All language subtitles for Ienai Koto The Animation - 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,410 --> 00:00:05,890 Alright, be quiet now. 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,980 Don't loiter around too much on the way home. 3 00:00:18,260 --> 00:00:21,370 Mina has been acting weird lately. 4 00:00:21,760 --> 00:00:23,870 She started coming home late, 5 00:00:23,970 --> 00:00:25,870 and she always seem a bit gloomy. 6 00:00:28,850 --> 00:00:31,170 Where is she going to every day? 7 00:00:38,150 --> 00:00:39,800 In this place...? 8 00:00:49,080 --> 00:00:49,900 It's not locked? 9 00:00:56,380 --> 00:01:00,240 You've gotten really good at this, Mina-chan. 10 00:01:02,050 --> 00:01:07,040 Your pussy is hot and tight as always. 11 00:01:07,680 --> 00:01:08,670 Mina! 12 00:01:11,350 --> 00:01:12,630 Nena-nee. 13 00:01:13,400 --> 00:01:16,840 Y-You two, what are you doing to my Mina? 14 00:01:16,940 --> 00:01:18,550 Who are you? Just busting in like that. 15 00:01:18,650 --> 00:01:22,300 Her sist-, I mean her school advisor. 16 00:01:23,160 --> 00:01:24,470 Oh, then this is perfect. 17 00:01:25,280 --> 00:01:26,140 This is...? 18 00:01:26,580 --> 00:01:27,640 Shoplifting. 19 00:01:27,740 --> 00:01:29,270 Compensation dating. 20 00:01:29,580 --> 00:01:32,190 She's been doing these kinds of things. 21 00:01:32,290 --> 00:01:36,480 It'd be bad if the school ever finds out about it, right? 22 00:01:37,420 --> 00:01:38,740 Mina... 23 00:01:39,380 --> 00:01:41,030 No, I was just forced to...! 24 00:01:41,130 --> 00:01:45,290 If these pics ever got leaked, it'll sure ruin her reputation. 25 00:01:45,390 --> 00:01:49,120 As well as your position as a teacher, Miss. 26 00:01:53,100 --> 00:01:54,500 I will do it in her stead. 27 00:01:54,600 --> 00:01:56,210 So release her already. 28 00:01:57,440 --> 00:01:58,510 This will do, right? 29 00:02:01,570 --> 00:02:03,760 Oh, I see you perfectly understand us. 30 00:02:03,860 --> 00:02:06,930 You sure are well-endowed too, Miss. 31 00:02:07,030 --> 00:02:10,520 I've always wanted to be taught by this kind of teacher. 32 00:02:12,080 --> 00:02:13,440 I have to endure this. 33 00:02:14,000 --> 00:02:15,360 If I don't... 34 00:02:17,460 --> 00:02:21,280 Is this one of your soft spots? 35 00:02:21,380 --> 00:02:24,570 Your nipples seem to have suddenly hardened. 36 00:02:42,990 --> 00:02:45,890 You're also drenched here... 37 00:02:55,960 --> 00:02:58,110 Making sloppy sounds like this, 38 00:02:58,210 --> 00:03:01,190 you're a teacher and yet you're getting aroused? 39 00:03:03,460 --> 00:03:06,490 O-Of course not... 40 00:03:06,590 --> 00:03:09,660 I-I'm just being forced to do so... 41 00:03:13,350 --> 00:03:15,000 As expected of our teacher. 42 00:03:15,100 --> 00:03:17,290 I see you're quite the stubborn one. 43 00:03:18,560 --> 00:03:19,340 Then, 44 00:03:24,360 --> 00:03:26,430 if I put this in, 45 00:03:26,530 --> 00:03:30,010 I wonder what will happen. 46 00:03:46,510 --> 00:03:49,160 I guess you're bound to moan because of this, huh? 47 00:03:49,260 --> 00:03:51,290 And it's tight too. 48 00:03:51,390 --> 00:03:54,330 Has it been that long since you had sex? 49 00:03:54,430 --> 00:03:56,830 N-No, that's not true. 50 00:03:56,930 --> 00:03:59,210 M-Mina...! 51 00:03:59,940 --> 00:04:03,720 Give her back to me already! 