Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,290 --> 00:00:01,873
Previously on "Heartland"...
2
00:00:01,979 --> 00:00:03,338
I have some news.
3
00:00:03,404 --> 00:00:07,124
These investors want to open up
a Maggie's in Brooklyn.
4
00:00:07,265 --> 00:00:09,633
I thought you were just going
to New York for, like a week.
5
00:00:09,667 --> 00:00:11,301
Yeah,
well one week has turned into two weeks,
6
00:00:11,335 --> 00:00:13,069
plus investor meetings all summer,
7
00:00:13,104 --> 00:00:15,605
and it's only gonna get busier
when we launch in the fall.
8
00:00:15,640 --> 00:00:19,075
- So you know...
- Everyone knows.
9
00:00:19,110 --> 00:00:21,911
I mean, why else wouldn't Casey
be at our New Years Eve dinner?
10
00:00:21,946 --> 00:00:23,513
We took a break.
11
00:00:24,694 --> 00:00:26,316
My idea.
12
00:00:27,217 --> 00:00:29,486
I don't know if it was the
right one or not but...
13
00:00:29,520 --> 00:00:31,588
I'm the one that opened
my mouth and suggested it
14
00:00:31,622 --> 00:00:34,524
and she didn't disagree so...
15
00:00:34,558 --> 00:00:36,360
We haven't talked since.
16
00:00:57,014 --> 00:00:59,549
Hey, Woody, how you doin'?
17
00:01:01,052 --> 00:01:03,420
- Hi!
- So how is he?
18
00:01:03,454 --> 00:01:07,524
Good. Bob says his gunshot
wound is almost healed up.
19
00:01:07,558 --> 00:01:10,160
- Amazing.
- Yeah.
20
00:01:10,194 --> 00:01:12,362
Don't you just love working here?
21
00:01:12,396 --> 00:01:14,030
Yeah...
22
00:01:14,065 --> 00:01:16,533
but our shift's over so
we should hit the books.
23
00:01:16,567 --> 00:01:18,101
Seriously?
Don't you think we've studied enough
24
00:01:18,135 --> 00:01:19,536
for that stupid math test?
25
00:01:19,570 --> 00:01:22,138
We need to brush up a little more.
26
00:01:22,173 --> 00:01:25,575
Okay, but let's do it at Maggie's.
I'm starving.
27
00:01:25,609 --> 00:01:27,210
Deal.
28
00:01:30,081 --> 00:01:31,915
Woody's watching us.
29
00:01:35,486 --> 00:01:37,419
Okay, wrench!
30
00:01:39,090 --> 00:01:42,168
No the wrench is the one that...
31
00:01:43,127 --> 00:01:45,895
Look at you, you had it all the time!
32
00:01:48,733 --> 00:01:51,234
Well, I'll be.
33
00:01:55,180 --> 00:01:56,806
Rich Wannstedt!
34
00:01:57,555 --> 00:01:58,681
How ya doin' there, Jack?
35
00:01:58,747 --> 00:02:00,910
Well, I can't complain,
36
00:02:01,003 --> 00:02:04,381
but you didn't come here to
see how I'm doin', did ya?
37
00:02:04,415 --> 00:02:06,483
You're not gonna try and rope me back
38
00:02:06,517 --> 00:02:08,017
into the stock business?
39
00:02:08,052 --> 00:02:09,753
Naw, you were pretty much told me
40
00:02:09,787 --> 00:02:11,855
that you were done workin' with me,
41
00:02:11,889 --> 00:02:14,357
but I was, uh,
hoping maybe your granddaughter
42
00:02:14,392 --> 00:02:15,759
would feel different.
43
00:02:15,793 --> 00:02:16,625
Oh?
44
00:02:16,757 --> 00:02:19,496
I got myself a bronc
that's kinda lost his mojo,
45
00:02:19,530 --> 00:02:20,930
so to speak,
46
00:02:20,965 --> 00:02:22,632
and I was thinkin'
maybe the miracle girl
47
00:02:22,666 --> 00:02:24,801
might just be the one to get it back.
48
00:02:28,506 --> 00:02:30,840
- Hey.
- They're lookin' healthy.
49
00:02:30,875 --> 00:02:32,776
Yeah, they're doin' great.
50
00:02:32,810 --> 00:02:35,979
So someone has baby
on the brain this morning.
51
00:02:36,013 --> 00:02:37,380
Huh?
52
00:02:37,415 --> 00:02:38,782
You left all those websites
on the computer open.
53
00:02:38,816 --> 00:02:42,886
Oh, right, uh,
Lou sent me a bunch of links.
54
00:02:42,920 --> 00:02:45,321
Ah, that makes sense.
55
00:02:45,356 --> 00:02:47,757
Yup. Maternity wear, sleepers,
56
00:02:47,792 --> 00:02:49,859
strollers, baby clothes...
57
00:02:49,894 --> 00:02:52,328
Well, she's just makin' up for not
being here in person to badger you.
58
00:02:52,363 --> 00:02:54,864
I really wish she wouldn't.
She's driving me crazy.
59
00:02:54,899 --> 00:02:56,733
Mornin', you two.
60
00:02:58,169 --> 00:02:59,536
Hey, do you remember Rich Wannstedt?
61
00:02:59,570 --> 00:03:01,337
Um, stock contractor.
62
00:03:01,372 --> 00:03:03,339
Yeah, that's right.
Well, he's out front.
63
00:03:03,374 --> 00:03:05,708
He's got an issue with
one of his broncs,
64
00:03:05,743 --> 00:03:07,243
wants you to have a look at him.
65
00:03:07,278 --> 00:03:09,212
- Okay.
- Uh...
66
00:03:09,246 --> 00:03:12,282
Amy you can't work with a
bronc right now, not like this.
67
00:03:12,316 --> 00:03:14,417
Uh, yes I can.
68
00:03:14,452 --> 00:03:16,853
Ty, I don't have to ride
a horse to work with one,
69
00:03:16,887 --> 00:03:18,555
and I can do that even like "this".
70
00:03:18,589 --> 00:03:20,356
- Amy...
- 'kay but...
71
00:03:20,391 --> 00:03:22,826
- No, just stop!
- I'm lookin' out for you, Amy.
72
00:03:22,860 --> 00:03:24,194
Okay?
73
00:03:24,228 --> 00:03:26,629
Bubble wrap, bubble wrap.
74
00:03:34,547 --> 00:03:36,172
You pulled up our next worksheet?
75
00:03:36,207 --> 00:03:38,441
Uh, no I'm,
I'm looking at something on line.
76
00:03:38,476 --> 00:03:40,577
This is unbelievable!
77
00:03:40,611 --> 00:03:41,978
Look.
78
00:03:43,083 --> 00:03:44,948
Oh my God.
79
00:03:46,383 --> 00:03:47,717
He killed that bear?
80
00:03:47,751 --> 00:03:49,919
Yeah, and not just any bear,
a Gobi bear.
81
00:03:49,954 --> 00:03:51,821
They're super rare and
they're only in Mongolia,
82
00:03:51,856 --> 00:03:54,591
and there's only like 30
of them left in total!
83
00:03:54,625 --> 00:03:55,992
This guy killed one for the fun of it
84
00:03:56,026 --> 00:03:58,027
and then posed for a picture.
85
00:03:59,141 --> 00:04:00,864
That's just so...
86
00:04:00,898 --> 00:04:02,232
Disgusting.
87
00:04:02,266 --> 00:04:04,067
What's disgusting?
88
00:04:04,101 --> 00:04:05,535
You have no idea!
89
00:04:05,569 --> 00:04:07,704
I don't even think he
could ride a horse!
90
00:04:07,738 --> 00:04:09,138
I don't know what he was thinking.
Guys, over here!
91
00:04:09,173 --> 00:04:11,474
Wow,
I wish I could see this kind of energy
92
00:04:11,509 --> 00:04:12,909
at my rodeo school, huh?
93
00:04:12,943 --> 00:04:14,477
Oh, come on!
94
00:04:26,891 --> 00:04:28,758
So this is Hellion?
95
00:04:28,792 --> 00:04:30,727
Well, he's a quiet buckin' horse
96
00:04:30,761 --> 00:04:32,231
until you get him in the chute,
97
00:04:32,323 --> 00:04:34,597
and then he's one of the
rankest broncs on the circuit,
98
00:04:34,632 --> 00:04:35,965
at least he used to be.
99
00:04:36,000 --> 00:04:37,400
So what's goin' on?
100
00:04:37,434 --> 00:04:40,236
Well,
he injured his back real bad last year.
101
00:04:40,271 --> 00:04:41,638
My vet says it's healed,
102
00:04:41,672 --> 00:04:44,073
but it's kinda like
he's lost his spirit.
103
00:04:44,108 --> 00:04:45,788
So he's just not buckin' anymore or...?
104
00:04:45,906 --> 00:04:46,487
Nope.
105
00:04:46,544 --> 00:04:49,913
And it's not much good havin'
a bronc with no buck.
106
00:04:49,947 --> 00:04:52,015
Looks like I'm gonna
have to sell him off.
107
00:04:52,049 --> 00:04:53,383
Well, he might be gentle
108
00:04:53,417 --> 00:04:55,785
but he's no broke saddle horse either.
109
00:04:55,819 --> 00:04:58,187
- Who'd want him?
- Kill buyers.
110
00:04:58,222 --> 00:04:59,856
I don't want to.
111
00:04:59,890 --> 00:05:02,625
That's why I brought him to you first.
112
00:05:02,660 --> 00:05:05,728
He's probably just afraid
of re-injuring himself.
113
00:05:05,763 --> 00:05:08,331
We have to help him get his
confidence back.
114
00:05:08,365 --> 00:05:10,366
How quickly can you do that sorta thing?
