Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,237 --> 00:00:01,807
Previously on "Heartland"...
2
00:00:01,939 --> 00:00:03,865
I don't think I can do this.
3
00:00:04,050 --> 00:00:06,398
What ever this is.
4
00:00:06,502 --> 00:00:10,138
I can't go backwards, Peter,
I have to go forward.
5
00:00:10,172 --> 00:00:11,939
I don't think we should
get back together.
6
00:00:11,974 --> 00:00:13,641
Adam you gotta see this.
7
00:00:16,912 --> 00:00:18,846
I have a gift for you too.
8
00:00:18,881 --> 00:00:20,948
You're gonna be a father.
9
00:00:22,020 --> 00:00:24,852
- What?
- Amy are...?
10
00:00:24,887 --> 00:00:27,221
Yeah.
11
00:00:44,273 --> 00:00:45,973
Whoa.
12
00:01:18,640 --> 00:01:20,108
Spartan!
13
00:01:20,142 --> 00:01:22,076
Spartan.
14
00:01:24,046 --> 00:01:27,482
Hey, Amy, time to wake up.
15
00:01:27,516 --> 00:01:28,983
- Okay?
- Okay.
16
00:01:30,094 --> 00:01:31,070
We gotta get going.
17
00:01:31,136 --> 00:01:33,187
Okay.
18
00:01:36,291 --> 00:01:38,426
You okay?
19
00:01:38,460 --> 00:01:40,495
Mmm-hmm.
20
00:01:40,529 --> 00:01:42,029
How's the little nugget doin'?
21
00:01:43,666 --> 00:01:45,033
Really good.
22
00:01:45,067 --> 00:01:46,434
Good.
23
00:01:51,674 --> 00:01:53,308
You still rummagin' around in there?
24
00:01:53,342 --> 00:01:55,076
I'm telling you, if that thing's gone
25
00:01:55,111 --> 00:01:56,644
I will never forgive you.
26
00:01:56,679 --> 00:01:58,046
Well, maybe if you let me in
27
00:01:58,080 --> 00:02:00,148
on what you're actually looking for,
I could help you.
28
00:02:00,182 --> 00:02:01,649
Hey, Jack!
29
00:02:02,975 --> 00:02:03,925
Come here!
30
00:02:04,031 --> 00:02:05,244
Yeah.
31
00:02:08,023 --> 00:02:09,457
Great.
32
00:02:10,960 --> 00:02:12,327
Isn't she awesome?
33
00:02:12,361 --> 00:02:13,728
Well,
I'da come along with you guys
34
00:02:13,762 --> 00:02:15,130
if only you'd asked.
35
00:02:15,164 --> 00:02:16,564
Well, we looked around for you, Jack,
36
00:02:16,599 --> 00:02:18,233
but you were nowhere to be found.
37
00:02:18,267 --> 00:02:20,735
It's all right though.
This girl she really knows her horses.
38
00:02:20,769 --> 00:02:23,671
It was so weird, Jack.
She just sort of... chose me.
39
00:02:23,706 --> 00:02:25,073
Oh she did, did she?
40
00:02:25,107 --> 00:02:26,908
It's true.
The horse just locked onto her.
41
00:02:26,942 --> 00:02:28,743
Of all the horses
that you coulda bought,
42
00:02:28,777 --> 00:02:30,311
this is the one you chose?
43
00:02:30,346 --> 00:02:31,713
She's kinda heavy.
44
00:02:31,747 --> 00:02:33,114
It's just a hay belly.
45
00:02:33,149 --> 00:02:34,916
We can slim her down, no problem.
46
00:02:34,950 --> 00:02:37,685
She's got a great personality,
really friendly.
47
00:02:37,720 --> 00:02:39,087
I'm in love with her.
48
00:02:39,121 --> 00:02:40,755
Oh, well, you love her?
49
00:02:40,789 --> 00:02:42,757
That's all the criteria
you need to buy a horse.
50
00:02:42,791 --> 00:02:44,726
Right, Mitch?
51
00:02:44,760 --> 00:02:47,262
Not your forte.
I think I'll buy the horses from now on
52
00:02:47,296 --> 00:02:49,063
for the dude ranch.
53
00:02:51,834 --> 00:02:54,736
- Did I say something?
- Oh, he's in a mood.
54
00:02:54,770 --> 00:02:56,271
He's always in a mood lately.
55
00:03:07,183 --> 00:03:09,050
Okay, let's, uh, let's continue with
56
00:03:09,084 --> 00:03:11,186
Minnie's apparently
much needed exercise.
57
00:03:11,220 --> 00:03:12,921
Right.
58
00:03:31,307 --> 00:03:34,829
So this ultrasound,
do you think we should be concerned?
59
00:03:36,011 --> 00:03:41,017
No, we just need to take a closer look.
Check it out.
60
00:03:41,217 --> 00:03:42,784
Mmm hmm.
61
00:03:45,057 --> 00:03:46,988
Feeling okay?
62
00:03:47,022 --> 00:03:52,049
Yeah, just a bit nauseous.
I don't get it.
63
00:03:52,528 --> 00:03:54,162
I never get car sick.
64
00:03:56,232 --> 00:03:59,834
Amy, you're not car sick.
You're pregnant.
65
00:04:01,785 --> 00:04:03,972
Right, of course.
66
00:04:09,945 --> 00:04:11,946
You know, if you need any help
with the dude ranch horses
67
00:04:11,981 --> 00:04:14,549
I can groom them, exercise them.
68
00:04:16,018 --> 00:04:18,052
Really? That'd be great.
I just, I thought you said
69
00:04:18,087 --> 00:04:19,454
you had a crazy schedule.
70
00:04:19,488 --> 00:04:21,828
Yeah, that might change.
71
00:04:22,524 --> 00:04:24,993
Something really awful
happened with extreme team.
72
00:04:25,027 --> 00:04:27,795
- Oh wow.
- Yeah, don't ask.
73
00:04:27,830 --> 00:04:29,998
Oh, I, I wasn't going to.
74
00:04:30,032 --> 00:04:33,301
Oh, thanks. I wish everyone
in my family was like you.
75
00:04:34,837 --> 00:04:36,904
So you're serious about
me putting you to work?
76
00:04:36,939 --> 00:04:38,840
I mean, I'd welcome the help any time.
77
00:04:38,874 --> 00:04:41,242
- Yeah, I'm there.
- All right.
78
00:04:45,914 --> 00:04:48,082
Oh what's that,
another text from you know who?
79
00:04:48,117 --> 00:04:50,018
How many has that been
in the last half hour?
80
00:04:50,052 --> 00:04:52,353
It's called communication.
81
00:04:52,388 --> 00:04:54,822
It's what makes a relationship work.
82
00:04:54,857 --> 00:04:56,858
- You don't say.
- Hey!
83
00:04:58,460 --> 00:04:59,827
Hey.
84
00:05:05,100 --> 00:05:07,962
You know, why don't I, uh,
take care of Minnie? You...
85
00:05:08,489 --> 00:05:10,438
You do what you have to do to
make your relationship work.
86
00:05:10,472 --> 00:05:12,173
Thanks.
87
00:05:12,207 --> 00:05:13,941
- Hi.
- Hey.
88
00:05:16,111 --> 00:05:18,346
So I realized we have an
anniversary coming up.
89
00:05:18,380 --> 00:05:21,015
- We do?
- Yeah, so we're gonna figure out
90
00:05:21,050 --> 00:05:23,084
what we want to do to celebrate it.
91
00:05:23,118 --> 00:05:24,919
- Okay.
- Is the computer in the office?
92
00:05:24,953 --> 00:05:26,774
Yeah, yeah.
93
00:05:27,589 --> 00:05:30,858
So what exactly is it
that we're celebrating?
94
00:05:30,893 --> 00:05:32,260
It's the third month
anniversary of the day
95
00:05:32,294 --> 00:05:33,895
we decided to be more than friends.
96
00:05:33,929 --> 00:05:38,866
Oh. I like to think of it as
the anniversary of the day
97
00:05:38,901 --> 00:05:41,936
you dumped Olivia for me.
98
00:05:43,339 --> 00:05:44,939
- All right.
- Okay uh...
99
00:05:46,408 --> 00:05:47,775
What about Maggie's for dinner?
100
00:05:47,810 --> 00:05:49,177
No. We always go to Maggie's.
101
00:05:49,211 --> 00:05:52,146
We should go somewhere different,
somewhere special.
