Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,410 --> 00:00:05,890
Alright, be quiet now.
2
00:00:06,000 --> 00:00:08,980
Don't loiter around too much on the way home.
3
00:00:18,260 --> 00:00:21,370
Mina has been acting weird lately.
4
00:00:21,760 --> 00:00:23,870
She started coming home late,
5
00:00:23,970 --> 00:00:25,870
and she always seem a bit gloomy.
6
00:00:28,850 --> 00:00:31,170
Where is she going to every day?
7
00:00:38,150 --> 00:00:39,800
In this place...?
8
00:00:49,080 --> 00:00:49,900
It's not locked?
9
00:00:56,380 --> 00:01:00,240
You've gotten really good at this, Mina-chan.
10
00:01:02,050 --> 00:01:07,040
Your pussy is hot and tight as always.
11
00:01:07,680 --> 00:01:08,670
Mina!
12
00:01:11,350 --> 00:01:12,630
Nena-nee.
13
00:01:13,400 --> 00:01:16,840
Y-You two, what are you doing to my Mina?
14
00:01:16,940 --> 00:01:18,550
Who are you? Just busting in like that.
15
00:01:18,650 --> 00:01:22,300
Her sist-, I mean her school advisor.
16
00:01:23,160 --> 00:01:24,470
Oh, then this is perfect.
17
00:01:25,280 --> 00:01:26,140
This is...?
18
00:01:26,580 --> 00:01:27,640
Shoplifting.
19
00:01:27,740 --> 00:01:29,270
Compensation dating.
20
00:01:29,580 --> 00:01:32,190
She's been doing these kinds of things.
21
00:01:32,290 --> 00:01:36,480
It'd be bad if the school ever finds out about it, right?
22
00:01:37,420 --> 00:01:38,740
Mina...
23
00:01:39,380 --> 00:01:41,030
No, I was just forced to...!
24
00:01:41,130 --> 00:01:45,290
If these pics ever got leaked, it'll sure ruin her reputation.
25
00:01:45,390 --> 00:01:49,120
As well as your position as a teacher, Miss.
26
00:01:53,100 --> 00:01:54,500
I will do it in her stead.
27
00:01:54,600 --> 00:01:56,210
So release her already.
28
00:01:57,440 --> 00:01:58,510
This will do, right?
29
00:02:01,570 --> 00:02:03,760
Oh, I see you perfectly understand us.
30
00:02:03,860 --> 00:02:06,930
You sure are well-endowed too, Miss.
31
00:02:07,030 --> 00:02:10,520
I've always wanted to be taught by this kind of teacher.
32
00:02:12,080 --> 00:02:13,440
I have to endure this.
33
00:02:14,000 --> 00:02:15,360
If I don't...
34
00:02:17,460 --> 00:02:21,280
Is this one of your soft spots?
35
00:02:21,380 --> 00:02:24,570
Your nipples seem to have suddenly hardened.
36
00:02:42,990 --> 00:02:45,890
You're also drenched here...
37
00:02:55,960 --> 00:02:58,110
Making sloppy sounds like this,
38
00:02:58,210 --> 00:03:01,190
you're a teacher and yet you're getting aroused?
39
00:03:03,460 --> 00:03:06,490
O-Of course not...
40
00:03:06,590 --> 00:03:09,660
I-I'm just being forced to do so...
41
00:03:13,350 --> 00:03:15,000
As expected of our teacher.
42
00:03:15,100 --> 00:03:17,290
I see you're quite the stubborn one.
43
00:03:18,560 --> 00:03:19,340
Then,
44
00:03:24,360 --> 00:03:26,430
if I put this in,
45
00:03:26,530 --> 00:03:30,010
I wonder what will happen.
46
00:03:46,510 --> 00:03:49,160
I guess you're bound to moan because of this, huh?
47
00:03:49,260 --> 00:03:51,290
And it's tight too.
48
00:03:51,390 --> 00:03:54,330
Has it been that long since you had sex?
49
00:03:54,430 --> 00:03:56,830
N-No, that's not true.
50
00:03:56,930 --> 00:03:59,210
M-Mina...!
51
00:03:59,940 --> 00:04:03,720
Give her back to me already!