115
00:05:10,401 --> 00:05:11,768
Give you a couple of days?
116
00:05:11,802 --> 00:05:13,703
There's no way I could promise that.
117
00:05:13,737 --> 00:05:17,907
Oh, sorry, I've already spent too
much time and money on his recovery.
118
00:05:17,942 --> 00:05:21,277
But if you want to take a shot,
I'll leave him here.
119
00:05:22,846 --> 00:05:25,782
Okay. I'll work with him.
120
00:05:27,217 --> 00:05:28,618
So then the guy asked me
121
00:05:28,652 --> 00:05:31,321
if I wanted to go for a
ride in his tub some time.
122
00:05:31,355 --> 00:05:34,157
So I slapped him across the face...
hard.
123
00:05:34,191 --> 00:05:36,926
I mean, I thought he was tryin'
to talk dirty or something,
124
00:05:36,961 --> 00:05:40,129
but turns out he actually
did have a bathtub on wheels
125
00:05:40,164 --> 00:05:43,266
because he was that crazy rodeo clown.
126
00:05:43,300 --> 00:05:45,234
I felt bad, but, I mean,
how was I supposed to know?
127
00:05:45,269 --> 00:05:47,837
He wasn't wearing his makeup.
128
00:05:49,807 --> 00:05:51,841
Hey, I know you.
129
00:05:51,875 --> 00:05:54,110
It's, um, Clay, right?
130
00:05:54,144 --> 00:05:56,279
Saddle broncs. Kamloops last year?
131
00:05:56,313 --> 00:05:59,415
I beat ya. Right. How could I forget?
132
00:06:01,218 --> 00:06:03,686
Hey, hey!
133
00:06:03,721 --> 00:06:05,221
Hey, what's that about?
134
00:06:05,255 --> 00:06:06,889
He had it comin' and he knows it.
135
00:06:06,924 --> 00:06:09,292
Get outta my diner! Go on.
136
00:06:11,862 --> 00:06:14,864
- You okay?
- Yeah, yeah.
137
00:06:14,898 --> 00:06:16,399
Who was that guy?
138
00:06:17,987 --> 00:06:21,298
S10E03
New Kid In Town
139
00:06:21,681 --> 00:06:25,302
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
140
00:06:33,217 --> 00:06:37,687
And at the break of day
you sank into your dream
141
00:06:58,509 --> 00:07:00,343
Wow, what a jerk!
142
00:07:00,377 --> 00:07:01,678
Such a sore loser.
143
00:07:01,712 --> 00:07:04,113
All because you beat him
at a rodeo last year?
144
00:07:04,148 --> 00:07:05,515
All right, all right what...
145
00:07:05,549 --> 00:07:07,750
What did he mean you had it coming?
146
00:07:07,785 --> 00:07:10,119
It was nothing, just gamesmanship.
147
00:07:10,154 --> 00:07:11,487
Yeah.
148
00:07:11,522 --> 00:07:12,396
What?
149
00:07:12,512 --> 00:07:14,323
He drew a bronc I'd ridden before,
150
00:07:14,358 --> 00:07:16,259
so I gave him some helpful advice.
151
00:07:17,695 --> 00:07:20,563
I told that the horse
bucked with his head low.
152
00:07:20,597 --> 00:07:21,998
Except it didn't?
153
00:07:23,434 --> 00:07:25,234
Right, he gave him too
much rein and it threw him.
154
00:07:25,269 --> 00:07:26,769
Yup, somethin' like that.
155
00:07:26,804 --> 00:07:29,539
And you guys all think that's funny.
156
00:07:29,573 --> 00:07:30,940
It's not funny.
157
00:07:30,974 --> 00:07:32,442
That's not gamesmanship either,
158
00:07:32,476 --> 00:07:33,810
and I woulda knocked
you on your butt too,
159
00:07:33,844 --> 00:07:36,245
if you did that to me.
160
00:07:36,280 --> 00:07:38,014
Aw,
come on, it was pretty funny.
161
00:07:38,048 --> 00:07:40,049
That's great.
162
00:07:47,424 --> 00:07:48,758
Seriously? Again?
163
00:07:48,792 --> 00:07:50,927
I know, I'm sorry.
164
00:07:50,961 --> 00:07:53,296
Tim got stuck at the diner.
165
00:07:53,330 --> 00:07:55,164
Yeah, right.
166
00:07:55,199 --> 00:07:56,566
Like is this how it's gonna be now?
167
00:07:56,600 --> 00:07:57,967
Every time he wants
something for the school
168
00:07:58,001 --> 00:07:59,368
he's just gonna send you?
169
00:07:59,403 --> 00:08:01,738
I don't want to get
in the middle of this.
170
00:08:01,772 --> 00:08:05,842
Can we just go over your
upcoming rodeo schedule?
171
00:08:05,876 --> 00:08:07,276
- No.
- Great.
172
00:08:07,311 --> 00:08:08,481
Jack...
173
00:08:08,879 --> 00:08:10,613
It's nothing against you,
174
00:08:10,647 --> 00:08:13,449
but if he wants that information
he can come and get it himself.
175
00:08:13,484 --> 00:08:15,251
We both live and we work in
the same small community.
176
00:08:15,285 --> 00:08:18,321
- I get it.
- What's done is done.
177
00:08:18,355 --> 00:08:20,757
We both need to start
acting like grownups.
178
00:08:26,830 --> 00:08:29,265
That was impressive in there.
179
00:08:29,299 --> 00:08:30,700
You obviously have all those little boys
180
00:08:30,734 --> 00:08:32,835
Wrapped around your finger.
181
00:08:32,870 --> 00:08:35,338
Whatever.
- No judgment, I'm just sayin'.
182
00:08:35,372 --> 00:08:36,739
If you're gonna be a buckle bunny...
183
00:08:36,774 --> 00:08:38,174
Excuse me?!
184
00:08:38,208 --> 00:08:40,120
Why don't you be with the best?
185
00:08:41,578 --> 00:08:43,602
Maybe we could hook up sometime.
186
00:08:46,016 --> 00:08:47,984
I'll take that as a no.
187
00:08:48,018 --> 00:08:49,418
Least for now.
188
00:08:53,390 --> 00:08:55,324
Yes, Adam, okay.
189
00:08:55,359 --> 00:08:57,493
That's enough about the test!
190
00:08:57,528 --> 00:09:00,363
Yeah, all right, I'll see you tomorrow.
191
00:09:00,397 --> 00:09:02,698
Okay, bye.
192
00:09:04,134 --> 00:09:07,203
How can someone be so
obsessed about a math test?!
193
00:09:07,237 --> 00:09:08,604
I'm pretty sure that's not a complaint
194
00:09:08,639 --> 00:09:10,506
many of my girlfriends
ever had about me.
195
00:09:10,541 --> 00:09:12,375
You already missed dinner.
196
00:09:12,409 --> 00:09:14,877
Yeah, I ate somethin' at Maggie's.
197
00:09:14,912 --> 00:09:17,013
So?
198
00:09:17,047 --> 00:09:18,414
How'd it go with the schedule?
199
00:09:18,448 --> 00:09:19,882
The only thing I learned
200
00:09:19,917 --> 00:09:23,019
was that Casey's even
more annoyed than I am
201
00:09:23,053 --> 00:09:25,388
about the how you been duckin' her.
202
00:09:25,422 --> 00:09:26,889
Duckin' her?
203
00:09:26,924 --> 00:09:28,991
Lou's outta town.
Somebody's gotta run the diner.
204
00:09:29,026 --> 00:09:32,128
Well,
you coulda had her meet you there then.
205
00:09:32,162 --> 00:09:33,696
I'm not afraid to deal with Casey,
206
00:09:33,730 --> 00:09:35,865
if that's what you're saying, Jack.
207
00:09:35,899 --> 00:09:37,567
She's made it clear what she wants
208
00:09:37,601 --> 00:09:39,702
and what she doesn't want.
209
00:09:39,736 --> 00:09:41,070
This isn't about the rodeo.
210
00:09:41,104 --> 00:09:43,806
Okay,
then put on your big boy pants, Tim,
211
00:09:43,841 --> 00:09:46,375
and just leave me out of it, would ya?
212
00:09:56,220 --> 00:09:57,587
- Hey.
- Hey.
213
00:09:58,796 --> 00:10:00,389
You heard about this Gobi bear story?
214
00:10:00,424 --> 00:10:03,059
Yeah, it's all over the internet.
215
00:10:03,093 --> 00:10:05,461
I can't believe this guy killed one
216
00:10:05,495 --> 00:10:07,964
just to hang over his fireplace
or something stupid like that.
217
00:10:07,998 --> 00:10:10,099
Dumbass people with too much money.
218
00:10:10,133 --> 00:10:11,934
Look at his sweet face.
219
00:10:11,969 --> 00:10:14,403
It's the saddest thing.
220
00:10:14,438 --> 00:10:17,106
It says at this rate they're
gonna be extinct within the year.
221
00:10:17,140 --> 00:10:20,309
What kind of a person would kill
one of these just for sport?
222
00:10:20,344 --> 00:10:22,111
So senseless.
223
00:10:22,145 --> 00:10:23,913
I wish we could just...
224
00:10:23,947 --> 00:10:25,815
I don't know, hop on a plane,
225
00:10:25,849 --> 00:10:29,218
go over there and just do something!
226
00:10:29,253 --> 00:10:30,920
Yeah.
227
00:10:30,954 --> 00:10:32,355
It's pretty tough to just sit back
228
00:10:32,389 --> 00:10:34,657
and watch these people get
away with this kinda stuff.
229
00:10:46,937 --> 00:10:49,472
If you wanna talk about my
rodeo schedule I am right here.
