --> 00:15:22,659
Family's family to
Darby though, isn't it?
208
00:16:18,628 --> 00:16:20,852
Oh, oh, sorry.
209
00:16:20,935 --> 00:16:22,985
No, it's okay.
210
00:16:23,068 --> 00:16:24,290
Julian.
211
00:16:24,373 --> 00:16:26,684
Hey, Erika.
212
00:16:26,767 --> 00:16:27,985
What are you doing?
213
00:16:29,683 --> 00:16:31,380
Taking off my pants in the park.
214
00:16:37,169 --> 00:16:38,300
Thanks.
215
00:16:40,433 --> 00:16:41,960
New costume?
216
00:16:42,043 --> 00:16:44,615
Uh, yes, yeah, my
dad found my Paladin
217
00:16:44,698 --> 00:16:46,051
and then he burned
it in the backyard
218
00:16:46,134 --> 00:16:48,358
after dragging it
behind his car, so.
219
00:16:48,441 --> 00:16:49,663
So what are you now?
220
00:16:49,746 --> 00:16:51,317
I'm a level three Druid.
221
00:16:51,400 --> 00:16:53,711
But I morphed into a Bear and
now I don't have time to unmorph
222
00:16:53,794 --> 00:16:55,800
for the big tournament
tomorrow, so.
223
00:16:55,883 --> 00:16:57,062
Just kinda stuck.
224
00:16:57,145 --> 00:16:59,195
-Okay.
-Yeah.
225
00:16:59,278 --> 00:17:01,066
Did you need this tree?
226
00:17:01,149 --> 00:17:03,155
To take off my pants?
227
00:17:03,238 --> 00:17:05,810
No, it's, well,
okay, that's... um...
228
00:17:05,893 --> 00:17:07,986
I'll find somewhere
else. Don't worry.
229
00:17:08,069 --> 00:17:11,203
Ok. Bye.
230
00:17:12,813 --> 00:17:14,601
Yeah, such an idiot.
231
00:17:14,684 --> 00:17:16,821
So, how the
hell have you been, man?
232
00:17:16,904 --> 00:17:20,172
Hey, what's it been?
Six, seven years?
233
00:17:20,255 --> 00:17:23,215
He probably could have gotten
you a better getaway car.
234
00:17:23,954 --> 00:17:25,612
I mean, I knew Benson
was a cheap bastard,
235
00:17:25,695 --> 00:17:28,311
but this is just embarrassing.
236
00:17:28,394 --> 00:17:29,573
This is my car.
237
00:17:29,656 --> 00:17:30,965
-Oh?
-Yeah.
238
00:17:31,048 --> 00:17:32,097
Okay, you drive this on purpose?
239
00:17:32,180 --> 00:17:34,534
It's a... classic.
240
00:17:34,617 --> 00:17:37,755
Okay. So, who's the target?
241
00:17:37,838 --> 00:17:40,801
Some rich dude in some
shithole neighborhood.
242
00:17:40,884 --> 00:17:42,716
-What shithole?
-Malibu.
243
00:17:42,799 --> 00:17:45,415
Malibu? Come on,
man, it's gorgeous.
244
00:17:45,498 --> 00:17:48,070
I hate it here, I always have.
245
00:17:48,153 --> 00:17:50,155
Just wanna go back to London.
246
00:17:51,243 --> 00:17:53,201
Hey, watch out for the tree!
247
00:17:57,771 --> 00:17:59,951
Did you not see that?
248
00:18:00,034 --> 00:18:02,345
Are you suggesting
I need glasses?
249
00:18:02,428 --> 00:18:03,476
I don't need fucking glasses.
250
00:18:03,559 --> 00:18:05,648
Okay, yeah, okay, okay.
251
00:18:07,868 --> 00:18:10,179
I mean, I beg to differ.
252
00:18:10,262 --> 00:18:12,177
That was our exit, so.
253
00:18:32,588 --> 00:18:33,937
Are you kidding me?
254
00:18:50,258 --> 00:18:51,781
God dammit!
255
00:18:56,264 --> 00:18:57,264
Hamish!
256
00:19:06,535 --> 00:19:08,585
Oh, fuck! Ah, fuck!
257
00:19:08,668 --> 00:19:11,414
I'm sorry about that, mate.
258
00:19:11,497 --> 00:19:14,025
Come on, let's
make a deal, yeah?
259
00:19:14,108 --> 00:19:16,941
Oh no, no deals.
I'm a professional.
260
00:19:17,024 --> 00:19:18,464
But we're friends, yeah?
261
00:19:18,547 --> 00:19:19,465
No, we're not.
262
00:19:19,548 --> 00:19:21,032
Okay, acquaintances.
263
00:19:21,115 --> 00:19:23,426
We did one job together, one.
264
00:19:23,509 --> 00:19:28,431
Fuckin' Benson. I knew
I couldn't trust him.
265
00:19:28,514 --> 00:19:31,085
Hey, how much is he paying you?
266
00:19:31,168 --> 00:19:32,261
Not enough.
267
00:19:32,344 --> 00:19:33,958
Okay, well that's
good. I can top it.
268
00:19:34,041 --> 00:19:36,478
Shut up. Are you ready?
269
00:19:37,479 --> 00:19:39,050
Of course I'm not ready.
270
00:19:39,133 --> 00:19:40,138
Turn around.
271
00:19:40,221 --> 00:19:41,922
-Wait, wait.
-Turn around.
272
00:19:42,005 --> 00:19:43,620
Let me call me son, yeah?
273
00:19:43,703 --> 00:19:45,187
-Please.
-No.
274
00:19:45,270 --> 00:19:46,710
-Nine fucking years old, mate.
-Oh, fuck.
275
00:19:46,793 --> 00:19:50,536
Yeah, you've got a son, yeah?
Back in London... please.
276
00:19:52,364 --> 00:19:54,631
All right, okay, all
right. Thirty seconds.
277
00:19:54,714 --> 00:19:56,937
-Thirty seconds.
-Make it quick, come on.
278
00:19:57,020 --> 00:19:58,239
Thirty fucking seconds.
279
00:20:02,156 --> 00:20:05,681
Oh, son... oh son of mine.
280
00:20:07,292 --> 00:20:10,255
I just wanna let you know I'm
not gonna be around for you.
281
00:20:10,338 --> 00:20:14,037
And that I forgive you
for being a goddamn poof.
282
00:20:15,256 --> 00:20:16,522
Ward's in LA.
283
00:20:36,886 --> 00:20:39,023
Ward's in Los Angeles.
284
00:20:39,106 --> 00:20:41,155
Oh God, let it go, Freddy.
285
00:20:41,238 --> 00:20:44,637
Can't do that, love. He
killed one of my own.
286
00:20:44,720 --> 00:20:46,073
You barely knew him.
287
00:20:46,156 --> 00:20:48,075
Family's family.
288
00:20:48,158 --> 00:20:52,036
I mean, what if it was
my father instead of me?
289
00:20:52,119 --> 00:20:53,951
He'd have Ward dead and
buried within a week.
290
00:20:54,034 --> 00:20:57,429
I'm going on a year. How'd
you think that makes me feel?
291
00:20:59,082 --> 00:21:00,523
Where are you going?
292
00:21:00,606 --> 00:21:01,872
I'll be back soon.
293
00:21:01,955 --> 00:21:03,482
Maybe I'll finally be
able to get some rest
294
00:21:03,565 --> 00:21:05,745
after I've avenged poor Ronald.
295
00:21:05,828 --> 00:21:10,315
His name was Robert,
and he was my cousin.
296
00:21:15,577 --> 00:21:17,187
Where we going, boss?
297
00:21:20,974 --> 00:21:22,675
City of Angels, lads.
298
00:21:34,727 --> 00:21:36,163
Hey.
299
00:21:38,165 --> 00:21:41,259
Yo man, that's really
nice. It's super authentic.
300
00:21:41,342 --> 00:21:43,696
Thanks, man. You ready
for the big day tomorrow?
301
00:21:43,779 --> 00:21:44,958
What does it matter?
302
00:21:45,041 --> 00:21:46,743
We're just gonna get
our asses kicked again.
303
00:21:46,826 --> 00:21:48,353
Don't say that, dude.
There's a chance.
304
00:21:48,436 --> 00:21:50,137
There's always a chance.
305
00:21:50,220 --> 00:21:53,010
Besides, what do they
have that we don't?
306
00:22:03,669 --> 00:22:06,411
Look at him. So
fucking cool, man.
307
00:22:10,937 --> 00:22:12,721
Cool, really?
308
00:22:14,288 --> 00:22:15,859
I mean, come on, he speaks
in a fake British accent,
309
00:22:15,942 --> 00:22:18,466
and has black nail polish.
I think we can take him.
310
00:22:19,989 --> 00:22:21,643
Tristan Trollslayer.
311
00:22:23,166 --> 00:22:25,259
I thought you used
to be a Paladin.
312
00:22:25,342 --> 00:22:28,084
I'm a Druid now. Level three.
313
00:22:30,391 --> 00:22:33,137
Really? Level three?
314
00:22:37,485 --> 00:22:41,711
Only I can level
you. You know that.
315
00:22:41,794 --> 00:22:43,060
Come on, Robbie. Seriously?
316
00:22:43,143 --> 00:22:47,456
Barnabus! And I am
relegating you to level one.
317
00:22:47,539 --> 00:22:49,675
What? That's bullshit.
318
00:22:54,807 --> 00:22:56,983
Did you just question
my leadership?
319
00:22:59,333 --> 00:23:01,944
Your collar, give it to me.
320
00:23:03,032 --> 00:23:04,429
I'm not gonna do that, Bobby.
321
00:23:04,512 --> 00:23:06,819
Get on the ground, boy.
322
00:23:07,559 --> 00:23:09,347
Get on the ground!
323
00:23:09,430 --> 00:23:12,389
Hey! Bobby, what are you doing?
324
00:23:13,913 --> 00:23:16,528
Know your place, woman.
325
00:23:16,611 --> 00:23:18,095
Seriously?
326
00:23:18,178 --> 00:23:20,358
Yeah, I'm calling Dad.
327
00:23:20,441 --> 00:23:21,446
What?
328
00:23:21,529 --> 00:23:23,056
Oh no, you're not.
329
00:23:23,139 --> 00:23:24,184
Hey!
330
00:23:29,276 --> 00:23:30,669
Shit.
331
00:23:50,819 --> 00:23:51,476
Tell me it's done.
332
00:23:51,559 --> 00:23:53,086
It's done.
333
00:23:53,169 --> 00:23:54,958
Good. Come get your
cash before I change my mind.
334
00:23:55,041 --> 00:23:57,522
Yeah, I'll be there in an hour.
335
00:24:58,452 --> 00:25:00,502
I... what the fuck is that?
336
00:25:00,585 --> 00:25:03,809
Uh, a bully kicked my ass,
337
00:25:03,892 --> 00:25:06,725
and stole my shorts, so...
338
00:25:06,808 --> 00:25:08,553
What would you like
me to do about it?
339
00:25:08,636 --> 00:25:09,772
Kick his ass for you?
340
00:25:09,855 --> 00:25:12,074
I mean, if you want to.
341
00:25:14,947 --> 00:25:16,648
Bubbale...
342
00:25:16,731 --> 00:25:18,258
Like my father taught me,
343
00:25:18,341 --> 00:25:23,742
and I've tried to teach you
a mystifying number of times,
344
00:25:23,825 --> 00:25:27,350
a man solves his own problems.
345
00:25:28,264 --> 00:25:31,358
We wandered through that goddamn
desert hundreds of years.
346
00:25:31,441 --> 00:25:32,534
Four years.
347
00:25:32,617 --> 00:25:35,580
Why do you think the
Egyptians chose us?
348
00:25:35,663 --> 00:25:38,061
Because we are tough.
349
00:25:38,144 --> 00:25:40,146
Because we can take it.
350
00:25:40,799 --> 00:25:42,195
If you can't handle
351
00:25:42,278 --> 00:25:45,024
a bunch of little dick
assholes in the teenage world,
352
00:25:45,107 --> 00:25:48,158
how the hell are you
gonna handle the big dicks
353
00:25:48,241 --> 00:25:50,156
when you take over the business?
354
00:25:51,070 --> 00:25:52,423
Avoid them, I guess.
355
00:25:52,506 --> 00:25:54,294
No.
356
00:25:54,377 --> 00:25:57,384
No, you grab your
frank 'n beans.
357
00:26:02,168 --> 00:26:03,521
Man the fuck up, and
turn your shit around,
358
00:26:03,604 --> 00:26:06,524
otherwise everything this
family built dies with me.
359
00:26:10,916 --> 00:26:12,574
Go to your room.
360
00:26:21,317 --> 00:26:22,667
Alright.
361
00:26:23,580 --> 00:26:26,109
The rest goes back to
London just like before.
362
00:26:26,192 --> 00:26:28,194
Yeah, perhaps, ah...
363
00:26:30,065 --> 00:26:32,332
perhaps now's the
best time to tell you.
364
00:26:32,415 --> 00:26:35,553
Maybe you should use that cash
to buy yourself a new car.
365
00:26:35,636 --> 00:26:37,246
What?
366
00:26:40,380 --> 00:26:41,947
The fuck is this?
367
00:26:50,346 --> 00:26:51,525
"I'm getting married to Ricky!"
368
00:26:51,608 --> 00:26:54,572
"Stop sending letters
and your dirty money."
369
00:26:54,655 --> 00:26:58,489
Son of a bitch. Aah!
370
00:26:58,572 --> 00:26:59,795
She's getting married to Ricky.
371
00:26:59,878 --> 00:27:02,362
-What's wrong with Ricky?
-He's a gym teacher.
372
00:27:02,445 --> 00:27:04,016
Gym teachers are good with kids.
373
00:27:04,099 --> 00:27:07,059
Gym teachers aren't teachers,
they're perverts, with whistles.
374
00:27:09,322 --> 00:27:10,196
I gotta go back to London.
375
00:27:10,279 --> 00:27:11,937
- So go.
- I can't.
376
00:27:12,020 --> 00:27:14,240
Why not... the fuck is this?
377
00:27:18,374 --> 00:27:19,680
Kale.
378
00:27:21,073 --> 00:27:23,166
Excuse me... um...
379
00:27:23,249 --> 00:27:25,037
Have I ever given
you the impression
380
00:27:25,120 --> 00:27:28,689
that I look like a
guy that drinks kale?
381
00:27:30,822 --> 00:27:31,910
Yes.
382
00:27:42,790 --> 00:27:45,492
Aah! That was
delicious, thank you.
383
00:27:45,575 --> 00:27:46,620
Okay.
384
00:27:48,361 --> 00:27:51,411
I met her in a Russian brothel,
if you can believe that.
385
00:27:51,494 --> 00:27:52,499
I never would have guessed.
386
00:27:52,582 --> 00:27:53,979
She breaks everything.
387
00:27:54,062 --> 00:27:57,722
Oven, toaster, toilet. And
now the goddamn cable box.
388
00:27:57,805 --> 00:27:58,854
Just send somebody
out to fix it.
389
00:27:58,937 --> 00:28:00,725
A man solves his own problems.
390
00:28:00,808 --> 00:28:01,944
I will not have
somebody come out here
391
00:28:02,027 --> 00:28:03,728
to fix a basic appliance, Tom.
392
00:28:03,811 --> 00:28:05,291
As you were saying...