52
00:04:06,070 --> 00:04:09,600
Miss,
53
00:04:09,700 --> 00:04:11,640
Mina-chan you see,
54
00:04:11,740 --> 00:04:15,560
she says she doesn't want to go home.
55
00:04:16,870 --> 00:04:17,940
Eh?
56
00:04:39,230 --> 00:04:40,380
Mina...
57
00:04:41,650 --> 00:04:43,710
Nena-nee...
58
00:04:51,480 --> 00:04:54,180
Now, Miss,
59
00:04:54,280 --> 00:04:56,940
why don't you become as perverted as Mina already?
60
00:04:57,040 --> 00:04:59,100
No need to hold back.
61
00:05:10,720 --> 00:05:12,990
Ne-Nena-nee,
62
00:05:18,770 --> 00:05:19,830
Oh no...
63
00:05:19,930 --> 00:05:21,420
I'm about to...!
64
00:05:31,360 --> 00:05:33,640
N-No, you mustn't, Mina!
65
00:05:36,410 --> 00:05:38,810
Just endure it...
66
00:05:44,210 --> 00:05:47,570
Hey, you're already totally exposed.
67
00:05:47,670 --> 00:05:51,110
It feels good being fucked by a bad man's dick, right?
68
00:06:01,020 --> 00:06:02,250
No...
69
00:06:03,310 --> 00:06:05,800
I don't want to...
70
00:06:06,860 --> 00:06:08,170
I don't...!
71
00:06:08,270 --> 00:06:11,220
I will never...
72
00:06:20,080 --> 00:06:23,730
I'm, I'm about to... cum!
73
00:06:25,290 --> 00:06:27,570
So are we, we're about to cum.
74
00:06:37,920 --> 00:06:41,160
Alright, here is a present for you, Miss.
75
00:06:41,270 --> 00:06:44,040
Be sure to wear this when going to school, okay?
76
00:06:48,310 --> 00:06:50,670
Oh, and you also can't wear any panties.
77
00:06:50,770 --> 00:06:53,930
We're going to make sure you do this everyday.
78
00:06:58,370 --> 00:06:59,200
Sensei.
79
00:06:59,400 --> 00:07:00,570
Hayakawa-sensei.
80
00:07:02,370 --> 00:07:03,850
Is there something wrong?
81
00:07:03,950 --> 00:07:05,400
You look like you're dizzy.
82
00:07:06,120 --> 00:07:07,400
W-Well, yes...
83
00:07:07,500 --> 00:07:09,320
I'm not feeling well at the moment.
84
00:07:09,420 --> 00:07:12,150
Then, how about resting at the infirmary for a while?
85
00:07:12,250 --> 00:07:14,320
Th-Thank you very much.
86
00:07:14,760 --> 00:07:16,030
Well then.
87
00:07:25,980 --> 00:07:28,980
Infirmary
88
00:07:29,730 --> 00:07:31,300
What happened yesterday...
89
00:07:31,400 --> 00:07:32,970
I have to do something about it.
90
00:07:34,570 --> 00:07:37,390
Couldn't I just report it to the school?
91
00:07:37,990 --> 00:07:39,890
But then Mina will...
92
00:07:40,530 --> 00:07:41,600
But,
93
00:07:41,700 --> 00:07:44,390
at this rate, Mina and I will continue to be...
94
00:07:46,370 --> 00:07:47,440
Hayakawa-sensei.
95
00:07:47,540 --> 00:07:49,150
How are you feeling?
96
00:07:55,550 --> 00:07:58,030
Sensei, what is the meaning of this?
97
00:07:58,130 --> 00:08:00,120
Th-That's...
98
00:08:05,930 --> 00:08:07,000
What are you doing?
99
00:08:07,100 --> 00:08:08,790
What's wrong with you?
100
00:08:09,310 --> 00:08:11,460
Wearing an innocent expression like that,
101
00:08:11,560 --> 00:08:14,050
all while doing something lewd like this!
102
00:08:14,650 --> 00:08:15,550
That's...
103
00:08:15,650 --> 00:08:20,930
I've always liked the pure and flawless you!
104
00:08:21,030 --> 00:08:22,350
And you've just...
105
00:08:22,450 --> 00:08:23,140
Sensei!
106
00:08:23,410 --> 00:08:24,600
You slutty bitch!