230
00:10:49,506 --> 00:10:52,241
I'm not avoiding you. I'm busy.
231
00:10:53,473 --> 00:10:55,077
Look,
I'm setting up for my rodeo school.
232
00:10:55,112 --> 00:10:58,114
I know you are.
That's why I'm here actually.
233
00:10:58,148 --> 00:10:59,515
My nephew just moved to town.
234
00:10:59,549 --> 00:11:01,584
He's got a lot of raw talent,
but he needs a coach.
235
00:11:01,618 --> 00:11:03,869
I'm wondering if you can take him on?
236
00:11:07,394 --> 00:11:08,958
Yeah, I guess.
237
00:11:10,085 --> 00:11:13,663
I mean,
my rodeo school is open to all comers.
238
00:11:13,697 --> 00:11:16,280
Great. Here he comes now.
239
00:11:30,480 --> 00:11:32,448
Oh...
240
00:11:33,917 --> 00:11:35,518
You're sure you don't mind helping me?
241
00:11:35,552 --> 00:11:37,853
No, of course not!
242
00:11:37,888 --> 00:11:40,022
I just feel bad.
If only I could just ride.
243
00:11:40,057 --> 00:11:41,424
But you can't,
244
00:11:42,893 --> 00:11:44,694
and you know, it's not too often
245
00:11:44,728 --> 00:11:46,529
I get to help you do your thing.
246
00:11:46,563 --> 00:11:48,030
This is fun for me.
247
00:11:48,065 --> 00:11:49,398
Well, that's good.
248
00:11:49,433 --> 00:11:51,133
We need to remind
Hellion how strong he is
249
00:11:51,168 --> 00:11:53,302
and that he's still got
what it takes in the chute.
250
00:11:53,337 --> 00:11:56,639
- Let's get at it.
- Okay, come on, buddy.
251
00:11:59,343 --> 00:12:01,077
I know, I know.
252
00:12:01,111 --> 00:12:04,313
Oh, hey, great of you all
to roll in at your own leisure!
253
00:12:04,348 --> 00:12:06,182
What's with the attitude?
We're totally on time.
254
00:12:06,216 --> 00:12:09,452
If you're not five minutes
early you're five minutes late.
255
00:12:09,486 --> 00:12:11,053
We've talked about this, Jade.
256
00:12:11,088 --> 00:12:12,421
Yeah, remember that idiot
who pulled a fast one me...
257
00:12:12,456 --> 00:12:14,090
Now there's somebody I want you to meet.
258
00:12:14,124 --> 00:12:15,858
I'm bringin' a new guy into the school.
259
00:12:15,892 --> 00:12:17,560
Hey,
you wanna put your phone down?
260
00:12:17,594 --> 00:12:19,562
No phones here.
261
00:12:21,999 --> 00:12:23,833
This is Clay McMurtry.
262
00:12:23,867 --> 00:12:25,935
- I believe some of you may have met.
- Are you serious?
263
00:12:25,969 --> 00:12:27,770
After what he did at the diner?!
264
00:12:27,804 --> 00:12:30,306
See, right there,
that's the energy I wanna see,
265
00:12:30,340 --> 00:12:34,110
because lately you guys have
been treating my rodeo school
266
00:12:34,144 --> 00:12:37,113
like a country club and
that's gonna stop today!
267
00:12:37,147 --> 00:12:39,215
So you can leave your gear here,
268
00:12:39,249 --> 00:12:41,017
because we're not gonna be riding.
269
00:12:41,051 --> 00:12:42,451
What are you talking about?
270
00:12:42,486 --> 00:12:44,053
We're gonna build an obstacle course,
271
00:12:44,087 --> 00:12:47,757
and we're gonna run it,
actually, you're gonna run it.
272
00:12:47,791 --> 00:12:49,125
What is this, basic training?
273
00:12:49,159 --> 00:12:51,494
That's exactly what it is, private!
274
00:12:51,528 --> 00:12:53,095
We're gonna get back to basics.
275
00:12:53,130 --> 00:12:55,498
You're gonna get quicker,
you're gonna get stronger,
276
00:12:55,532 --> 00:12:57,867
you're gonna find some heart.
277
00:12:59,302 --> 00:13:00,603
Why are you staring at me?
278
00:13:02,072 --> 00:13:04,040
Unload the truck!
Build the course! Let's go!
279
00:13:04,074 --> 00:13:05,474
Come on, move it!
280
00:13:05,509 --> 00:13:07,205
Let's do it.
281
00:13:07,944 --> 00:13:09,443
Come on.
282
00:13:10,247 --> 00:13:11,747
We can handle this.
283
00:13:11,782 --> 00:13:14,450
So you're actually a bronc rider.
284
00:13:14,484 --> 00:13:15,851
That's right.
285
00:13:15,886 --> 00:13:17,263
I'm after buckles,
286
00:13:17,326 --> 00:13:20,489
just not ones that belong to
some two-bit cowboy-wannabe.
287
00:13:35,145 --> 00:13:37,180
Looks like I don't have to
go into the clinic later,
288
00:13:37,214 --> 00:13:38,715
so I'm here for the day.
289
00:13:38,749 --> 00:13:41,918
Good. Maybe start by checking
up on that caribou, all right?
290
00:13:44,463 --> 00:13:45,485
Is everything all right?
291
00:13:45,538 --> 00:13:47,543
Peachy keen, buddy.
292
00:13:47,934 --> 00:13:49,926
Are you mad at me, Bob?
293
00:13:50,815 --> 00:13:52,729
What's up, man?
294
00:13:53,454 --> 00:13:55,598
You see that story circulating online?
295
00:13:57,416 --> 00:13:59,001
The one about what happened in Mongolia?
296
00:13:59,036 --> 00:14:01,638
- Yeah, it really pisses me off!
- Yeah, me too.
297
00:14:01,705 --> 00:14:03,072
I can't believe that guy.
298
00:14:03,107 --> 00:14:04,507
It's not just one guy though.
299
00:14:04,542 --> 00:14:06,543
It's happening all the time.
300
00:14:06,577 --> 00:14:08,478
Remember Cecil the lion?
301
00:14:09,516 --> 00:14:11,648
Listen to me.
It's not like I'm any better.
302
00:14:11,682 --> 00:14:14,317
What? Because of those bear poachers?
303
00:14:14,351 --> 00:14:15,885
That was a bit more complicated, Bob.
304
00:14:15,920 --> 00:14:18,421
It doesn't make it right.
305
00:14:18,455 --> 00:14:20,390
When I saw that photograph of that guide
306
00:14:20,424 --> 00:14:23,226
with the scarf over his face...
307
00:14:23,260 --> 00:14:25,228
It felt like I was just like him.
308
00:14:25,262 --> 00:14:27,891
Hey, you gotta let go, Bob.
309
00:14:28,388 --> 00:14:30,171
It's not like there's anything
we can do in the situation.
310
00:14:30,256 --> 00:14:31,712
Says who?!
311
00:14:31,923 --> 00:14:33,390
'Cause somebody's gotta do something
312
00:14:33,411 --> 00:14:34,804
about things like this!
313
00:14:42,279 --> 00:14:45,481
I think on that one I got 76 degrees.
314
00:14:45,516 --> 00:14:46,883
That's what I got too.
315
00:14:46,917 --> 00:14:49,385
Okay, good. I got it right.
316
00:14:50,363 --> 00:14:52,155
It sounds like you did pretty great.
317
00:14:52,189 --> 00:14:53,957
Told you I was ready.
318
00:14:53,991 --> 00:14:56,826
What about the last side-
side side triangle question?
319
00:14:56,860 --> 00:15:04,813
I think for that one I
got 104.1, 28.2 and 47.7.
320
00:15:05,202 --> 00:15:07,070
How did you come up with that?
321
00:15:07,104 --> 00:15:08,638
Like the rest of them.
322
00:15:08,672 --> 00:15:11,474
I found a way to make two right angles.
323
00:15:11,508 --> 00:15:13,042
Why? Did I get it wrong?
324
00:15:13,077 --> 00:15:14,477
That's not what I had.
325
00:15:14,511 --> 00:15:16,546
You should really be
using the cosign law.
326
00:15:16,580 --> 00:15:19,249
It's too complicated.
Mr. Reed doesn't want us using it yet.
327
00:15:19,283 --> 00:15:22,485
It's the next step in solving triangles,
328
00:15:22,519 --> 00:15:24,287
we might as well get ahead of the game.
329
00:15:24,321 --> 00:15:26,489
You probably would have
got that right if you did.
330
00:15:33,197 --> 00:15:34,964
Okay, grandpa, bring him up!
331
00:15:36,433 --> 00:15:38,301
Come on boy, let's do this.
332
00:15:38,335 --> 00:15:40,370
Yip.
333
00:15:44,008 --> 00:15:45,742
That's it! Keep going!
334
00:15:45,776 --> 00:15:47,443
Yup, yup.
335
00:15:47,478 --> 00:15:48,811
Come on!
336
00:15:48,846 --> 00:15:50,413
Well, he's following really well,
337
00:15:50,447 --> 00:15:52,515
but do you think maybe you
could pick up the pace?
338
00:15:52,549 --> 00:15:54,450
Pick up the pace, would ya?!
339
00:15:54,485 --> 00:15:56,319
Get those skinny butts in gear!
340
00:15:56,353 --> 00:15:58,187
You sound like Clydesdales!
341
00:16:00,090 --> 00:16:01,491
Wow.
342
00:16:01,525 --> 00:16:04,294
Excuse me,
wannabe-cowboy comin' through.
343
00:16:04,328 --> 00:16:06,329
That's it!
344
00:16:06,363 --> 00:16:07,697
Lookin' good!
345
00:16:14,171 --> 00:16:16,105
Ready go!
