All language subtitles for La.Moglie.Schiava.DVDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,080 --> 00:01:25,080
Ciao.
2
00:02:03,630 --> 00:02:06,550
Nel nome del Padre e del Figlio e dello
Spirito Santo, Amen.
3
00:02:06,870 --> 00:02:11,810
Siamo qui riuniti per celebrare il
matrimonio di Darila e Giorgio secondo
4
00:02:11,810 --> 00:02:15,970
rito di Santa Romana Chiesa. Voi siete
qui davanti a me nel giorno più
5
00:02:15,970 --> 00:02:20,270
importante della vostra vita, per unirvi
davanti a Dio. Perciò se qualcuno ha
6
00:02:20,270 --> 00:02:23,330
delle obiezioni da fare, le esponga
adesso o taccia per sempre.
7
00:02:25,310 --> 00:02:27,430
Bene, procediamo con il sacro rito.
8
00:02:27,690 --> 00:02:32,290
Vuoi tu, Dalila, prendere il qui
presente Giorgio come tuo legittimo
9
00:02:32,290 --> 00:02:34,210
secondo il rito di Santa Robana Chiesa?
10
00:02:34,470 --> 00:02:39,750
Sì. Vuoi tu, Giorgio, prendere come tua
legittima sposa la qui presente Dalila?
11
00:02:39,910 --> 00:02:40,910
Sì.
12
00:02:41,350 --> 00:02:45,310
Dalila prometti davanti a Dio di amare
Giorgio nel bene e nel male, di essergli
13
00:02:45,310 --> 00:02:49,830
fedele finché morte non li separi? Sì. E
tu, Giorgio, prometti davanti a Dio di
14
00:02:49,830 --> 00:02:53,870
amare Dalila nel bene e nel male, di
esserle fedele finché morte non li
15
00:02:53,930 --> 00:02:54,930
Sì.
16
00:02:57,770 --> 00:03:02,410
Con il potere conferitomi da Santa
Romana Chiesa vi dichiaro marito e
17
00:03:02,430 --> 00:03:06,830
andate e prolificate, che tu dalla sia
una buona madre e tu Giorgio un buon
18
00:03:06,830 --> 00:03:07,830
padre.
19
00:03:10,930 --> 00:03:15,950
Nel nome del Padre, del Figliolo e dello
Spirito Santo io benedico questo
20
00:03:15,950 --> 00:03:16,950
matrimonio.
21
00:03:43,500 --> 00:03:46,580
in pace nel nome del Padre, del Figliolo
e dell 'Ispirito Santo.
22
00:03:46,880 --> 00:03:47,880
Amen.
23
00:03:51,100 --> 00:03:52,560
Eccoci arrivati, tesoro.
24
00:03:54,820 --> 00:03:55,860
Ti amo tanto.
25
00:03:56,140 --> 00:03:57,140
Anch 'io.
26
00:03:58,700 --> 00:03:59,700
Baciami.
27
00:04:03,880 --> 00:04:05,320
Sono così felice.
28
00:04:06,860 --> 00:04:09,560
Anch 'io sono felice.
29
00:04:09,880 --> 00:04:10,880
Anch 'io.
30
00:05:59,120 --> 00:06:00,520
Sì.
31
00:07:16,460 --> 00:07:19,600
Mi dispiace, amore, sono un po' stanco.
Lo facciamo domani, ok?
32
00:07:20,340 --> 00:07:23,000
Domani sarà fantastico, vedrai. Lo
prometto.
33
00:07:23,300 --> 00:07:24,300
Va bene?
34
00:08:45,710 --> 00:08:46,710
Viene.
35
00:09:35,480 --> 00:09:38,660
Amore, ti voglio.
36
00:09:53,770 --> 00:09:55,030
Ti desidero tanto.
37
00:09:55,770 --> 00:09:56,930
Lo sai?
38
00:10:51,620 --> 00:10:53,240
Smettila di migliarmi così, puttana.
39
00:10:53,500 --> 00:10:57,020
Quando avrò voglia di scopare, te lo
dirò io. È inutile che tu mi giri
40
00:10:57,020 --> 00:10:58,020
come una cagna.