102
00:05:52,181 --> 00:05:54,120
Okay.
103
00:05:55,651 --> 00:05:57,585
No sushi!
104
00:05:57,619 --> 00:05:58,986
What? Why no sushi?
105
00:05:59,021 --> 00:06:01,207
I don't like seafood.
106
00:06:01,924 --> 00:06:03,331
- Hi.
- Hey.
107
00:06:03,410 --> 00:06:04,716
Hey guys.
108
00:06:04,901 --> 00:06:07,295
Hey, Adam, uh can you do
this on Georgie's computer?
109
00:06:07,329 --> 00:06:09,230
Amy and I need to look at something.
110
00:06:09,264 --> 00:06:10,631
No problem. We're out of here.
111
00:06:10,666 --> 00:06:11,999
Okay, thanks.
112
00:06:13,469 --> 00:06:15,136
Why don't you like sushi again?
113
00:06:15,170 --> 00:06:19,307
Come on, I hate sushi.
You know I hate sushi.
114
00:06:28,050 --> 00:06:30,551
Is that what I think it is?
115
00:06:30,586 --> 00:06:33,621
Is there two of them?
116
00:06:35,190 --> 00:06:37,950
S10E01
There Will Be Changes
117
00:06:38,201 --> 00:06:42,145
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
118
00:07:23,038 --> 00:07:24,605
So, yeah,
we've been on a break for a while.
119
00:07:24,640 --> 00:07:26,207
Trudie, our trainer's, been off judging,
120
00:07:26,241 --> 00:07:29,210
but extreme team practice
starts up again tomorrow.
121
00:07:29,244 --> 00:07:30,645
I can't wait to get back!
122
00:07:30,679 --> 00:07:32,346
- Extreme team?
- Yeah.
123
00:07:32,381 --> 00:07:34,382
- That sounds hard core.
- Yeah, it is.
124
00:07:34,416 --> 00:07:36,984
I'm gonna beat Olivia in
the spring competitions.
125
00:07:37,019 --> 00:07:39,487
Well, if Olivia's anything
like what you told me,
126
00:07:39,521 --> 00:07:41,422
she deserves it.
127
00:07:41,457 --> 00:07:44,091
Hey, what do think about this guy?
128
00:07:44,126 --> 00:07:47,919
No. His back's too bowed.
He doesn't look strong enough.
129
00:07:49,565 --> 00:07:51,666
Well, you're the boss.
130
00:07:51,700 --> 00:07:54,335
I am? Cool.
131
00:08:09,384 --> 00:08:11,018
Hey girl.
132
00:08:18,093 --> 00:08:20,686
Hey, Georgie, here's a nice one.
133
00:08:31,373 --> 00:08:33,307
Hi.
134
00:08:35,110 --> 00:08:38,045
You want to come home with us, don't ya?
135
00:08:38,080 --> 00:08:40,281
Actually, I,
I think I found one over here.
136
00:08:45,940 --> 00:08:48,222
Yeah? Minnie.
137
00:08:50,125 --> 00:08:52,760
Huh.
138
00:08:52,794 --> 00:08:55,496
I mean, come on, it's weird.
Amy still hasn't told anyone
139
00:08:55,531 --> 00:08:57,098
and she could now.
140
00:08:57,132 --> 00:09:00,501
It's true. Jack is chomping
at the bit to tell everyone.
141
00:09:00,536 --> 00:09:03,070
No I am not.
142
00:09:03,105 --> 00:09:06,107
You would tell a stranger
on the street if you could.
143
00:09:06,141 --> 00:09:07,508
But to be fair it is early.
144
00:09:07,543 --> 00:09:10,144
And I totally get that,
but you know what?
145
00:09:10,178 --> 00:09:12,313
I'm not sure that Amy is facing the fact
146
00:09:12,347 --> 00:09:15,116
that she's having a baby.
147
00:09:15,150 --> 00:09:17,251
Well, she's having her 12
week ultrasound very shortly
148
00:09:17,286 --> 00:09:19,287
so she's not ignoring
the situation entirely.
149
00:09:19,321 --> 00:09:22,123
But do you see any pregnancy
books lying around? No.
150
00:09:22,157 --> 00:09:23,524
She's not doing any reading.
151
00:09:23,559 --> 00:09:25,993
That's the first thing I did. But the...
152
00:09:26,028 --> 00:09:27,795
She hasn't even asked me any questions!
It's like...
153
00:09:27,829 --> 00:09:30,097
it's like she thinks
everything is the same,
154
00:09:30,132 --> 00:09:32,733
that everything will just stay the same.
155
00:09:32,768 --> 00:09:35,169
Amy is just fine.
156
00:09:35,203 --> 00:09:38,105
She isn't like you
when you were pregnant.
157
00:09:38,140 --> 00:09:40,508
Uh, excuse me?
158
00:09:40,542 --> 00:09:42,810
And how was I when I was pregnant?
159
00:09:42,844 --> 00:09:44,645
Well, you were...
160
00:09:48,183 --> 00:09:52,459
You were you and Amy is Amy.
161
00:09:52,788 --> 00:09:55,189
Okay, well... I'm not exactly sure
162
00:09:55,223 --> 00:09:57,124
what that's supposed to mean,
but a question...
163
00:09:57,159 --> 00:09:58,726
how are they supposed to start a family
164
00:09:58,760 --> 00:10:01,128
in a room above a barn?
165
00:10:01,163 --> 00:10:03,664
Amy should be planning now.
She should be getting prepared.
166
00:10:03,699 --> 00:10:05,433
It's a beautiful room.
They just renovated.
167
00:10:05,467 --> 00:10:07,335
You're not gonna get 'em out of there,
that's for sure.
168
00:10:07,369 --> 00:10:08,603
No nursery.
169
00:10:08,695 --> 00:10:11,172
Well, people sleep with their
children-where are you off to?
170
00:10:11,206 --> 00:10:13,541
- Uh...
- Nicole, hi!
171
00:10:13,575 --> 00:10:15,209
How's it going? What a surprise.
172
00:10:15,243 --> 00:10:17,046
How's New York?
173
00:10:17,746 --> 00:10:19,747
What? Say that again.
174
00:10:21,883 --> 00:10:25,186
But that's huge! I... N-n-no, okay.
175
00:10:25,220 --> 00:10:27,588
N-no I'm listening.
I need, I need details.
176
00:10:28,727 --> 00:10:31,258
Is Auntie Amy having a baby?
177
00:10:38,867 --> 00:10:40,267
Who's this?
178
00:10:40,302 --> 00:10:42,403
The new dude ranch horse?
179
00:10:42,437 --> 00:10:45,473
Yeah, this is Minnie.
She's perfect.
180
00:10:45,507 --> 00:10:48,509
Even tempered, easy to ride,
a great trail horse.
181
00:10:48,543 --> 00:10:51,646
All right. Has she been vetted?
182
00:10:51,680 --> 00:10:55,383
Well, she didn't come with papers,
but how could I say no?
183
00:10:55,417 --> 00:10:56,751
I had my marching orders.
184
00:10:56,785 --> 00:10:58,252
It was this horse or the highway.
185
00:11:00,622 --> 00:11:02,289
Well,
why don't I take a look at her then.
186
00:11:02,324 --> 00:11:05,726
- Oh yeah, great idea.
- Okay. Hey Minnie, let's go.
187
00:11:09,631 --> 00:11:11,465
Oh great, Olivia.
188
00:11:11,500 --> 00:11:14,301
No, Nicole, this is so great.
189
00:11:14,336 --> 00:11:15,903
Of course.
190
00:11:15,937 --> 00:11:17,905
Okay. I'm gonna get back to you soon.
191
00:11:17,939 --> 00:11:19,640
Okay, bye.
192
00:11:19,675 --> 00:11:21,242
Hey.
193
00:11:21,276 --> 00:11:22,610
Guess what? I just heard from Olivia
194
00:11:22,644 --> 00:11:24,011
and Trudie broke her collarbone.
195
00:11:24,046 --> 00:11:25,913
She can't coach extreme team,
not for months!
196
00:11:25,947 --> 00:11:27,715
Oh no! Poor Trudie.
197
00:11:27,749 --> 00:11:30,584
There's hiring a new coach.
This is awful!
198
00:11:30,619 --> 00:11:32,520
Trudie was awesome!
How could they replace her?!
199
00:11:32,554 --> 00:11:34,622
The new coach is gonna be great, okay?