346
00:16:16,140 --> 00:16:18,107
Come on, come on, come on!
Knees up, knees up!
347
00:16:18,142 --> 00:16:20,143
That's it, Jade!
348
00:16:20,177 --> 00:16:21,878
Somebody's behind already.
349
00:16:23,314 --> 00:16:25,014
Look at you.
350
00:16:25,049 --> 00:16:26,416
See?
351
00:16:26,450 --> 00:16:27,984
It doesn't hurt, does it?
352
00:16:28,018 --> 00:16:29,986
Well, take him back down?
353
00:16:30,020 --> 00:16:31,621
Yeah, I think the more times we do it
354
00:16:31,655 --> 00:16:33,289
the better his confidence will be.
355
00:16:33,324 --> 00:16:35,258
Let's go!
356
00:16:38,195 --> 00:16:39,662
That's it!
357
00:16:39,697 --> 00:16:41,064
Once you get down to the bottom,
358
00:16:41,098 --> 00:16:42,498
can you gallop him across the meadow
359
00:16:42,533 --> 00:16:44,434
and then bring him back
up the hill at a trot.
360
00:16:53,410 --> 00:16:55,144
Oh, Jade, that's it!
That's it, Jade!
361
00:16:55,179 --> 00:16:57,680
Come on, Clay! Come on, Clay! Let's go!
362
00:17:04,221 --> 00:17:06,923
Guys, come on, let's move, move.
363
00:17:18,702 --> 00:17:20,937
Good, over there now.
364
00:17:23,807 --> 00:17:25,174
That looks great, grandpa!
365
00:17:25,209 --> 00:17:28,244
Now try to do some figure eights.
366
00:17:41,959 --> 00:17:44,894
Wow, it's a sad day at the rodeo school.
367
00:17:44,928 --> 00:17:46,362
Whatever.
368
00:17:48,499 --> 00:17:51,000
I don't even know how I feel right now,
369
00:17:51,034 --> 00:17:54,303
but I do know that no one
has finished the course!
370
00:17:54,338 --> 00:17:56,406
- What?!
- Oh, look at these heroes.
371
00:17:56,440 --> 00:17:58,875
- Don't let him beat you, Jade!
- Yeah go, Jade! You can do it!
372
00:17:58,909 --> 00:18:01,511
- You can beat him! Go, go, go!
- Come on, Jade!
373
00:18:01,545 --> 00:18:03,880
Come on!
374
00:18:03,914 --> 00:18:05,681
Go Jade!
375
00:18:05,716 --> 00:18:07,216
Yeah! Woo!
376
00:18:07,251 --> 00:18:08,618
- Yes!
- What?! You didn't win!
377
00:18:08,652 --> 00:18:10,420
Hey, yes I did! Tim, I won right?
378
00:18:10,454 --> 00:18:12,822
Who cares?
379
00:18:12,856 --> 00:18:14,323
Are we done. Does this mean we
can go home now? Yeah, you can go home.
380
00:18:14,358 --> 00:18:15,758
You can take down the course first,
381
00:18:15,793 --> 00:18:17,126
load it all back into my truck,
382
00:18:17,161 --> 00:18:18,561
and don't bother doin' your laundry,
383
00:18:18,595 --> 00:18:20,096
'cause we're gonna do
it all again tomorrow.
384
00:18:20,130 --> 00:18:21,464
What?! Aw!
385
00:18:21,498 --> 00:18:23,065
We both know I won.
386
00:18:23,100 --> 00:18:24,867
You think I give a damn?
387
00:18:24,902 --> 00:18:26,302
Yeah, I do,
388
00:18:26,336 --> 00:18:28,538
and this whole coming in second thing?
389
00:18:28,572 --> 00:18:29,939
Get used to it.
390
00:18:35,012 --> 00:18:36,412
You think he's ready for this?
391
00:18:36,447 --> 00:18:37,780
Sure, hope so.
392
00:18:37,815 --> 00:18:39,182
It's not like we had to
re-build his strength.
393
00:18:39,216 --> 00:18:41,617
We just had to show him
it was already there.
394
00:18:43,053 --> 00:18:44,454
Let's see what he's got.
395
00:18:44,488 --> 00:18:45,855
All right.
396
00:18:47,324 --> 00:18:48,791
You all set?
397
00:18:48,826 --> 00:18:50,326
Ready.
398
00:18:50,360 --> 00:18:52,161
Here we go!
399
00:18:52,196 --> 00:18:53,996
Come on, get up!
400
00:18:56,633 --> 00:18:58,868
Really?
401
00:18:58,902 --> 00:19:00,403
Come on, Hellion.
402
00:19:01,805 --> 00:19:03,172
Well... it's a start.
403
00:19:04,608 --> 00:19:05,975
Not a very good one.
404
00:19:07,110 --> 00:19:09,278
He's gotta remember who he used to be.
405
00:19:11,381 --> 00:19:13,516
Maybe he needs a taste of his old life.
406
00:19:18,088 --> 00:19:19,622
Not bad out there today.
407
00:19:19,656 --> 00:19:21,624
What that little jungle-gym setup?
408
00:19:21,658 --> 00:19:23,059
Pft. Child's play.
409
00:19:23,093 --> 00:19:24,220
Wait'll you see me on a bronc.
410
00:19:24,336 --> 00:19:26,462
Yeah, well I look forward to gettin'
you to the next level.
411
00:19:28,232 --> 00:19:29,599
Seriously?
412
00:19:29,633 --> 00:19:31,901
That's why you're here, isn't it?
To get better.
413
00:19:31,935 --> 00:19:34,637
I'm only here because
my aunt wants me to be.
414
00:19:34,671 --> 00:19:37,340
She seems to think your God's
gift to coaching or something.
415
00:19:37,374 --> 00:19:39,542
Really? She said that.
416
00:19:39,576 --> 00:19:41,110
She was pushin'
really hard for me to join,
417
00:19:41,144 --> 00:19:43,746
but this rodeo school
thing you got goin' on?
418
00:19:43,780 --> 00:19:45,147
I ain't buyin' it.
419
00:19:45,182 --> 00:19:46,549
Sure you can teach someone
how to play the cello,
420
00:19:46,583 --> 00:19:48,317
but riding a bronc?
421
00:19:48,352 --> 00:19:49,719
That ain't something you can learn.
422
00:19:49,753 --> 00:19:51,854
That's something you
gotta be born with it.
423
00:19:51,889 --> 00:19:54,390
First of all,
no one's ever gonna teach you
424
00:19:54,424 --> 00:19:56,325
how to play the cello.
425
00:19:56,360 --> 00:19:58,194
And you may think you were born for this
426
00:19:58,228 --> 00:20:00,763
and that your name is gonna
pave your way in the rodeo,
427
00:20:00,797 --> 00:20:02,365
but you better think again
'cause these broncs,
428
00:20:02,399 --> 00:20:05,768
they don't know the difference
between a McMurtry or a Smith.
429
00:20:07,271 --> 00:20:08,638
They will.
430
00:20:16,880 --> 00:20:19,549
Dude, you are not gonna believe this!
431
00:20:19,583 --> 00:20:20,604
What's goin' on?
432
00:20:20,719 --> 00:20:23,019
A fire burning in my belly
for this Gobi bear thing.
433
00:20:23,053 --> 00:20:24,149
Yeah, man, me too.
434
00:20:24,232 --> 00:20:26,889
Good, because I think there's
something we can do about it.
435
00:20:26,924 --> 00:20:28,724
Really. Well, what do you have in mind?
436
00:20:28,759 --> 00:20:31,055
I called this guy I used to work with,
his name's Gavin.
437
00:20:31,171 --> 00:20:31,649
Okay.
438
00:20:31,748 --> 00:20:33,229
He works for Veterinarians
without Borders.
439
00:20:33,263 --> 00:20:34,630
It's this organization...
440
00:20:34,665 --> 00:20:36,032
Yeah, I know who they are.
441
00:20:36,066 --> 00:20:37,433
They take on vets to deal
with animals in jeopardy.
442
00:20:37,467 --> 00:20:38,801
They have volunteers all over the world.
443
00:20:38,835 --> 00:20:40,536
Yes, including Mongolia,
444
00:20:40,571 --> 00:20:42,772
and this Gobi bear issue's
become a top priority for them,
445
00:20:42,806 --> 00:20:44,173
especially now.
446
00:20:44,207 --> 00:20:45,875
Okay. So where do we fit in?
447
00:20:45,909 --> 00:20:49,345
He says he can send us there
in a heartbeat, me and you.
448
00:20:49,379 --> 00:20:51,514
So what do you say?
Are we gonna do this?
449
00:21:00,941 --> 00:21:02,656
Oh.
450
00:21:02,865 --> 00:21:04,900
What?
451
00:21:04,934 --> 00:21:06,534
Lookin' a little burnt.
452
00:21:06,569 --> 00:21:09,604
I know how to cook ribs,
thank you very much!
453
00:21:09,639 --> 00:21:11,172
I'm just sayin' I'd take
'em off if I were you.
454
00:21:11,207 --> 00:21:13,074
I've been barbecuin' for 50 years,
455
00:21:13,109 --> 00:21:14,643
I can handle it!
456
00:21:14,677 --> 00:21:16,211
Tryin' to help.
457
00:21:16,245 --> 00:21:17,579
An obstacle course?
So, was it fun?
458
00:21:17,613 --> 00:21:19,414
Hey, dad?
459
00:21:19,448 --> 00:21:21,116
- I guess it wasn't totally lame.
- Yeah?
460
00:21:21,150 --> 00:21:22,817
If you're done riling up grandpa
461
00:21:22,852 --> 00:21:24,319
can I ask you a favor?