41
00:11:22,960 --> 00:11:25,320
Io non so perché mi succede, è veramente
strano.
42
00:11:25,640 --> 00:11:29,340
Io non riesco a spiegarmi perché non
riesco a fare l 'amore con te. È
43
00:11:29,340 --> 00:11:30,340
per me.
44
00:11:30,980 --> 00:11:32,520
Io sono innamorato di te.
45
00:11:32,780 --> 00:11:34,560
Perché non ci riesco? Perché?
46
00:11:35,360 --> 00:11:37,720
È colpa mia non te la prendere, ok?
47
00:11:40,000 --> 00:11:41,100
Ora voglio dormire.
48
00:11:42,200 --> 00:11:43,200
Buonanotte.
49
00:12:18,540 --> 00:12:20,740
Sto uscendo, amore. Vuoi che ti porti
qualche cosa?
50
00:12:21,120 --> 00:12:25,980
No. Tu rimani qui. Perché vuoi sempre
uscire? Io non permetterò a mia moglie
51
00:12:25,980 --> 00:12:28,660
fare i porci comodi suoi. È chiaro? Ti è
chiaro questo?
52
00:12:28,900 --> 00:12:32,180
Io voglio soltanto fare una passeggiata.
Non dire stupidaggini. Una passeggiata.
53
00:12:32,200 --> 00:12:35,700
Puoi farla anche in giardino. Di
piuttosto che vuoi uscire a trovare
54
00:12:35,700 --> 00:12:41,180
vecchio amico. Tu credi... Credi di
potermi prendere in giro, vero? Io non
55
00:12:41,180 --> 00:12:42,960
ad una sola parola di quello che tu
dici, ok?
56
00:12:43,180 --> 00:12:43,779
Va bene?
57
00:12:43,780 --> 00:12:46,780
Io voglio soltanto uscire e fare una
passeggiata. Non credi?
58
00:12:47,600 --> 00:12:51,700
Tu non hai nessun diritto, io non voglio
che tu esca, ma se vuoi scopare farò in
59
00:12:51,700 --> 00:12:55,120
modo di accontentarti, avrai tutti gli
uomini che desideri, va bene così?
60
00:13:06,040 --> 00:13:09,980
Tre, fate di lei tutto quello che
volete.
61
00:13:33,960 --> 00:13:34,899
Bravo, continua.
62
00:13:34,900 --> 00:13:37,960
Cosa ne pensi se racconto il parco di
champagne e poi la liquida? Eh, io non
63
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
so.
64
00:13:40,820 --> 00:13:43,720
Ma comunque vale la pena provare, che ne
dici?
65
00:13:45,460 --> 00:13:46,460
Sì, provaci.
66
00:13:46,620 --> 00:13:47,620
Sì, provaci.
67
00:13:49,180 --> 00:13:50,680
Non te ne pentirei, vedrai.
68
00:14:21,230 --> 00:14:22,230
Versamene ancora.
69
00:14:27,190 --> 00:14:28,850
Ecco di servito, vieni.
70
00:14:37,230 --> 00:14:39,790
Che capizzo, è fantastica.
71
00:15:22,920 --> 00:15:24,820
Non vedo l 'ora di fare l 'amore con
lei.
72
00:15:25,340 --> 00:15:26,400
La devi vedere.
73
00:15:28,700 --> 00:15:30,300
Prendila quando vuoi, è tua.
74
00:15:35,780 --> 00:15:38,020
Ti piace guardarla mentre la baciamo?
75
00:15:38,760 --> 00:15:41,300
Sì, è un gioco meraviglioso.
76
00:15:41,740 --> 00:15:44,240
Sì, è un gioco meraviglioso, molto
eccitante.
77
00:16:22,480 --> 00:16:24,200
Guardala, è veramente sexy.
78
00:16:24,820 --> 00:16:28,620
Guardala, adesso stiamo per scopare tua
moglie.
79
00:16:29,480 --> 00:16:31,460
Guarda così, guarda, guarda.
80
00:16:33,160 --> 00:16:34,160
Guarda, così.
81
00:17:04,440 --> 00:17:05,760
Lo prende bene.
82
00:17:06,400 --> 00:17:08,280
È una grandissima bocchina.