200
00:11:34,656 --> 00:11:37,425
Trudie wouldn't pick a bad replacement.
201
00:11:37,459 --> 00:11:40,227
- I've got to tell Adam!
- Okay, hold on.
202
00:11:40,262 --> 00:11:43,230
You have been attached at the
hip with this phone lately.
203
00:11:43,265 --> 00:11:44,632
Don't you think you and
Adam should give each other
204
00:11:44,666 --> 00:11:46,434
just a little bit of space?
205
00:11:46,468 --> 00:11:48,669
Besides, I want to talk to you.
206
00:11:48,704 --> 00:11:50,771
Something's come up and
it's pretty exciting.
207
00:12:01,016 --> 00:12:02,483
Hi, Olivia.
208
00:12:02,517 --> 00:12:04,318
Yeah, so how bad is this new coach?
209
00:12:04,352 --> 00:12:06,237
No, Georgie, I need to talk to you!
210
00:12:06,290 --> 00:12:07,451
That bad?
211
00:12:07,543 --> 00:12:09,179
What kind of mess is this?
212
00:12:24,439 --> 00:12:26,373
Hey. Hon, did you buy more clementines?
213
00:12:26,408 --> 00:12:28,075
I can't seem to find them.
214
00:12:28,110 --> 00:12:29,610
That's because you ate them all.
215
00:12:29,644 --> 00:12:31,979
- No I didn't.
- Yes you did.
216
00:12:32,013 --> 00:12:33,781
Two dozen in two days.
217
00:12:33,815 --> 00:12:35,909
Well, I like clementines.
218
00:12:36,700 --> 00:12:37,985
Clearly.
219
00:12:38,019 --> 00:12:39,386
Who's this?
220
00:12:39,421 --> 00:12:40,988
This is a new trail horse. Minnie.
221
00:12:41,022 --> 00:12:44,325
Minnie, huh?
Not really what I would have named her.
222
00:12:44,359 --> 00:12:46,327
I think we're gonna have to
change your diet there, girl.
223
00:12:46,361 --> 00:12:47,695
She's a little on the heavy side.
224
00:12:47,729 --> 00:12:49,530
Well, there's a reason for that.
225
00:12:49,564 --> 00:12:51,332
She's pregnant.
226
00:12:51,366 --> 00:12:53,868
- She's pregnant?
- Yeah.
227
00:12:53,902 --> 00:12:56,537
- Why would Mitch...
- Buy her?
228
00:12:56,571 --> 00:12:58,339
Well, he probably didn't know.
229
00:12:58,373 --> 00:13:00,374
It was love at first site with Georgie
230
00:13:00,408 --> 00:13:03,544
and she's got Mitch wrapped
around her little finger.
231
00:13:03,578 --> 00:13:04,979
I'm actually a little
concerned about Minnie though,
232
00:13:05,013 --> 00:13:07,650
so I'm gonna give Scott a call,
get a second opinion.
233
00:13:15,390 --> 00:13:17,424
Just the guy I'm lookin' to talk to.
234
00:13:18,894 --> 00:13:21,328
Yeah, I want to talk to you too.
235
00:13:21,363 --> 00:13:22,830
It's just about time
to take the cattle up
236
00:13:22,864 --> 00:13:24,231
to the summer pastures.
237
00:13:24,266 --> 00:13:26,667
So I think it'd be great if
you could give me a heads up
238
00:13:26,701 --> 00:13:28,669
let me know when you want to go
up there and check things out,
239
00:13:28,703 --> 00:13:30,871
because I got a busy schedule
and I want to plan ahead.
240
00:13:30,906 --> 00:13:32,373
Well, you don't have to plan.
241
00:13:32,407 --> 00:13:33,774
You don't even have to worry about it.
242
00:13:33,809 --> 00:13:36,377
Mitch and I are gonna take care of it.
243
00:13:36,411 --> 00:13:38,546
Mitch? You and Mitch?
244
00:13:38,580 --> 00:13:41,549
Well, you're the guy crying
about how busy you are.
245
00:13:41,583 --> 00:13:42,983
Mitch can handle it.
246
00:13:43,018 --> 00:13:47,354
Now, you were the guy that
cleared out that barn loft
247
00:13:47,389 --> 00:13:49,723
before the renovations got started.
248
00:13:49,758 --> 00:13:51,725
What did you do with all
the stuff that was up there?
249
00:13:51,760 --> 00:13:53,394
- I put it in there.
- No, you didn't,
250
00:13:53,428 --> 00:13:55,563
'cause I just came from there.
I scoured through everything,
251
00:13:55,597 --> 00:13:57,431
I didn't find what I'm lookin' for.
252
00:13:57,465 --> 00:13:58,833
Well, if I didn't put in there
253
00:13:58,867 --> 00:14:00,901
then I threw it out 'cause it was junk.
254
00:14:00,936 --> 00:14:03,470
You just threw stuff out
without asking me first?!
255
00:14:03,505 --> 00:14:04,905
There's not enough room
in the entire world
256
00:14:04,940 --> 00:14:07,041
for all the crap you wanna keep!
257
00:14:07,075 --> 00:14:09,877
Someone had to make a decision.
258
00:14:09,911 --> 00:14:12,913
That someone was me. What's so important
259
00:14:12,948 --> 00:14:14,782
that you're out there looking
for it a year and a half
260
00:14:14,816 --> 00:14:17,418
after I threw it out?
261
00:14:17,452 --> 00:14:21,422
Never mind. I'll look again.
262
00:14:22,691 --> 00:14:25,860
Well, I managed to get her an
appointment at the vet med centre.
263
00:14:25,894 --> 00:14:28,896
Yeah, they're gonna run
some tests on her, so...
264
00:14:28,930 --> 00:14:31,031
Okay, thanks, Scott.
265
00:14:31,066 --> 00:14:32,833
I'll have the results sent to you.
It's...
266
00:14:32,868 --> 00:14:35,536
It's just a hunch,
but I wanna confirm it.
267
00:14:37,230 --> 00:14:40,040
Okay. Thanks, Scott.
268
00:14:40,075 --> 00:14:42,576
You're worried about her, aren't you?
269
00:14:42,611 --> 00:14:44,645
I just want to be sure, that's all.
270
00:14:44,679 --> 00:14:46,622
Okay.
271
00:14:48,516 --> 00:14:50,651
Come on.
272
00:14:50,685 --> 00:14:53,520
Hey, Dad,
I just got this craziest phone call.
273
00:14:53,555 --> 00:14:56,423
It's actually pretty awesome.
Wait till you hear about it.
274
00:14:56,458 --> 00:14:58,092
Hey, Ty,
you know that truck of yours is no good
275
00:14:58,126 --> 00:15:00,127
for any kind of real work, huh?
276
00:15:00,161 --> 00:15:01,795
It's too light to pull a trailer,
277
00:15:01,830 --> 00:15:03,230
terrible in the winter.
278
00:15:03,265 --> 00:15:04,665
They're not hanging onto
it for long anyway, right?
279
00:15:04,699 --> 00:15:06,066
What?
280
00:15:06,101 --> 00:15:08,435
Baby seat. There's nowhere to put it.
281
00:15:08,470 --> 00:15:10,471
You can't even get home from
the hospital in that thing.
282
00:15:10,505 --> 00:15:12,139
That's not for months, Lou.
283
00:15:12,173 --> 00:15:14,675
Yeah, we still have time
to figure all that out.
284
00:15:14,709 --> 00:15:17,011
They're not gettin' this.
You guys are not getting this.
285
00:15:17,045 --> 00:15:19,446
You know,
things are gonna change with this baby.
286
00:15:19,481 --> 00:15:22,082
You know that. Yeah, we know that.
287
00:15:22,117 --> 00:15:24,618
Thank you, dad, you know,
someone had to say it.
288
00:15:24,653 --> 00:15:27,521
Completely change.
Completely change.
289
00:15:27,555 --> 00:15:29,490
You better...
290
00:15:29,524 --> 00:15:32,493
you better get ready.
291
00:15:32,527 --> 00:15:34,928
Dad? Dad?
292
00:15:37,999 --> 00:15:39,500
Ay, sorry we're late.
293
00:15:39,534 --> 00:15:42,469
No, no, it's good you guys are here.
There's plenty left.
294
00:15:42,504 --> 00:15:44,872
Ah, thanks for this, Lou.