462
00:21:24,353 --> 00:21:25,754
Sure.
463
00:21:25,788 --> 00:21:27,455
I'm working with this bronc
464
00:21:27,490 --> 00:21:30,392
and I want him to feel like
he's at an actual rodeo,
465
00:21:30,426 --> 00:21:31,826
you know,
see what he's like in the arena
466
00:21:31,861 --> 00:21:33,261
with a bunch of people watching.
467
00:21:33,296 --> 00:21:35,730
Can I bring him by your school tomorrow?
468
00:21:35,765 --> 00:21:38,500
Yeah, I guess I could get
the kids to make some noise.
469
00:21:38,534 --> 00:21:40,669
Maybe they'd show some life for once.
470
00:21:42,071 --> 00:21:43,471
Seems like you're
taking any nasty animal
471
00:21:43,506 --> 00:21:44,906
Into the school these days.
472
00:21:44,941 --> 00:21:46,508
I know Clay is a pain.
473
00:21:46,542 --> 00:21:48,944
Best way to keep him
quiet is to beat him.
474
00:21:48,978 --> 00:21:50,478
Okay, who's Clay?
475
00:21:50,513 --> 00:21:52,747
- Casey's nephew.
- He is?
476
00:21:52,782 --> 00:21:55,083
What? You're coaching Casey's nephew?
477
00:21:55,117 --> 00:21:56,484
Why else would he take on that jerk?
478
00:21:56,519 --> 00:21:58,019
All right, calm down.
479
00:21:58,054 --> 00:22:00,455
You know, I didn't take him on
because he's Casey's nephew.
480
00:22:00,489 --> 00:22:02,557
I took him on because
he shows potential.
481
00:22:02,591 --> 00:22:03,959
Who's got potential?
482
00:22:03,993 --> 00:22:05,393
Hey, hon.
483
00:22:05,428 --> 00:22:07,529
No, no I'm bored with this.
484
00:22:09,265 --> 00:22:10,632
Here, honey. There you go, hon.
485
00:22:10,666 --> 00:22:13,501
So... how was the reserve?
486
00:22:13,536 --> 00:22:15,036
Ah, it was, it was all right.
487
00:22:15,071 --> 00:22:16,838
What did Bob say about the Gobi bears?
488
00:22:16,872 --> 00:22:18,773
Yeah,
I bet that really got under his skin.
489
00:22:18,808 --> 00:22:20,775
Oh, you read the story too?
490
00:22:20,810 --> 00:22:22,210
Well, yeah.
491
00:22:22,244 --> 00:22:24,713
It's all over the internet.
It's pretty horrifying.
492
00:22:24,747 --> 00:22:26,147
Yeah, and it's gonna keep happening
493
00:22:26,182 --> 00:22:28,049
if someone doesn't do
something to stop it.
494
00:22:28,084 --> 00:22:30,719
Let me guess,
Bob thinks he's that someone?
495
00:22:30,753 --> 00:22:32,721
He's probably on a flight
to Mongolia right now.
496
00:22:32,755 --> 00:22:35,724
Yeah. Sounds like Bob.
497
00:22:35,758 --> 00:22:37,692
Look at these babies!
498
00:22:37,727 --> 00:22:39,260
Wow, those smell good.
499
00:22:39,295 --> 00:22:41,997
Yeah, and they will taste even better,
guaranteed!
500
00:22:42,031 --> 00:22:44,265
That's 'cause I told him to take
'em off.
501
00:22:44,300 --> 00:22:46,668
I heard that.
502
00:22:46,702 --> 00:22:49,904
Okay, dig in everybody!
503
00:22:57,179 --> 00:22:58,546
- Oh, thanks.
- Yup.
504
00:22:58,581 --> 00:23:00,949
So what did Bob really
say about the Gobi bears?
505
00:23:02,385 --> 00:23:04,019
What do you mean?
506
00:23:04,053 --> 00:23:07,389
Well, you were acting kind of,
I don't know, weird
507
00:23:07,423 --> 00:23:10,291
when Amy was joking about
Bob hopping on a plane.
508
00:23:11,727 --> 00:23:15,263
Uh, well he's not.
Hopping on a plane, so.
509
00:23:15,297 --> 00:23:17,866
Well, does he want to or something?
510
00:23:21,437 --> 00:23:24,506
What? What's going on?
511
00:23:29,345 --> 00:23:31,246
Bob knows somebody in this organization
512
00:23:31,280 --> 00:23:34,315
that needs vets in Mongolia
to help deal with this.
513
00:23:34,350 --> 00:23:36,851
Wow! Are you serious?
514
00:23:36,886 --> 00:23:39,220
Yeah,
and Bob thinks that we should do it.
515
00:23:39,255 --> 00:23:41,189
So you could actually go over there
516
00:23:41,223 --> 00:23:42,891
and help save their lives?
517
00:23:42,925 --> 00:23:45,560
Yeah. Opportunity of a lifetime, right?
518
00:23:45,594 --> 00:23:47,595
- Yeah!
- The timing with...
519
00:23:48,680 --> 00:23:50,565
Amy being pregnant and...
520
00:23:50,599 --> 00:23:52,567
Well, you have to tell her about this.
521
00:23:52,601 --> 00:23:53,968
I will tell her.
522
00:23:54,003 --> 00:23:55,336
Bob needs to get more information first,
523
00:23:55,371 --> 00:23:57,205
and I want all the facts
before I talk to her.
524
00:23:57,239 --> 00:23:59,541
So please don't...
525
00:23:59,575 --> 00:24:01,643
I, I won't say anything.
526
00:24:01,677 --> 00:24:03,044
Thank you.
527
00:24:03,931 --> 00:24:06,648
Oh, that's so exciting!
528
00:24:06,682 --> 00:24:08,183
Keep it down.
529
00:24:08,217 --> 00:24:09,584
Oh, okay, okay.
530
00:24:29,705 --> 00:24:31,940
Fancy meetin' you here.
531
00:24:31,974 --> 00:24:34,843
Yeah, I'm, uh, here all the time.
532
00:24:34,877 --> 00:24:36,811
Just checkin' out a couple of horses.
533
00:24:36,846 --> 00:24:38,980
Checkin' out a couple horses?
534
00:24:39,014 --> 00:24:42,517
At exactly the same time that
you know I run my rodeo school.
535
00:24:42,551 --> 00:24:44,452
So what are you saying?
You think I'm stalking you?
536
00:24:44,487 --> 00:24:45,854
Stalking you?
537
00:24:47,656 --> 00:24:49,057
I wouldn't say stalking.
538
00:24:49,091 --> 00:24:51,493
I'd say maybe sniffin' around a little.
539
00:24:51,527 --> 00:24:53,394
Sniffing around?
Did you really say that?
540
00:24:53,429 --> 00:24:56,998
I know why you pushed Clay
to enter my rodeo school.
541
00:24:58,601 --> 00:25:00,368
Using your nephew to get close to me.
542
00:25:00,402 --> 00:25:04,739
All I can say to that is... well played,
McMurtry,
543
00:25:04,773 --> 00:25:06,141
Well played.
544
00:25:06,945 --> 00:25:09,043
Why don't you just t...
545
00:25:09,078 --> 00:25:10,445
Okay.
546
00:25:19,488 --> 00:25:21,258
Here it is, man...
547
00:25:21,324 --> 00:25:23,358
everything you need to know about
Veterinarians without Borders.
548
00:25:24,760 --> 00:25:26,127
Very cool.
549
00:25:26,162 --> 00:25:27,662
Yeah. Oh and hey great news...
550
00:25:27,696 --> 00:25:29,731
My buddy Gavin says he's
totally willing to take us on,
551
00:25:29,765 --> 00:25:31,132
even for a short term.
552
00:25:31,167 --> 00:25:32,667
- Really?
- Yeah.
553
00:25:32,701 --> 00:25:35,770
- Well, great!
- Yeah, man, Mongolia!
554
00:25:35,804 --> 00:25:37,472
How short is short term though?
555
00:25:37,506 --> 00:25:38,873
Oh, it'll be perfect.
556
00:25:38,908 --> 00:25:40,341
I know a guy who's willing
to look after this place,
557
00:25:40,376 --> 00:25:42,644
and you'll be back before the
baby's even born, I swear.
558
00:25:42,678 --> 00:25:44,846
Yeah, but how short is that?
559
00:25:44,880 --> 00:25:47,382
Uh, four months. Perfect set up.
560
00:25:48,833 --> 00:25:50,399
Four months?
561
00:25:50,519 --> 00:25:51,886
No, man, it's not perfect.
562
00:25:51,921 --> 00:25:53,521
Four months?
563
00:25:53,556 --> 00:25:54,956
What if the baby comes early?
564
00:25:54,990 --> 00:25:56,925
What if there's complications?
I can't...
565
00:25:56,959 --> 00:25:59,360
Look, I know how huge this is, okay?
566
00:25:59,395 --> 00:26:00,632
You're havin' a baby.
567
00:26:00,715 --> 00:26:02,677
It's gonna be the best thing that
ever happened to you, but come on,
568
00:26:02,826 --> 00:26:05,900
we have the perfect background for this.
569
00:26:05,935 --> 00:26:07,435
We can protect those bears
and maybe even find ways
570
00:26:07,469 --> 00:26:09,037
to boost the population.
571
00:26:09,071 --> 00:26:10,939
Just imagine,
we could actually help these guys
572
00:26:10,973 --> 00:26:12,607
beat extinction.
573
00:26:12,641 --> 00:26:14,309
And then there's the local herders.
574
00:26:14,343 --> 00:26:16,044
Apparently they've lost
most of their livestock
575
00:26:16,078 --> 00:26:17,579
because of a bad drought.