83
00:17:37,960 --> 00:17:40,260
Anche io voglio scoparla, capito?
84
00:17:41,320 --> 00:17:47,340
Ma prima... Voglio bagnarla tutta
quanta.
85
00:17:48,320 --> 00:17:51,760
Voglio bagnarla. Con questo champagne.
86
00:17:52,380 --> 00:17:53,940
Con questo...
87
00:18:23,490 --> 00:18:24,890
Grazie.
88
00:19:30,730 --> 00:19:33,010
Ancora, ancora, ancora.
89
00:19:37,010 --> 00:19:40,790
Sei fantastico.
90
00:20:08,730 --> 00:20:10,310
Adesso ti tolgo la penna.
91
00:20:10,690 --> 00:20:12,070
Mi piace veramente.
92
00:20:13,390 --> 00:20:15,230
I tuoi occhi sono bellissimi.
93
00:20:15,550 --> 00:20:16,910
Sei fantastico.
94
00:20:17,570 --> 00:20:18,910
Mi raccomando.
95
00:20:23,010 --> 00:20:24,690
Ci sei proprio a fare.
96
00:20:26,470 --> 00:20:27,690
Sì, che brava.
97
00:20:28,750 --> 00:20:29,750
Guarda.
98
00:20:31,550 --> 00:20:33,190
Così, così.
99
00:20:37,070 --> 00:20:38,070
Grazie.
100
00:21:06,890 --> 00:21:07,910
che piace, eh?
101
00:23:25,189 --> 00:23:26,590
Grazie.
102
00:25:20,520 --> 00:25:23,400
E adesso ho bisogno della tua
collaborazione, va bene? Ok?
103
00:25:23,620 --> 00:25:24,620
Hai capito?
104
00:25:24,840 --> 00:25:25,980
Vuoi aiutarmi o no?
105
00:25:26,920 --> 00:25:27,920
Ok.
106
00:27:05,160 --> 00:27:06,160
Grazie.
107
00:27:59,419 --> 00:28:00,820
Grazie.
108
00:28:35,639 --> 00:28:37,260
No. No.
109
00:28:48,460 --> 00:28:49,460
No.
110
00:28:49,600 --> 00:28:51,000
No.
111
00:29:07,850 --> 00:29:11,250
Fammi godere, puttana, fammi godere il
tuo godere, sì.
112
00:29:11,450 --> 00:29:12,970
Ti voglio ancora così.
113
00:29:13,350 --> 00:29:18,970
Non ti fermare, non ti fermare così,
dai.
114
00:29:23,370 --> 00:29:25,190
Così, così, così, così.
115
00:29:25,450 --> 00:29:27,230
Dai, dai, dai.
116
00:30:44,590 --> 00:30:45,990
grazie
117
00:31:16,090 --> 00:31:17,490
Grazie.
118
00:31:58,320 --> 00:32:00,760
Ecco, ecco.
119
00:32:23,280 --> 00:32:24,320
Dai, così ancora.
120
00:32:25,960 --> 00:32:29,120
Dai, voglio vederti godere, voglio
vederti godere.
121
00:32:29,380 --> 00:32:32,560
Dai, così, così, cagno.
122
00:32:32,960 --> 00:32:35,700
Dai, prendi il mio cazzo.
123
00:32:36,820 --> 00:32:40,020
Dai, così,
124
00:32:41,440 --> 00:32:42,440
così.
125
00:32:42,760 --> 00:32:43,760
Dai.
126
00:33:33,160 --> 00:33:34,160
Grazie.
127
00:34:29,960 --> 00:34:30,960
Grazie.
128
00:35:01,800 --> 00:35:02,800
Sì.
129
00:35:03,200 --> 00:35:06,140
Sì. Sì.
130
00:35:06,380 --> 00:35:07,380
Così.
131
00:35:09,060 --> 00:35:12,440
Così. Così.
132
00:35:13,660 --> 00:35:17,360
Così. Ti spalmo tutta.
133
00:35:38,350 --> 00:35:39,790
Siete davvero una bella coppia.
134
00:35:40,070 --> 00:35:43,230
Quanto tempo è che vi conoscete? Ma non
è molto, saranno pochi.