393
00:28:06,814 --> 00:28:08,037
I can't go back to London
394
00:28:08,120 --> 00:28:10,517
because I killed Freddy
Darby's wife's cousin.
395
00:28:10,600 --> 00:28:12,084
Who the fuck's Freddy Darby?
396
00:28:12,167 --> 00:28:13,651
He's my old boss back in London.
397
00:28:13,734 --> 00:28:16,480
He's got this weird
fixation with family.
398
00:28:16,563 --> 00:28:19,135
Anyway, I had to leave,
and I can't go back
399
00:28:19,218 --> 00:28:21,833
because if I do, he will kill me
the second I step off the plane.
400
00:28:21,916 --> 00:28:23,313
What do you want
me to do about it?
401
00:28:23,396 --> 00:28:25,532
I don't know, don't you
have connections over there?
402
00:28:25,615 --> 00:28:27,099
Round up some muscle,
403
00:28:27,182 --> 00:28:29,580
give me a safe
passage, or something?
404
00:28:29,663 --> 00:28:32,017
I gotta be honest with you, Tom.
405
00:28:32,100 --> 00:28:33,715
I don't have that
kind of pull anymore.
406
00:28:33,798 --> 00:28:35,238
I have to move money around,
407
00:28:35,321 --> 00:28:36,892
I would have to call in
every favor I'm owed.
408
00:28:36,975 --> 00:28:39,938
Even then, I don't go that far
for people who work for me.
409
00:28:40,021 --> 00:28:43,463
Ben, Ben, Ben, I haven't
seen my son for over a year.
410
00:28:43,546 --> 00:28:46,902
His mother is not gonna send
him over here to see me.
411
00:28:46,985 --> 00:28:50,644
Even if it's for just
a couple of days, please.
412
00:28:50,727 --> 00:28:53,600
I just, I need to see my boy.
413
00:28:58,300 --> 00:29:02,395
I'll tell you what, you help me.
414
00:29:02,478 --> 00:29:05,659
Maybe I can see if I can get
you safe passage back to London.
415
00:29:05,742 --> 00:29:09,011
Yeah, anything you
need, you name it.
416
00:29:36,077 --> 00:29:38,253
Knock, knock,
please do not get up.
417
00:29:38,993 --> 00:29:42,914
Okay, so Tommy, this
is my son, Julian.
418
00:29:42,997 --> 00:29:44,394
Hello.
419
00:29:44,477 --> 00:29:47,745
He's kind of like Rain Man,
but really sucks at math.
420
00:29:47,828 --> 00:29:50,443
Julian, this is Tommy,
Tommy kills people for me.
421
00:29:50,526 --> 00:29:52,010
Umm... hi.
422
00:29:52,093 --> 00:29:55,448
- Oh!!
- So-what the fuck was that?
423
00:29:55,531 --> 00:29:58,060
It's a YouTube video.
424
00:29:58,143 --> 00:30:00,754
- Cats... compilation of cats.
- Oh! Oh!
425
00:30:02,451 --> 00:30:04,718
See, meow, meow.
426
00:30:04,801 --> 00:30:07,935
Oh,
fuck me, Daddy! Oh, aah!
427
00:30:11,330 --> 00:30:13,636
Oh, fuck me, Bear-boy!
428
00:30:19,033 --> 00:30:21,648
Is this what you do
with yourself all day?
429
00:30:21,731 --> 00:30:24,125
No, I play Warcraft.
430
00:30:27,563 --> 00:30:31,524
But I don't fucking give a shit!
431
00:30:35,832 --> 00:30:39,362
I'm done. Ends with me.
432
00:30:39,445 --> 00:30:41,930
Everything this
family built is gone.
433
00:30:42,013 --> 00:30:44,889
Wait, you don't,
you don't wanna...
434
00:30:44,972 --> 00:30:46,234
Sorry?
435
00:30:47,235 --> 00:30:48,850
I'm not gonna kill...
I don't kill kids.
436
00:30:48,933 --> 00:30:50,286
The fuck is wrong, are
you out of your mind?
437
00:30:50,369 --> 00:30:52,331
No, Tom, sit, come
sit, please, Tom.
438
00:30:52,414 --> 00:30:54,634
Sit, come, sit, come.
439
00:30:59,073 --> 00:31:00,035
This is about legacy.
440
00:31:00,118 --> 00:31:01,384
What do you think's gonna happen
441
00:31:01,467 --> 00:31:04,082
when Professor Greenbeans
takes over the family?
442
00:31:04,165 --> 00:31:06,693
This needs to turn around
right fucking quick, Tommy.
443
00:31:06,776 --> 00:31:11,089
He needs to become a man,
and a man needs a job.
444
00:31:11,172 --> 00:31:13,744
Yeah, yep.
445
00:31:13,827 --> 00:31:16,921
Nothing like hard work to
straighten out a young man.
446
00:31:17,004 --> 00:31:20,007
And that's exactly why he's
coming on the next hit with you.
447
00:31:20,529 --> 00:31:23,663
You... Wait, uh...
448
00:31:24,925 --> 00:31:26,709
You, uh, no, wait, hold on.
449
00:31:28,755 --> 00:31:31,980
All right, listen up,
guys, this is the job.
450
00:31:32,063 --> 00:31:34,891
Target, Alistair McCray.
451
00:31:37,068 --> 00:31:38,334
For years,
he was a ghost.
452
00:31:38,417 --> 00:31:40,162
Some people think he was a myth.
453
00:31:40,245 --> 00:31:41,946
You know, kind of like
that campfire story
454
00:31:42,029 --> 00:31:44,601
that you tell around the bath
house to spook the competition.
455
00:32:31,731 --> 00:32:36,174
Hold on, this has gotta be
a mistake, I know this guy.
456
00:32:36,257 --> 00:32:39,395
He is one of the best
hitters in all of Europe.
457
00:32:39,478 --> 00:32:42,441
Was... seems that Alistair
had some sort of breakdown.
458
00:32:42,524 --> 00:32:44,835
Change of heart...
Come to Jesus moment.
459
00:32:44,918 --> 00:32:47,751
...bloodwork. I would like
to increase your dosage.
460
00:32:47,834 --> 00:32:51,316
God told me to stop
taking my medication.
461
00:32:52,926 --> 00:32:55,063
Yeah, I wouldn't recommend that.
462
00:32:55,146 --> 00:32:57,979
He decides to confess all
of his sins to the cops,
463
00:32:58,062 --> 00:32:59,458
including some of the hits
464
00:32:59,541 --> 00:33:01,630
that he did for a few
associates of mine.
465
00:33:03,328 --> 00:33:04,507
Question.
466
00:33:04,590 --> 00:33:07,814
Your penis? Please put it away.
467
00:33:07,897 --> 00:33:09,207
The cops
don't believe him.
468
00:33:09,290 --> 00:33:10,904
I mean, if Alistair gets
in an interrogation room
469
00:33:10,987 --> 00:33:13,037
without showing his scrotum,
there could be trouble.
470
00:33:13,120 --> 00:33:15,126
Ben, I couldn't do
this guy by myself,
471
00:33:15,209 --> 00:33:17,824
let alone having to drag this
marshmallow with me, no offense.
472
00:33:17,907 --> 00:33:19,261
I'm not saying I'm not
agreeing with you, Tom.
473
00:33:19,344 --> 00:33:20,392
Oh my God.
474
00:33:20,475 --> 00:33:21,480
But the circumstances
have changed.
475
00:33:21,563 --> 00:33:23,134
I mean, come on,
it's an easy job.
476
00:33:23,217 --> 00:33:25,615
So, he's gone completely mental?
477
00:33:25,698 --> 00:33:26,920
It appears so.
478
00:33:27,003 --> 00:33:30,272
Okay, are there any
leads on his whereabouts?
479
00:33:30,355 --> 00:33:32,143
His brother, Seamus.
480
00:33:32,226 --> 00:33:34,276
He just got Alistair out
of the precinct yesterday.
481
00:33:34,359 --> 00:33:36,756
I want him dead
too, no loose ends.
482
00:33:36,839 --> 00:33:38,236
I didn't know he had a brother.
483
00:33:38,319 --> 00:33:40,064
Got himself into some
pharmaceutical shit.
484
00:33:40,147 --> 00:33:41,196
Constantly on the move.
485
00:33:41,279 --> 00:33:42,501
Seemingly hard to track down.
486
00:33:42,584 --> 00:33:44,547
However, I happen to
know one of his dealers,
487
00:33:44,630 --> 00:33:45,983
the name is Woodley.
488
00:33:46,066 --> 00:33:49,247
That guy is staying in a
Best Western in Simi Valley.
489
00:33:49,330 --> 00:33:50,814
Room 126.
490
00:33:50,897 --> 00:33:52,946
See if you can get him to
give you Seamus' location.
491
00:33:53,029 --> 00:33:56,032
Then I want him
dead too. Got it?
492
00:33:58,165 --> 00:33:59,431
Are you writing down
the names of the people
493
00:33:59,514 --> 00:34:00,950
we're about to murder?
494
00:34:02,909 --> 00:34:04,128
No.
495
00:34:07,522 --> 00:34:08,788
Could I talk to
you for a second?
496
00:34:08,871 --> 00:34:09,963
He's gonna get me killed.
497
00:34:10,046 --> 00:34:11,617
I didn't ask for your opinion.
498
00:34:11,700 --> 00:34:12,966
Just give it a couple of years.
499
00:34:13,049 --> 00:34:14,968
What is he, 13, 14 years old?
500
00:34:15,051 --> 00:34:16,187
-Eighteen.
-Jesus Christ!
501
00:34:16,270 --> 00:34:17,362
It's worse than I thought.
502
00:34:17,445 --> 00:34:19,625
So when it's done,
call me to confirm,
503
00:34:19,708 --> 00:34:21,323
and I need to see pictures.
504
00:34:21,406 --> 00:34:22,933
Can we at least talk about this?
505
00:34:23,016 --> 00:34:25,109
- I don't want- -
Do you want my help?
506
00:34:25,192 --> 00:34:26,806
Do you want safe
passage to London?
507
00:34:26,889 --> 00:34:28,678
It's this, or fuck yourself?
508
00:34:28,761 --> 00:34:30,027
I'll make you proud, Dad.
509
00:34:30,110 --> 00:34:32,334
You have no perspective.
It's like your role play.
510
00:34:32,417 --> 00:34:34,423
Everybody but you thinks
it's stupid and embarrassing.
511
00:34:34,506 --> 00:34:36,425
This is your last fucking chance
512
00:34:36,508 --> 00:34:39,689
to turn your shit
around, and become a man.
513
00:34:39,772 --> 00:34:41,469
Don't let me down,
Bubby, I love you.
514
00:34:42,992 --> 00:34:44,955
Oh, Tom.
515
00:34:45,038 --> 00:34:47,958
When the time comes, you
make sure that it's my boy
516
00:34:48,041 --> 00:34:50,217
that pulls that trigger,
do you understand?
517
00:34:51,087 --> 00:34:52,480
Yeah.
518
00:34:54,569 --> 00:34:56,092
Bye, Dad.
519
00:34:57,050 --> 00:34:58,269
Dad?
520
00:35:04,275 --> 00:35:06,668
Ah, no, no, no, no,
shit goes in the trunk.
521
00:35:18,680 --> 00:35:20,856
Hey, hey, easy.
522
00:35:23,294 --> 00:35:25,256
-Julian.
-Oh.
523
00:35:25,339 --> 00:35:27,519
Hey, Erika?
524
00:35:27,602 --> 00:35:29,304
Sorry about earlier.
525
00:35:29,387 --> 00:35:30,609
Bobby can be a bit of a douche.
526
00:35:30,692 --> 00:35:32,781
Oh, it's okay.
527
00:35:33,521 --> 00:35:34,831
Where are you going?
528
00:35:34,914 --> 00:35:38,878
To man up and get my shit
together, apparently, so...
529
00:35:38,961 --> 00:35:41,142
You're not gonna miss
tomorrow, are you?
530
00:35:41,225 --> 00:35:42,360
What is this kid doing?
531
00:35:43,705 --> 00:35:46,147
We need you there.
532
00:35:46,230 --> 00:35:48,845
Listen, I- -
Come on, let's go.
533
00:35:48,928 --> 00:35:50,194
I don't think I
can LARP anymore.
534
00:35:51,800 --> 00:35:53,589
I can talk to my
brother if you want.
535
00:35:53,672 --> 00:35:55,717
Come on, let's go.
536
00:35:56,501 --> 00:35:58,115
Ah, I gotta go.
537
00:35:58,198 --> 00:36:02,071
Right, um, yeah, cool. I
guess I'll see you around.
538
00:36:05,814 --> 00:36:08,904
Oh my God, would you
hurry the fuck up, please?
539
00:36:17,783 --> 00:36:19,092
Is that your chick?
540
00:36:19,175 --> 00:36:21,660
No, she's an elven mage.
541
00:36:21,743 --> 00:36:24,924
She's... Never mind.
542
00:36:29,925 --> 00:36:34,190
"Lonely Road" by Killer Dwarfs
543
00:36:37,063 --> 00:36:41,506
♪ Our love is on the highway
544
00:36:45,898 --> 00:36:47,682
Stop touching that.
545
00:36:55,255 --> 00:36:58,523
"London Calling" by The Clash
546
00:36:58,606 --> 00:37:01,874
♪ London calling to
the faraway towns ♪
547
00:37:01,957 --> 00:37:04,399
♪ Now war is declared and...
548
00:37:12,838 --> 00:37:14,492
So, why'd you leave England?
549
00:37:16,145 --> 00:37:18,191
I killed some people.
550
00:37:19,018 --> 00:37:21,020
So, why are you back here?
551
00:37:21,499 --> 00:37:23,457
Killing different people.
552
00:37:24,632 --> 00:37:27,287
Did you have like a real
job before this whole thing?
553
00:37:29,071 --> 00:37:30,682
This is a real job.
554
00:37:32,423 --> 00:37:33,902
Sorry.
555
00:37:36,557 --> 00:37:39,085
So, do you have like
a favorite mission?
556
00:37:39,168 --> 00:37:41,305
Let me ask you something.
Have you ever been involved
557
00:37:41,388 --> 00:37:44,308
in any real life violence?
558
00:37:44,391 --> 00:37:45,831
Yeah. Yeah!
559
00:37:45,914 --> 00:37:47,050
-Yeah?
-Yeah.
560
00:37:47,133 --> 00:37:50,314
No, yeah, I get my
ass beat on occasion.
561
00:37:50,397 --> 00:37:51,446
Oh.
562
00:37:51,529 --> 00:37:55,489
Bullies.
Strangers sometimes.
563
00:37:59,841 --> 00:38:01,151
There's something
wrong with the seat.
564
00:38:01,234 --> 00:38:03,371
It's supposed to be like that.
565
00:38:03,454 --> 00:38:05,020
It's a classic.
566
00:38:09,547 --> 00:38:12,336
Right, so, just so you
don't go getting yourself
567
00:38:12,419 --> 00:38:13,642
killed out there, you
might as well learn
568
00:38:13,725 --> 00:38:15,383
how to use one of these.
569
00:38:15,466 --> 00:38:18,299
Right, two hands on
the weapon like this.
570
00:38:18,382 --> 00:38:20,475
Finger off the trigger till
you're ready to squeeze.
571
00:38:20,558 --> 00:38:22,738
-Of course.
-Any questions?
572
00:38:22,821 --> 00:38:24,870
Yeah, actually, do
you like the Beatles?