295
00:15:46,308 --> 00:15:47,641
Make sure to get enough, Amy.
296
00:15:47,676 --> 00:15:49,510
I'm hungry, okay?
297
00:15:49,544 --> 00:15:50,911
Is Minnie back?
298
00:15:50,946 --> 00:15:52,335
Ah yeah. She's in her stall.
299
00:15:52,414 --> 00:15:54,148
Okay, dad, I meant to talk
to you about this earlier...
300
00:15:54,182 --> 00:15:55,549
Who's Minnie?
301
00:15:55,583 --> 00:15:58,052
Uh,
she's the new dude ranch trail horse.
302
00:15:58,086 --> 00:15:59,520
The one I saw you trailering?
303
00:15:59,554 --> 00:16:01,822
We own that horse? That's ours?
304
00:16:01,856 --> 00:16:05,192
I thought that was one of
Amy's lost cause client horses.
305
00:16:05,226 --> 00:16:07,561
She's not a lost cause.
306
00:16:07,595 --> 00:16:09,163
Mitch and I bought her at
the auction this morning.
307
00:16:09,197 --> 00:16:10,998
Okay, now that that's settled,
I just want to...
308
00:16:11,032 --> 00:16:13,567
Mitch. Since when did
Mitch start buyin' horses?
309
00:16:13,601 --> 00:16:16,136
Since he started workin' for me.
310
00:16:16,171 --> 00:16:17,555
Okay, good to know.
311
00:16:17,607 --> 00:16:20,641
Okay, can I say something?
Is that possible? Thank you.
312
00:16:20,675 --> 00:16:23,610
I have some news.
I talked to Nicole today.
313
00:16:23,645 --> 00:16:25,286
She called from New York.
314
00:16:25,378 --> 00:16:27,848
When I was there a few months ago
we had talked about this idea.
315
00:16:27,882 --> 00:16:29,516
I never thought she would
follow through on it,
316
00:16:29,551 --> 00:16:30,951
but she did,
317
00:16:30,986 --> 00:16:32,720
And now she has investors interested.
318
00:16:32,754 --> 00:16:34,855
Ooh, investors interested in what?
319
00:16:34,889 --> 00:16:36,724
You guys are never gonna believe this.
320
00:16:36,758 --> 00:16:41,528
These investors want to open
up a Maggie's in Brooklyn.
321
00:16:41,563 --> 00:16:43,964
Isn't that crazy?
They want to replicate it...
322
00:16:43,999 --> 00:16:46,867
same look, same menu, but in New York.
323
00:16:46,901 --> 00:16:48,268
Lou, that's amazing!
324
00:16:48,303 --> 00:16:50,871
- Like a franchise?
- No, no, no, just a one off.
325
00:16:50,905 --> 00:16:52,906
No, no, it shouldn't be a one off, no.
326
00:16:52,941 --> 00:16:54,641
My experience with franchises,
I'll tell you...
327
00:16:54,676 --> 00:16:56,176
Oh, here we go.
328
00:16:56,211 --> 00:16:58,545
No, no, I know, Dad,
but that's not what this is.
329
00:16:58,580 --> 00:17:00,881
So the bottom line is Nicole
wants me to go to New York
330
00:17:00,915 --> 00:17:02,750
to get the deal rolling.
331
00:17:02,784 --> 00:17:04,151
What do you think?
332
00:17:04,185 --> 00:17:05,586
You should do it.
333
00:17:05,620 --> 00:17:07,554
It all sounds like kind of crazy.
334
00:17:07,589 --> 00:17:09,083
Maggie's in New York, I don't...
335
00:17:09,162 --> 00:17:13,463
Well, the investors see a trend for
country and western style brands.
336
00:17:14,195 --> 00:17:15,596
How long would you be gone?
337
00:17:15,630 --> 00:17:17,898
Not long. Just maybe a few days.
338
00:17:17,932 --> 00:17:19,333
A week, a month, a year,
339
00:17:19,367 --> 00:17:20,868
it doesn't matter how long it takes.
Just go.
340
00:17:20,902 --> 00:17:22,870
It's not gonna be a year, dad.
341
00:17:22,904 --> 00:17:26,856
So Maggie's diner in New York City.
342
00:17:27,475 --> 00:17:30,778
How about that?
Well, if this is a real thing, Lou,
343
00:17:30,812 --> 00:17:34,281
I guess we'll do whatever
it takes to make it work.
344
00:17:34,315 --> 00:17:35,682
Right girls?
345
00:17:35,717 --> 00:17:38,152
- Sure.
- Hey, put your phone down.
346
00:17:38,186 --> 00:17:41,088
No texting at the table.
347
00:17:41,122 --> 00:17:44,024
- Can I go play, Mommy?
- Sure, sweetie.
348
00:17:54,002 --> 00:17:57,638
Oh damn. Scott had to leave town
349
00:17:57,672 --> 00:17:59,706
before Minnie's results arrived.
350
00:17:59,741 --> 00:18:01,208
He's gonna leave
'em with Cass so we can pick 'em up
351
00:18:01,242 --> 00:18:04,645
- in the morning.
- Okay, sounds good.
352
00:18:06,714 --> 00:18:09,950
I cannot believe that Lou
wants us to get a new truck.
353
00:18:09,984 --> 00:18:11,685
I love your truck.
354
00:18:12,804 --> 00:18:16,623
I know you do, Amy, but she's right.
355
00:18:16,658 --> 00:18:18,659
There's no place for a baby seat.
356
00:18:18,693 --> 00:18:21,577
Yeah,
but we have months to think about that.
357
00:18:24,365 --> 00:18:26,333
Your dad's right, Amy.
I hate to admit it,
358
00:18:26,367 --> 00:18:28,635
but our life is really gonna change.
359
00:18:30,105 --> 00:18:33,507
Ty, no it won't.
360
00:18:34,976 --> 00:18:36,643
Whoa
361
00:18:37,125 --> 00:18:38,846
What?
362
00:18:38,880 --> 00:18:41,081
I think I just felt something.
363
00:18:41,116 --> 00:18:43,317
Like a... like just a little
butterfly or something.
364
00:18:43,351 --> 00:18:44,852
- Really?
- Yeah.
365
00:18:47,657 --> 00:18:49,022
Wow.
366
00:18:53,394 --> 00:18:54,761
So this ultrasound,
367
00:18:54,796 --> 00:18:57,122
do you think we should be concerned?
368
00:18:58,133 --> 00:19:01,792
No, we just need to take a closer look.
369
00:19:02,403 --> 00:19:03,804
Check it out.
370
00:19:03,838 --> 00:19:05,706
Mmm hmm.
371
00:19:05,740 --> 00:19:06,911
Hi.
372
00:19:07,082 --> 00:19:08,679
- Hey.
- Hey guys.
373
00:19:08,776 --> 00:19:11,278
Hey, Adam, uh,
can you do this on Georgie's computer?
374
00:19:11,312 --> 00:19:13,113
Amy and I need to look at something.
375
00:19:13,148 --> 00:19:14,748
No problem. We're out of here.
376
00:19:14,782 --> 00:19:16,700
Okay, thanks.
377
00:19:17,544 --> 00:19:19,119
Why don't you like sushi again?
378
00:19:19,154 --> 00:19:22,489
Ah, come on, I hate sushi.
You know I hate sushi.
379
00:19:30,932 --> 00:19:33,734
Is that what I think it is?
380
00:19:33,768 --> 00:19:35,936
Is there two of them?
381
00:19:37,839 --> 00:19:39,940
Minnie's having twins.
382
00:19:47,065 --> 00:19:50,034
Mitch, heard the good news.
You were right.
383
00:19:50,068 --> 00:19:52,970
That horse is not overweight.
384
00:19:53,004 --> 00:19:54,972
That horse is pregnant with twins.
385
00:19:55,006 --> 00:19:57,074
- She's pregnant?
- Don't even, you know, you...
386
00:19:57,109 --> 00:20:01,045
You don't have a clue. At this late date
387
00:20:01,079 --> 00:20:03,214
she'll probably lose one
or both of those foals.
388
00:20:03,248 --> 00:20:05,549
- Dad hey.
- Honey, it's true.
389
00:20:05,584 --> 00:20:08,018
Okay look, Tim,
whoever brought that horse to auction
390
00:20:08,053 --> 00:20:10,221
probably had no idea
the animal was pregnant.
391
00:20:10,255 --> 00:20:13,991
So now we have to do the best
we can with this bad situation.