135
00:35:43,490 --> 00:35:47,930
Ah, ho capito perfettamente quello che
vuol dire. Grazie, è una torta di tempo.
136
00:35:47,970 --> 00:35:52,450
Quando un uomo incontra una donna così,
può chiamarla alla follia. Sì, sì. Non è
137
00:35:52,450 --> 00:35:53,450
certo. Di niente.
138
00:35:54,270 --> 00:35:58,390
Ho solo detto quello che avrebbe detto
qualsiasi altro uomo. Oh, grazie,
139
00:35:58,470 --> 00:36:00,770
Sì, veramente, qualsiasi altro uomo
avrebbe detto questo.
140
00:36:02,210 --> 00:36:06,250
Sapete, io mi ritengo un uomo fortunato,
una moglie bella, servizievole,
141
00:36:06,250 --> 00:36:09,590
comprensiva, disposta a fare qualsiasi
cosa per farmi piacere.
142
00:36:10,150 --> 00:36:12,010
Una moglie deve essere tutto.
143
00:36:12,310 --> 00:36:13,770
Una moglie deve essere tutto.
144
00:36:14,030 --> 00:36:18,450
Dicevo, un 'amica, un 'amante, deve
riuscire a soddisfare anche il
145
00:36:18,960 --> 00:36:25,900
è il motore della casa se lei pensa ai
figli è molto importante avere
146
00:36:25,900 --> 00:36:32,040
una donna vicino io sono una cerebrale
davvero mi piacciono le paniche
147
00:36:32,040 --> 00:36:36,100
legge molti libri anche nell 'amore
148
00:36:38,720 --> 00:36:40,760
Mi racconta mentre mangiamo le cose.
149
00:36:41,960 --> 00:36:44,420
Stai zitta, amore, lo vedi che sto
parlando con loro?
150
00:36:44,640 --> 00:36:49,960
Devi stare zitta quando parli. Mi
interrompe sempre, non so perché, ma
151
00:36:49,960 --> 00:36:52,940
viste. Lei mi interrompe mentre io sto
parlando.
152
00:36:53,480 --> 00:36:57,460
Allora, stavi dicendo, tua moglie? Mia
moglie è splendida. Davvero? È una donna
153
00:36:57,460 --> 00:36:58,319
molto calda.
154
00:36:58,320 --> 00:37:01,300
Anche lei quando ci si mette è una brava
donna, solo che...
155
00:37:01,870 --> 00:37:05,290
Non riesco a stare zitta un attimo. Sì,
tesoro, ma tu mi rimproveri sempre.
156
00:37:05,530 --> 00:37:08,810
Lo vedi? Lo vedi? Che vi stavo dicendo?
Sei zitta, caro.
157
00:37:11,730 --> 00:37:14,110
Queste situazioni tra marito e moglie
sono un po' antipatiche.
158
00:37:16,590 --> 00:37:19,930
Certo, è fatta così, però bisogna
cambiarla la donna quando è fatta così.
159
00:37:20,150 --> 00:37:22,550
È l 'uomo che la cambia.
160
00:37:23,130 --> 00:37:27,310
È importante che l 'uomo agisca e che
faccia... Oh, ma certo.
161
00:37:27,630 --> 00:37:28,810
Certo, sì, che faccia...
162
00:37:29,340 --> 00:37:32,300
Che faccia di tutto per convincerla a
stare con lui.
163
00:37:33,840 --> 00:37:35,320
Sono d 'accordo.
164
00:37:36,300 --> 00:37:37,760
Cosa mi dici?
165
00:37:38,000 --> 00:37:39,380
Ti andrebbe di spogliarti?
166
00:37:40,240 --> 00:37:43,100
Fare un po' l 'amore con me.
167
00:37:48,780 --> 00:37:52,440
Adesso io metto giù questa tazza perché
non mi va più di bere.
168
00:37:52,700 --> 00:37:54,240
E voglio che tu...
169
00:38:02,150 --> 00:38:04,870
Eccola qua, la mia bellissima.
170
00:38:05,230 --> 00:38:10,470
Vieni tesoro, su, non essere così
timido. Avanti, fatti vedere, spogliati
171
00:38:10,470 --> 00:38:11,470
davanti a tutti.