573
00:38:24,953 --> 00:38:27,046
-What?
-You look like a Beatles fan.
574
00:38:27,129 --> 00:38:29,614
Everybody loves the Beatles.
575
00:38:32,221 --> 00:38:34,053
So, who do you think
your favorite Beatle is?
576
00:38:34,136 --> 00:38:36,491
Aah... Ringo.
577
00:38:36,574 --> 00:38:38,014
You're just saying
that to be different.
578
00:38:41,230 --> 00:38:43,715
Okay, are you missing on
purpose? Like some kind of test
579
00:38:43,798 --> 00:38:45,238
to see if I'm paying
attention, or something?
580
00:38:48,020 --> 00:38:49,547
Fucking sun's in my eyes.
581
00:38:49,630 --> 00:38:51,375
I got an extra pair of
sunglasses in the car.
582
00:38:51,458 --> 00:38:53,678
No, it's fine, it's your turn.
583
00:38:54,940 --> 00:38:58,034
The sights are off, but
you'll get the idea.
584
00:38:58,117 --> 00:38:59,209
Wait, two hands.
585
00:39:01,468 --> 00:39:02,647
What?
586
00:39:02,730 --> 00:39:03,953
Two hands on the weapon.
587
00:39:04,036 --> 00:39:06,038
None of that gangster shit.
588
00:39:09,955 --> 00:39:12,348
Yeah, you're right,
that feels a lot better.
589
00:39:12,914 --> 00:39:14,659
Are you messing with me?
590
00:39:14,742 --> 00:39:16,792
You've done this before, right?
591
00:39:16,875 --> 00:39:20,792
No, but just play a lot
of Fortnite, I guess.
592
00:39:21,706 --> 00:39:22,707
We're leaving.
593
00:39:28,234 --> 00:39:29,544
Wait up for me.
594
00:39:49,298 --> 00:39:51,344
I'm sorry about earlier.
595
00:39:58,656 --> 00:40:01,619
Oh, that's not your-
596
00:40:01,702 --> 00:40:03,138
Not another word.
597
00:40:13,497 --> 00:40:15,847
Alright, take this.
598
00:40:17,892 --> 00:40:19,463
Alright, listen up.
599
00:40:19,546 --> 00:40:22,945
When we get in there,
you keep your mouth shut,
600
00:40:23,028 --> 00:40:26,078
and you follow my
lead, you understand?
601
00:40:26,161 --> 00:40:27,732
You do as I do.
602
00:40:27,815 --> 00:40:29,251
Do as you do.
603
00:40:34,474 --> 00:40:36,128
Yo!
604
00:40:36,955 --> 00:40:40,005
Congratulations, Room 126.
605
00:40:40,088 --> 00:40:43,178
You have won our daily raffle.
606
00:40:44,397 --> 00:40:46,486
Slide it
under the door, man.
607
00:40:47,705 --> 00:40:50,842
It's on one of those
giant checks, sir.
608
00:40:50,925 --> 00:40:53,058
Just need you to sign for it.
609
00:40:55,626 --> 00:40:57,675
Show me my money.
610
00:40:57,758 --> 00:41:00,369
- Shit!
- Back, back up.
611
00:41:01,240 --> 00:41:03,329
- Back up, man.
- Chill, man, chill.
612
00:41:05,070 --> 00:41:06,597
Sit down.
613
00:41:06,680 --> 00:41:09,339
Damn, I knew that
shit was too good to be true.
614
00:41:09,422 --> 00:41:11,555
Nobody just gives
away money these days.
615
00:41:13,644 --> 00:41:15,650
Who the fuck are you, man?
616
00:41:15,733 --> 00:41:17,652
I'm Julian.
617
00:41:17,735 --> 00:41:19,349
Ow!
618
00:41:19,432 --> 00:41:21,133
We're looking for Seamus.
619
00:41:21,216 --> 00:41:23,658
You tell me where he
is, I'll let you live.
620
00:41:23,741 --> 00:41:26,051
I don't know where
he is, man, I swear.
621
00:41:26,134 --> 00:41:27,832
You gonna make me count?
622
00:41:28,310 --> 00:41:29,272
He's gonna make me count?
623
00:41:29,355 --> 00:41:31,100
He's gonna
make you count.
624
00:41:31,183 --> 00:41:32,667
Okay, fine.
625
00:41:32,750 --> 00:41:35,931
Three, two-
626
00:41:36,014 --> 00:41:37,759
Two comes after three.
627
00:41:37,842 --> 00:41:39,369
Yeah, I know that, but
I'm doing my own count.
628
00:41:39,452 --> 00:41:42,067
-Yeah, wait, it's my count.
-It's my count.
629
00:41:42,150 --> 00:41:43,025
It's my count.
630
00:41:43,108 --> 00:41:44,069
Okay, it's my count.
631
00:41:44,152 --> 00:41:46,376
Yeah, sorry, sorry.
632
00:41:46,459 --> 00:41:49,680
Three, two, one.
633
00:41:51,856 --> 00:41:53,688
What kind of amateur
bullshit is this, man?
634
00:41:53,771 --> 00:41:55,559
Sorry. It's still loaded.
635
00:41:55,642 --> 00:41:57,387
Oh my god,
enough of this shit.
636
00:41:57,470 --> 00:41:58,127
Tell me where he is.
637
00:41:58,210 --> 00:41:59,520
Aye, aye, aye, chill,
638
00:41:59,603 --> 00:42:01,304
he's meeting up with some
Russian buyers tonight.
639
00:42:01,387 --> 00:42:02,261
I'll tell you when and where.
640
00:42:02,344 --> 00:42:04,608
Good. Good.
641
00:42:07,132 --> 00:42:09,617
Put it in there.
Time and address.
642
00:42:09,700 --> 00:42:11,401
What the fuck is this, man?
643
00:42:11,484 --> 00:42:12,707
A flip-phone.
644
00:42:12,790 --> 00:42:14,360
You never heard
of a fucking iPhone?
645
00:42:14,443 --> 00:42:16,928
This thing's ancient,
it's gonna take a minute.
646
00:42:20,014 --> 00:42:23,456
2002
motherfucker... in here.
647
00:42:34,202 --> 00:42:37,075
Good. Grab my bag.
648
00:42:45,344 --> 00:42:49,874
So, we good, right? You said
you were gonna let me live.
649
00:42:49,957 --> 00:42:51,310
I lied.
650
00:42:51,393 --> 00:42:53,269
Ah, come on, man.
651
00:42:53,352 --> 00:42:54,875
Wait...
652
00:42:56,616 --> 00:42:58,013
This isn't my bag.
653
00:42:58,096 --> 00:42:59,014
Where's my hammer, my bone saw?
654
00:42:59,097 --> 00:43:00,537
Bone saw?
655
00:43:00,620 --> 00:43:02,408
That's what I was trying to
tell you earlier in the car.
656
00:43:02,491 --> 00:43:03,845
That's my bag.
657
00:43:03,928 --> 00:43:05,581
Yeah, well then, where's my bag?
658
00:43:10,499 --> 00:43:12,980
You got a bear costume?
659
00:43:13,981 --> 00:43:15,465
Dog collar, what the...?
660
00:43:15,548 --> 00:43:17,249
What kind of ghetto-ass
bullshit is this?
661
00:43:17,332 --> 00:43:19,730
No, no, I LARP. I LARP.
662
00:43:19,813 --> 00:43:21,993
-You what?
-LARP?
663
00:43:22,076 --> 00:43:23,691
Yeah, it's Live Action
Role Play, okay?
664
00:43:23,774 --> 00:43:25,344
Just don't tell my dad.
665
00:43:25,427 --> 00:43:26,650
I'm not gonna tell your dad.
666
00:43:26,733 --> 00:43:28,130
This is far too
fucking embarrassing
667
00:43:28,213 --> 00:43:29,479
to tell anybody, okay?
668
00:43:29,562 --> 00:43:30,567
Why did you even do this?
669
00:43:34,393 --> 00:43:35,481
Give me that shit.
670
00:43:40,791 --> 00:43:42,361
Seriously?
671
00:43:42,444 --> 00:43:44,533
Oh, God damn it.
672
00:44:18,132 --> 00:44:19,007
Find the gun!
673
00:44:19,090 --> 00:44:20,835
-What?
-Find the gun!
674
00:44:32,668 --> 00:44:34,283
I got it.
675
00:44:44,071 --> 00:44:45,899
Uh, what do we do now?
676
00:44:48,119 --> 00:44:51,383
Well, we gotta get
the body out of here.
677
00:44:55,387 --> 00:44:56,914
You gotta be shitting me.
678
00:44:56,997 --> 00:44:58,916
Careful.
679
00:44:58,999 --> 00:45:00,566
Whoa, whoa!
680
00:45:02,307 --> 00:45:03,747
-Hey, guys.
-What's up?
681
00:45:03,830 --> 00:45:06,050
-Crazy night.
-Yeah, just one of those nights.
682
00:45:14,885 --> 00:45:18,192
This seems... wrong.
683
00:45:19,803 --> 00:45:24,242
Look, kid, you can't have
feelings about the job.
684
00:45:26,070 --> 00:45:27,249
Look, here's the thing.
685
00:45:27,332 --> 00:45:30,687
One of the common mistakes
that amateurs make
686
00:45:30,770 --> 00:45:34,169
is that they start getting
emotional about it.
687
00:45:34,252 --> 00:45:36,519
You just gotta
think of this guy as
688
00:45:36,602 --> 00:45:38,608
as one of the hundreds of
thousands of people that die
689
00:45:38,691 --> 00:45:40,736
every single day on this planet.
690
00:45:44,262 --> 00:45:47,138
No, I was talking
about the costume...
691
00:45:47,221 --> 00:45:48,832
I was hoping to get that back.
692
00:45:51,878 --> 00:45:55,103
Or not, yeah, I was
gonna quit anyway.
693
00:45:58,319 --> 00:46:00,804
Pardon me, Miss. I'm
looking for Benson.
694
00:46:00,887 --> 00:46:02,937
Darya, how many times
do I have to tell you
695
00:46:03,020 --> 00:46:07,637
to stop stuffing
shit in the blend...
696
00:46:07,720 --> 00:46:09,160
Are you Benson?
697
00:46:09,243 --> 00:46:10,640
So that's the thing now?
698
00:46:10,723 --> 00:46:12,424
You're just gonna let complete
strangers in the house?
699
00:46:12,507 --> 00:46:14,296
They're looking for you.
700
00:46:14,379 --> 00:46:15,863
Well, a lot of people
are looking for me,
701
00:46:15,946 --> 00:46:17,821
because I'm a
fucking crime boss.
702
00:46:17,904 --> 00:46:20,824
Why don't you go watch the
Kardashians and fuck off?
703
00:46:25,346 --> 00:46:27,783
Name's Freddy Darby.
704
00:46:28,959 --> 00:46:30,699
It's all right, I'm
not here for you.
705
00:46:39,578 --> 00:46:41,149
I'm looking for Tommy.
706
00:46:41,232 --> 00:46:43,016
Okay.
707
00:46:44,583 --> 00:46:46,023
I'm sorry, who's Tommy?
708
00:46:46,106 --> 00:46:50,158
Six foot American. Oddly
perfect bone structure...
709
00:46:50,241 --> 00:46:51,812
Tommy, you know.
710
00:46:51,895 --> 00:46:55,032
Sounds gorgeous, but
I do not know Tommy.
711
00:46:55,115 --> 00:46:56,642
Well, see, the thing is, Tommy,
712
00:46:56,725 --> 00:46:58,775
he's gone and killed
my wife's cousin,
713
00:46:58,858 --> 00:47:01,604
and she's mighty torn
up about it, as am I.
714
00:47:01,687 --> 00:47:03,127
Haven't had a proper
night's sleep since,
715
00:47:03,210 --> 00:47:07,475
and I was hoping
you could help me.
716
00:47:08,607 --> 00:47:12,872
I... well, like my father said,
717
00:47:14,047 --> 00:47:16,049
a man solves his own problems.
718
00:47:18,399 --> 00:47:20,836
You know what my
father used to say?
719
00:47:21,707 --> 00:47:24,888
An offer rarely fails
against a threat.
720
00:47:24,971 --> 00:47:28,283
Now, I could make my problem
your problem too, see?
721
00:47:28,366 --> 00:47:31,242
But then you'd get
angry, I'd get angry,
722
00:47:31,325 --> 00:47:34,028
and we both know where
it goes from there.
723
00:47:34,111 --> 00:47:37,292
Now, word has it that
you're a key supplier
724
00:47:37,375 --> 00:47:40,856
to some gentlemen here
on the West Coast.
725
00:47:42,467 --> 00:47:44,038
What if I were to
offer a generous price
726
00:47:44,121 --> 00:47:46,040
on an arms shipment,
727
00:47:46,123 --> 00:47:51,001
call it a friends and family
discount, mates rates,
728
00:47:51,084 --> 00:47:52,481
with the possibility
of some more
729
00:47:52,564 --> 00:47:54,696
business in the
future, of course.
730
00:48:04,054 --> 00:48:05,229
What do you say?
731
00:48:07,274 --> 00:48:10,060
With all due
respect, I... shit...
732
00:48:12,497 --> 00:48:13,806
Is that a yes?
733
00:48:13,889 --> 00:48:15,939
"Love Put The Tears In My
Eyes" by Jimmy Radcliffe
734
00:48:16,022 --> 00:48:19,595
♪ Don't talk to me...
735
00:48:19,678 --> 00:48:21,510
You know what?
736
00:48:21,593 --> 00:48:23,251
Maybe being a hit
man is my calling.
737
00:48:23,334 --> 00:48:27,037
Huh, no, all evidence thus
far points to the contrary.
738
00:48:27,120 --> 00:48:28,952
I don't know, maybe it's just
been inside me this whole time,
739
00:48:29,035 --> 00:48:31,824
and I've just never
noticed, you know?
740
00:48:31,907 --> 00:48:33,130
Always been really good
at first person shooters,
741
00:48:33,213 --> 00:48:35,654
always had a really high KD.
742
00:48:35,737 --> 00:48:36,699
That's a kill death ratio?
743
00:48:36,782 --> 00:48:38,309
Mmhmm.
744
00:48:38,392 --> 00:48:41,051
Look, I know it's dangerous
and everything, but like...
745
00:48:41,134 --> 00:48:42,400
How hard can it be,
you do it, right?
746
00:48:42,483 --> 00:48:43,967
Hey, watch yourself.
747
00:48:44,050 --> 00:48:45,747
Sorry.
748
00:48:48,881 --> 00:48:50,013
How did you get started?
749
00:48:52,015 --> 00:48:55,196
Well, I needed the money
and I took little issue
750
00:48:55,279 --> 00:48:57,285
with offing bad people.
751
00:48:57,368 --> 00:48:59,374
Were you any good?
752
00:48:59,457 --> 00:49:00,853
I was the best.
753
00:49:00,936 --> 00:49:02,725
So like, what happened?
754
00:49:02,808 --> 00:49:05,593
Wow, you're really pushing
it tonight, aren't you?
755
00:49:08,074 --> 00:49:10,642
I dunno, the job just
kept getting harder.
756
00:49:13,123 --> 00:49:14,341
Do you have a family?
757
00:49:17,823 --> 00:49:18,959
No.
758
00:49:19,042 --> 00:49:20,525
That's why you were so good.
759
00:49:20,608 --> 00:49:23,002
You didn't have anybody
that was worrying about you?