392
00:20:14,025 --> 00:20:16,026
Situation that you started.
393
00:20:16,061 --> 00:20:17,968
What situation?
394
00:20:21,032 --> 00:20:22,399
Minnie's pregnant.
395
00:20:22,434 --> 00:20:24,001
Oh, wow, that's amazing!
396
00:20:24,035 --> 00:20:25,703
I've never seen a horse foal before.
397
00:20:25,737 --> 00:20:27,271
This is gonna be awesome!
398
00:20:29,040 --> 00:20:30,674
Hey, Georgie, we gotta get going.
399
00:20:30,709 --> 00:20:33,077
You're gonna be late for practice.
400
00:20:33,111 --> 00:20:34,712
Well, Adam and I were gonna go hang out.
Do I have to go?
401
00:20:34,746 --> 00:20:37,014
Yeah, you do, Georgie.
402
00:20:37,048 --> 00:20:38,449
I need to leave anyway.
403
00:20:38,483 --> 00:20:40,017
Okay, bye.
404
00:20:40,051 --> 00:20:42,119
- Georgie, come on.
- Okay.
405
00:20:42,154 --> 00:20:44,655
Hey knock 'em dead, kid.
406
00:20:48,093 --> 00:20:49,727
It's gonna cost more losing two foals
407
00:20:49,761 --> 00:20:51,529
than birthing one healthy one.
408
00:20:51,563 --> 00:20:55,032
This never woulda happened if
you hadn't put Mitch in charge.
409
00:20:55,066 --> 00:21:00,724
Why do you have such a
weed up your butt about Mitch?
410
00:21:01,807 --> 00:21:03,284
What is that all about?
411
00:21:03,350 --> 00:21:05,671
What's it all about?
I'll tell you what it's all about.
412
00:21:05,698 --> 00:21:08,212
You gonna hire somebody he
should at least have better
413
00:21:08,246 --> 00:21:11,081
than working knowledge of horses.
414
00:21:11,116 --> 00:21:12,483
Or cows for that matter!
415
00:21:12,517 --> 00:21:15,419
Oh cows. Now Mitch doesn't know
anything about cows either.
416
00:21:15,453 --> 00:21:18,756
Isn't that somethin'.
This wouldn't happen to have
417
00:21:18,790 --> 00:21:21,358
anything to do with the
fact that I asked him
418
00:21:21,393 --> 00:21:23,594
to come with me to check
out the summer pasture
419
00:21:23,628 --> 00:21:25,596
instead of you, would it?
420
00:21:31,603 --> 00:21:34,104
Ladies, I'm Natalie Northcote,
421
00:21:34,139 --> 00:21:36,674
and I can't wait to work with you guys.
422
00:21:36,708 --> 00:21:39,443
When Trudie asked me to
take over I hesitated a bit,
423
00:21:39,477 --> 00:21:42,746
because I know what a wonderful
job she's been doing with you all,
424
00:21:42,781 --> 00:21:45,813
but she has put her faith in me
425
00:21:46,885 --> 00:21:49,253
and now it's my turn
to put my faith in you.
426
00:21:49,287 --> 00:21:52,456
I want you to bring your
best attitude to this arena.
427
00:21:52,490 --> 00:21:55,226
I want you to bring your best goals;
428
00:21:55,260 --> 00:21:57,328
I want you to bring your best game;
429
00:21:57,362 --> 00:22:00,097
I want you to bring
the best possible you
430
00:22:00,131 --> 00:22:03,100
you can bring to this team,
431
00:22:03,134 --> 00:22:05,636
and together we will rise to the top.
432
00:22:05,670 --> 00:22:08,439
So, let's, uh,
let's start the class with you.
433
00:22:08,473 --> 00:22:09,807
Olivia, isn't it?
434
00:22:09,841 --> 00:22:11,242
Yeah.
435
00:22:11,276 --> 00:22:13,143
Let's see what you're working on.
436
00:22:17,649 --> 00:22:19,016
Nice!
437
00:22:19,050 --> 00:22:21,118
Very nice extension!
438
00:22:24,189 --> 00:22:26,290
That's it! Way to go, Olivia!
439
00:22:31,162 --> 00:22:32,529
Oh! Oh!
440
00:22:32,564 --> 00:22:35,001
- Sorry, I...
- I'm sorry...
441
00:22:35,159 --> 00:22:36,742
Here.
442
00:22:37,335 --> 00:22:38,979
Uh hi.
443
00:22:39,097 --> 00:22:40,535
- Hi.
- How are ya?
444
00:22:40,605 --> 00:22:44,842
Good. Yeah, I'm good.
445
00:22:44,876 --> 00:22:48,345
Pretty exciting, right,
Amy being pregnant?
446
00:22:48,380 --> 00:22:51,148
You know about that. How do you know?
447
00:22:51,182 --> 00:22:53,584
- Jack told me.
- Of course he did.
448
00:22:53,618 --> 00:22:56,654
Uh, I was actually just looking for Amy.
449
00:22:56,688 --> 00:22:58,455
She's upstairs with Ty.
450
00:22:58,490 --> 00:23:01,191
- Okay.
- Hey um...
451
00:23:01,226 --> 00:23:04,260
That's pretty cool about the
whole New York deal thing.
452
00:23:04,366 --> 00:23:05,725
Oh, you know about that too.
453
00:23:05,830 --> 00:23:09,062
Yeah, Georgia told me. Sounds amazing.
454
00:23:10,135 --> 00:23:11,535
It's crazy, right?
455
00:23:11,569 --> 00:23:14,171
I mean, a Maggie's clone in Brooklyn?
456
00:23:15,118 --> 00:23:16,941
It's an incredible opportunity.
457
00:23:16,975 --> 00:23:18,342
My dad thinks so too,
458
00:23:18,376 --> 00:23:20,210
but he probably just has
dollar signs in his eyes.
459
00:23:20,245 --> 00:23:22,479
I mean, he is my partner
in the business after all.
460
00:23:22,514 --> 00:23:25,584
So what's good for Maggie's
is good for him, right?
461
00:23:26,495 --> 00:23:29,420
Wow, who's...
Who's a bit cynical there?
462
00:23:29,454 --> 00:23:32,189
Now I can see the New York girl in ya.
463
00:23:32,223 --> 00:23:33,891
Hmm.
464
00:23:40,532 --> 00:23:43,200
One in a thousand will survive?
465
00:23:43,234 --> 00:23:46,537
That, that's the odds that
this is gonna go smoothly?
466
00:23:46,571 --> 00:23:47,972
Hey there!
467
00:23:48,006 --> 00:23:49,340
Everybody decent?
468
00:23:49,374 --> 00:23:53,377
Yes, okay, Amy, read this.
Contrary to what you may think,
469
00:23:53,411 --> 00:23:55,446
and however tired you are
of hearing me say this,
470
00:23:55,480 --> 00:23:59,183
you need to get prepared.
This was my go to.
471
00:23:59,217 --> 00:24:00,584
I'm passing it on to you
472
00:24:00,618 --> 00:24:01,986
complete with my notes in the margin.
473
00:24:02,020 --> 00:24:04,655
Lou, I don't think this
is really the best time.
474
00:24:04,689 --> 00:24:07,825
Why not? When is it ever
a good time for you guys?
475
00:24:07,859 --> 00:24:09,259
Lou.
476
00:24:10,762 --> 00:24:12,596
What's going on?
477
00:24:22,374 --> 00:24:25,809
Try to float back a bit,
you're too far forward!
478
00:24:27,245 --> 00:24:28,779
That's it! Nice, Olivia.
479
00:24:30,248 --> 00:24:31,582
Nice.
480
00:24:32,682 --> 00:24:34,724
Let's go, Georgie,
we're not here to sit on our butts.
481
00:24:34,790 --> 00:24:37,454
Oh, oh, okay.
482
00:24:37,489 --> 00:24:38,922
Whoa.
483
00:24:57,809 --> 00:24:59,376
Okay, what was that supposed to be?
484
00:24:59,411 --> 00:25:01,545
You looked like a piece
of overdone spaghetti.
485
00:25:01,579 --> 00:25:03,347
To say it needs work
is an understatement.
486
00:25:03,381 --> 00:25:06,483
You have to put in way more practice,
way more.
487
00:25:06,518 --> 00:25:08,959
Next! Samantha you're up.