576
00:26:17,613 --> 00:26:19,547
So it's not just about saving animals,
577
00:26:19,582 --> 00:26:21,849
we'd be helping people too, right?
578
00:26:24,653 --> 00:26:26,754
- Man, I really wanna do this.
- Yeah.
579
00:26:26,789 --> 00:26:28,289
But I don't know if Amy
could ever forgive me
580
00:26:28,324 --> 00:26:30,614
for taking off right now.
581
00:26:31,126 --> 00:26:35,063
Well, that's a question you
gotta ask your wife, bro.
582
00:26:52,381 --> 00:26:54,382
He looks pretty tame for a bronc.
583
00:26:54,416 --> 00:26:56,784
I've seen plenty of gentled horses
584
00:26:56,819 --> 00:26:59,087
who are full of surprises
once they get in the chute.
585
00:26:59,121 --> 00:27:01,456
Right. From all those years
you've spent on the circuit.
586
00:27:01,490 --> 00:27:03,324
Okay,
I want you guys to start makin' noise
587
00:27:03,359 --> 00:27:05,293
like it's the finals at the stampede!
588
00:27:05,327 --> 00:27:07,161
Let's go. Right now! Loud!
589
00:27:07,196 --> 00:27:10,698
Woo! Woo, woo, woo, woo woo!
Come on, Hellion!
590
00:27:10,733 --> 00:27:12,066
Yeah, come on!
591
00:27:12,101 --> 00:27:13,768
I think it's working.
592
00:27:13,802 --> 00:27:15,803
Woo!
593
00:27:26,882 --> 00:27:28,549
Wow! Look at that!
594
00:27:33,889 --> 00:27:36,524
- Whoa.
- Oh, man, I did not see that comin'.
595
00:27:36,558 --> 00:27:37,925
I did.
596
00:27:37,960 --> 00:27:40,561
Never rule out what any
bronc is capable of.
597
00:27:45,868 --> 00:27:47,669
This was a good idea, Amy.
598
00:27:47,703 --> 00:27:51,172
I figure that horse
officially has his mojo back!
599
00:27:55,944 --> 00:27:57,478
That was somthin', huh?
600
00:27:57,513 --> 00:28:00,148
It's so cool to see a top
flight horse like that up close.
601
00:28:00,182 --> 00:28:01,849
I've ridden a couple
that are just as nasty.
602
00:28:01,884 --> 00:28:03,384
Do you ever shut the hell up?
603
00:28:03,419 --> 00:28:05,186
I'm just sayin' I have,
right through to the horn.
604
00:28:05,220 --> 00:28:07,155
I could probably do
the same on that guy.
605
00:28:07,189 --> 00:28:08,589
You're so full of it.
606
00:28:08,624 --> 00:28:10,458
Confidence? I'll take that.
607
00:28:10,492 --> 00:28:11,959
You know,
I think I could ride that horse too,
608
00:28:11,994 --> 00:28:13,528
but you don't see me braggin' about it.
609
00:28:13,562 --> 00:28:14,962
You just did.
610
00:28:14,997 --> 00:28:16,764
So let's see who's got
the game to back it up.
611
00:28:16,799 --> 00:28:18,366
Match ride. Right here, right now.
612
00:28:18,400 --> 00:28:21,069
No, nobody's riding Hellion.
He's done his work for today.
613
00:28:21,103 --> 00:28:22,937
Thanks. So bring him back tomorrow.
614
00:28:22,971 --> 00:28:24,572
You're crazy!
615
00:28:24,606 --> 00:28:26,708
You want to get him rodeo-ready,
don't ya?
616
00:28:26,742 --> 00:28:29,077
Wouldn't it be good idea to get
him used to some actual riders?
617
00:28:29,111 --> 00:28:30,478
You know, in case you haven't noticed,
618
00:28:30,512 --> 00:28:33,348
Hellion is a professional
and you guys are not.
619
00:28:34,883 --> 00:28:36,617
Oh, I get it.
You don't want the girl to get hurt.
620
00:28:36,652 --> 00:28:38,019
Okay, that's BS!
621
00:28:38,053 --> 00:28:39,854
I can ride that horse. Let me show him!
622
00:28:39,888 --> 00:28:41,756
You really think you can ride Hellion?
623
00:28:41,790 --> 00:28:43,691
- Yeah.
- Absolutely.
624
00:28:46,261 --> 00:28:48,830
Can you bring him back tomorrow?
625
00:28:48,864 --> 00:28:49,758
Are you serious?
626
00:28:49,824 --> 00:28:53,188
Who am I to stand in the
way of these budding stars?
627
00:28:56,004 --> 00:28:57,972
All right...
628
00:28:58,006 --> 00:29:01,075
but today we get to do
the obstacle course again,
629
00:29:01,110 --> 00:29:03,010
so grab gear and start settin'
things up.
630
00:29:03,045 --> 00:29:05,646
You two. Guys, come on.
631
00:29:05,681 --> 00:29:07,415
Now. Let's go. Go on!
632
00:29:09,752 --> 00:29:11,119
Come on, Dad.
633
00:29:12,176 --> 00:29:14,655
Who knows?
Maybe it'll knock 'em down a peg or two.
634
00:29:14,690 --> 00:29:16,424
Or kill 'em.
635
00:29:16,458 --> 00:29:18,326
Just sayin'.
636
00:29:19,432 --> 00:29:21,229
You only missed out on
the best mark in the class
637
00:29:21,263 --> 00:29:23,531
by a couple percent!
638
00:29:23,565 --> 00:29:26,200
It's all because of that one question.
639
00:29:26,235 --> 00:29:28,436
Stop beating yourself up about it.
640
00:29:29,838 --> 00:29:32,607
I must have plugged the wrong
number in the cosign law.
641
00:29:32,641 --> 00:29:35,777
How could I have been so stupid?!
642
00:29:35,811 --> 00:29:37,211
You know this is the first time
643
00:29:37,246 --> 00:29:39,647
I didn't get the best
mark in class in forever.
644
00:29:39,681 --> 00:29:41,649
Well, I'm the only one who beat you,
645
00:29:41,683 --> 00:29:44,552
so that just means you're a great tutor!
646
00:29:44,586 --> 00:29:47,355
Maybe I shoulda used the same
simplistic formula you used.
647
00:29:48,824 --> 00:29:51,092
I just can't believe you beat me.
648
00:29:54,163 --> 00:29:55,496
Oh yeah, I can't wait...
649
00:29:55,531 --> 00:29:57,398
Tomorrow morning,
rodeo grounds, be there.
650
00:29:57,433 --> 00:30:00,891
- Okay...
- Clay is so going down.
651
00:30:01,069 --> 00:30:02,770
You know that bronc that
Amy's been working with?
652
00:30:02,805 --> 00:30:04,372
Yeah, the one who's Lost his mojo.
653
00:30:04,406 --> 00:30:05,773
Yeah, well he's got it back
654
00:30:05,808 --> 00:30:07,241
and Clay's gonna ride him.
655
00:30:07,276 --> 00:30:08,743
What?!
656
00:30:08,777 --> 00:30:10,812
Yeah,
and so am I. We're doing a match ride.
657
00:30:10,846 --> 00:30:12,947
So whoever can stay on
the longest is the winner.
658
00:30:12,981 --> 00:30:14,549
Well, are you sure you can handle him?
659
00:30:14,583 --> 00:30:16,117
Clay's all talk.
660
00:30:16,151 --> 00:30:17,985
I meant the horse.
661
00:30:18,020 --> 00:30:20,087
Better than Clay can.
662
00:30:20,122 --> 00:30:22,523
- Yeah, you got this.
- Yeah.
663
00:30:25,394 --> 00:30:27,728
Hop, hop, hop, scotch. I win!
664
00:30:29,198 --> 00:30:30,898
Boy, you got me there!
665
00:30:30,933 --> 00:30:32,967
How did you do that again?
666
00:30:33,001 --> 00:30:35,403
Is everything okay?
667
00:30:36,805 --> 00:30:38,673
Yeah, yeah.
668
00:30:38,707 --> 00:30:42,076
We got our marks back
on our math tests today.
669
00:30:42,110 --> 00:30:44,378
Uh oh, not good?
670
00:30:44,413 --> 00:30:48,015
Uh, no actually,
I got 95 percent, an A-plus.
671
00:30:48,050 --> 00:30:50,679
You did? 95 percent?!
672
00:30:50,817 --> 00:30:53,020
Adam's all upset that I beat him though.
673
00:30:54,033 --> 00:30:56,057
You beat Adam?
674
00:30:56,091 --> 00:30:57,959
I know.
I'm just as shocked as you are.
675
00:30:57,993 --> 00:31:01,635
Just not as blown away as he is.
676
00:31:01,800 --> 00:31:04,165
He's acting like it's the end
of the world or something.
677
00:31:04,199 --> 00:31:06,067
Oh, well, I'm sorry to hear that,
678
00:31:06,101 --> 00:31:08,236
but don't let it take away from this.
679
00:31:08,270 --> 00:31:11,405
95 percent!
You gotta be proud about that!
680
00:31:11,440 --> 00:31:13,207
Thanks, Jack.
681
00:31:13,242 --> 00:31:15,309
Wait'll you tell your Mom.
682
00:31:15,344 --> 00:31:17,945
We'll hear her screamin'
all the way from New York!
683
00:31:17,980 --> 00:31:19,447
I'll go Skype her right now!
684
00:31:44,306 --> 00:31:46,040
Hey Amy?
685
00:31:47,476 --> 00:31:49,610
Ta da! A changing table!
686
00:31:49,645 --> 00:31:52,013
Oh my God!
687
00:31:52,047 --> 00:31:53,481
That's amazing!
688
00:31:53,515 --> 00:31:56,617
Isn't it so cute?