760
00:49:24,221 --> 00:49:25,139
Like me.
761
00:49:25,222 --> 00:49:26,967
Well, you've got your dad.
762
00:49:27,050 --> 00:49:29,621
No, no.
763
00:49:29,704 --> 00:49:31,275
He thinks I'm a
total disappointment.
764
00:49:31,358 --> 00:49:33,364
I'm pretty sure he hates me.
765
00:49:33,447 --> 00:49:36,759
He always says soft
names makes soft men.
766
00:49:36,842 --> 00:49:38,674
Whatever that means?
767
00:49:38,757 --> 00:49:41,064
So I take it your
mom named you then?
768
00:49:42,326 --> 00:49:44,158
Where's she?
769
00:49:44,241 --> 00:49:46,112
She died. Car accident.
770
00:49:47,679 --> 00:49:49,202
It's the first dead
body I ever saw.
771
00:49:51,813 --> 00:49:53,297
Yeah, I bring up my
mom all the time,
772
00:49:53,380 --> 00:49:56,300
but he just finds a way
to change the subject,
773
00:49:56,383 --> 00:49:58,128
and then blame everything bad
774
00:49:58,211 --> 00:50:00,561
that ever's happened
to him on me.
775
00:50:01,519 --> 00:50:04,613
So what about that girl that
was at your place earlier?
776
00:50:04,696 --> 00:50:05,657
-Erika?
-Yeah.
777
00:50:05,740 --> 00:50:07,007
What about her?
778
00:50:07,090 --> 00:50:09,922
You should ask her out.
I think she likes you.
779
00:50:10,005 --> 00:50:12,142
Oh, I doubt that.
780
00:50:12,225 --> 00:50:14,318
Her brother beats
me up all the time.
781
00:50:14,401 --> 00:50:16,407
In front of her, mainly, so.
782
00:50:16,490 --> 00:50:18,840
You shouldn't let
him do that to you.
783
00:50:19,493 --> 00:50:22,017
You gotta stand up for
yourself, man, come on.
784
00:50:22,888 --> 00:50:25,369
Umm, I don't wanna do that.
785
00:50:28,285 --> 00:50:30,200
Come with me.
786
00:50:30,896 --> 00:50:32,336
Come on.
787
00:50:32,419 --> 00:50:34,117
Where are we going?
788
00:50:38,382 --> 00:50:42,172
Alright. What do you know?
789
00:50:42,255 --> 00:50:43,086
Nothing.
790
00:50:43,169 --> 00:50:44,218
Nothing?
791
00:50:44,301 --> 00:50:46,089
You ever heard of
the Savage Badger?
792
00:50:46,172 --> 00:50:47,221
No.
793
00:50:47,304 --> 00:50:49,353
-The Gooch Scoup?
-No.
794
00:50:49,436 --> 00:50:50,963
What about the
Tottenham Tickler?
795
00:50:51,046 --> 00:50:52,487
Sounds fun, but no.
796
00:50:52,570 --> 00:50:54,141
Okay.
797
00:50:54,224 --> 00:50:56,360
You know what, we're just gonna
start with the basics, okay?
798
00:50:56,443 --> 00:50:58,101
Okay, the easiest
way to win any fight,
799
00:50:58,184 --> 00:51:00,451
especially when you're
weak and worthless,
800
00:51:00,534 --> 00:51:02,671
is the eye poke, okay?
801
00:51:02,754 --> 00:51:03,846
Okay.
802
00:51:03,929 --> 00:51:06,501
That middle finger
has the most reach.
803
00:51:06,584 --> 00:51:10,853
But that index finger,
that's the sturdiest, okay?
804
00:51:10,936 --> 00:51:13,591
Extend them both, and out.
805
00:51:15,680 --> 00:51:16,902
Poke.
806
00:51:16,985 --> 00:51:18,208
-Bah!
-Bah!
807
00:51:18,291 --> 00:51:21,081
Nice. Now you wanna
hold it down behind you.
808
00:51:21,164 --> 00:51:22,821
Hide it till you're ready.
809
00:51:22,904 --> 00:51:24,562
Nothing to see here, right?
810
00:51:24,645 --> 00:51:26,390
Nothing to see here.
811
00:51:26,473 --> 00:51:29,089
What, are you... hey! Why
you picking on me, bro?
812
00:51:29,172 --> 00:51:30,699
- Why you picking on me?
- Why you picking on me?
813
00:51:30,782 --> 00:51:32,222
They'll never know
it's coming, you know?
814
00:51:32,305 --> 00:51:34,572
It's like, bam! Right?
815
00:51:34,655 --> 00:51:36,183
And sometimes when
you get them in there,
816
00:51:36,266 --> 00:51:38,141
you maybe dig a little deeper.
817
00:51:38,224 --> 00:51:40,665
Maybe squish them
around a little.
818
00:51:40,748 --> 00:51:43,316
And that is what we
call the Eye Gouge.
819
00:51:44,317 --> 00:51:46,410
-All right?
-Got it.
820
00:51:46,493 --> 00:51:47,890
Okay, any questions?
821
00:51:47,973 --> 00:51:49,453
-No.
-You ready?
822
00:51:50,323 --> 00:51:51,241
Yeah.
823
00:51:51,324 --> 00:51:53,635
Okay, poke me.
824
00:51:53,718 --> 00:51:55,463
-Right now?
-Yeah.
825
00:51:55,546 --> 00:51:57,112
-You sure?
-Yeah.
826
00:51:57,504 --> 00:51:58,853
Okay.
827
00:52:00,942 --> 00:52:03,166
Nope, too slow, bro.
828
00:52:03,249 --> 00:52:05,469
Gotta be aggressive,
come at me, come at me.
829
00:52:06,644 --> 00:52:09,303
Nope, come on.
Gotta be aggressive.
830
00:52:09,386 --> 00:52:11,174
You're a fucking killer.
831
00:52:11,257 --> 00:52:12,306
Come at me.
832
00:52:12,389 --> 00:52:14,177
All right, come on.
833
00:52:14,260 --> 00:52:16,614
Not even close, come on, man.
834
00:52:16,697 --> 00:52:18,703
Listen, first of
all, your distance.
835
00:52:18,786 --> 00:52:20,140
You gotta get closer
so that your distance-
836
00:52:20,223 --> 00:52:21,489
Oh!
837
00:52:21,572 --> 00:52:24,056
-God!
-Oh my, I'm so sorry.
838
00:52:24,139 --> 00:52:25,580
-I'm so sorry.
-God damn it.
839
00:52:25,663 --> 00:52:27,234
I didn't... Wasn't
I supposed to...
840
00:52:27,317 --> 00:52:28,539
Are you good?
841
00:52:28,622 --> 00:52:31,063
No, no, no, that was
great, that was great.
842
00:52:31,146 --> 00:52:33,327
That was great, you got me.
843
00:52:33,410 --> 00:52:34,197
Maybe we should move on.
844
00:52:34,280 --> 00:52:35,546
-No.
-We should move on?
845
00:52:35,629 --> 00:52:38,937
No, we are not moving
on until we master this.
846
00:52:39,416 --> 00:52:41,422
We master this, and
then we move on.
847
00:52:41,505 --> 00:52:43,075
-You sure?
-Yeah!
848
00:52:43,158 --> 00:52:44,860
-Okay?
-Okay.
849
00:52:44,943 --> 00:52:46,209
Jesus Christ.
850
00:52:46,292 --> 00:52:47,558
What I was trying to say
is you wanna make sure
851
00:52:47,641 --> 00:52:49,604
that the distance is
right when you get in the-
852
00:52:49,687 --> 00:52:52,084
Oh! Jesus Christ!
853
00:52:52,167 --> 00:52:54,870
-I'm sorry! That was bad.
-Oh, fuck!
854
00:52:54,953 --> 00:52:57,046
-Sorry. I feel like I got it.
-Ooh!
855
00:52:57,129 --> 00:52:58,178
We should try something else.
856
00:52:58,261 --> 00:52:59,570
No, I think we're
good for the night.
857
00:52:59,653 --> 00:53:02,617
-Let's try something else.
-We're done. You got it.
858
00:53:02,700 --> 00:53:03,748
Should I drive?
859
00:53:26,376 --> 00:53:27,250
What's actually in there?
860
00:53:27,333 --> 00:53:29,861
Burger wrappers, unpaid bills,
861
00:53:29,944 --> 00:53:31,950
just a bunch of shit,
it doesn't matter.
862
00:53:32,033 --> 00:53:35,302
It is shut tight.
You ready to do this?
863
00:53:35,385 --> 00:53:37,826
I think so. Definitely DXP.
864
00:53:37,909 --> 00:53:40,041
I'm like a level
three hit man max, so.
865
00:53:42,000 --> 00:53:43,784
Level three, like
I gotta level up.
866
00:53:45,438 --> 00:53:47,139
Kid, isn't there something
you'd rather be doing
867
00:53:47,222 --> 00:53:48,793
with your life than talking
about this nerd shit?
868
00:53:48,876 --> 00:53:52,275
Like what about that
gnarping, what is it, larky?
869
00:53:52,358 --> 00:53:54,582
-It's LARPing.
-LARPing, whatever the fuck.
870
00:53:54,665 --> 00:53:56,801
I'm quitting
anyway, so, alright.
871
00:53:56,884 --> 00:54:00,279
Why is that? Because you want
to, or your dad wants you to?
872
00:54:01,236 --> 00:54:02,329
I dunno.
873
00:54:02,412 --> 00:54:03,765
But you gotta
understand that your dad
874
00:54:03,848 --> 00:54:07,199
is coming from a
place of being a dick.
875
00:54:08,853 --> 00:54:10,728
My dad was a dick too.
876
00:54:10,811 --> 00:54:15,820
He ran over my bicycle,
sold my cat to a gypsy.
877
00:54:15,903 --> 00:54:17,474
Real asshole.
878
00:54:17,557 --> 00:54:22,257
Alright, it's time, let's go.
879
00:54:23,737 --> 00:54:26,392
Remember, we're Russian.
880
00:54:32,790 --> 00:54:34,665
Hellos!
881
00:54:34,748 --> 00:54:36,014
You're the Russians?
882
00:54:36,097 --> 00:54:38,756
Da, I am Boris.
883
00:54:38,839 --> 00:54:40,280
Eh... he is-
884
00:54:40,363 --> 00:54:42,060
Boris.
885
00:54:44,236 --> 00:54:45,763
You're both Boris?
886
00:54:45,846 --> 00:54:52,030
Da, da, I am big Boris,
and he... retard Boris.
887
00:54:52,113 --> 00:54:54,028
That's why he's so small.
888
00:54:55,552 --> 00:54:57,467
One second.
889
00:55:02,167 --> 00:55:03,516
Yeah, they're here.
890
00:55:09,435 --> 00:55:10,828
Da!
891
00:55:15,485 --> 00:55:16,925
He wants to talk to you.
892
00:55:17,008 --> 00:55:18,927
Ah.
893
00:55:19,010 --> 00:55:21,146
Hellos.
894
00:55:21,229 --> 00:55:23,888
Is this
the retarded Boris?
895
00:55:23,971 --> 00:55:26,021
Um, no, this big Boris.
896
00:55:26,104 --> 00:55:27,544
You're
a bit early mate.
897
00:55:27,627 --> 00:55:29,851
Ah, it makes good impression.
898
00:55:33,807 --> 00:55:37,641
Nyet, I need practice English.
899
00:55:37,724 --> 00:55:38,903
Ah, fair enough.
900
00:55:38,986 --> 00:55:40,383
We spent a bit of
time in Petersburg.
901
00:55:40,466 --> 00:55:41,602
Yeah.
902
00:55:41,685 --> 00:55:44,474
Whereabouts
you from in Russia?
903
00:55:44,557 --> 00:55:46,955
The Gulag.
904
00:55:47,038 --> 00:55:49,392
I spent some
time in the Gulag.
905
00:55:49,475 --> 00:55:51,481
Many, many, many time, yeah.
906
00:55:51,564 --> 00:55:53,610
Who's your
favorite author?
907
00:55:56,090 --> 00:55:57,357
Tolstoy.
908
00:55:57,440 --> 00:55:59,442
Toy Story?
909
00:56:00,617 --> 00:56:01,535
What?
910
00:56:01,618 --> 00:56:06,844
Toy Story. I love...
Woody... yeah!
911
00:56:06,927 --> 00:56:09,151
I have no fucking
idea what you're talking about.
912
00:56:09,234 --> 00:56:10,195
Just come in.
913
00:56:10,278 --> 00:56:11,584
Yeah, he says we go in.
914
00:56:15,283 --> 00:56:16,459
Come on.
915
00:56:26,991 --> 00:56:28,383
You bring the money?
916
00:56:38,045 --> 00:56:40,352
I see product first, yes?
917
00:56:41,092 --> 00:56:42,746
Fair enough.
918
00:56:43,355 --> 00:56:44,617
Alright.
919
00:56:54,061 --> 00:56:56,150
I sample?
920
00:56:59,066 --> 00:57:00,459
By all means.
921
00:57:12,297 --> 00:57:14,608
Oh!
922
00:57:14,691 --> 00:57:16,344
Da!
923
00:57:18,129 --> 00:57:19,743
I need more sample.
924
00:57:19,826 --> 00:57:21,132
Why not?
925
00:57:26,267 --> 00:57:28,531
Oh! Yeah!
926
00:57:33,274 --> 00:57:35,538
Don't you think you're
being a bit rude?
927
00:57:38,628 --> 00:57:40,804
You gonna sample all of
this without your mate?
928
00:57:44,372 --> 00:57:49,686
No, no, no, that's not
good for his retard brain.
929
00:57:49,769 --> 00:57:51,906
Oh, come on, come on.
930
00:57:51,989 --> 00:57:54,386
You give it a go.
931
00:57:54,469 --> 00:57:55,910
Don't let him hog
this, you never know.
932
00:57:55,993 --> 00:57:57,342
It might just be good for you.
933
00:58:00,214 --> 00:58:02,390
Yeah, na-uh.
934
00:58:08,266 --> 00:58:10,181
Yeah, okay.
935
00:58:13,837 --> 00:58:14,838
Sure!
936
00:58:18,537 --> 00:58:19,582
Da.
937
00:58:25,718 --> 00:58:26,763
Whoo!
938
00:58:31,550 --> 00:58:34,422
Shite!
939
00:58:35,075 --> 00:58:38,256
Can you imagine if we actually
healed the little cunt?
940
00:58:49,176 --> 00:58:50,700
Give me the money.
941
00:59:02,276 --> 00:59:03,276
Hello.
942
00:59:06,672 --> 00:59:07,895
Give me the code.
943
00:59:07,978 --> 00:59:09,897
Ah, is a...
944
00:59:09,980 --> 00:59:12,421
Da, tell Seamus
we'll be there soon.
945
00:59:12,504 --> 00:59:14,332
Four...
946
00:59:32,176 --> 00:59:33,442
This a joke?
947
01:00:25,490 --> 01:00:27,844
All right, all right,
all right, all right.
948
01:00:27,927 --> 01:00:30,325
Just take the fucking
drugs, and go, man.
949
01:00:30,408 --> 01:00:33,850
We're not here for the drugs.
We're here for your brother.
950
01:00:33,933 --> 01:00:35,939
-Alistair?
-Yeah.
951
01:00:36,022 --> 01:00:37,724
Is this personal
or professional?
952
01:00:37,807 --> 01:00:40,248
Professional! So professional.