488
00:25:10,155 --> 00:25:12,856
Natalie isn't actually so bad, is she?
489
00:25:14,426 --> 00:25:15,793
Natalie is horrible!
490
00:25:15,827 --> 00:25:18,028
She's mean and she says
I need extra practice!
491
00:25:18,063 --> 00:25:19,663
Four nights a week instead of two!
492
00:25:19,697 --> 00:25:22,866
I won't have any time
for anything including...
493
00:25:22,901 --> 00:25:24,701
- Oh my God.
- What?
494
00:25:24,736 --> 00:25:28,672
- Oh my god, this is terrible!
- What now, Georgie?
495
00:25:28,706 --> 00:25:30,774
Georgie.
496
00:25:32,577 --> 00:25:35,546
Adam, hi, I am so sorry. I know.
497
00:25:35,580 --> 00:25:38,515
I can't make dinner tomorrow night.
I know this is horrible!
498
00:25:38,550 --> 00:25:40,350
I can't get out of it!
499
00:25:40,385 --> 00:25:42,352
I don't want to wash my hands!
500
00:25:42,387 --> 00:25:45,322
Uh... Katie...
501
00:25:45,356 --> 00:25:47,357
is having a bit of a meltdown
and won't wash her hands
502
00:25:47,392 --> 00:25:49,793
unless Mummy comes and does it with her.
503
00:25:51,896 --> 00:25:53,630
New York looking pretty
good right about now?
504
00:25:53,665 --> 00:25:56,188
I want my Mommy!
505
00:25:58,436 --> 00:26:01,672
Well, the foals are in a good position.
506
00:26:01,706 --> 00:26:04,875
Now we just need to keep
a close eye on here.
507
00:26:04,909 --> 00:26:09,046
Hey Minnie,
I can't wait to see your baby.
508
00:26:10,482 --> 00:26:12,583
Can we keep it? The foal?
509
00:26:14,786 --> 00:26:16,386
Minnie's havin' twins.
510
00:26:16,421 --> 00:26:19,756
Oh, even better! They'll be so cute!
511
00:26:21,626 --> 00:26:23,393
Look Georgie, um...
512
00:26:24,718 --> 00:26:26,697
I'm gonna tell you the truth, okay?
513
00:26:26,731 --> 00:26:28,098
Okay.
514
00:26:28,901 --> 00:26:31,902
Having twins puts a mare in
a very dangerous situation.
515
00:26:31,936 --> 00:26:33,804
Now we're gonna do our best,
516
00:26:33,838 --> 00:26:36,940
but there's a chance the
result could not be good,
517
00:26:36,975 --> 00:26:39,710
in fact, the odds are against us.
518
00:27:05,400 --> 00:27:07,134
Spartan!
519
00:27:12,140 --> 00:27:14,689
Spartan. Spartan!
520
00:27:15,143 --> 00:27:17,311
Amy! Hey.
521
00:27:18,780 --> 00:27:20,481
Hey, it's okay. It was just a dream.
522
00:27:22,517 --> 00:27:25,452
You're all right. You're okay.
523
00:27:33,043 --> 00:27:34,676
Hey, Minnie.
524
00:27:36,163 --> 00:27:37,562
Hey, girl.
525
00:27:38,947 --> 00:27:41,415
Yeah, you're gonna be just fine, okay?
526
00:27:43,771 --> 00:27:46,626
So are your babies.
527
00:27:49,545 --> 00:27:51,607
We'll make sure of that.
528
00:27:51,870 --> 00:27:54,163
I promise.
529
00:28:07,539 --> 00:28:09,617
Hey.
530
00:28:13,133 --> 00:28:15,968
I haven't lost you, have I?
531
00:28:18,338 --> 00:28:19,805
Yeah.
532
00:28:21,808 --> 00:28:24,005
I know.
533
00:28:26,546 --> 00:28:29,381
We're gonna be okay.
534
00:28:36,189 --> 00:28:37,589
Georgie!
535
00:28:37,624 --> 00:28:39,358
Georgie, you're stiff as a board!
Lower your leg!
536
00:28:40,860 --> 00:28:42,861
Lower! Point your toe!
537
00:28:51,337 --> 00:28:53,138
Okay, first of all nothing flowed.
538
00:28:53,173 --> 00:28:55,374
That looked painful not amazing.
539
00:28:55,408 --> 00:28:57,543
Maybe you're just not
up for this routine.
540
00:28:57,577 --> 00:28:59,878
No, no, I'm good with it.
541
00:28:59,913 --> 00:29:03,660
Well, I'd start working on something
easier if I were you, Georgie.
542
00:29:04,450 --> 00:29:06,518
Olivia, you're next.
543
00:29:08,454 --> 00:29:11,023
I want you to watch Olivia very closely,
Georgie.
544
00:29:11,057 --> 00:29:13,058
You can learn something.
545
00:29:15,028 --> 00:29:17,863
Yeah, Nicole I know you're
waiting for an answer
546
00:29:17,897 --> 00:29:19,865
and I am trying to make
it work it's just...
547
00:29:19,899 --> 00:29:22,434
It's a very difficult time right now.
548
00:29:22,468 --> 00:29:25,137
Listen, could you just find
out how long these meetings
549
00:29:25,171 --> 00:29:28,983
are gonna take? Okay, thanks.
550
00:29:29,242 --> 00:29:31,877
Uh, can I call you back?
551
00:29:31,911 --> 00:29:33,979
Okay bye.
552
00:29:34,013 --> 00:29:36,548
I'm quitting extreme team.
553
00:29:40,453 --> 00:29:42,237
Adam, yeah,
554
00:29:42,336 --> 00:29:44,890
do you still have those dinner
reservations for tonight?
555
00:29:44,924 --> 00:29:47,392
I can go now.
I don't have practice anymore.
556
00:29:47,427 --> 00:29:48,894
I quit!
557
00:29:48,928 --> 00:29:51,930
Yeah, I did, really.
558
00:29:51,965 --> 00:29:53,332
I'll just be a minute.
559
00:29:53,366 --> 00:29:56,235
No. I need you to hang up the phone.
560
00:29:56,269 --> 00:29:58,370
Adam, can I call you right back?
561
00:29:58,404 --> 00:30:00,973
Yeah. Okay, bye.
562
00:30:01,007 --> 00:30:03,275
Look, Georgie,
you can't just quit extreme team,
563
00:30:03,309 --> 00:30:05,444
especially if it's because you
want to spend more time with Adam.
564
00:30:05,478 --> 00:30:07,546
I'm not quitting because of Adam!
565
00:30:07,580 --> 00:30:08,947
It's so unfair of you to say that!
566
00:30:08,982 --> 00:30:11,884
Look I know that he's your boyfriend...
567
00:30:11,918 --> 00:30:13,710
Yeah, he is, and that's important to me.
568
00:30:13,792 --> 00:30:16,922
I know and I get that but I
just heard you on the phone.
569
00:30:16,956 --> 00:30:18,323
You can't just quit the team
570
00:30:18,358 --> 00:30:21,426
because you want to spend
more time with a boy, okay?
571
00:30:21,461 --> 00:30:24,441
- You know that's true.
- No, it's not!
572
00:30:32,005 --> 00:30:34,940
I bet that you're thinking
this whole New York deal
573
00:30:34,974 --> 00:30:36,909
is looking impossible right about now
574
00:30:36,943 --> 00:30:39,578
with everything's that's
going on around here.
575
00:30:39,612 --> 00:30:41,313
Sit down.
576
00:30:41,347 --> 00:30:42,915
Amy's pregnant;
577
00:30:42,949 --> 00:30:45,951
Georgie has all her "life"
and all that that entails;
578
00:30:45,985 --> 00:30:49,554
but you shouldn't be
thinking about those things.
579
00:30:49,589 --> 00:30:52,157
I thought you were against
this whole Maggie's thing.
580
00:30:52,191 --> 00:30:54,326
Isn't that what you said?
That it's a stupid idea?
581
00:30:54,360 --> 00:30:57,963
No, I didn't say stupid, I,
I said it was just crazy.
582
00:30:57,997 --> 00:30:59,932
But Maggie's in New York...
583
00:30:59,966 --> 00:31:02,334
It doesn't matter what I think, Lou.
584
00:31:02,368 --> 00:31:04,970
If you think it's gonna work
then you should go for it.
585
00:31:05,004 --> 00:31:06,371
Jack and I will help with the girls.