I just put it together myself!
689
00:31:56,652 --> 00:31:58,586
I love it.
690
00:31:59,742 --> 00:32:02,690
It's starting to feel like this
space is for three, doesn't it?
691
00:32:02,724 --> 00:32:05,426
- Yeah, yeah.
- And we can get a little mobile
692
00:32:05,460 --> 00:32:07,295
and hang it right above the cradle.
693
00:32:07,329 --> 00:32:09,430
Okay, let's not get ahead
of ourselves too much there.
694
00:32:09,464 --> 00:32:11,098
We still have five months to go.
695
00:32:11,133 --> 00:32:13,267
I'm startin' sound like Lou,
aren't I?
696
00:32:13,302 --> 00:32:14,635
Just a little bit.
697
00:32:14,670 --> 00:32:16,137
I just...
I had the most amazing day!
698
00:32:16,171 --> 00:32:17,538
Yeah?
699
00:32:17,573 --> 00:32:18,940
I made great progress with Hellion
700
00:32:18,974 --> 00:32:20,121
and it just made me realize
701
00:32:20,171 --> 00:32:22,810
that there's so much I can
still do even if I can't ride.
702
00:32:22,844 --> 00:32:25,613
And then I went shopping
and I found this...
703
00:32:25,647 --> 00:32:29,650
It just, I don't know,
it all hit me at once.
704
00:32:29,685 --> 00:32:32,320
How exciting is this?!
Planning for our baby together!
705
00:32:38,160 --> 00:32:41,162
- What's this?
- Oh, that's nothin'.
706
00:32:41,196 --> 00:32:43,631
- Just somethin' from work.
- Okay.
707
00:32:43,665 --> 00:32:45,299
You did a great job puttin'
this thing together.
708
00:32:45,334 --> 00:32:46,834
- Thank you.
- Come here.
709
00:32:56,171 --> 00:32:57,638
Oh boy. Thanks, Jack.
710
00:32:57,672 --> 00:32:59,607
Guys will you help, Jack, please.
711
00:32:59,641 --> 00:33:01,108
Are you crazy?
712
00:33:01,142 --> 00:33:02,509
I know that horse.
713
00:33:02,544 --> 00:33:03,911
My nephew's not riding him.
714
00:33:03,945 --> 00:33:05,946
And neither should Jade,
for that matter.
715
00:33:05,981 --> 00:33:07,481
You're the one who's always
been so protective of her,
716
00:33:07,515 --> 00:33:08,882
now you're just gonna let
her ride a pro bronc!?
717
00:33:08,917 --> 00:33:10,284
Look, I know that neither one of them
718
00:33:10,318 --> 00:33:12,419
is likely to ride him out, okay?
719
00:33:12,454 --> 00:33:13,821
But they can both take a fall.
720
00:33:13,855 --> 00:33:16,009
So it's probably gonna be a good lesson.
721
00:33:16,658 --> 00:33:18,025
I wouldn't be so sure about that.
722
00:33:18,059 --> 00:33:19,426
See right there... that.
723
00:33:19,461 --> 00:33:20,828
T-That trash talking and bragging
724
00:33:20,862 --> 00:33:22,229
between the two of them.
725
00:33:22,263 --> 00:33:24,164
Talk is cheap, bud, it's time to ride.
726
00:33:24,199 --> 00:33:25,532
I couldn't agree more.
727
00:33:25,567 --> 00:33:26,934
Right there.
728
00:33:26,968 --> 00:33:28,335
If anything happens to him.
729
00:33:37,879 --> 00:33:40,036
This should be pretty cool.
730
00:33:40,849 --> 00:33:42,216
You're not worried about Jade?
731
00:33:42,250 --> 00:33:43,584
Nah,
she's put in a lot of work into this,
732
00:33:43,618 --> 00:33:45,939
she should be able to handle herself.
733
00:33:46,302 --> 00:33:48,756
Sometimes it doesn't matter
how much you prepare.
734
00:33:48,790 --> 00:33:51,861
One false move...
and you get spilled on your butt.
735
00:33:53,131 --> 00:33:54,763
Good luck!
736
00:33:57,032 --> 00:33:59,199
Thanks for coming to watch.
737
00:33:59,234 --> 00:34:01,068
I'm glad you think there's
something worth seeing.
738
00:34:01,102 --> 00:34:02,703
You're gonna be surprised
by how far he's come.
739
00:34:02,737 --> 00:34:04,104
I'm sure of it.
740
00:34:04,139 --> 00:34:05,506
I hope so.
741
00:34:05,540 --> 00:34:06,907
But he needs to be all the way back
742
00:34:06,941 --> 00:34:08,375
if I'm gonna keep him.
743
00:34:11,179 --> 00:34:14,314
Okay. Don't do anything stupid.
744
00:34:14,349 --> 00:34:15,716
You can't handle him,
745
00:34:15,750 --> 00:34:17,117
If you get into any kind of trouble,
746
00:34:17,152 --> 00:34:18,519
you gotta double grab
747
00:34:18,553 --> 00:34:19,920
and let the pickup man get you. Okay?
748
00:34:19,954 --> 00:34:21,321
I'll be fine.
749
00:34:21,356 --> 00:34:22,723
Yeah.
Well, I'm not really worried about you
750
00:34:22,757 --> 00:34:24,124
It's Casey I'm worried about.
751
00:34:24,159 --> 00:34:25,526
She'll kill me if
anything happens to you.
752
00:34:25,560 --> 00:34:27,594
So don't be a hero.
753
00:34:29,064 --> 00:34:30,798
Okay?
754
00:34:30,832 --> 00:34:32,666
You got this.
755
00:34:43,078 --> 00:34:44,912
C'mon, Hellion! You can do it!
756
00:35:05,800 --> 00:35:07,201
Gotta admit, pretty good ride.
757
00:35:07,235 --> 00:35:08,306
Thanks...
758
00:35:08,355 --> 00:35:10,938
I was hoping he'd be a little
more of a challenge though.
759
00:35:12,607 --> 00:35:15,843
How knows, you might actually
have a shot on this guy.
760
00:35:15,877 --> 00:35:18,779
Oh, and be sure to give
him a whole lot of rein.
761
00:35:24,819 --> 00:35:26,787
He did great, didn't he?
762
00:35:26,821 --> 00:35:29,256
That kid or my horse?
763
00:35:29,290 --> 00:35:30,958
Both... I guess.
764
00:35:30,992 --> 00:35:32,426
Not in my opinion.
765
00:35:32,460 --> 00:35:33,827
The only reason an amateur rode him out
766
00:35:33,862 --> 00:35:36,530
was because hellion was
bucking like one too.
767
00:35:36,564 --> 00:35:37,931
You have to cut him some slack.
768
00:35:37,966 --> 00:35:40,300
This was his first time
back since the injury.
769
00:35:40,335 --> 00:35:42,636
I just don't see that
edge he used to have.
770
00:35:42,670 --> 00:35:44,104
If that's the best he's got,
771
00:35:44,139 --> 00:35:45,806
It's not good enough for me.
772
00:35:45,840 --> 00:35:48,175
Hold on, Jade still has to go.
773
00:35:48,209 --> 00:35:49,543
Just stay and watch.
774
00:35:49,577 --> 00:35:51,512
Maybe he just needed a warm-up run.
775
00:35:51,546 --> 00:35:55,482
Fine. But I think I've seen
everything I need to see.
776
00:36:06,327 --> 00:36:07,694
How is the Caribou doing?
777
00:36:07,729 --> 00:36:09,797
Oh, he's pretty much there.
778
00:36:09,831 --> 00:36:11,198
We'll be able to release him
779
00:36:11,232 --> 00:36:12,733
before we head off to Mongolia.
780
00:36:14,335 --> 00:36:15,702
Ah, you know, that's what I actually
781
00:36:15,737 --> 00:36:17,137
what I wanted to talk to you about.
782
00:36:18,606 --> 00:36:20,674
Amy wasn't too receptive, or?
783
00:36:20,708 --> 00:36:22,576
No, it's not that... I...
784
00:36:24,012 --> 00:36:25,379
I didn't actually tell her.
785
00:36:25,413 --> 00:36:27,214
What? C'mon. Man up.
786
00:36:27,248 --> 00:36:29,349
I'm not afraid of how she'll react, Bob.
787
00:36:29,384 --> 00:36:30,717
She's not like that.
788
00:36:30,752 --> 00:36:32,853
Then talk to her!
789
00:36:32,887 --> 00:36:36,207
It's me. Bob, I-I don't wanna go.
790
00:36:37,192 --> 00:36:38,992
I mean, I do...
791
00:36:39,027 --> 00:36:40,427
I really wanna go...
792
00:36:40,461 --> 00:36:41,829
Okay?
793
00:36:41,863 --> 00:36:43,197
It's just...
794
00:36:44,040 --> 00:36:45,999
I can't right now, I wanna be a dad.
795
00:36:46,794 --> 00:36:48,802
I wanna set a good example,
796
00:36:48,837 --> 00:36:50,339
You know, fight for what I believe in,
797
00:36:50,389 --> 00:36:51,617
But now is not a good time.
Not during the pregnancy.
798
00:36:51,716 --> 00:36:54,321
You do realize you're not the
one carrying the child, right?
799
00:36:55,944 --> 00:36:58,812
I don't wanna miss anything that I...
800
00:36:58,847 --> 00:37:01,165
I'll never be able to get that back.
801
00:37:02,016 --> 00:37:04,251
I'm still gonna go.
802
00:37:04,285 --> 00:37:06,220
Well, good.
803
00:37:06,254 --> 00:37:08,455
- Yeah.
- You're goona do great.
804
00:37:08,489 --> 00:37:11,334
Keep me in the loop with
everything that goes on, okay?