953
01:00:40,331 --> 01:00:42,337
What kind of asshole
sends a kid to a hit?
954
01:00:42,420 --> 01:00:45,732
My dad, my dad's
that asshole. Huh?
955
01:00:45,815 --> 01:00:49,257
My brother has gone insane,
he's no threat to anyone.
956
01:00:49,340 --> 01:00:50,650
Oh yeah, then why is he
talking to the police?
957
01:00:50,733 --> 01:00:52,434
Yeah, why is he talking
to the police? Huh?
958
01:00:52,517 --> 01:00:54,262
Okay, why don't you
go drink some water?
959
01:00:54,345 --> 01:00:56,525
-Yeah.
-I got this.
960
01:00:56,608 --> 01:01:00,137
Alistair is afraid of going
to hell for all the killings.
961
01:01:00,220 --> 01:01:01,704
He needed to atone.
962
01:01:01,787 --> 01:01:04,011
But he's over that now,
it won't happen again.
963
01:01:04,094 --> 01:01:06,535
And I've got him
taking his medi...
964
01:01:11,405 --> 01:01:12,846
...cation, Jesus!
965
01:01:12,929 --> 01:01:16,588
Okay, that's enough water.
That's enough, okay, come on.
966
01:01:16,671 --> 01:01:19,674
- Oh.
- All right, I'll hold that.
967
01:01:20,675 --> 01:01:25,902
Okay, I tell you what, you
let me see it for myself.
968
01:01:25,985 --> 01:01:29,293
And if you're telling me
the truth, I'll let him go.
969
01:01:30,250 --> 01:01:31,125
Fine.
970
01:01:31,208 --> 01:01:32,644
-Yeah.
-All right.
971
01:01:35,473 --> 01:01:36,696
God!
972
01:01:50,357 --> 01:01:52,011
Hey! Hold up!
973
01:02:18,821 --> 01:02:20,039
Fuck!
974
01:02:21,824 --> 01:02:23,651
Come on, get in the car.
975
01:02:29,657 --> 01:02:31,533
What the fuck was that?
976
01:02:31,616 --> 01:02:33,313
Living life, man.
977
01:02:34,445 --> 01:02:35,755
Don't ever do that
again, please.
978
01:02:35,838 --> 01:02:37,191
Have you seen an
optometrist before?
979
01:02:37,274 --> 01:02:38,279
I feel like you're
nearsighted or something.
980
01:02:38,362 --> 01:02:39,367
What?
981
01:02:39,450 --> 01:02:40,498
Yeah, because back
in the trailer,
982
01:02:40,581 --> 01:02:42,152
you nailed that
first guy, you know.
983
01:02:42,235 --> 01:02:43,414
But when it comes to
targets at a distance,
984
01:02:43,497 --> 01:02:44,981
you've just got problems.
985
01:02:45,064 --> 01:02:47,070
I think you're talking about
farsighted, not nearsighted.
986
01:02:47,153 --> 01:02:48,680
Farsighted is when
you can't see near,
987
01:02:48,763 --> 01:02:50,465
nearsighted is when you can't
see far, know what I mean?
988
01:02:50,548 --> 01:02:52,419
Who the fuck cares,
I see just fine.
989
01:03:03,778 --> 01:03:05,872
Yeah, I think it's him.
990
01:03:05,955 --> 01:03:08,526
You see him? Is that
him? Is that him?
991
01:03:08,609 --> 01:03:09,697
Yeah, it's him.
992
01:03:16,226 --> 01:03:18,841
-Faster!
-Would you relax?
993
01:03:18,924 --> 01:03:20,843
We need him to take
us to Alistair.
994
01:03:20,926 --> 01:03:22,279
Lamest car chase ever.
995
01:03:22,362 --> 01:03:24,151
-This is not a car chase.
-It is a car chase.
996
01:03:24,234 --> 01:03:26,544
It's not a car
chase. You're high.
997
01:03:26,627 --> 01:03:28,325
I feel great.
998
01:03:56,396 --> 01:04:00,100
Alistair, what the hell
are you doing here?
999
01:04:00,183 --> 01:04:03,886
I told you, wait at the
casino until the deal is done.
1000
01:04:03,969 --> 01:04:06,802
I have a question
to ask you, Seamus.
1001
01:04:06,885 --> 01:04:08,064
Best you tell the truth.
1002
01:04:08,147 --> 01:04:10,458
No, no, we don't have the time.
1003
01:04:10,541 --> 01:04:14,244
Alright, alright, ask
the damn question.
1004
01:04:14,327 --> 01:04:17,421
Did you lay with
Billy Sullivan's goat?
1005
01:04:17,504 --> 01:04:20,990
No, no, that was you.
1006
01:04:21,073 --> 01:04:22,862
You were six months
in prison for that,
1007
01:04:22,945 --> 01:04:25,299
I told Ma that you were in
there for robbing a bank.
1008
01:04:25,382 --> 01:04:27,562
But it came out in the papers.
1009
01:04:27,645 --> 01:04:31,348
So, please, can we go now?
1010
01:04:31,431 --> 01:04:33,698
No, I'm returning a purchase.
1011
01:04:33,781 --> 01:04:36,701
A purchase? What purchase?
This is a fucking bar.
1012
01:04:36,784 --> 01:04:39,008
I won't leave until
I get my money.
1013
01:04:39,091 --> 01:04:43,356
Alistair, there are bad
people looking for you.
1014
01:04:48,057 --> 01:04:49,710
What the fuck are those for?
1015
01:04:51,625 --> 01:04:54,067
Best you always be
prepared, little brother.
1016
01:04:54,150 --> 01:04:56,199
I'd like to return
these, please.
1017
01:04:56,282 --> 01:04:57,635
Would you at
least take your pill?
1018
01:04:57,718 --> 01:05:01,204
Not until my business
here is done.
1019
01:05:01,287 --> 01:05:04,334
Sorry, man, what am I
supposed to do with these?
1020
01:05:05,161 --> 01:05:10,910
You sold me the
wrong fucking box.
1021
01:05:10,993 --> 01:05:13,086
Alistair, please, can we go now?
1022
01:05:13,169 --> 01:05:16,650
Look, man, I don't know
what you're on, but...
1023
01:05:18,174 --> 01:05:21,742
Take the fucking condoms,
and give the man his cash.
1024
01:05:43,721 --> 01:05:46,898
I know you. Shhhh...
1025
01:05:54,645 --> 01:05:58,348
Not a word. Just drive.
1026
01:05:58,431 --> 01:06:02,174
Are you serious? Does he
look like a threat to you?
1027
01:06:03,871 --> 01:06:05,569
Watch this.
1028
01:06:06,135 --> 01:06:08,050
Oh, Uncle Mickey, that tickles.
1029
01:06:09,921 --> 01:06:12,489
Mmhmm, Uncle Mickey.
1030
01:06:13,577 --> 01:06:16,627
I wanna take Alistair
back to the UK with me.
1031
01:06:16,710 --> 01:06:20,588
I'm prepared to let the business
go, and disappear for good.
1032
01:06:20,671 --> 01:06:22,242
We can't do that.
1033
01:06:22,325 --> 01:06:24,370
We have to kill you and
send pictures to my dad.
1034
01:06:25,937 --> 01:06:27,421
Then Alistair and
I will play dead.
1035
01:06:27,504 --> 01:06:30,554
You take the pictures.
You send them to your dad.
1036
01:06:30,637 --> 01:06:33,340
Call him, tell him the
job is done. We disappear.
1037
01:06:33,423 --> 01:06:35,995
No one's gotta kill anyone.
1038
01:06:36,078 --> 01:06:37,992
No. Drive.
1039
01:06:40,038 --> 01:06:41,648
Okay.
1040
01:06:47,001 --> 01:06:49,573
Oh, really, Seamus, really?
1041
01:06:49,656 --> 01:06:51,793
You're gonna pull the old
grenade and pin trick?
1042
01:06:51,876 --> 01:06:53,969
You're gonna blow us
up, and your brother?
1043
01:06:54,052 --> 01:06:56,054
Better here than in the desert.
1044
01:06:56,968 --> 01:07:00,885
If Alistair and I are gonna
go. We're gonna go our way.
1045
01:07:02,104 --> 01:07:04,458
-Your guns.
-Not a chance.
1046
01:07:05,585 --> 01:07:07,417
Well, you can't just-
1047
01:07:10,416 --> 01:07:11,378
What the fuck?
1048
01:07:11,461 --> 01:07:16,640
So, we all agree
on the new plan.
1049
01:07:19,208 --> 01:07:20,731
Is that a yes?
1050
01:07:23,908 --> 01:07:25,083
All right.
1051
01:07:36,225 --> 01:07:37,534
Hey, did you get it?
1052
01:07:37,617 --> 01:07:38,535
Yeah.
1053
01:07:38,618 --> 01:07:39,797
You just push the white button.
1054
01:07:39,880 --> 01:07:41,060
I think it's broken.
1055
01:07:41,143 --> 01:07:42,535
What are you talking about?
1056
01:07:45,712 --> 01:07:48,371
You're recording,
dude. It's facing towards you.
1057
01:07:48,454 --> 01:07:50,069
Flip it around, dude.
1058
01:07:50,152 --> 01:07:52,245
- Oh, oh, oh, oh, okay.
- Now the white button.
1059
01:07:52,328 --> 01:07:55,157
Just take the fucking
picture. My neck hurts.
1060
01:07:56,506 --> 01:07:58,642
Should I open his
mouth like a lion?
1061
01:07:58,725 --> 01:08:00,162
Just play dead.
1062
01:08:05,515 --> 01:08:08,605
Okay. Got it.
1063
01:08:15,089 --> 01:08:17,661
Sweet shades. You know
it's dark out, right?
1064
01:08:17,744 --> 01:08:20,182
Hey, it's prescription, asshole.
1065
01:08:22,271 --> 01:08:24,059
Send that picture.
1066
01:08:24,142 --> 01:08:26,844
Yeah -
Wait, wait, wait, wait.
1067
01:08:26,927 --> 01:08:27,889
How do we know you're
not gonna kill us
1068
01:08:27,972 --> 01:08:29,543
as soon as he sends that?
1069
01:08:29,626 --> 01:08:34,330
Well, I'm not gonna kill you
or your friend over here.
1070
01:08:34,413 --> 01:08:37,938
Why not go back to your father,
and continue with the story?
1071
01:08:39,766 --> 01:08:42,599
I promise you, you
send the picture,
1072
01:08:42,682 --> 01:08:44,858
everything will be alright.
1073
01:08:55,042 --> 01:08:56,174
What the fuck?
1074
01:08:57,262 --> 01:08:58,137
Damnit.
1075
01:08:58,220 --> 01:08:59,355
And...
1076
01:08:59,438 --> 01:09:01,575
That's as far as my plan went.
1077
01:09:04,051 --> 01:09:06,449
Whoa, whoa, whoa.
1078
01:09:06,532 --> 01:09:07,624
I will snap his fucking neck.
1079
01:09:07,707 --> 01:09:10,362
Okay, wait, wait, wait.
1080
01:09:12,103 --> 01:09:14,805
Our gun's for your
brother, alright?
1081
01:09:14,888 --> 01:09:16,198
And then we all leave.
1082
01:09:16,281 --> 01:09:17,591
I'm not saying we
won't come after you,
1083
01:09:17,674 --> 01:09:19,549
but it'll be like a reset.
1084
01:09:19,632 --> 01:09:22,900
Okay, you got one gun.
1085
01:09:22,983 --> 01:09:24,942
I'll give you the gun,
you give me my brother.
1086
01:09:27,988 --> 01:09:29,425
Bring me his gun.
1087
01:09:32,906 --> 01:09:34,825
Show me it's loaded.
1088
01:09:38,042 --> 01:09:40,262
Give me the
gun, give me the gun.
1089
01:09:44,614 --> 01:09:46,272
On the count of three.
1090
01:09:46,355 --> 01:09:47,360
Alright.
1091
01:09:47,443 --> 01:09:48,317
-Three.
-One.
1092
01:09:48,400 --> 01:09:50,141
No, one.
1093
01:09:52,099 --> 01:09:54,885
-One, two, three.
-One, two, three.
1094
01:10:06,200 --> 01:10:07,376
Alistair!
1095
01:10:17,429 --> 01:10:18,778
God damn it.
1096
01:10:28,048 --> 01:10:29,049
Come on.
1097
01:10:30,747 --> 01:10:31,748
Tommy!
1098
01:10:34,403 --> 01:10:35,277
What?
1099
01:10:35,360 --> 01:10:37,279
They're prescription, asshole.
1100
01:10:37,362 --> 01:10:39,282
-I don't know how...
-Shoot the little bastard.
1101
01:10:44,587 --> 01:10:46,680
Are you seriously
trying to shoot a kid?
1102
01:10:46,763 --> 01:10:48,939
He tried to poke
me fucking eye out!
1103
01:10:57,687 --> 01:10:59,258
Tommy!
1104
01:10:59,341 --> 01:11:01,778
Tommy, you gotta
do something, man!
1105
01:11:03,867 --> 01:11:05,216
Ah, shit.
1106
01:11:09,133 --> 01:11:10,830
Ah, the hell with it.
1107
01:11:19,709 --> 01:11:22,059
Yes! I told you.
1108
01:11:22,929 --> 01:11:24,148
Move.
1109
01:11:32,199 --> 01:11:33,810
Get back, get back.
1110
01:11:39,293 --> 01:11:40,821
Okay, listen up.
1111
01:11:40,904 --> 01:11:43,606
You take this, there are
six bullets left in there.
1112
01:11:43,689 --> 01:11:45,869
I want you to cover for me,
while I go get that gun.
1113
01:11:45,952 --> 01:11:46,827
-You sure?
-Yeah.
1114
01:11:46,910 --> 01:11:48,302
Cover me!
1115
01:11:51,697 --> 01:11:53,307
-You got this?
-Yeah.
1116
01:11:55,701 --> 01:11:58,095
You're doing great. And go!
1117
01:12:00,227 --> 01:12:01,620
Get in! Get in!
1118
01:12:18,724 --> 01:12:20,556
Kid, you okay?
1119
01:12:20,639 --> 01:12:22,253
That was awesome.
1120
01:12:22,336 --> 01:12:24,386
Indeed it was.
1121
01:12:24,469 --> 01:12:25,692
Whoa.
1122
01:12:25,775 --> 01:12:27,607
Indeed it was.
1123
01:12:34,523 --> 01:12:36,568
Alistair?
1124
01:12:40,485 --> 01:12:45,364
Our father was a drunken
turd with a hickory cane.
1125
01:12:47,840 --> 01:12:52,236
Alistair bore the brunt of
it, so that I didn't have to.
1126
01:12:53,716 --> 01:12:56,157
He was a good man.
1127
01:12:56,240 --> 01:12:58,507
He was a great brother.
1128
01:13:02,986 --> 01:13:06,642
Well, we don't have a priest.
1129
01:13:08,382 --> 01:13:10,476
Could you say a few words?
1130
01:13:15,738 --> 01:13:17,396
Uhm...
1131
01:13:17,479 --> 01:13:19,655
Strawberry's aren't berries.
1132
01:13:21,657 --> 01:13:23,445
They're not?
1133
01:13:23,528 --> 01:13:24,794
No, but bananas are.
1134
01:13:24,877 --> 01:13:27,580
Something with seeds, I
don't know. It's weird.
1135
01:13:27,663 --> 01:13:29,360
What?