52 00:04:06,070 --> 00:04:09,600 Miss, 53 00:04:09,700 --> 00:04:11,640 Mina-chan you see, 54 00:04:11,740 --> 00:04:15,560 she says she doesn't want to go home. 55 00:04:16,870 --> 00:04:17,940 Eh? 56 00:04:39,230 --> 00:04:40,380 Mina... 57 00:04:41,650 --> 00:04:43,710 Nena-nee... 58 00:04:51,480 --> 00:04:54,180 Now, Miss, 59 00:04:54,280 --> 00:04:56,940 why don't you become as perverted as Mina already? 60 00:04:57,040 --> 00:04:59,100 No need to hold back. 61 00:05:10,720 --> 00:05:12,990 Ne-Nena-nee, 62 00:05:18,770 --> 00:05:19,830 Oh no... 63 00:05:19,930 --> 00:05:21,420 I'm about to...! 64 00:05:31,360 --> 00:05:33,640 N-No, you mustn't, Mina! 65 00:05:36,410 --> 00:05:38,810 Just endure it... 66 00:05:44,210 --> 00:05:47,570 Hey, you're already totally exposed. 67 00:05:47,670 --> 00:05:51,110 It feels good being fucked by a bad man's dick, right? 68 00:06:01,020 --> 00:06:02,250 No... 69 00:06:03,310 --> 00:06:05,800 I don't want to... 70 00:06:06,860 --> 00:06:08,170 I don't...! 71 00:06:08,270 --> 00:06:11,220 I will never... 72 00:06:20,080 --> 00:06:23,730 I'm, I'm about to... cum! 73 00:06:25,290 --> 00:06:27,570 So are we, we're about to cum. 74 00:06:37,920 --> 00:06:41,160 Alright, here is a present for you, Miss. 75 00:06:41,270 --> 00:06:44,040 Be sure to wear this when going to school, okay? 76 00:06:48,310 --> 00:06:50,670 Oh, and you also can't wear any panties. 77 00:06:50,770 --> 00:06:53,930 We're going to make sure you do this everyday. 78 00:06:58,370 --> 00:06:59,200 Sensei. 79 00:06:59,400 --> 00:07:00,570 Hayakawa-sensei. 80 00:07:02,370 --> 00:07:03,850 Is there something wrong? 81 00:07:03,950 --> 00:07:05,400 You look like you're dizzy. 82 00:07:06,120 --> 00:07:07,400 W-Well, yes... 83 00:07:07,500 --> 00:07:09,320 I'm not feeling well at the moment. 84 00:07:09,420 --> 00:07:12,150 Then, how about resting at the infirmary for a while? 85 00:07:12,250 --> 00:07:14,320 Th-Thank you very much. 86 00:07:14,760 --> 00:07:16,030 Well then. 87 00:07:25,980 --> 00:07:28,980 Infirmary 88 00:07:29,730 --> 00:07:31,300 What happened yesterday... 89 00:07:31,400 --> 00:07:32,970 I have to do something about it. 90 00:07:34,570 --> 00:07:37,390 Couldn't I just report it to the school? 91 00:07:37,990 --> 00:07:39,890 But then Mina will... 92 00:07:40,530 --> 00:07:41,600 But, 93 00:07:41,700 --> 00:07:44,390 at this rate, Mina and I will continue to be... 94 00:07:46,370 --> 00:07:47,440 Hayakawa-sensei. 95 00:07:47,540 --> 00:07:49,150 How are you feeling? 96 00:07:55,550 --> 00:07:58,030 Sensei, what is the meaning of this? 97 00:07:58,130 --> 00:08:00,120 Th-That's... 98 00:08:05,930 --> 00:08:07,000 What are you doing? 99 00:08:07,100 --> 00:08:08,790 What's wrong with you? 100 00:08:09,310 --> 00:08:11,460 Wearing an innocent expression like that, 101 00:08:11,560 --> 00:08:14,050 all while doing something lewd like this! 102 00:08:14,650 --> 00:08:15,550 That's... 103 00:08:15,650 --> 00:08:20,930 I've always liked the pure and flawless you! 104 00:08:21,030 --> 00:08:22,350 And you've just... 105 00:08:22,450 --> 00:08:23,140 Sensei! 106 00:08:23,410 --> 00:08:24,600 You slutty bitch! 107 00:08:25,040 --> 00:08:26,350 I'll do this to you! 108 00:08:31,960 --> 00:08:33,230 Hayakawa-sensei, 109 00:08:33,340 --> 00:08:35,030 what's with that expression? 