107
00:08:25,040 --> 00:08:26,350
I'll do this to you!
108
00:08:31,960 --> 00:08:33,230
Hayakawa-sensei,
109
00:08:33,340 --> 00:08:35,030
what's with that expression?
110
00:08:35,670 --> 00:08:38,950
You're... also a teacher at this school, right?
111
00:08:39,050 --> 00:08:41,160
Doing something like this...
112
00:08:41,260 --> 00:08:43,330
Aren't you ashamed of yourself?
113
00:08:46,600 --> 00:08:49,330
You came to school wearing this,
114
00:08:49,440 --> 00:08:51,630
so you're not convincing anyone.
115
00:09:01,740 --> 00:09:04,390
It seems like your true nature finally surfaced.
116
00:09:04,660 --> 00:09:06,930
Hayakawa-sensei.
117
00:09:09,710 --> 00:09:11,190
N-No, it's not...
118
00:09:12,750 --> 00:09:14,190
Th-This is...
119
00:09:14,290 --> 00:09:19,950
Then, did you plan on making your pussy
wet during the entire class period?
120
00:09:20,720 --> 00:09:22,870
I-I can't tell him.
121
00:09:26,350 --> 00:09:28,580
Why don't we put something inside it already.
122
00:09:28,680 --> 00:09:30,080
You'll be the one to do it.
123
00:09:31,100 --> 00:09:32,630
I couldn't possibly...
124
00:09:32,730 --> 00:09:36,590
Shall I tell everyone about the vibrator?
125
00:09:37,730 --> 00:09:40,510
See, I'm already completely wet down there.
126
00:09:52,870 --> 00:09:53,860
As expected,
127
00:09:53,960 --> 00:09:58,240
it's really slippery from all those love juices.
128
00:10:11,350 --> 00:10:12,830
Oh, you smell really nice.
129
00:10:19,360 --> 00:10:20,840
No...
130
00:10:22,610 --> 00:10:25,140
Wait, did you just cum earlier?
131
00:10:26,200 --> 00:10:27,100
Not yet.
132
00:10:27,200 --> 00:10:29,310
I've been working here a while as a teacher,
133
00:10:29,410 --> 00:10:33,440
but I've never seen another teacher with a body as erotic as yours.
134
00:10:34,540 --> 00:10:37,980
Also, you put on a proper facade in front of your students,
135
00:10:38,090 --> 00:10:41,240
to think that a teacher is this lewd...
136
00:10:53,600 --> 00:10:56,210
See over there? If you moan too loudly,
137
00:10:56,310 --> 00:10:58,960
the students will notice.
138
00:11:08,030 --> 00:11:10,100
It tried to suck me in again.
139
00:11:10,620 --> 00:11:13,690
So you really get aroused while having sex,
140
00:11:13,790 --> 00:11:15,610
while barely hiding the truth in front of your students.
141
00:11:26,300 --> 00:11:29,080
Whoa, if you keep on tightly gripping me like that...
142
00:11:49,780 --> 00:11:54,520
I can be your partner anytime, Hayakawa-sensei.
143
00:11:55,700 --> 00:11:58,900
Don't worry, I won't tell anyone.
144
00:12:08,220 --> 00:12:09,780
Nena-nee, are you about to cum?
145
00:12:10,390 --> 00:12:11,740
I'm going to cum.
146
00:12:20,310 --> 00:12:21,300
O-Oh no...
147
00:12:21,400 --> 00:12:24,630
Not there, Mina... no...!
148
00:12:54,850 --> 00:12:58,120
Miss, you came first again.
149
00:12:58,230 --> 00:13:01,210
Don't you feel sorry for Mina-chan?
150
00:13:02,230 --> 00:13:05,760
Our next lesson is blowjobs, sensei.
151
00:13:07,070 --> 00:13:08,800
And this is for you, Mina-chan.
152
00:13:25,170 --> 00:13:29,070
We regularly came to this place afterwards.
153
00:13:29,170 --> 00:13:31,740
Here, and even at school,
154
00:13:31,840 --> 00:13:34,330
we always have to answer to their desires.
155
00:13:34,430 --> 00:13:36,290
We're not allowed to leave.
156
00:13:36,390 --> 00:13:39,920
This is something we can never talk about.
10583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.