1136
01:13:50,903 --> 01:13:55,386
I'm coming for you, Tommy Ward.
1137
01:14:00,783 --> 01:14:04,526
"East Side" by Smoother
1138
01:14:08,791 --> 01:14:12,272
♪ Ever look in my eyes
1139
01:14:15,841 --> 01:14:19,066
♪ I'll take you on a ride
1140
01:14:19,149 --> 01:14:22,548
♪ Down, down
1141
01:14:22,631 --> 01:14:27,074
♪ Getting sleepy, fading
fast -
1142
01:14:27,157 --> 01:14:29,555
♪ Lost inside this world
1143
01:14:29,638 --> 01:14:35,208
♪ The dream of breathing
into you hurts ♪
1144
01:14:37,646 --> 01:14:40,783
♪ Meet me on the East side
1145
01:14:40,866 --> 01:14:44,352
♪ Take you on a slow ride
1146
01:14:44,435 --> 01:14:47,573
♪ Meet me up in Hollywood
1147
01:14:47,656 --> 01:14:51,398
♪ Mm-hmm with that
red dress on ♪
1148
01:14:55,011 --> 01:14:56,708
♪ One more time
1149
01:15:00,669 --> 01:15:08,669
♪ Get together with
that red dress on ♪
1150
01:15:23,561 --> 01:15:24,954
You did good, kid.
1151
01:15:28,261 --> 01:15:29,480
What's up?
1152
01:15:31,700 --> 01:15:35,051
I don't know. You just,
you remind me of someone.
1153
01:15:35,834 --> 01:15:37,444
Stand up for a second.
1154
01:15:40,273 --> 01:15:42,279
I hereby knight you
1155
01:15:42,362 --> 01:15:47,193
Honorary Hitman, level 10.
1156
01:15:48,847 --> 01:15:51,502
I mean, I mean that is if
you still wanna be one.
1157
01:15:55,593 --> 01:15:56,768
What?
1158
01:15:57,377 --> 01:15:59,118
Nothing, I just,
1159
01:15:59,815 --> 01:16:04,171
I guess I've just never
really... won anything before.
1160
01:16:04,254 --> 01:16:06,256
Ah in real life, anyways.
1161
01:16:06,735 --> 01:16:08,475
Well, now you have.
1162
01:16:09,302 --> 01:16:11,478
And I think we should go
tell your old man about it.
1163
01:16:13,219 --> 01:16:14,220
Come on.
1164
01:16:25,057 --> 01:16:26,842
Julian, there's something
I gotta tell you.
1165
01:16:31,847 --> 01:16:33,326
I'm leaving.
1166
01:16:34,197 --> 01:16:35,637
Yeah.
1167
01:16:35,720 --> 01:16:38,727
I lied last night when you
asked me if I had a family.
1168
01:16:38,810 --> 01:16:42,074
I met a girl a long
time ago in London.
1169
01:16:43,728 --> 01:16:46,735
Moved overseas, we got
married, and we had a kid.
1170
01:16:46,818 --> 01:16:49,429
Oliver's his name,
he's still there.
1171
01:16:50,735 --> 01:16:53,829
Now she, is about to get
married to a gym teacher
1172
01:16:53,912 --> 01:16:57,093
and I need to put a
stop to that real quick.
1173
01:16:57,176 --> 01:16:59,265
-Why?
-Because he sucks.
1174
01:16:59,918 --> 01:17:03,534
Alright, so, um, when
do you have to leave?
1175
01:17:03,617 --> 01:17:06,011
Well, I guess that's up to him.
1176
01:17:08,144 --> 01:17:11,630
Hey, there he is!
Welcome back, Bubs.
1177
01:17:11,713 --> 01:17:14,241
- Thanks.
- Hey, Tom.
1178
01:17:14,324 --> 01:17:15,804
-Let me show you.
-What you got?
1179
01:17:28,251 --> 01:17:31,297
I am really proud of you, son.
1180
01:17:33,778 --> 01:17:36,045
Nice. Yeah, it was
freaking awesome.
1181
01:17:36,128 --> 01:17:37,656
Tommy and I are just
gonna have a quick chat,
1182
01:17:37,739 --> 01:17:38,914
just wait in the office.
1183
01:17:43,005 --> 01:17:44,615
Take your time.
1184
01:17:49,489 --> 01:17:50,712
Out.
1185
01:17:50,795 --> 01:17:52,623
-But I...
-Out.
1186
01:17:53,842 --> 01:17:55,543
Don't forget to turn off oven.
1187
01:17:55,626 --> 01:17:58,063
Don't forget to go to
that soul bicycle shit.
1188
01:17:59,804 --> 01:18:01,284
Of course
you don't have it.
1189
01:18:10,728 --> 01:18:11,690
- Is this?
- Yup,
1190
01:18:11,773 --> 01:18:13,470
you're going back to London.
1191
01:18:14,993 --> 01:18:16,433
Tonight?
1192
01:18:16,516 --> 01:18:18,784
And I'm giving you $40,000
because you're gonna need it.
1193
01:18:18,867 --> 01:18:21,870
You just remind me to give
it to you before you go.
1194
01:18:23,915 --> 01:18:25,834
Thank you, truly, thank you.
1195
01:18:25,917 --> 01:18:27,749
Do me a favor, thank me
when you get there, okay?
1196
01:18:27,832 --> 01:18:29,359
I'm gonna go talk
to my son right now,
1197
01:18:29,442 --> 01:18:32,232
and pour yourself a drink,
and I'll be back to join you.
1198
01:18:32,315 --> 01:18:34,796
Alright. Hey, Ben.
1199
01:18:38,669 --> 01:18:41,628
He's a good kid. He's
a really good kid.
1200
01:18:42,934 --> 01:18:44,370
Okay.
1201
01:19:04,129 --> 01:19:05,787
You know, it seems
like yesterday,
1202
01:19:05,870 --> 01:19:07,829
I was telling people you
wouldn't amount to shit.
1203
01:19:09,656 --> 01:19:11,745
"My son is a useless bitch."
1204
01:19:12,442 --> 01:19:13,878
"A bum."
1205
01:19:15,010 --> 01:19:17,059
But all that's in the past.
1206
01:19:17,142 --> 01:19:20,145
Something happened to you
while you were gone, Julian.
1207
01:19:20,798 --> 01:19:22,626
You became a man.
1208
01:19:30,286 --> 01:19:33,115
This gun belonged
to your grandfather.
1209
01:19:33,985 --> 01:19:35,726
He was a great man.
1210
01:19:36,814 --> 01:19:38,598
Just like you're gonna become.
1211
01:19:39,121 --> 01:19:41,384
Welcome to the
family business, son.
1212
01:19:44,039 --> 01:19:46,432
There's just one more thing
I need you to do for me.
1213
01:19:50,349 --> 01:19:51,441
Listen up.
1214
01:19:51,524 --> 01:19:53,269
I have a new business partner.
1215
01:19:53,352 --> 01:19:56,229
His name is Freddy Darby,
and he wants to meet you.
1216
01:19:56,312 --> 01:19:58,927
Now, as you know, first
impressions count.
1217
01:19:59,010 --> 01:20:00,755
Sure. I'll do my best.
1218
01:20:00,838 --> 01:20:02,626
Great, and you'll
already have a leg up
1219
01:20:02,709 --> 01:20:04,063
because you're gonna
bring him Tommy.
1220
01:20:04,146 --> 01:20:05,673
Right.
1221
01:20:05,756 --> 01:20:07,762
Ahh, what do you mean by that?
1222
01:20:07,845 --> 01:20:09,024
Once Darby's done with Tommy,
1223
01:20:09,107 --> 01:20:11,374
he's gonna bring
you to the guns.
1224
01:20:11,457 --> 01:20:13,376
That's when you're
gonna call me.
1225
01:20:13,459 --> 01:20:14,813
Now, I've already
paid for the weapons,
1226
01:20:14,896 --> 01:20:16,075
so it's imperative-
1227
01:20:16,158 --> 01:20:20,205
Okay, sorry, sorry,
I... I don't understand.
1228
01:20:22,338 --> 01:20:24,993
Tommy killed a member of
Freddy Darby's family, Julian.
1229
01:20:26,211 --> 01:20:28,000
That's how he ended up here.
1230
01:20:28,083 --> 01:20:29,566
That's why he had
to leave London.
1231
01:20:29,649 --> 01:20:31,525
Okay, so it must have
been like his son,
1232
01:20:31,608 --> 01:20:32,918
or his brother or something?
1233
01:20:33,001 --> 01:20:35,264
-It's not relevant, Julian.
-Okay.
1234
01:20:36,569 --> 01:20:39,489
Um, listen, Tommy's my friend.
1235
01:20:39,572 --> 01:20:41,618
Tommy's not your friend, Julian.
1236
01:20:42,271 --> 01:20:45,056
He just told me that he
couldn't wait to get rid of you.
1237
01:20:45,839 --> 01:20:50,109
He told me that he had
to do all the work,
1238
01:20:50,192 --> 01:20:54,065
while you hid and
plucked your vagina.
1239
01:20:54,892 --> 01:20:56,245
He said that.
1240
01:20:56,328 --> 01:20:58,983
He tried to sell you out
the second he got me alone.
1241
01:20:59,636 --> 01:21:01,903
Why would he do
something like that?
1242
01:21:01,986 --> 01:21:04,297
Why? I mean, to make
himself look good,
1243
01:21:04,380 --> 01:21:07,343
to hit me up for more money.
1244
01:21:07,426 --> 01:21:08,997
He just asked me for
an additional $40,000
1245
01:21:09,080 --> 01:21:11,086
on top of what I
already paid him.
1246
01:21:11,169 --> 01:21:13,650
I spent my entire life
around hit men, Julian.
1247
01:21:16,044 --> 01:21:18,437
At best, they're scumbags.
1248
01:21:19,177 --> 01:21:21,527
At worst, they're Tommy.
1249
01:21:24,443 --> 01:21:26,968
Can I count on you to do
what needs to be done?
1250
01:21:29,927 --> 01:21:30,972
Absolutely.
1251
01:21:32,974 --> 01:21:35,019
My motherfucking bubby.
1252
01:21:37,021 --> 01:21:40,811
Well, Julian wants
to help you pack
1253
01:21:40,894 --> 01:21:44,511
so he can spend more time
with you before you leave.
1254
01:21:44,594 --> 01:21:46,469
Okay. Yeah.
1255
01:21:46,552 --> 01:21:48,819
I'll just drop him
back off tonight.
1256
01:21:48,902 --> 01:21:51,387
-Yep, sure.
-Alright.
1257
01:21:51,470 --> 01:21:55,087
Oh, and I believe there's
a mention of cash.
1258
01:21:55,170 --> 01:22:00,653
Yes, here's the extra
$40,000 that you asked for.
1259
01:22:02,655 --> 01:22:04,788
Oh, okay.
1260
01:22:07,486 --> 01:22:10,054
Alright
then, come on, kiddo.
1261
01:22:18,497 --> 01:22:20,238
The last day in LA.
1262
01:22:21,239 --> 01:22:23,763
Somehow I hate it less
now that I'm leaving.
1263
01:22:26,549 --> 01:22:27,989
You okay?
1264
01:22:28,072 --> 01:22:30,078
Yeah, it's nothing.
1265
01:22:30,161 --> 01:22:33,034
Yeah? You miss your girlfriend?
1266
01:22:34,122 --> 01:22:35,605
You miss your girlfriend?
1267
01:22:35,688 --> 01:22:37,346
I don't want to talk about it.
1268
01:22:37,429 --> 01:22:39,736
-Okay?
-Alright. Alright.
1269
01:22:55,143 --> 01:22:56,539
What are we doing?
1270
01:22:56,622 --> 01:22:59,364
Normally, I'd never let
anyone do this, but...
1271
01:23:00,844 --> 01:23:02,628
Have you ever driven stick?
1272
01:23:03,412 --> 01:23:05,418
-What?
-Hop out.
1273
01:23:05,501 --> 01:23:08,069
- What? Really?
- Yeah! Really.
1274
01:23:14,727 --> 01:23:18,213
Okay. Here we go.
1275
01:23:18,296 --> 01:23:19,562
I'll handle the stick.
1276
01:23:19,645 --> 01:23:21,564
You handle the clutch,
that's on your left.
1277
01:23:21,647 --> 01:23:22,565
Push that in.
1278
01:23:22,648 --> 01:23:25,046
Alright, press in on the clutch.
1279
01:23:25,129 --> 01:23:27,962
We're in first. Now just
ease off the clutch.
1280
01:23:28,045 --> 01:23:29,438
Ease down the accelerator.
1281
01:23:31,527 --> 01:23:34,007
Okay. Fire
it back up, come on.
1282
01:23:36,488 --> 01:23:38,320
Ease off the clutch.
1283
01:23:41,189 --> 01:23:45,715
Okay, easy! Oh, okay. Easy.
1284
01:23:50,415 --> 01:23:52,030
Put it in second.
1285
01:23:52,113 --> 01:23:54,554
Okay, I got you. Clutch.
1286
01:23:54,637 --> 01:23:56,552
There you go. Okay.
1287
01:23:59,729 --> 01:24:02,083
There you go. Look at that.
1288
01:24:02,166 --> 01:24:04,212
-What do you think?
-She's a freaking classic.
1289
01:24:08,041 --> 01:24:10,000
Why are you stopping?
1290
01:24:29,280 --> 01:24:31,326
Oh, shit.
1291
01:24:35,068 --> 01:24:36,422
You wait here.
1292
01:24:36,505 --> 01:24:38,202
Hey! Tommy!
1293
01:24:38,942 --> 01:24:40,335
Tommy!
1294
01:24:42,337 --> 01:24:44,256
It's good to see you, lad.
1295
01:25:10,713 --> 01:25:12,280
Look at you, Tommy.
1296
01:25:14,543 --> 01:25:16,458
Look at this fucking place.
1297
01:25:17,633 --> 01:25:19,291
Fucking hell.
1298
01:25:19,374 --> 01:25:21,641
I'll be lucky if I
don't catch hepatitis.
1299
01:25:21,724 --> 01:25:23,508
Oh, fuck off, Freddy.
1300
01:25:24,335 --> 01:25:26,733
You did well, boy-o.
1301
01:25:26,816 --> 01:25:29,170
It's been a pleasure
doing business with you.
1302
01:25:29,253 --> 01:25:31,738
And you can tell your father
that he's held up his end,
1303
01:25:31,821 --> 01:25:34,523
and we'll take you to the
shipment after we're done here.
1304
01:25:34,606 --> 01:25:36,177
You got it?
1305
01:25:36,260 --> 01:25:37,265
Yeah.
1306
01:25:37,348 --> 01:25:39,307
Good, lad. Now go
wait in the car.
1307
01:25:58,717 --> 01:26:00,676
Is that a fucking hamburger?
1308
01:26:23,089 --> 01:26:24,965
Look at us, Tommy.
1309
01:26:25,048 --> 01:26:28,007
Two old pals reunited,
1310
01:26:29,095 --> 01:26:31,450
which is why I didn't understand
1311
01:26:31,533 --> 01:26:33,103
why you couldn't
have just come to me
1312
01:26:33,186 --> 01:26:34,714
in the first place.
1313
01:26:34,797 --> 01:26:38,935
And I came to the conclusion
that it is because you are scum.