172
00:38:11,510 --> 00:38:15,990
Non si può fare così bene, sai, è grande
quando si spoglia, è veramente grande.
173
00:38:16,610 --> 00:38:18,510
Mi piace molto tua moglie.
174
00:38:21,350 --> 00:38:22,870
Una gran bella donna.
175
00:38:23,330 --> 00:38:25,850
Vedrai, vedrai, non è ancora niente
quello che vedi.
176
00:38:26,730 --> 00:38:27,730
Avanti, su.
177
00:38:28,509 --> 00:38:30,090
E' molto eccitante.
178
00:38:31,750 --> 00:38:32,830
Sai, mi è eccitante.
179
00:38:33,250 --> 00:38:36,030
Sì, a chi è eccitante quando una donna
si spoglia e si tocca?
180
00:38:37,710 --> 00:38:38,710
Molto.
181
00:38:44,830 --> 00:38:48,350
Sono uno cerebrale, non posso fare
spoglierelli.
182
00:38:52,010 --> 00:38:53,010
Guardate.
183
00:38:54,610 --> 00:38:55,790
Che ne dite di me?
184
00:38:56,710 --> 00:38:58,290
È fantastico. Il culo?
185
00:38:58,630 --> 00:38:59,710
Semplicemente fantastico.
186
00:39:00,050 --> 00:39:02,230
Eccola qui. Fai vedere, Totò. Su,
piegati.
187
00:39:02,790 --> 00:39:04,190
Piegati di più. Fai vedere.
188
00:39:04,630 --> 00:39:06,630
Non ho mai visto niente di più bello.
189
00:39:07,030 --> 00:39:08,030
Apri.
190
00:39:09,130 --> 00:39:10,610
Scusa, cara, anche il tuo è carino.
191
00:39:11,730 --> 00:39:13,450
Però qui... Su.
192
00:39:15,490 --> 00:39:17,810
Ehi, ma tua moglie continua a bere il
tè? Perché?
193
00:39:18,870 --> 00:39:20,290
Dai, mettila in mezzo.
194
00:39:20,650 --> 00:39:21,650
Che è timida.
195
00:39:22,030 --> 00:39:23,390
È timida.
196
00:39:24,780 --> 00:39:26,720
Perché il mio marito vuole che sia
zitta.
197
00:39:28,960 --> 00:39:31,340
Apri, piccola, così, così, guardate cos
'è.
198
00:39:31,920 --> 00:39:35,460
Guardate cosa c 'è qua in mezzo,
guardate, sentite, è già bagnata.
199
00:39:35,740 --> 00:39:38,540
La puttanella è bagnata. È un pezzo.
200
00:40:03,630 --> 00:40:05,290
Grazie a te.
201
00:40:27,050 --> 00:40:29,870
Dai, su, non perdere tempo, vieni.
202
00:40:30,670 --> 00:40:33,630
È tutta per te, la mia piccola. La foto?
203
00:40:33,910 --> 00:40:35,010
Sì, la mia.
204
00:40:36,730 --> 00:40:37,730
Dai.
205
00:40:40,810 --> 00:40:42,490
Quello che tu sai fare, su.
206
00:40:59,149 --> 00:41:01,710
Dai, su, su, dai, mi devi agitare.
207
00:41:44,490 --> 00:41:45,490
grazie
208
00:42:20,710 --> 00:42:21,710
Ti auguro ancora.
209
00:42:23,250 --> 00:42:24,870
Lo vedi, caro? Mi fa lei.
210
00:42:27,370 --> 00:42:28,370
Amica con te.
211
00:42:29,730 --> 00:42:30,730
Sì, così.
212
00:42:41,790 --> 00:42:42,850
Adesso non fare l 'occhio.
213
00:42:43,330 --> 00:42:44,330
Ecco.
214
00:42:44,810 --> 00:42:46,250
Vedi come scompina lei.
215
00:42:48,520 --> 00:42:49,520
Molto bravo.
216
00:42:53,500 --> 00:42:54,500
Anch 'io.
217
00:42:54,680 --> 00:42:55,680
Brava.
218
00:42:59,900 --> 00:43:01,520
Guarda, cara, vieni, vieni avanti.