805
00:37:11,746 --> 00:37:13,824
- Okay.
- All right.
806
00:37:14,596 --> 00:37:16,561
All right,
807
00:37:23,404 --> 00:37:25,239
that saddle of the side there!
808
00:37:25,273 --> 00:37:26,673
More rein like I said.
809
00:37:26,708 --> 00:37:28,041
Go here.
810
00:37:29,510 --> 00:37:32,237
Suit yourself. See how that works.
811
00:37:37,452 --> 00:37:39,553
You got it, Jade!
812
00:37:39,587 --> 00:37:40,988
You all right?
813
00:37:41,022 --> 00:37:42,489
I'm good.
814
00:37:53,468 --> 00:37:55,636
- Go Jade!
- Come on, Jade!
815
00:38:13,388 --> 00:38:14,755
Jade!
816
00:38:14,789 --> 00:38:16,156
Jade?!
817
00:38:18,092 --> 00:38:19,459
Hey.
818
00:38:20,895 --> 00:38:22,729
Dammit!
819
00:38:27,036 --> 00:38:29,403
You could have stayed on if you
had just given him more rein,
820
00:38:29,437 --> 00:38:30,945
just like I said.
821
00:38:32,040 --> 00:38:33,407
Wow...
822
00:38:33,441 --> 00:38:35,475
Jade had a way tougher ride than Clay.
823
00:38:35,510 --> 00:38:36,877
Yeah...
824
00:38:36,911 --> 00:38:38,278
Hellion was back on his game.
825
00:38:38,313 --> 00:38:39,680
I mean, there aren't many pros
826
00:38:39,714 --> 00:38:41,214
who could've handled
him that time around.
827
00:38:41,249 --> 00:38:42,716
Does that mean you'll keep him then.
828
00:38:42,750 --> 00:38:44,117
Are you kidding?
829
00:38:44,152 --> 00:38:46,820
You just put the hell back in Hellion.
830
00:38:46,854 --> 00:38:48,355
Thank you.
831
00:38:55,408 --> 00:38:57,222
I can't believe I lost.
832
00:38:57,289 --> 00:38:58,656
You did, really great.
833
00:38:58,690 --> 00:39:01,359
No. Now Clay thinks he's better than me.
834
00:39:01,393 --> 00:39:04,165
There's no way he would
have stayed on that time.
835
00:39:04,529 --> 00:39:05,997
Hey, don't worry about that guy.
836
00:39:06,031 --> 00:39:08,099
Who cares if you won
this stupid contest.
837
00:39:08,133 --> 00:39:09,533
You rode a pro bronc.
838
00:39:09,568 --> 00:39:11,836
And it sure seemed like he
gave you a rougher ride.
839
00:39:11,870 --> 00:39:14,405
You should be happy you
stayed on as long as you did.
840
00:39:16,174 --> 00:39:17,641
I hate losing.
841
00:39:19,044 --> 00:39:20,411
Hmm.
842
00:39:21,847 --> 00:39:24,315
What? Did I say something wrong?
843
00:39:24,349 --> 00:39:26,150
No. It's just surprising advice.
844
00:39:26,184 --> 00:39:29,333
Considering the way you've
been acting about that test.
845
00:39:30,088 --> 00:39:31,489
That's different.
846
00:39:31,523 --> 00:39:32,857
No, it's not.
847
00:39:32,891 --> 00:39:34,291
And the thing that bugs you most
848
00:39:34,326 --> 00:39:35,550
is that I'm the one
who got a better mark.
849
00:39:35,632 --> 00:39:37,719
You should be totally stoked
about how great we both did.
850
00:39:37,785 --> 00:39:40,292
But you can't get past
the fact I beat you.
851
00:39:40,770 --> 00:39:43,034
You don't know what it's like,
Georgie...
852
00:39:43,068 --> 00:39:44,769
To always have to be the
smartest one in class.
853
00:39:44,803 --> 00:39:46,170
Says who?
854
00:39:46,204 --> 00:39:48,372
Me... That's who I am.
855
00:39:49,841 --> 00:39:51,909
Or at least
that's who I used to be.
856
00:39:51,943 --> 00:39:54,871
Now I'm not even the smartest
one in my relationship.
857
00:39:57,282 --> 00:39:58,649
Look on the bright side...
858
00:39:58,683 --> 00:40:00,051
At least you're in a relationship.
859
00:40:05,757 --> 00:40:07,858
I have to admit...
860
00:40:07,893 --> 00:40:10,594
That was even better than
getting the top mark in class.
861
00:40:15,734 --> 00:40:17,134
I guess you're right...
862
00:40:17,169 --> 00:40:19,904
I don't always have to
be the best every time.
863
00:40:19,938 --> 00:40:22,273
Besides it was only one test.
864
00:40:22,307 --> 00:40:25,076
I mean, I still have the best
average for the year so far.
865
00:40:25,110 --> 00:40:26,477
Better watch out...
866
00:40:26,511 --> 00:40:28,712
I could still beat
you on the final exam.
867
00:40:28,747 --> 00:40:31,048
I am on a roll after all.
868
00:40:37,923 --> 00:40:41,034
You're lucky my nephew
came away in one piece.
869
00:40:42,294 --> 00:40:45,414
Yeah, with his ego intact,
unfortunately.
870
00:40:46,198 --> 00:40:48,766
He and Jade have
developed quite a rivalry.
871
00:40:48,800 --> 00:40:50,955
I'm sure you can handle that.
872
00:40:52,938 --> 00:40:55,306
I think the school is
a good place for Clay.
873
00:40:55,340 --> 00:40:56,941
That's why I brought him...
not to sniff around your life.
874
00:40:56,975 --> 00:41:00,311
Yeah, ah...
about that choice of words...
875
00:41:00,345 --> 00:41:01,712
And just so you know,
876
00:41:01,746 --> 00:41:03,481
I don't need an excuse to come by
877
00:41:03,515 --> 00:41:06,517
and tell you how I
really feel about you...
878
00:41:06,551 --> 00:41:08,853
It's probably time I did just that.
879
00:41:08,887 --> 00:41:10,654
Okay.
880
00:41:12,357 --> 00:41:14,522
Look the truth is...
881
00:41:15,494 --> 00:41:16,994
I still love you.
882
00:41:18,396 --> 00:41:19,763
I never stopped...
883
00:41:19,798 --> 00:41:21,165
You were just moving so fast...
884
00:41:21,199 --> 00:41:23,234
I needed to put the brakes on.
885
00:41:27,139 --> 00:41:29,106
So what are you sayin'?
886
00:41:30,842 --> 00:41:32,576
Well, I'm still not ready to play house,
887
00:41:32,611 --> 00:41:36,447
but if you wanted to
give it another shot...?
888
00:41:41,186 --> 00:41:43,120
Well, after all these months...
889
00:41:44,523 --> 00:41:46,290
would you just cut to the chase,
Tim.
890
00:41:46,324 --> 00:41:47,925
Do you want to be with me or not?
891
00:42:04,075 --> 00:42:06,544
Hey Georgie, is Amy upstairs?
892
00:42:06,578 --> 00:42:07,912
Yeah, I think she's up in the loft.
893
00:42:07,946 --> 00:42:09,346
Okay.
894
00:42:09,381 --> 00:42:12,616
Ah, have you talked to
her about Mongolia yet?
895
00:42:15,820 --> 00:42:18,689
No, I haven't talked to
her because I'm not going.
896
00:42:18,723 --> 00:42:21,292
Oh. Okay.
897
00:42:21,326 --> 00:42:23,294
I guess that makes sense.
898
00:42:24,729 --> 00:42:26,130
Can I ask you a favor?
899
00:42:26,164 --> 00:42:28,065
I'm not gonna say anything.
900
00:42:28,099 --> 00:42:30,134
Thanks, Georgie.
901
00:42:38,944 --> 00:42:40,878
Amy! Is everything okay?
902
00:42:40,912 --> 00:42:43,080
No... It's not.
903
00:42:43,114 --> 00:42:44,448
I popped the top button on my jeans...
904
00:42:44,482 --> 00:42:46,517
and I can't get it done up.
905
00:42:49,071 --> 00:42:51,155
- I-I thought...
- It's not funny.
906
00:42:51,189 --> 00:42:52,723
I'm sorry... I...
907
00:42:53,820 --> 00:42:55,926
- Did you get it?
- Yeah, good.
908
00:42:55,961 --> 00:42:58,229
What's in there?
909
00:42:58,263 --> 00:43:00,178
This is...
910
00:43:01,233 --> 00:43:02,666
something for the baby...
911
00:43:02,701 --> 00:43:04,068
- Really? What is it?
- Yeah.
912
00:43:04,102 --> 00:43:05,502
I'll show ya.
913
00:43:08,206 --> 00:43:11,513
There, I think it's ready.
914
00:43:12,477 --> 00:43:15,079
I think it's absolutely perfect.
915
00:43:34,450 --> 00:43:36,033
On the next Heartland...
916
00:43:36,035 --> 00:43:36,867
What's this?
917
00:43:36,869 --> 00:43:37,701
Oh, that's nothing.
918
00:43:37,703 --> 00:43:39,403
a decision
that could change everything.
919
00:43:39,405 --> 00:43:41,071
Bears are being slaughtered
for sport. There'll be none
920
00:43:41,073 --> 00:43:43,036
of them left if something
isn't done.
921
00:43:43,131 --> 00:43:44,441
We should at least talk about this.
922
00:43:44,443 --> 00:43:46,593
I would be on a plane,
like yesterday if I could.
923
00:43:46,666 --> 00:43:49,347
Heartland,
next Sunday at 7:00 on CBC.
924
00:43:49,484 --> 00:43:51,616
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
66362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.