1314
01:26:39,018 --> 01:26:41,808
And if you had even the
slightest shred of honor,
1315
01:26:41,891 --> 01:26:43,723
you would have
fessed up right away
1316
01:26:43,806 --> 01:26:46,029
to killing my wife's nephew.
1317
01:26:46,112 --> 01:26:47,074
Cousin.
1318
01:26:47,157 --> 01:26:50,682
Family is not to
be taken lightly.
1319
01:26:51,901 --> 01:26:53,163
So now what?
1320
01:26:59,952 --> 01:27:01,780
Hey!
1321
01:27:21,583 --> 01:27:22,849
What about my family?
1322
01:27:22,932 --> 01:27:24,542
Your family's fine.
1323
01:27:25,500 --> 01:27:28,463
We've been watching them to see
if you'd try and make contact.
1324
01:27:28,546 --> 01:27:30,983
Did you know that your
wife is remarrying?
1325
01:27:32,811 --> 01:27:34,861
Your son fucking loves him.
1326
01:27:34,944 --> 01:27:36,776
I can't believe that my
son is being brainwashed
1327
01:27:36,859 --> 01:27:38,734
by a fucking gym teacher.
1328
01:27:38,817 --> 01:27:41,911
Oh come off it. He's just a
decent man who's good with kids
1329
01:27:41,994 --> 01:27:44,349
and a far better father
than you'd have been.
1330
01:27:44,432 --> 01:27:47,569
And you'd be able to see that
if you weren't such a miserable
1331
01:27:47,652 --> 01:27:51,047
self obsessed shit.
1332
01:27:55,356 --> 01:27:56,839
Right.
1333
01:27:56,922 --> 01:27:59,538
Have you dyed your
fucking beard?
1334
01:28:03,494 --> 01:28:04,630
Hello, ladies.
1335
01:28:04,713 --> 01:28:05,888
What the fuck?
1336
01:28:17,160 --> 01:28:18,296
He's mine.
1337
01:28:18,379 --> 01:28:21,647
Like hell he is. He
killed one of my family.
1338
01:28:21,730 --> 01:28:24,258
Killed me brother.
What he kill of yours?
1339
01:28:24,341 --> 01:28:26,304
My wife's nephew.
1340
01:28:26,387 --> 01:28:27,783
Or cousin, or something.
1341
01:28:27,866 --> 01:28:29,611
Brother trumps cousin.
1342
01:28:29,694 --> 01:28:30,656
Says who?
1343
01:28:30,739 --> 01:28:32,353
Say's fucking everybody.
1344
01:28:32,436 --> 01:28:34,960
He's got a point, Freddy.
1345
01:28:37,659 --> 01:28:39,665
Well, wait, when did
he kill your brother?
1346
01:28:39,748 --> 01:28:41,057
Last night.
1347
01:28:41,140 --> 01:28:42,189
Well, he killed
my relation a year ago,
1348
01:28:42,272 --> 01:28:43,669
so I've got priority.
1349
01:28:43,752 --> 01:28:45,540
I hate to downplay your grief.
1350
01:28:45,623 --> 01:28:46,759
But if someone killed
me wife's cousin,
1351
01:28:46,842 --> 01:28:48,369
I just won't be that upset.
1352
01:28:48,452 --> 01:28:49,805
I'd shrug my
shoulders and move on.
1353
01:28:49,888 --> 01:28:50,937
I wouldn't waste a year of my
1354
01:28:51,020 --> 01:28:53,026
fuck'n life tracking
down the killer.
1355
01:28:53,109 --> 01:28:54,593
Thank you.
1356
01:28:58,201 --> 01:29:02,252
Anyway, neither of us
are gonna kill the cunt.
1357
01:29:02,335 --> 01:29:04,603
He needs death by suicide.
1358
01:29:04,686 --> 01:29:06,909
-Wait, what?
-Why suicide?
1359
01:29:06,992 --> 01:29:08,955
Because I want him to go hell.
1360
01:29:09,038 --> 01:29:11,827
Suicide is the
only thing that guarantees it.
1361
01:29:11,910 --> 01:29:14,913
Is a bunch of horse
shite, in my opinion.
1362
01:29:19,265 --> 01:29:23,839
Okay, so, he shoots himself
first, in the chest.
1363
01:29:23,922 --> 01:29:25,972
Then I shoot him
again before he dies.
1364
01:29:26,055 --> 01:29:27,713
That's not fuck'n
suicide, is it?
1365
01:29:27,796 --> 01:29:28,714
Do I get a say in this?
1366
01:29:28,797 --> 01:29:30,193
- No!
- No.
1367
01:29:30,276 --> 01:29:32,500
Okay, I shoot
him in his kneecaps,
1368
01:29:32,583 --> 01:29:34,720
then he shoots
himself in the head.
1369
01:29:34,803 --> 01:29:38,376
Not the kneecaps. He might
pass out from the pain.
1370
01:29:38,459 --> 01:29:39,551
What about ah...
1371
01:29:39,634 --> 01:29:41,070
his feet and his hands?
1372
01:29:43,159 --> 01:29:45,513
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
1373
01:29:45,596 --> 01:29:48,255
Back up. Back up!
1374
01:29:48,338 --> 01:29:50,692
Easy, easy, easy, you fools.
1375
01:29:50,775 --> 01:29:53,173
Fucking easy.
1376
01:29:53,256 --> 01:29:54,130
Here we go.
1377
01:29:54,213 --> 01:29:56,002
Whoa, whoa, whoa, whoa, easy.
1378
01:29:56,085 --> 01:29:57,786
And God, said, "Let
there be light."
1379
01:29:57,869 --> 01:30:01,834
"Blue Danube" by
Johann Strauss II
1380
01:30:38,606 --> 01:30:39,915
Aaaah!
1381
01:31:02,891 --> 01:31:04,066
Fuck.
1382
01:31:18,167 --> 01:31:19,603
Tommy?
1383
01:31:21,257 --> 01:31:22,784
Tommy?
1384
01:31:22,867 --> 01:31:26,962
Hello there. I know you.
1385
01:31:27,045 --> 01:31:29,138
Mohammed, right?
1386
01:31:29,221 --> 01:31:31,049
What? No.
1387
01:31:32,573 --> 01:31:33,573
Shit.
1388
01:31:35,097 --> 01:31:36,668
Alright, it's going to London,
I just to know how much
1389
01:31:36,751 --> 01:31:38,278
it's going to be to ship it.
1390
01:31:38,361 --> 01:31:40,933
Now, this is a classic car,
and I just wanna know you guys
1391
01:31:41,016 --> 01:31:43,239
are gonna take
proper care of it.
1392
01:31:43,322 --> 01:31:46,325
It's a '69 Grand Prix.
1393
01:31:47,631 --> 01:31:49,463
Why is that funny?
1394
01:31:50,852 --> 01:31:52,248
I gotta call you back.
1395
01:31:54,029 --> 01:31:55,121
Hello?
1396
01:31:55,204 --> 01:31:57,036
Tommy.
1397
01:31:57,119 --> 01:31:58,167
Alistair?
1398
01:31:58,250 --> 01:32:00,082
I'd like to resume
our conversation.
1399
01:32:00,165 --> 01:32:03,825
You need to die for what you
did to me brother, Seamus.
1400
01:32:03,908 --> 01:32:05,479
Yeah, I'm gonna have to
take a hard pass on that.
1401
01:32:05,562 --> 01:32:06,828
I've got a flight to catch.
1402
01:32:06,911 --> 01:32:09,788
You do as I say, or
else I kill Mohammed.
1403
01:32:09,871 --> 01:32:11,093
Who?
1404
01:32:11,176 --> 01:32:13,052
- Mohammed.
- The Prophet of Islam.
1405
01:32:13,135 --> 01:32:16,011
No, you cunt, the boy with
the stupid fucking haircut.
1406
01:32:16,094 --> 01:32:18,361
He was there when you
killed my brother.
1407
01:32:18,444 --> 01:32:20,886
No, no. Hey, Alistair,
you let him go.
1408
01:32:20,969 --> 01:32:22,540
He had nothing to do with this.
1409
01:32:22,623 --> 01:32:24,933
You try to tell that to him.
1410
01:32:25,016 --> 01:32:28,328
I'll meet you where you killed
me brother, you got an hour.
1411
01:32:28,411 --> 01:32:31,327
Alistair-God dammit!
1412
01:32:52,261 --> 01:32:53,440
I know you can hear me, asshole,
1413
01:32:53,523 --> 01:32:56,182
and I need you to listen
to me very carefully.
1414
01:32:56,265 --> 01:32:58,271
Alistair killed
Darby and his men.
1415
01:32:58,354 --> 01:32:59,747
Alistair.
1416
01:33:01,139 --> 01:33:02,884
You said he was dead. You
showed me the picture.
1417
01:33:02,967 --> 01:33:03,885
Yeah, I know, and you can feel
1418
01:33:03,968 --> 01:33:05,583
bad about being a
dumb fuck later,
1419
01:33:05,666 --> 01:33:08,498
but right now your only concern
is that Alistair has your son.
1420
01:33:08,581 --> 01:33:11,458
He took Julian. I need you
to talk to him and tell him
1421
01:33:11,541 --> 01:33:13,373
that you are the one
that sent us to kill him.
1422
01:33:13,456 --> 01:33:15,070
And then maybe
he'll let Julian go.
1423
01:33:15,153 --> 01:33:19,597
Just, hold... back the
fuck up. So Darby's dead?
1424
01:33:19,680 --> 01:33:20,989
That's not the issue here.
1425
01:33:21,072 --> 01:33:23,339
Darby has a million fucking
dollars of my money.
1426
01:33:23,422 --> 01:33:24,602
It's the only issue here.
1427
01:33:24,685 --> 01:33:25,690
Are you listening to me?
1428
01:33:25,773 --> 01:33:27,169
Alistair's about
to kill your son.
1429
01:33:27,252 --> 01:33:28,867
Julian lost a
million of my dollars
1430
01:33:28,950 --> 01:33:31,391
and I have no freaking
guns to show for it.
1431
01:33:31,474 --> 01:33:33,393
He ought to kill
his fucking self.
1432
01:33:33,476 --> 01:33:36,657
And for your information,
A man solves his own-
1433
01:33:36,740 --> 01:33:38,790
Fuck you, Benny.
1434
01:33:38,873 --> 01:33:40,613
Hello?
1435
01:33:42,703 --> 01:33:43,969
God damn it!
1436
01:33:46,576 --> 01:33:47,886
You're a monster.
1437
01:33:47,969 --> 01:33:49,971
Get the fuck out of here.
1438
01:33:50,711 --> 01:33:52,412
Okay.
1439
01:33:52,495 --> 01:33:54,893
Why don't you cook then, huh?
1440
01:33:54,976 --> 01:33:56,499
Solve your own problem.
1441
01:34:26,659 --> 01:34:28,661
Well, Mohammed.
1442
01:34:29,575 --> 01:34:31,233
It's been nearly an hour,
1443
01:34:31,316 --> 01:34:33,797
I suppose your
friend's not coming.
1444
01:34:35,973 --> 01:34:37,758
You don't know that.
1445
01:34:38,193 --> 01:34:41,287
I also suppose you'd be
wanting a proper Muslim burial.
1446
01:34:41,370 --> 01:34:43,506
But sadly for you I'll
be tossing your body
1447
01:34:43,589 --> 01:34:45,766
in a sewer pipe behind Denny's.
1448
01:34:48,029 --> 01:34:49,770
Come here, little pig.
1449
01:34:58,430 --> 01:35:00,480
Can you feel that?
1450
01:35:00,563 --> 01:35:02,870
All the blood rushing.
1451
01:35:03,914 --> 01:35:06,830
Knowing your time has come.
1452
01:35:11,095 --> 01:35:12,531
Now.
1453
01:35:14,011 --> 01:35:18,799
On the count of 10, you
pull the fucking trigger.
1454
01:35:19,582 --> 01:35:21,544
Okay, if you're trying to
make me commit suicide, dude,
1455
01:35:21,627 --> 01:35:23,847
I really don't
think this counts.
1456
01:35:25,327 --> 01:35:27,202
You're gonna do it
if I don't make you?
1457
01:35:27,285 --> 01:35:28,726
You suicidal?
1458
01:35:28,809 --> 01:35:32,425
Uh, I guess I'm still in
the cry for help stage.
1459
01:35:32,508 --> 01:35:34,906
Shut your gob,
you fucking donut.
1460
01:35:39,167 --> 01:35:41,608
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
1461
01:35:41,691 --> 01:35:43,911
Hey, Alistair, no!
1462
01:35:44,694 --> 01:35:45,612
Now...
1463
01:35:45,695 --> 01:35:46,700
Let him go!
1464
01:35:46,783 --> 01:35:49,133
This just got interesting.
1465
01:35:49,960 --> 01:35:51,226
Julian, you okay?
1466
01:35:51,309 --> 01:35:53,707
Yeah, all good.
1467
01:35:53,790 --> 01:35:57,755
Are you here to finally pay
for what you did to me brother?
1468
01:35:57,838 --> 01:36:01,628
Yes, so long as
you let the boy go.
1469
01:36:01,711 --> 01:36:03,365
Very well.
1470
01:36:03,931 --> 01:36:06,063
I take it you brought
your own weapon.
1471
01:36:10,328 --> 01:36:12,113
How do I know you're
gonna let him go?
1472
01:36:23,428 --> 01:36:25,391
- Make a blood pact.
- What?
1473
01:36:25,474 --> 01:36:27,436
No, no, no, you don't
have to do that.
1474
01:36:27,519 --> 01:36:29,826
No, just
cut the zip ties.
1475
01:36:32,176 --> 01:36:33,569
Crazy fuck.
1476
01:36:37,573 --> 01:36:40,750
Alright, let's do this.
1477
01:36:53,197 --> 01:36:54,242
Tommy!
1478
01:37:12,608 --> 01:37:17,526
Ah, get up, you fucking cunt.
I know you're wearing a vest.
1479
01:37:19,180 --> 01:37:20,181
Damnit.
1480
01:37:28,276 --> 01:37:33,063
Now, in the fucking
head, please.
1481
01:37:41,724 --> 01:37:42,990
Tommy, don't do it.
1482
01:37:43,073 --> 01:37:45,123
Hey, what about your son?
1483
01:37:45,206 --> 01:37:47,643
Nah, he's better off without me.
1484
01:37:48,905 --> 01:37:50,733
The truth is, so are you, kid.
1485
01:37:52,343 --> 01:37:56,304
I am a less than ideal father.
1486
01:37:57,740 --> 01:38:00,264
Shit, I'm not even that good
at this killing stuff anymore.
1487
01:38:02,788 --> 01:38:04,403
Remember when you asked
me about what happened
1488
01:38:04,486 --> 01:38:06,535
and I told you that the job
just kept getting harder?
1489
01:38:06,618 --> 01:38:09,534
Well, the truth is,
1490
01:38:11,623 --> 01:38:13,060
I'm just getting older.
1491
01:38:17,064 --> 01:38:19,980
I thought lying to myself
would make me feel better, but,
1492
01:38:22,417 --> 01:38:26,599
just like that guy that my
ex is about to marry, Ricky.
1493
01:38:26,682 --> 01:38:29,511
Ricky's not such a
bad guy, Ricky is...
1494
01:38:30,294 --> 01:38:33,863
He's a gym teacher, Ollie
will be all right with him.
1495
01:38:38,781 --> 01:38:41,566
Can we cut the Kumbaya shite?
1496
01:38:45,483 --> 01:38:47,442
I want you to
promise me something.