219
00:43:01,840 --> 00:43:02,860
Vieni qui anche tu.
220
00:43:03,080 --> 00:43:04,760
Posso venire con voi? Dai, mettiti qui.
221
00:43:09,960 --> 00:43:12,220
Posso giocare anch 'io con voi? Certo
che puoi.
222
00:43:18,420 --> 00:43:19,420
Sì, qui.
223
00:43:22,480 --> 00:43:23,580
Così, bravo.
224
00:43:24,440 --> 00:43:25,440
Lo vedi?
225
00:43:27,080 --> 00:43:30,760
Quando vuoi puoi essere carina.
226
00:44:10,690 --> 00:44:12,090
Grazie.
227
00:45:12,050 --> 00:45:18,430
Bello così, mi piace vederti così, anche
sentirti così, sei
228
00:45:18,430 --> 00:45:25,150
fantastica quando scopri lo fai così, mi
piace, però devi obbedirmi.
229
00:47:56,400 --> 00:47:57,400
Grazie.
230
00:48:42,799 --> 00:48:45,600
Oh, Gesù!
231
00:49:24,360 --> 00:49:25,360
Grazie.
232
00:50:02,280 --> 00:50:03,280
Grazie.
233
00:53:35,809 --> 00:53:38,030
Ah, sì, che lingua.
234
00:53:54,830 --> 00:53:55,830
Vencala.
235
00:53:56,630 --> 00:53:59,570
Leccato. Falla godere, bella Troia.
236
00:53:59,930 --> 00:54:01,070
Falla godere.
237
00:54:26,250 --> 00:54:28,350
Ecco, brava, letta le lacrime.
238
00:54:29,890 --> 00:54:30,890
Così.
239
00:54:33,630 --> 00:54:35,730
Volevo iniziare a piacere.
240
00:54:40,910 --> 00:54:45,410
È bello scopare con voi.
241
00:54:45,630 --> 00:54:46,950
Mi piacete molto.
242
00:54:47,370 --> 00:54:48,590
Dico davvero.
243
00:54:59,120 --> 00:55:01,060
Che buco di culo.
244
00:55:09,760 --> 00:55:11,220
Guardala, guarda.
245
00:55:11,720 --> 00:55:12,940
Guarda come gode.
246
00:55:13,760 --> 00:55:14,760
Guardala.
247
00:55:16,640 --> 00:55:18,780
Godendo come una porca.
248
00:55:48,430 --> 00:55:49,510
Faccio sentire tutto.
249
00:55:50,190 --> 00:55:53,950
Tutto? Sì. Fammi sentire il cuore.
250
00:55:57,370 --> 00:55:58,830
Senti. Eh?
251
00:56:05,210 --> 00:56:06,210
Godi.
252
00:56:10,090 --> 00:56:11,090
Godi così.
253
00:56:30,069 --> 00:56:32,870
bello bello
254
00:57:21,390 --> 00:57:22,390
Grazie.
255
00:58:03,440 --> 00:58:04,860
Leccamelo tutto da lei, così.
256
00:58:05,680 --> 00:58:06,680
Sì.
257
00:58:07,220 --> 00:58:09,560
Va bene.
258
00:58:10,020 --> 00:58:11,540
Bravo. Così, bravo.
259
00:58:12,240 --> 00:58:13,240
Eccolo tutto.
260
00:58:16,100 --> 00:58:17,100
No.
261
00:58:17,480 --> 00:58:19,140
No. No.
262
00:58:23,320 --> 00:58:30,140
Si muove bene, è
263
00:58:30,140 --> 00:58:31,140
vero.
264
00:58:31,400 --> 00:58:32,400
Guarda lei.
265
00:58:35,850 --> 00:58:37,070
Vai ferma e impalata.
266
00:58:38,790 --> 00:58:40,930
Perché non ci fai vedere qualcosa anche
tu?
267
00:58:42,670 --> 00:58:44,190
Ti va mai di fare niente?
268
00:58:47,210 --> 00:58:48,210
Come vuoi.
269
00:58:55,590 --> 00:58:56,590
Sì.
270
00:58:58,250 --> 00:58:59,910
Sai che sei già eccitato.