586
00:31:06,406 --> 00:31:09,041
There's plenty of people
to help Amy and...
587
00:31:09,075 --> 00:31:13,412
I was going to say do what
you think is best for you,
588
00:31:13,446 --> 00:31:15,380
what makes you happy.
589
00:31:16,783 --> 00:31:19,550
I just... I need to clear my head.
590
00:31:19,930 --> 00:31:22,988
I was gonna say that but of course
I know you won't listen to that,
591
00:31:23,022 --> 00:31:25,503
so what I will say is...
592
00:31:25,932 --> 00:31:28,653
it seems like you're looking
to all of us for permission
593
00:31:28,736 --> 00:31:30,996
to start living your own life.
594
00:31:32,398 --> 00:31:34,299
That's all I'm gonna say.
595
00:31:44,544 --> 00:31:47,045
Uh-oh. Mark this wire.
596
00:31:47,080 --> 00:31:49,348
It'll be on the ground
in a month if we don't.
597
00:31:49,382 --> 00:31:51,316
All right. Will do.
598
00:31:52,752 --> 00:31:54,987
Oh wow. I love it up here.
599
00:31:55,021 --> 00:31:57,055
Look at that view.
600
00:31:57,090 --> 00:32:00,392
Yeah, it ain't ugly, that's for sure.
601
00:32:01,794 --> 00:32:04,563
- Hey, whoa, whoa, whoa.
- Tim...
602
00:32:06,065 --> 00:32:09,067
This post right here's
completely rotted.
603
00:32:09,102 --> 00:32:11,336
You know what happens when
a cow can push a post down
604
00:32:11,371 --> 00:32:12,704
just by just walkin' into it,
605
00:32:12,739 --> 00:32:14,339
it's gone along with
the rest of the herd.
606
00:32:14,374 --> 00:32:16,074
You might want to put a flag that one.
607
00:32:16,109 --> 00:32:18,377
The post isn't that bad.
608
00:32:18,411 --> 00:32:21,446
Hey, you want to take over,
Tim, it's fine by me.
609
00:32:21,481 --> 00:32:24,049
I don't get paid to be up here.
610
00:32:24,083 --> 00:32:26,051
What is your problem?
You're on me all the time.
611
00:32:26,085 --> 00:32:29,121
I don't even work for you.
I'm sick of it, all right?
612
00:32:29,155 --> 00:32:32,591
Why are you trying so hard
to be friends with Georgie?
613
00:32:32,625 --> 00:32:35,773
- She's a good kid.
- Oh yeah, she's a good kid.
614
00:32:36,268 --> 00:32:39,731
I think it's so can
ingratiate yourself to Lou,
615
00:32:39,766 --> 00:32:43,035
which is a cheap way of wormin'
your way into this family.
616
00:32:43,069 --> 00:32:45,270
This is my job, all right, I...
617
00:32:45,304 --> 00:32:48,073
I'm not trying to worm
my way into your family!
618
00:32:48,107 --> 00:32:49,741
Why don't you tell me that
you don't have somethin'
619
00:32:49,776 --> 00:32:52,044
for Lou, huh? Tell me.
620
00:32:52,078 --> 00:32:53,445
All right, knock it off.
621
00:32:53,479 --> 00:32:55,280
Tim, what are you doin' here anyway?
622
00:32:55,314 --> 00:32:58,583
I told you Mitch and I had this covered.
623
00:32:58,618 --> 00:33:01,319
And now you're up here with Jack.
624
00:33:01,354 --> 00:33:03,155
Just startin'
to feel like you own the place?
625
00:33:03,189 --> 00:33:04,723
I work here.
626
00:33:04,757 --> 00:33:06,124
You're threatened I'm
gonna take your position
627
00:33:06,159 --> 00:33:08,060
on the ranch? Is that it?
628
00:33:08,094 --> 00:33:09,661
Fine, you know what?
629
00:33:09,695 --> 00:33:12,097
You can handle this by yourself.
I'm outta here.
630
00:33:12,131 --> 00:33:13,498
Come on.
631
00:33:22,965 --> 00:33:25,900
What the hell was that? Are you crazy?
632
00:33:25,935 --> 00:33:27,902
No, I'm not.
633
00:33:27,937 --> 00:33:29,537
Mitch has feelings for Lou. I know it.
634
00:33:29,572 --> 00:33:30,939
I've known it since Christmas.
635
00:33:30,973 --> 00:33:32,907
They hardly talk to each other.
636
00:33:32,942 --> 00:33:34,876
Exactly. They don't.
637
00:33:34,910 --> 00:33:38,112
You can cut the tension
between them with a knife.
638
00:33:38,147 --> 00:33:40,582
Jack, I'll tell you what this is about.
639
00:33:40,616 --> 00:33:42,884
I want see Lou go to New York
and I don't want to see her
640
00:33:42,918 --> 00:33:44,886
make the wrong decision as
far as Mitch is concerned,
641
00:33:44,920 --> 00:33:46,888
but you keep opening doors for him.
642
00:33:46,922 --> 00:33:48,556
He's gonna a part of this family.
643
00:33:48,591 --> 00:33:52,239
- Oh, that is stupid!
- You think?
644
00:33:52,370 --> 00:33:57,499
Mitch isn't part of the family...
but you are.
645
00:33:58,400 --> 00:34:01,035
I couldn't get rid of ya if I wanted to.
646
00:34:08,922 --> 00:34:11,864
Wow, look at you.
647
00:34:15,672 --> 00:34:17,082
Wait.
648
00:34:17,578 --> 00:34:21,257
Hey... I know I came off a bit harsh.
649
00:34:21,679 --> 00:34:24,390
You need to know I'm not
quitting because of Adam.
650
00:34:24,424 --> 00:34:26,125
I'm quitting because Natalie is rude.
651
00:34:26,159 --> 00:34:27,693
She pits all of us against each other.
652
00:34:27,727 --> 00:34:30,763
I don't need that!
I'm not gonna put up with that.
653
00:34:32,332 --> 00:34:34,700
You're not a quitter, Georgie.
654
00:34:34,734 --> 00:34:36,235
That's not what you do.
655
00:34:36,269 --> 00:34:40,039
If you love the sport,
you will stick with it.
656
00:34:40,073 --> 00:34:41,473
Coaches will come and coaches will go.
657
00:34:41,508 --> 00:34:44,109
What's important is
that you stick with it.
658
00:34:44,144 --> 00:34:46,111
- Well, she hates me!
- Come on.
659
00:34:46,146 --> 00:34:48,414
It's true!
She makes me completely doubt myself!
660
00:34:48,448 --> 00:34:50,115
I'm terrified of her.
661
00:34:50,150 --> 00:34:52,451
Wow, that sounds familiar.
662
00:34:52,485 --> 00:34:54,286
I'm terrified too.
663
00:34:54,321 --> 00:34:58,107
- Why?
- This whole New York thing.
664
00:34:58,858 --> 00:35:01,682
There's no failure like
a New York failure.
665
00:35:02,262 --> 00:35:04,629
How do you know you're gonna fail?
666
00:35:05,165 --> 00:35:09,101
You don't know this but I got
fired from my last job there.
667
00:35:09,352 --> 00:35:13,072
I just... I can't face this
going up in flames too.
668
00:35:13,106 --> 00:35:14,473
Well,
how do you know if you're gonna fail
669
00:35:14,507 --> 00:35:16,508
if you don't even try?
670
00:35:16,543 --> 00:35:20,112
You love Maggie's.
You're the one who can make this work.
671
00:35:20,146 --> 00:35:24,083
You can't not go because you're
scared of how hard it could be.
672
00:35:24,117 --> 00:35:25,948
Now look who's talking.
673
00:35:28,722 --> 00:35:30,255
So you think I should go?
674
00:35:30,290 --> 00:35:32,157
Yeah, you should.
675
00:35:35,128 --> 00:35:37,129
I'll make you deal.
676
00:35:37,163 --> 00:35:38,664
I will face my New York fears
677
00:35:38,698 --> 00:35:41,200
If you stick it out with your coach.
678
00:35:41,234 --> 00:35:42,768
What?
679
00:35:47,520 --> 00:35:49,308
Okay, deal.
680
00:35:50,744 --> 00:35:52,111
Deal.
681
00:35:53,580 --> 00:35:55,147
Do I look okay?
682
00:35:56,583 --> 00:35:58,350
You look amazing.