1497
01:38:50,314 --> 01:38:51,929
I don't want you to listen
to any of that horrible shit
1498
01:38:52,012 --> 01:38:55,323
your dad says about you.
You're a good kid, you hear me?
1499
01:38:55,406 --> 01:38:57,151
You're a good kid.
1500
01:38:57,234 --> 01:38:58,544
You trust your gut
1501
01:38:58,627 --> 01:39:01,151
and you do what's good
for you, do you hear me?
1502
01:39:02,326 --> 01:39:03,636
And if he gives you
trouble, you tell him
1503
01:39:03,719 --> 01:39:05,895
that your dead uncle Tommy
told him to get fucked.
1504
01:39:08,419 --> 01:39:11,596
Tommy, Tommy, I don't
want you to die.
1505
01:39:12,380 --> 01:39:14,995
Well, here's the thing, I
can't let you go dying either.
1506
01:39:15,078 --> 01:39:16,601
Here we go.
1507
01:39:33,053 --> 01:39:35,363
You stupid fucking scrotum.
1508
01:39:35,446 --> 01:39:37,626
I didn't know there were
no bullets left in there.
1509
01:39:37,709 --> 01:39:39,454
Well, did you bring another gun?
1510
01:39:39,537 --> 01:39:40,586
Ah, no.
1511
01:39:40,669 --> 01:39:41,800
Neither did I.
1512
01:39:45,935 --> 01:39:49,025
Wait! What caliber are you?
1513
01:39:50,331 --> 01:39:52,028
Nine millimeter.
1514
01:39:52,463 --> 01:39:53,638
Perfect.
1515
01:40:08,871 --> 01:40:12,918
Okay, okay, okay, we don't
need to be doing that, buddy.
1516
01:40:13,876 --> 01:40:15,360
Was that the Tottenham Tickler?
1517
01:40:15,443 --> 01:40:16,448
Oh, yeah.
1518
01:40:16,531 --> 01:40:17,579
Where the hell did
you learn that?
1519
01:40:17,662 --> 01:40:18,754
Urban dictionary, dude.
1520
01:40:18,837 --> 01:40:20,582
That was nice.
1521
01:40:20,665 --> 01:40:22,711
Just looked it up, man.
1522
01:40:23,581 --> 01:40:24,891
For a second there,
1523
01:40:24,974 --> 01:40:26,458
I didn't think you were
actually going to come.
1524
01:40:26,541 --> 01:40:27,937
Yeah, I...
1525
01:40:28,020 --> 01:40:29,287
Fuck'n poofs.
1526
01:40:29,370 --> 01:40:30,810
Julian!
1527
01:40:30,893 --> 01:40:32,638
Tommy! Tommy!
1528
01:40:32,721 --> 01:40:36,203
[dramatic music plays
1529
01:40:44,298 --> 01:40:46,169
Would you stop shooting my car!
1530
01:40:47,823 --> 01:40:49,046
This guy won't fucking die!
1531
01:40:49,129 --> 01:40:51,305
Shalala!
1532
01:40:52,088 --> 01:40:52,962
You alright?
1533
01:40:53,045 --> 01:40:54,960
No, he shot me in the arm.
1534
01:40:56,527 --> 01:40:57,963
What do we do now?
1535
01:41:00,836 --> 01:41:02,272
Alistair!
1536
01:41:03,055 --> 01:41:04,144
Alistair!
1537
01:41:05,667 --> 01:41:06,933
What?
1538
01:41:07,016 --> 01:41:09,718
Seamus told me some
things before he died!
1539
01:41:09,801 --> 01:41:11,673
About your father!
1540
01:41:13,240 --> 01:41:14,893
He told me,
1541
01:41:15,851 --> 01:41:18,636
he told me about some of the
things that he did to you.
1542
01:41:20,247 --> 01:41:22,205
About the hickory cane.
1543
01:41:27,079 --> 01:41:30,170
He was a real mean
old bastard, that one.
1544
01:41:31,040 --> 01:41:33,173
Him and Uncle Mickey.
1545
01:41:34,435 --> 01:41:35,831
I took that hickory cane
1546
01:41:35,914 --> 01:41:38,221
and I shoved it straight
down his throat.
1547
01:41:40,267 --> 01:41:42,791
Took his insides out with it.
1548
01:41:43,792 --> 01:41:45,924
Yeah, he left that part out.
1549
01:41:47,274 --> 01:41:48,627
But you wanna know what
the most important thing
1550
01:41:48,710 --> 01:41:50,233
he said was?
1551
01:41:51,539 --> 01:41:54,198
He said, he said
you tell my brother,
1552
01:41:54,281 --> 01:41:55,373
I'll see him soon.
1553
01:42:07,424 --> 01:42:08,299
Oh!
1554
01:42:13,474 --> 01:42:14,566
Oh, yeah!
1555
01:42:14,649 --> 01:42:15,610
Julian!
1556
01:42:15,693 --> 01:42:16,742
Ju...
1557
01:42:16,825 --> 01:42:18,087
Julian!
1558
01:42:20,089 --> 01:42:21,225
Oh my God, that was incredible.
1559
01:42:21,308 --> 01:42:22,704
Yeah!
1560
01:42:22,787 --> 01:42:24,789
Ow! Watch that arm,
watch that arm!
1561
01:42:27,836 --> 01:42:28,797
There you go.
1562
01:42:30,926 --> 01:42:32,232
Wow!
1563
01:42:39,804 --> 01:42:41,502
-Is he dead?
-I don't know.
1564
01:42:45,332 --> 01:42:46,855
No!
1565
01:42:47,421 --> 01:42:48,948
Oh God!
1566
01:42:49,031 --> 01:42:53,731
I see the light. I see...
1567
01:42:54,819 --> 01:42:56,734
That's the sun, Alistair.
1568
01:42:57,431 --> 01:43:02,566
God, is that you?
1569
01:43:04,220 --> 01:43:07,963
Father, I see...
1570
01:43:09,921 --> 01:43:13,838
Is there anything
you'd like me to ask?
1571
01:43:16,754 --> 01:43:17,973
Ah.
1572
01:43:19,191 --> 01:43:20,762
No, I think we're good.
1573
01:43:20,845 --> 01:43:22,456
Yeah.
1574
01:43:37,035 --> 01:43:39,255
-Yeah?
-Alright, that's it.
1575
01:43:39,908 --> 01:43:41,866
Finally. Yeah.
1576
01:43:43,390 --> 01:43:45,265
I'm sorry about the
car, I think it's broken.
1577
01:43:45,348 --> 01:43:47,267
Nah, it's fine.
1578
01:43:47,350 --> 01:43:49,617
It's too expensive
to ship back anyway.
1579
01:43:49,700 --> 01:43:51,315
You were actually
gonna ship it back to London?
1580
01:43:51,398 --> 01:43:53,273
Yeah, it's a classic.
1581
01:43:53,356 --> 01:43:57,229
Okay. You think
my dad's gonna be pissed?
1582
01:44:01,146 --> 01:44:03,936
Hey, can I
ask you for a favor?
1583
01:45:01,468 --> 01:45:03,339
Tristan Trollslayer.
1584
01:45:05,297 --> 01:45:07,826
Are you here to
carry my chamber pot?
1585
01:45:07,909 --> 01:45:10,437
No, I'm here to end your
reign of terror, Bobby.
1586
01:45:10,520 --> 01:45:13,697
Hear that, boys?
1587
01:45:18,310 --> 01:45:20,748
What kind of sorcery is this?
1588
01:46:16,281 --> 01:46:18,414
Aaaah!
1589
01:46:24,028 --> 01:46:25,465
Ah!
1590
01:46:30,731 --> 01:46:32,733
What
the fuck, Julian?
1591
01:46:34,822 --> 01:46:36,301
That was sick, Julian.
1592
01:46:47,138 --> 01:46:49,884
Protect our fallen leader!
1593
01:46:49,967 --> 01:46:52,448
Charge!
1594
01:47:26,351 --> 01:47:29,311
Retreat! Retreat!
1595
01:47:30,791 --> 01:47:32,009
Retreat!
1596
01:47:35,752 --> 01:47:37,366
What are you doing?
1597
01:47:37,449 --> 01:47:39,060
Casting a spell.
1598
01:47:40,061 --> 01:47:41,584
The fuck are you doing that for?
1599
01:47:43,368 --> 01:47:46,110
Lightning bolt! Lightning
bolt! Lightning bolt!
1600
01:47:47,938 --> 01:47:49,291
What the hell?
1601
01:47:57,644 --> 01:47:59,080
Sorry, guys.
1602
01:48:11,396 --> 01:48:13,268
Mm-mm! Mm-mm!
1603
01:48:14,965 --> 01:48:16,750
Oh, fuck this... Ah!
1604
01:48:19,666 --> 01:48:22,843
Enough! We yield.
1605
01:48:26,368 --> 01:48:27,939
Hey, what
the hell is that?
1606
01:48:28,022 --> 01:48:30,898
Did you think this
was real or...?
1607
01:48:30,981 --> 01:48:32,944
Never mind, it's... good job.
1608
01:48:33,027 --> 01:48:34,594
-Thanks.
-Yeah.
1609
01:48:38,075 --> 01:48:40,077
We won. We won.
1610
01:48:43,167 --> 01:48:44,516
Go on.
1611
01:48:48,695 --> 01:48:49,874
Hey, Erika.
1612
01:48:49,957 --> 01:48:51,528
Hey, Julian.
1613
01:48:51,611 --> 01:48:54,443
Maybe you wanna go to
a movie or something sometime?
1614
01:48:54,526 --> 01:48:55,876
Yeah.
1615
01:49:14,416 --> 01:49:19,904
Okay, kiddos, today, we are
gonna learn about self defense.
1616
01:49:19,987 --> 01:49:22,210
Alright now, it's a
dangerous world out there,
1617
01:49:22,293 --> 01:49:24,822
and in these crazy
times, we need to know
1618
01:49:24,905 --> 01:49:26,954
how to defend ourselves.
1619
01:49:27,037 --> 01:49:29,609
Now, who of you can tell me
1620
01:49:29,692 --> 01:49:31,607
what this is for?
1621
01:49:33,522 --> 01:49:34,828
Dad?
1622
01:49:41,312 --> 01:49:43,750
Uh, how are you, Tom?
1623
01:49:44,838 --> 01:49:46,495
Yeah, fuck off, Ricky.
1624
01:49:46,578 --> 01:49:48,058
Hey, buddy!
1625
01:49:52,106 --> 01:49:53,633
I didn't think you
were ever coming back.
1626
01:49:53,716 --> 01:49:55,853
Yeah, I know, but I
spoke to your mom,
1627
01:49:55,936 --> 01:49:58,682
and we figured a few
things out, okay?
1628
01:49:58,765 --> 01:50:00,466
We're gonna get to see a
lot more of each other.
1629
01:50:00,549 --> 01:50:02,076
Things are gonna
be different now.
1630
01:50:02,159 --> 01:50:03,817
You okay with that?
1631
01:50:03,900 --> 01:50:05,689
That's a good boy.
1632
01:50:05,772 --> 01:50:07,647
Now.
1633
01:50:10,428 --> 01:50:12,173
Alright, enough of
this whistle shit.
1634
01:50:15,216 --> 01:50:17,914
Who here has heard
of the Eye Gouge?
1635
01:50:19,089 --> 01:50:21,091
"London Calling" by The Clash
1636
01:50:25,966 --> 01:50:28,973
♪ London calling to
the faraway towns ♪
1637
01:50:29,056 --> 01:50:30,670
♪ Now war is declared
1638
01:50:30,753 --> 01:50:33,151
Come on, honey. Where are you
gonna go, you sad sack of shit?
1639
01:50:33,234 --> 01:50:34,718
You're a disgusting little man.
1640
01:50:34,801 --> 01:50:37,412
I'm just being my authentic
self. I'm finding my truth.
1641
01:50:39,196 --> 01:50:43,592
Fine... Then,
shalom, motherfucker!
1642
01:50:48,031 --> 01:50:49,729
Fucking Darya!
1643
01:50:50,033 --> 01:50:52,166
All right, a man
solves his own problem.
1644
01:50:56,518 --> 01:51:00,091
Come on. You want
this. You want this?
1645
01:51:00,174 --> 01:51:01,570
You wanna come get some?
1646
01:51:01,653 --> 01:51:04,704
Come, blithering...
1647
01:51:04,787 --> 01:51:05,705
Oh!
1648
01:51:07,355 --> 01:51:10,884
♪ Engines stop runnin',
but I have no fear ♪
1649
01:51:10,967 --> 01:51:16,585
♪ 'Cause London is drownin'
and I live by the river ♪
1650
01:51:16,668 --> 01:51:20,328
♪ London calling ♪
To the imitation zone
1651
01:51:20,411 --> 01:51:23,549
♪ Forget it brother,
you can go it alone ♪
1652
01:51:23,632 --> 01:51:27,074
♪ London calling ♪ To
the zombies of death
1653
01:51:27,157 --> 01:51:30,817
♪ Quit holdin' out and
draw another breath ♪
1654
01:51:30,900 --> 01:51:34,168
♪ London calling ♪ And
I don't want to shout
1655
01:51:34,251 --> 01:51:37,868
♪ But while we were talking,
I saw you noddin' out ♪
1656
01:51:37,951 --> 01:51:41,741
♪ London calling ♪ See
we ain't got no Hyde
1657
01:51:41,824 --> 01:51:45,136
♪ 'Cept for that one,
with the yellowy eyes ♪
1658
01:51:45,219 --> 01:51:48,835
♪ The ice age is coming',
the sun's zoomin' in ♪
1659
01:51:48,918 --> 01:51:52,273
♪ Engines stop runnin',
the wheat is growin' thin ♪
1660
01:51:52,356 --> 01:51:55,799
♪ A nuclear error,
but I have no fear ♪
1661
01:51:55,882 --> 01:52:02,192
♪ 'Cause London is drownin'
and I, I live by the river ♪
1662
01:52:05,108 --> 01:52:09,460
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
1663
01:52:11,288 --> 01:52:14,726
♪ Ooh, ooh, ooh
1664
01:52:29,916 --> 01:52:33,532
♪ The ice age is coming',
the sun's zoomin' in ♪
1665
01:52:33,615 --> 01:52:37,101
♪ Engines stop runnin',
the wheat is growin' thin ♪
1666
01:52:37,184 --> 01:52:40,582
♪ A nuclear error,
but I have no fear ♪
1667
01:52:40,665 --> 01:52:46,584
♪ 'Cause London is drownin'
and I, I live by the river ♪
1668
01:52:48,195 --> 01:52:50,806
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
1669
01:52:51,763 --> 01:52:53,940
♪ Ooh, ooh, ooh
1670
01:52:58,596 --> 01:53:00,033
♪ Now get this
1671
01:53:00,424 --> 01:53:03,823
♪ London calling ♪
Yes, I was there too
1672
01:53:03,906 --> 01:53:05,607
♪ And you know what they said?
1673
01:53:05,690 --> 01:53:07,609
♪ Well, some of it was true
1674
01:53:07,692 --> 01:53:10,917
♪ London calling ♪ At
the top of the dial
1675
01:53:11,000 --> 01:53:14,791
♪ And after all this, won't
you give me a smile? ♪
1676
01:53:14,874 --> 01:53:16,745
♪ London calling
1677
01:53:22,055 --> 01:53:25,667
♪ I never felt so much
alike, alike, alike ♪
109559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.