271
00:59:40,560 --> 00:59:42,220
Guarda, lo vedi come si fa?
272
00:59:43,880 --> 00:59:45,180
Commetto che tu non sei capace.
273
01:00:18,350 --> 01:00:19,350
Grazie.
274
01:01:04,020 --> 01:01:05,020
Vediamo.
275
01:01:12,960 --> 01:01:13,960
Vediamo.
276
01:01:33,800 --> 01:01:34,800
Siediti.
277
01:01:44,980 --> 01:01:46,040
Impara qualcosa.
278
01:01:47,500 --> 01:01:49,120
Lo vedi come si fa?
279
01:02:43,140 --> 01:02:45,280
Mi fa impazzire così.
280
01:02:55,200 --> 01:02:57,320
Allora, hai cambiato idea per caso?
281
01:02:57,860 --> 01:02:58,880
Guarda come ti fa.
282
01:03:00,120 --> 01:03:01,940
No, amore, non ho cambiato idea.
283
01:03:03,180 --> 01:03:04,480
Ti piace così?
284
01:03:05,230 --> 01:03:06,230
Mi piace lei.
285
01:03:07,370 --> 01:03:08,890
E io non ti piaccio, amore.
286
01:03:11,470 --> 01:03:14,170
Certo che mi piace, quando non fai la
stronza.
287
01:03:50,890 --> 01:03:52,270
Ti piace farti leccare?
288
01:03:52,830 --> 01:03:55,010
Avanti. Avanti, vieni.
289
01:03:56,510 --> 01:03:58,210
Dai, sei sempre la solita.
290
01:05:53,470 --> 01:05:54,870
Grazie.
291
01:06:49,759 --> 01:06:50,960
Finalmente ti fai eccitata.
292
01:06:53,760 --> 01:06:55,280
Dovrei aspettare.
293
01:07:04,260 --> 01:07:06,400
Prima devo finire con lei.
294
01:07:06,780 --> 01:07:07,800
Davide.
295
01:07:10,040 --> 01:07:11,060
Davide.
296
01:07:12,760 --> 01:07:13,760
Davide.
297
01:07:18,920 --> 01:07:21,460
Bella faccia torta, come sei.
298
01:07:21,960 --> 01:07:22,960
Vieni.
299
01:07:24,629 --> 01:07:26,110
Voglio vederti venire.
300
01:07:27,050 --> 01:07:28,570
Oh, Dio mio.
301
01:07:31,770 --> 01:07:33,150
Stai ancora dentro.
302
01:07:45,910 --> 01:07:47,450
Fammi godere, tesoro.
303
01:07:48,670 --> 01:07:50,050
Dai, vieni con me.
304
01:08:26,719 --> 01:08:28,180
E così vai.
305
01:08:31,859 --> 01:08:33,880
Avanti, avvicinati. Su.
306
01:08:35,000 --> 01:08:36,000
Certo.
307
01:08:37,060 --> 01:08:38,680
Vieni a guardare come si scopre.
308
01:08:48,040 --> 01:08:49,040
Grazie a tutti.
309
01:08:49,720 --> 01:08:50,720
Grazie.
310
01:09:17,609 --> 01:09:19,529
Sì. Sì.
311
01:09:50,490 --> 01:09:52,970
Vedi come ti fa? L 'hai visto come ti
fa?
312
01:09:53,229 --> 01:09:54,229
Sì.
313
01:09:58,310 --> 01:09:59,330
Ecco lo sporco.
314
01:10:03,210 --> 01:10:04,210
Sì.
315
01:10:32,330 --> 01:10:33,330
Tesoro, calma.
316
01:10:36,050 --> 01:10:41,390
Amore, è stato terribile, ho fatto un
sogno. Adesso calmati, amore mio.
317
01:10:41,630 --> 01:10:43,350
Ci sono qua io vicino a te.
318
01:10:43,970 --> 01:10:45,770
Guarda, ti ho portato dei fiori.
319
01:10:46,630 --> 01:10:49,210
Un sogno terribile, credimi davvero.
320
01:10:51,050 --> 01:10:54,990
Calmati, tesoro. Di qualsiasi cosa si
tratti è stato solo un sogno, ok?
20546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.