110 00:08:35,670 --> 00:08:38,950 You're... also a teacher at this school, right? 111 00:08:39,050 --> 00:08:41,160 Doing something like this... 112 00:08:41,260 --> 00:08:43,330 Aren't you ashamed of yourself? 113 00:08:46,600 --> 00:08:49,330 You came to school wearing this, 114 00:08:49,440 --> 00:08:51,630 so you're not convincing anyone. 115 00:09:01,740 --> 00:09:04,390 It seems like your true nature finally surfaced. 116 00:09:04,660 --> 00:09:06,930 Hayakawa-sensei. 117 00:09:09,710 --> 00:09:11,190 N-No, it's not... 118 00:09:12,750 --> 00:09:14,190 Th-This is... 119 00:09:14,290 --> 00:09:19,950 Then, did you plan on making your pussy wet during the entire class period? 120 00:09:20,720 --> 00:09:22,870 I-I can't tell him. 121 00:09:26,350 --> 00:09:28,580 Why don't we put something inside it already. 122 00:09:28,680 --> 00:09:30,080 You'll be the one to do it. 123 00:09:31,100 --> 00:09:32,630 I couldn't possibly... 124 00:09:32,730 --> 00:09:36,590 Shall I tell everyone about the vibrator? 125 00:09:37,730 --> 00:09:40,510 See, I'm already completely wet down there. 126 00:09:52,870 --> 00:09:53,860 As expected, 127 00:09:53,960 --> 00:09:58,240 it's really slippery from all those love juices. 128 00:10:11,350 --> 00:10:12,830 Oh, you smell really nice. 129 00:10:19,360 --> 00:10:20,840 No... 130 00:10:22,610 --> 00:10:25,140 Wait, did you just cum earlier? 131 00:10:26,200 --> 00:10:27,100 Not yet. 132 00:10:27,200 --> 00:10:29,310 I've been working here a while as a teacher, 133 00:10:29,410 --> 00:10:33,440 but I've never seen another teacher with a body as erotic as yours. 134 00:10:34,540 --> 00:10:37,980 Also, you put on a proper facade in front of your students, 135 00:10:38,090 --> 00:10:41,240 to think that a teacher is this lewd... 136 00:10:53,600 --> 00:10:56,210 See over there? If you moan too loudly, 137 00:10:56,310 --> 00:10:58,960 the students will notice. 138 00:11:08,030 --> 00:11:10,100 It tried to suck me in again. 139 00:11:10,620 --> 00:11:13,690 So you really get aroused while having sex, 140 00:11:13,790 --> 00:11:15,610 while barely hiding the truth in front of your students. 141 00:11:26,300 --> 00:11:29,080 Whoa, if you keep on tightly gripping me like that... 142 00:11:49,780 --> 00:11:54,520 I can be your partner anytime, Hayakawa-sensei. 143 00:11:55,700 --> 00:11:58,900 Don't worry, I won't tell anyone. 144 00:12:08,220 --> 00:12:09,780 Nena-nee, are you about to cum? 145 00:12:10,390 --> 00:12:11,740 I'm going to cum. 146 00:12:20,310 --> 00:12:21,300 O-Oh no... 147 00:12:21,400 --> 00:12:24,630 Not there, Mina... no...! 148 00:12:54,850 --> 00:12:58,120 Miss, you came first again. 149 00:12:58,230 --> 00:13:01,210 Don't you feel sorry for Mina-chan? 150 00:13:02,230 --> 00:13:05,760 Our next lesson is blowjobs, sensei. 151 00:13:07,070 --> 00:13:08,800 And this is for you, Mina-chan. 152 00:13:25,170 --> 00:13:29,070 We regularly came to this place afterwards. 153 00:13:29,170 --> 00:13:31,740 Here, and even at school, 154 00:13:31,840 --> 00:13:34,330 we always have to answer to their desires. 155 00:13:34,430 --> 00:13:36,290 We're not allowed to leave. 156 00:13:36,390 --> 00:13:39,920 This is something we can never talk about. 10583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.