683
00:36:00,353 --> 00:36:02,388
Hey, you have a very handsome young man
684
00:36:02,422 --> 00:36:05,491
waiting for you downstairs
and you look lovely.
685
00:36:05,525 --> 00:36:07,326
Thank you.
686
00:36:07,360 --> 00:36:09,361
- Have fun.
- Thanks.
687
00:36:11,898 --> 00:36:15,184
- Oh, um, Mom?
- Yeah?
688
00:36:16,503 --> 00:36:18,837
- Phone.
- Right.
689
00:36:20,240 --> 00:36:21,607
Thanks.
690
00:36:39,592 --> 00:36:41,860
Minnie's pretty calm.
691
00:36:43,930 --> 00:36:45,704
You okay?
692
00:36:46,266 --> 00:36:48,593
I'm starting to get scared.
693
00:36:49,369 --> 00:36:53,052
Lou was right. My dad was right.
694
00:36:53,640 --> 00:36:56,175
Everything's gonna change.
695
00:36:56,209 --> 00:36:59,211
Well, it's bound to, Amy, but...
696
00:37:00,136 --> 00:37:02,314
it's a good thing.
697
00:37:02,348 --> 00:37:04,316
Some of it isn't.
698
00:37:05,748 --> 00:37:08,187
Do you remember my first appointment,
699
00:37:08,221 --> 00:37:10,255
what the doctor said?
700
00:37:10,290 --> 00:37:13,225
This book makes it even clearer.
701
00:37:13,259 --> 00:37:17,507
I can't ride.
They say it's too dangerous.
702
00:37:17,697 --> 00:37:19,765
But that's not even just client horses,
703
00:37:19,799 --> 00:37:21,733
I can't ride Spartan.
704
00:37:22,929 --> 00:37:26,729
I mean, how can I live like that, Ty?
That's who I am.
705
00:37:28,418 --> 00:37:32,962
Amy, come on, that's not who you are.
706
00:37:33,546 --> 00:37:35,547
It's a part of who you are.
707
00:37:37,843 --> 00:37:39,551
Okay?
708
00:37:54,334 --> 00:37:57,402
That's a good girl. Good girl. Easy.
709
00:37:57,437 --> 00:38:00,239
- Can I help?
- Yup.
710
00:38:01,674 --> 00:38:03,008
- Hey Jack?
- Yeah?
711
00:38:03,042 --> 00:38:04,643
The sac's not broken here.
712
00:38:04,677 --> 00:38:06,879
We don't want him to suffocate.
I'll do it for him.
713
00:38:06,913 --> 00:38:08,313
Thank you.
714
00:38:08,348 --> 00:38:10,249
Makes sure his nostrils are clear too.
715
00:38:10,283 --> 00:38:11,650
- There we go.
- There we go. Good job.
716
00:38:11,684 --> 00:38:14,286
- Get him outta there.
- Just pull it off.
717
00:38:17,724 --> 00:38:20,092
Good job.
718
00:38:20,126 --> 00:38:21,493
The next one should be comin'
fast. Good job, good job.
719
00:38:23,029 --> 00:38:24,596
Hold on.
720
00:38:25,865 --> 00:38:27,604
You're okay.
721
00:38:28,301 --> 00:38:30,335
Okay. What's happening?
722
00:38:31,804 --> 00:38:34,306
- Is something wrong?
- It should be here by now.
723
00:38:36,743 --> 00:38:39,778
Just hold on, hold on. She's okay.
724
00:38:44,784 --> 00:38:47,686
- It's coming.
- Yup, she's okay.
725
00:38:47,720 --> 00:38:50,289
Here it comes.
726
00:38:51,758 --> 00:38:53,959
- Good girl.
- Yeah, just pull there.
727
00:38:58,798 --> 00:39:00,198
Okay.
728
00:39:01,601 --> 00:39:03,802
Good job!
729
00:39:05,271 --> 00:39:07,706
Oh my God, Adam,
she's having her babies!
730
00:39:17,784 --> 00:39:20,752
Why isn't the foal moving?
731
00:39:20,787 --> 00:39:22,321
Ty?
732
00:39:27,060 --> 00:39:29,761
- You're okay.
- Okay.
733
00:39:31,197 --> 00:39:32,564
- It's okay, we'll help ya.
- Another towel, Lou.
734
00:39:32,599 --> 00:39:34,366
- Come on, you can do it.
- Here grandpa.
735
00:39:34,400 --> 00:39:35,968
- You can do it, come on.
- Here he comes, here he comes.
736
00:39:36,002 --> 00:39:38,370
- We gotcha.
- Come on. Yeah!
737
00:39:38,404 --> 00:39:40,539
Good boy!
738
00:39:41,975 --> 00:39:44,242
Good job! Good boy!
739
00:39:45,645 --> 00:39:48,447
- All right.
- Well done, Ty.
740
00:39:49,552 --> 00:39:51,216
Good job, baby.
741
00:39:53,019 --> 00:39:55,387
Best anniversary ever.
742
00:40:43,270 --> 00:40:45,408
I was storin' it at Big River.
743
00:40:47,751 --> 00:40:50,013
You really think I'd throw this away?
744
00:40:50,956 --> 00:40:52,482
Good man.
745
00:40:52,516 --> 00:40:53,783
Lisa, that was so good.
746
00:40:53,817 --> 00:40:55,785
- Mmm.
- Delicious.
747
00:40:55,819 --> 00:40:57,453
Did you have enough, Amy?
748
00:40:57,488 --> 00:40:59,455
Would you stop teasing me!
749
00:40:59,490 --> 00:41:01,824
I can't even get my
jeans done up any more.
750
00:41:01,859 --> 00:41:03,393
Does anybody have any clementines?
751
00:41:03,427 --> 00:41:04,794
Those are popular.
752
00:41:04,828 --> 00:41:08,739
Okay. Okay, now...
753
00:41:09,466 --> 00:41:16,003
We all know that this is a very
special time for Amy and Ty,
754
00:41:16,473 --> 00:41:18,975
and we realize that
they have a whole list
755
00:41:19,009 --> 00:41:20,476
of things they need to get
756
00:41:20,511 --> 00:41:24,080
as they prepare for this amazing event
757
00:41:24,114 --> 00:41:26,482
that's happening down the road.
758
00:41:26,517 --> 00:41:30,976
So I thought...
Well, Tim and I thought...
759
00:41:31,187 --> 00:41:35,673
maybe we could just cut
that list down a bit.
760
00:41:36,425 --> 00:41:37,678
Tim?
761
00:41:39,630 --> 00:41:41,464
Lisa, what is going on?
762
00:41:41,498 --> 00:41:44,712
I have no idea. What's in there?
763
00:41:45,469 --> 00:41:48,104
It's a surprise, but GG told me.
764
00:41:48,138 --> 00:41:50,673
Of course he did.
765
00:41:50,708 --> 00:41:52,041
- What?!
- Oh.
766
00:41:55,045 --> 00:41:56,546
Oh.
767
00:42:00,217 --> 00:42:01,584
Grandpa!
768
00:42:03,120 --> 00:42:06,522
It's beautiful! Oh, I love it!
769
00:42:06,557 --> 00:42:08,491
I knew you'd love it.
770
00:42:08,525 --> 00:42:11,861
This cradle has been in the
Bartlett household for...
771
00:42:11,895 --> 00:42:14,030
well as long as I can remember,
772
00:42:14,064 --> 00:42:16,833
and we did lose track of
it over the last few years,
773
00:42:16,867 --> 00:42:18,501
but Tim found it.
774
00:42:18,535 --> 00:42:22,004
Now it's here waiting to welcome
775
00:42:22,039 --> 00:42:24,040
the new member of the family.
776
00:42:24,074 --> 00:42:26,509
- Thanks, Jack.
- You're welcome.
777
00:42:26,543 --> 00:42:28,177
I love it.
778
00:42:28,212 --> 00:42:29,979
I love ya, honey.
779
00:42:50,634 --> 00:42:53,002
- You ready?
- I'm ready.
780
00:43:02,579 --> 00:43:04,947
There's our baby. Oh my...
781
00:43:12,623 --> 00:43:15,525
Oh, I have an idea. Watch this.
782
00:43:15,559 --> 00:43:17,693
You know?
783
00:43:17,728 --> 00:43:19,328
Yeah.
784
00:43:20,731 --> 00:43:22,098
There it is.
785
00:43:28,766 --> 00:43:31,618
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
56909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.